Created

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Created in Arabic :

created

1

انشاء

VERB
  • Unique identifier of the user who created the contract template. المعرّف الفريد للمستخدم الذي قام بإنشاء قالب العقد.
  • Date and time when the contract line was created. تاريخ ووقت إنشاء سطر العقد.
  • Default domain policy object cannot be created. ‏‏لا يمكن إنشاء كائن افتراضي لنهج المجال .
  • A new collections file cannot be created. لا يمكن إنشاء ملف مجموعات جديد.
  • Date and time when the system job was created. التاريخ والوقت الذي تم فيه إنشاء وظيفة النظام.
  • The rules were created with a later version. تم إنشاء هذه القواعد في إصدار سابق.
- Click here to view more examples -
2

التي تم انشاؤها

VERB
Synonyms: generated
  • This displays a list of all created operations. فهذا الحقل يعرض قائمة بكافة العمليات التي تم إنشاؤها.
  • Specify conversion factors for the created units. حدد عوامل التحويل للوحدات التي تم إنشاؤها.
  • Rate of workflows created per second. معدل مسارات العمل التي تم إنشاؤها في الثانية.
  • All sales order lines created on the selected sales order. جميع سطور أوامر التوريد التي تم إنشاؤها في أمر التوريد المحدد.
  • The total number of created objects. ‏‏إجمالي عدد الكائنات التي تم إنشاؤها.
  • Manage actions created for the plan. يستخدم في إدارة الإجراءات التي تم إنشاؤها للخطة.
- Click here to view more examples -
3

انشائه

VERB
Synonyms: its inception
  • The data file you created appears in this list. سيظهر ملف البيانات الذي قمت بإنشائه في القائمة.
  • It must instead be created manually. يجب إنشائه يدوياً بدلاً من ذلك.
  • These files describe the project that your wizard created. تصف هذه الملفات المشروع الذي قام المعالج بإنشائه.
  • Specify the name of the key file to be created. حدد اسم ملف المفتاح ليتم إنشائه.
  • You can now test the layout that you have created. يمكنك الآن اختبار التخطيط الذي قمت بإنشائه.
  • Here you can see the account we just created. هنا يمكنك مشاهدة الحساب الذي قمنا توًا بإنشائه.
- Click here to view more examples -
4

انشاؤها

VERB
Synonyms: generated
  • Documents with restricted permission cannot be created or opened. المستندات ذات الإذن المقيد يتعذر إنشاؤها أو فتحها.
  • Enter the number of checks to be created. أدخل عدد الشيكات المراد إنشاؤها.
  • Please confirm that you want the following collaboration workspace created. يرجى تأكيد رغبتك في مساحة العمل التعاون التالية إنشاؤها.
  • Identify collateral pieces to be created. تحديد وسائط التسويق المطلوب إنشاؤها.
  • Enter a short description of the customer group being created. يتيح إدخال وصف مختصر لمجموعة العملاء الجاري إنشاؤها.
  • Sets the name of the class to be created. يحدد اسم الفئة المراد إنشاؤها.
- Click here to view more examples -
5

خلقت

VERB
  • You created this ghost, colonel. أنت خلقت هذا الشبح ي كولونيل.
  • It has created a different psychology. انها قد خلقت نفسية مختلفة.
  • You created a family for yourself. أنت خلقت أسرة لنفسك.
  • You are created with honor. لقد خلقت مع شرف .
  • Created tension between you and the mayor. وخلقت التوتر بينك وبين العمدة
  • And created tension between you and the mayor. وخلقت التوتر بينك وبين العمدة
- Click here to view more examples -
6

تم انشاؤه

VERB
Synonyms: generated
  • Informs the user how to test a created product model. لإعلام المستخدم بكيفية اختبار نموذج منتج تم إنشاؤه.
  • Open a file that was created in another program. فتح ملف تم إنشاؤه في برنامج آخر.
  • Add a new static file created in any application. أضف ملف ثابت جديد تم إنشاؤه في أي تطبيق.
  • Edit a report created with the . تحرير تقرير تم إنشاؤه باستخدام .
  • Please insert the first disk you created. ‏‏الرجاء إدراج أول قرص تم إنشاؤه.
  • Use this form to cancel a previously created quotation. استخدم هذا النموذج لإلغاء عرض أسعار تم إنشاؤه مسبقًا.
- Click here to view more examples -
7

خلق

VERB
Synonyms: create, creation
  • They think this is why the world was created. يظنون ان العالم خلق لأجل هذا .
  • This has created many environmental problems. وذلك قد خلق كثيرا من المشاكل البيئية.
  • And thus the enemy created a machine. وهكذا خلق العدو الآلة
  • Man is created to learn something. خلق الانسان ليتعلم شيئاً .
  • Who created this world? من خلق هذه الدنيا ؟
  • Man was created to be human. الإنسان خلق ليكون إنساناً .
- Click here to view more examples -
8

انشات

VERB
  • Sequence number of the import that created this record. الرقم المسلسل لعملية الاستيراد التي أنشأت هذا السجل.
  • Choose a data source if you have already created one. اختر مصدر بيانات إذا كنت قد أنشأت واحداً مسبقاً.
  • You mean the machine that created the bridge? تعني الآلة التي أنشأت الجسر؟
  • Emergency management officials have created this perimeter. أنشأت إدارة مسؤولي الطوارئ هذا المحيط
  • I created a document and cannot make any changes. لقد أنشأت مستندًا ولا يمكنني إجراء أية تغييرات.
  • You have created alerts for documents and list items. لقد أنشأت تنبيهات خاصة بالمستندات وعناصر القوائم.
- Click here to view more examples -
9

الانشاء

VERB
  • Unique identifier of the product model which is being created. خاص بالمعرف الفريد لنموذج المنتج قيد الإنشاء.
  • The newly created layer contains all the effects of the existing ... الطبقة الحديثة الإنشاء تحتوي على كل التأثيرات الموجودة في الطبقة الموجودة ...
  • ... customer to help shape the software that was being created. ... للعميل المساعدة في تكوين شكل البرنامج قيد الإنشاء.
  • ... edit the page layout from which it was created. ... تحرير تخطيط صفحة من الصفحات التي تم الإنشاء منها.
  • Includes label, owner, and date created. يتضمن تسمية، المالك، و تاريخ الإنشاء.
  • Extents allocated when created: النطاقات المخصصة عند الإنشاء:
- Click here to view more examples -
10

انشئت

VERB
  • Three of those posts had already been created. وقد أنشئت بالفعل ثلاث وظائف من بينها.
  • Similar councils were created in the provinces. وأنشئت مجالس مماثلة في المقاطعات.
  • Number of civil society organizations created or strengthened. ● عدد منظمات المجتمع الأهلي التي أنشئت أو عزّزت.
  • A large network was created to disseminate standard messages and techniques ... وأنشئت شبكة واسعة لنشر رسائل وتقنيات موحدة ...
  • Regulatory bodies were created, separating regulation and ... وقد أنشئت هيئات تنظيمية لفصل النظم والسياسة ...
  • A body created by the reform, the main function of ... أنشئت هذه الهيئة من أجل الإصلاح، ومهمتها الأساسية ...
- Click here to view more examples -
11

المنشاه

VERB
  • Only measurements created from the current objective can be selected. لا يمكن تحديد سوى القياسات المنشأة من الغرض الحالي.
  • Reports created by using the . التقارير المنشأة باستخدام .
  • Created scheduled tasks can be modified. يمكن تعديل المهام المجدولة المنشأة.
  • These activities created with forms, do not have reminders. الأنشطة المنشأة بنماذج ، ليس لها تذكيرات.
  • Type or select the project unit created in the form. يستخدم لكتابة أو تحديد وحدة المشروع المنشأة في النموذج .
  • Recently created committee expected to contribute to the further development ... يتوقع أن تسهم هذه اللجنة المنشأة حديثا في زيادة تطوير ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Created

create

I)

انشاء

VERB
  • Could not create the envelope provider. ‏‏تعذر إنشاء موفر المغلفات.
  • Create a related nonconformance for the selected nonconformance. يستخدم لإنشاء عدم توافق مرتبط لعدم التوافق المحدد.
  • Create and manage shipments. إنشاء شحنات وإدارتها.
  • Create service orders automatically or manually from the service agreement. إنشاء أوامر خدمة تلقائيًا أو يدويًا من اتفاقية الخدمة.
  • Create new permission levels as necessary. إنشاء مستويات إذن جديدة عند الضرورة.
  • You cannot create any new documents. تعذّر إنشاء أي مستندات جديدة.
- Click here to view more examples -
II)

خلق

VERB
Synonyms: creation
  • And just create that model, yes. ومجرد خلق هذا النموذج، نعم.
  • There are many ways to create resonate motion. هناك طرق عدة لخلق حركة الرنين
  • We can create a protective wall. نحن يمكننا خلق حائط حماية.
  • He helped create what you see before you. لقد ساعدنى فى خلق ما تراه امامك
  • Join us to create a global community of activists. إنضم إلينا لخلق مجتمع عالمي من الناشطين.
  • Create and destroy what? خلق وتدمير ماذا؟
- Click here to view more examples -
III)

تخلق

VERB
  • To create a puzzle you could never solve. لتخلق لغزاً لا يمكنك حله أبداً
  • Meanwhile you create something! بينما أنت تخلق شئ ما!
  • Secrets create barriers between people. الأسرار تخلق حواجز بين الناس.
  • Think about it, you create something out of nothing. فكر بهذا أنت تخلق شئ من لا شئ
  • New information technologies create new challenges. إن تكنولوجيات اﻹعﻻم الجديدة تخلق تحديات جديدة.
  • You can actually create news. في الحقيقة يمكنك أن تخلق أخباراً
- Click here to view more examples -
IV)

انشائها

VERB
  • Which type of certificate do you want to create? ‏‏ما هي نوع الشهادة التي ترغب في إنشائها؟
  • Use this form to display and create virtual companies. استخدم هذا النموذج لعرض الشركات الظاهرية وإنشائها.
  • Select the type of records to create. حدد نوع السجلات التي ترغب في إنشائها.
  • Complete the information about the workspace you want to create. أكمل المعلومات حول مساحة العمل التي ترغب في إنشائها.
  • Repeat these steps for each hotspot you want to create. كرر هذه الخطوات لكل نقطة فعالة تريد إنشائها.
  • View and create reports for total hours per project. عرض تقارير وإنشائها لإجمالي الساعات لكل مشروع.
- Click here to view more examples -
V)

تهيئه

VERB
  • Create a sound international environment for sustainable development. وتهيئة مناخ دولى سليم للتنمية المستدامة .
  • We are gathered here to create a world for children. نجتمع هنا لتهيئة عالم من أجل أطفالنا.
  • It is also essential to create the political and economic conditions ... ومن الضروري أيضا تهيئة اﻷوضاع السياسية واﻻقتصادية ...
  • To create conditions which are propitious to dialogue, we recommend ... ومن أجل تهيئة اﻷحوال المشجعة للحوار، نوصي ...
  • In order to create an enabling external environment and to resolve ... وبغية تهيئة بيئة خارجية مؤاتية وحل ...
  • Countries should be encouraged to create a hospitable domestic regulatory environment ... وينبغي تشجيع البلدان على تهيئة بيئة تنظيمية محلية مواتية ...
- Click here to view more examples -
VI)

انشئ

VERB
  • Create or open a document. أنشئ أو افتح مستند.
  • Create the unit groups and units for your products. أنشئ مجموعات الوحدات والوحدات الخاصة بمنتجاتك.
  • Then create a document based on the template. بعدها أنشئ مستنداً بالاعتماد على القالب.
  • Create a list of your employees. أنشئ قائمة بالموظفين.
  • Create new elements in the diagram. أنشئ عناصر جديدة في المخطط .
  • Create the unit groups and units for products. أنشئ مجموعات الوحدات ووحدات المنتجات.
- Click here to view more examples -
VII)

يخلق

VERB
Synonyms: creates
  • Program designed to create a perfect world. برنامج صُنع كي يخلق عالم مثاليّ
  • Can create fire with the blink of an eye. يستطيع أن يخلق النار بومضة عين
  • We create human nature. نحن من يخلق الطبيعه البشريه
  • He wanted to create a messiah. أراد أن يخلق المسيح.
  • How does this create harmony? كيف يخلق هذا انسجاماً؟
  • Only one creature could create so much destruction. فقط مخلوق واحد يمكن أن يخلق كثير من الدمار
- Click here to view more examples -
VIII)

ايجاد

VERB
  • It should never be used to create new mandates. وينبغي أﻻ تستخدم على اﻹطﻻق ﻹيجاد وﻻيات جديدة.
  • Maybe create a new dance for her. و ربما إيجاد رقصة جديدة .
  • Trying to create more compassion in the world. محاولا إيجاد تعاطف و شغف أكثر للعالم
  • It is important to create a viable system, ensuring ... ومن الأهمية بمكان إيجاد نظام فعال، يكفل ...
  • Most attempts to create governance structures to tackle the problems of ... ومعظم المحاولات المبذولة لإيجاد هياكل إدارة لمعالجة مشاكل ...
  • Those policies needed to create conditions for and remove ... وتحتاج هذه السياسات إلى إيجاد ظروف ملائمة وإزالة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تنشئ

VERB
Synonyms: establish, generate
  • To accomplish this, you create a custom condition. لتنفيذ ذلك، يجب أن تنشئ شرط مخصص.
  • Programs that create temporary work files can compromise ... يمكن للبرامج التي تُنشئ ملفات عمل مؤقتة تسوية ...
  • When you create an instance of a nested type ... عندما تنشئ مثيل من نوع متداخل ...
  • Once you create the script file, you can ... حالما تنشئ الملف النصي، تستطيع ...
  • You may create a new site link that links ... قد تنشئ ارتباط موقع جديد يرتبط ...
  • Where the colors overlap, they create cyan, magenta, ... حين تتداخل الألوان، فإنها تنشئ السماوي، البنفسجي، ...
- Click here to view more examples -

establishment

I)

انشاء

NOUN
  • Establishment of everyday industrial utilities premises. - إنشاء مرافق صناعية مألوفة.
  • Establishment of a national coordinating committee for the tenth anniversary. (ب) إنشاء لجنة تنسيق وطنية للذكرى العاشرة.
  • The parties have agreed to the establishment of those offices. ووافق الطرفان على إنشاء هذين المكتبين.
  • Establishment of an international centre for sustainable development. انشاء مركز دولي للتنمية المستدامة.
  • These efforts include the establishment of their own peacekeeping forces. وتشمل هذه الجهود إنشاء قوات حفظ السلم الخاصة بها.
  • Others expressed disagreement with the proposed establishment of the committee. وأعربت وفود أخرى عن اعتراضها على مقترح إنشاء اللجنة.
- Click here to view more examples -
II)

اقامه

NOUN
  • Establishment of the corporate seat locally. إقامة مقر الشركة محليا.
  • The establishment of a single tourism authority would facilitate the ... ومن شأن إقامة سلطة سياحية وحيدة أن يسهل ...
  • The establishment of the council will provide a new platform ... واضاف ان اقامة المجلس سيوفر منتدى جديدا ...
  • That action included the establishment of continuous dialogue with all ... وإن هذه اﻹجراءات تشمل إقامة حوار دائم مع جميع ...
  • The establishment of a fair world trading system ... وإقامة نظام تجاري عالمي عادل من شأنه ...
  • The establishment of a competitive market ... أما إقامة سوق قادرة على المنافسة ...
- Click here to view more examples -
III)

تاسيس

NOUN
  • The establishment of a regional observer programme was also highlighted. وسُلط الضوء أيضا على تأسيس برنامج إقليمي للمراقبة.
  • The establishment of emergency courts of any kind is prohibited. ويحظر تأسيس محاكم طوارئ من أي نوع.
  • Establishment of a documentation centre to ... 8 تأسيس مركز توثيق لكافة ...
  • It urges accelerating the establishment of a national innovation system to ... ويحث على الإسراع بتأسيس نظام إبداع وطنى لتسهيل ...
  • The agreements were on the establishment of a bilateral consultation forum ... تتعلق الاتفاقيات بتأسيس منتدى للتشاور الثنائى ...
  • He suggested the establishment of an effective mechanism for resolving ... واقترح تأسيس آلية فعالة لحل ...
- Click here to view more examples -
IV)

ارساء

NOUN
  • Establishment of the rule of law, the creation ... وإرساء حكم القانون وإنشاء ...
  • The establishment of global security should ... وإرساء أمن عالمي ينبغي أن ...
  • ... achieving that is the establishment of a human rights framework. ... لتحقيق ذلك ألا وهو إرساء إطار لحقوق الإنسان.
  • ... governments could consider the establishment of partnerships between leading banks and ... ... فيمكن لحكوماتها النظر في إرساء شراكات بين المصارف الرائدة وشبكات ...
  • ... determination might require the establishment of procedures or protocols for ... ... تحديد ذلك قد يقتضي ارساء اجراءات أو بروتوكوﻻت بغية ...
  • ... of roles, the establishment of common objectives and development of ... ... لﻷدوار، وإرساء أهداف مشتركة، واستنباط ...
- Click here to view more examples -
V)

المؤسسه

NOUN
  • I think you were fired from this establishment. اعتقد أنكِ مطرودة من هذه المؤسسة
  • Because they inherently agree with the establishment. لأنها بطبيعتها توافق مع المؤسسة.
  • The medical establishment took it upon itself to protect its public ... المؤسسة الطبية أَخذتْها على نفسه لحِماية جمهورِه ...
  • ... no longer have time for the establishment to accept me. ... ليست لدي وقت لأنتظر قبول المؤسسة لي
  • ... to get about in connection with the establishment. ... للحصول على حوالي في اتصال مع المؤسسة.
  • ... who chooses to challenge the establishment. ... الذي يختار لتحدي المؤسسة.
- Click here to view more examples -
VI)

تشكيل

NOUN
  • That draft proposed the establishment of an intergovernmental committee for ... واقترح ذلك المشروع تشكيل لجنة حكومية دولية للبروتوكول ...
  • The establishment of a group of governmental experts ... ومن شأن تشكيل فريق من الخبراء الحكوميين ...
  • They praised the establishment of independent oversight bodies, and ... وأشادت الوفود بتشكيل هيئات مستقلة للرقابة، وبينما ...
  • ... international practice in the establishment and registration of parties. ... إلى التجربة الدولية في مجال تشكيل وتسجيل الأحزاب.
  • ... difficult issue and might require the establishment of separate committees. ... مسألة صعبة وقد تتطلب تشكيل لجان منفصلة.
  • ... necessary to ensure its establishment. ... الضروري من أجل ضمان تشكيل الفريق.
- Click here to view more examples -
VII)

اقرار

NOUN
  • ... to harness opportunities for the establishment of durable peace by deploying ... ... على تسخير الفرص لإقرار السلام الدائم بنشر ...
  • ... on conflict resolution and on the establishment and maintenance of peace ... ... على حسم الصراع وعلى إقرار السلام والمحافظة عليه ...
  • The establishment of peace would be the only way to improve ... وسيكون إقرار السلم هو الطريق الوحيد لتحسين ...
  • ... promotion of sustainable development and the establishment of best practices. ... تعزيز التنمية البديلة واقرار الممارسات الفضلى.
  • ... general agreement on the establishment of peace and national accord in ... ... اتفاق عام بشأن إقرار السﻻم واﻻتفاق الوطني في ...
  • B. Questionnaire on the establishment of a multilateral باء - استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعـددة
- Click here to view more examples -
VIII)

الانشاء

NOUN
  • An additional programme post is under establishment. وهنالك وظيفة إضافية أخرى لدى البرنامج قيد الإنشاء.
  • In fact, the progressive establishment of new mechanisms which ... والواقع أن الإنشاء التدريجي للآليات الجديدة التي ...
  • ... a preferred means of commercial establishment for hospital services. ... من الوسائل المفضلة في اﻹنشاء التجاري في مجال خدمات المستشفيات.
  • ... and help realize the early establishment of an early warning system ... ... ويساعد على تحقيق الإنشاء العاجل لنظام للإنذار المبكر ...
  • and never seen a bigger protector of the establishment ولم يسبق له مثيل اكبر حامية للإنشاء
  • Date of registration or date of establishment: تاريخ التسجيل أو تاريخ الإنشاء:
- Click here to view more examples -

establish

I)

انشاء

VERB
  • Establish effective implementation and monitoring arrangements. إنشاء ترتيبات فعالة للتنفيذ والرصد
  • Unable to establish a secure connection to the application server. يتعذر إنشاء اتصال آمن بخادم التطبيق.
  • You must establish trust between domains. يجب إنشاء ثقة بين المجالات.
  • Each centre should establish a steering committee. ويتعين على كل مركز إنشاء لجنة توجيهية.
  • Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. إنشاء مختبرات إقليمية مرجعية تعمل وفقاً للمقاييس الدولية.
  • A decision was taken to establish a joint committee. لقد اتخذ قرار بإنشاء لجنة مشتركة.
- Click here to view more examples -
II)

تاسيس

VERB
  • My mission is to establish the people's government. مهمتي هي تأسيس حكومة الشعب
  • Just so you establish this kind of rhythm. فقط حتى تقوم بتأسيس هذا النوع من الإيقاع.
  • Could not establish connection with peripheral. ‏‏تعذر تأسيس الاتصال مع الطرفية.
  • You can also establish connections. كما يمكنك تأسيس اتصالات.
  • I cannot establish a connection with the assistant. تعذر تأسيس اتصال مع المساعد.
  • Failed to establish security context. ‏‏فشل تأسيس سياق الأمان.
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
  • Importing countries should also establish the necessary mechanisms. وينبغي أيضا للبلدان المستوردة إقامة اﻵليات الضرورية.
  • These efforts had helped establish the basis for peace. وساعدت هذه الجهود على إقامة أساس للسلم.
  • Their main task is to establish civilized labour relations in ... والمهمة الأساسية لتلك النقابات إقامة علاقات عمل متحضرة في ...
  • Another possibility would be to establish a link between tourism and ... وهناك إمكانية أخرى تتمثل في إقامة رابطة بين السياحة وتوفير ...
  • The two leaders agreed to establish a joint research mechanism to ... كما اتفق الزعيمان على اقامة الية بحوث مشتركة للبت ...
  • Such enterprises prefer to establish joint ventures with enterprises from the ... وهذه المؤسسات تفضل اقامة مؤسسات مشتركة مع مؤسسات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنشئ

VERB
Synonyms: create, generate
  • Minorities can also establish their own educational institutions. ويمكن لﻷقليات أيضا أن تنشئ مؤسساتها التعليمية الخاصة.
  • A convention should establish an expert committee composed ... ودعت إلى أن تنشئ الاتفاقية لجنة خبراء تتألف ...
  • States should establish such centres where they do not ... وينبغي للدول أن تنشئ مثل هذه المراكز حيثما لا ...
  • These draft principles establish the means by which this may be ... وتُنشئ مشاريع المبادئ هذه الوسيلة التي يمكن بها ...
  • It shall establish an institution for the study and preservation of ... وتنشئ مؤسسة لدراسة وصيانة ...
  • Each regional network will establish a secretariat to be the focal ... تنشئ كل شبكة اقليمية أمانة تكون جهة الوصل ...
- Click here to view more examples -
V)

وضع

VERB
  • Establish information management systems for hazard information. وضع نظم إدارة معلومات بشأن المعلومات عن الأخطار.
  • We have to establish provisional laws. علينا وضع قوانين مؤقتة.
  • Establish rates for the newly standardized major equipment. وضع معدلات للمعدات الرئيسية الموحدة مؤخرا.
  • To establish funding mechanisms for the scheme. • وضع آليات لتمويل النظام.
  • To establish equal conditions for industrial and business activity. - المساواة في وضع شروط النشاط الصناعي والتجاري.
  • The aim should be to establish guiding principles or rules. وينبغي أن يكون الهدف وضع مبادئ أو قواعد توجيهية.
- Click here to view more examples -
VI)

ينشئ

VERB
  • The board should establish specialized committees, in particular an ... • ينبغي أن ينشئ المجلس لجاناً متخصصة، وبالخصوص ...
  • ... the conditions of judicial service and establish a tenure system. ... شروط الخدمة القضائية وينشئ نظاما لتولي المناصب.
  • It did not establish a rigid framework for future work. فهو لا ينشئ إطارا جامدا للعمل في المستقبل.
  • ... in the different economies would establish business links with other countries ... ... في مختلف الاقتصادات أن ينشئ روابط تجارية مع بلدان أخرى ...
  • ... become the first country to establish an independent mixed court to ... ... أصبحت سيراليون أول بلد ينشئ محكمة مختلطة مستقلة لتقديم ...
  • The draft resolution would objectively establish the mechanisms required to ... وينشئ مشروع القرار بشكل موضوعي الآليات اللازمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
VII)

ارساء

VERB
  • Establish standardization and consistency for editors. إرساء أسس للتوحيد والاتساق في تحرير النصوص.
  • It would be important to establish clear and consistent rules ... ومن المهم ارساء قواعد واضحة ومتسقة ...
  • It is therefore imperative to establish the basic legal principles that ... لذلك ، أصبح من الﻻزم إرساء المبادىء القانونية اﻷساسية التي ...
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثبات

VERB
  • It is not necessary to establish a discriminatory intent with ... وليس من الضروري إثبات وجود القصد التمييزي فيما ...
  • Most claimants were able to establish the fact of illegal detention ... وقد أمكن لمعظم المطالبين إثبات واقعة اﻻحتجاز غير المشروع ...
  • The need was to establish that 'openness leads ... كما كانت هناك حاجة لإثبات أن "الانفتاح يفضي ...
  • ... others were unable to establish such a connection. ... الخبراء اﻵخرين لم يتمكنوا من إثبات وجود مثل هذه الصلة.
  • ... investigation might have exceeded that needed to establish credibility. ... التحقيقات قد يكون تجاوز ما يتطلبه إثبات المصداقية.
  • ... standard of proof needed to establish a link between the funds ... ... معيار الإثبات المطلوب لإثبات وجود صلة بين الأموال ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضع

VERB
Synonyms: put, develop, place, putting, lay, puts
  • The appropriate authorities should establish programmes of training and education ... ينبغي للسلطات المختصة أن تضع برامج تدريب وتثقيف ...
  • Laws establish standards of right and ... فالقوانين تضع معايير للصحيح والخطأ ...
  • Some laws establish a general limit for ... وتضع بعض القوانين حدا عاما لمعظم ...
  • They establish criteria and procedures for the management and operation of ... وهي تضع معايير واجراءات ﻻدارة وتشغيل ...
  • Governments must establish specific policies and programmes ... ويتعين على الحكومات أن تضع سياسات وبرامج محددة ...
  • These agreements establish reciprocal obligations designed to ... وتضع هذه الاتفاقات التزامات المعاملة بالمثل للتقليل ...
- Click here to view more examples -
X)

اقرار

VERB
  • There are plans to establish benefits for them, too ... وهناك خطط ﻹقرار استحقاقات لهاتين الفئتين أيضاً ...
  • We summon the planet to establish this new triad, which ... وندعو أهل الكوكب إلى إقرار هذا الثلاثي الجديد، ولابد ...
  • The data shows the need to establish policies for positive action ... وتوضح البيانات ضرورة إقرار سياسات للعمل الإيجابي ...
  • ... form supportive social networks and establish a sustainable community identity. ... من تشكيل شبكات الدعم الاجتماعية وإقرار هوية مجتمعية مستدامة.
  • ... may be advisable to establish procedures for publicizing those terms of ... ... قد يكون من المستصوب اقرار اجراءات لﻻعﻻن عن أحكام ...
  • ... represent the best chance to establish peace and build a foundation ... ... يمثل أفضل فرصة ﻹقرار السﻻم وبناء قاعدة ...
- Click here to view more examples -

creation

I)

انشاء

NOUN
  • Creation of a temporary output file failed. فشل إنشاء ملف إخراج مؤقت.
  • Configuration set creation was cancelled by the user. ‏‏تم إلغاء عملية إنشاء مجموعة التكوين من قِبل المستخدم.
  • The requested order of object creation is not supported. ‏‏الأمر المطلوب الخاص بإنشاء الكائن غير معتمد.
  • Checks that the file creation date is not blank. يتأكد أن تاريخ إنشاء الملف ليس فارغًا.
  • Describes the general procedure for rules creation. وصف الإجراء العام لإنشاء القواعد.
  • Event handle creation failed. ‏‏فشل إنشاء معالجة للحدث.
- Click here to view more examples -
II)

خلق

NOUN
Synonyms: create
  • That there is nothing special about the creation of life. أنه ليس هناك من شئ مميز بشأن خلق الحياة.
  • A new creation opens continuously. خلق جديد يفتح باستمرار .
  • Prisoner of my own creation. سجين خلق بلدي الخاصة.
  • There is no creation more honorable than man. لا يوجد خلق أشرف من الإنسان .
  • Who is the near creation? الذي هو خلق القريب؟
  • Creation of greater opportunities for employment , ... خلق المزيد من الفرص في مجاﻻت العمل والتعليم ...
- Click here to view more examples -
III)

الخلق

NOUN
  • The whole creation shakes with this. الخلق كله يهتز بها .
  • For what we have been in creation? لماذا وجدنا في الخلق ؟
  • It is a law of creation. بل هو قانون الخلق.
  • Like the first day of creation. كأنه أول يوم من الخلق
  • Man is the most awesome creature in all creation. الإنسان هو المخلوق الأكثر روعة بين جميع الخلق .
  • An endless cycle of creation and destruction. دورة لا نهائية من الخلق والتدمير
- Click here to view more examples -
IV)

ايجاد

NOUN
  • The creation of a just international economic system would help ... ومن شأن إيجاد نظام اقتصادي دولي عادل أن يساعد على ...
  • The creation of a political, legal and economic environment ... ويتسم إيجاد بيئة سياسية، وقانونية، واقتصادية ...
  • The creation of sustainable livelihoods was an important factor in ... وقال إن إيجاد أسباب رزق مستدامة هو عامل هام من ...
  • This entails the creation of new workplaces and ... وينطوي هذا على إيجاد أماكن عمل جديدة ومكافحة ...
  • The creation of conditions facilitating the encounter, dialogue and ... • إيجاد الظروف التي تسهل اللقاء والحوار والعمل ...
  • It also provides for the creation of essential organs to ensure ... كما أنها تنص على إيجاد الهيئات الضرورية لكفالة ...
- Click here to view more examples -
V)

تهيئه

NOUN
  • Creation of the right global environment was a shared responsibility and ... وأن تهيئة البيئة العالمية السليمة مسؤولية مشتركة، كما أن ...
  • The creation of an enabling environment for ... إن تهيئة بيئة تمكن من تحقيق ...
  • True development consists of the creation of indigenous capacity to participate ... فالتنمية الحق تتمثل في تهيئة القدرات المحلية للمشاركة ...
  • We realized that the creation of a stable economic environment was ... لقد أدركنا أن تهيئة بيئة اقتصادية مستقرة أمر ...
  • The goal is the creation of freely chosen and productive ... والهدف منها هو تهيئة عمل منتج يجري اختياره بحرية ...
  • The creation of an economic and political environment conducive to ... إن تهيئة بيئة اقتصادية وسياسية تفضي إلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

الانشاء

NOUN
  • Waiting for automatic creation and posting of lines. جاري انتظار عملية الإنشاء والترحيل التلقائي للبنود
  • Work center setup or creation date. إعداد مركز العمل أو تاريخ الإنشاء.
  • During the creation process, a progress bar is displayed. يتم عرض شريط التقدم أثناء عملية الإنشاء.
  • Display the creation date of the referenced nonconformance record. يتيح عرض تاريخ الإنشاء الخاص بسجل عدم التوافق المرجعي.
  • Allows a factory to be specified that customizes the creation. يسمح للمصنع بالتعيين الذي يقوم بتخصيص الإنشاء.
  • No data source name specified for creation. لم يتم تحديد اسم مصدر البيانات للإنشاء.
- Click here to view more examples -
VII)

اقامه

NOUN
  • Agreements on business creation were been signed. كما وقعت اتفاقات في مجال إقامة الشركات.
  • It also called for the creation and strengthening of partnerships and ... كما دعت إلى إقامة وتوطيد الشراكات والتعاون ...
  • The methodology involved the creation of partnership relations between ... وشملت المنهجية إقامة علاقات قائمة على الشراكة بين ...
  • The creation of a more peaceful, prosperous and ... إن إقامة عالم أكثر سلاماً وازدهاراً وديمقراطية ...
  • ... the promotion of associations and the creation of cooperatives. ... والتشجيع على تشكيل الرابطات وإقامة التعاونيات.
  • ... from other sources or to promote the creation of enterprises. ... من مصادر أخرى أو تشجيعِ إقامة المشاريع.
- Click here to view more examples -
VIII)

استحداث

NOUN
  • Process development is the creation of new or improved processes. أما تطوير العمليات فهو استحداث عمليات جديدة أو مُحَسَّنة.
  • The process of technology creation, diffusion and use ... عملية استحداث التكنولوجيا ونشرها واستعمالها ...
  • Creation of a trade and transport facilitation body ... وإن استحداث هيئة لتيسير التجارة والنقل ...
  • While job creation remained important for them ... فمع أن استحداث الوظائف يظل أمرا مهما بالنسبة اليها ...
  • ... changing role of patents in fostering knowledge creation and diffusion. ... الدور المتغير للبراءات في تشجيع استحداث المعارف ونشرها.
  • ... study and negotiate the creation of new international financial instruments that ... ... الدراسة والتفاوض على استحداث صكوك مالية دولية جديدة ...
- Click here to view more examples -
IX)

الابداع

NOUN
  • ... work and offer real support to creation in this field. ... الأعمال وتقديم دعم حقيقي للإبداع في هذا الميدان.
  • The moment of creation itself is fleeting. لحطة الإبداع نفسها .وهي عابرة
  • Observation is an act of creation through limitations المراقبة هو فعل متأصل ناتج عن الأبداع من خلال القيود.
  • So, what kind of creation would you like to be ... إذاً، أيّ نوع من الإبداع تريدين أن تصبحي عليه ...
  • IT was a morning of artistic creation. وكان الصباح للإبداع الفني.
  • ... me, we'll reach the peak of culinary creation. ... , سوف نبلغ حافة الإبداع في الطبخ.
- Click here to view more examples -

generate

I)

توليد

VERB
Synonyms: generation
  • Is the market no longer able to generate prosperity? وهل لم تعد السوق قادرة على توليد الازدهار؟
  • Generate a complete list of shortcuts. توليد قائمة كاملة بالاختصارات.
  • Every human body has the ability to generate electricity. كل جسم بشرى لديه القدرة على توليد الكهرباء .
  • Failed to generate resource files. فشل توليد ملفات الموارد.
  • But the one inside of me can generate thousands more. لكن ذلك الذي بداخلي يستطيع توليد الآلاف
  • But it can itself be deployed to generate substantial leverage. لكن هذا المبلغ نفسه يمكن توزيعه لتوليد حفز كبير.
- Click here to view more examples -
II)

تولد

VERB
Synonyms: breed, reborn, engender
  • Why do they generate lies? لماذا أنها تولد الأكاذيب؟
  • Taxation could help to generate new funds. فيمكن للضرائب أن تولد أموالا جديدة.
  • Could not generate binary resource. لا يمكن أن تولد المورد الثنائية.
  • It can generate social tensions. وقد تولِّد توترات اجتماعية.
  • So it can generate a whole bunch of lists. لذلك يمكن أن تولد أو تصنع مجموعة كاملة من القوائم
  • These initial steps will generate the necessary energy, ... وسوف تولد هذه الخطوات المبدئية ما يلزم من طاقة وزخم ...
- Click here to view more examples -
III)

انشاء

VERB
  • Unable to generate snapshot. غير قادر على إنشاء لقطة.
  • Inability to generate a type library for the assembly. عدم القدرة على إنشاء مكتبة نوع من التجميع.
  • Automatically generate names from the selected cells. إنشاء الأسماء من الخلايا المحددة تلقائيًا.
  • Unable to generate report. غير قادر على إنشاء تقرير.
  • Generate payments and close the form. إنشاء مدفوعات وإغلاق النموذج.
  • Thicker lines generate larger beginning style elements. تؤدي الخطوط الأكثر سمكاً إلى إنشاء عناصر أنماط بداية أكبر.
- Click here to view more examples -
IV)

يولد

VERB
  • You need to generate power to accept it. فهو يحتاج أن يولّد .الطاقة ليقبلها
  • But what could it generate? لكن ماذا يمكن أَنْ يُولّدُ؟
  • And it could generate energy at the same time. و يمكنه أن يولد الطاقة في نفس الوقت.
  • It is meetings that generate documentation. فما يولد الوثائق إنما هو اﻻجتماعات.
  • Such vulnerabilities generate considerable uncertainties and impair ... ويولد هذا الضعف عدم يقين كبير ويضعف ...
  • Success will generate new support for the international community ... أما النجاح فسوف يولد دعما جديدا للمجتمع الدولي ...
- Click here to view more examples -
V)

تنشئ

VERB
Synonyms: establish, create
  • These authentication methods generate the keys used in ... تنشئ أساليب المصادقة هذه المفاتيح المستخدمة في ...
  • ... accesses other procedures that may generate an exception. ... تصل إلى الإجراءات الأخرى التي قد تنشئ استثناء.
  • ... number of rule instances that generate provider notifications. ... لعدد مثيلات القاعدة التي تنشئ إعلامات الموفر.
  • ... only authentication protocols that generate their own initial encryption keys. ... بروتوكولات المصادقة الوحيدة التي تنشئ مفاتيح التشفير الأولية الخاصة بها.
  • ... the only authentication protocols that generate their own initial encryption keys ... ... بروتوكولات المصادقة الوحيدة التي تنشئ مفاتيح التشفير الأولية الخاصة بها ...
  • ... will have several templates that generate different files from the same ... ... سيكون لديك العديد من القوالب التي تنشئ ملفات مختلفة من نفس ...
- Click here to view more examples -
VI)

اثاره

VERB
  • ... it will not be possible to generate enthusiasm. ... لن يكون في الإمكان إثارة الحماس له.
  • ... the lecturers' capacity to generate interest among their students. ... وعلى قدرة المحاضرين على إثارة اهتمام طﻻبهم.
  • ... The meeting's purpose was to generate dialogue on ways to ... ... الغرض من الاجتماع هو إثارة الحوار بشأن السبل المؤدية إلى ...
  • ... we'll find a way to generate some excitement. ... أننا سنجد طريقة لإثارة بعض الحماس
- Click here to view more examples -
VII)

ايجاد

VERB
  • ... financing for development and generate additional sources of financing. ... التمويل لأغراض التنمية وإيجاد موارد إضافية للتمويل.
  • ... and investment in order to generate a virtuous circle of production ... ... والاستثمار سعياً إلى إيجاد حلقة حميدة من الإنتاج ...
  • ... projects provide the analytical basis to generate knowledge, build alliances ... وتوفر المشاريع الأساس التحليلي لإيجاد المعارف، وإقامة التحالفات ...
  • ... in environmental management and to generate behaviour conducive to sustainability ... ... في الإدارة البيئية ولإيجاد سلوك يفضي إلى استدامة ...
  • ... and must be adopted to generate the financial resources required ... ... ويجب اعتمادها لإيجاد الموارد المالية التي تقتضيها ...
  • ... to discuss problems and to generate ideas as to possible solutions ... ... على مناقشة مشاكل وإيجاد أفكار بشأن الحلول الممكنة ...
- Click here to view more examples -

build

I)

بناء

VERB
  • You can build a house out of these bricks. يمكنك بناء منزل من هذه القوالب
  • And maybe a handyman to help me build this thing. و ربما حرفي لمساعدتي في بناء هذا الشيء
  • You build under those events blocks and build downwards. كنت بناء بموجب تلك الأحداث وبناء كتل أسفل.
  • You build under those events blocks and build downwards. كنت بناء بموجب تلك الأحداث وبناء كتل أسفل.
  • You build flying machines and walk on water. تقوم ببناء طائرات وتمشي على الماء
  • Remember how we helped to build the runway? أتذكر كيف ساعدنا في بناء الممر؟
- Click here to view more examples -
II)

نبني

VERB
  • Our wish is to build consensus on this text. ونتمنى أن نبني توافقا للآراء على هذا النص.
  • Please allow us to build our brick houses first. واسمحوا لنا أوﻻ أن نبني بيوتنا من حجارة.
  • Now we can build it with that process. الآن يمكننا أن نبني مع هذه العملية.
  • I think we need to build a show around you. أظن أننا يجب أن نبني .برنامجا حولك
  • Should we build a fire? يجب أن نبني نار؟
  • So we build them half a highway. فنبني لهم نصف طريق
- Click here to view more examples -
III)

البناء

NOUN
  • Specify the build service account for this build machine. قم بتحديد حساب خدمة البناء لجهاز البناء هذا.
  • Specify the build service account for this build machine. قم بتحديد حساب خدمة البناء لجهاز البناء هذا.
  • Outputs the initial values for the build properties. إخراج القيم الأولية لخصائص البناء.
  • Specifies the build directory on the build agent. تعيّن دليل البناء علي عامل البناء.
  • Specifies the build directory on the build agent. تعيّن دليل البناء علي عامل البناء.
  • Specifies the directory where the build process occurs. تحديد الدليل حيث تحدث عملية البناء.
- Click here to view more examples -
IV)

البنيه

NOUN
  • Build was not run on this day. لم تشغل البنية في هذا اليوم.
  • Build ran but did not pass. تشغيل البنية ولكن لم تتم بنجاح.
  • This error will cause a build to fail. يؤدي هذا الخطأ إلى فشل عملية البنية.
  • Specifies the build definition name. يحدد إسم تعريف البنية .
  • Specifies the status for the build step. تحديد الحالة لخطوة البنية.
  • Specifies the build number for the build. تعيّن رقم البنية للحصول علي البنية.
- Click here to view more examples -
V)

الانشاء

NOUN
  • Use build reports to collect these errors. استخدم تقارير الإنشاء لتجميع هذه الأخطاء.
  • The following table describes the restrictions on build quality names. الجدول التالي يصف القيود على أسماء أنواع الإنشاء.
  • Specifies that this assembly is used in the build process. تحديد أن هذا التجميع يستخدم في عملية الإنشاء.
  • Displays this amount of information in the build log. يعرض مقدار المعلومات في سجل الإنشاء.
  • Build canceled by user. قام المستخدم بإلغاء الإنشاء.
  • The build settings are displayed. يتم عرض إعدادات الإنشاء.
- Click here to view more examples -
VI)

تبني

VERB
  • You can build a better company than he ever did. يمكنك أن تبني شركة أفضل من شركته
  • You build bridges to connect points of land. أنت تبني جسور .لتصل بين قطع الأرض
  • You have to build a bridge. يجب عليك انت ان تبني الوصل
  • You trying to build suspense? هل تحاول أن تبني التشويق؟
  • You used to build the best forts when were kids. كنتِ تبني أفضل الحصون عندما كنا صغار
  • And so these companies they build offices. لذلك تبني هذه الشركات المكاتب.
- Click here to view more examples -
VII)

انشاء

VERB
  • Unable to initiate the cube build request. يتعذر بدء طلب إنشاء المكعب.
  • A collection of elements used to define a build. مجموعة من العناصر المستخدمة لتعريف إنشاء.
  • This allows you to build the longest runs. يتيح هذا إمكانية إنشاء مجموعات بطاقات أطول.
  • We are trying to build manufacturing sectors. نسعى لإنشاء قطاعات صناعية.
  • Build or rebuild all the projects. إنشاء أو اعادة تجميع الكل المشاريع.
  • Now you can build and test the application. يمكنك الآن إنشاء واختبار التطبيق.
- Click here to view more examples -
VIII)

يبني

VERB
Synonyms: builds, constructs
  • It must now build on that achievement. ويجب أن يبنى الآن على هذا الإنجاز.
  • He tried to build a resort in a swamp. هو حاول ان يبني منتجع في مستنقع
  • I think the mall should build. اظن المركز يجب ان يبني
  • Who would build something like this? من قد يبني شيئاً كهذا؟
  • To build himself a villa on the ruins. ليبنى له فيلا على الأنقاض
  • It takes time to build up in the system. يحتاج بعض الوقت حتى يبني النظام المناعي للمريض
- Click here to view more examples -
IX)

بنيه

NOUN
  • Causes build warnings to appear at design time. أسباب بنية تحذيرات إلى تظهر في وقت التصميم.
  • The following table describes restrictions for the build computer. الجدول التالي يصف قيود بنية الكمبيوتر.
  • Creates a project for using an external build system. يقوم بإنشاء مشروع لاستخدام نظام بنية خارجية.
  • Do not prompt when you are deleting a build. عدم المطالبة عندما تقوم بحذف بنية.
  • Lists the current solution build configurations. يسرد الحل الحالي بنية التكوينات.
  • Select the solution build configuration name you want to change. تحديد بنية حل اسم التكوين الذي تريد تغييره.
- Click here to view more examples -
X)

اقامه

VERB
  • Build a number of bases of sustainable development through ... واقامة عدد من القواعد للتنمية المستدامة من خلال اختيار ...
  • Political leaders must build working relationships through commitment ... إذ يجب على القادة السياسيين إقامة عﻻقات عمل من خﻻل التعهد ...
  • Build a legal framework for population, resources and environmental management ... اقامة اطار قانونى للسكان والموارد وادارة البيئة ...
  • To build lasting relationships, you must check in ... لإقامة علاقات مستديمة، يجب أن تراجع ...
  • We have to build up a monitoring system that allows ... - علينا إقامة نظام للرصد يتيح ...
  • The forums helped to build relationships and confidence between ... وساعدت المنتديات على إقامة العلاقات وبناء الثقة بين ...
- Click here to view more examples -

setting up

I)

اعداد

VERB
  • An error occurred when setting up the page. حدث خطأ عند إعداد الصفحة.
  • Provides links to topics about setting up cost accounting. يقدم ارتباطات لموضوعات حول إعداد محاسبة التكاليف.
  • Provides procedural information about setting up formulas for measurements. توفر معلومات إجرائية حول إعداد معادلات للقياسات.
  • The following topics provide information about setting up cost accounting. توفر الموضوعات التالية معلومات حول إعداد حساب التكاليف.
  • Provides procedural information about setting up a data link query. يوفر معلومات إجرائية حول إعداد استعلام ارتباط بيانات.
- Click here to view more examples -
II)

انشاء

VERB
  • This includes setting up a surveillance system around ... ويشمل ذلك إنشاء نظام للرصد حول الأماكن ...
  • He also suggested setting up a communication mechanism between ... كما اقترح ايضا انشاء الية للاتصال بين ...
  • It is also considering setting up a competition law association ... كما يعتزم إنشاء رابطة لقانون المنافسة ...
  • ... refused to approve a law setting up the court. ... رفض آنذاك التصويت على قانون خاص بانشاء هذه المحكمة.
  • ... other than their own and for setting up monitoring mechanisms. ... غير أسرهم بالذات، وإنشاء آليات للرصد.
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
  • The fifth measure consists of setting up a crisis management mechanism ... والاجراء الخامس يتكون من اقامة الية لادارة الازمات ...
  • It had also proposed setting up a regional clearing house ... واقترحت المنظمة أيضا اقامة مرفق اقليمي لتبادل المعلومات ...
  • Other work included the setting up of an early warning system for ... وتشمل اﻷعمال اﻷخرى إقامة نظام للتنبيه المبكر ...
  • There were opportunities for setting up joint ventures for serving ... وثمة فرص ﻹقامة مشاريع مشتركة لخدمة ...
  • Significant progress in setting up the new system was noted, despite ... ولوحظ إنجاز تقدم ملحوظ في إقامة النظام الجديد، رغم ...
- Click here to view more examples -
IV)

تاسيس

VERB
  • This study identified the setting up of joint ventures as preferable to ... ووجدت هذه الدراسة أن تأسيس مشاريع مشتركة يفضل على ...
  • Procedures for setting up a limited company are ... أما الإجراءات اللازمة لتأسيس شركة محدودة فهي ...
  • ... Division was strongly engaged in setting up the Ethics Office within the ... ... تشارك الشعبة بقوة في تأسيس مكتب للأخلاقيات داخل ...
  • ... ) Personnel engaged in setting up an establishment ... ( العاملون المعينون لتأسيس منشأة
- Click here to view more examples -

generated

I)

ولدت

VERB
  • This tragedy has generated a set of ensuing events. ولقد ولَّدت هذه المأساة سلسلة من الأحداث اللاحقة.
  • The investigation teams have generated additional material. وقد ولدت أفرقة التحقيق بعض المواد اﻹضافية.
  • These changes have generated challenges and contradictory trends ... ولقد ولدت هذه التغيرات تحديات واتجاهات متضاربة ...
  • The organization generated income from management fees for services rendered ... وولدت المنظمة إيرادات من رسوم الإدارة عن الخدمات المقدمة ...
  • ... had unleashed forces that generated uncertainty, intensified the incidence of ... ... فقد أطلقت قوىً ولَّدت غموضاً وزادت من ...
  • one generated more permission and the techniques in our big manual ولدت أكثر واحد إذن والتقنيات في دليل لدينا كبيرة
- Click here to view more examples -
II)

الذي تم انشاؤه

VERB
  • Item sales tax group code generated in the form. كود مجموعة ضريبة مبيعات الصنف الذي تم إنشاؤه في النموذج .
  • Generated from hourly transactions. الذي تم إنشاؤه من الحركات في الساعة.
  • Generated from item transactions. الذي تم إنشاؤه من الحركات في الساعة.
  • Do you want to view the generated conflicts log? هل ترغب في عرض سجل التعارضات الذي تم إنشاؤه؟
  • Generated from expense transactions. الذي تم إنشاؤه من حركات المصروفات.
  • Sales tax group code generated in the form. كود مجموعة ضريبة المبيعات الذي تم إنشاؤه في النموذج .
- Click here to view more examples -
III)

التي تم انشاؤها

VERB
Synonyms: created
  • Only schemas generated by this tool are supported. يتم اعتماد المخططات التي تم إنشاؤها باستخدام هذه الأداة فقط.
  • Inability to register the generated type library. عدم القدرة على تسجيل مكتبة النوع التي تم إنشاؤها.
  • Events generated for significant problems. الأحداث التي تم إنشاؤها للمشاكل الهامة.
  • The generated code is different in each case. المعلومات البرمجية التي تم إنشاؤها مختلفة في كل حالة.
  • The deposit slip number that was generated with this payment. رقم قسيمة الإيداع التي تم إنشاؤها مع عملية الدفع هذه.
  • Show all the generated transactions. يستخدم في عرض كافة الحركات التي تم إنشاؤها.
- Click here to view more examples -
IV)

المتولده

VERB
  • Enter a base name for all files generated. قم بإدخال اسم أساسي لكل الملفات المتولدة.
  • The funds generated can be directed to increasing coverage in ... ويمكن توجيه اﻷموال المتولدة إلى زيادة التغطية في ...
  • ... directly linked to the revenue generated by the system. ... تكون مرتبطة على نحو مباشر بالعائدات المتولدة من الشبكة.
  • ... downward trends in the amount of solid waste generated. ... اتجاهات إلى الهبوط في كمية النفايات الصلبة المتولدة.
  • ... to reduce the amounts of wastes generated. ... لتخفيض كميات النفايات المتولدة.
  • ... support and encouragement of ideas generated at the local level in ... ... بدعم وتشجيع الأفكار المتولدة على المستوى المحلي من ...
- Click here to view more examples -
V)

المولده

VERB
Synonyms: generator
  • Specifies the folder in which to store generated images. يحدد المجلد الذي سيتم تخزين الصور المولدة فيه.
  • The excess of generated power would supply neighbouring households ... وسيستخدم فائض الطاقة المولدة لتزويد البيوت المجاورة ...
  • ... each color in the generated color group. ... كل لون في مجموعة اللون المولدة.
  • ... is saved, not the full, generated pattern. ... يتم حفظها، وليس كل النماذج المولدة.
  • ... agricultural and food residues generated in raw production and processing. ... الفضﻻت الزراعية والغذائية المولدة في انتاج الخامات وتجهيزها.
  • ... provides opportunities to increase revenues generated from forest resources. ... يتيح فرصا لتنمية الإيرادات المولدة من موارد الغابات.
- Click here to view more examples -
VI)

انشاؤها

VERB
Synonyms: created
  • Information that is generated when a dialog is run. المعلومات التي يتم إنشاؤها عند تشغيل الحوار.
  • Specifies the types that are generated from the specified schema. تعين الأنواع التي يتم إنشاؤها من المخطط المحدد.
  • They are generated the first time an operation is performed. ويتم إنشاؤها عند تنفيذ العملية للمرة الأولى.
  • ... planned orders that are generated. ... الأوامر المخططة التي يتم إنشاؤها.
  • ... and inventory transactions that are generated to fulfill the requirement. ... والعمليات المخزنية التي يتم إنشاؤها لتحقيق المتطلب.
  • ... number of assemblies that are generated. ... عدد التجميعات التي يتم إنشاؤها.
- Click here to view more examples -
VII)

انشاء

VERB
  • This value is automatically generated when the issue is saved. ويتم تلقائياً هذه إنشاء القيمة عند حفظ المسألة.
  • The bill of exchange remittance file is generated. يتم إنشاء ملف حوالة الكمبيالة.
  • Number of document that generated the transaction. عدد المستندات التي تقوم بإنشاء الحركة.
  • This is usually generated automatically from a number sequence. يتم عادةً إنشاء هذا الرقم تلقائيًا من تسلسل رقمي.
  • The payment or check is generated. تم إنشاء دَفعة أو شيك.
  • Number sequences will not be generated automatically. لن يتم إنشاء التسلسلات الرقمية تلقائيًا.
- Click here to view more examples -
VIII)

تتولد

VERB
  • Greater impacts are generated by a limited number of materials ... وتتولد آثار أكبر نتيجة عدد محدود من المواد ...
  • ... and that new information was being constantly generated. ... وأن المعلومات الجديدة تتولد باستمرار.
  • ... the guidance to problems generated by many different levels of vulnerability ... ... توفير الإرشاد في المشاكل التي تتولد من مستويات الهشاشة الكثيرة المختلفة ...
  • ... current new data and information being generated by scientific research and ... ... البيانات الجديدة الجارية والمعلومات التي تتولد من البحوث العلمية والرصد ...
  • The resources so generated are transferred, off ... والموارد التي تتولد بهذه الطريقة يتم تحويلها، خارج ...
  • Solid residues will also be generated from solid waste inputs ... كما أن المخلفات الصلبة تتولد من مدخلات النفايات الصلبة ...
- Click here to view more examples -
IX)

المنشاه

VERB
  • In the configuration files generated by , you may see ... في ملفات التكوين المنشأة بواسطة ، قد تلاحظ وجود ...
  • The generated type library contains definitions of ... مكتبة النوع المنشأة تحتوي على تعريفات للأنواع ...
  • ... as the identifier for the automatically generated group profile class. ... كمعرّف لمجموعة المنشأة تلقائياً يحلل الفئة.
  • ... the cost value accounts generated from transactions. ... في حسابات قيمة التكلفة المُنشأة من حركات .
  • ... these are the underlying names generated for the default indexed property ... ... هذه هي الأسماء الأساسية المنشأة للخاصية المُفهرسة الافتراضية ...
  • Printing files generated by programs طباعة الملفات المنشأة من قبل البرامج
- Click here to view more examples -
X)

توليد

VERB
Synonyms: generate, generation
  • Their demand for imports has generated export opportunities for developed ... وأدى طلبها على الواردات إلى توليد فرص تصديرية للبلدان المتقدمة ...
  • ... already exists, no exception is generated. ... موجود مسبقاً, لا يتم توليد استثناء.
  • ... specify how often the key frames are generated. ... قم تحديد مدى تكرار توليد الإطارات المفتاحية.
  • ... as the mechanisms by which sound data can be generated. ... باعتبارها آلية لتوليد بيانات صحيحة.
  • ... only by reflecting on practice can logical theory be generated. ... بالتأمل وحده في التطبيق يمكن توليد النظرية المنطقية.
  • ... road construction where the income is generated from the right to ... ... تشييد الطرق حيث يجري توليد الدخل من الحق في ...
- Click here to view more examples -
XI)

تولد

VERB
  • So that's how the power is generated. إذن، هذا تولد الطاقة.
  • There are instances where these partnerships generated neither sustained economic growth ... وهناك حالات لم تولد فيها هذه الشراكات النمو الاقتصادي المستدام ...
  • International trade had not yet generated adequate resources to finance ... والتبادلات الدولية لم تولّد بعد الموارد الضرورية لتمويل ...
  • ... able to maintain the momentum generated in recent years in support ... ... نحافظ على الزخم الذي تولد في السنوات الأخيرة في دعم ...
  • actually generated by the electrons within it. تولد حقيقة بواسطة الإلكترونات بداخله
  • They are generated when you move objects and when ... إنها تولد عندما تقوم بنقل كائنات وعندما ...
- Click here to view more examples -

its inception

I)

نشاتها

NOUN
  • ... past year and, indeed, since its inception. ... العام الماضي، ومنذ نشأتها في الحقيقة.
  • ... in the Kimberley Process Certification Scheme since its inception. ... في عملية كيمبرلي منذ نشأتها.
  • ... years, ever since its inception. ... عاما، أي منذ نشأتها.
  • ... our country managed to amass from its inception until the late 1980s ... ... استطاعت الدولة جمعه منذ نشأتها و حتى أواخر الثمانينات ...
  • ... , 60 years after its inception, the world has changed ... ... ، بعد 60 عاما من نشأتها، تغير العالم بصورة ...
- Click here to view more examples -
II)

انشائها

NOUN
Synonyms: create, recreated
  • Since its inception, its endeavours have surpassed our expectations. وقد تجاوزت مساعيها منذ إنشائها كل توقعاتنا.
  • ... worked for the magazine since its inception. ... تعمل في المجلة منذ انشائها
  • ... a subject of study by the mandate since its inception. ... موضع دراسة من وﻻية الممثل منذ إنشائها.
  • ... compiling information on this matter since its inception. ... تجميع معلومات عن هذه المسألة منذ إنشائها.
  • ... it has attempted, since its inception, to strengthen the synergy ... ... فإنها تسعى، منذ إنشائها، إلى تعزيز التعاضد ...
- Click here to view more examples -
III)

بدايتها

NOUN
Synonyms: outset
  • ... small budget deficit since its inception. ... بعجز ضئيل في الميزانية منذ بدايتها.
  • ... an observer, the entire Ottawa process from its inception. ... مراقب، عملية أوتاوا كلها من بدايتها.
  • ... supported the reform process from its inception. ... ودعم عملية اﻹصﻻح هذه من بدايتها.
  • ... active participation in the Kimberley Process since its inception. ... النشطة في عملية كيمبرلي منذ بدايتها.
  • ... financial support to Partners since its inception. ... الدعم المالي إلى المنظمة منذ بدايتها.
- Click here to view more examples -
IV)

مولدها

NOUN
  • At its inception, this institution recognized that peace and the elimination ... لقد أدركت هذه المؤسسة عند مولدها أن السلام ومنع ...
  • ... direct interest of the Executive Director from its inception. ... باهتمام مباشر من المدير التنفيذي منذ مولدها.
V)

تاسيسها

NOUN
Synonyms: established, founded
  • ... in 65 countries since its inception. ... فى 65 دولة منذ تأسيسها.
VI)

بدئه

NOUN
  • Since its inception, the Programme has managed to bring back several ... وقد تمكن البرنامج، منذ بدئه، من إعادة بضع ...
VII)

استهلالها

NOUN
Synonyms: initiated
  • ... to the current process from its inception. ... للعملية الراهنة منذ استهلالها.
VIII)

بدئها

NOUN
Synonyms: started
  • ... on the present topic since its inception. ... بشأن هذا الموضوع منذ بدئها.

established

I)

المنشاه

VERB
  • The supervisory mechanisms established by these treaties are not ... وﻻ تملك آليات الرقابة المنشأة بموجب هذه المعاهدات ...
  • The forums established for that dialogue should be maintained ... ويجب اﻹبقاء على المحافل المنشأة من أجل هذا الحوار ...
  • The newly established export credit programmes in developing countries ... فبرامج ائتمانات التصدير المنشأة حديثا في البلدان النامية ...
  • Involving local populations in programmes established for the internally displaced ... اشراك السكان المحليين في البرامج المنشأة لصالح المشردين داخليا ...
  • ... a significant contribution in the design of newly established mechanisms. ... مساهمة جوهرية في تصميم الآليات المنشأة حديثا.
  • ... in new or recently established missions. ... في البعثات الجديدة أو المنشأة حديثا.
- Click here to view more examples -
II)

انشات

VERB
  • To that end it established three commissions. ولتحقيق هذا، أنشأت هذه اللجان.
  • This structure recently established thematic working groups. وانشأت البنية مؤخرا أفرقة عاملة مواضيعية.
  • By autumn these plants will have established themselves. بحلول الخريف سيكون قد أنشأت هذه المصانع أنفسهم.
  • Several countries have established national youth bodies or ... وأنشأت عدة بلدان هيئات وطنية للشباب أو ...
  • They have established partnership projects with community organizations ... وأنشأت مشاريع شراكات مع المنظمات المجتمعية ...
  • Some countries have established national committees to monitor the implementation ... وأنشأت بعض البلدان لجانا وطنية لرصد تنفيذ ...
- Click here to view more examples -
III)

انشئت

VERB
Synonyms: created, set up, founded
  • Similar teams are established in all country offices. وأنشئت أفرقة مماثلة في جميع المكاتب القطرية.
  • Have trust funds for extrabudgetary resources been established? هل أنشئت صناديق استئمانية لموارد خارجة عن الميزانية؟
  • The present geographical groupings were established for election purposes. إن المجموعات الجغرافية القائمة أنشئت لأغراض انتخابية.
  • A field operation was also established to support his mandate. وأنشئت أيضاً عملية ميدانية لدعم وﻻيته.
  • New institutions have been established to represent personnel. ولقد أنشئت مؤسسات جديدة تمثل الأفراد.
  • A coordination committee of five mandate holders was established. وأُنشئت لجنة تنسيق لخمس جهات مكلفة بولايات.
- Click here to view more examples -
IV)

انشا

VERB
Synonyms: created, set up
  • Many have established a support unit. وأنشأ كثير منها وحدات للدعم.
  • It has established border commissions and compensation mechanisms. فقد أنشأ لجانا حدودية وآليات للتعويض.
  • It also established a grid which would permit to ... كما أنشأ الفريق مخططاً يسمح باستخدام ...
  • A large number of countries have established coordination mechanisms to oversee ... وأنشأ عدد كبير من البلدان آليات تنسيق للإشراف على ...
  • A number of countries have established research and development institutions ... وأنشأ عدد من البلدان مؤسسات للبحث والتنمية ...
  • It also established a framework for cooperation ... ولقد أنشأ أيضا إطارا للتعاون ...
- Click here to view more examples -
V)

انشاء

VERB
  • Participants request that such a fund be established expeditiously. ويطلب المشاركون إنشاء هذا الصندوق على سبيل الاستعجال.
  • A rapidly deployable headquarters is now being established. ويجري حاليا إنشاء مقار لﻻنتشار السريع.
  • Monitoring programmes are established. أن يتم إنشاء برامج للرصد.
  • A new secretariat should be established for the permanent forum. ينبغي إنشاء أمانة جديدة للمحفل الدائم.
  • A focal point for exchanges should be established. وينبغي إنشاء جهة وصل لهذه المبادﻻت.
  • Exposure monitoring systems are established in all countries. إنشاء نظم لرصد التعرض في جميع البلدان.
- Click here to view more examples -
VI)

تاسيس

VERB
  • No query connections to the server can be established. لا يمكن تأسيس اتصالات استعلام بالملقم.
  • Thus my character was established on the stand. وهكذا تم تأسيس شخصيتي على الموقف.
  • A connection to the server could not be established. ‏‏تعذر تأسيس اتصال بالخادم.
  • Communication with the fax service cannot be established. ‏‏يتعذر تأسيس اتصال بخدمة الفاكس.
  • Connection cannot be established. ويتعذر تأسيس اتصال.
  • In addition, a contingency finance facility could be established. وعلاوة على ذلك، يمكن تأسيس مرفق تمويل احتياطي.
- Click here to view more examples -
VII)

انشئ

VERB
Synonyms: create, set up, phpbb
  • Any independent monitoring system established. أي نظام مستقل أُنشئ للرصد.
  • This year an additional hub was established. وقد أنشئ محور إضافي هذا العام.
  • On what basis was that parliamentary privilege established? فعلى أي أساس أُنشئ هذا اﻻمتياز البرلماني.
  • An export development and investment fund had also been established. كما أنشئ صندوق لتنمية التصدير والاستثمار.
  • He had established his right to the corner, by ... كان قد أنشئ حقه في الزاوية، بواسطة ...
  • A working group was established to undertake a review ... وأنشئ فريق عامل ليتولى استعراض ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المقرره

VERB
  • He demanded that the petitioner observe the established rules. وطالب مقدم الالتماس بأن يلتزم بالقواعد المقررة.
  • This method will follow the procedures established for other thematic mechanisms ... وسيتبع هذا النهج اﻻجراءات المقررة لﻵليات الموضوعية اﻷخرى ...
  • ... next intergovernmental meeting should be held according to established rules. ... يعقد اﻻجتماع الدولي الحكومي التالي وفقا للقواعد المقررة.
  • ... to process the claim using the established methodology. ... في معالجة المطالبة باستخدام المنهجية المقررة.
  • ... the project to be implemented within the established time frame. ... تنفيذ المشروع ضمن المهلة الزمنية المقررة.
  • ... to all, on the basis of established mandates. ... الجميع، على أساس الولايات المقررة.
- Click here to view more examples -
IX)

وضعت

VERB
  • Most have also established standards to enhance sustainable tourism. كما أن معظمها وضعت معايير لتعزيز السياحة.
  • Criteria for assessing the humanitarian impact of sanctions were established. ووضعت معايير لتقييم تأثير الجزاءات على البشر.
  • Within that scenario, priorities are established. وفي اطار هذا المخطط اﻻفتراضي ، وضعت اﻷولويات .
  • It has also established an international standard. كما أن اﻻتفاقية وضعت أيضا معيارا دوليا.
  • Within that scenario, priorities are established. وفي اطار هذا المخطط الافتراضي، وضعت الأولويات.
  • A recently established national plan of action ... وقد وضعت مؤخرا خطة عمل وطنية بشأن ...
- Click here to view more examples -
X)

المحدده

VERB
  • The goals established have essentially been achieved. وتم تحقيق معظم اﻷهداف المحددة.
  • There are established naming conventions regarding dependency properties ... هناك اصطلاحات التسمية المحددة فيما يتعلق بخصائص التبعية ...
  • ... the quantifiable indicators of impact established in the programme documents. ... إلى مؤشرات اﻷثر القابلة للقياس المحددة في وثائق البرامج.
  • ... of individual projects in line with established criteria. ... للمشاريع كل على حدة بموجب المعايير المحددة.
  • ... transactions and fulfil other requirements established by regulation. ... عملياتهم والوفاء بالاشتراطات الأخرى المحددة بالقواعد.
  • ... in line with the established sectoral priorities. ... تمشيا مع الأولويات القطاعية المحدّدة.
- Click here to view more examples -

set up

I)

اعداد

VERB
  • Provides information about how to set up questionnaire parameters. يقدم معلومات عن كيفية إعداد محددات الاستبيان.
  • This saves time when you set up new positions. ويوفر ذلك من الوقت عند إعداد مناصب جديدة.
  • Provides procedural information on how to set up dimension control. يقدم معلومات إجرائية عن كيفية إعداد التحكم في البعد.
  • You can set up aging buckets in the form. يمكن إعداد مستودعات فترة التأخر في النموذج .
  • The available locations are set up in the form. يتم إعداد المواقع المتاحة في النموذج .
- Click here to view more examples -
II)

اقامه

VERB
  • There is no need to set up a whole new mechanism. ولا حاجة لإقامة آلية جديدة تماماً.
  • Preparations to set up a national qualification system have begun. 114 وبدأت تحضيرات لإقامة نظام تأهيل وطني.
  • Efforts to set up a full board will continue. وستتواصل المساعي لإقامة مجلس كامل.
  • Some of the camps were set up in schools, town centers ... وقد تمت اقامة بعض المخيمات فى المدارس ومراكز البلدات ...
  • Since the two countries set up diplomatic ties, he said ... واوضح انه منذ اقامة العلاقات الدبلوماسية بين الدولتين ...
- Click here to view more examples -
III)

انشاء

VERB
  • An account's already been set up in your name. لقد تم انشاء حساب بالفعل , بأسمك
  • Want to set up a family meeting? هل تريد إنشاء اجتماع عائلي؟
  • You need to set up shop someplace else. تحتاج إلى إنشاء متجر في مكان آخر
  • Use this form to set up project cost templates. استخدم هذا النموذج لإنشاء قوالب تكلفة المشروع.
  • Accountability mechanisms will also be set up. كما سيتم أيضاً إنشاء آليات للمساءلة.
- Click here to view more examples -
IV)

انشئت

VERB
  • Independent offices have been set up to promote children's interests. كما أنشئت مكاتب مستقلة للدفاع عن مصالح الأطفال.
  • A national committee on women had also been set up. كما أنشئت لجنة وطنية للمرأة.
  • Some permanent contact mechanisms have been set up with other countries. وأنشئت آليات للاتصال الدائم مع بلدان أخرى.
  • A special commission was set up to estimate the damages. وأنشئت لجنة خاصة لتقدير اﻷضرار.
  • Similar boards have been set up locally. وأنشئت محليا مجالس شبيهة.
- Click here to view more examples -
V)

انشات

VERB
  • In addition, local governments have set up smaller rehabilitation centres. إضافة إلى ذلك، أنشأت الحكومات المحلية مراكز تأهيل أصغر.
  • It had set up offices exclusively to handle accusations by women. وقد أنشأت مكاتب مكلفة خصيصا بمعالجة شكاوى النساء.
  • Are development organizations set up by the minority? • هل أنشأت الأقلية منظمات إنمائية؟
  • The state has set up an emergency system and ... انشأت الدولة نظام مواجهة الطوارىء ونظام ...
  • The city has set up a stalk purchase company to guarantee ... وقد انشأت المدينة شركة لشراء العش لضمان ...
- Click here to view more examples -
VI)

اقامت

VERB
  • Several developed countries had set up universal health systems, ... وأقامت عدة بلدان نامية نظما صحية شاملة، كان من ...
  • Some countries have set up specific linkage programmes involving ... 36 وأقامت بعض البلدان برامج روابط محددة تنطوي ...
  • It had also set up an effective social welfare scheme, particularly ... وأقامت أيضا نظام فعال للرعاية الاجتماعية، وخاصة ...
  • Local dairy companies have set up trusts with dairy farms ... وقد اقامت شركات الالبان المحلية اتحادات مع مزارع الالبان ...
  • ... of bilateral relations since they set up diplomatic ties. ... للعلاقات الثنائية منذ اقامت الدولتان العلاقات الدبلوماسية بينهما .
- Click here to view more examples -
VII)

تشكيل

VERB
  • A special commission has set up to investigate the accident. وقد تم تشكيل لجنة خاصة للتحقيق فى الحادث .
  • A working group should be set up to study the feasibility ... يجب تشكيل فريق عامل لدراسة جدوى ...
  • A special panel was set up immediately to investigate the ... وقد تم تشكيل لجنة خاصة على الفور للتحقيق فى ...
  • Separate working groups have been set up to work on the ... كما تم تشكيل أفرقة عمل منفصلة للعمل في ...
  • A joint commission will be set up to study individual cases ... وسيجري تشكيل لجنة مشتركة لدراسة بعض حالات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

انشئ

VERB
  • A national theatre and artistic groups have been set up. وأنشئ مسرح وطني وفرق فنية وطنية.
  • A centre for training administrative personnel was set up. 358 وقد أُنشئ مركز لتدريب الموظفين الإداريين.
  • A working group was set up to develop the strategy. وأنشئ فريق عامل لوضع الاستراتيجية.
  • I will set up a salt factory here. سوف أنشئ مصنع للملح .
  • I want to set up a production company and build a cover ... أريد ان انشئ شركة انتاج و صنع غطاء على ...
- Click here to view more examples -

inches

I)

بوصه

NOUN
Synonyms: inch
  • These readings are sensitive within inches. هذه القراءات حسّاسة في مجال بوصة
  • His legal file is over four inches thick. صاحب الملف القانوني هو أكثر من أربعة بوصة سميكة.
  • Walls are four inches thick, lead. سمك الجدران أربعة بوصة من الرصاص
  • There are napkins inches away from you. هناك المناديل بوصة بعيدا عنك.
  • What is the area in square inches of the triangle below ... ما هي مساحة بوصة مربعة في المثلث أدناه ...
  • ... he was standing like two inches away from my face? ... مثل كان واقفا اثنين بوصة بعيدا عن وجهي؟
- Click here to view more examples -
II)

بوصات

NOUN
  • In each case it is only about three inches. في كل حال ليست سوى حوالي ثلاث بوصات.
  • We had seven inches of snow. كان عمق الجليد 7 بوصات
  • Then the door gave six inches. ثم القى الباب ست بوصات.
  • Lower the light three inches. أخفض الضوء ثلاث بوصات.
  • Six inches per hour. ستة بوصات في الساعة!
  • Yours are worn three inches deeper than his. يتم ارتداؤها لك ثلاث بوصات أعمق من بلده.
- Click here to view more examples -
III)

البوصه

NOUN
Synonyms: inch, dpi, ppi, lpi
  • Enter label measurements in inches: أدخل وحدات قياس التسمية بالبوصة:
  • ... type the margin measurements in inches. ... اكتب قياسات الهوامش بالبوصة.
  • 2. Type values in inches in margin boxes. 3. اكتب قيماً بالبوصة في مربعات الهوامش.
  • Margin width (inches): عرض الهامش (بالبوصة):
  • Vertical ruler using inches (left), and custom ... مسطرة رأسية باستخدام البوصة (يسار)، وزيادات ...
  • ... measurement is in standard units (inches or centimeters) set ... ... قياس الوحدات القياسية (البوصة، السنتيمتر) المعينة ...
- Click here to view more examples -
IV)

انش

NOUN
Synonyms: inch, bunch, punch
  • Or there are thirty six inches for every one yard. او انه يوجد 36 انش لكل يارد واحد
  • Or there are 36 inches for every 1 yard. او انه يوجد 36 انش لكل يارد واحد
  • to have 12 inches of snow on the ground, and ... لدينا 12 انش من الثلج على الارض، وكل ...
  • ... up here, so we have 12 inches on the ground ... في الاعلى هنا، لدينا 12 انش
  • ... and thirty-six over sixty inches per second. ... وستة وثلاثون على 60 انش في الثانية
  • ... the total width and 8 inches ... العرض الكلي و 8 انش
- Click here to view more examples -
V)

انشات

NOUN
  • Say it's eight inches from the curb! قل انها بعيده عن الرصيف ثمانيه انشات - قلها
  • Closer to the car, drops off in inches. بالقرب من السيارة ، تنخفض في إنشات
  • To bring me down four inches. ليجعلني أنزل 4 إنشات.
  • And the candle, shorter by inches. والشمعة ، أقصر بإنشات
  • But only three inches of rain falls annually. لكن يسقط 3 إنشات وحسب من المطر سنوياً.
  • This steel is four inches thick. هذا الحديد سمكه أربع إنشات
- Click here to view more examples -

instituted

I)

وضعت

VERB
  • Several plans, strategies and programmes have been instituted recently. وضعت مؤخرا عدة خطط واستراتيجيات وبرامج.
  • Four strategies were instituted to overcome that barrier. وقد وضعت أربع استراتيجيات للتغلب على هذه العقبة.
  • The mechanism was initially instituted as an exception to ... وقد وُضعت هذه الآلية في البداية كاستثناء من ...
  • ... it was well managed and had instituted fundamental internal controls over ... ... تدار على وجه سليم وأنها وضعت ضوابط داخلية أساسية على ...
  • ... ageing of society and had instituted family policies to try to ... ... شيخوخة المجتمع، ووضعت سياسات أسرية في محاولة لتسهيل ...
- Click here to view more examples -
II)

اقامت

VERB
  • ... enhanced academic curriculums and instituted programmes on human rights to ... ... تعزيز المناهج الأكاديمية وأقامت برامج بشأن حقوق الإنسان لتعزيز ...
  • (a) itself instituted the proceeding; (أ) قد أقامت هي نفسها تلك الدعوى؛
  • ... the accrual system, and had instituted compulsory individual health insurance ... ... النظام التراكمي، وأقامت تأمينا صحيا فرديا إلزاميا ...
- Click here to view more examples -

compose

I)

يؤلف

VERB
  • ... he made believe to compose himself patiently. ... والذي أدلى به ويعتقد أن يؤلف نفسه بصبر.
  • suppression of emotion, was to compose himself. قمع العاطفة ، وكان أن يؤلف بنفسه.
  • compose that sentence, may be analysed into يؤلف تلك الجملة ، يجوز تحليل في
  • compose what we'll call an element. يؤلف ما سنقوم استدعاء عنصر.
  • Compose yourself to do fitting honour to يؤلف نفسك للقيام الشرف المناسب
- Click here to view more examples -
II)

انشاء

VERB
  • Compose and send your message. إنشاء الرسالة وإرسالها.
  • It will be installed when you compose mail. سيجري تثبيتها عند إنشاء بريد.
  • When you compose a message in plain text ... عند القيام بإنشاء رسالة بالنص العادي ...
  • If you compose documents using multiple languages, you can ... إذا قمت بإنشاء مستندات باستخدام لغات متعددة، يمكنك ...
  • You can compose and call functions in ... يمكنك إنشاء ثم استدعاء دوال بالتسلسل ...
- Click here to view more examples -
III)

تؤلف

VERB
Synonyms: write
  • they compose about three point five percent of our population ... أنها تؤلف نحو ثلاثة في المئة من سكان خمس نقاط ...
IV)

تاليف

VERB
  • Some people were born to compose music. بَعْض الناسِ ولدوا لتأليف الموسيقى
  • Some people were born to compose music. بعض الناس ولدوا لتأليف الموسيقى
  • As you compose documents using multiple languages, you can ... عند تأليف مستندات باستخدام لغات متعددة، يمكنك بسهولة ...
  • we are able to actually compose this, or construct ... نتمكن من تأليف هذا، أو إنشاء ...
  • ... beside the rest who were to compose the ... الى جانب بقية الذين كانوا في تأليف
- Click here to view more examples -
V)

الانشاء

NOUN
  • Could not find the audio path during compose. ‏‏يتعذر العثور على مسار الصوت أثناء الإنشاء.
  • Could not find the data services path during compose. ‏‏يتعذر العثور على مسار خدمات البيانات أثناء الإنشاء.
  • Could not find the video path during compose. ‏‏يتعذر العثور على مسار الفيديو أثناء الإنشاء.
  • ... discard any changes you have made to the compose layouts. ... إلغاء أية تغييرات أجريتها على تخطيطات الإنشاء.
  • ... the language you want to use to compose. ... اللغة التي تريد استخدامها للإنشاء.
- Click here to view more examples -

founded

I)

تاسست

VERB
  • It is upon this word that this book is founded. فمن على هذه الكلمة التي تأسست هذا الكتاب.
  • The first great armies and empires were founded here. أول الجيوش العظيمة والامبراطوريات تأسست هنا
  • ... somewhat paradoxical that an organization founded to build peace should be ... ... المفارقة الى حد ما أن منظمة تأسست لبناء السلم أصبحت ...
  • the program but where riverside into the country was founded تأسست البرنامج ولكن أين النهر إلى البلاد
  • which is legitimately founded on the greed based corporate empire expansion التي تأسست شرعيا على أساس جشع الشركات توسع الامبراطورية
  • because her lobbying group founded by it لأن تأسست مجموعتها الضغط به
- Click here to view more examples -
II)

اسس

VERB
  • Do you know who founded the society? هل تعرفين من أسس المجتمع؟
  • A pilot who founded a renewable energy company. طيار أسس شركة للطاقة المتجددة
  • Teacher say this country was founded as a utopia. المعلمة تقول أن هذا البلد (قد أسس مثل (يوتوبيا
  • ... complaint proves to be well founded, he has the power ... ... تبين أن الشكوى تستند إلى أسس سليمة، فلديه سلطة ...
  • ... the complaint proves to be well founded, he has the ... ... تبين أن الشكوى تستند إلى أسس سليمة، فلديه ...
  • ... the complaint proves to be well founded, he has the ... ... تبين أن الشكوى تستند إلى أسس سليمة، فلديه ...
- Click here to view more examples -
III)

اسست

VERB
Synonyms: found
  • Courts are organised, schools and hospitals founded. ونظمت المحاكم ، وأسست المدارس والمستشفيات
  • ... in this country ever since it was founded. ... في هذه البلاد منذ هي أسست
  • Founded professional recruiting firm that provides placement services ... أسست شركة للتخديم المهني، تتولى تقديم خدمات التنسيب ...
  • It was founded on the basis of ... وقد أُسست هذه اللجنة بناء على ...
  • ... our societies — which are founded on tolerance and openness ... ... يتعين على مجتمعاتنا التي أُسست على التسامح والانفتاح ...
  • ... A school for disabled children, founded in 1975 as a ... ... وثمة مدرسة لﻷطفال المعوقين، أسست في عام ١٩٧٥ كمشروع ...
- Click here to view more examples -
IV)

تاسس

VERB
Synonyms: established
  • Most organizations were founded well before the idea of women in ... وقد تأسس معظم المنظمات قبل ظهور مفهوم دور المرأة في ...
  • The country was founded upon the recognition of ... فقد تأسس البلد على الاعتراف بحقوق ...
  • ... build upon that as to how this country was founded ... تستفيد من ذلك عن كيفية تأسس هذا البلد
  • ... , which he had founded upon his godfather. ... ، الذي كان قد تأسس بناء على عرابته.
- Click here to view more examples -
V)

تاسيس

VERB
  • These corporations were founded on the basis of ... وقد تم تأسيس هذه الشركات على اساس ...
  • We've been doing it since the country was founded. نحن نفعل هذا منذ تأسيس الدولة
  • ... to me, and may be founded altogether on your own ... بالنسبة لي، ويمكن تأسيس كلية لوحدك
  • The gallery was founded in 1889 and is ... تم تأسيس القاعة عام 1889 ، وتعتبرها ...
  • ... significantly since this Conference was founded. ... بصورة كبيرة منذ تأسيس هذا المؤتمر.
  • ... time when the Organization was founded, but circumstances have changed ... ... الوقت الذي تم فيه تأسيس المنظمة، لكن الظروف تغيرت ...
- Click here to view more examples -
VI)

يؤسس

VERB
Synonyms: established, founds
  • The draft regulation founded a basic legal framework to meet ... يؤسس مشروع اللائحة الإطار القانونى الأساسى لتلبية ...
  • Nevertheless, that was not founded on the local economic base ... إﻻ أن هذا المعدل لم يؤسس على قاعدة اقتصادية محلية ...
VII)

انشئت

VERB
  • To date five such schools have been founded. وقد أنشئت حتى اﻵن خمس مدارس من هذا النوع.
  • When it was founded, it set itself ... وعندما أنشئت، حددت لنفسها ...
  • ... the underlying reasons and objectives upon which they were founded. ... لﻷسباب واﻷهداف الضمنية التي أنشئت بموجبها هذه المؤسسات.
  • It was founded by the legendary business titan أنشئت بواسطة عملاق الأعمال الأسطوري
  • Since the Organization was founded almost five decades ago ... فمنذ أن أنشئت المنظمة قبل خمسة عقود تقريبا ...
  • ... the basic principles that founded this Organization that brings us ... ... على المبادئ الأساسية التي أنشئت هذه المؤسسة عليها والتي تجمعنا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

القائم

VERB
  • An international society founded on a culture of peace must be ... والمجتمع الدولي القائم على ثقافة السلام يجب ...
  • ... transfer of power and dialogue founded on law. ... ونقل السلطة، والحوار القائم على أساس القانون.
  • ... a new world order, founded on mutual trust and the ... ... النظام العالمي الجديد، القائم على الثقة المتبادلة ونبذ ...
  • ... to stimulate political motivation founded on shared analysis and ... ... هو تنشيط الحافز السياسي القائم على التحليل المشترك والآراء ...
  • ... international economic cooperation, founded on reciprocal benefit and international law ... ... التعاون الاقتصادي الدولي، القائم على المنافع المتبادلة والقانون الدولي ...
  • ... , enhanced international cooperation founded on collective and shared responsibility ... ... إجراء إيجابي وتعزيز التعاون الدولي القائم على المسؤولية الجماعية والمشاركة ...
- Click here to view more examples -

treaty

I)

معاهده

NOUN
  • We are to sign a peace treaty. حيث سنقوم بالتوقيع على معاهدة سلام
  • We also support proposals for a global arms trade treaty. كما نؤيد المقترحات بشأن معاهدة عالمية لتجارة الأسلحة.
  • A treaty of universal and perpetual peace. معاهده عالميه وسلام دائم
  • Most nations have now signed a treaty to that effect. ووقعت معظم الأمم على معاهدة لتحقيق هذه الغاية.
  • Our objective is to work towards a universal treaty. إن هدفنا هو العمل من أجل وضع معاهدة عالمية.
  • A treaty of peace between your people and mine. معاهده سلام بين شعبك وشعبي
- Click here to view more examples -
II)

المعاهده

NOUN
Synonyms: npt, ctbt, pct
  • The second treaty, do not be friendly with you. فى المعاهدة الثانية لن اكون ودودة معك
  • What news of the treaty? ما هى أخبار المعاهدة ؟
  • Treaty says that we can defend only their own land. وتقول المعاهدة أن نتمكن من الدفاع عن أرضهم
  • Such a treaty would be a farce. ومن شأن هذه المعاهدة أن تكون مهزلة.
  • I cannot go to her to negotiate a treaty! لااستطيع الذهاب اليها للتفاوض حول المعاهدة
  • The future treaty should be fair, just and universal. وينبغي للمعاهدة المستقبلية أن تكون منصفة عادلة عالمية.
- Click here to view more examples -
III)

التعاهديه

NOUN
  • States parties need to implement their treaty obligations too. والدول الأطراف في حاجة أيضا إلى تنفيذ التزاماتها التعاهدية.
  • Treaty monitoring bodies and special rapporteurs have a particular legacy in ... ولهيئات الرصد التعاهدية وللمقررين الخاصين مساهمة خاصة في ...
  • The six existing treaty bodies, funded out ... وأوضح أن الهيئات التعاهدية القائمة الست، التي تمول ...
  • The treaty rights and obligations of international organizations ... كما أن الحقوق والالتزامات التعاهدية المترتبة على المنظمات الدولية ...
  • He appealed to the treaty bodies to formulate more precise recommendations ... وناشد الهيئات التعاهدية أن تضع توصيات أكثر دقة ...
  • Some treaty bodies establish working groups and ... وتنشئ بعض الهيئات التعاهدية أفرقة عاملة، وثمة ...
- Click here to view more examples -
IV)

المنشاه

NOUN
  • The work of the treaty bodies has also contributed to strengthening ... كما ساهم عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات في تعزيز ...
  • Cooperation between the treaty bodies and with the holders ... وللتعاون بين الهيئات المنشأة بمعاهدات والجهات اﻷخرى ذات ...
  • Some treaty bodies and special procedures had cooperated ... وقد تعاونت بعض الهيئات المنشأة بالمعاهدات والإجراءات الخاصة ...
  • Treaty bodies have recommended that these meetings take place twice a ... وأوصت الهيئات المنشأة بمعاهدات بعقد هذه الاجتماعات مرتين ...
  • The treaty bodies would benefit from information ... وستستفيد الهيئات المنشأة بالمعاهدات من المعلومات ...
  • Several participants invited the treaty bodies to proceed expeditiously ... ودعا عدة مشاركين الهيئات المنشأة بمعاهدات إلى المضي سريعا ...
- Click here to view more examples -
V)

بموجب معاهدات

NOUN
  • It encouraged the human rights treaty bodies to continue to ... كما شجعت الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان على مواصلة ...
  • The human rights treaty bodies are committees of ... والهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان هي لجان مكونة من ...
  • ... the information required by the treaty bodies. ... المعلومات المطلوبة من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
  • ... the special procedures system and the treaty bodies. ... نظام الإجراءات الخاصة والهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
  • ... to the human rights treaty bodies. ... إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
  • ... of chairpersons of the human rights treaty bodies. ... لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
- Click here to view more examples -
VI)

تعاهديه

NOUN
  • I consider a unified standing treaty body to be a solution ... وإنني أعتبر أن إنشاء هيئة تعاهدية دائمة موحدة يمثل حلا ...
  • ... the proposal to create a unified standing treaty body. ... الاقتراح بإنشاء هيئة تعاهدية دائمة موحدة.
  • ... to conform to any treaty obligations. ... في التمشي مع أي التزامات تعاهدية.
  • ... difficulties in the creation of a unified standing treaty body. ... صعوبات أمام إنشاء هيئة تعاهدية دائمة موحدة.
  • ... of monitoring by a treaty body. ... بالرصد من جانب هيئة تعاهدية.
  • ... her proposal for a unified standing treaty body. ... اقتراحها بإنشاء هيئة تعاهدية دائمة موحدة.
- Click here to view more examples -

facility

I)

مرفق

NOUN
  • Two hours in that storage facility. " ساعتان بمرفق التخزين ذلك "
  • As such there is no facility for confidential reporting. ولذلك لا يوجد مرفق للإبلاغ السري.
  • In addition, a contingency finance facility could be established. وعلاوة على ذلك، يمكن تأسيس مرفق تمويل احتياطي.
  • Waste disposal facility on land. مرفق للتخلص من النفايات في الأرض.
  • Part of the unit will be a special treatment facility. وسيكون جزء من الوحدة بمثابة مرفق معالجة خاصة.
  • These may include the establishment of an appropriate private facility. وقد تشتمل هذه المهام على إنشاء مرفق خاص مناسب.
- Click here to view more examples -
II)

منشاه

NOUN
Synonyms: organised
  • An invoice from a storage facility. فاتورة من مُنشأة تخزين.
  • This is a state of the art, official facility. في أحلامك ، هذه حالة من الفن منشأة رسمية
  • You got to locate the closest medical research facility. عليك ان تجد موقع أقرب منشأة .للأبحاث الطبية
  • The town's other medical facility. للبلدة منشأة صحية أخرى.
  • Not that far from the youth facility. إنّها ليست بعيدة عن مُنشأة الشباب.
  • Then the only reasonable detention facility is here. اذن منشأة الاحتجاز المعقولة الوحيدة هي هنا
- Click here to view more examples -
III)

المرفق

NOUN
  • Why was she moved from the medical facility? لماذا تمّ نقلها من المرفق الطبّي ؟
  • Persons held in the facility receive three meals daily. ويحصل المحتجزون في هذا المرفق على ثلاث وجبات يوميا.
  • The public do not have access to the facility. وﻻ يسمح لعامة الجمهور بدخول هذا المرفق.
  • This private facility trains many of the best dogs. هذا المرفق لتدريب أفضل الكلاب
  • How he introduced gas into this facility. كيف أدخل الغاز .في هذا المُرفق
  • At this facility, two categories of prisoners are reportedly required ... ويقال إن هذا المرفق يفرض على فئتين من السجناء ...
- Click here to view more examples -
IV)

تسهيلات

NOUN
  • They have quite a facility. لديهم تسهيلات رائعة جدا.
  • They do it in a great facility. يفعلون ذلك بتسهيلات عظيمه.
  • The loan facility is secured by all of ... وتكون تسهيلات القروض مضمونة بكل ما لدى ...
  • ... is ready to provide a facility of up to 300 million ... ... على استعداد لتوفير تسهيلات تصل الى 300 مليون ...
  • ... their capitals, using the ODS facility; ... وفي عواصم بلدانها يستخدمون تسهيلات نظام الوثائق الرسمية؛
  • ... their capitals, using the ODS facility; ... عواصم بلدانها، يستخدمون تسهيلات نظام القرص البصري؛
- Click here to view more examples -
V)

المنشاه

NOUN
  • I need to evacuate this facility. أحتاج لإخلاء هذه المنشأة .
  • Then how about the destruction of this facility? لكن ماذا عن تدمير هذه المنشاه ؟
  • I was in that facility with you. كنت في تلك المنشأة معك.
  • What is the situation of the facility? ما هي حالة هذه المنشأه؟
  • Select the facility or equipment preferred most by this account. ‏‏حدد المنشأة أو المعدة الأكثر تفضيلاً من جانب هذا الحساب.
  • You are about to enter a federal correctional facility. أنتم على وشك الدخول للمنشأة الإصلاحية الفيدراليه
- Click here to view more examples -
VI)

المرافق

NOUN
  • Enter a detailed description of the facility or equipment, including ... أدخل وصفًا تفصيليًا للمرافق والمعدات بما في ذلك ...
  • If the facility or equipment is part of ... وإذا كانت المرافق والمعدات جزءًا من ...
  • For a facility or equipment, this could be ... وبالنسبة للمرافق أو المعدات، قد يكون هذا ...
  • If the facility or equipment is part of ... وإذا كانت المرافق والمعدات جزءًا من ...
  • ... training equipment and tools and a loan for facility installation. ... لتوفير معدات وأدوات التدريب وقرض لإنشاء المرافق.
  • ... form and in any type of facility. ... شكل وفي أي نوع من المرافق.
- Click here to view more examples -
VII)

مرفقا

NOUN
Synonyms: facilities, annexed
  • The unit provides a facility for the rapid exchange of information ... وتوفّر هذه الوحدة مرفقا لتبادل المعلومات بسرعة ...
  • ... while providing an institutional facility for dispute prevention and ... ... في حين أنه يوفر مرفقا مؤسسيا لمنع المنازعات وتسويتها ...
  • ... to the Special Commission that one facility, under the control ... ... للجنة الخاصة أن مرفقا واحدا، يخضع لرقابة ...
  • ... and a 68-unit detention facility in The Hague and ... ... للمكاتب و 68 مرفقا لوحدات الاحتجاز في لاهاي وخمسة ...
  • ... Executive Director to establish a facility, to be known as ... ... إلى المديرة التنفيذية أن تنشئ مرفقاً، يعرف باسم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التسهيلات

NOUN
  • All existing facility holders have also to be verified. وينبغي التحقق أيضا من جميع أصحاب التسهيلات القائمين.
  • Such a facility is often provided to debtors that are ... وكثيرا ما تقدم هذه التسهيلات الى المدينين الذين يكونون ...
  • Under this type of facility, the creditor typically provides ... ففي هذا النوع من التسهيلات، يقدم المقرض عادة ...
  • ... move to a permanent facility somewhere else' then yes. ... الإنتقال إلى مكان آخر فإن التسهيلات الأخرى عندها نعم
  • ... before drawing down from a credit facility. ... قبل اللجوء إلى السحب من التسهيلات الائتمانية.
  • Credit facility establishment and ongoing fees الحصول على التسهيلات الائتمانية والرسوم المتواصلة
- Click here to view more examples -
IX)

مرافق

NOUN
  • ... because of the limited capacity of the destruction facility. ... بسبب السعة المحدودة لمرافق التدمير.
  • ... the basis for the development of other model facility agreements. ... أساسا لتطوير اتفاقات لمرافق نموذجية أخرى.
  • ... or set the operating hours for a facility or equipment. ... أو تحديد ساعات تشغيل مرافق أو معدات.
  • ... to require specific personnel , facility , and equipment . ... لطلب موظفين و مرافق و معدات محددة.
  • ... converted to a mobile production facility without much difficulty. ... دون صعوبة كبيرة تحويلها إلى مرافق متنقلة للإنتاج.
  • ... cost of another conference facility. ... تكلفة مرفق آخر من مرافق المؤتمرات.
- Click here to view more examples -

constituted

I)

تشكل

VERB
  • Female migrants constituted about half of all international migrants. وتشكل الإناث المهاجرات نصف المهاجرين الدوليين تقريبا.
  • Special courts are constituted by three ordinary court judges. تشكل المحكمة الخاصة من ثلاثة من قضاة المحاكم الاعتيادية.
  • In all cases this subcategory constituted a sink. وكانت هذه الفئة الفرعية تشكل بالوعة في جميع الحاﻻت.
  • The problem of climate change constituted a particularly difficult challenge. ومشكلة تغير المناخ تشكل تحدياً صعباً صعوبة خاصــة.
  • They constituted parts of further education which ... وتشكل هذه التأثيرات جزءا من التعليم الﻻحق الذي يمكن ...
  • These applications constituted the basis for a ... وتشكل هذه التطبيقات أساسا لقيام ...
- Click here to view more examples -
II)

يشكل

VERB
  • This constituted a major accomplishment. وهذا يشكل انجازا أساسيا.
  • A late reservation constituted in reality a different kind ... فالتحفظ المتأخر يشكل في حقيقة الأمر نوعا مختلفا ...
  • This constituted a considerable advancement in the concept ... وهذا يشكل تقدما كبيرا في مفهوم ...
  • The lack of harmonized statistics constituted a major obstacle to progress ... فنقص الإحصاءات المواءمة يشكل عقبة كبيرة أمام التقدم ...
  • That constituted a significant obstacle to women's economic empowerment and ... ويشكل ذلك عقبة كبيرة تعترض تمكين المرأة اقتصاديا وتعترض ...
  • It constituted one of the most authoritative international for a for ... وهو يشكل واحدا من أكثر المنتديات الدولية حُجِّيةً لدراسة ...
- Click here to view more examples -
III)

شكلت

VERB
  • These have been constituted in four districts. وقد شُكلت هذه في أربع مناطق.
  • How and by whom was it constituted? وتساءلت كيف شُكلت تلك المحكمة ومَن شكلها؟
  • A technical committee has also been constituted for the unit. وشُكلت أيضا لجنة فنية من أجل الوحدة المعنية.
  • Export earnings had constituted an important source of finance ... فعائدات التصدير شكلت مصدراً هاماً لتمويل ...
  • Environment and natural resources management constituted another common feature of ... وشكلت البيئة وادارة الموارد الطبيعية سمة مشتركة أخرى ...
  • Responding to this demand has constituted an important challenge for ... وشكلت الاستجابة إلى هذا الطلب تحدياً هاماً بالنسبة ...
- Click here to view more examples -
IV)

يشكلان

VERB
Synonyms: constitute
  • ... recommendations of those organizations which constituted the outcome of the meeting ... ... وتوصيات تلك المنظمات اللذان يشكلان نتائج ذلك الاجتماع بمثابة ...
  • ... and promoting common development constituted an important policy for ... ... وتعزيز التنمية المشتركة يشكلان سياسة هامة بالنسبة للدول ...
  • ... adding that peace and security constituted, with development and ... ... مضيفا ان السلام والامن , يشكلان الى جانب التنمية والتكامل ...
- Click here to view more examples -
V)

يشكلن

VERB
  • ... of rural women, who constituted the vast majority of women ... ... النساء الريفيات، اللائي يشكلن الأغلبية الساحقة من النساء ...
  • ... of the report that women constituted 60 per cent of ... ... من التقرير من أن النساء يشكلن ٦٠ في المائة من ...
  • ... per cent, women constituted the majority of that group ... ... في المائة، فإن النساء يشكلن أغلبية في تلك الفئة ...
  • ... women in developing countries, who constituted half the women in ... ... النساء في البلدان النامية الﻻئي يشكلن نصف عدد النساء في ...
  • ... of the population, constituted the largest socio-demographic group ... ... من مجموع السكان، يشكلن أكبر مجموعة اجتماعية ديموغرافية ...
  • ... The representative indicated that rural women constituted almost 80 per cent ... ... وأشارت الممثلة إلى أن الريفيات يشكلن حوالي 80 في المائة ...
- Click here to view more examples -
VI)

المنشاه

VERB
  • ... individual members of the constituted bodies. ... أشخاص أعضاء في الهيئات المنشأة.
  • Funding of travel-related expenditures of members of constituted bodies خامساً - تمويل النفقات المتصلة بسفر أعضاء الهيئات المنشأة
  • Constituted bodies in this context includes members, alternates and ... تشمل الهيئات المنشأة في هذا السياق الأعضاء والأعضاء المناوبين والخبراء ...
  • ... all claims against members, alternates and experts of constituted bodies ... جميع الادعاءات ضد أعضاء الهيئات المنشأة وأعضائها المناوبين وخبرائها
  • ... constituted bodies and expert panels established by the constituted body; ... الهيئات المنشأة وأفرقة الخبراء التي تُنشئها الهيئة المنشأة؛
  • ... and experts of the constituted bodies and expert panels established by ... ... والخبراء لدى الهيئات المنشأة وأفرقة الخبراء التي تُنشئها ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.