Generate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Generate in Arabic :

generate

1

توليد

VERB
Synonyms: generation
- Click here to view more examples -
2

تولد

VERB
Synonyms: breed, reborn, engender
- Click here to view more examples -
3

انشاء

VERB
- Click here to view more examples -
4

يولد

VERB
- Click here to view more examples -
5

تنشئ

VERB
Synonyms: establish, create
  • These authentication methods generate the keys used in ... تنشئ أساليب المصادقة هذه المفاتيح المستخدمة في ...
  • ... accesses other procedures that may generate an exception. ... تصل إلى الإجراءات الأخرى التي قد تنشئ استثناء.
  • ... number of rule instances that generate provider notifications. ... لعدد مثيلات القاعدة التي تنشئ إعلامات الموفر.
  • ... only authentication protocols that generate their own initial encryption keys. ... بروتوكولات المصادقة الوحيدة التي تنشئ مفاتيح التشفير الأولية الخاصة بها.
  • ... the only authentication protocols that generate their own initial encryption keys ... ... بروتوكولات المصادقة الوحيدة التي تنشئ مفاتيح التشفير الأولية الخاصة بها ...
  • ... will have several templates that generate different files from the same ... ... سيكون لديك العديد من القوالب التي تنشئ ملفات مختلفة من نفس ...
- Click here to view more examples -
6

اثاره

VERB
  • ... it will not be possible to generate enthusiasm. ... لن يكون في الإمكان إثارة الحماس له.
  • ... the lecturers' capacity to generate interest among their students. ... وعلى قدرة المحاضرين على إثارة اهتمام طﻻبهم.
  • ... The meeting's purpose was to generate dialogue on ways to ... ... الغرض من الاجتماع هو إثارة الحوار بشأن السبل المؤدية إلى ...
  • ... we'll find a way to generate some excitement. ... أننا سنجد طريقة لإثارة بعض الحماس
- Click here to view more examples -
7

ايجاد

VERB
  • ... financing for development and generate additional sources of financing. ... التمويل لأغراض التنمية وإيجاد موارد إضافية للتمويل.
  • ... and investment in order to generate a virtuous circle of production ... ... والاستثمار سعياً إلى إيجاد حلقة حميدة من الإنتاج ...
  • ... projects provide the analytical basis to generate knowledge, build alliances ... وتوفر المشاريع الأساس التحليلي لإيجاد المعارف، وإقامة التحالفات ...
  • ... in environmental management and to generate behaviour conducive to sustainability ... ... في الإدارة البيئية ولإيجاد سلوك يفضي إلى استدامة ...
  • ... and must be adopted to generate the financial resources required ... ... ويجب اعتمادها لإيجاد الموارد المالية التي تقتضيها ...
  • ... to discuss problems and to generate ideas as to possible solutions ... ... على مناقشة مشاكل وإيجاد أفكار بشأن الحلول الممكنة ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Generate

generation

I)

الجيل

NOUN
Synonyms: gen
- Click here to view more examples -
II)

جيل

NOUN
Synonyms: jill, gil, gail, breed, gale, gel
- Click here to view more examples -
III)

توليد

NOUN
Synonyms: generate
- Click here to view more examples -
IV)

ادرار

NOUN
Synonyms: adrar
  • ... and increasing efficiency and income generation. ... وزيادة الكفاءة، وإدرار الدخل.
  • ... for home improvement and income generation. ... في أغراض التحسين المنزلي وإدرار الدخل.
  • ... for increasing diversification, value addition and income generation. ... لزيادة التنويع وإضافة القيمة وإدرار الدخل.
  • ... to energy for women with income generation and enterprise development opportunities ... ... المرأة على الطاقة وإدرار الدخل وفرص إنشاء المشاريع ...
  • ... developing countries in terms of the generation of income, savings ... ... البلدان النامية من حيث إدرار الدخل وتوليد المدخرات ...
  • Youth employment and skills development/income generation عمالة الشباب وتنمية المهارات/وإدرار الدخل
- Click here to view more examples -
V)

انشاء

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

جيلا

NOUN
Synonyms: gila, gela
  • ... only define this administration, but an entire generation. ... تُعرّف هذه الإدارة لكن جيلاً بأكمله
  • ... potential and attracting a new generation into public service. ... من إمكانيات، ويجتذب جيﻻ جديدا الى الخدمة العامة.
  • For thousands of generations, Generation after generation, لآلاف من الأجيال، جيلا بعد جيل،
  • We have a generation of highly educated women, ... مع أن لدينا جيلا من النساء الحاصلات على التعليم العالي، ...
  • generation after generation, creeps upon them. جيلا بعد جيل، تزحف عليها.
  • Sometimes, perhaps, it skips a generation. أحياناً وربما، يتخطى الأمر جيلاً
- Click here to view more examples -
VII)

التوليد

NOUN
  • ... which the waste was generated and the site of generation. ... التي تم من خلالها توليد النفايات وموقع التوليد.
  • ... path planning, communications, trajectory generation and regulation. ... تخطيط المسار، والاتصالات مسار التوليد و التنظيم
  • ... , it is likely that the generation costs shown for these ... ... ، فإن تكاليف التوليد هذه المبينة بالنسبة لهذه ...
  • ... due to improvements in generation and end-use efficiency ... ... بسبب التحسينات في التوليد وكفاءة اﻻستخدام النهائي ...
  • ... improved efficiency in the generation, transformation and distribution ... ... لتحسين الكفاءة في مجالات التوليد والتحويل والتوزيع ...
  • ... avoided capital costs for additional generation capacity and lower operating costs ... ... وتفادي التكلفة الرأسمالية لقدرات التوليد الإضافية وخفض تكاليف التشغيل ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الاجيال

NOUN
- Click here to view more examples -

breed

I)

سلاله

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

تولد

NOUN
  • It does breed character. فإنه لا تولد شخصية.
  • ... using other methods to eradicate the conditions that breed terrorists. ... باستخدام أساليب أخرى لإزالة الظروف التي تولد الإرهاب.
  • ... to all policies that breed only resentment and tension, ... ... عن كل السياسات التي من شأنها أن تولد الكراهية والتوتر، ...
  • leave any clues to breed suspicions. ترك أي دلائل على شكوك تولد.
  • mystifying breed on the back of my neck محير تولد على ظهر عنقي
  • during our usual breed innovation خلال الابتكار تولد لدينا المعتادة
- Click here to view more examples -
III)

نسل

NOUN
V)

تتكاثر

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

السلاله

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

تربيه

VERB
  • They will also be able to breed rabbits, chickens for ... يمكن كذلك تربية الأرانب والدجاج والحصول على ...
  • for me to breed right بالنسبة لي لتربية الحق
  • ... where they learned to breed animals and grow fruit trees. ... أين .تعلموا القيام بتربية الحيوانات وزرع أشجار الفاكهة
  • ... okay for me to breed right ... بخير بالنسبة لي لتربية الحق
  • ... might be rather fun to breed and raise horses. ... الممتع أن أقوم لتربية الخيول
  • ... but you know if they're going to breed ... ولكن إذا كنت تعرف انهم ذاهبون لتربية
- Click here to view more examples -
IX)

جيل

NOUN
Synonyms: generation, jill, gil, gail, gale, gel
- Click here to view more examples -
X)

الصنف

NOUN
Synonyms: item, class
  • That this breed of struldbrugs was peculiar to their country, ... إن هذا الصنف من struldbrugs كانت غريبة الى بلادهم ، ...
  • ... they be not of that breed! ... لم يكونوا من ذلك الصنف!
XI)

يولد

VERB
  • Fragmentation can breed fanaticism, isolationism, ... والتفتت يمكن أن يولد التعصب، واﻻنعزالية، ...
  • ... exacerbate State failure and breed internal instability. ... تفاقم فشل الدولة ويولد الاضطراب الداخلي.

reborn

I)

متجدد

NOUN
II)

تولد

ADJ
Synonyms: generate, breed, engender
  • ... tell you that our nation is being reborn. ... أبلغكم بأن أمتنا تولد من جديد.

engender

I)

تولد

VERB
Synonyms: generate, breed, reborn
  • The global partnership must engender greater political will to address the ... ويجب أن تُولّد الشراكة العالمية إرادة سياسة أكبر لمعالجة ...
  • ... will think, reader, to engender jealousy: if a ... ... أعتقد ، والقارئ ، لتولد الغيرة : إذا كانت ...
  • moves, and movement may engender shadow. قد يتحرك ، وتولد حركة الظل.
  • ... protect those values that engender a respect for human rights, ... ... حماية تلك القيم التي تولد احترام حقوق اﻹنسان والتسامح ...
  • did engender, then saw I also that this ... لم تولد ، ثم رأيت أيضا أن هذا ...
- Click here to view more examples -

create

I)

انشاء

VERB
- Click here to view more examples -
II)

خلق

VERB
Synonyms: creation
- Click here to view more examples -
III)

تخلق

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

انشائها

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تهيئه

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

انشئ

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

يخلق

VERB
Synonyms: creates
- Click here to view more examples -
VIII)

ايجاد

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

تنشئ

VERB
Synonyms: establish, generate
  • To accomplish this, you create a custom condition. لتنفيذ ذلك، يجب أن تنشئ شرط مخصص.
  • Programs that create temporary work files can compromise ... يمكن للبرامج التي تُنشئ ملفات عمل مؤقتة تسوية ...
  • When you create an instance of a nested type ... عندما تنشئ مثيل من نوع متداخل ...
  • Once you create the script file, you can ... حالما تنشئ الملف النصي، تستطيع ...
  • You may create a new site link that links ... قد تنشئ ارتباط موقع جديد يرتبط ...
  • Where the colors overlap, they create cyan, magenta, ... حين تتداخل الألوان، فإنها تنشئ السماوي، البنفسجي، ...
- Click here to view more examples -

establishment

I)

انشاء

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

اقامه

NOUN
  • Establishment of the corporate seat locally. إقامة مقر الشركة محليا.
  • The establishment of a single tourism authority would facilitate the ... ومن شأن إقامة سلطة سياحية وحيدة أن يسهل ...
  • The establishment of the council will provide a new platform ... واضاف ان اقامة المجلس سيوفر منتدى جديدا ...
  • That action included the establishment of continuous dialogue with all ... وإن هذه اﻹجراءات تشمل إقامة حوار دائم مع جميع ...
  • The establishment of a fair world trading system ... وإقامة نظام تجاري عالمي عادل من شأنه ...
  • The establishment of a competitive market ... أما إقامة سوق قادرة على المنافسة ...
- Click here to view more examples -
III)

تاسيس

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ارساء

NOUN
  • Establishment of the rule of law, the creation ... وإرساء حكم القانون وإنشاء ...
  • The establishment of global security should ... وإرساء أمن عالمي ينبغي أن ...
  • ... achieving that is the establishment of a human rights framework. ... لتحقيق ذلك ألا وهو إرساء إطار لحقوق الإنسان.
  • ... governments could consider the establishment of partnerships between leading banks and ... ... فيمكن لحكوماتها النظر في إرساء شراكات بين المصارف الرائدة وشبكات ...
  • ... determination might require the establishment of procedures or protocols for ... ... تحديد ذلك قد يقتضي ارساء اجراءات أو بروتوكوﻻت بغية ...
  • ... of roles, the establishment of common objectives and development of ... ... لﻷدوار، وإرساء أهداف مشتركة، واستنباط ...
- Click here to view more examples -
V)

المؤسسه

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

تشكيل

NOUN
  • That draft proposed the establishment of an intergovernmental committee for ... واقترح ذلك المشروع تشكيل لجنة حكومية دولية للبروتوكول ...
  • The establishment of a group of governmental experts ... ومن شأن تشكيل فريق من الخبراء الحكوميين ...
  • They praised the establishment of independent oversight bodies, and ... وأشادت الوفود بتشكيل هيئات مستقلة للرقابة، وبينما ...
  • ... international practice in the establishment and registration of parties. ... إلى التجربة الدولية في مجال تشكيل وتسجيل الأحزاب.
  • ... difficult issue and might require the establishment of separate committees. ... مسألة صعبة وقد تتطلب تشكيل لجان منفصلة.
  • ... necessary to ensure its establishment. ... الضروري من أجل ضمان تشكيل الفريق.
- Click here to view more examples -
VII)

اقرار

NOUN
  • ... to harness opportunities for the establishment of durable peace by deploying ... ... على تسخير الفرص لإقرار السلام الدائم بنشر ...
  • ... on conflict resolution and on the establishment and maintenance of peace ... ... على حسم الصراع وعلى إقرار السلام والمحافظة عليه ...
  • The establishment of peace would be the only way to improve ... وسيكون إقرار السلم هو الطريق الوحيد لتحسين ...
  • ... promotion of sustainable development and the establishment of best practices. ... تعزيز التنمية البديلة واقرار الممارسات الفضلى.
  • ... general agreement on the establishment of peace and national accord in ... ... اتفاق عام بشأن إقرار السﻻم واﻻتفاق الوطني في ...
  • B. Questionnaire on the establishment of a multilateral باء - استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعـددة
- Click here to view more examples -
VIII)

الانشاء

NOUN
  • An additional programme post is under establishment. وهنالك وظيفة إضافية أخرى لدى البرنامج قيد الإنشاء.
  • In fact, the progressive establishment of new mechanisms which ... والواقع أن الإنشاء التدريجي للآليات الجديدة التي ...
  • ... a preferred means of commercial establishment for hospital services. ... من الوسائل المفضلة في اﻹنشاء التجاري في مجال خدمات المستشفيات.
  • ... and help realize the early establishment of an early warning system ... ... ويساعد على تحقيق الإنشاء العاجل لنظام للإنذار المبكر ...
  • and never seen a bigger protector of the establishment ولم يسبق له مثيل اكبر حامية للإنشاء
  • Date of registration or date of establishment: تاريخ التسجيل أو تاريخ الإنشاء:
- Click here to view more examples -

establish

I)

انشاء

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تاسيس

VERB
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تنشئ

VERB
Synonyms: create, generate
  • Minorities can also establish their own educational institutions. ويمكن لﻷقليات أيضا أن تنشئ مؤسساتها التعليمية الخاصة.
  • A convention should establish an expert committee composed ... ودعت إلى أن تنشئ الاتفاقية لجنة خبراء تتألف ...
  • States should establish such centres where they do not ... وينبغي للدول أن تنشئ مثل هذه المراكز حيثما لا ...
  • These draft principles establish the means by which this may be ... وتُنشئ مشاريع المبادئ هذه الوسيلة التي يمكن بها ...
  • It shall establish an institution for the study and preservation of ... وتنشئ مؤسسة لدراسة وصيانة ...
  • Each regional network will establish a secretariat to be the focal ... تنشئ كل شبكة اقليمية أمانة تكون جهة الوصل ...
- Click here to view more examples -
V)

وضع

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

ينشئ

VERB
  • The board should establish specialized committees, in particular an ... • ينبغي أن ينشئ المجلس لجاناً متخصصة، وبالخصوص ...
  • ... the conditions of judicial service and establish a tenure system. ... شروط الخدمة القضائية وينشئ نظاما لتولي المناصب.
  • It did not establish a rigid framework for future work. فهو لا ينشئ إطارا جامدا للعمل في المستقبل.
  • ... in the different economies would establish business links with other countries ... ... في مختلف الاقتصادات أن ينشئ روابط تجارية مع بلدان أخرى ...
  • ... become the first country to establish an independent mixed court to ... ... أصبحت سيراليون أول بلد ينشئ محكمة مختلطة مستقلة لتقديم ...
  • The draft resolution would objectively establish the mechanisms required to ... وينشئ مشروع القرار بشكل موضوعي الآليات اللازمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
VII)

ارساء

VERB
  • Establish standardization and consistency for editors. إرساء أسس للتوحيد والاتساق في تحرير النصوص.
  • It would be important to establish clear and consistent rules ... ومن المهم ارساء قواعد واضحة ومتسقة ...
  • It is therefore imperative to establish the basic legal principles that ... لذلك ، أصبح من الﻻزم إرساء المبادىء القانونية اﻷساسية التي ...
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثبات

VERB
  • It is not necessary to establish a discriminatory intent with ... وليس من الضروري إثبات وجود القصد التمييزي فيما ...
  • Most claimants were able to establish the fact of illegal detention ... وقد أمكن لمعظم المطالبين إثبات واقعة اﻻحتجاز غير المشروع ...
  • The need was to establish that 'openness leads ... كما كانت هناك حاجة لإثبات أن "الانفتاح يفضي ...
  • ... others were unable to establish such a connection. ... الخبراء اﻵخرين لم يتمكنوا من إثبات وجود مثل هذه الصلة.
  • ... investigation might have exceeded that needed to establish credibility. ... التحقيقات قد يكون تجاوز ما يتطلبه إثبات المصداقية.
  • ... standard of proof needed to establish a link between the funds ... ... معيار الإثبات المطلوب لإثبات وجود صلة بين الأموال ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضع

VERB
Synonyms: put, develop, place, putting, lay, puts
  • The appropriate authorities should establish programmes of training and education ... ينبغي للسلطات المختصة أن تضع برامج تدريب وتثقيف ...
  • Laws establish standards of right and ... فالقوانين تضع معايير للصحيح والخطأ ...
  • Some laws establish a general limit for ... وتضع بعض القوانين حدا عاما لمعظم ...
  • They establish criteria and procedures for the management and operation of ... وهي تضع معايير واجراءات ﻻدارة وتشغيل ...
  • Governments must establish specific policies and programmes ... ويتعين على الحكومات أن تضع سياسات وبرامج محددة ...
  • These agreements establish reciprocal obligations designed to ... وتضع هذه الاتفاقات التزامات المعاملة بالمثل للتقليل ...
- Click here to view more examples -
X)

اقرار

VERB
  • There are plans to establish benefits for them, too ... وهناك خطط ﻹقرار استحقاقات لهاتين الفئتين أيضاً ...
  • We summon the planet to establish this new triad, which ... وندعو أهل الكوكب إلى إقرار هذا الثلاثي الجديد، ولابد ...
  • The data shows the need to establish policies for positive action ... وتوضح البيانات ضرورة إقرار سياسات للعمل الإيجابي ...
  • ... form supportive social networks and establish a sustainable community identity. ... من تشكيل شبكات الدعم الاجتماعية وإقرار هوية مجتمعية مستدامة.
  • ... may be advisable to establish procedures for publicizing those terms of ... ... قد يكون من المستصوب اقرار اجراءات لﻻعﻻن عن أحكام ...
  • ... represent the best chance to establish peace and build a foundation ... ... يمثل أفضل فرصة ﻹقرار السﻻم وبناء قاعدة ...
- Click here to view more examples -

creation

I)

انشاء

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

خلق

NOUN
Synonyms: create
- Click here to view more examples -
III)

الخلق

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ايجاد

NOUN
  • The creation of a just international economic system would help ... ومن شأن إيجاد نظام اقتصادي دولي عادل أن يساعد على ...
  • The creation of a political, legal and economic environment ... ويتسم إيجاد بيئة سياسية، وقانونية، واقتصادية ...
  • The creation of sustainable livelihoods was an important factor in ... وقال إن إيجاد أسباب رزق مستدامة هو عامل هام من ...
  • This entails the creation of new workplaces and ... وينطوي هذا على إيجاد أماكن عمل جديدة ومكافحة ...
  • The creation of conditions facilitating the encounter, dialogue and ... • إيجاد الظروف التي تسهل اللقاء والحوار والعمل ...
  • It also provides for the creation of essential organs to ensure ... كما أنها تنص على إيجاد الهيئات الضرورية لكفالة ...
- Click here to view more examples -
V)

تهيئه

NOUN
  • Creation of the right global environment was a shared responsibility and ... وأن تهيئة البيئة العالمية السليمة مسؤولية مشتركة، كما أن ...
  • The creation of an enabling environment for ... إن تهيئة بيئة تمكن من تحقيق ...
  • True development consists of the creation of indigenous capacity to participate ... فالتنمية الحق تتمثل في تهيئة القدرات المحلية للمشاركة ...
  • We realized that the creation of a stable economic environment was ... لقد أدركنا أن تهيئة بيئة اقتصادية مستقرة أمر ...
  • The goal is the creation of freely chosen and productive ... والهدف منها هو تهيئة عمل منتج يجري اختياره بحرية ...
  • The creation of an economic and political environment conducive to ... إن تهيئة بيئة اقتصادية وسياسية تفضي إلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

الانشاء

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

اقامه

NOUN
  • Agreements on business creation were been signed. كما وقعت اتفاقات في مجال إقامة الشركات.
  • It also called for the creation and strengthening of partnerships and ... كما دعت إلى إقامة وتوطيد الشراكات والتعاون ...
  • The methodology involved the creation of partnership relations between ... وشملت المنهجية إقامة علاقات قائمة على الشراكة بين ...
  • The creation of a more peaceful, prosperous and ... إن إقامة عالم أكثر سلاماً وازدهاراً وديمقراطية ...
  • ... the promotion of associations and the creation of cooperatives. ... والتشجيع على تشكيل الرابطات وإقامة التعاونيات.
  • ... from other sources or to promote the creation of enterprises. ... من مصادر أخرى أو تشجيعِ إقامة المشاريع.
- Click here to view more examples -
VIII)

استحداث

NOUN
  • Process development is the creation of new or improved processes. أما تطوير العمليات فهو استحداث عمليات جديدة أو مُحَسَّنة.
  • The process of technology creation, diffusion and use ... عملية استحداث التكنولوجيا ونشرها واستعمالها ...
  • Creation of a trade and transport facilitation body ... وإن استحداث هيئة لتيسير التجارة والنقل ...
  • While job creation remained important for them ... فمع أن استحداث الوظائف يظل أمرا مهما بالنسبة اليها ...
  • ... changing role of patents in fostering knowledge creation and diffusion. ... الدور المتغير للبراءات في تشجيع استحداث المعارف ونشرها.
  • ... study and negotiate the creation of new international financial instruments that ... ... الدراسة والتفاوض على استحداث صكوك مالية دولية جديدة ...
- Click here to view more examples -
IX)

الابداع

NOUN
  • ... work and offer real support to creation in this field. ... الأعمال وتقديم دعم حقيقي للإبداع في هذا الميدان.
  • The moment of creation itself is fleeting. لحطة الإبداع نفسها .وهي عابرة
  • Observation is an act of creation through limitations المراقبة هو فعل متأصل ناتج عن الأبداع من خلال القيود.
  • So, what kind of creation would you like to be ... إذاً، أيّ نوع من الإبداع تريدين أن تصبحي عليه ...
  • IT was a morning of artistic creation. وكان الصباح للإبداع الفني.
  • ... me, we'll reach the peak of culinary creation. ... , سوف نبلغ حافة الإبداع في الطبخ.
- Click here to view more examples -

build

I)

بناء

VERB
- Click here to view more examples -
II)

نبني

VERB
- Click here to view more examples -
III)

البناء

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

البنيه

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

الانشاء

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

تبني

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

انشاء

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

يبني

VERB
Synonyms: builds, constructs
- Click here to view more examples -
IX)

بنيه

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

اقامه

VERB
  • Build a number of bases of sustainable development through ... واقامة عدد من القواعد للتنمية المستدامة من خلال اختيار ...
  • Political leaders must build working relationships through commitment ... إذ يجب على القادة السياسيين إقامة عﻻقات عمل من خﻻل التعهد ...
  • Build a legal framework for population, resources and environmental management ... اقامة اطار قانونى للسكان والموارد وادارة البيئة ...
  • To build lasting relationships, you must check in ... لإقامة علاقات مستديمة، يجب أن تراجع ...
  • We have to build up a monitoring system that allows ... - علينا إقامة نظام للرصد يتيح ...
  • The forums helped to build relationships and confidence between ... وساعدت المنتديات على إقامة العلاقات وبناء الثقة بين ...
- Click here to view more examples -

setting up

I)

اعداد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

انشاء

VERB
  • This includes setting up a surveillance system around ... ويشمل ذلك إنشاء نظام للرصد حول الأماكن ...
  • He also suggested setting up a communication mechanism between ... كما اقترح ايضا انشاء الية للاتصال بين ...
  • It is also considering setting up a competition law association ... كما يعتزم إنشاء رابطة لقانون المنافسة ...
  • ... refused to approve a law setting up the court. ... رفض آنذاك التصويت على قانون خاص بانشاء هذه المحكمة.
  • ... other than their own and for setting up monitoring mechanisms. ... غير أسرهم بالذات، وإنشاء آليات للرصد.
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
  • The fifth measure consists of setting up a crisis management mechanism ... والاجراء الخامس يتكون من اقامة الية لادارة الازمات ...
  • It had also proposed setting up a regional clearing house ... واقترحت المنظمة أيضا اقامة مرفق اقليمي لتبادل المعلومات ...
  • Other work included the setting up of an early warning system for ... وتشمل اﻷعمال اﻷخرى إقامة نظام للتنبيه المبكر ...
  • There were opportunities for setting up joint ventures for serving ... وثمة فرص ﻹقامة مشاريع مشتركة لخدمة ...
  • Significant progress in setting up the new system was noted, despite ... ولوحظ إنجاز تقدم ملحوظ في إقامة النظام الجديد، رغم ...
- Click here to view more examples -
IV)

تاسيس

VERB
  • This study identified the setting up of joint ventures as preferable to ... ووجدت هذه الدراسة أن تأسيس مشاريع مشتركة يفضل على ...
  • Procedures for setting up a limited company are ... أما الإجراءات اللازمة لتأسيس شركة محدودة فهي ...
  • ... Division was strongly engaged in setting up the Ethics Office within the ... ... تشارك الشعبة بقوة في تأسيس مكتب للأخلاقيات داخل ...
  • ... ) Personnel engaged in setting up an establishment ... ( العاملون المعينون لتأسيس منشأة
- Click here to view more examples -

generates

I)

يولد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ينشئ

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تولد

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تنشئ

VERB
  • Generates a new sequence which, when ... تنشئ تسلسل جديد الذي عند ...
  • The hash algorithm that generates a digest of data ( ... خوارزمية التجزئة التي تنشئ ملخصاً للبيانات ( ...
  • ... an attempt to divide by zero generates error number 6. ... محاولة القسمة على الصفر تنشئ خطأ رقم 6.
  • ... build definition with a task that generates build numbers. ... تعريف بنية مع المهمة التي تنشئ أرقام البنيات.
- Click here to view more examples -
V)

يقوم

VERB
Synonyms: the
- Click here to view more examples -
VI)

يلد

VERB
VII)

يدر

VERB
Synonyms: generate, edr, widder, yedder
  • ... of the type that generates higher income, with an emphasis ... ... ، من النوع الذي يدر دخلا أعلى، مع التركيز ...
  • ... of diamonds, which generates millions of dollars for its activities ... ... للماس، الذي يدر ملايين الدولارات لأنشطتها ...

breeds

I)

السلالات

NOUN
Synonyms: strains, dynasties
  • But the deep-sea breeds, who live in water ... ولكن في أعماق البحار السلالات التي تعيش في المياه ...
  • breeds that's what we're going anybody yet ... السلالات هذا ما نحن في طريقنا أحد بعد ...
  • is a couple of other cross breeds now for example the ... هو بضعة من السلالات الأخرى عبر الآن على سبيل المثال ...
  • ... , many plant and animal breeds have not yet been ... ... ، هناك كثير من السﻻﻻت النباتية والحيوانية التي لم ...
  • It's one of the tallest breeds. إنها واحدة من أعرق السلالات
- Click here to view more examples -
II)

سلالات

NOUN
Synonyms: strains, dynasties
  • ... how one good action always breeds another. ... كيفية عمل واحد جيد دائما سلالات أخرى.
  • While most mongoose breeds work in cooperative groups, ... بينما معظم سلالات النمس تعمل في مجموعات متعاونة ...
  • happens it breeds of ton of resentment from both allies in ... يحدث ذلك سلالات طن من الاستياء من كل من الحلفاء في ...
  • ... news because we take it for granted familiarity breeds ... الخبر لأننا أعتبر لسلالات الألفة الممنوحة
  • ... and contains a list of cat breeds. ... حيث يحتوي على قائمة بسلالات القطط.
- Click here to view more examples -
III)

انسال

NOUN
IV)

يولد

NOUN
- Click here to view more examples -

begets

I)

يولد

NOUN
- Click here to view more examples -

engenders

I)

يولد

NOUN
  • ... a humanitarian coordinator system that engenders and supports effective leadership in ... ... نظام لمنسق الشؤون الإنسانية يولد ويدعم فعالية القيادة في ...
  • engenders plan avoids the has ... يولد خطة يتجنب قد لا ...
  • engenders, at once cause and effect of a perilous situation ... يولد ، في آن واحد السبب والنتيجة لحالة خطرة ...
- Click here to view more examples -

bred

I)

ولدت

VERB
  • I was bred in this place. لقد وُلدت في هذا المكان
  • In addition, it had bred widespread social tension, which ... ثم إنها ولدت توترات اجتماعية واسعة، وهذه من شأنها ...
  • bred than either of the others; ولدت من أي من الآخرين ، وبين
  • long sin and suffering it had bred. الخطيئة والمعاناة الطويلة انها ولدت.
  • ... be predators, but bred also to be controlled. ... يكونوا مفترسين، لكني ولّدت أيضا لكي اسيطر عليهم.
- Click here to view more examples -
II)

تربيتها

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تربي

VERB
Synonyms: raise, reared, educates
  • They are bred up in the principles of ... تربى أنها تصل في مبادئ ...
  • ... one that he had bred himself on his ... واحدة أن كان قد تربى على نفسه له
VI)

يولد

VERB
- Click here to view more examples -

beget

I)

انجب

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

يولد

VERB
- Click here to view more examples -

raise

I)

رفع

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تثير

VERB
- Click here to view more examples -
III)

اذكاء

VERB
Synonyms: stoking
  • There was a need to raise public awareness about the impact ... وهناك حاجة لإذكاء الوعي العام عن آثار ...
  • They will work to raise awareness and shun all ... وهي ستعمل على إذكاء الوعي واجتناب جميع ...
  • It aims to raise awareness about basic human rights ... وهو يهدف إلى إذكاء الوعي بحقوق الإنسان الأساسية ...
  • In order to raise public awareness and prepare ... وﻹذكاء الوعي العام وتهيئة ...
  • There was also a need to raise awareness in civil society ... وهناك حاجة أيضا إلى إذكاء الوعي في المجتمع المدني ...
  • ... and the need to raise awareness of the desertification problem. ... ، والحاجة إلى إذكاء الوعي بمشكلة التصحر.
- Click here to view more examples -
IV)

ارفع

VERB
Synonyms: lift, highest, notch
- Click here to view more examples -
V)

ترفع

VERB
Synonyms: flying, lift, elevated
- Click here to view more examples -
VI)

زياده

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

يثير

VERB
  • Leaving traces behind will not raise an issue. ترك آثار لن يثير اية قضية
  • That would raise questions of legal certainty ... وهذا من شأنه أن يثير أسئلة متعلقة باليقين القانوني ...
  • It must also raise questions on the issue of the integrity ... ويجب أيضا أن يثير تساؤلات عن مسألة نزاهة ...
  • This contradiction should raise fundamental questions and shock ... ويجدر أن يثير هذا التناقض أسئلة أساسية وأن تهز ...
  • This may raise issues of control over essential environmental resources ... وهذا قد يثير قضايا السيطرة على الموارد البيئية الأساسية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثاره

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

تربيه

VERB
- Click here to view more examples -
X)

جمع

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

يرفع

VERB
Synonyms: lift, ups, elevates
- Click here to view more examples -

exciting

I)

مثيره

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

المثيره

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

اثاره

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

مثير

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

مثيرا

ADJ
- Click here to view more examples -

stir

I)

ضجه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

يحرك

VERB
Synonyms: moves
- Click here to view more examples -
III)

اثاره

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يقلب

VERB
Synonyms: flips, overturns
  • ... going to run out and stir the fire up. ... ذاهب الى نفاد ويقلب على النار حتى.
  • then stir in one for a cup of milk ثم يقلب في واحدة لتناول فنجان من الحليب
  • roughly could actually completely stir up تقريبا يمكن في الواقع يقلب تماما حتى
  • A joyous stir was now audible in the hall: gentlemen ... وكان يقلب الفرحه الآن مسموع في القاعة : السادة ونغمات ...
  • A joyous stir was now audible in the hall: ... وكان يقلب الفرحه الآن مسموعة في قاعة ...
- Click here to view more examples -
V)

تحريك

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

ستير

NOUN
Synonyms: steer
VII)

الحركي

NOUN
Synonyms: motor, kinetic, activist

thriller

III)

الاثاره

NOUN
IV)

يدور الفيلم

NOUN
V)

اثاره

NOUN
VI)

فيلم

NOUN
- Click here to view more examples -

arouse

I)

تثير

VERB
- Click here to view more examples -
II)

اثاره

VERB
  • There was a need to arouse world consciousness in order to ... وثمة حاجة إلى إثارة وعي عالمي بشأن ...
  • ... to inform the citizenry and arouse public interest in national issues ... ... لإعلام المواطنين وإثارة الاهتمام العام بالقضايا الوطنية ...
  • ... to inform the citizenry and arouse public interest in national issues ... ... ﻹعﻻم المواطنين وإثارة اﻻهتمام العام بالقضايا الوطنية ...
  • to arouse the necessary excitement in his لإثارة الحماس اللازم في حياته
  • It shall be unlawful to arouse hostility and hatred in ... ومما يخالف القانون إثارة العداوة والكراهية بصدد ...
- Click here to view more examples -
III)

يثير

VERB
- Click here to view more examples -

find

I)

العثور

VERB
Synonyms: found, locate
- Click here to view more examples -
II)

تجد

VERB
Synonyms: found
- Click here to view more examples -
III)

ايجاد

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

اجد

VERB
Synonyms: belive
- Click here to view more examples -
V)

نجد

VERB
Synonyms: figure out
- Click here to view more examples -
VI)

يجد

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

اعثر

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

البحث

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

وجدت

VERB
Synonyms: found, existed
- Click here to view more examples -
X)

بحث

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

ابحث عن

VERB
Synonyms: looking, search
- Click here to view more examples -

found

I)

وجدت

VERB
Synonyms: find, existed
- Click here to view more examples -
II)

وجد

VERB
Synonyms: finds
- Click here to view more examples -
III)

العثور

VERB
Synonyms: find, locate
- Click here to view more examples -
IV)

وجدنا

VERB
- Click here to view more examples -
V)

وجدوا

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

عثرت

VERB
Synonyms: stumbled upon
- Click here to view more examples -
VII)

عثر

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

الاطلاع

VERB
Synonyms: see, consult, peruse
  • The underlying agreements may also be found on these websites. ويمكن الإطلاع على الاتفاقات المستند إليها في هذين الموقعين.
  • The framework can be found in the annex to this report ... ويمكن الإطلاع على الإطار في المرفق الملحق بهذا التقرير ...
  • Details on it can be found in the circulated text. ويمكن الاطلاع على تفاصيله في النص المعمم.
  • picture will be found in this country us ويمكن الاطلاع على صور لنا في هذا البلد
  • An analysis can be found in the section containing ... ويمكن اﻻطﻻع على تحليل في الفصل الذي يتضمن ...
  • Those proposals are to be found in official documents of ... ويمكن اﻻطﻻع على تلك المقترحات في الوثائق الرسمية لﻷمم ...
- Click here to view more examples -
IX)

تبين

VERB
- Click here to view more examples -
X)

موجوده

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

الموجوده

VERB
- Click here to view more examples -

develop

I)

تطوير

VERB
Synonyms: development, upgrade
- Click here to view more examples -
II)

وضع

VERB
- Click here to view more examples -
III)

استحداث

VERB
  • Develop more sophisticated capacities for measurement? استحداث قدرات قياس متقدمة؟
  • It is important to develop activities to monitor, ... وثمة أهمية ﻻستحداث أنشطة لرصد ومراقبة ...
  • There are new initiatives to develop vaccines and immunization programmes ... وهناك مبادرات جديدة لاستحداث لقاحات وبرامج للتحصين ...
  • States should develop social services and provide shelters aimed at ... 127 ينبغي للدول استحداث خدمات اجتماعية وتوفير مآوي ...
  • There is also a need to develop more practical registry functions ... وثمة حاجة أيضا إلى استحداث وظائف عملية تتصل بالتسجيل ...
  • This team will develop and document tools related to the ... وسيقوم هذا الفريق باستحداث وتوثيق أدوات متصلة بالإحصاءات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنميه

VERB
Synonyms: development
- Click here to view more examples -
V)

تضع

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تتطور

VERB
Synonyms: evolve, evolves
  • You did but you couldn't develop yourself. فعلت ولكن لا يمكنك أن تتطور نفسك .
  • Many lose their feathers and develop sores from rubbing against the ... الكثير يفقدون الريش وتتطور القروح من الاحتكاك في ...
  • ... deliberately or otherwise, to develop into conflicts. ... عمداً وبغير قصد، بأن تتطور إلى نزاعات.
  • ... countries might compile as their statistical capacities develop. ... يمكن للبلدان جمعها بقدر ما تتطور قدراتها الإحصائية.
  • ... every precaution to meet any emergency which may develop. ... كل الاحتياطات لتلبية أي حالة طارئة او قد تتطور.
  • ... best to let these things develop naturally. ... الأفضل ترك هذه الأمور تتطوّر طبيعياً
- Click here to view more examples -
VII)

تطور

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

اعداد

VERB
  • It would also develop and coordinate a training programme. وسيتولى أيضا إعداد وتنسيق برنامج تدريبي.
  • The programmes are designed to develop and implement strategies for ... وتتوخى هذه البرامج إعداد اﻻستراتيجيات وتنفيذها لمنع ...
  • Participants were encouraged to develop pilot project proposals that would include ... ولقي المشاركون تشجيعاً لإعداد مشاريع مقترحة تجريبية تشمل ...
  • The declaration also invites us to develop innovative initiatives for alleviating ... ويدعونا الإعلان أيضاً إلى إعداد مبادرات مبتكرة لتخفيف ...
  • It will also continue to develop conventions, norms, ... كما ستواصل إعداد أعراف وقواعد ومعايير ...
  • Use this form to develop a list of production groups ... استخدم هذا النموذج لإعداد قائمة بمجموعات الإنتاج ...
- Click here to view more examples -
IX)

يضع

VERB
Synonyms: puts, put, places, putting, sets, lays
  • Each country should also develop a precise definition and ... وينبغي أن يضع كل بلد تعريفا وتقييما ...
  • This programme will develop a national strategy in that field ... وسوف يضع هذا البرنامج استراتيجية وطنية في هذا المجال ...
  • It should then develop measures that can be used ... وعليه بعدئذ أن يضع مقاييس يمكن أن تستعمل ...
  • ... for every country to develop brand new strategies. ... على كل بلد أن يضع استراتيجيات جديدة.
  • It should develop and clarify only those provisions of ... وينبغي أيضاً أن يضع ويوضح فقط تلك الأحكام من ...
  • It must also develop new initiatives to promote ... وعليه كذلك أن يضع مبادرات جديدة لتشجيع ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.