Generated

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Generated in Arabic :

generated

1

ولدت

VERB
- Click here to view more examples -
2

الذي تم انشاؤه

VERB
- Click here to view more examples -
3

التي تم انشاؤها

VERB
Synonyms: created
- Click here to view more examples -
4

المتولده

VERB
  • Enter a base name for all files generated. قم بإدخال اسم أساسي لكل الملفات المتولدة.
  • The funds generated can be directed to increasing coverage in ... ويمكن توجيه اﻷموال المتولدة إلى زيادة التغطية في ...
  • ... directly linked to the revenue generated by the system. ... تكون مرتبطة على نحو مباشر بالعائدات المتولدة من الشبكة.
  • ... downward trends in the amount of solid waste generated. ... اتجاهات إلى الهبوط في كمية النفايات الصلبة المتولدة.
  • ... to reduce the amounts of wastes generated. ... لتخفيض كميات النفايات المتولدة.
  • ... support and encouragement of ideas generated at the local level in ... ... بدعم وتشجيع الأفكار المتولدة على المستوى المحلي من ...
- Click here to view more examples -
5

المولده

VERB
Synonyms: generator
  • Specifies the folder in which to store generated images. يحدد المجلد الذي سيتم تخزين الصور المولدة فيه.
  • The excess of generated power would supply neighbouring households ... وسيستخدم فائض الطاقة المولدة لتزويد البيوت المجاورة ...
  • ... each color in the generated color group. ... كل لون في مجموعة اللون المولدة.
  • ... is saved, not the full, generated pattern. ... يتم حفظها، وليس كل النماذج المولدة.
  • ... agricultural and food residues generated in raw production and processing. ... الفضﻻت الزراعية والغذائية المولدة في انتاج الخامات وتجهيزها.
  • ... provides opportunities to increase revenues generated from forest resources. ... يتيح فرصا لتنمية الإيرادات المولدة من موارد الغابات.
- Click here to view more examples -
6

انشاؤها

VERB
Synonyms: created
- Click here to view more examples -
7

انشاء

VERB
- Click here to view more examples -
8

تتولد

VERB
  • Greater impacts are generated by a limited number of materials ... وتتولد آثار أكبر نتيجة عدد محدود من المواد ...
  • ... and that new information was being constantly generated. ... وأن المعلومات الجديدة تتولد باستمرار.
  • ... the guidance to problems generated by many different levels of vulnerability ... ... توفير الإرشاد في المشاكل التي تتولد من مستويات الهشاشة الكثيرة المختلفة ...
  • ... current new data and information being generated by scientific research and ... ... البيانات الجديدة الجارية والمعلومات التي تتولد من البحوث العلمية والرصد ...
  • The resources so generated are transferred, off ... والموارد التي تتولد بهذه الطريقة يتم تحويلها، خارج ...
  • Solid residues will also be generated from solid waste inputs ... كما أن المخلفات الصلبة تتولد من مدخلات النفايات الصلبة ...
- Click here to view more examples -
9

المنشاه

VERB
  • In the configuration files generated by , you may see ... في ملفات التكوين المنشأة بواسطة ، قد تلاحظ وجود ...
  • The generated type library contains definitions of ... مكتبة النوع المنشأة تحتوي على تعريفات للأنواع ...
  • ... as the identifier for the automatically generated group profile class. ... كمعرّف لمجموعة المنشأة تلقائياً يحلل الفئة.
  • ... the cost value accounts generated from transactions. ... في حسابات قيمة التكلفة المُنشأة من حركات .
  • ... these are the underlying names generated for the default indexed property ... ... هذه هي الأسماء الأساسية المنشأة للخاصية المُفهرسة الافتراضية ...
  • Printing files generated by programs طباعة الملفات المنشأة من قبل البرامج
- Click here to view more examples -
10

توليد

VERB
Synonyms: generate, generation
  • Their demand for imports has generated export opportunities for developed ... وأدى طلبها على الواردات إلى توليد فرص تصديرية للبلدان المتقدمة ...
  • ... already exists, no exception is generated. ... موجود مسبقاً, لا يتم توليد استثناء.
  • ... specify how often the key frames are generated. ... قم تحديد مدى تكرار توليد الإطارات المفتاحية.
  • ... as the mechanisms by which sound data can be generated. ... باعتبارها آلية لتوليد بيانات صحيحة.
  • ... only by reflecting on practice can logical theory be generated. ... بالتأمل وحده في التطبيق يمكن توليد النظرية المنطقية.
  • ... road construction where the income is generated from the right to ... ... تشييد الطرق حيث يجري توليد الدخل من الحق في ...
- Click here to view more examples -
11

تولد

VERB
  • So that's how the power is generated. إذن، هذا تولد الطاقة.
  • There are instances where these partnerships generated neither sustained economic growth ... وهناك حالات لم تولد فيها هذه الشراكات النمو الاقتصادي المستدام ...
  • International trade had not yet generated adequate resources to finance ... والتبادلات الدولية لم تولّد بعد الموارد الضرورية لتمويل ...
  • ... able to maintain the momentum generated in recent years in support ... ... نحافظ على الزخم الذي تولد في السنوات الأخيرة في دعم ...
  • actually generated by the electrons within it. تولد حقيقة بواسطة الإلكترونات بداخله
  • They are generated when you move objects and when ... إنها تولد عندما تقوم بنقل كائنات وعندما ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Generated

born

I)

ولد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ولدت

VERB
- Click here to view more examples -
III)

المولودين

VERB
  • ... common name to children born in or out of wedlock. ... الاسم المشترك للأطفال المولودين داخل نطاق الزواج أو خارجه.
  • ... of conscience, and about children born in prison. ... الضمير وعن الأطفال المولودين في السجن.
  • ... in the case of children born out of wedlock. ... بالنسبة للأطفال المولودين خارج إطار رباط الزوجية.
  • ... same inheritance rights as children born to married parents. ... حقوق الميراث نفسها التي للأطفال المولودين لوالدين متزوجين.
  • ... and thus, children born before that date continued to suffer ... ... ولذلك فإن الأبناء المولودين قبل التاريخ المذكور يظلوا يعانون ...
  • ... administrative practice against children born out of wedlock with regard to ... ... والممارسة الإدارية في حق الأطفال المولودين خارج إطار الزواج من حيث ...
- Click here to view more examples -
IV)

ولدوا

VERB
- Click here to view more examples -
V)

يولد

VERB
- Click here to view more examples -

bred

I)

ولدت

VERB
  • I was bred in this place. لقد وُلدت في هذا المكان
  • In addition, it had bred widespread social tension, which ... ثم إنها ولدت توترات اجتماعية واسعة، وهذه من شأنها ...
  • bred than either of the others; ولدت من أي من الآخرين ، وبين
  • long sin and suffering it had bred. الخطيئة والمعاناة الطويلة انها ولدت.
  • ... be predators, but bred also to be controlled. ... يكونوا مفترسين، لكني ولّدت أيضا لكي اسيطر عليهم.
- Click here to view more examples -
II)

تربيتها

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تربي

VERB
Synonyms: raise, reared, educates
  • They are bred up in the principles of ... تربى أنها تصل في مبادئ ...
  • ... one that he had bred himself on his ... واحدة أن كان قد تربى على نفسه له
VI)

يولد

VERB
- Click here to view more examples -

spawned

I)

ولدت

VERB
  • While this may have spawned a certain competitive spirit, it ... وإذا كانت هذه المسألة قد ولدت روحا تنافسية، فإن ...
  • It was as if a motor-car had spawned. كان كما لو كان محرك السيارة قد ولدت.
  • sparing not the creatures which itself hath spawned. لا تدخر المخلوقات نفسها التي ولدت هاث.
  • ... barely touched exclusives realized that spawned here ... تصريحات بالكاد لمست هنا أدركت أن ولدت
- Click here to view more examples -
II)

الناتجه

VERB
Synonyms: resulting, resultant
  • You can query the spawned process, sink its events ... يمكنك الاستعلام عن العملية الناتجة، وتخزين الأحداث الخاصة بها ...

gave birth

I)

انجبت

VERB
Synonyms: bore
  • conduct of the people who gave birth to present the through سلوك الناس الذين أنجبت من خلال تقديم
  • went into labor and gave birth, but did not resist the ... المخاض وأنجبت، ولكن لم يقاوم ...
  • ... there are any women who gave birth to twins the same day ... ... هناك أي أمرأة " أنجبت توأم في نفس اليوم ...
  • ... he conceived three children he gave birth to three children and that ... ... تصور انه كان ثلاثة أطفال أنجبت ثلاثة أطفال وهذا ...
  • i didn't know gave birth to a dark لم أكن أعرف أنجبت مظلم
- Click here to view more examples -
III)

ولدته

VERB
Synonyms: generated
  • ... then nine months later I gave birth. ... وبعدها بتسعة أشهر ولدته
IV)

انجب

VERB
  • This gave birth to what we know today as ... هذا أنجب لما نعرفه اليوم باسم ...

created

I)

انشاء

VERB
- Click here to view more examples -
II)

التي تم انشاؤها

VERB
Synonyms: generated
- Click here to view more examples -
III)

انشائه

VERB
Synonyms: its inception
- Click here to view more examples -
IV)

انشاؤها

VERB
Synonyms: generated
- Click here to view more examples -
V)

خلقت

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تم انشاؤه

VERB
Synonyms: generated
- Click here to view more examples -
VII)

خلق

VERB
Synonyms: create, creation
- Click here to view more examples -
VIII)

انشات

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

الانشاء

VERB
  • Unique identifier of the product model which is being created. خاص بالمعرف الفريد لنموذج المنتج قيد الإنشاء.
  • The newly created layer contains all the effects of the existing ... الطبقة الحديثة الإنشاء تحتوي على كل التأثيرات الموجودة في الطبقة الموجودة ...
  • ... customer to help shape the software that was being created. ... للعميل المساعدة في تكوين شكل البرنامج قيد الإنشاء.
  • ... edit the page layout from which it was created. ... تحرير تخطيط صفحة من الصفحات التي تم الإنشاء منها.
  • Includes label, owner, and date created. يتضمن تسمية، المالك، و تاريخ الإنشاء.
  • Extents allocated when created: النطاقات المخصصة عند الإنشاء:
- Click here to view more examples -
X)

انشئت

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

المنشاه

VERB
- Click here to view more examples -

generator

I)

مولد

NOUN
Synonyms: birth
- Click here to view more examples -
II)

المولدات

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

مولدات

NOUN
Synonyms: generators, breeders
- Click here to view more examples -
IV)

مولده

NOUN
V)

مولد كهرباء

NOUN
  • You got a generator outside, works on ... لديكَ مولد كهرباء في الخارج يعمل على ...
  • ... and could be used with a portable generator. ... ويمكن أن يستخدم مع مولد كهرباء محمول.
  • ... water pumps, an electric generator, housing units, ... ... ومضخات مياه ومولد كهرباء ووحدات اسكان وما ...
- Click here to view more examples -
VI)

منشئ

NOUN
  • Random number generator failure. ‏‏حدث فشل لمنشئ الأرقام العشوائي.
  • ... used within the output file of a single file generator. ... استخدامها داخل ملف الإخراج من مفرد منشئ الملف.
  • This random number generator is also used in ... ويتم أيضًا استخدام منشئ الأرقام العشوائية هذا في ...
  • Each call to the element generator returns a new residual ... كل استدعاء لمنشئ العنصر يقوم بإرجاع باقي جديد ...
  • The document with a single file generator is saved (for ... المستند باستخدام مفرد حفظ منشئ الملف (على سبيل ...
  • ... which is checked by the documentation generator. ... والتي يتم تحديده من قبل منشئ الوثائق.
- Click here to view more examples -

create

I)

انشاء

VERB
- Click here to view more examples -
II)

خلق

VERB
Synonyms: creation
- Click here to view more examples -
III)

تخلق

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

انشائها

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تهيئه

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

انشئ

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

يخلق

VERB
Synonyms: creates
- Click here to view more examples -
VIII)

ايجاد

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

تنشئ

VERB
Synonyms: establish, generate
  • To accomplish this, you create a custom condition. لتنفيذ ذلك، يجب أن تنشئ شرط مخصص.
  • Programs that create temporary work files can compromise ... يمكن للبرامج التي تُنشئ ملفات عمل مؤقتة تسوية ...
  • When you create an instance of a nested type ... عندما تنشئ مثيل من نوع متداخل ...
  • Once you create the script file, you can ... حالما تنشئ الملف النصي، تستطيع ...
  • You may create a new site link that links ... قد تنشئ ارتباط موقع جديد يرتبط ...
  • Where the colors overlap, they create cyan, magenta, ... حين تتداخل الألوان، فإنها تنشئ السماوي، البنفسجي، ...
- Click here to view more examples -

establishment

I)

انشاء

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

اقامه

NOUN
  • Establishment of the corporate seat locally. إقامة مقر الشركة محليا.
  • The establishment of a single tourism authority would facilitate the ... ومن شأن إقامة سلطة سياحية وحيدة أن يسهل ...
  • The establishment of the council will provide a new platform ... واضاف ان اقامة المجلس سيوفر منتدى جديدا ...
  • That action included the establishment of continuous dialogue with all ... وإن هذه اﻹجراءات تشمل إقامة حوار دائم مع جميع ...
  • The establishment of a fair world trading system ... وإقامة نظام تجاري عالمي عادل من شأنه ...
  • The establishment of a competitive market ... أما إقامة سوق قادرة على المنافسة ...
- Click here to view more examples -
III)

تاسيس

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ارساء

NOUN
  • Establishment of the rule of law, the creation ... وإرساء حكم القانون وإنشاء ...
  • The establishment of global security should ... وإرساء أمن عالمي ينبغي أن ...
  • ... achieving that is the establishment of a human rights framework. ... لتحقيق ذلك ألا وهو إرساء إطار لحقوق الإنسان.
  • ... governments could consider the establishment of partnerships between leading banks and ... ... فيمكن لحكوماتها النظر في إرساء شراكات بين المصارف الرائدة وشبكات ...
  • ... determination might require the establishment of procedures or protocols for ... ... تحديد ذلك قد يقتضي ارساء اجراءات أو بروتوكوﻻت بغية ...
  • ... of roles, the establishment of common objectives and development of ... ... لﻷدوار، وإرساء أهداف مشتركة، واستنباط ...
- Click here to view more examples -
V)

المؤسسه

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

تشكيل

NOUN
  • That draft proposed the establishment of an intergovernmental committee for ... واقترح ذلك المشروع تشكيل لجنة حكومية دولية للبروتوكول ...
  • The establishment of a group of governmental experts ... ومن شأن تشكيل فريق من الخبراء الحكوميين ...
  • They praised the establishment of independent oversight bodies, and ... وأشادت الوفود بتشكيل هيئات مستقلة للرقابة، وبينما ...
  • ... international practice in the establishment and registration of parties. ... إلى التجربة الدولية في مجال تشكيل وتسجيل الأحزاب.
  • ... difficult issue and might require the establishment of separate committees. ... مسألة صعبة وقد تتطلب تشكيل لجان منفصلة.
  • ... necessary to ensure its establishment. ... الضروري من أجل ضمان تشكيل الفريق.
- Click here to view more examples -
VII)

اقرار

NOUN
  • ... to harness opportunities for the establishment of durable peace by deploying ... ... على تسخير الفرص لإقرار السلام الدائم بنشر ...
  • ... on conflict resolution and on the establishment and maintenance of peace ... ... على حسم الصراع وعلى إقرار السلام والمحافظة عليه ...
  • The establishment of peace would be the only way to improve ... وسيكون إقرار السلم هو الطريق الوحيد لتحسين ...
  • ... promotion of sustainable development and the establishment of best practices. ... تعزيز التنمية البديلة واقرار الممارسات الفضلى.
  • ... general agreement on the establishment of peace and national accord in ... ... اتفاق عام بشأن إقرار السﻻم واﻻتفاق الوطني في ...
  • B. Questionnaire on the establishment of a multilateral باء - استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعـددة
- Click here to view more examples -
VIII)

الانشاء

NOUN
  • An additional programme post is under establishment. وهنالك وظيفة إضافية أخرى لدى البرنامج قيد الإنشاء.
  • In fact, the progressive establishment of new mechanisms which ... والواقع أن الإنشاء التدريجي للآليات الجديدة التي ...
  • ... a preferred means of commercial establishment for hospital services. ... من الوسائل المفضلة في اﻹنشاء التجاري في مجال خدمات المستشفيات.
  • ... and help realize the early establishment of an early warning system ... ... ويساعد على تحقيق الإنشاء العاجل لنظام للإنذار المبكر ...
  • and never seen a bigger protector of the establishment ولم يسبق له مثيل اكبر حامية للإنشاء
  • Date of registration or date of establishment: تاريخ التسجيل أو تاريخ الإنشاء:
- Click here to view more examples -

establish

I)

انشاء

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تاسيس

VERB
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تنشئ

VERB
Synonyms: create, generate
  • Minorities can also establish their own educational institutions. ويمكن لﻷقليات أيضا أن تنشئ مؤسساتها التعليمية الخاصة.
  • A convention should establish an expert committee composed ... ودعت إلى أن تنشئ الاتفاقية لجنة خبراء تتألف ...
  • States should establish such centres where they do not ... وينبغي للدول أن تنشئ مثل هذه المراكز حيثما لا ...
  • These draft principles establish the means by which this may be ... وتُنشئ مشاريع المبادئ هذه الوسيلة التي يمكن بها ...
  • It shall establish an institution for the study and preservation of ... وتنشئ مؤسسة لدراسة وصيانة ...
  • Each regional network will establish a secretariat to be the focal ... تنشئ كل شبكة اقليمية أمانة تكون جهة الوصل ...
- Click here to view more examples -
V)

وضع

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

ينشئ

VERB
  • The board should establish specialized committees, in particular an ... • ينبغي أن ينشئ المجلس لجاناً متخصصة، وبالخصوص ...
  • ... the conditions of judicial service and establish a tenure system. ... شروط الخدمة القضائية وينشئ نظاما لتولي المناصب.
  • It did not establish a rigid framework for future work. فهو لا ينشئ إطارا جامدا للعمل في المستقبل.
  • ... in the different economies would establish business links with other countries ... ... في مختلف الاقتصادات أن ينشئ روابط تجارية مع بلدان أخرى ...
  • ... become the first country to establish an independent mixed court to ... ... أصبحت سيراليون أول بلد ينشئ محكمة مختلطة مستقلة لتقديم ...
  • The draft resolution would objectively establish the mechanisms required to ... وينشئ مشروع القرار بشكل موضوعي الآليات اللازمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
VII)

ارساء

VERB
  • Establish standardization and consistency for editors. إرساء أسس للتوحيد والاتساق في تحرير النصوص.
  • It would be important to establish clear and consistent rules ... ومن المهم ارساء قواعد واضحة ومتسقة ...
  • It is therefore imperative to establish the basic legal principles that ... لذلك ، أصبح من الﻻزم إرساء المبادىء القانونية اﻷساسية التي ...
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثبات

VERB
  • It is not necessary to establish a discriminatory intent with ... وليس من الضروري إثبات وجود القصد التمييزي فيما ...
  • Most claimants were able to establish the fact of illegal detention ... وقد أمكن لمعظم المطالبين إثبات واقعة اﻻحتجاز غير المشروع ...
  • The need was to establish that 'openness leads ... كما كانت هناك حاجة لإثبات أن "الانفتاح يفضي ...
  • ... others were unable to establish such a connection. ... الخبراء اﻵخرين لم يتمكنوا من إثبات وجود مثل هذه الصلة.
  • ... investigation might have exceeded that needed to establish credibility. ... التحقيقات قد يكون تجاوز ما يتطلبه إثبات المصداقية.
  • ... standard of proof needed to establish a link between the funds ... ... معيار الإثبات المطلوب لإثبات وجود صلة بين الأموال ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضع

VERB
Synonyms: put, develop, place, putting, lay, puts
  • The appropriate authorities should establish programmes of training and education ... ينبغي للسلطات المختصة أن تضع برامج تدريب وتثقيف ...
  • Laws establish standards of right and ... فالقوانين تضع معايير للصحيح والخطأ ...
  • Some laws establish a general limit for ... وتضع بعض القوانين حدا عاما لمعظم ...
  • They establish criteria and procedures for the management and operation of ... وهي تضع معايير واجراءات ﻻدارة وتشغيل ...
  • Governments must establish specific policies and programmes ... ويتعين على الحكومات أن تضع سياسات وبرامج محددة ...
  • These agreements establish reciprocal obligations designed to ... وتضع هذه الاتفاقات التزامات المعاملة بالمثل للتقليل ...
- Click here to view more examples -
X)

اقرار

VERB
  • There are plans to establish benefits for them, too ... وهناك خطط ﻹقرار استحقاقات لهاتين الفئتين أيضاً ...
  • We summon the planet to establish this new triad, which ... وندعو أهل الكوكب إلى إقرار هذا الثلاثي الجديد، ولابد ...
  • The data shows the need to establish policies for positive action ... وتوضح البيانات ضرورة إقرار سياسات للعمل الإيجابي ...
  • ... form supportive social networks and establish a sustainable community identity. ... من تشكيل شبكات الدعم الاجتماعية وإقرار هوية مجتمعية مستدامة.
  • ... may be advisable to establish procedures for publicizing those terms of ... ... قد يكون من المستصوب اقرار اجراءات لﻻعﻻن عن أحكام ...
  • ... represent the best chance to establish peace and build a foundation ... ... يمثل أفضل فرصة ﻹقرار السﻻم وبناء قاعدة ...
- Click here to view more examples -

creation

I)

انشاء

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

خلق

NOUN
Synonyms: create
- Click here to view more examples -
III)

الخلق

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ايجاد

NOUN
  • The creation of a just international economic system would help ... ومن شأن إيجاد نظام اقتصادي دولي عادل أن يساعد على ...
  • The creation of a political, legal and economic environment ... ويتسم إيجاد بيئة سياسية، وقانونية، واقتصادية ...
  • The creation of sustainable livelihoods was an important factor in ... وقال إن إيجاد أسباب رزق مستدامة هو عامل هام من ...
  • This entails the creation of new workplaces and ... وينطوي هذا على إيجاد أماكن عمل جديدة ومكافحة ...
  • The creation of conditions facilitating the encounter, dialogue and ... • إيجاد الظروف التي تسهل اللقاء والحوار والعمل ...
  • It also provides for the creation of essential organs to ensure ... كما أنها تنص على إيجاد الهيئات الضرورية لكفالة ...
- Click here to view more examples -
V)

تهيئه

NOUN
  • Creation of the right global environment was a shared responsibility and ... وأن تهيئة البيئة العالمية السليمة مسؤولية مشتركة، كما أن ...
  • The creation of an enabling environment for ... إن تهيئة بيئة تمكن من تحقيق ...
  • True development consists of the creation of indigenous capacity to participate ... فالتنمية الحق تتمثل في تهيئة القدرات المحلية للمشاركة ...
  • We realized that the creation of a stable economic environment was ... لقد أدركنا أن تهيئة بيئة اقتصادية مستقرة أمر ...
  • The goal is the creation of freely chosen and productive ... والهدف منها هو تهيئة عمل منتج يجري اختياره بحرية ...
  • The creation of an economic and political environment conducive to ... إن تهيئة بيئة اقتصادية وسياسية تفضي إلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

الانشاء

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

اقامه

NOUN
  • Agreements on business creation were been signed. كما وقعت اتفاقات في مجال إقامة الشركات.
  • It also called for the creation and strengthening of partnerships and ... كما دعت إلى إقامة وتوطيد الشراكات والتعاون ...
  • The methodology involved the creation of partnership relations between ... وشملت المنهجية إقامة علاقات قائمة على الشراكة بين ...
  • The creation of a more peaceful, prosperous and ... إن إقامة عالم أكثر سلاماً وازدهاراً وديمقراطية ...
  • ... the promotion of associations and the creation of cooperatives. ... والتشجيع على تشكيل الرابطات وإقامة التعاونيات.
  • ... from other sources or to promote the creation of enterprises. ... من مصادر أخرى أو تشجيعِ إقامة المشاريع.
- Click here to view more examples -
VIII)

استحداث

NOUN
  • Process development is the creation of new or improved processes. أما تطوير العمليات فهو استحداث عمليات جديدة أو مُحَسَّنة.
  • The process of technology creation, diffusion and use ... عملية استحداث التكنولوجيا ونشرها واستعمالها ...
  • Creation of a trade and transport facilitation body ... وإن استحداث هيئة لتيسير التجارة والنقل ...
  • While job creation remained important for them ... فمع أن استحداث الوظائف يظل أمرا مهما بالنسبة اليها ...
  • ... changing role of patents in fostering knowledge creation and diffusion. ... الدور المتغير للبراءات في تشجيع استحداث المعارف ونشرها.
  • ... study and negotiate the creation of new international financial instruments that ... ... الدراسة والتفاوض على استحداث صكوك مالية دولية جديدة ...
- Click here to view more examples -
IX)

الابداع

NOUN
  • ... work and offer real support to creation in this field. ... الأعمال وتقديم دعم حقيقي للإبداع في هذا الميدان.
  • The moment of creation itself is fleeting. لحطة الإبداع نفسها .وهي عابرة
  • Observation is an act of creation through limitations المراقبة هو فعل متأصل ناتج عن الأبداع من خلال القيود.
  • So, what kind of creation would you like to be ... إذاً، أيّ نوع من الإبداع تريدين أن تصبحي عليه ...
  • IT was a morning of artistic creation. وكان الصباح للإبداع الفني.
  • ... me, we'll reach the peak of culinary creation. ... , سوف نبلغ حافة الإبداع في الطبخ.
- Click here to view more examples -

generate

I)

توليد

VERB
Synonyms: generation
- Click here to view more examples -
II)

تولد

VERB
Synonyms: breed, reborn, engender
- Click here to view more examples -
III)

انشاء

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يولد

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تنشئ

VERB
Synonyms: establish, create
  • These authentication methods generate the keys used in ... تنشئ أساليب المصادقة هذه المفاتيح المستخدمة في ...
  • ... accesses other procedures that may generate an exception. ... تصل إلى الإجراءات الأخرى التي قد تنشئ استثناء.
  • ... number of rule instances that generate provider notifications. ... لعدد مثيلات القاعدة التي تنشئ إعلامات الموفر.
  • ... only authentication protocols that generate their own initial encryption keys. ... بروتوكولات المصادقة الوحيدة التي تنشئ مفاتيح التشفير الأولية الخاصة بها.
  • ... the only authentication protocols that generate their own initial encryption keys ... ... بروتوكولات المصادقة الوحيدة التي تنشئ مفاتيح التشفير الأولية الخاصة بها ...
  • ... will have several templates that generate different files from the same ... ... سيكون لديك العديد من القوالب التي تنشئ ملفات مختلفة من نفس ...
- Click here to view more examples -
VI)

اثاره

VERB
  • ... it will not be possible to generate enthusiasm. ... لن يكون في الإمكان إثارة الحماس له.
  • ... the lecturers' capacity to generate interest among their students. ... وعلى قدرة المحاضرين على إثارة اهتمام طﻻبهم.
  • ... The meeting's purpose was to generate dialogue on ways to ... ... الغرض من الاجتماع هو إثارة الحوار بشأن السبل المؤدية إلى ...
  • ... we'll find a way to generate some excitement. ... أننا سنجد طريقة لإثارة بعض الحماس
- Click here to view more examples -
VII)

ايجاد

VERB
  • ... financing for development and generate additional sources of financing. ... التمويل لأغراض التنمية وإيجاد موارد إضافية للتمويل.
  • ... and investment in order to generate a virtuous circle of production ... ... والاستثمار سعياً إلى إيجاد حلقة حميدة من الإنتاج ...
  • ... projects provide the analytical basis to generate knowledge, build alliances ... وتوفر المشاريع الأساس التحليلي لإيجاد المعارف، وإقامة التحالفات ...
  • ... in environmental management and to generate behaviour conducive to sustainability ... ... في الإدارة البيئية ولإيجاد سلوك يفضي إلى استدامة ...
  • ... and must be adopted to generate the financial resources required ... ... ويجب اعتمادها لإيجاد الموارد المالية التي تقتضيها ...
  • ... to discuss problems and to generate ideas as to possible solutions ... ... على مناقشة مشاكل وإيجاد أفكار بشأن الحلول الممكنة ...
- Click here to view more examples -

build

I)

بناء

VERB
- Click here to view more examples -
II)

نبني

VERB
- Click here to view more examples -
III)

البناء

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

البنيه

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

الانشاء

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

تبني

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

انشاء

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

يبني

VERB
Synonyms: builds, constructs
- Click here to view more examples -
IX)

بنيه

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

اقامه

VERB
  • Build a number of bases of sustainable development through ... واقامة عدد من القواعد للتنمية المستدامة من خلال اختيار ...
  • Political leaders must build working relationships through commitment ... إذ يجب على القادة السياسيين إقامة عﻻقات عمل من خﻻل التعهد ...
  • Build a legal framework for population, resources and environmental management ... اقامة اطار قانونى للسكان والموارد وادارة البيئة ...
  • To build lasting relationships, you must check in ... لإقامة علاقات مستديمة، يجب أن تراجع ...
  • We have to build up a monitoring system that allows ... - علينا إقامة نظام للرصد يتيح ...
  • The forums helped to build relationships and confidence between ... وساعدت المنتديات على إقامة العلاقات وبناء الثقة بين ...
- Click here to view more examples -

setting up

I)

اعداد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

انشاء

VERB
  • This includes setting up a surveillance system around ... ويشمل ذلك إنشاء نظام للرصد حول الأماكن ...
  • He also suggested setting up a communication mechanism between ... كما اقترح ايضا انشاء الية للاتصال بين ...
  • It is also considering setting up a competition law association ... كما يعتزم إنشاء رابطة لقانون المنافسة ...
  • ... refused to approve a law setting up the court. ... رفض آنذاك التصويت على قانون خاص بانشاء هذه المحكمة.
  • ... other than their own and for setting up monitoring mechanisms. ... غير أسرهم بالذات، وإنشاء آليات للرصد.
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
  • The fifth measure consists of setting up a crisis management mechanism ... والاجراء الخامس يتكون من اقامة الية لادارة الازمات ...
  • It had also proposed setting up a regional clearing house ... واقترحت المنظمة أيضا اقامة مرفق اقليمي لتبادل المعلومات ...
  • Other work included the setting up of an early warning system for ... وتشمل اﻷعمال اﻷخرى إقامة نظام للتنبيه المبكر ...
  • There were opportunities for setting up joint ventures for serving ... وثمة فرص ﻹقامة مشاريع مشتركة لخدمة ...
  • Significant progress in setting up the new system was noted, despite ... ولوحظ إنجاز تقدم ملحوظ في إقامة النظام الجديد، رغم ...
- Click here to view more examples -
IV)

تاسيس

VERB
  • This study identified the setting up of joint ventures as preferable to ... ووجدت هذه الدراسة أن تأسيس مشاريع مشتركة يفضل على ...
  • Procedures for setting up a limited company are ... أما الإجراءات اللازمة لتأسيس شركة محدودة فهي ...
  • ... Division was strongly engaged in setting up the Ethics Office within the ... ... تشارك الشعبة بقوة في تأسيس مكتب للأخلاقيات داخل ...
  • ... ) Personnel engaged in setting up an establishment ... ( العاملون المعينون لتأسيس منشأة
- Click here to view more examples -

established

I)

المنشاه

VERB
  • The supervisory mechanisms established by these treaties are not ... وﻻ تملك آليات الرقابة المنشأة بموجب هذه المعاهدات ...
  • The forums established for that dialogue should be maintained ... ويجب اﻹبقاء على المحافل المنشأة من أجل هذا الحوار ...
  • The newly established export credit programmes in developing countries ... فبرامج ائتمانات التصدير المنشأة حديثا في البلدان النامية ...
  • Involving local populations in programmes established for the internally displaced ... اشراك السكان المحليين في البرامج المنشأة لصالح المشردين داخليا ...
  • ... a significant contribution in the design of newly established mechanisms. ... مساهمة جوهرية في تصميم الآليات المنشأة حديثا.
  • ... in new or recently established missions. ... في البعثات الجديدة أو المنشأة حديثا.
- Click here to view more examples -
II)

انشات

VERB
- Click here to view more examples -
III)

انشئت

VERB
Synonyms: created, set up, founded
- Click here to view more examples -
IV)

انشا

VERB
Synonyms: created, set up
- Click here to view more examples -
V)

انشاء

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تاسيس

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

انشئ

VERB
Synonyms: create, set up, phpbb
- Click here to view more examples -
VIII)

المقرره

VERB
  • He demanded that the petitioner observe the established rules. وطالب مقدم الالتماس بأن يلتزم بالقواعد المقررة.
  • This method will follow the procedures established for other thematic mechanisms ... وسيتبع هذا النهج اﻻجراءات المقررة لﻵليات الموضوعية اﻷخرى ...
  • ... next intergovernmental meeting should be held according to established rules. ... يعقد اﻻجتماع الدولي الحكومي التالي وفقا للقواعد المقررة.
  • ... to process the claim using the established methodology. ... في معالجة المطالبة باستخدام المنهجية المقررة.
  • ... the project to be implemented within the established time frame. ... تنفيذ المشروع ضمن المهلة الزمنية المقررة.
  • ... to all, on the basis of established mandates. ... الجميع، على أساس الولايات المقررة.
- Click here to view more examples -
IX)

وضعت

VERB
- Click here to view more examples -
X)

المحدده

VERB
  • The goals established have essentially been achieved. وتم تحقيق معظم اﻷهداف المحددة.
  • There are established naming conventions regarding dependency properties ... هناك اصطلاحات التسمية المحددة فيما يتعلق بخصائص التبعية ...
  • ... the quantifiable indicators of impact established in the programme documents. ... إلى مؤشرات اﻷثر القابلة للقياس المحددة في وثائق البرامج.
  • ... of individual projects in line with established criteria. ... للمشاريع كل على حدة بموجب المعايير المحددة.
  • ... transactions and fulfil other requirements established by regulation. ... عملياتهم والوفاء بالاشتراطات الأخرى المحددة بالقواعد.
  • ... in line with the established sectoral priorities. ... تمشيا مع الأولويات القطاعية المحدّدة.
- Click here to view more examples -

treaty

I)

معاهده

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

المعاهده

NOUN
Synonyms: npt, ctbt, pct
- Click here to view more examples -
III)

التعاهديه

NOUN
  • States parties need to implement their treaty obligations too. والدول الأطراف في حاجة أيضا إلى تنفيذ التزاماتها التعاهدية.
  • Treaty monitoring bodies and special rapporteurs have a particular legacy in ... ولهيئات الرصد التعاهدية وللمقررين الخاصين مساهمة خاصة في ...
  • The six existing treaty bodies, funded out ... وأوضح أن الهيئات التعاهدية القائمة الست، التي تمول ...
  • The treaty rights and obligations of international organizations ... كما أن الحقوق والالتزامات التعاهدية المترتبة على المنظمات الدولية ...
  • He appealed to the treaty bodies to formulate more precise recommendations ... وناشد الهيئات التعاهدية أن تضع توصيات أكثر دقة ...
  • Some treaty bodies establish working groups and ... وتنشئ بعض الهيئات التعاهدية أفرقة عاملة، وثمة ...
- Click here to view more examples -
IV)

المنشاه

NOUN
  • The work of the treaty bodies has also contributed to strengthening ... كما ساهم عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات في تعزيز ...
  • Cooperation between the treaty bodies and with the holders ... وللتعاون بين الهيئات المنشأة بمعاهدات والجهات اﻷخرى ذات ...
  • Some treaty bodies and special procedures had cooperated ... وقد تعاونت بعض الهيئات المنشأة بالمعاهدات والإجراءات الخاصة ...
  • Treaty bodies have recommended that these meetings take place twice a ... وأوصت الهيئات المنشأة بمعاهدات بعقد هذه الاجتماعات مرتين ...
  • The treaty bodies would benefit from information ... وستستفيد الهيئات المنشأة بالمعاهدات من المعلومات ...
  • Several participants invited the treaty bodies to proceed expeditiously ... ودعا عدة مشاركين الهيئات المنشأة بمعاهدات إلى المضي سريعا ...
- Click here to view more examples -
V)

بموجب معاهدات

NOUN
  • It encouraged the human rights treaty bodies to continue to ... كما شجعت الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان على مواصلة ...
  • The human rights treaty bodies are committees of ... والهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان هي لجان مكونة من ...
  • ... the information required by the treaty bodies. ... المعلومات المطلوبة من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
  • ... the special procedures system and the treaty bodies. ... نظام الإجراءات الخاصة والهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
  • ... to the human rights treaty bodies. ... إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
  • ... of chairpersons of the human rights treaty bodies. ... لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
- Click here to view more examples -
VI)

تعاهديه

NOUN
  • I consider a unified standing treaty body to be a solution ... وإنني أعتبر أن إنشاء هيئة تعاهدية دائمة موحدة يمثل حلا ...
  • ... the proposal to create a unified standing treaty body. ... الاقتراح بإنشاء هيئة تعاهدية دائمة موحدة.
  • ... to conform to any treaty obligations. ... في التمشي مع أي التزامات تعاهدية.
  • ... difficulties in the creation of a unified standing treaty body. ... صعوبات أمام إنشاء هيئة تعاهدية دائمة موحدة.
  • ... of monitoring by a treaty body. ... بالرصد من جانب هيئة تعاهدية.
  • ... her proposal for a unified standing treaty body. ... اقتراحها بإنشاء هيئة تعاهدية دائمة موحدة.
- Click here to view more examples -

facility

I)

مرفق

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

منشاه

NOUN
Synonyms: organised
- Click here to view more examples -
III)

المرفق

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

تسهيلات

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

المنشاه

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

المرافق

NOUN
  • Enter a detailed description of the facility or equipment, including ... أدخل وصفًا تفصيليًا للمرافق والمعدات بما في ذلك ...
  • If the facility or equipment is part of ... وإذا كانت المرافق والمعدات جزءًا من ...
  • For a facility or equipment, this could be ... وبالنسبة للمرافق أو المعدات، قد يكون هذا ...
  • ... training equipment and tools and a loan for facility installation. ... لتوفير معدات وأدوات التدريب وقرض لإنشاء المرافق.
  • ... form and in any type of facility. ... شكل وفي أي نوع من المرافق.
- Click here to view more examples -
VII)

مرفقا

NOUN
Synonyms: facilities, annexed
  • The unit provides a facility for the rapid exchange of information ... وتوفّر هذه الوحدة مرفقا لتبادل المعلومات بسرعة ...
  • ... while providing an institutional facility for dispute prevention and ... ... في حين أنه يوفر مرفقا مؤسسيا لمنع المنازعات وتسويتها ...
  • ... to the Special Commission that one facility, under the control ... ... للجنة الخاصة أن مرفقا واحدا، يخضع لرقابة ...
  • ... and a 68-unit detention facility in The Hague and ... ... للمكاتب و 68 مرفقا لوحدات الاحتجاز في لاهاي وخمسة ...
  • ... Executive Director to establish a facility, to be known as ... ... إلى المديرة التنفيذية أن تنشئ مرفقاً، يعرف باسم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التسهيلات

NOUN
  • All existing facility holders have also to be verified. وينبغي التحقق أيضا من جميع أصحاب التسهيلات القائمين.
  • Such a facility is often provided to debtors that are ... وكثيرا ما تقدم هذه التسهيلات الى المدينين الذين يكونون ...
  • Under this type of facility, the creditor typically provides ... ففي هذا النوع من التسهيلات، يقدم المقرض عادة ...
  • ... move to a permanent facility somewhere else' then yes. ... الإنتقال إلى مكان آخر فإن التسهيلات الأخرى عندها نعم
  • ... before drawing down from a credit facility. ... قبل اللجوء إلى السحب من التسهيلات الائتمانية.
  • Credit facility establishment and ongoing fees الحصول على التسهيلات الائتمانية والرسوم المتواصلة
- Click here to view more examples -
IX)

مرافق

NOUN
  • ... because of the limited capacity of the destruction facility. ... بسبب السعة المحدودة لمرافق التدمير.
  • ... the basis for the development of other model facility agreements. ... أساسا لتطوير اتفاقات لمرافق نموذجية أخرى.
  • ... or set the operating hours for a facility or equipment. ... أو تحديد ساعات تشغيل مرافق أو معدات.
  • ... to require specific personnel , facility , and equipment . ... لطلب موظفين و مرافق و معدات محددة.
  • ... converted to a mobile production facility without much difficulty. ... دون صعوبة كبيرة تحويلها إلى مرافق متنقلة للإنتاج.
  • ... cost of another conference facility. ... تكلفة مرفق آخر من مرافق المؤتمرات.
- Click here to view more examples -

constituted

I)

تشكل

VERB
- Click here to view more examples -
II)

يشكل

VERB
  • This constituted a major accomplishment. وهذا يشكل انجازا أساسيا.
  • A late reservation constituted in reality a different kind ... فالتحفظ المتأخر يشكل في حقيقة الأمر نوعا مختلفا ...
  • This constituted a considerable advancement in the concept ... وهذا يشكل تقدما كبيرا في مفهوم ...
  • The lack of harmonized statistics constituted a major obstacle to progress ... فنقص الإحصاءات المواءمة يشكل عقبة كبيرة أمام التقدم ...
  • That constituted a significant obstacle to women's economic empowerment and ... ويشكل ذلك عقبة كبيرة تعترض تمكين المرأة اقتصاديا وتعترض ...
  • It constituted one of the most authoritative international for a for ... وهو يشكل واحدا من أكثر المنتديات الدولية حُجِّيةً لدراسة ...
- Click here to view more examples -
III)

شكلت

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يشكلان

VERB
Synonyms: constitute
  • ... recommendations of those organizations which constituted the outcome of the meeting ... ... وتوصيات تلك المنظمات اللذان يشكلان نتائج ذلك الاجتماع بمثابة ...
  • ... and promoting common development constituted an important policy for ... ... وتعزيز التنمية المشتركة يشكلان سياسة هامة بالنسبة للدول ...
  • ... adding that peace and security constituted, with development and ... ... مضيفا ان السلام والامن , يشكلان الى جانب التنمية والتكامل ...
- Click here to view more examples -
V)

يشكلن

VERB
  • ... of rural women, who constituted the vast majority of women ... ... النساء الريفيات، اللائي يشكلن الأغلبية الساحقة من النساء ...
  • ... of the report that women constituted 60 per cent of ... ... من التقرير من أن النساء يشكلن ٦٠ في المائة من ...
  • ... per cent, women constituted the majority of that group ... ... في المائة، فإن النساء يشكلن أغلبية في تلك الفئة ...
  • ... women in developing countries, who constituted half the women in ... ... النساء في البلدان النامية الﻻئي يشكلن نصف عدد النساء في ...
  • ... of the population, constituted the largest socio-demographic group ... ... من مجموع السكان، يشكلن أكبر مجموعة اجتماعية ديموغرافية ...
  • ... The representative indicated that rural women constituted almost 80 per cent ... ... وأشارت الممثلة إلى أن الريفيات يشكلن حوالي 80 في المائة ...
- Click here to view more examples -
VI)

المنشاه

VERB
  • ... individual members of the constituted bodies. ... أشخاص أعضاء في الهيئات المنشأة.
  • Funding of travel-related expenditures of members of constituted bodies خامساً - تمويل النفقات المتصلة بسفر أعضاء الهيئات المنشأة
  • Constituted bodies in this context includes members, alternates and ... تشمل الهيئات المنشأة في هذا السياق الأعضاء والأعضاء المناوبين والخبراء ...
  • ... all claims against members, alternates and experts of constituted bodies ... جميع الادعاءات ضد أعضاء الهيئات المنشأة وأعضائها المناوبين وخبرائها
  • ... constituted bodies and expert panels established by the constituted body; ... الهيئات المنشأة وأفرقة الخبراء التي تُنشئها الهيئة المنشأة؛
  • ... and experts of the constituted bodies and expert panels established by ... ... والخبراء لدى الهيئات المنشأة وأفرقة الخبراء التي تُنشئها ...
- Click here to view more examples -

generation

I)

الجيل

NOUN
Synonyms: gen
- Click here to view more examples -
II)

جيل

NOUN
Synonyms: jill, gil, gail, breed, gale, gel
- Click here to view more examples -
III)

توليد

NOUN
Synonyms: generate
- Click here to view more examples -
IV)

ادرار

NOUN
Synonyms: adrar
  • ... and increasing efficiency and income generation. ... وزيادة الكفاءة، وإدرار الدخل.
  • ... for home improvement and income generation. ... في أغراض التحسين المنزلي وإدرار الدخل.
  • ... for increasing diversification, value addition and income generation. ... لزيادة التنويع وإضافة القيمة وإدرار الدخل.
  • ... to energy for women with income generation and enterprise development opportunities ... ... المرأة على الطاقة وإدرار الدخل وفرص إنشاء المشاريع ...
  • ... developing countries in terms of the generation of income, savings ... ... البلدان النامية من حيث إدرار الدخل وتوليد المدخرات ...
  • Youth employment and skills development/income generation عمالة الشباب وتنمية المهارات/وإدرار الدخل
- Click here to view more examples -
V)

انشاء

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

جيلا

NOUN
Synonyms: gila, gela
  • ... only define this administration, but an entire generation. ... تُعرّف هذه الإدارة لكن جيلاً بأكمله
  • ... potential and attracting a new generation into public service. ... من إمكانيات، ويجتذب جيﻻ جديدا الى الخدمة العامة.
  • For thousands of generations, Generation after generation, لآلاف من الأجيال، جيلا بعد جيل،
  • We have a generation of highly educated women, ... مع أن لدينا جيلا من النساء الحاصلات على التعليم العالي، ...
  • generation after generation, creeps upon them. جيلا بعد جيل، تزحف عليها.
  • Sometimes, perhaps, it skips a generation. أحياناً وربما، يتخطى الأمر جيلاً
- Click here to view more examples -
VII)

التوليد

NOUN
  • ... which the waste was generated and the site of generation. ... التي تم من خلالها توليد النفايات وموقع التوليد.
  • ... path planning, communications, trajectory generation and regulation. ... تخطيط المسار، والاتصالات مسار التوليد و التنظيم
  • ... , it is likely that the generation costs shown for these ... ... ، فإن تكاليف التوليد هذه المبينة بالنسبة لهذه ...
  • ... due to improvements in generation and end-use efficiency ... ... بسبب التحسينات في التوليد وكفاءة اﻻستخدام النهائي ...
  • ... improved efficiency in the generation, transformation and distribution ... ... لتحسين الكفاءة في مجالات التوليد والتحويل والتوزيع ...
  • ... avoided capital costs for additional generation capacity and lower operating costs ... ... وتفادي التكلفة الرأسمالية لقدرات التوليد الإضافية وخفض تكاليف التشغيل ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الاجيال

NOUN
- Click here to view more examples -

breed

I)

سلاله

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

تولد

NOUN
  • It does breed character. فإنه لا تولد شخصية.
  • ... using other methods to eradicate the conditions that breed terrorists. ... باستخدام أساليب أخرى لإزالة الظروف التي تولد الإرهاب.
  • ... to all policies that breed only resentment and tension, ... ... عن كل السياسات التي من شأنها أن تولد الكراهية والتوتر، ...
  • leave any clues to breed suspicions. ترك أي دلائل على شكوك تولد.
  • mystifying breed on the back of my neck محير تولد على ظهر عنقي
  • during our usual breed innovation خلال الابتكار تولد لدينا المعتادة
- Click here to view more examples -
III)

نسل

NOUN
V)

تتكاثر

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

السلاله

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

تربيه

VERB
  • They will also be able to breed rabbits, chickens for ... يمكن كذلك تربية الأرانب والدجاج والحصول على ...
  • for me to breed right بالنسبة لي لتربية الحق
  • ... where they learned to breed animals and grow fruit trees. ... أين .تعلموا القيام بتربية الحيوانات وزرع أشجار الفاكهة
  • ... okay for me to breed right ... بخير بالنسبة لي لتربية الحق
  • ... might be rather fun to breed and raise horses. ... الممتع أن أقوم لتربية الخيول
  • ... but you know if they're going to breed ... ولكن إذا كنت تعرف انهم ذاهبون لتربية
- Click here to view more examples -
IX)

جيل

NOUN
Synonyms: generation, jill, gil, gail, gale, gel
- Click here to view more examples -
X)

الصنف

NOUN
Synonyms: item, class
  • That this breed of struldbrugs was peculiar to their country, ... إن هذا الصنف من struldbrugs كانت غريبة الى بلادهم ، ...
  • ... they be not of that breed! ... لم يكونوا من ذلك الصنف!
XI)

يولد

VERB
  • Fragmentation can breed fanaticism, isolationism, ... والتفتت يمكن أن يولد التعصب، واﻻنعزالية، ...
  • ... exacerbate State failure and breed internal instability. ... تفاقم فشل الدولة ويولد الاضطراب الداخلي.

reborn

I)

متجدد

NOUN
II)

تولد

ADJ
Synonyms: generate, breed, engender
  • ... tell you that our nation is being reborn. ... أبلغكم بأن أمتنا تولد من جديد.

engender

I)

تولد

VERB
Synonyms: generate, breed, reborn
  • The global partnership must engender greater political will to address the ... ويجب أن تُولّد الشراكة العالمية إرادة سياسة أكبر لمعالجة ...
  • ... will think, reader, to engender jealousy: if a ... ... أعتقد ، والقارئ ، لتولد الغيرة : إذا كانت ...
  • moves, and movement may engender shadow. قد يتحرك ، وتولد حركة الظل.
  • ... protect those values that engender a respect for human rights, ... ... حماية تلك القيم التي تولد احترام حقوق اﻹنسان والتسامح ...
  • did engender, then saw I also that this ... لم تولد ، ثم رأيت أيضا أن هذا ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.