Translator

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Translator in Arabic :

translator

1

مترجم

NOUN
  • The last thing you want is a courthouse translator. أخر شىء تريدينه هو مترجم من المحكمة
  • For someone that needs a translator. بالنسبه لشخص يحتاج الى مترجم
  • You can also specify a translator for each language. يمكنك أيضاً تعيين مترجم لكل لغة.
  • This way, everybody becomes a valuable translator. بذلك , كل شخص يصبح مترجم مفيد.
  • No translator was specified for this language. لم يتم تحديد أي مترجم لهذه اللغة.
  • We need a translator to tell him we need ... نحن فى حاجة لمترجم لنخبره أننا نريد ...
- Click here to view more examples -
2

المترجم

NOUN
  • And this example is used by the translator's permission. وهذا المثال مستخدم بإذن المترجم.
  • Get that translator back, now! أعد ذلك المترجم إلى الخلف الآن
  • On average, one translator can complete seven pages ... وفي المتوسط، يستطيع المترجم الواحد إنجاز ٧ صفحات ...
  • ... to those conferences, to act as translator. ... إلى هذه المؤتمرات للتصرف كالمترجم
  • while trying to find the translator's file أثناء محاولة العثور على ملف المترجم
  • campaigns using translator toolkit. باستخدام مجموعة أدوات المترجم.
- Click here to view more examples -
3

ترجمه

NOUN
  • Don't need a translator for that one. لا أريد ترجمة لذلك الشخص
  • we don't need official translator نحن لسنا بحاجة لترجمة رسمية
4

تحريري

NOUN

More meaning of Translator

compiler

I)

المحول البرمجي

NOUN
  • Specifies the level to display for compiler warnings. يحدد المستوى للعرض لتحذيرات المحول البرمجي.
  • The compiler processes the command options as it encounters them. يعالج المحول البرمجي خيارات الأوامر عندما يجدها.
  • The compiler requires an explicit conversion. يتطلب المحول البرمجي تحويل صريح.
  • If the verification failed, the compiler issues a warning. يقوم المحول البرمجي بإصدار رسالة تحذير إذا فشل التحقق.
  • A string containing compiler options used to compile the page. سلسلة تحتوي على خيارات المحول البرمجي المستخدمة ليحول برمجياً صفحة.
  • Specifies the format of compiler output. تعين تنسيق إخراج المحول البرمجي.
- Click here to view more examples -
II)

المترجم

NOUN
  • Specifies the compiler version attributes for a language provider. تحدّد سمات إصدار المترجم لموفّر اللغة.
  • Specifies compiler version attributes for a language provider. تحدّد سمات إصدار المترجم لموفّر اللغة.
  • Conditional compiler constants are always private to the file ... دائماً تكون ثوابت المترجم الشرطي خاصة لملف ...
  • This is because only the compiler has access to the ... وهذا لأن للمترجم فقط حق الوصول إلى ...
  • If an internal compiler error occurs, a dialog box ... إذا حدث خطأ داخلي في المترجم, يظهر مربع حوار ...
  • What does the compiler say to itself when it hits ... ماذا يقول المترجم لنفسه عندما يضرب ...
- Click here to view more examples -
III)

مترجم

NOUN
  • There are no compiler warnings or errors. لا توجد تحذيرات أو أخطاء مترجم.
  • We would always run a compiler. كنا دائما تشغيل مترجم.
  • Define one or more preprocessor symbols for the resource compiler. تعرف رمز أو أكثر للمعالج الأولي لمترجم الموارد.
  • ... if the message should indicate a compiler error. ... ما إذا يجب على الرسالة الإشارة إلى خطأ مترجم.
  • ... able to have a compiler tell you made an error. ... قادرا على أن يكون مترجم اقول لكم ارتكب خطأ.
  • but how clearly the boats compiler ولكن كيف بوضوح مترجم قوارب
- Click here to view more examples -
IV)

البرمجي

NOUN
Synonyms: programmatic
  • The language compiler you use determines which ... محول اللغة البرمجي الذي تستخدمه يحدد أي ...
  • ... see the documentation for the language compiler you are using. ... راجع وثائق محول اللغة البرمجي الذي تستخدمه.
V)

مجمع

NOUN

localized

I)

المترجمه

VERB
  • The text on the page appears with localized resource strings. يظهر النص تشغيل الصفحة مع سلاسل المورد المترجمة.
  • Use the following command to generate the localized resource file. استخدم الأمر التالي لإنشاء ملف المورد المترجمة.
  • Failed to update property localized strings. فشل تحديث السلاسل المترجمة للخاصية.
  • The feature title and description appear with localized resource strings. تظهر الميزة العنوان والوصف مع سلاسل المورد المترجمة.
  • Open each resource file and add localized strings. فتح كل مورد الملف وإضافة السلاسل المترجمة.
- Click here to view more examples -
II)

مترجمه

VERB
  • Gets or sets the localized description of the deployment configuration. يحصل أو تعيين وصف مترجمة تكوين توزيع.
  • Are localized versions of this tool available? هل تتوفر إصدارات مترجَمة من هذه الأداة؟
  • Include a localized description string in every exception. قم بإلحاق سلسلة وصف مترجمة في كل استثناء.
  • Display strings and localized labels. عرض سلاسل وتسميات مترجمة.
  • ... follow the previous steps to create localized templates. ... باتباع الخطوات السابقة إلى إنشاء قوالب مترجمة.
- Click here to view more examples -
III)

المعربه

VERB
Synonyms: localize
  • Localized information in the Grid and SQL panes المعلومات المعرّبة في جزئي "الشبكة" وSQL
IV)

تعريبها

VERB
  • Localized indices will not be created for it. لن يتم إنشاء الفهارس التي تم تعريبها من أجله.
  • Identify Components to be Localized تحديد المكونات التي سيتم تعريبها
V)

موضعيه

VERB
  • ... five large parts are localized and separated from each ... ... الأجزاء الخمسة الكبيرة هي حرائق موضعية، وتفصل بينها ...
VI)

محليه

VERB
Synonyms: local, domestic
  • ... that has not been localized into a partially localized language. ... التي لم تتم ترجمتها إلى لغة محلية جزئيًا.
  • ... confronted by regional and localized conflicts and tensions. ... نواجه صراعات وتوترات إقليمية ومحلية.
  • ... many countries have encouraged the formation of localized industrial clusters. ... فقد شجعت بلدان عديدة إنشاء مجموعات صناعية محلية.
  • ... replace the strings with expressions that reference localized resources. ... استبدل السلاسل تعبيرات تقوم بالرجوع موارد محلية.
  • ... a property should be localized. ... يجب أن تكون الملكية محلية.
- Click here to view more examples -
VII)

ترجمتها

VERB
  • Current value cannot be localized. القيمة الحالية لا يمكن ترجمتها.
  • ... the most common type of resource to be localized. ... نوع مورد الأكثر شيوعاً إلى يمكن ترجمتها.
  • ... decide which strings can be localized. ... حدد السلاسل التي يمكن ترجمتها.
  • ... many pages that must be localized into many languages. ... العديد من الصفحات التي يجب ترجمتها إلى العديد من اللغات.
  • ... text that has not been localized into a partially localized language ... ... للنص التي لم تتم ترجمتها إلى لغة محلية جزئيًا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ترجمه

VERB
  • These variables must be localized. يجب ترجمة هذه المتغيرات.
  • Localized informational and error messages are contained ... ترجمة معلوماتية ثم يتم احتواء رسائل الخطأ ...
  • These items are not localized because they are used by the ... لم يتم ترجمة هذه العناصر لأنه يتم استخدامها بواسطة ...
  • A language whose resources are not localized into a main language ... لغة لم يتم ترجمة الموارد الخاصة بها إلى اللغة الأساسية ...
  • ... download has not been localized in any languages. ... يعني أنه لم تتم ترجمة ذلك التحميل إلى أي لغة.
- Click here to view more examples -

translated

I)

ترجم

VERB
Synonyms: translations, tarjem
  • Two of those reports were translated. وترجم اثنان من هذه التقارير.
  • The questionnaire has already been translated to the local language ... وسبق أن تُرجِم الاستبيان إلى اللغة المحلية ...
  • ... layout system returns the translated element to its original position as ... ... نظام تخطيط إرجاع عنصر ترجم إلى موضعه الأصلي كجزء ...
  • And all, translated in the air, وجميع ، وترجم في الهواء ،
  • And so you can see this one was translated وهكذا يمكنك أن ترى وقد ترجم هذا المقطع
  • ... was recently able to get it translated, though. ... كُنْتُ قادرَ مؤخراً للحُصُول علاه ترجمَ، مع ذلك.
- Click here to view more examples -
II)

ترجمتها

VERB
  • I had it translated for you. لقد ترجمتها لأجلك - .
  • ... want them to be converted or translated. ... تريدها ليتم تحويلها أو ترجمتها.
  • ... a character set which can not be translated. ... على مجموعة أحرف يتعذر ترجمتها.
  • ... separate pleadings, which have to be translated and processed. ... على مذكرات منفصلة ينبغي ترجمتها وتجهيزها.
  • Films were translated and subtitled. أفلام تم ترجمتها نصياً.
  • these techniques and kind of translated them, هذه التقنيات وقام نوع ما بترجمتها،
- Click here to view more examples -
III)

المترجمه

VERB
  • Any case differences among these translated characters are ignored. يتم تجاهل أي اختلافات حالة بين هذه الأحرف المترجمة.
  • The translated material was distributed to the relevant communities. ووزعت المواد المترجمة على المجتمعات المعنية.
  • ... the feature resource files, add translated strings to them. ... الميزة مورد الملفات، إضافة السلاسل المترجمة إليها.
  • ... same identifier for the translated string in each resource file. ... نفس المعرّف عن السلسلة المترجمة في كل مورد الملف.
  • Reports and other documents translated عدد التقارير والوثائق الأخرى المترجمة
  • Change the languages used for partially translated menus and dialogs تغيير اللغات المستخدمة للقوائم ومربعات الحوار المترجمة جزئيًا
- Click here to view more examples -
IV)

ترجمه

VERB
  • String could not be translated using current code page. ‏‏تعذر ترجمة السلسلة باستخدام صفحة الترميز اللغوي الحالية.
  • Major works of other cultures should be translated. وينبغي ترجمة الأعمال الرئيسية للثقافات الأخرى.
  • This content was manually translated to a higher quality standard. تمت ترجمة هذا المحتوى يدويًا لمستوى جودة أعلى.
  • The executive summaries will be translated and distributed widely. وسيتم ترجمة الملخصات الوافية وتعميمها على نطاق واسع.
  • They want that file translated right away. يريدون ترجمة هذا الملف حالاً.
  • Some accounts cannot be translated. ‏‏لا يمكن ترجمة بعض الحسابات.
- Click here to view more examples -
V)

مترجمه

VERB
  • This language is also only partially translated. هذه اللغة مترجمة جزئيًا فقط.
  • Not all licenses are translated. ليست كافة التراخيص مترجمة.
  • It has provided translated payment vouchers in respect of ... وقدمت مستندات مترجمة للمدفوعات فيما يتعلق بالمصاريف ...
  • It also failed to provide any translated evidence of the circumstances ... كذلك أخفقت في تقديم أي مستندات مترجمة تقدم الدليل على الظروف ...
  • This language is only partially translated and you might see ... هذه اللغة مترجمة جزئيًا فقط وقد ترى ...
  • This language is also only partially translated and you might see ... هذه اللغة مترجمة جزئيًا فقط وقد ترى ...
- Click here to view more examples -
VI)

تترجم

VERB
  • The ancient texts can never be translated. النصوص القديمة لا يُمْكن أنْ تُترجمَ.
  • Most vacancy announcements need to be translated. وتحتاج معظم إعلانات الشواغر إلى أن تُترجم.
  • The revisions have not yet been translated. وهذه التنقيحات لم تترجم بعد.
  • Automatically translated by machine. تترجم تلقائيا بواسطة آلة.
  • ... of some terms when translated to other languages. ... لبعض المصطلحات عندما تُترجم إلى لغات أخرى.
  • ... these documents will not be translated or reproduced for general distribution ... ... أن هذه الوثائق لن تترجم أو تُستنسخ للتوزيع العام ...
- Click here to view more examples -
VII)

يترجم

VERB
  • The executive summary will be translated and distributed widely. ويترجم هذا الملخص التنفيذي ويوزع على نطاق واسع.
  • I have several more books just waiting to be translated. عندي عدد أكثر من الكتب فقط ينتظر لكي يترجم.
  • but he hasn't translated to over it as ... لكنه لم يترجم إلى أكثر من ذلك كما ...
  • ... switched to base 8 before being translated back into letters. ... الى القاعدة 8 قبل ان يترجم الى الحروف
  • I could have translated that wretched scroll but they ... حسناً ، أنا يمكن أن يترجم تلك اللفافة البائسة لكنهم ...
  • ... development, within a system which translated those policy development processes ... ... للتنمية، ضمن نظام يترجم عمليات وضع السياسة هذه ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تمت ترجمتها

VERB
  • ... organizations create, store, and manage translated documents. ... الشركات في إنشاء المستندات التي تمت ترجمتها وتخزينها وإدارتها.
  • ... organizations create, store, and manage translated documents. ... الشركات في إنشاء المستندات التي تمت ترجمتها وتخزينها وإدارتها.
IX)

تكلم

VERB
Synonyms: spoke, speaking, go ahead

decoded

I)

فك الشفره

VERB
  • which decoded man operation now face the people ... فك الشفرة التي تواجه العملية الرجل الآن الناس ...
II)

مترجم

NOUN

localizer

I)

وكالايزر

NOUN
II)

المترجم

NOUN
  • ... a value should be modifiable from a localizer tool. ... يجب أن تكون قيمة قابلة للتعديل من أداة المترجم.
  • ... and comments and their meaning to the localizer. ... و التعليقات و المعنى الخاص بهم بالنسبة إلى المترجم.
  • ... that happen between the developer and the localizer during localization. ... التي تحدث بين المطور و المترجم أثناء الترجمة.
  • ... is visible (Readable) to the localizer. ... مرئي (قابل للقراءة) بالنسبة للمترجم.
  • ... tla_ui</a0> after the localizer begins localizing, you can merge ... ... tla_ui</a0> بعد بدء المترجم الترجمة, يمكنك دمج ...
- Click here to view more examples -

translate

I)

ترجمه

VERB
  • The challenge is now to translate desire into reality. والتحدي الذي نواجهه الآن هو ترجمة الرغبة إلى واقع.
  • How soon can you translate those books? كيف يمكنك ترجمة هذه الكتب؟
  • How soon can you translate those books? هل ستستطيع ترجمة هذة الكتب قريبا
  • Are you able to translate any of this? هَلْ أنت قادر على تَرْجَمَة أيّ هذا؟
  • The challenge is to translate this commitment into action. والتحدي هو كيف يمكن ترجمة هذا الالتزام إلى عمل.
  • Can you translate this? هل تستطيع ترجمة ذلك؟
- Click here to view more examples -
II)

تترجم

VERB
Synonyms: interpret, compiles
  • Can you translate that? يمكنك ان تترجم هذا ؟
  • How do you translate business strategy into emotion? كيف تترجم استراتيجيّة تجاريّة إلى عاطفة؟
  • The question is, how does that translate to now? والسؤال هو، كيف يمكن أن تترجم إلى الآن؟
  • How do you translate business strategy into emotion? كيف تترجم استراتيجية تجارية إلى عاطفة؟
  • And we can actually translate this to binary. ونحن يمكن أن تترجم في الواقع هذا إلى ثنائي.
  • Can you translate that? هل يمكن ان تترجم هذا؟
- Click here to view more examples -
III)

ترجمتها

VERB
  • We are unable to translate them. كنا غير قادرين على ترجمتها
  • ... sure he'll be able to translate them. ... متاكد انه سيكون قادر على ترجمتها
  • ... the pointer over the word that you want to translate. ... المؤشر على الكلمة التي تريد ترجمتها.
  • ... design adequate policies and translate them into practical policy interventions. ... وضع سياسات ملائمة وترجمتها إلى تدخل بسياسية عملية.
  • ... apply to packages that they want to translate. ... تطبيقه على الحزم التي يريدون ترجمتها.
  • ... articulate political agendas and translate them into policies and actions ... ... إعداد برامج سياسية وترجمتها إلى سياسات عامة وإجراءات عملية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يترجم

VERB
  • Somebody want to translate that for me? أيمكن لأحد أن يترجم ذلك لي؟
  • And then it tries to translate that into meaning. وبعد ذلك يحاول ان يترجم ذلك في المعنى.
  • Can somebody translate that? فليترجم ذلك أحدكم؟
  • Volunteers translate warning signals into a suitable language for ... ويترجم المتطوعون إشارات الإنذار إلى لغة مناسبة للنشر ...
  • ... so refreshing to have someone else translate the acronym. ... المنعش جداً أن يكون هناك شخص آخر يترجم الإسم المختصر
  • It's difficult to translate poetry. من الصعب أن يترجم الشِعر
- Click here to view more examples -
V)

نترجم

VERB
  • We must translate commitments into action. وعلينا أن نترجم الالتزامات إلى أفعال.
  • We must now translate those hopes into reality. ويجب علينا أن نترجم هذه اﻵمــال إلى واقع.
  • Could we translate all ratios into sound? "إذا امكننا أن نترجمَ كل النسبِ إلى أصوات"
  • Now we must translate our political commitment into action. ويجب الآن أن نترجم التزامنا السياسي إلى عمل.
  • We should translate the strategic choice into strategic action, advancing ... وعلينا ان نترجم الخيار الاستراتيجى الى عمل استراتيجى للتقدم ...
  • We must translate this sentiment into the realization of true reform ... وعلينا أن نترجم تلك الروح إلى إنجاز إصلاح حقيقي ...
- Click here to view more examples -
VI)

اترجم

VERB
  • What do you want me to translate? ماذا تريد مني أن اترجم؟
  • I translate words, not their relevance. اترجم الكلمات ليس علاقاتها.
  • Want to translate that? أتريدني أن أترجم ما قلتَ؟
  • You want me to translate? هل تريدنى أن أترجم؟
  • Need me to translate for you? أتحتاجين لكي اُترجم لكِ؟
  • I translate words, not their relevance. أُترجمُ الكلماتَ، لَيسَ صلتَهم.
- Click here to view more examples -
VII)

ترجم

VERB
  • Translate this ledger for us! ترجم لنا دفتر الحسابات هذا
  • Translate this message into your native language, ترجم هذه الرسالة إلى لغتك
  • Translate this, put your GED to work, okay? ترجم هذا وأرجع جهازك إلي العمل,اتفقنا؟
  • ... , I very accurately translate the other people's lives. ... ، أنا بدقّة جدا ترجم حياة الناس الآخرين.
- Click here to view more examples -
VIII)

الترجمه

VERB
  • What happens when you ain't around to translate? ماذا سيحدث إلّم تتواجد أنت للترجمة ؟
  • Something that could translate from her eyes to a monitor. شيء يمكنه الترجمة .من عينيها إلى عارض
  • Maybe you can translate for me. ربما بإمكانك الترجمة ليّ.
  • Can we get someone to translate? هل يمكن أن نحصل على شخص ما للترجمة؟
  • She can translate however she feels most comfortable. يمكنها الترجمة بينما تشعر بالراحة أكثر
  • designed to help you translate, تم تصميمه للمساعدة على الترجمة،
- Click here to view more examples -
IX)

مترجم

NOUN

translation

I)

الترجمه

NOUN
  • View only the machine translation. لعرض الترجمة الآلية فقط.
  • The following code examples show how to apply a translation. الأمثلة البرمجية التالية تبين كيفية تطبيق الترجمة.
  • So if you need any translation services. حتى اذا كنت بحاجة الى اي خدمات الترجمة
  • Where did you get this translation from? من اين جلبت هذه الترجمة؟
  • I am only making a translation. انا أقوم فقط بالترجمة .
  • Is this translation right? هل هذه الترجمة صحيحة؟
- Click here to view more examples -
II)

ترجمه

NOUN
  • Translation of the terms should be consistent. وينبغي أن تكون ترجمة هذه المصطلحات متسقة.
  • Cannot start file translation. يتعذر البدء في ترجمة الملف.
  • Add a library template to manage the document translation process. إضافة قالب مكتبة لإدارة عملية ترجمة المستند.
  • Here is a translation of the words. هنا a ترجمة الكلماتِ.
  • Supervises translation assignments of print material. ويشرف على مهام ترجمة المواد المطبوعة.
  • Character translation mappings are stored in a text file. تخزن مخططات ترجمة الأحرف في ملف نصي.
- Click here to view more examples -
III)

ترجمتها

NOUN
  • Words sometimes get lost in the translation into action. وإن اﻷقوال تضيع أحيانا عند ترجمتها إلى أفعال.
  • ... including the volume of documentation for translation. ... بما في ذلك حجم الوثائق المراد ترجمتها.
  • ... or selected paragraphs for a quick translation. ... أو الفقرات المحددة لترجمتها بشكل سريع.
  • ... result from the preparation and the translation of such testimony. ... نتيجة تحضير هذه الشهادات وترجمتها.
  • ... to convey instructions and enable their translation into other languages. ... وبسيطة لتبليغ التعليمات وتيسير ترجمتها إلى لغات أخرى.
  • ... gaps between concepts and their translation into practical strategies to achieve ... ... فوارق بين المفاهيم وبين ترجمتها إلى استراتيجيات عملية لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
IV)

التحريريه

NOUN
Synonyms: editorial
  • ... use of remote interpretation and translation will not affect the quality ... ... أﻻ يؤثر استعمال الترجمتين الشفوية والتحريرية من بُعد على نوعية ...
  • ... use of remote interpretation and translation will not affect the quality ... ... أﻻ يؤثر استخدام الترجمتين الشفوية والتحريرية من بُعد على نوعية ...

compile

I)

ترجمه

VERB
  • You can use this file to compile returned forms. يمكنك استخدام هذا الملف لترجمة النماذج المرتجعة.
  • And let's compile and run. ودعونا ترجمة وتشغيل.
  • Specifies a string containing options used to compile the handler. تعيين السلسلة التي تحتوي على الخيارات المستخدمة إلى ترجمة المعالج.
  • All right, let's save and compile this program. "حسنا، دعونا حفظ وترجمة هذا البرنامج.
  • We should be able to compile. يجب أن نكون قادرين على ترجمة.
  • Object no longer exists due to compile error or deletion. لم يعد الكائن موجودًا بسبب خطأ ترجمة أو حذف.
- Click here to view more examples -
II)

التحويل البرمجي

ADJ
  • This data is usually known at compile time. هذه البيانات تكون عادةً معروفة في وقت التحويل البرمجي.
  • Compile the outputs for individual projects to different folders. القيام بالتحويل البرمجي لمخرجات المشاريع المفردة إلى مجلدات أخرى.
  • You might not even know the value at compile time. قد لاتعرف حتى القيمة في وقت التحويل البرمجي.
  • Compile the following assembly. قم بالتحويل البرمجى للتجميع التالي.
  • Compile the product model. التحويل البرمجي لطراز المنتج.
  • A file doesn't exist when at compile time. ملف غير موجود في وقت التحويل البرمجي.
- Click here to view more examples -
III)

تجميع

VERB
  • And let's now compile and run this program. ودعونا الآن تجميع و تشغيل هذا البرنامج.
  • So let's actually compile and run this now. لذلك دعونا تجميع الواقع وتشغيل هذا الآن.
  • Compile a community service directory. تجميع دليل للخدمة المجتمعية.
  • Is this program now going to compile correctly? وهذا البرنامج يجري الآن لتجميع بشكل صحيح؟
  • And let's now compile this program. ودعونا الآن تجميع هذا البرنامج.
  • A similar activity was initiated to compile information on scientific programmes ... وشُرع في عمل مماثل لتجميع معلومات عن البرامج العلمية ...
- Click here to view more examples -
IV)

الترجمه

ADJ
  • Your program generates numerous compile and link errors. يقوم البرنامج بتوليد الكثير من أخطاء الترجمة والارتباط.
  • For compile or build issues, attach the build logs. لمشكلات الترجمة أو البناء، قم بإرفاق سجلات البناء
  • Compile with all warnings on. الترجمة مع كل التحذيرات مشغلة.
  • At compile time, extension methods always have ... في وقت الترجمة، أساليب التوسيع لها دائماً ...
  • At compile time, you specify the string with ... فى وقت الترجمة، تحدد السلسلة بالعناصر ...
  • ... references the assembly at compile time, allowing early binding. ... مراجع التجميع في وقت الترجمة ربط مبكر السماح.
- Click here to view more examples -
V)

جمع

VERB
  • You can either compile questions that you've received since ... وبإمكانك إما جمع الأسئلة التي تلقيتها منذ ...
  • You can either compile questions that you've received since the ... وبإمكانك إما جمع الأسئلة التي تلقيتها في ...
  • One has to compile information from successful experiences and projects about ... ويتعين جمع المعلومات عن التجارب الناجحة والمشاريع المتعلقة ...
  • ... another day or two to compile all the remains. ... يومَ آخرَ أَو إثنان لجَمْع كُلّ البقايا.
  • ... of the expert group was to compile definitions of electronic commerce ... ... من فريق الخبراء في جمع تعاريف عن التجارة الإلكترونية ...
  • You can't compile intelligence from a single source. لا يمكنُكَ جمع المعلومات من مصدر وحيد
- Click here to view more examples -
VI)

تجمع

VERB
  • ... requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document ... وطلبت من الأمانة أن تجمع هذه الآراء في وثيقة معلومات متنوعة ...
  • ... requested the secretariat to compile such views into a miscellaneous document ... ... وطلبت إلى الأمانة أن تجمّع هذه الآراء في وثيقة متنوعة المواضيع ...
  • ... Requests the secretariat to compile the offers received and ... ... تطلب إلى الأمانة أن تجمّع العروض الواردة وأن ...
  • ... institutions that generate and compile statistics and social indicators that are ... ... للمؤسسات التي تولّد وتجمّع الإحصاءات والمؤشرات والاجتماعية ...
  • ... requests the secretariat to compile these submissions in a miscellaneous document ... ... ويطلب إلى الأمانة أن تجمع هذه الآراء في وثيقة معلومات متفرقة ...
  • Only 10 of those compile accounts for all their sectors. ومنها عشرة بلدان فقط تجمع الحسابات عن جميع قطاعاتها.
- Click here to view more examples -
VII)

برمجيا

VERB
  • This application will compile without error, but ... سيتم تحويل هذا التطبيق برمجياً بدون خطأ، ولكن ...
  • It is also necessary to compile the application during new installations ... كما يجب تحويل التطبيق برمجيًا خلال عمليات التثبيت الجديدة ...
  • ... if it fails to compile the application. ... في حال فشلها في تحويل التطبيق برمجياً.
  • To compile and run the current project from the menu لتحويل المشروع الحالي برمجياً و تشغيله من القائمة
  • Compile and link the program: تحويل البرنامج برمجياً و ربطه:
  • If you compile the program in the integrated development environment ... إذا حولت برمجياً البرنامج في بيئة التطوير المتكاملة ...
- Click here to view more examples -

interpret

I)

تفسير

VERB
  • Intelligently interpret and analyse new and existing information. • تفسير المعلومات الجديدة والقديمة وتحليلها بذكاء.
  • And there's two ways to interpret this. وهناك طريقتان لتفسير ذلك
  • Who is there to interpret this? من يوجد هناك لتفسير هذا ؟
  • Some programs cannot interpret long file names. لا تستطيع بعض البرامج تفسير أسماء الملفات الطويلة.
  • Some fields are difficult for accessibility tools to interpret. يصعب على أدوات إمكانية التشغيل تفسير بعض الحقول.
  • No one can interpret or express it. لا أحد يستطيع تفسير أو التعبير عنه .
- Click here to view more examples -
II)

تفسر

VERB
  • Interpret the remaining digits as literals. تُفسر الأرقام الباقية كقيم حرفية.
  • The page must interpret the post to determine ... يجب أن تفسر الصفحة عملية النشر لتحديد ...
  • ... that domestic courts already interpret international commercial law instruments ... ... بأن المحاكم الداخلية تفسّر بالفعل صكوك القانون التجاري الدولي ...
  • Or can we interpret it as a new phase beginning in يمكن أو نحن تفسر على أنها بداية مرحلة جديدة في
  • but mind sight is how you interpret what you see. لكن البصيرة هي كيف تفسر ما تراه
  • Interpret as a backreference by ... تُفسر كمرجع خلفي بواسطة ...
- Click here to view more examples -
III)

نفسر

VERB
  • How should we interpret this silence? كيف ينبغي أن نفسر هذا الصمت؟
  • We interpret that to mean that we can't do anything to ... نحن نفسر ذلك انه لانستطيع أن نفعل شيء في ...
  • And we certainly don't interpret that scripture litteraly. ونحن بالتأكيد لا نفسر ذلك الكتاب حرفياً
  • ... second preambular paragraph, we interpret this as meaning that ... ... بالفقرة الثانية من الديباجة نفسر هذا على أنه يعني أنه توجد ...
  • how else do you interpret وإلا كيف نفسر هل
  • allow me to interpret this interesting silence. اسمحوا لي أن نفسر هذا الصمت مثيرة للاهتمام.
- Click here to view more examples -
IV)

ترجمه

VERB
  • The default is to interpret the assembly parameter a filename. الإجراء الافتراضي هو ترجمة معلمة التجميع كاسم ملف.
  • Use the following table to interpret the results. استخدم الجدول التالي لترجمة النتائج.
  • Unable to interpret the contents of this page. يتعذر ترجمة محتويات هذه الصفحة.
  • How are we to interpret that? كيف نحن لتَرْجَمَة ذلك؟
  • ... connectivity problems or help interpret the conclusions. ... مشاكل الاتصال أو المساعدة في ترجمة الحلول.
  • ... receiving applications know how to interpret the security and acknowledgment properties ... ... والتطبيق المتلقي على كيفية ترجمة خصائص الأمان والإقرار ...
- Click here to view more examples -
V)

يفسرون

VERB
  • People interpret things the way that they would like to. إن الناس يفسرون الأمور كما يرغبون.
VI)

يفسر

VERB
  • But we need someone to interpret him for us. لكننا نحتاج إلى شخص يستطيع أن يفسر لنا ما يقوله
  • Interpret as an octal. يُفسر كرقم ثماني.
  • Analysts interpret the establishment of the special administrative region as a ... يفسر المحللون اقامة المنطقة الادارية الخاصة على انها ...
  • Interpret as a backreference. يُفسر كمرجع خلفي.
  • but some might interpret that as who wait a minute ولكن البعض قد يفسر بأنه الذي انتظر لحظة
  • And one program might interpret is an image, ... وبرنامج واحد قد يفسر هو الصورة، ولكن ...
- Click here to view more examples -
VII)

افسر

VERB
Synonyms: explain
  • I interpret that lengthy acclamation as an expression of ... وأفسر ذلك التصفيق المطول بأنه تعبير عن ...
  • Allow me also to interpret this as an expression of ... وأود أيضا أن أفسر ذلك كتعبير عن ...
  • Just to interpret this, this is saying ... وحتى افسر هذا، هذا يوضح ...
  • I interpret all languages - or ... أفسر كل اللغات - أو ...
  • Unless I interpret the clues in that book. ما لم أفسر المفاتيح في هذا الكتاب.
  • ... me all the time to interpret what they saw, and ... ... مني على الدوام أن أفسر ما رأوه، و ...
- Click here to view more examples -

localize

I)

تعريب

VERB
Synonyms: localization
  • Localize the strings and any files referenced by the ... تعريب السلاسل و أية ملفات تمت الإشارة إليها بواسطة ...
  • To localize a solution, you remove ... تعريب حل, يمكنك إزالة ...
  • ... understand how to build and localize <a0>TLA2#tla_winclient< ... ... في فهم كيفية إنشاء تعريب <a0>TLA2#tla_winclient< ...
- Click here to view more examples -
II)

توطين

VERB
  • Because then you can localize where your problems sort of are ... لأن ثم يمكنك توطين حيث مشاكلك هي نوع من ...
  • we're seeing record localize cats received tremendous amounts of stones نراه سجل توطين القطط تلقى كميات هائلة من الحجارة
III)

ترجمه

VERB
  • You can localize environment variables in a batch file. يمكنك ترجمة متغيرات البيئة إلى لغة أخرى في ملف دفعي.
  • You can localize some parts of the work item type definition ... يمكن ترجمة بعض أجزاء تعريف نوع عنصر العمل ...
  • If you localize your project, you will want to ... في حالة ترجمة المشروع ، ستحتاج إلى ...
  • When you localize a solution, you should consider all of ... عندما تقوم ترجمة أحد حلول يجب الأخذ في الاعتبار الكل ...
  • To localize the feature title and description ... إلى ترجمة ميزة العنوان والوصف ...
- Click here to view more examples -
IV)

المعربه

NOUN
Synonyms: localized
V)

ترجمته

VERB
Synonyms: translated

editorial

I)

التحرير

NOUN
  • Significant enhancement of editorial consistency and accuracy. إدخال تعزيزات كبيرة على منهجية ودقة التحرير.
  • I thought the whole editorial team pitched in. ظننتُ أن فريق التحرير بأكمله قد إنضم للأمر
  • Editorial board members also participated in the regional consultations as presenters ... وشارك أعضاء مجلس التحرير أيضا في المشاورات الإقليمية متحدثين ...
  • There may be editorial difficulties in formulating a global report ... قد تكون هناك صعوبات تتعلق بالتحرير عند وضع تقرير شامل ...
  • ... third meeting of the editorial board focused on analysing inputs received ... وركز الاجتماع الثالث لمجلس التحرير على تحليل المدخلات الواردة ...
  • Significant enhancement of editorial consistency and accuracy. تحقيق تحسن كبير في اتساق التحرير ودقته.
- Click here to view more examples -
II)

تحريريه

NOUN
  • Editorial changes have been made in order to clarify the text ... كما أجريت تغييرات تحريرية من أجل توضيح النص ...
  • ... introduce new provisions or effect minor editorial changes. ... أو يعرض أحكاما جديدة، أو يدخل تغييرات تحريرية طفيفة.
  • ... the separation of advertising from editorial parts of media, or ... ... بفصل الإعلان عن أجزاء تحريرية من الوسائط، أو ...
  • ... days from that date to submit editorial comments. ... يوماً من ذلك التاريخ لتقديم تعليقات تحريرية.
  • ... during the session and the need for editorial adjustments. ... أثناء الدورة وما يلزم إدخاله من تعديﻻت تحريرية.
  • Editorial corrections to the Rules طاء - تصويبات تحريرية للقواعد
- Click here to view more examples -
III)

افتتاحيه

NOUN
  • ... the president, or an editorial. ... الرئيس، أو مقالة افتتاحية.
  • ... a letter from the president, or an editorial. ... أو رسالة من الرئيس، أو مقالة افتتاحية.
  • As an editorial in a well respected newspaper stated: وكما جاء في افتتاحية إحدى الصحف التي لها احترامها:
  • In fashion, it's "editorial." حسب المودة، إنها " إفتتاحية. "
  • but the famine an editorial that you're right boxers and ... لكن المجاعة افتتاحية أنك الملاكمين الحق وجواب ...
  • - The paper issued an editorial hailing the document as ... ونشرت الصحيفة افتتاحية تشيد بالوثيقة على انها ...
- Click here to view more examples -
IV)

الافتتاحيات

NOUN
Synonyms: editorials, openings
  • ... with a car that the only one editorial ... مع سيارة فقط إحدى الافتتاحيات

liberalizing

I)

تحرير

VERB
  • They include liberalizing the coffee sector, ... وتتضمن هذه التدابير تحرير قطاع البن، وتبسيط ...
  • Liberalizing some sectors while leaving others untouched could ... ذلك أن تحرير بعض القطاعات وترك قطاعات أخرى يمكن أن ...
  • Liberalizing markets will be of limited worth ... وتحرير الأسواق ستكون له قيمة محدودة ...
  • Liberalizing economic relations inevitably leads to reducing ... فﻻ مفر من أن يفضي تحرير العﻻقات اﻻقتصادية الى تقليص ...
  • During the process of liberalizing electricity markets, countries ... وأثناء عملية تحرير أسواق الكهرباء، يجب على الدول ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.