Erected

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Erected in Arabic :

erected

1

نصبت

VERB
  • Three billboards have been erected, one at the entrance of ... ونصبت ثلاث لوحات إعلانات، لوحة عند مدخل ...
  • I buried her clothes and shoes and erected this stone. دفنت ملابسها وأحذيتها .ونصبت هذا الحجر
  • we erected a hydraulic press. نصبت لنا الصحافة الهيدروليكية.
  • The ladder was erected near the permanent نصبت بالقرب من السلم الدائم
  • And here is another 'erected to the memory وهنا هو آخر" نصبت لذكرى
- Click here to view more examples -
2

اقيمت

VERB
Synonyms: established, forged
  • we erected a hydraulic press. اقيمت نحن الصحافة هيدروليكي.
  • suddenly erected upon the incident of ... اقيمت فجأة على الحادث الذي وقع في ...
  • Forts were erected at the different points that commanded the facilities ... اقيمت الحصون في النقاط المختلفة التي أمر مرافق ...
  • ... force companies and businesses to erected walls in their ... قوة الشركات والمؤسسات التجارية التي اقيمت على الجدران في بهم
  • especially i think that erected manuals fluxes خاصة وأعتقد أن الأدلة التي اقيمت تدفقات
- Click here to view more examples -
3

نصبها

VERB
  • ... of trade barriers to be erected against those developing countries whose ... ... الحواجز التجارية التي سيتم نصبها ضد البلدان النامية التي ...
4

اقامت

VERB
  • his men erected for the purpose along the shore. أقامت رجاله لهذا الغرض على طول الشاطئ.
  • now erected here on the other way أقامت الآن هنا على طريقة أخرى
  • On the bows, with tail erected, على الانحناء، وأقامت مع الذيل،
  • ... empire hotel is a recently erected annex of the empire antique ... فندق الإمبراطورية هو مؤخرا أقامت المرفق من الإمبراطورية العتيقة
  • ... , meet, many stalls were erected. ... ، وتلبية ، أقامت العديد من الاكشاك.
- Click here to view more examples -
5

المقامه

VERB
Synonyms: established

More meaning of Erected

established

I)

المنشاه

VERB
  • The supervisory mechanisms established by these treaties are not ... وﻻ تملك آليات الرقابة المنشأة بموجب هذه المعاهدات ...
  • The forums established for that dialogue should be maintained ... ويجب اﻹبقاء على المحافل المنشأة من أجل هذا الحوار ...
  • The newly established export credit programmes in developing countries ... فبرامج ائتمانات التصدير المنشأة حديثا في البلدان النامية ...
  • Involving local populations in programmes established for the internally displaced ... اشراك السكان المحليين في البرامج المنشأة لصالح المشردين داخليا ...
  • ... a significant contribution in the design of newly established mechanisms. ... مساهمة جوهرية في تصميم الآليات المنشأة حديثا.
  • ... in new or recently established missions. ... في البعثات الجديدة أو المنشأة حديثا.
- Click here to view more examples -
II)

انشات

VERB
  • To that end it established three commissions. ولتحقيق هذا، أنشأت هذه اللجان.
  • This structure recently established thematic working groups. وانشأت البنية مؤخرا أفرقة عاملة مواضيعية.
  • By autumn these plants will have established themselves. بحلول الخريف سيكون قد أنشأت هذه المصانع أنفسهم.
  • Several countries have established national youth bodies or ... وأنشأت عدة بلدان هيئات وطنية للشباب أو ...
  • They have established partnership projects with community organizations ... وأنشأت مشاريع شراكات مع المنظمات المجتمعية ...
  • Some countries have established national committees to monitor the implementation ... وأنشأت بعض البلدان لجانا وطنية لرصد تنفيذ ...
- Click here to view more examples -
III)

انشئت

VERB
Synonyms: created, set up, founded
  • Similar teams are established in all country offices. وأنشئت أفرقة مماثلة في جميع المكاتب القطرية.
  • Have trust funds for extrabudgetary resources been established? هل أنشئت صناديق استئمانية لموارد خارجة عن الميزانية؟
  • The present geographical groupings were established for election purposes. إن المجموعات الجغرافية القائمة أنشئت لأغراض انتخابية.
  • A field operation was also established to support his mandate. وأنشئت أيضاً عملية ميدانية لدعم وﻻيته.
  • New institutions have been established to represent personnel. ولقد أنشئت مؤسسات جديدة تمثل الأفراد.
  • A coordination committee of five mandate holders was established. وأُنشئت لجنة تنسيق لخمس جهات مكلفة بولايات.
- Click here to view more examples -
IV)

انشا

VERB
Synonyms: created, set up
  • Many have established a support unit. وأنشأ كثير منها وحدات للدعم.
  • It has established border commissions and compensation mechanisms. فقد أنشأ لجانا حدودية وآليات للتعويض.
  • It also established a grid which would permit to ... كما أنشأ الفريق مخططاً يسمح باستخدام ...
  • A large number of countries have established coordination mechanisms to oversee ... وأنشأ عدد كبير من البلدان آليات تنسيق للإشراف على ...
  • A number of countries have established research and development institutions ... وأنشأ عدد من البلدان مؤسسات للبحث والتنمية ...
  • It also established a framework for cooperation ... ولقد أنشأ أيضا إطارا للتعاون ...
- Click here to view more examples -
V)

انشاء

VERB
  • Participants request that such a fund be established expeditiously. ويطلب المشاركون إنشاء هذا الصندوق على سبيل الاستعجال.
  • A rapidly deployable headquarters is now being established. ويجري حاليا إنشاء مقار لﻻنتشار السريع.
  • Monitoring programmes are established. أن يتم إنشاء برامج للرصد.
  • A new secretariat should be established for the permanent forum. ينبغي إنشاء أمانة جديدة للمحفل الدائم.
  • A focal point for exchanges should be established. وينبغي إنشاء جهة وصل لهذه المبادﻻت.
  • Exposure monitoring systems are established in all countries. إنشاء نظم لرصد التعرض في جميع البلدان.
- Click here to view more examples -
VI)

تاسيس

VERB
  • No query connections to the server can be established. لا يمكن تأسيس اتصالات استعلام بالملقم.
  • Thus my character was established on the stand. وهكذا تم تأسيس شخصيتي على الموقف.
  • A connection to the server could not be established. ‏‏تعذر تأسيس اتصال بالخادم.
  • Communication with the fax service cannot be established. ‏‏يتعذر تأسيس اتصال بخدمة الفاكس.
  • Connection cannot be established. ويتعذر تأسيس اتصال.
  • In addition, a contingency finance facility could be established. وعلاوة على ذلك، يمكن تأسيس مرفق تمويل احتياطي.
- Click here to view more examples -
VII)

انشئ

VERB
Synonyms: create, set up, phpbb
  • Any independent monitoring system established. أي نظام مستقل أُنشئ للرصد.
  • This year an additional hub was established. وقد أنشئ محور إضافي هذا العام.
  • On what basis was that parliamentary privilege established? فعلى أي أساس أُنشئ هذا اﻻمتياز البرلماني.
  • An export development and investment fund had also been established. كما أنشئ صندوق لتنمية التصدير والاستثمار.
  • He had established his right to the corner, by ... كان قد أنشئ حقه في الزاوية، بواسطة ...
  • A working group was established to undertake a review ... وأنشئ فريق عامل ليتولى استعراض ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المقرره

VERB
  • He demanded that the petitioner observe the established rules. وطالب مقدم الالتماس بأن يلتزم بالقواعد المقررة.
  • This method will follow the procedures established for other thematic mechanisms ... وسيتبع هذا النهج اﻻجراءات المقررة لﻵليات الموضوعية اﻷخرى ...
  • ... next intergovernmental meeting should be held according to established rules. ... يعقد اﻻجتماع الدولي الحكومي التالي وفقا للقواعد المقررة.
  • ... to process the claim using the established methodology. ... في معالجة المطالبة باستخدام المنهجية المقررة.
  • ... the project to be implemented within the established time frame. ... تنفيذ المشروع ضمن المهلة الزمنية المقررة.
  • ... to all, on the basis of established mandates. ... الجميع، على أساس الولايات المقررة.
- Click here to view more examples -
IX)

وضعت

VERB
  • Most have also established standards to enhance sustainable tourism. كما أن معظمها وضعت معايير لتعزيز السياحة.
  • Criteria for assessing the humanitarian impact of sanctions were established. ووضعت معايير لتقييم تأثير الجزاءات على البشر.
  • Within that scenario, priorities are established. وفي اطار هذا المخطط اﻻفتراضي ، وضعت اﻷولويات .
  • It has also established an international standard. كما أن اﻻتفاقية وضعت أيضا معيارا دوليا.
  • Within that scenario, priorities are established. وفي اطار هذا المخطط الافتراضي، وضعت الأولويات.
  • A recently established national plan of action ... وقد وضعت مؤخرا خطة عمل وطنية بشأن ...
- Click here to view more examples -
X)

المحدده

VERB
  • The goals established have essentially been achieved. وتم تحقيق معظم اﻷهداف المحددة.
  • There are established naming conventions regarding dependency properties ... هناك اصطلاحات التسمية المحددة فيما يتعلق بخصائص التبعية ...
  • ... the quantifiable indicators of impact established in the programme documents. ... إلى مؤشرات اﻷثر القابلة للقياس المحددة في وثائق البرامج.
  • ... of individual projects in line with established criteria. ... للمشاريع كل على حدة بموجب المعايير المحددة.
  • ... transactions and fulfil other requirements established by regulation. ... عملياتهم والوفاء بالاشتراطات الأخرى المحددة بالقواعد.
  • ... in line with the established sectoral priorities. ... تمشيا مع الأولويات القطاعية المحدّدة.
- Click here to view more examples -

forged

I)

مزوره

VERB
  • I see why you'd think that this is forged. أنا أفهم لماذا تظن أن هذه مزورة
  • Could be a forged identity. قد تكون هويّة مزوّرة.
  • You sold forged documents to this man. لقد بِعتَ وثائق مزوّرة إلى هذا الرجل
  • He had on him forged documents and instruments of communication. وكان يحمل وثائق مزورة وأجهزة لﻻتصاﻻت.
  • ... competitive procurement process and submitted forged quotations from other companies. ... عملية المشتريات التنافسية وقدم أرقاما مزورة من الشركات الأخرى.
- Click here to view more examples -
II)

المزوره

VERB
  • What specific measures are in place to detect forged documents? وما هي الإجراءات المحددة المتوفرة لاكتشاف الوثائق المزورة؟
  • Forged papers and identity cards. الأوراق المزورة وبطاقات الهوية
  • He cashed forged checks. لقد صرف بعض الشيكات المزورة
  • ... was a large number of forged signatures. ... كانت تضم عددا كبيرا من التوقيعات المزورة.
  • ... installed for the detection of forged documents. ... آلية لاكتشاف الوثائق المزورة.
- Click here to view more examples -
III)

اقامت

VERB
  • ... had developed steadily since the two countries forged diplomatic ties. ... شهدت تطورا مطردا منذ ان اقامت الدولتان العلاقات الدبلوماسية .
  • ... in all fields since the two countries forged diplomatic ties. ... فى جميع المجالات منذ ان اقامت الدولتان العلاقات الدبلوماسية .
  • ... in all areas since the two countries forged diplomatic relations. ... فى كافة المجالات منذ اقامت الدولتان العلاقات الدبلوماسية بينهما .
  • ... in many fields since the two countries forged diplomatic ties. ... فى العديد من المجالات منذ اقامت الدولتان العلاقات الدبلوماسية بينهما .
  • ... smoothly after the two countries forged diplomatic ties 12 years ago ... ... بسلاسة بعد أن اقامت الدولتان العلاقات الدبلوماسية قبل 12 عاما ...
- Click here to view more examples -
IV)

زورت

VERB
Synonyms: rigged, falsified, faked
  • Forged every signature with this pen. و زورت كل التواقيع بهذا القلم
  • I forged the signature. لقد زورت التوقيع - !مخطئ
  • I manipulated, lied, forged, stole. لقد تلاعبت كذبت, زورت, سرقت
  • ... has a greater doctrine ever been forged? ... هل سبق لاكبر عقيدة ان زورت؟
- Click here to view more examples -
V)

زور

VERB
Synonyms: zor, faked, zur
VI)

اقام

VERB
  • ... could be said to have already forged good personal relations with ... ... يستطيع القول بانه اقام بالفعل علاقة شخصية طيبة مع ...
VII)

مزيفه

VERB
  • The allegation was proved to be based on forged documents. وثبت ان هذا الادعاء يقوم على اساس وثائق مزيفة .
VIII)

تزوير

VERB
  • He cashed forged checks. انه يصرف تزوير الشيكات.
  • Documents can be forged, results can be mixed up. يمكن تزوير الوثائق ، و النتائج يمكن أن تكون مختلطة
  • So they forged it from the things we cannot see لذا قاموا بتزوير الأشياء التي لا يمكن أن نراها
  • ... there is a risk that vouchers will be forged. ... هناك خطرا يتمثل في أن يتم تزوير القسائم.
  • ... the site where the forged documents were produced. ... الموقع الذي تتم فيه عملية تزوير الوثائق.
- Click here to view more examples -
IX)

المزيفه

VERB
  • ... the borders control and the fraudulent or forged travel documentation. ... مراقبة الحدود ووثائق السفر المزورة أو المزيفة.
  • ... and tightening controls on forged travel papers and borders. ... وتشديد الرقابة على اوراق السفر المزيفة والحدود .
  • ... for cooperation in detecting forged identity documents; ... للتعاون في اكتشاف وثائق الهوية المزيفة؛
  • The forged qualifications range from medical and law degrees ... وتتدرج المؤهلات المزيفة من شهادات الطب والقانون ...
- Click here to view more examples -
X)

اقيمت

VERB
Synonyms: established, erected
  • agreement signature on the last two reports were forged plantation توقيع اتفاق بشأن الماضيين أقيمت تقارير المزارع
  • Strong partnerships have been forged with, for example, the ... فقد أقيمت على سبيل المثال شراكات قوية ...

set up

I)

اعداد

VERB
  • Provides information about how to set up questionnaire parameters. يقدم معلومات عن كيفية إعداد محددات الاستبيان.
  • This saves time when you set up new positions. ويوفر ذلك من الوقت عند إعداد مناصب جديدة.
  • Provides procedural information on how to set up dimension control. يقدم معلومات إجرائية عن كيفية إعداد التحكم في البعد.
  • You can set up aging buckets in the form. يمكن إعداد مستودعات فترة التأخر في النموذج .
  • The available locations are set up in the form. يتم إعداد المواقع المتاحة في النموذج .
- Click here to view more examples -
II)

اقامه

VERB
  • There is no need to set up a whole new mechanism. ولا حاجة لإقامة آلية جديدة تماماً.
  • Preparations to set up a national qualification system have begun. 114 وبدأت تحضيرات لإقامة نظام تأهيل وطني.
  • Efforts to set up a full board will continue. وستتواصل المساعي لإقامة مجلس كامل.
  • Some of the camps were set up in schools, town centers ... وقد تمت اقامة بعض المخيمات فى المدارس ومراكز البلدات ...
  • Since the two countries set up diplomatic ties, he said ... واوضح انه منذ اقامة العلاقات الدبلوماسية بين الدولتين ...
- Click here to view more examples -
III)

انشاء

VERB
  • An account's already been set up in your name. لقد تم انشاء حساب بالفعل , بأسمك
  • Want to set up a family meeting? هل تريد إنشاء اجتماع عائلي؟
  • You need to set up shop someplace else. تحتاج إلى إنشاء متجر في مكان آخر
  • Use this form to set up project cost templates. استخدم هذا النموذج لإنشاء قوالب تكلفة المشروع.
  • Accountability mechanisms will also be set up. كما سيتم أيضاً إنشاء آليات للمساءلة.
- Click here to view more examples -
IV)

انشئت

VERB
  • Independent offices have been set up to promote children's interests. كما أنشئت مكاتب مستقلة للدفاع عن مصالح الأطفال.
  • A national committee on women had also been set up. كما أنشئت لجنة وطنية للمرأة.
  • Some permanent contact mechanisms have been set up with other countries. وأنشئت آليات للاتصال الدائم مع بلدان أخرى.
  • A special commission was set up to estimate the damages. وأنشئت لجنة خاصة لتقدير اﻷضرار.
  • Similar boards have been set up locally. وأنشئت محليا مجالس شبيهة.
- Click here to view more examples -
V)

انشات

VERB
  • In addition, local governments have set up smaller rehabilitation centres. إضافة إلى ذلك، أنشأت الحكومات المحلية مراكز تأهيل أصغر.
  • It had set up offices exclusively to handle accusations by women. وقد أنشأت مكاتب مكلفة خصيصا بمعالجة شكاوى النساء.
  • Are development organizations set up by the minority? • هل أنشأت الأقلية منظمات إنمائية؟
  • The state has set up an emergency system and ... انشأت الدولة نظام مواجهة الطوارىء ونظام ...
  • The city has set up a stalk purchase company to guarantee ... وقد انشأت المدينة شركة لشراء العش لضمان ...
- Click here to view more examples -
VI)

اقامت

VERB
  • Several developed countries had set up universal health systems, ... وأقامت عدة بلدان نامية نظما صحية شاملة، كان من ...
  • Some countries have set up specific linkage programmes involving ... 36 وأقامت بعض البلدان برامج روابط محددة تنطوي ...
  • It had also set up an effective social welfare scheme, particularly ... وأقامت أيضا نظام فعال للرعاية الاجتماعية، وخاصة ...
  • Local dairy companies have set up trusts with dairy farms ... وقد اقامت شركات الالبان المحلية اتحادات مع مزارع الالبان ...
  • ... of bilateral relations since they set up diplomatic ties. ... للعلاقات الثنائية منذ اقامت الدولتان العلاقات الدبلوماسية بينهما .
- Click here to view more examples -
VII)

تشكيل

VERB
  • A special commission has set up to investigate the accident. وقد تم تشكيل لجنة خاصة للتحقيق فى الحادث .
  • A working group should be set up to study the feasibility ... يجب تشكيل فريق عامل لدراسة جدوى ...
  • A special panel was set up immediately to investigate the ... وقد تم تشكيل لجنة خاصة على الفور للتحقيق فى ...
  • Separate working groups have been set up to work on the ... كما تم تشكيل أفرقة عمل منفصلة للعمل في ...
  • A joint commission will be set up to study individual cases ... وسيجري تشكيل لجنة مشتركة لدراسة بعض حالات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

انشئ

VERB
  • A national theatre and artistic groups have been set up. وأنشئ مسرح وطني وفرق فنية وطنية.
  • A centre for training administrative personnel was set up. 358 وقد أُنشئ مركز لتدريب الموظفين الإداريين.
  • A working group was set up to develop the strategy. وأنشئ فريق عامل لوضع الاستراتيجية.
  • I will set up a salt factory here. سوف أنشئ مصنع للملح .
  • I want to set up a production company and build a cover ... أريد ان انشئ شركة انتاج و صنع غطاء على ...
- Click here to view more examples -

instituted

I)

وضعت

VERB
  • Several plans, strategies and programmes have been instituted recently. وضعت مؤخرا عدة خطط واستراتيجيات وبرامج.
  • Four strategies were instituted to overcome that barrier. وقد وضعت أربع استراتيجيات للتغلب على هذه العقبة.
  • The mechanism was initially instituted as an exception to ... وقد وُضعت هذه الآلية في البداية كاستثناء من ...
  • ... it was well managed and had instituted fundamental internal controls over ... ... تدار على وجه سليم وأنها وضعت ضوابط داخلية أساسية على ...
  • ... ageing of society and had instituted family policies to try to ... ... شيخوخة المجتمع، ووضعت سياسات أسرية في محاولة لتسهيل ...
- Click here to view more examples -
II)

اقامت

VERB
  • ... enhanced academic curriculums and instituted programmes on human rights to ... ... تعزيز المناهج الأكاديمية وأقامت برامج بشأن حقوق الإنسان لتعزيز ...
  • (a) itself instituted the proceeding; (أ) قد أقامت هي نفسها تلك الدعوى؛
  • ... the accrual system, and had instituted compulsory individual health insurance ... ... النظام التراكمي، وأقامت تأمينا صحيا فرديا إلزاميا ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.