Establishment

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Establishment in Arabic :

establishment

1

انشاء

NOUN
  • Establishment of everyday industrial utilities premises. - إنشاء مرافق صناعية مألوفة.
  • Establishment of a national coordinating committee for the tenth anniversary. (ب) إنشاء لجنة تنسيق وطنية للذكرى العاشرة.
  • The parties have agreed to the establishment of those offices. ووافق الطرفان على إنشاء هذين المكتبين.
  • Establishment of an international centre for sustainable development. انشاء مركز دولي للتنمية المستدامة.
  • These efforts include the establishment of their own peacekeeping forces. وتشمل هذه الجهود إنشاء قوات حفظ السلم الخاصة بها.
  • Others expressed disagreement with the proposed establishment of the committee. وأعربت وفود أخرى عن اعتراضها على مقترح إنشاء اللجنة.
- Click here to view more examples -
2

اقامه

NOUN
  • Establishment of the corporate seat locally. إقامة مقر الشركة محليا.
  • The establishment of a single tourism authority would facilitate the ... ومن شأن إقامة سلطة سياحية وحيدة أن يسهل ...
  • The establishment of the council will provide a new platform ... واضاف ان اقامة المجلس سيوفر منتدى جديدا ...
  • That action included the establishment of continuous dialogue with all ... وإن هذه اﻹجراءات تشمل إقامة حوار دائم مع جميع ...
  • The establishment of a fair world trading system ... وإقامة نظام تجاري عالمي عادل من شأنه ...
  • The establishment of a competitive market ... أما إقامة سوق قادرة على المنافسة ...
- Click here to view more examples -
3

تاسيس

NOUN
  • The establishment of a regional observer programme was also highlighted. وسُلط الضوء أيضا على تأسيس برنامج إقليمي للمراقبة.
  • The establishment of emergency courts of any kind is prohibited. ويحظر تأسيس محاكم طوارئ من أي نوع.
  • Establishment of a documentation centre to ... 8 تأسيس مركز توثيق لكافة ...
  • It urges accelerating the establishment of a national innovation system to ... ويحث على الإسراع بتأسيس نظام إبداع وطنى لتسهيل ...
  • The agreements were on the establishment of a bilateral consultation forum ... تتعلق الاتفاقيات بتأسيس منتدى للتشاور الثنائى ...
  • He suggested the establishment of an effective mechanism for resolving ... واقترح تأسيس آلية فعالة لحل ...
- Click here to view more examples -
4

ارساء

NOUN
  • Establishment of the rule of law, the creation ... وإرساء حكم القانون وإنشاء ...
  • The establishment of global security should ... وإرساء أمن عالمي ينبغي أن ...
  • ... achieving that is the establishment of a human rights framework. ... لتحقيق ذلك ألا وهو إرساء إطار لحقوق الإنسان.
  • ... governments could consider the establishment of partnerships between leading banks and ... ... فيمكن لحكوماتها النظر في إرساء شراكات بين المصارف الرائدة وشبكات ...
  • ... determination might require the establishment of procedures or protocols for ... ... تحديد ذلك قد يقتضي ارساء اجراءات أو بروتوكوﻻت بغية ...
  • ... of roles, the establishment of common objectives and development of ... ... لﻷدوار، وإرساء أهداف مشتركة، واستنباط ...
- Click here to view more examples -
5

المؤسسه

NOUN
  • I think you were fired from this establishment. اعتقد أنكِ مطرودة من هذه المؤسسة
  • Because they inherently agree with the establishment. لأنها بطبيعتها توافق مع المؤسسة.
  • The medical establishment took it upon itself to protect its public ... المؤسسة الطبية أَخذتْها على نفسه لحِماية جمهورِه ...
  • ... no longer have time for the establishment to accept me. ... ليست لدي وقت لأنتظر قبول المؤسسة لي
  • ... to get about in connection with the establishment. ... للحصول على حوالي في اتصال مع المؤسسة.
  • ... who chooses to challenge the establishment. ... الذي يختار لتحدي المؤسسة.
- Click here to view more examples -
6

تشكيل

NOUN
  • That draft proposed the establishment of an intergovernmental committee for ... واقترح ذلك المشروع تشكيل لجنة حكومية دولية للبروتوكول ...
  • The establishment of a group of governmental experts ... ومن شأن تشكيل فريق من الخبراء الحكوميين ...
  • They praised the establishment of independent oversight bodies, and ... وأشادت الوفود بتشكيل هيئات مستقلة للرقابة، وبينما ...
  • ... international practice in the establishment and registration of parties. ... إلى التجربة الدولية في مجال تشكيل وتسجيل الأحزاب.
  • ... difficult issue and might require the establishment of separate committees. ... مسألة صعبة وقد تتطلب تشكيل لجان منفصلة.
  • ... necessary to ensure its establishment. ... الضروري من أجل ضمان تشكيل الفريق.
- Click here to view more examples -
7

اقرار

NOUN
  • ... to harness opportunities for the establishment of durable peace by deploying ... ... على تسخير الفرص لإقرار السلام الدائم بنشر ...
  • ... on conflict resolution and on the establishment and maintenance of peace ... ... على حسم الصراع وعلى إقرار السلام والمحافظة عليه ...
  • The establishment of peace would be the only way to improve ... وسيكون إقرار السلم هو الطريق الوحيد لتحسين ...
  • ... promotion of sustainable development and the establishment of best practices. ... تعزيز التنمية البديلة واقرار الممارسات الفضلى.
  • ... general agreement on the establishment of peace and national accord in ... ... اتفاق عام بشأن إقرار السﻻم واﻻتفاق الوطني في ...
  • B. Questionnaire on the establishment of a multilateral باء - استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعـددة
- Click here to view more examples -
8

الانشاء

NOUN
  • An additional programme post is under establishment. وهنالك وظيفة إضافية أخرى لدى البرنامج قيد الإنشاء.
  • In fact, the progressive establishment of new mechanisms which ... والواقع أن الإنشاء التدريجي للآليات الجديدة التي ...
  • ... a preferred means of commercial establishment for hospital services. ... من الوسائل المفضلة في اﻹنشاء التجاري في مجال خدمات المستشفيات.
  • ... and help realize the early establishment of an early warning system ... ... ويساعد على تحقيق الإنشاء العاجل لنظام للإنذار المبكر ...
  • and never seen a bigger protector of the establishment ولم يسبق له مثيل اكبر حامية للإنشاء
  • Date of registration or date of establishment: تاريخ التسجيل أو تاريخ الإنشاء:
- Click here to view more examples -

More meaning of Establishment

create

I)

انشاء

VERB
  • Could not create the envelope provider. ‏‏تعذر إنشاء موفر المغلفات.
  • Create a related nonconformance for the selected nonconformance. يستخدم لإنشاء عدم توافق مرتبط لعدم التوافق المحدد.
  • Create and manage shipments. إنشاء شحنات وإدارتها.
  • Create service orders automatically or manually from the service agreement. إنشاء أوامر خدمة تلقائيًا أو يدويًا من اتفاقية الخدمة.
  • Create new permission levels as necessary. إنشاء مستويات إذن جديدة عند الضرورة.
  • You cannot create any new documents. تعذّر إنشاء أي مستندات جديدة.
- Click here to view more examples -
II)

خلق

VERB
Synonyms: creation
  • And just create that model, yes. ومجرد خلق هذا النموذج، نعم.
  • There are many ways to create resonate motion. هناك طرق عدة لخلق حركة الرنين
  • We can create a protective wall. نحن يمكننا خلق حائط حماية.
  • He helped create what you see before you. لقد ساعدنى فى خلق ما تراه امامك
  • Join us to create a global community of activists. إنضم إلينا لخلق مجتمع عالمي من الناشطين.
  • Create and destroy what? خلق وتدمير ماذا؟
- Click here to view more examples -
III)

تخلق

VERB
  • To create a puzzle you could never solve. لتخلق لغزاً لا يمكنك حله أبداً
  • Meanwhile you create something! بينما أنت تخلق شئ ما!
  • Secrets create barriers between people. الأسرار تخلق حواجز بين الناس.
  • Think about it, you create something out of nothing. فكر بهذا أنت تخلق شئ من لا شئ
  • New information technologies create new challenges. إن تكنولوجيات اﻹعﻻم الجديدة تخلق تحديات جديدة.
  • You can actually create news. في الحقيقة يمكنك أن تخلق أخباراً
- Click here to view more examples -
IV)

انشائها

VERB
  • Which type of certificate do you want to create? ‏‏ما هي نوع الشهادة التي ترغب في إنشائها؟
  • Use this form to display and create virtual companies. استخدم هذا النموذج لعرض الشركات الظاهرية وإنشائها.
  • Select the type of records to create. حدد نوع السجلات التي ترغب في إنشائها.
  • Complete the information about the workspace you want to create. أكمل المعلومات حول مساحة العمل التي ترغب في إنشائها.
  • Repeat these steps for each hotspot you want to create. كرر هذه الخطوات لكل نقطة فعالة تريد إنشائها.
  • View and create reports for total hours per project. عرض تقارير وإنشائها لإجمالي الساعات لكل مشروع.
- Click here to view more examples -
V)

تهيئه

VERB
  • Create a sound international environment for sustainable development. وتهيئة مناخ دولى سليم للتنمية المستدامة .
  • We are gathered here to create a world for children. نجتمع هنا لتهيئة عالم من أجل أطفالنا.
  • It is also essential to create the political and economic conditions ... ومن الضروري أيضا تهيئة اﻷوضاع السياسية واﻻقتصادية ...
  • To create conditions which are propitious to dialogue, we recommend ... ومن أجل تهيئة اﻷحوال المشجعة للحوار، نوصي ...
  • In order to create an enabling external environment and to resolve ... وبغية تهيئة بيئة خارجية مؤاتية وحل ...
  • Countries should be encouraged to create a hospitable domestic regulatory environment ... وينبغي تشجيع البلدان على تهيئة بيئة تنظيمية محلية مواتية ...
- Click here to view more examples -
VI)

انشئ

VERB
  • Create or open a document. أنشئ أو افتح مستند.
  • Create the unit groups and units for your products. أنشئ مجموعات الوحدات والوحدات الخاصة بمنتجاتك.
  • Then create a document based on the template. بعدها أنشئ مستنداً بالاعتماد على القالب.
  • Create a list of your employees. أنشئ قائمة بالموظفين.
  • Create new elements in the diagram. أنشئ عناصر جديدة في المخطط .
  • Create the unit groups and units for products. أنشئ مجموعات الوحدات ووحدات المنتجات.
- Click here to view more examples -
VII)

يخلق

VERB
Synonyms: creates
  • Program designed to create a perfect world. برنامج صُنع كي يخلق عالم مثاليّ
  • Can create fire with the blink of an eye. يستطيع أن يخلق النار بومضة عين
  • We create human nature. نحن من يخلق الطبيعه البشريه
  • He wanted to create a messiah. أراد أن يخلق المسيح.
  • How does this create harmony? كيف يخلق هذا انسجاماً؟
  • Only one creature could create so much destruction. فقط مخلوق واحد يمكن أن يخلق كثير من الدمار
- Click here to view more examples -
VIII)

ايجاد

VERB
  • It should never be used to create new mandates. وينبغي أﻻ تستخدم على اﻹطﻻق ﻹيجاد وﻻيات جديدة.
  • Maybe create a new dance for her. و ربما إيجاد رقصة جديدة .
  • Trying to create more compassion in the world. محاولا إيجاد تعاطف و شغف أكثر للعالم
  • It is important to create a viable system, ensuring ... ومن الأهمية بمكان إيجاد نظام فعال، يكفل ...
  • Most attempts to create governance structures to tackle the problems of ... ومعظم المحاولات المبذولة لإيجاد هياكل إدارة لمعالجة مشاكل ...
  • Those policies needed to create conditions for and remove ... وتحتاج هذه السياسات إلى إيجاد ظروف ملائمة وإزالة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تنشئ

VERB
Synonyms: establish, generate
  • To accomplish this, you create a custom condition. لتنفيذ ذلك، يجب أن تنشئ شرط مخصص.
  • Programs that create temporary work files can compromise ... يمكن للبرامج التي تُنشئ ملفات عمل مؤقتة تسوية ...
  • When you create an instance of a nested type ... عندما تنشئ مثيل من نوع متداخل ...
  • Once you create the script file, you can ... حالما تنشئ الملف النصي، تستطيع ...
  • You may create a new site link that links ... قد تنشئ ارتباط موقع جديد يرتبط ...
  • Where the colors overlap, they create cyan, magenta, ... حين تتداخل الألوان، فإنها تنشئ السماوي، البنفسجي، ...
- Click here to view more examples -

establish

I)

انشاء

VERB
  • Establish effective implementation and monitoring arrangements. إنشاء ترتيبات فعالة للتنفيذ والرصد
  • Unable to establish a secure connection to the application server. يتعذر إنشاء اتصال آمن بخادم التطبيق.
  • You must establish trust between domains. يجب إنشاء ثقة بين المجالات.
  • Each centre should establish a steering committee. ويتعين على كل مركز إنشاء لجنة توجيهية.
  • Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. إنشاء مختبرات إقليمية مرجعية تعمل وفقاً للمقاييس الدولية.
  • A decision was taken to establish a joint committee. لقد اتخذ قرار بإنشاء لجنة مشتركة.
- Click here to view more examples -
II)

تاسيس

VERB
  • My mission is to establish the people's government. مهمتي هي تأسيس حكومة الشعب
  • Just so you establish this kind of rhythm. فقط حتى تقوم بتأسيس هذا النوع من الإيقاع.
  • Could not establish connection with peripheral. ‏‏تعذر تأسيس الاتصال مع الطرفية.
  • You can also establish connections. كما يمكنك تأسيس اتصالات.
  • I cannot establish a connection with the assistant. تعذر تأسيس اتصال مع المساعد.
  • Failed to establish security context. ‏‏فشل تأسيس سياق الأمان.
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
  • Importing countries should also establish the necessary mechanisms. وينبغي أيضا للبلدان المستوردة إقامة اﻵليات الضرورية.
  • These efforts had helped establish the basis for peace. وساعدت هذه الجهود على إقامة أساس للسلم.
  • Their main task is to establish civilized labour relations in ... والمهمة الأساسية لتلك النقابات إقامة علاقات عمل متحضرة في ...
  • Another possibility would be to establish a link between tourism and ... وهناك إمكانية أخرى تتمثل في إقامة رابطة بين السياحة وتوفير ...
  • The two leaders agreed to establish a joint research mechanism to ... كما اتفق الزعيمان على اقامة الية بحوث مشتركة للبت ...
  • Such enterprises prefer to establish joint ventures with enterprises from the ... وهذه المؤسسات تفضل اقامة مؤسسات مشتركة مع مؤسسات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنشئ

VERB
Synonyms: create, generate
  • Minorities can also establish their own educational institutions. ويمكن لﻷقليات أيضا أن تنشئ مؤسساتها التعليمية الخاصة.
  • A convention should establish an expert committee composed ... ودعت إلى أن تنشئ الاتفاقية لجنة خبراء تتألف ...
  • States should establish such centres where they do not ... وينبغي للدول أن تنشئ مثل هذه المراكز حيثما لا ...
  • These draft principles establish the means by which this may be ... وتُنشئ مشاريع المبادئ هذه الوسيلة التي يمكن بها ...
  • It shall establish an institution for the study and preservation of ... وتنشئ مؤسسة لدراسة وصيانة ...
  • Each regional network will establish a secretariat to be the focal ... تنشئ كل شبكة اقليمية أمانة تكون جهة الوصل ...
- Click here to view more examples -
V)

وضع

VERB
  • Establish information management systems for hazard information. وضع نظم إدارة معلومات بشأن المعلومات عن الأخطار.
  • We have to establish provisional laws. علينا وضع قوانين مؤقتة.
  • Establish rates for the newly standardized major equipment. وضع معدلات للمعدات الرئيسية الموحدة مؤخرا.
  • To establish funding mechanisms for the scheme. • وضع آليات لتمويل النظام.
  • To establish equal conditions for industrial and business activity. - المساواة في وضع شروط النشاط الصناعي والتجاري.
  • The aim should be to establish guiding principles or rules. وينبغي أن يكون الهدف وضع مبادئ أو قواعد توجيهية.
- Click here to view more examples -
VI)

ينشئ

VERB
  • The board should establish specialized committees, in particular an ... • ينبغي أن ينشئ المجلس لجاناً متخصصة، وبالخصوص ...
  • ... the conditions of judicial service and establish a tenure system. ... شروط الخدمة القضائية وينشئ نظاما لتولي المناصب.
  • It did not establish a rigid framework for future work. فهو لا ينشئ إطارا جامدا للعمل في المستقبل.
  • ... in the different economies would establish business links with other countries ... ... في مختلف الاقتصادات أن ينشئ روابط تجارية مع بلدان أخرى ...
  • ... become the first country to establish an independent mixed court to ... ... أصبحت سيراليون أول بلد ينشئ محكمة مختلطة مستقلة لتقديم ...
  • The draft resolution would objectively establish the mechanisms required to ... وينشئ مشروع القرار بشكل موضوعي الآليات اللازمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
VII)

ارساء

VERB
  • Establish standardization and consistency for editors. إرساء أسس للتوحيد والاتساق في تحرير النصوص.
  • It would be important to establish clear and consistent rules ... ومن المهم ارساء قواعد واضحة ومتسقة ...
  • It is therefore imperative to establish the basic legal principles that ... لذلك ، أصبح من الﻻزم إرساء المبادىء القانونية اﻷساسية التي ...
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثبات

VERB
  • It is not necessary to establish a discriminatory intent with ... وليس من الضروري إثبات وجود القصد التمييزي فيما ...
  • Most claimants were able to establish the fact of illegal detention ... وقد أمكن لمعظم المطالبين إثبات واقعة اﻻحتجاز غير المشروع ...
  • The need was to establish that 'openness leads ... كما كانت هناك حاجة لإثبات أن "الانفتاح يفضي ...
  • ... others were unable to establish such a connection. ... الخبراء اﻵخرين لم يتمكنوا من إثبات وجود مثل هذه الصلة.
  • ... investigation might have exceeded that needed to establish credibility. ... التحقيقات قد يكون تجاوز ما يتطلبه إثبات المصداقية.
  • ... standard of proof needed to establish a link between the funds ... ... معيار الإثبات المطلوب لإثبات وجود صلة بين الأموال ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضع

VERB
Synonyms: put, develop, place, putting, lay, puts
  • The appropriate authorities should establish programmes of training and education ... ينبغي للسلطات المختصة أن تضع برامج تدريب وتثقيف ...
  • Laws establish standards of right and ... فالقوانين تضع معايير للصحيح والخطأ ...
  • Some laws establish a general limit for ... وتضع بعض القوانين حدا عاما لمعظم ...
  • They establish criteria and procedures for the management and operation of ... وهي تضع معايير واجراءات ﻻدارة وتشغيل ...
  • Governments must establish specific policies and programmes ... ويتعين على الحكومات أن تضع سياسات وبرامج محددة ...
  • These agreements establish reciprocal obligations designed to ... وتضع هذه الاتفاقات التزامات المعاملة بالمثل للتقليل ...
- Click here to view more examples -
X)

اقرار

VERB
  • There are plans to establish benefits for them, too ... وهناك خطط ﻹقرار استحقاقات لهاتين الفئتين أيضاً ...
  • We summon the planet to establish this new triad, which ... وندعو أهل الكوكب إلى إقرار هذا الثلاثي الجديد، ولابد ...
  • The data shows the need to establish policies for positive action ... وتوضح البيانات ضرورة إقرار سياسات للعمل الإيجابي ...
  • ... form supportive social networks and establish a sustainable community identity. ... من تشكيل شبكات الدعم الاجتماعية وإقرار هوية مجتمعية مستدامة.
  • ... may be advisable to establish procedures for publicizing those terms of ... ... قد يكون من المستصوب اقرار اجراءات لﻻعﻻن عن أحكام ...
  • ... represent the best chance to establish peace and build a foundation ... ... يمثل أفضل فرصة ﻹقرار السﻻم وبناء قاعدة ...
- Click here to view more examples -

creation

I)

انشاء

NOUN
  • Creation of a temporary output file failed. فشل إنشاء ملف إخراج مؤقت.
  • Configuration set creation was cancelled by the user. ‏‏تم إلغاء عملية إنشاء مجموعة التكوين من قِبل المستخدم.
  • The requested order of object creation is not supported. ‏‏الأمر المطلوب الخاص بإنشاء الكائن غير معتمد.
  • Checks that the file creation date is not blank. يتأكد أن تاريخ إنشاء الملف ليس فارغًا.
  • Describes the general procedure for rules creation. وصف الإجراء العام لإنشاء القواعد.
  • Event handle creation failed. ‏‏فشل إنشاء معالجة للحدث.
- Click here to view more examples -
II)

خلق

NOUN
Synonyms: create
  • That there is nothing special about the creation of life. أنه ليس هناك من شئ مميز بشأن خلق الحياة.
  • A new creation opens continuously. خلق جديد يفتح باستمرار .
  • Prisoner of my own creation. سجين خلق بلدي الخاصة.
  • There is no creation more honorable than man. لا يوجد خلق أشرف من الإنسان .
  • Who is the near creation? الذي هو خلق القريب؟
  • Creation of greater opportunities for employment , ... خلق المزيد من الفرص في مجاﻻت العمل والتعليم ...
- Click here to view more examples -
III)

الخلق

NOUN
  • The whole creation shakes with this. الخلق كله يهتز بها .
  • For what we have been in creation? لماذا وجدنا في الخلق ؟
  • It is a law of creation. بل هو قانون الخلق.
  • Like the first day of creation. كأنه أول يوم من الخلق
  • Man is the most awesome creature in all creation. الإنسان هو المخلوق الأكثر روعة بين جميع الخلق .
  • An endless cycle of creation and destruction. دورة لا نهائية من الخلق والتدمير
- Click here to view more examples -
IV)

ايجاد

NOUN
  • The creation of a just international economic system would help ... ومن شأن إيجاد نظام اقتصادي دولي عادل أن يساعد على ...
  • The creation of a political, legal and economic environment ... ويتسم إيجاد بيئة سياسية، وقانونية، واقتصادية ...
  • The creation of sustainable livelihoods was an important factor in ... وقال إن إيجاد أسباب رزق مستدامة هو عامل هام من ...
  • This entails the creation of new workplaces and ... وينطوي هذا على إيجاد أماكن عمل جديدة ومكافحة ...
  • The creation of conditions facilitating the encounter, dialogue and ... • إيجاد الظروف التي تسهل اللقاء والحوار والعمل ...
  • It also provides for the creation of essential organs to ensure ... كما أنها تنص على إيجاد الهيئات الضرورية لكفالة ...
- Click here to view more examples -
V)

تهيئه

NOUN
  • Creation of the right global environment was a shared responsibility and ... وأن تهيئة البيئة العالمية السليمة مسؤولية مشتركة، كما أن ...
  • The creation of an enabling environment for ... إن تهيئة بيئة تمكن من تحقيق ...
  • True development consists of the creation of indigenous capacity to participate ... فالتنمية الحق تتمثل في تهيئة القدرات المحلية للمشاركة ...
  • We realized that the creation of a stable economic environment was ... لقد أدركنا أن تهيئة بيئة اقتصادية مستقرة أمر ...
  • The goal is the creation of freely chosen and productive ... والهدف منها هو تهيئة عمل منتج يجري اختياره بحرية ...
  • The creation of an economic and political environment conducive to ... إن تهيئة بيئة اقتصادية وسياسية تفضي إلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

الانشاء

NOUN
  • Waiting for automatic creation and posting of lines. جاري انتظار عملية الإنشاء والترحيل التلقائي للبنود
  • Work center setup or creation date. إعداد مركز العمل أو تاريخ الإنشاء.
  • During the creation process, a progress bar is displayed. يتم عرض شريط التقدم أثناء عملية الإنشاء.
  • Display the creation date of the referenced nonconformance record. يتيح عرض تاريخ الإنشاء الخاص بسجل عدم التوافق المرجعي.
  • Allows a factory to be specified that customizes the creation. يسمح للمصنع بالتعيين الذي يقوم بتخصيص الإنشاء.
  • No data source name specified for creation. لم يتم تحديد اسم مصدر البيانات للإنشاء.
- Click here to view more examples -
VII)

اقامه

NOUN
  • Agreements on business creation were been signed. كما وقعت اتفاقات في مجال إقامة الشركات.
  • It also called for the creation and strengthening of partnerships and ... كما دعت إلى إقامة وتوطيد الشراكات والتعاون ...
  • The methodology involved the creation of partnership relations between ... وشملت المنهجية إقامة علاقات قائمة على الشراكة بين ...
  • The creation of a more peaceful, prosperous and ... إن إقامة عالم أكثر سلاماً وازدهاراً وديمقراطية ...
  • ... the promotion of associations and the creation of cooperatives. ... والتشجيع على تشكيل الرابطات وإقامة التعاونيات.
  • ... from other sources or to promote the creation of enterprises. ... من مصادر أخرى أو تشجيعِ إقامة المشاريع.
- Click here to view more examples -
VIII)

استحداث

NOUN
  • Process development is the creation of new or improved processes. أما تطوير العمليات فهو استحداث عمليات جديدة أو مُحَسَّنة.
  • The process of technology creation, diffusion and use ... عملية استحداث التكنولوجيا ونشرها واستعمالها ...
  • Creation of a trade and transport facilitation body ... وإن استحداث هيئة لتيسير التجارة والنقل ...
  • While job creation remained important for them ... فمع أن استحداث الوظائف يظل أمرا مهما بالنسبة اليها ...
  • ... changing role of patents in fostering knowledge creation and diffusion. ... الدور المتغير للبراءات في تشجيع استحداث المعارف ونشرها.
  • ... study and negotiate the creation of new international financial instruments that ... ... الدراسة والتفاوض على استحداث صكوك مالية دولية جديدة ...
- Click here to view more examples -
IX)

الابداع

NOUN
  • ... work and offer real support to creation in this field. ... الأعمال وتقديم دعم حقيقي للإبداع في هذا الميدان.
  • The moment of creation itself is fleeting. لحطة الإبداع نفسها .وهي عابرة
  • Observation is an act of creation through limitations المراقبة هو فعل متأصل ناتج عن الأبداع من خلال القيود.
  • So, what kind of creation would you like to be ... إذاً، أيّ نوع من الإبداع تريدين أن تصبحي عليه ...
  • IT was a morning of artistic creation. وكان الصباح للإبداع الفني.
  • ... me, we'll reach the peak of culinary creation. ... , سوف نبلغ حافة الإبداع في الطبخ.
- Click here to view more examples -

generate

I)

توليد

VERB
Synonyms: generation
  • Is the market no longer able to generate prosperity? وهل لم تعد السوق قادرة على توليد الازدهار؟
  • Generate a complete list of shortcuts. توليد قائمة كاملة بالاختصارات.
  • Every human body has the ability to generate electricity. كل جسم بشرى لديه القدرة على توليد الكهرباء .
  • Failed to generate resource files. فشل توليد ملفات الموارد.
  • But the one inside of me can generate thousands more. لكن ذلك الذي بداخلي يستطيع توليد الآلاف
  • But it can itself be deployed to generate substantial leverage. لكن هذا المبلغ نفسه يمكن توزيعه لتوليد حفز كبير.
- Click here to view more examples -
II)

تولد

VERB
Synonyms: breed, reborn, engender
  • Why do they generate lies? لماذا أنها تولد الأكاذيب؟
  • Taxation could help to generate new funds. فيمكن للضرائب أن تولد أموالا جديدة.
  • Could not generate binary resource. لا يمكن أن تولد المورد الثنائية.
  • It can generate social tensions. وقد تولِّد توترات اجتماعية.
  • So it can generate a whole bunch of lists. لذلك يمكن أن تولد أو تصنع مجموعة كاملة من القوائم
  • These initial steps will generate the necessary energy, ... وسوف تولد هذه الخطوات المبدئية ما يلزم من طاقة وزخم ...
- Click here to view more examples -
III)

انشاء

VERB
  • Unable to generate snapshot. غير قادر على إنشاء لقطة.
  • Inability to generate a type library for the assembly. عدم القدرة على إنشاء مكتبة نوع من التجميع.
  • Automatically generate names from the selected cells. إنشاء الأسماء من الخلايا المحددة تلقائيًا.
  • Unable to generate report. غير قادر على إنشاء تقرير.
  • Generate payments and close the form. إنشاء مدفوعات وإغلاق النموذج.
  • Thicker lines generate larger beginning style elements. تؤدي الخطوط الأكثر سمكاً إلى إنشاء عناصر أنماط بداية أكبر.
- Click here to view more examples -
IV)

يولد

VERB
  • You need to generate power to accept it. فهو يحتاج أن يولّد .الطاقة ليقبلها
  • But what could it generate? لكن ماذا يمكن أَنْ يُولّدُ؟
  • And it could generate energy at the same time. و يمكنه أن يولد الطاقة في نفس الوقت.
  • It is meetings that generate documentation. فما يولد الوثائق إنما هو اﻻجتماعات.
  • Such vulnerabilities generate considerable uncertainties and impair ... ويولد هذا الضعف عدم يقين كبير ويضعف ...
  • Success will generate new support for the international community ... أما النجاح فسوف يولد دعما جديدا للمجتمع الدولي ...
- Click here to view more examples -
V)

تنشئ

VERB
Synonyms: establish, create
  • These authentication methods generate the keys used in ... تنشئ أساليب المصادقة هذه المفاتيح المستخدمة في ...
  • ... accesses other procedures that may generate an exception. ... تصل إلى الإجراءات الأخرى التي قد تنشئ استثناء.
  • ... number of rule instances that generate provider notifications. ... لعدد مثيلات القاعدة التي تنشئ إعلامات الموفر.
  • ... only authentication protocols that generate their own initial encryption keys. ... بروتوكولات المصادقة الوحيدة التي تنشئ مفاتيح التشفير الأولية الخاصة بها.
  • ... the only authentication protocols that generate their own initial encryption keys ... ... بروتوكولات المصادقة الوحيدة التي تنشئ مفاتيح التشفير الأولية الخاصة بها ...
  • ... will have several templates that generate different files from the same ... ... سيكون لديك العديد من القوالب التي تنشئ ملفات مختلفة من نفس ...
- Click here to view more examples -
VI)

اثاره

VERB
  • ... it will not be possible to generate enthusiasm. ... لن يكون في الإمكان إثارة الحماس له.
  • ... the lecturers' capacity to generate interest among their students. ... وعلى قدرة المحاضرين على إثارة اهتمام طﻻبهم.
  • ... The meeting's purpose was to generate dialogue on ways to ... ... الغرض من الاجتماع هو إثارة الحوار بشأن السبل المؤدية إلى ...
  • ... we'll find a way to generate some excitement. ... أننا سنجد طريقة لإثارة بعض الحماس
- Click here to view more examples -
VII)

ايجاد

VERB
  • ... financing for development and generate additional sources of financing. ... التمويل لأغراض التنمية وإيجاد موارد إضافية للتمويل.
  • ... and investment in order to generate a virtuous circle of production ... ... والاستثمار سعياً إلى إيجاد حلقة حميدة من الإنتاج ...
  • ... projects provide the analytical basis to generate knowledge, build alliances ... وتوفر المشاريع الأساس التحليلي لإيجاد المعارف، وإقامة التحالفات ...
  • ... in environmental management and to generate behaviour conducive to sustainability ... ... في الإدارة البيئية ولإيجاد سلوك يفضي إلى استدامة ...
  • ... and must be adopted to generate the financial resources required ... ... ويجب اعتمادها لإيجاد الموارد المالية التي تقتضيها ...
  • ... to discuss problems and to generate ideas as to possible solutions ... ... على مناقشة مشاكل وإيجاد أفكار بشأن الحلول الممكنة ...
- Click here to view more examples -

build

I)

بناء

VERB
  • You can build a house out of these bricks. يمكنك بناء منزل من هذه القوالب
  • And maybe a handyman to help me build this thing. و ربما حرفي لمساعدتي في بناء هذا الشيء
  • You build under those events blocks and build downwards. كنت بناء بموجب تلك الأحداث وبناء كتل أسفل.
  • You build under those events blocks and build downwards. كنت بناء بموجب تلك الأحداث وبناء كتل أسفل.
  • You build flying machines and walk on water. تقوم ببناء طائرات وتمشي على الماء
  • Remember how we helped to build the runway? أتذكر كيف ساعدنا في بناء الممر؟
- Click here to view more examples -
II)

نبني

VERB
  • Our wish is to build consensus on this text. ونتمنى أن نبني توافقا للآراء على هذا النص.
  • Please allow us to build our brick houses first. واسمحوا لنا أوﻻ أن نبني بيوتنا من حجارة.
  • Now we can build it with that process. الآن يمكننا أن نبني مع هذه العملية.
  • I think we need to build a show around you. أظن أننا يجب أن نبني .برنامجا حولك
  • Should we build a fire? يجب أن نبني نار؟
  • So we build them half a highway. فنبني لهم نصف طريق
- Click here to view more examples -
III)

البناء

NOUN
  • Specify the build service account for this build machine. قم بتحديد حساب خدمة البناء لجهاز البناء هذا.
  • Specify the build service account for this build machine. قم بتحديد حساب خدمة البناء لجهاز البناء هذا.
  • Outputs the initial values for the build properties. إخراج القيم الأولية لخصائص البناء.
  • Specifies the build directory on the build agent. تعيّن دليل البناء علي عامل البناء.
  • Specifies the build directory on the build agent. تعيّن دليل البناء علي عامل البناء.
  • Specifies the directory where the build process occurs. تحديد الدليل حيث تحدث عملية البناء.
- Click here to view more examples -
IV)

البنيه

NOUN
  • Build was not run on this day. لم تشغل البنية في هذا اليوم.
  • Build ran but did not pass. تشغيل البنية ولكن لم تتم بنجاح.
  • This error will cause a build to fail. يؤدي هذا الخطأ إلى فشل عملية البنية.
  • Specifies the build definition name. يحدد إسم تعريف البنية .
  • Specifies the status for the build step. تحديد الحالة لخطوة البنية.
  • Specifies the build number for the build. تعيّن رقم البنية للحصول علي البنية.
- Click here to view more examples -
V)

الانشاء

NOUN
  • Use build reports to collect these errors. استخدم تقارير الإنشاء لتجميع هذه الأخطاء.
  • The following table describes the restrictions on build quality names. الجدول التالي يصف القيود على أسماء أنواع الإنشاء.
  • Specifies that this assembly is used in the build process. تحديد أن هذا التجميع يستخدم في عملية الإنشاء.
  • Displays this amount of information in the build log. يعرض مقدار المعلومات في سجل الإنشاء.
  • Build canceled by user. قام المستخدم بإلغاء الإنشاء.
  • The build settings are displayed. يتم عرض إعدادات الإنشاء.
- Click here to view more examples -
VI)

تبني

VERB
  • You can build a better company than he ever did. يمكنك أن تبني شركة أفضل من شركته
  • You build bridges to connect points of land. أنت تبني جسور .لتصل بين قطع الأرض
  • You have to build a bridge. يجب عليك انت ان تبني الوصل
  • You trying to build suspense? هل تحاول أن تبني التشويق؟
  • You used to build the best forts when were kids. كنتِ تبني أفضل الحصون عندما كنا صغار
  • And so these companies they build offices. لذلك تبني هذه الشركات المكاتب.
- Click here to view more examples -
VII)

انشاء

VERB
  • Unable to initiate the cube build request. يتعذر بدء طلب إنشاء المكعب.
  • A collection of elements used to define a build. مجموعة من العناصر المستخدمة لتعريف إنشاء.
  • This allows you to build the longest runs. يتيح هذا إمكانية إنشاء مجموعات بطاقات أطول.
  • We are trying to build manufacturing sectors. نسعى لإنشاء قطاعات صناعية.
  • Build or rebuild all the projects. إنشاء أو اعادة تجميع الكل المشاريع.
  • Now you can build and test the application. يمكنك الآن إنشاء واختبار التطبيق.
- Click here to view more examples -
VIII)

يبني

VERB
Synonyms: builds, constructs
  • It must now build on that achievement. ويجب أن يبنى الآن على هذا الإنجاز.
  • He tried to build a resort in a swamp. هو حاول ان يبني منتجع في مستنقع
  • I think the mall should build. اظن المركز يجب ان يبني
  • Who would build something like this? من قد يبني شيئاً كهذا؟
  • To build himself a villa on the ruins. ليبنى له فيلا على الأنقاض
  • It takes time to build up in the system. يحتاج بعض الوقت حتى يبني النظام المناعي للمريض
- Click here to view more examples -
IX)

بنيه

NOUN
  • Causes build warnings to appear at design time. أسباب بنية تحذيرات إلى تظهر في وقت التصميم.
  • The following table describes restrictions for the build computer. الجدول التالي يصف قيود بنية الكمبيوتر.
  • Creates a project for using an external build system. يقوم بإنشاء مشروع لاستخدام نظام بنية خارجية.
  • Do not prompt when you are deleting a build. عدم المطالبة عندما تقوم بحذف بنية.
  • Lists the current solution build configurations. يسرد الحل الحالي بنية التكوينات.
  • Select the solution build configuration name you want to change. تحديد بنية حل اسم التكوين الذي تريد تغييره.
- Click here to view more examples -
X)

اقامه

VERB
  • Build a number of bases of sustainable development through ... واقامة عدد من القواعد للتنمية المستدامة من خلال اختيار ...
  • Political leaders must build working relationships through commitment ... إذ يجب على القادة السياسيين إقامة عﻻقات عمل من خﻻل التعهد ...
  • Build a legal framework for population, resources and environmental management ... اقامة اطار قانونى للسكان والموارد وادارة البيئة ...
  • To build lasting relationships, you must check in ... لإقامة علاقات مستديمة، يجب أن تراجع ...
  • We have to build up a monitoring system that allows ... - علينا إقامة نظام للرصد يتيح ...
  • The forums helped to build relationships and confidence between ... وساعدت المنتديات على إقامة العلاقات وبناء الثقة بين ...
- Click here to view more examples -

setting up

I)

اعداد

VERB
  • An error occurred when setting up the page. حدث خطأ عند إعداد الصفحة.
  • Provides links to topics about setting up cost accounting. يقدم ارتباطات لموضوعات حول إعداد محاسبة التكاليف.
  • Provides procedural information about setting up formulas for measurements. توفر معلومات إجرائية حول إعداد معادلات للقياسات.
  • The following topics provide information about setting up cost accounting. توفر الموضوعات التالية معلومات حول إعداد حساب التكاليف.
  • Provides procedural information about setting up a data link query. يوفر معلومات إجرائية حول إعداد استعلام ارتباط بيانات.
- Click here to view more examples -
II)

انشاء

VERB
  • This includes setting up a surveillance system around ... ويشمل ذلك إنشاء نظام للرصد حول الأماكن ...
  • He also suggested setting up a communication mechanism between ... كما اقترح ايضا انشاء الية للاتصال بين ...
  • It is also considering setting up a competition law association ... كما يعتزم إنشاء رابطة لقانون المنافسة ...
  • ... refused to approve a law setting up the court. ... رفض آنذاك التصويت على قانون خاص بانشاء هذه المحكمة.
  • ... other than their own and for setting up monitoring mechanisms. ... غير أسرهم بالذات، وإنشاء آليات للرصد.
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
  • The fifth measure consists of setting up a crisis management mechanism ... والاجراء الخامس يتكون من اقامة الية لادارة الازمات ...
  • It had also proposed setting up a regional clearing house ... واقترحت المنظمة أيضا اقامة مرفق اقليمي لتبادل المعلومات ...
  • Other work included the setting up of an early warning system for ... وتشمل اﻷعمال اﻷخرى إقامة نظام للتنبيه المبكر ...
  • There were opportunities for setting up joint ventures for serving ... وثمة فرص ﻹقامة مشاريع مشتركة لخدمة ...
  • Significant progress in setting up the new system was noted, despite ... ولوحظ إنجاز تقدم ملحوظ في إقامة النظام الجديد، رغم ...
- Click here to view more examples -
IV)

تاسيس

VERB
  • This study identified the setting up of joint ventures as preferable to ... ووجدت هذه الدراسة أن تأسيس مشاريع مشتركة يفضل على ...
  • Procedures for setting up a limited company are ... أما الإجراءات اللازمة لتأسيس شركة محدودة فهي ...
  • ... Division was strongly engaged in setting up the Ethics Office within the ... ... تشارك الشعبة بقوة في تأسيس مكتب للأخلاقيات داخل ...
  • ... ) Personnel engaged in setting up an establishment ... ( العاملون المعينون لتأسيس منشأة
- Click here to view more examples -

administration

I)

الاداره

NOUN
  • It also covers overall administration of the organization. كما تغطي الميزانية الإدارة العامة للهيئة.
  • We are both very big supporters of this administration. كلينا من المؤيدون الكبار جداً لهذه الإدارةِ.
  • You know, this administration has faced many challenges. تَعْرفُون، هذه الإدارةِ واجهتْ العديد مِنْ التحديات.
  • In several large cities, women head the administration. وفي عدة مدن كبيرة تترأس المرأة الإدارة.
  • This practice allowed for an ongoing dialogue with the administration. وقد ساعد ذلك على إقامة حوار مستمر مع الإدارة.
  • The building we're in now is the administration building. المبنى الذي نحن فيه الآن هو مبنى الإدارة
- Click here to view more examples -
II)

اداره

NOUN
  • A resource that is used during remote administration of printers. مورد يتم استخدامه أثناء إدارة الطابعات عن بعد.
  • It is responsible for the administration of government. والمجلس التنفيذي مسؤول عن إدارة الحكومة.
  • This is a precondition for economic efficiency and effective administration. وهذا شرط أساسي لإدارة اقتصادية ناجعة.
  • There are display signs of closure to administration building side. هناك علامات العرض من إغلاق لإدارة الجانب المبنى.
  • All of these factors are essential for effective local administration. وجميع هذه العوامل لازمة من أجل إدارة محلية فعَّالة.
  • Old water plant administration building. مبنى ادارة محطة المياه القديمة
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

NOUN
  • Inadequate funds are allocated to the administration of justice. إذ لم تخصص أموال كافية لإقامة العدل.
  • The administration of justice is central to this goal. وتعد إقامة العدل شرطاً أساسياً لتحقيق هذه الغاية.
  • The administration of justice would clearly be impossible if ... ومن الواضح أن إقامة العدل ستكون مستحيلة لو ...
  • The provisions concerning the proper administration of justice have a ... والأحكام المتعلقة بحسن إقامة العدل إنما لها بُعد ...
  • In the area of administration of justice, participants cited a ... 14 وفي مجال إقامة العدل، أشار المشاركون إلى ...
  • In the area of the administration of justice, there is ... أما في مجال إقامة العدل، فهناك ...
- Click here to view more examples -
IV)

الشؤون الاداريه

NOUN
  • ... of seven positions from management and administration. ... سبع وظائف من الادارة والشؤون الادارية.
  • ... and customer service, and administration. ... وخدمة العملاء والشؤون الإدارية.
  • ... in sales, marketing, customer service, and administration. ... في أقسام المبيعات والتسويق وخدمة العملاء والشؤون الإدارية.
  • ... of public affairs and an office of administration. ... للعلاقات العامة، ومكتب للشؤون الإدارية.
  • Experience in administration and finance الخبرة في الشؤون الإدارية والمالية
  • ... justice, public affairs and administration and logistics. ... والقضاء، والشؤون العامة، والشؤون اﻻدارية والسوقية.
- Click here to view more examples -
V)

ادارتها

NOUN
  • Its administration must be reformed. ويجب إصلاح إدارتها.
  • ... container in which objects can be grouped to facilitate administration. ... حاوية يتم تجميع الكائنات فيها لتسهيل إدارتها.
  • ... many issues concerning sanctions design, administration and implementation. ... مسائل عديدة تتعلق بتصميم الجزاءات وإدارتها وتنفيذها.
  • ... better tax collection and improved tax administration. ... لتحسين جباية الضرائب وإدارتها.
  • ... with all court personnel to improve court administration. ... مع جميع موظفي المحاكم لتحسين إدارتها.
  • ... improved contract preparation and administration. ... تحسين إعداد العقود وإدارتها.
- Click here to view more examples -
VI)

شؤون الاداره

NOUN
Synonyms: administrative
  • Administration and management: maintain language coordinator and teacher posts شؤون اﻻدارة والتنظيم: يحتفظ بوظائف منسق ومدرسي اللغات
  • Administration and management: delete posts from the support account شؤون اﻻدارة والتنظيم: تلغى وظائف من حساب الدعم
  • ... and accountability in public administration and expenditure management, and ... ... ، والمساءلة في شؤون الإدارة العامة وإدارة النفقات، ومكافحة ...
  • ... but financial authority is delegated to the Director of Administration. ... إلا أن السلطة المالية تفوض إلى مدير شؤون الإدارة.
  • 26. Administration and management ٢٦ - شؤون اﻹدارة والتنظيم
  • Adviser for Administration and Finance مستشار لشؤون الإدارة والمالية
- Click here to view more examples -

set up

I)

اعداد

VERB
  • Provides information about how to set up questionnaire parameters. يقدم معلومات عن كيفية إعداد محددات الاستبيان.
  • This saves time when you set up new positions. ويوفر ذلك من الوقت عند إعداد مناصب جديدة.
  • Provides procedural information on how to set up dimension control. يقدم معلومات إجرائية عن كيفية إعداد التحكم في البعد.
  • You can set up aging buckets in the form. يمكن إعداد مستودعات فترة التأخر في النموذج .
  • The available locations are set up in the form. يتم إعداد المواقع المتاحة في النموذج .
- Click here to view more examples -
II)

اقامه

VERB
  • There is no need to set up a whole new mechanism. ولا حاجة لإقامة آلية جديدة تماماً.
  • Preparations to set up a national qualification system have begun. 114 وبدأت تحضيرات لإقامة نظام تأهيل وطني.
  • Efforts to set up a full board will continue. وستتواصل المساعي لإقامة مجلس كامل.
  • Some of the camps were set up in schools, town centers ... وقد تمت اقامة بعض المخيمات فى المدارس ومراكز البلدات ...
  • Since the two countries set up diplomatic ties, he said ... واوضح انه منذ اقامة العلاقات الدبلوماسية بين الدولتين ...
- Click here to view more examples -
III)

انشاء

VERB
  • An account's already been set up in your name. لقد تم انشاء حساب بالفعل , بأسمك
  • Want to set up a family meeting? هل تريد إنشاء اجتماع عائلي؟
  • You need to set up shop someplace else. تحتاج إلى إنشاء متجر في مكان آخر
  • Use this form to set up project cost templates. استخدم هذا النموذج لإنشاء قوالب تكلفة المشروع.
  • Accountability mechanisms will also be set up. كما سيتم أيضاً إنشاء آليات للمساءلة.
- Click here to view more examples -
IV)

انشئت

VERB
  • Independent offices have been set up to promote children's interests. كما أنشئت مكاتب مستقلة للدفاع عن مصالح الأطفال.
  • A national committee on women had also been set up. كما أنشئت لجنة وطنية للمرأة.
  • Some permanent contact mechanisms have been set up with other countries. وأنشئت آليات للاتصال الدائم مع بلدان أخرى.
  • A special commission was set up to estimate the damages. وأنشئت لجنة خاصة لتقدير اﻷضرار.
  • Similar boards have been set up locally. وأنشئت محليا مجالس شبيهة.
- Click here to view more examples -
V)

انشات

VERB
  • In addition, local governments have set up smaller rehabilitation centres. إضافة إلى ذلك، أنشأت الحكومات المحلية مراكز تأهيل أصغر.
  • It had set up offices exclusively to handle accusations by women. وقد أنشأت مكاتب مكلفة خصيصا بمعالجة شكاوى النساء.
  • Are development organizations set up by the minority? • هل أنشأت الأقلية منظمات إنمائية؟
  • The state has set up an emergency system and ... انشأت الدولة نظام مواجهة الطوارىء ونظام ...
  • The city has set up a stalk purchase company to guarantee ... وقد انشأت المدينة شركة لشراء العش لضمان ...
- Click here to view more examples -
VI)

اقامت

VERB
  • Several developed countries had set up universal health systems, ... وأقامت عدة بلدان نامية نظما صحية شاملة، كان من ...
  • Some countries have set up specific linkage programmes involving ... 36 وأقامت بعض البلدان برامج روابط محددة تنطوي ...
  • It had also set up an effective social welfare scheme, particularly ... وأقامت أيضا نظام فعال للرعاية الاجتماعية، وخاصة ...
  • Local dairy companies have set up trusts with dairy farms ... وقد اقامت شركات الالبان المحلية اتحادات مع مزارع الالبان ...
  • ... of bilateral relations since they set up diplomatic ties. ... للعلاقات الثنائية منذ اقامت الدولتان العلاقات الدبلوماسية بينهما .
- Click here to view more examples -
VII)

تشكيل

VERB
  • A special commission has set up to investigate the accident. وقد تم تشكيل لجنة خاصة للتحقيق فى الحادث .
  • A working group should be set up to study the feasibility ... يجب تشكيل فريق عامل لدراسة جدوى ...
  • A special panel was set up immediately to investigate the ... وقد تم تشكيل لجنة خاصة على الفور للتحقيق فى ...
  • Separate working groups have been set up to work on the ... كما تم تشكيل أفرقة عمل منفصلة للعمل في ...
  • A joint commission will be set up to study individual cases ... وسيجري تشكيل لجنة مشتركة لدراسة بعض حالات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

انشئ

VERB
  • A national theatre and artistic groups have been set up. وأنشئ مسرح وطني وفرق فنية وطنية.
  • A centre for training administrative personnel was set up. 358 وقد أُنشئ مركز لتدريب الموظفين الإداريين.
  • A working group was set up to develop the strategy. وأنشئ فريق عامل لوضع الاستراتيجية.
  • I will set up a salt factory here. سوف أنشئ مصنع للملح .
  • I want to set up a production company and build a cover ... أريد ان انشئ شركة انتاج و صنع غطاء على ...
- Click here to view more examples -

accommodation

I)

اماكن السكن

NOUN
  • ... in anticipation of removal from joint accommodation. ... توقعا لﻻنتقال من أماكن السكن المشتركة.
II)

الاقامه

NOUN
  • Enter additional details about the accommodation type. قم بإدخال تفاصيل إضافية عن نوع الإقامة.
  • In the field, select the accommodation. في الحقل ، حدد الإقامة.
  • Enter or view information about the accommodation type. تتيح إمكانية إدخال معلومات حول نوع الإقامة أو عرضها.
  • Enter or view information about the selected accommodation. تتيح إدخال معلومات حول الإقامة المحددة أو عرضها.
  • Enter or view additional details about the accommodation type. تتيح إمكانية إدخال تفاصيل إضافية حول نوع الإقامة أو عرضها.
  • Accommodation where to stay. الإقامة فيها على البقاء.
- Click here to view more examples -
III)

السكن

NOUN
  • The centres have housing accommodation, classrooms, computer laboratories ... وتوفر المراكز السكن، والصفوف، والمختبرات الحاسوبية ...
  • Visits include checks on accommodation, food and health care ... وتشمل الزيارات التحقق من السكن والطعام والرعاية الصحية ...
  • ... card index which provided factual information on the accommodation offered. ... فهرس من البطاقات يقدم معلومات وقائعية عن السكن المعروض.
  • ... the respect for basic rights of accommodation. ... تلك التي تتعلق باحترام الحقوق الأساسية للسكن.
  • ... to get food, accommodation and to earn some money for ... ... للحصول على الطعام والسكن ولكسب بعض المال ﻷسرهم ...
  • all sorts of accommodation round the corner. جميع أنواع السكن الجولة الزاوية.
- Click here to view more examples -
IV)

الايواء

NOUN
  • Reflects accommodation costs for all offices. (أ) تمثل تكاليف الإيواء لجميع المكاتب.
  • Reflects accommodation costs for all offices. (أ) تعكس تكاليف الإيواء لجميع المكاتب.
  • Prices are somewhat higher for residential accommodation. والأسعار أعلى شيئا ما بالنسبة للإيواء الإسكاني.
  • An accommodation building was destroyed and another building ... ودمرت إحدى مباني اﻹيواء وأصيبت بناية أخرى ...
  • ... advance in respect of field accommodation. ... بتحقيق تقدم في مجال الإيواء الميداني.
  • ... around the urban and accommodation centres. ... حول هذه المراكز وكذلك حول مراكز اﻹيواء الحضرية.
- Click here to view more examples -
V)

سكن

NOUN
  • The accommodation was confined, but neat. اقتصرت على سكن ، ولكن أنيق.
  • Every citizen has the right to proper housing accommodation. لكل مواطن الحق في سكن مﻻئم.
  • It will be a special accommodation to all concerned, ... وسوف يكون سكن خاص لجميع الأطراف المعنية ، ...
  • ... special means of providing alternative accommodation for these two categories ... ... وسائل خاصة لتوفير سكن بديل لهاتين الفئتين ...
  • devoted to her accommodation. المخصصة لسكن لها.
  • offer them every accommodation from his own نقدم لهم كل سكن من تلقاء نفسه
- Click here to view more examples -
VI)

اقامه

NOUN
  • ... to quickly find a particular accommodation. ... لسرعة الحصول على إقامة معينة.
  • ... basic salaries and allowances for accommodation, food and transport ... ... مرتبات أساسية وبدلات إقامة وطعام وتنقل ...
  • We offer guaranteed accommodation to everyone نحن نقدم إقامة مضمونة لكل شخص
  • ... applicant that you granted an accommodation for, the person keeps ... ... مقدم طلب كنت قد منحته إقامة، فسيحافظ الشخص ...
  • ... cent of the overall expenses of their accommodation. ... المائة من النفقات العامة لإقامة أولئك اللاجئين والمشردين.
  • ... that would serve as alternate accommodation during the renovation phase. ... الذي سيستخدم كمحل إقامة بديل أثناء مرحلة التجديد.
- Click here to view more examples -
VII)

ايواء

NOUN
  • ... evacuating local residents and making proper accommodation arrangements for them. ... لاجلاء السكان المحليين والقيام بترتيبات ايواء مناسبة لهم .
  • ... of the areas as "accommodation camps". ... أماكن ك‍ "معسكرات إيواء".
  • ... variances was the change of concept for accommodation of personnel. ... هذه التغيرات كان هو تغير مفهوم إيواء الموظفين.
  • ... still homeless, and a few accommodation centres remained open. ... مشردين، وبقيت مراكز إيواء قليلة مفتوحة.
  • ... prescribed rules for the accommodation of children in such institutions. ... وضعت القواعد المتعلقة بإيواء الأطفال في هذه المؤسسات.
  • ... buildings to be purchased for office accommodation and staff housing in ... ... المباني المزمع شراؤها لإيواء المكاتب وتوفير السكن للموظفين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

مساكن

NOUN
  • I live in student accommodation not far from the ... أعيش فى مساكن الطلاب ليس بعيداً عن ...
  • ... available for persons living in private accommodation. ... بالنسبة للأشخاص المقيمين في مساكن خاصة.
  • ... and have no other accommodation will be provided with ... ... والذين ليست لديهم مساكن أخرى فسوف توفر لهم ...
  • Waiting list for obtaining accommodation قائمة*انتظار*للحصول*على*مساكن
  • ... employers also provide residential accommodation for some of their workers. ويقدم أصحاب العمل أيضاً مساكن لبعض عمالهم.
  • ... measures taken to provide adequate accommodation to traveller families. ... التدابير المتخذة لتوفير مساكن مناسبة لأسر جماعات الرحل.
- Click here to view more examples -
IX)

المسكن

NOUN
  • If you're seeking accommodation, we've got some ... إذا تبحث المسكن , قد حصلنا بعض ...
  • Two of the institutions also provide accommodation for their students. وتوفر مؤسستان من تلك المؤسسات المسكن لتلاميذها .
  • ... that the provisions on reasonable accommodation for persons with a disability ... ... أن الأحكام المتعلقة بالمسكن المعقول لذوي العاهات ...
  • ... considerable difficulties in finding accommodation for them and are endeavouring to ... ... صعوبات كبيرة في إيجاد المسكن لهم، وهي تسعى إلى ...
  • ... , while allocating government accommodation women applicants are accorded three years ... ... ، عند تخصيص الحكومة للمسكن، تعطى المرأة ثلاث سنوات ...
  • Clothes, food, accommodation and travels. الملابس, الطعام, المسكن السفر.
- Click here to view more examples -
X)

الماوي

NOUN
Synonyms: shelter, maoist, refuge
  • ... including transportation, food and accommodation. ... بما في ذلك تكاليف النقل والطعام والمأوى.
  • ... as they attempted to enter the accommodation. ... وهم يحاولون دخول المأوى.
  • ... transportation, food and accommodation. ... تكاليف النقل وتوفير الطعام والمأوى.
  • The authorities should provide accommodation, food and other facilities ... وينبغي أن تقدم السلطات المأوى والطعام والتسهيﻻت اﻷخرى ...
  • ... expenses related to food and accommodation. ... المصاريف المتصلة بالطعام والمأوى.
  • ... social housing can provide adequate accommodation for large numbers of ... ... اﻻسكان الشعبي يمكن أن يوفر المأوى المناسب ﻷعداد كبيرة من ...
- Click here to view more examples -
XI)

التوفيق

NOUN
  • Accommodation is the essence of understanding. والتوفيق هو جوهر التفاهم.
  • ... these interlock through negotiation and accommodation. ... تداخل هذه التفسيرات والاستراتيجيات من خلال التفاوض والتوفيق.
  • ... this session with a spirit of mutual accommodation and cooperation. ... هذه الدورة بروح من التوفيق والتعاون المتبادلين
  • ... open minds in a spirit of understanding and accommodation. ... وبعقول منفتحة وبروح التفاهم والتوفيق.
  • ... in a spirit of accommodation and understanding, everybody got a ... ... تسنى بروح من التوفيق والتفاهم أن يحصل الجميع ...
  • ... openness and a spirit of accommodation and reconciliation will form the ... ... من اﻻنفتاح وروح التوفيق والمصالحة، أن يشكل ...
- Click here to view more examples -

residence

I)

الاقامه

NOUN
  • Residence on humanitarian grounds was also available. كما أن الإقامة متاحة لأسباب إنسانية.
  • Residence permit and employment status. إذن الأقامة وحالة الاستخدام
  • A residence for needy children. الاقامة للأطفال ذوى الحاجة.
  • This residence status gives entitlement to support, ... وهذه الإقامة تمنحهـم الحق في الدعم والتعليم ...
  • Counsel maintains that permanent residence in a country and ... وتؤكد المحامية أن اﻹقامة الدائمة في بلد والروابط ...
  • The growing trend towards urban residence has included large numbers ... وقد ضم اﻻتجاه المتنامي نحو اﻹقامة في الحضر أعدادا كبيرة ...
- Click here to view more examples -
II)

اقامتهم

NOUN
Synonyms: domicile
  • The process is different for persons with different residence documents. فتختلف العملية باختﻻف اﻷشخاص وباختﻻف وثائق إقامتهم.
  • Migrants often lose their residence permits if they leave ... وكثيرا ما يفقد المهاجرون رخص إقامتهم إذا ما غادروا البلد ...
  • ... after a few years of continuous residence. ... بعد سنوات قليلة من إقامتهم المستمرة.
  • ... migrants from feeling integrated in their new country of residence. ... من الشعور بالاندماج في بلد إقامتهم الجديد.
  • ... without facing security problems in their former place of residence. ... دون مواجهة مشاكل أمنية في مكان إقامتهم السابق.
  • ... or forced to leave their areas of residence. ... أو اضطروا إلى مغادرة مناطق إقامتهم.
- Click here to view more examples -
III)

ريزيدنس

NOUN
IV)

محل الاقامه

NOUN
Synonyms: domicile
  • With regard to the conjugal residence, the civil law stipulates ... وفيما يتعلق بمحل اﻹقامة عند الزواج، ينص القانون المدني ...
  • The common residence shall be chosen by common agreement of the ... (1) يتم اختيار محل الإقامة المشترك بالموافقة المشتركة لكلا ...
  • ... of movement and choice of residence. ... التنقل وفي اختيار محل اﻹقامة.
  • change of residence, workplace or place of education; • تغيير محل الإقامة أو مكان العمل أو مكان الدراسة؛
  • By level of education and place of residence حسب مستوى التعليم ومحل اﻹقامة
  • ... , education level or place of residence. ... أو مستوى التعليم أو محل اﻹقامة.
- Click here to view more examples -
V)

مكان الاقامه

NOUN
Synonyms: property, domicile
  • The first item to deal with is place of residence. أول ما سنتعامل معه هو مكان الإقامة
  • Supplemental benefits are dependent on residence, income, and assets ... ويتوقف دفع الاستحقاقات المكملة على مكان الإقامة والدخل والأصول ...
  • Registration of residence and issuance of residence certificates for nationals ... - تسجيل مكان الإقامة وإصدار شهادات إقامة للمواطنين ...
  • By changing place of residence, migrants become exposed ... فبتغيير مكان الإقامة، يصبح المهاجرون معرضين ...
  • ... at a fair distance from one's place of residence. ... وعلى مسافة منطقية من مكان الإقامة.
  • ... protection restricts their mobility away from the place of residence. ... للحماية تحد من حركتها بعيدا عن مكان الإقامة.
- Click here to view more examples -
VI)

اقامه

NOUN
  • She applied several times for permanent residence status. وقدمت عدة مرات طلبات للحصول على إقامة دائمة.
  • His last known place of residence. أخر مكـان إقامه معروف له.
  • ... for awhile, but we've a residence for him. ... لبعض الوقت ولكن لدينا مكان إقامه له
  • ... chance of obtaining a residence permit on humanitarian grounds for ... ... فرصة للحصول على إقامة لأسباب إنسانية للسبب ...
  • ... other cases, continued residence will only be allowed if there ... ... الحالات الأخرى، لا يُسمح بإقامة مستمرة إلا لدى توفر ...
  • ... already in possession of residence papers or a residence permit is ... ... بحوزته بالفعل أوراق إقامة أو رخصة إقامة يكون ...
- Click here to view more examples -
VII)

سكن

NOUN
  • This is a private residence. هذا سكن خاص هل لديكِ مذكّرة؟
  • ... broken a window and entered a private residence. ... كسرت النافذه و دخلت الى سكن خاص
  • ... broken a window and entered a private residence. ... كسرت النافذه و دخلت إلى سكن خاص
  • ... who kept the family residence for herself and her children ... ... هي التي تحتفظ بسكن الأسرة لنفسها ولأطفالها ...
  • is that the city, it may be has the residence غير أن المدينة، قد يكون لديه سكن
  • ... when you have indicated to us the residence of your ... عندما يكون لديك وأشار لنا سكن الخاص
- Click here to view more examples -
VIII)

مسكن

NOUN
  • new residence, and her father had entered دخلت مسكن جديد ، والدها
  • ... patient's living environment and residence have been sterilized to counteract ... وتم تعقيم البيئة المعيشية ومسكن المريض لمواجهة أى ...
  • I prefer living in a residence because you live together – ... أفضل الإقامة في مسكن لأنك تعيش مع طلاب آخرين من ...
  • ... having built or completing the construction of a residence. ... بناء أو إكمال بناء مسكن.
  • All remaining units report to the Farmer residence. إلى كل الوحدات المتبقية توجهوا لمسكن المزارع
  • ... any facility or private residence and to search for those missing ... ... لأي مرفق أو مسكن خاص والبحث عن أولئك المفقودين ...
- Click here to view more examples -
IX)

السكن

NOUN
  • The dominating form of residence is the apartment. 532 إن أكثر أشكال السكن الشائعة هي الشقق.
  • ... in relation to the individual's residence status. ... وذلك من حيث حالة السكن بالنسبة للفرد.
  • ... your full name and place of residence? ... اسمـك بالكامل ومكان السكن؟
  • ... the warrant only applies to the residence. ... امر التفتيش ينطبق علي السكن فقط
  • ... prepared to discuss either the primary residence or the retirement plans ... ... مستعدين لمناقشة سواء السكن الرئيسي ولا المعاشات ...
  • ... a warrant so we can search the residence. ... إذن حتى يمكننا أن نفتّش السكن
- Click here to view more examples -
X)

مقر

NOUN
  • half a year's residence in her family نصف العام في مقر عائلتها
  • ... time, and was in residence now - had ... ، وكان في مقر الآن - كان

lay

I)

تكمن

VERB
Synonyms: lies, resides, lurk
  • She lay back, so tired. تكمن عادت ، متعبة جدا.
  • When she awakened she lay and stared at the wall. عندما استيقظت كانت تكمن ويحدق في الجدار.
  • An open telegram lay upon the table. تكمن برقية مفتوحة على الطاولة.
  • In it lay some table linen and a large corkscrew. في ذلك تكمن بعض الكتان الجدول والمفتاح كبيرة.
  • She lay in horror. انها تكمن في رعب.
  • She lay simply, like a child. انها تكمن ببساطة ، مثل طفل.
- Click here to view more examples -
II)

وضع

VERB
  • Lay beneath in dust and ashes. وضع تحت في تراب ورماد.
  • So he lay for a few moments. حتى انه وضع لبضع لحظات.
  • There are just many different ways to lay things out. هناك فقط الكثير مختلفة طرق لوضع الامور.
  • What lay before them? ما وضع من قبلهم؟
  • We need more time to lay provisions. نحتاج لوقت أكثر لوضع البنود للحصار,سيدي
  • She continued quickly to lay the table. تابعت بسرعة لوضع الجدول.
- Click here to view more examples -
III)

يرقد

VERB
Synonyms: lying, resting
  • He lay in his bunk pondering upon it. كان يرقد في سريره يفكر عليه.
  • He lay stretched in the street covered with rubbish. كان يرقد امتدت في الشارع مغطاة القمامة.
  • She felt that now he lay at her mercy. شعرت أنه كان يرقد الآن تحت رحمة لها.
  • He lay at an angle in the door opening. كان يرقد في زاوية في فتح الباب.
  • He lay quiet for a moment. كان يرقد هادئا للحظة.
  • He lay with his eyes closed. كان يرقد مغلقا عينيه.
- Click here to view more examples -
IV)

يكمن

VERB
Synonyms: lies, resides
  • His reason lay there almost entirely destroyed. يكمن سبب وجوده هناك دمرت بالكامل تقريبا.
  • The first error and the worst lay at her door. يكمن الخطأ الأول والأسوأ في بابها.
  • They lay and talked softly a while. يكمن فيها وتحدث بهدوء حين.
  • You may lay to that! قد يكمن في ذلك!
  • Lay there for days, scratching on the metal. يكمن هناك لعدّة أيام الخدش على المعدن
  • In it lay some table linen and a large corkscrew. انه يكمن في بعض الكتان الجدول والمفتاح كبيرة.
- Click here to view more examples -
V)

ارساء

VERB
  • In it lay a marble. في ذلك إرساء الرخام.
  • In another place, lay an old sword that seemed to ... في مكان آخر ، ارساء السيف القديم الذي يبدو أنه ...
  • The steamer lay puffing alongside the quay, on ... إرساء باخرة النفخ جانب الرصيف ، وعلى ...
  • ... and no one wish to lay it. ... ولا أحد يرغب في إرساء عليه.
  • ... in multilateral negotiations to lay the foundation for the future. ... وفي مفاوضات متعددة ﻷطراف ﻹرساء أسس المستقبل.
  • ... would help those countries lay the foundations for sustainable development. ... وسيساعد تلك البلدان على إرساء أسس التنمية المستدامة.
- Click here to view more examples -
VI)

تقع

VERB
  • She lay like a maiden asleep. انها تقع مثل الزواج نائما.
  • The second city lay under the first. المدينه الثانيه تقع تحت المدينه الأولى
  • It was indeed a wonderful sight which lay before us. كان مشهدا رائعا حقا التي تقع أمامنا.
  • To their amazement the points lay in an obvious band ... والمثير للدهشة أن النقاط تقع فى .نطاق واضح ...
  • She lay in a coma, waiting ... تَقِعُ في غيبوبة، يَنتظرُ ...
  • Then she lay on her back and gazed at the ... ثم انها تقع على ظهرها ، ويحدق في ...
- Click here to view more examples -
VII)

تضع

VERB
  • I just want to lay with her so badly. أريد فقط أن تضع معها بشكل سيء للغاية.
  • You shall never lay hands upon me again. لن تضع يديك على مجدداً
  • You have no right to lay your hands on her. ليس لديك الحق أن تضع يديك عليها
  • He digs the trench, you lay the pipe. هو يحفر الخندق .وأنت تضع الأنبوب,
  • The processes behind the goals must lay the foundation. فالعمليات التي تكمن خلف اﻷهداف هي التي تضع اﻷساس.
  • Why do you lay these troubles on an already troubled mind ... لماذا تضع هذه المشاكل على عقلك المريض أساسا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اضع

VERB
Synonyms: put, putting, setter
  • I had to lay my eyes on you. علي أن أضع عيوني عليكم
  • I had lay my eyes on you. علي أن أضع عيوني عليكم
  • I lay listening with all my ears. أضع أذني الاستماع مع الجميع.
  • I lay listening with all my ears. أضع أذني الاستماع مع جميع.
  • I lay a quarter of an hour listening and trembling. أضع ربع ساعة الاستماع ويرتجف.
  • I lay no embargo on any body's words. أضع أي حظر على أي بعبارة الجسم.
- Click here to view more examples -
IX)

يكذب

VERB
Synonyms: lie, lying, belies
X)

يضع

VERB
  • The geese that lay the golden eggs! ذلك هو الأوز الذي يضع البيض الذهبي
  • And it is what lay inside the chest you seek. وهو الذي يَضِعُ داخل الصدرِ تُريدُ.
  • No one can lay a finger on me. لا يمكن لآحد أن يضع اصبعه على
  • Can he lay eggs? هل بإمكانه أن يضع البيض؟
  • He then decided to lay his hands on me and get ... ثم قرر بعد ذلك أن يضع يديه على والحصول على ...
  • It should lay out the conditions of judicial service and ... وينبغي أن يضع شروط الخدمة القضائية وينشئ ...
- Click here to view more examples -

laying

I)

زرع

VERB
  • The laying of mines and other ... كما أن زرع اﻷلغام وغيرها من ...
  • ... meaty things like this laying around? ... وأشياء لحمي مثل هذا حول زرع؟
  • ... compensation and reparations from those responsible for laying the mines. ... تعويض ورد الاعتبار من المسؤولين عن زرع هذه الألغام.
  • ... that this thing may have been laying around that planet for ... ... أن ذلك الشيئ ربما زرع في ذلك الكوكب لبعض ...
  • laying my eyes on the man who was to be the زرع عيناي على الرجل الذي كان ليكون
  • found the two bodies laying in the edge of العثور على جثث اثنين من زرع في حافة
- Click here to view more examples -
II)

ارساء

VERB
  • It should focus on laying durable foundations for lasting peace ... إذ ينبغي التركيز على إرساء أسس متينة للسلم الدائم ...
  • ... how ill she had succeeded in laying any foundation ... وكيف كان سوء نجحت في إرساء أي أساس
  • ... form of a raft, and laying ... شكل الطوافة ، وإرساء
  • ... we heard a policeman's heavy tramp, and laying the ... سمعنا متشرد شرطي الثقيل ، وإرساء
  • ... respect for human rights, laying the foundations of peace and ... ... على احترام حقوق اﻹنسان، وإرساء أسس السﻻم، وتعزيز ...
  • ... sustained economic growth — thereby laying the foundation for eradicating ... ... والنمو اﻻقتصادي المستدام - وبهذا إرساء اﻷسس للقضاء على ...
- Click here to view more examples -
III)

وضع

VERB
  • Now you dread laying your hands on her. الآن تخاف وضع يديك عليها
  • He was laying over by the corner. وكان وضع أكثر من زاوية.
  • He was laying over by the corner. كان وضع أكثر من زاوية.
  • So laying eggs all your life. إذاً وضع البيض كُلّ حياتكِ .
  • There was something laying on the floor in the far corner ... كان هناك شيء وضع على الأرض في الزاوية البعيدة ...
  • It is also laying the groundwork for that ... والمكتب يقوم أيضا بوضع أساس العمل لهذا ...
- Click here to view more examples -
IV)

مستلقي

VERB
Synonyms: lying
  • I took it out when you were laying there. لقد اخرجته عندما كنت مستلقي هناك
V)

ترسي

VERB
Synonyms: establish, lay, lays down
  • ... of progress, thus laying the foundation for a ... ... لقياس التقدم، وترسي بالتالي الأساس لإجراء ...
  • This preparatory assistance is laying the groundwork to help to consolidate ... وتُرسي هذه المساعدة التمهيدية الأساس للمساعدة على تعزيز ...
  • ... Permanent Observer status, laying the foundations for a flourishing cooperation ... ... مركز المراقب الدائم لترسي الأساس لتعاون مزدهر ...
- Click here to view more examples -

dock

I)

قفص الاتهام

NOUN
  • The craft was not at the dock. وكانت هذه الحرفة ليس في قفص الاتهام.
  • You hope to place me in the dock. كنت آمل أن مكان لي في قفص الاتهام.
  • ... path that led to the dock. ... المسار الذي أدى إلى قفص الاتهام.
  • ... so strangely, did not come down to the dock. ... بهذه الغرابة، لم ينزل الى قفص الاتهام.
  • ... had meant to meet them at the dock, belated. ... كان يهدف الى الالتقاء بهم في قفص الاتهام ، والمتأخر.
  • hurled her into the gaping doorway of her dock. قذف بها الى مدخل خطيئة من قفص الاتهام لها.
- Click here to view more examples -
II)

حوض سفينه

NOUN
III)

ارساء

NOUN
  • You can dock the task panes horizontally or vertically. يمكنك إرساء أجزاء المهام أفقياً أو عمودياً.
  • You can dock the magnification window to the top ... يمكنك إرساء إطار التكبير في أعلى ...
  • You can dock a task pane, the toolbox, ... ويمكنك إرساء جزء مهام، ومربع أدوات، ...
  • You can dock the magnification window to the top ... يمكنك إرساء إطار التكبير إلى أعلى ...
  • Users can dock custom task panes to different sides of the ... يمكن للمستخدمين إرساء أجزاء المهام المخصصة إلى جوانب مختلفة من ...
  • To dock a task pane, point to the ... لإرساء جزء مهام، أشر إلى ...
- Click here to view more examples -
IV)

حوض السفن

NOUN
Synonyms: shipyard
  • That boat is tied to the dock. ذلك المركبِ يُرْبَطُ إلى حوضِ السفن.
  • I thought we saved the dock. أعتقدت أننا أنقذنا حوض السفن للتوَ
  • Think we're ever going to leave the dock? هل تعتقدين أننا سنترك حوض السفن؟
  • I waited at the dock all night, and she ... ،انتظرتُ بحوض السفن طِوال الليل .و ...
  • ... a shilling to tie up your boat to the dock. ... دفع شلن لربط قاربك في حوض السفن
  • ... out and head for the dock. ... الخارج ونَتوجّهُ إلى حوضِ السفن.
- Click here to view more examples -
V)

ترسو

NOUN
Synonyms: anchored, docked
  • Move any article without a voucher, they dock you! انقل اي مادة دون قسيمة، وسوف ترسو لك!
  • ships dock this is the only place i'd which he ... سفن ترسو هذا هو المكان الوحيد الذي كنت أنه ...
  • i'd like to dock after the wedding picture أود أن ترسو بعد صور الزفاف
- Click here to view more examples -
VI)

حوض

NOUN
  • or down to the barge dock to look at the water ... أو إلى حوض المراكب لتأمّل المياه ...
  • ... do that we've got to dry-dock. ... يعمل ذلك، يجب أن حوض جاف
  • ... do that, we've got to dry-dock. ... يعمل ذلك، يجب أن حوض جاف
- Click here to view more examples -
VII)

رصيف

NOUN
  • No fisherman these days needs to build a larger dock. الصيّاد في هذه الأيام لا يحتاج .لبناء رصيف أكبر
  • ... or four immigration officers and three dock captains. ... أو أربعة موظفين لشؤون الهجرة وثلاثة قباطنة رصيف.
VIII)

الارساء

NOUN
  • Specified dock position conflicts with the current restriction. يتعارض موضع الإرساء المحدد مع التقييد الحالي.
  • Specified restriction conflicts with the current dock position. يتعارض التقييد المحدد مع موضع الإرساء الحالي.
  • I have a ship in trouble requesting permission to dock. لدي سفينة في ورطة وتطلب الرخصة للإرساء
  • ... cannot be set because of the current dock position. ... لا يمكن تعيينه بسبب موضع الإرساء الحالي.
  • ... but we aren't going to be able to dock again. ... لَكنَّنا لَسنا قادرين على الإرْساء ثانيةً.
  • ... cannot be set because of the current dock position. ... لا يمكن تعيينه بسبب موضع الإرساء الحالي.
- Click here to view more examples -
IX)

الرصيف

NOUN
  • That dock needs work. ذلك الرصيف بحاجة إلى بعض العمل
  • I sat on the dock and waited for him. لقد جلستَ في الرصيف في آنتظارهِ
  • I met on a dock four miles from here. قابلتها على الرصيف على بعد أربعة أميال من هنا
  • ... you want me to untie the boat from the dock? ... تريد منّي فكّ المركب عن الرصيف؟
  • ... than off of this dock? ... غير الخروج من هذا الرصيف
  • ... a taxi waiting at the end of the dock. ... تاكسى ينتظر على أخر الرصيف
- Click here to view more examples -
X)

الحوض

NOUN
  • You mean the house with the dock? تعني المنزل بالحوض؟
  • This dock is off limits to civilians. هذا الحوض ممنوع علي المدنيين
  • Except we found a motorboat under the dock. إلا إذا وجدنا قارب ذو محرك تحت الحوض
  • Whose outrigger is that down at the dock? لمن يعود ذاك الزورق الذي في الحوض؟
  • It's at the end of the dock. إنّه عند نهاية الحوض.
  • Well, the thing's in dry dock. حسناً هذا الشيء موجودة في الحوض الجاف
- Click here to view more examples -

enterprise

I)

المؤسسه

NOUN
  • Designed for use in the enterprise. مصمم للاستخدام في المؤسسة.
  • Trade between subsidiaries or distribution centers within the same enterprise. تجارة بين الشركات الفرعية أو مراكز التخصيص داخل نفس المؤسسة.
  • Lack of enterprise features support. نقص دعم ميزات المؤسسة.
  • Displays only enterprise resources. عرض موارد المؤسسة فقط.
  • A site to centrally manage documents in your enterprise. موقع لإدارة المستندات بشكل مركزي في المؤسسة.
  • Understand your enterprise's legal obligations and business needs. معرفة الالتزامات القانونية للمؤسسة واحتياجات العمل.
- Click here to view more examples -
II)

المشاريع

NOUN
Synonyms: projects, ventures
  • Without us shall no enterprise begin. يجب علينا دون أي المشاريع تبدأ.
  • Beneficiaries are receiving vocational training and small enterprise support. ويتلقى المستفيدون تدريبا مهنيا ودعما للمشاريع الصغيرة.
  • At the enterprise level, companies are introducing environmental accounting ... وعلى صعيد المشاريع، تُدخل الشركات المحاسبة البيئية ...
  • Private enterprise was an engine of ... ووصف المشاريع الخاصة بأنها محرك للنمو ...
  • The focus of enterprise policy was on integrating trade ... 83 وتتركز سياسة المشاريع على إدماج قضايا التجارة ...
  • Enterprise development was important in the development process ... ذلك أن تنمية المشاريع عامل مهم في عملية التنمية، ...
- Click here to view more examples -
III)

انتربرايز

NOUN
  • Enterprise, where are you? أين أنتم يا (إنتربرايز)؟
  • ... become captain of the Enterprise. ... تصبح قبطاناً لـ(إنتربرايز
  • ... we'll contact the Enterprise when we're ready to ... ... سنتصل نحن بـ"إنتربرايز حينما نكون مستعدّون للعودة
  • ... we'll contact the Enterprise when we're ready to ... ... فسوف نتصل بـ(إنتربرايز عندما نكون جاهزين للعودة
- Click here to view more examples -
IV)

مؤسسه

NOUN
  • Add enterprise resources to a project. إضافة موارد مؤسسة إلى مشروع.
  • Your project might not be saved as an enterprise project. قد لا يكون تم حفظ المشروع كمشروع مؤسسة.
  • Please select an enterprise resource for mapped resources. الرجاء تحديد مورد مؤسسة للموارد المعينة.
  • The person responsible for an enterprise or a property must ... ويجب على الشخص المسؤول عن مؤسسة أو ممتلكات ما أن ...
  • An enterprise resource was deleted on the server ... تم حذف مورد مؤسسة من على الخادم، ...
  • To change individual enterprise custom field attributes, ... لتغيير سمات حقول مخصصة لمؤسسة مفردة، قم بسحب ...
- Click here to view more examples -
V)

المشروع

NOUN
  • And threatening to derail the whole enterprise. وتهدد بعرقلة كامل المشروع
  • The enterprise or institution shall try to satisfy reasonable demands by ... ويحاول المشروع أو المؤسسة تلبية الطلبات المعقولة المقدمة ...
  • Conditions for private enterprise included maintaining the existing level of employment ... ومن شروط المشروع الخاص الحفاظ على مستوى العمالة القائم ...
  • This enterprise contributes with the necessary financial resources ... ويسهم هذا المشروع بالموارد المالية اللازمة ...
  • ... building capacities at the institutional, enterprise and professional levels. ... لبناء القدرات على مستوى المؤسسة والمشروع والمستوى المهني.
  • ... you have chosen is already in use in this enterprise. ... الذي اخترته هو مسبقاً قيد الاستخدام في هذا المشروع.
- Click here to view more examples -
VI)

الشركات

NOUN
  • Other enterprise work resources can be ... أما موارد عمل الشركات الأخرى، فيمكن ...
  • ... between these institutions and sources of investment and private enterprise. ... بين هذه المؤسسات ومصادر التمويل والشركات الخاصة.
  • ... at the sectoral or enterprise level. ... على المستوى القطاعي أو مستوى الشركات.
  • ... guidance to home, office and enterprise computer users. ... والارشاد لمستخدمى الكمبيوتر فى المنازل والمكاتب والشركات .
  • ... a major trend in the enterprise development today. ... اتجاه رئيسى فى تنمية الشركات اليوم .
  • ... at the national and enterprise levels. ... على الصعيد الوطني وعلى مستوى الشركات.
- Click here to view more examples -
VII)

المنشات

NOUN
  • ... positive policies which fostered enterprise flexibility and the capacity to adjust ... ... سياسات ايجابية تقوي مرونة المنشآت وقدرتها على التكيف مع ...
  • Planned performance in enterprise sector خطة اﻷداء في قطاع المنشآت
  • Private enterprise must be supported, both micro-enterprises ... ويجب دعم المنشآت الخاصة سواء المنشآت الصغيرة ...
  • ... either through employment or enterprise formation; ... إما من خﻻل العمالة أو تكوين المنشآت؛
  • ... context of all-asset security right or enterprise mortgages. ... سياق الحق الضماني الشامل لجميع الموجودات أو رهن المنشآت.
  • ... with the reference to "private enterprise". ... في ما يتعلق بالإشارة إلى "المنشآت الخاصة".
- Click here to view more examples -

organization

I)

المنظمه

NOUN
  • There is no food available from the organization. ولم تعد المنظمة توفّر أي أغذية.
  • One representative of organization attended and lobbied. حضر الدورة ممثل عن المنظمة ومارس الضغط.
  • The future of this organization is on the line. مستقبل هذه المنظمة على المحك
  • Those investments would help to transform the organization. وقال إن هذه اﻻستثمارات ستساعد في تحقيق تحول المنظمة.
  • I am very glad to be part of this organization. أنا سعيد جداً أن أكون جزءاً من هذه المنظمة
  • The organization's assets will be confiscated, as appropriate. وتصادر الأصول المالية للمنظمة عند الاقتضاء.
- Click here to view more examples -
II)

منظمه

NOUN
  • Choose from active units in the line organization. اختر من الوحدات النشطة الموجودة في منظمة خط الإنتاج.
  • This is an educational center, not a welfare organization. هذة مؤسسة تعليمية وليست منظمة إجتماعية خيرية.
  • No organization or individual has claimed responsibility for the blast. لم تعلن اى منظمة او فرد مسؤوليته عن الانفجار.
  • Somewhere there's an organization just for you. في مكان ما هناك منظمة لكم
  • Each organization has its own travel and transportation office. ولكل منظمة مكتبها الخاص لشؤون السفر والنقل.
  • And needs might vary from one organization to another. وقد تتباين اﻻحتياجات من منظمة ﻷخرى.
- Click here to view more examples -
III)

تنظيم

NOUN
  • Organization and coordination of scientific symposia. تنظيم وتنسيق الندوات العلمية.
  • The proposed organization of work is contained in the annex. ويرد تنظيم الأعمال المقترح في المرفق.
  • Implement a logistics organization. تنفيذ تنظيم للسوقيات.
  • This will be achieved through the organization of regional meetings. وهذا سيتحقق من خلال تنظيم الاجتماعات الإقليمية.
  • Organization of family centres for crisis intervention. تنظيم مراكز أسرية للتدخل في حاﻻت اﻷزمات.
  • Organization and training of counterterrorism experts. 1 - تنظيم وتدريب خبراء محاربة الإرهاب.
- Click here to view more examples -
IV)

المؤسسه

NOUN
  • Verifying membership in organization. التحقق من العضوية في المؤسسة.
  • Providing information for everyone in the organization. توفير المعلومات للجميع في المؤسسة.
  • Unique identifier of the delegate user who created the organization. ‏‏المعرّف الفريد للمستخدم المفوّض الذي قام بإنشاء المؤسسة.
  • You may also enter the name of your organization. يمكنك أيضاً إدخال اسم المؤسسة.
  • This information is visible to the entire organization. ويمكن للمؤسسة بأكملها رؤية هذه المعلومات.
  • Version number of the organization. رقم الإصدار الخاص بالمؤسسة.
- Click here to view more examples -
V)

التنظيم

NOUN
  • Organization rules perform one or more actions on a message. تؤدي قواعد التنظيم إجراءًا أو أكثر على رسالة.
  • Organization functions almost like poison. يعمل التنظيم مثل السم تقريباً.
  • Develop organization improvement strategies? وضع استراتيجيات لتحسين التنظيم؟
  • How is societal organization finding a benchmark for itself? كيف يعثر التنظيم المجتمعي على معايير لنفسه؟
  • Thumbnails are useful for verifying content and organization. تفيد المصغرات في تدقيق المحتوى والتنظيم.
  • Your life should be based on organization and order. حياتك يجب أن تقوم على التنظيم والأمر .
- Click here to view more examples -
VI)

مؤسسه

NOUN
  • Please select an organization from the list. الرجاء تحديد مؤسسة من القائمة.
  • Enter the common item identification within the intercompany organization. يتيح إدخال تعريف صنف شائع داخل مؤسسة شركة شقيقة.
  • Please contact our sales organization for assistance. يُرجى الاتصال بمؤسسة المبيعات التابعة لنا.
  • View reports for your sales force organization. عرض التقارير الخاصة بمؤسسة فريق المبيعات.
  • I think it's the best organization in the country. واعتقد انها أفضل مؤسسة فى البلاد
  • Outlook will synchronize information only with the synchronizing organization. سيقوم Outlook بمزامنة المعلومات فقط مع مؤسسة المزامنة.
- Click here to view more examples -
VII)

الهيكلي

NOUN
Synonyms: structural
  • Open the newer version of the organization chart. افتح النسخة الجديدة من المخطط الهيكلي.
  • You want to animate your organization chart. الرغبة في تحريك المخطط الهيكلي.
  • Lists shape data currently displayed in your organization chart shapes. تسرد بيانات الشكل المعروضة حالياً في أشكال المخطط الهيكلي.
  • Delete the picture inside of the selected organization chart shape. حذف الصورة الموجودة داخل شكل المخطط الهيكلي المحدد.
  • First version that the organization chart functionality appeared in. الإصدار الأول الذي ظهرت فيه وظيفة المخطط الهيكلي.
  • This is where you'll insert the organization chart. هذا هو المكان الذي ستقوم فيه بإدراج التخطيط الهيكلي.
- Click here to view more examples -

institution

I)

مؤسسه

NOUN
  • So you're saying it's not a secure institution? إذاً تقول أنها ليست مؤسسة آمنة ؟
  • Nor is it truly an educational institution. و لا هي حقاً مؤسسة تربوية
  • So the institution is there to restore citizens rights. لذلك هناك لمؤسسة استعادة حقوق المواطنين.
  • Includes the equipment institution and manufacturer. تتضمن مؤسسة المعدة والمصنع.
  • Nor is it truly an educational institution. ولا هو حقاً مؤسسة تربوية.
  • There is no national institution to provide adequate support. وﻻ توجد مؤسسة وطنية لتقديم دعم كاف.
- Click here to view more examples -
II)

المؤسسه

NOUN
  • This new institution is more functional and more pragmatic. وهذه المؤسسة الجديدة أكثر عملا وأكثر خبرة.
  • The institution that emerged reflected those realities. وعكست المؤسسة التي نشأت عن ذلك تلك الحقائق.
  • Please enter the financial institution. الرجاء إدخال المؤسسة المالية.
  • Patients do not escape from this institution. المرضي لا يهربون من هذه المؤسسة لا يهربون
  • We must strengthen this great institution. ويجب أن نعزز هذه المؤسسة العظيمة.
  • Money is not this institution's primary medium of exchange. المال لا يمثل لهذه المؤسسة الوسيط الاساسي في المبادلات
- Click here to view more examples -
III)

مؤسسات

NOUN
  • ... instead of being placed in an institution. ... بدلا من وضعهم في مؤسسات.
  • No of children in child care institution عدد الأطفال في مؤسسات العناية بالأطفال
  • placement in a welfare institution; - الايداع في إحدى مؤسسات الرعاية الاجتماعية؛
  • ... the potential of globalization was institution-building. ... إمكانات العولمة يكمن في إنشاء مؤسسات.
  • ... or by assigning the job to a scientific research institution. ... أو بإسناد المهام إلى مؤسسات البحث العلمي.
  • ... depositary institutions and other types of investment institution; ... ومؤسسات الإيداع وأنواع أخرى من مؤسسات الاستثمار؛
- Click here to view more examples -

foundation

I)

مؤسسه

NOUN
  • When a plan is built on an unstable foundation. عندما تُبنى خطة ما لزعزعة مؤسسة
  • He has a foundation that gives money to ... لديه مؤسّسة تُقدّم الأموال .للجمعيات ...
  • The hospital has a foundation to help people in this ... للمستشفى مؤسسة لمساعدة الناس في مثل هذه ...
  • To achieve its aims, a foundation may use revenues from ... ولتحقق غاياتها يجوز لمؤسسة ما أن تستخدم العائدات من ...
  • ... applying for a job at a foundation. ... أتقدّم لوظيفة بمؤسّسة
  • ... the money to start whatever foundation you want. ... المال لبدأ أي مؤسسة تريدين
- Click here to view more examples -
II)

المؤسسه

NOUN
  • This foundation is supposed to help all people? هذه المؤسسة يفترض بأنّه ساعد كلّ الناس؟
  • Your idea for a foundation was terrific. فكرتك لهذه المؤسسه كانت رائعه
  • She started the foundation a few months ago. بدأت هذه المؤسسة قبل أشهر قليلة
  • Someone approached you from the foundation. اقترب أحدهم منك من المؤسسة
  • This foundation is supposed to help all people. هذه المؤسسة يفترض بأن تساعد كلّ الناس؟
  • Since the warped foundation was first laid. منذ المؤسسة المشوّهة كانت أول وضّع
- Click here to view more examples -
III)

الاساس

NOUN
  • Objectives constitute the foundation for programme design. وتشكِّل الأهداف الأساس الذي يستند إليه تصميم البرامج.
  • I think this is foundation ally important. اعتقد أن هذا هو الأساس المهم
  • This is a foundation chain! هذه هي سلسلة الأساس!
  • Maybe a skin care routine, foundation routine. ربما روتين العناية بالبشرة، روتين الأساس.
  • Biscuits are the foundation of any southern meal. البسكويت هو الأساس في أيّ وجبة .طعام جنوبيّة
  • A lasting foundation is with what? الأساس الدائم هو بماذا ؟
- Click here to view more examples -
IV)

اساس

NOUN
  • Their work makes up the economic foundation of rural communities. ويشكل عملها أساس للمجتمعات الريفية الاقتصادي.
  • We start with water, the foundation of all elements. ، سنبدأ بالمياه .أساس كلّ العناصر
  • A foundation, as it were. أساس ، كما لو كانت
  • We now have a foundation for our work. والآن لدينا أساس لأعمالنا.
  • What can a building with no foundation hold? ماذا يمكن لبناء ان يحمل بدون أساس ؟
  • The allegations in the communication are completely without foundation. واﻻدعاءات الواردة في البﻻغ ليس لها اساس بتاتاً .
- Click here to view more examples -
V)

التاسيس

NOUN
  • Real names, foundation purposes, main office locations ... الأسماء الحقيقية، وأغراض التأسيس، ومواقع المكاتب الرئيسية ...
  • The proposed Foundation Agreement in "The ... وطُرح اتفاق التأسيس المقترح الوارد في "وثيقة ...
  • ... worthy of serving as a foundation for the future independent State ... ... وتكون جديرة بالتأسيس للدولة المستقلة في المستقبل ...
  • ... Proposed endorsement of the Foundation Agreement ... التأييد المقترح لاتفاق التأسيس
  • Objection, Your Honor, foundation. أعترض يا حضرة القاضي التأسيس
- Click here to view more examples -
VI)

اساسا

NOUN
  • Will that constitute a foundation for sustainable peace? فهل يشكل ذلك أساسا لسلام مستدام؟
  • Information and evaluation also provide a foundation for accountability. كما تتيح المعلومات والتقييم أساسا للمساءلة.
  • It would also provide an essential foundation for the eventual achievement ... ﻷنها ستضع أيضاً أساساً جوهرياً للتحقيق النهائي ...
  • The reform also offered a strong foundation for disseminating a culture ... كما يقدِّم الإصلاح أساساً متيناً لنشر ثقافة ...
  • This development laid a firm foundation for building a global partnership ... وأرسى هذا التطور أساسا صلبا لبناء شراكة عالمية ...
  • It provides a solid foundation for dialogue and understanding among peoples ... وهي توفر أساسا قويا للحوار والتفاهم بين الشعوب ...
- Click here to view more examples -
VII)

اسس

NOUN
  • Strategic stability must be based on a solid material foundation. وينبغي أن يستند الاستقرار الاستراتيجي على أسس مادية صلبة.
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • ... and sustainable development as a necessary foundation for peace. ... وتعزيز التنمية المستدامة كأسس ضرورية لقيام السلام.
  • ... in multilateral negotiations to lay the foundation for the future. ... وفي مفاوضات متعددة ﻷطراف ﻹرساء أسس المستقبل.
  • ... the planning process and lay the foundation for sound implementation. ... عملية التخطيط وعلى وضع أسس التنفيذ السليم.
  • from its very foundation, mainstream science من له أسس والعلوم السائدة
- Click here to view more examples -
VIII)

تاسيس

NOUN
  • and it lays the foundation for, in fact, وهو ما أدى في الواقع، الى تأسيس
  • Its foundation marked the beginning of a new era ... وكان تأسيس الجامعة بداية عهد جديد ...
  • ... insisted was working on the foundation of a new penitentiary ... مُصّر أن يعمل على تأسيس سجن ،تأديب جديد
  • ... the hope that the foundation will promote the recovery and development ... ... أملها فى أن يعزز تأسيس هذا الصندوق من انتعاش وتطوير ...
  • foundation of his character and his philosophy, ... تأسيس شخصيته وفلسفته ، ...
  • 5 the foundation, operation or management ... '5' تأسيس أو تشغيل أو إدارة ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاسس

NOUN
  • The plan laid the foundation for drafting the national action plans ... وقد أرست هذه الخطة اﻷسس لصياغة خطط العمل الوطنية ...
  • ... to close gaps and establish a foundation for mutual trust. ... إلى سد الفجوات ووضع الأسس للثقة المتبادلة .
  • It has also laid the foundation for a comprehensive implementation ... كما وضع اﻷسس أيضا للتنفيذ الشامل ...
  • ... by it, even to lay the foundation themselves. ... ، وحتى على إرساء الأسس نفسها.
  • ... about the financing and strategic foundation of those measures. ... عن تمويل هذه التدابير والأسس الاستراتيجية التي تقوم عليها.
  • ... to lay a more solid foundation for the relations between the ... ... اجل وضع المزيد من الاسس القوية للعلاقات بين ...
- Click here to view more examples -
X)

البنيه الاساسيه

NOUN

corporation

I)

شركه

NOUN
Synonyms: company, firm, co, inc, al, corporate
  • Whether they were a rich or a poor corporation? سواء كانت غنية أو شركة الفقراء؟
  • No different than any large corporation. لا مختلف عن أيّ شركة كبيرة.
  • An engineer's invention was stolen by a corporation. إختراع مُهندس قد سُرق من قبل شركة.
  • No different than any large corporation. لا نختلف عن أي شركة كبيرة.
  • With your brains, you could run a major corporation. بدماغك بأمكانك إدارة شركة رئيسية
  • His mother had always been a secretary in a corporation. أمّه كَانتْ دائماً سكرتيرة في شركة.
- Click here to view more examples -
II)

مؤسسه

NOUN
  • Practically every major corporation hides its cash offshore. عمليا كل مؤسسة عظمى تخفى أموالها من على الشاطئ
  • An independent corporation for the promotion of investment was established ... وتم إنشاء مؤسسة مستقلة لتشجيع اﻻستثمار ...
  • ... have to run a large corporation to see the benefits. ... توجد حاجة إلى إدارة مؤسسة ضخمة لرؤية الفوائد.
  • ... that no country or corporation can achieve economic development ... ... انه لا توجد دولة او مؤسسة تستطيع تحقيق التنمية الاقتصادية ...
  • ... every collective, every public entity and every private corporation. ... وكل كيان جماعي وعام وكل مؤسسة خاصة .
  • ... it was a primer on corporation we'd never be ... ... كان ذلك أول كتاب عن مؤسسة كنا أبدا أن يكون ...
- Click here to view more examples -
III)

كوربوريشن

NOUN
  • in news corporation and a whole row في نيوز كوربوريشن وصف بأكمله
  • need to investigated news corporation تحتاج إلى التحقيق نيوز كوربوريشن
  • ... think that was the intention of news corporation ... أعتقد أن كان القصد من نيوز كوربوريشن
- Click here to view more examples -
IV)

الشركه

NOUN
Synonyms: company, corporate, firm
  • We went to check out a corporation, okay? لقد ذهبنا لتفقد الشركة ، حسنا ؟
  • We work in the same corporation. نعمل في نفس الشركة.
  • Maybe the corporation's keeping a few secrets down here. لربّما الشركة تسيطر على بضعة أسرار هنا.
  • We work in the same corporation. كوننا نعمل في نفس الشركة
  • Put the corporation at risk? أضع الشركة في خطر؟
  • Maybe the corporation's keeping a few secrets down here. ربما مازالت الشركة تحتفظ ببعض الأسرار هنا
- Click here to view more examples -
V)

المؤسسه

NOUN
  • That corporation that hired us they won't accept failure. المؤسسة التي تعاقدت معنا .لن يقبلوا الفشل,
  • His son will soon inherit control of the corporation. سوف يرث ابنه مسؤولية المؤسسة قريباً.
  • ... each region, office, or department within your corporation. ... لكل منطقة أو مكتب أو قسم بداخل المؤسسة.
  • In discharging this task, the Corporation has collected, analysed ... وقامت المؤسسة لدى تأدية هذه المهمة بجمع وتحليل ...
  • I affect the corporation's could give and create a super ... أنا تؤثر على المؤسسة يمكن أن تعطي وإنشاء السوبر ...
  • The general manager said the corporation will begin development of ... وقال المدير العام أن المؤسسة سوف تبدأ فى تطوير ...
- Click here to view more examples -
VI)

هيئه

NOUN

formation

I)

تشكيل

NOUN
  • Shock formation and particle acceleration are universal processes. وتشكيل الصدمات وتسريع الجسيمات هما من العمليات الكونية.
  • Negotiations on government formation were temporarily put on hold. وعلقت مؤقتا المفاوضات بشأن تشكيل الحكومة.
  • And he announced the formation of his own list. وأعلن عن تشكيل قائمة خاصة به
  • Formation of a new fault line? تشكيل خط تصدع جديد؟
  • You keep entry formation and you don't go in without ... تبقى في تشكيل الدخول ولا تذهب للدخول بدون ...
  • Despite changing family formation patterns, family is ... وبالرغم من تغير أنماط تشكيل اﻷسرة، فاﻷسرة ...
- Click here to view more examples -
II)

تكوين

NOUN
  • Cooperatives and associations formation. • تكوين التعاونيات والرابطات.
  • A joint venture involves the formation of a separate enterprise ... وينطوي المشروع المشترك على تكوين مؤسسة أعمال منفصلة من ...
  • The formation of the clusters also gives total ownership ... كما أن تكوين المجموعات يسند الملكية الكاملة ...
  • ... in many countries, has an impact on family formation. ... في العديد من البلدان، يؤثر في تكوين الأسرة.
  • ... investigation of the factors influencing weather and climate formation. ... والتحري عن العوامل التي تؤثر في الطقس وتكوين المناخ.
  • ... regarding the time of contract formation. ... فيما يتعلق بوقت تكوين العقد.
- Click here to view more examples -
III)

التشكيل

NOUN
  • Gather the men to formation! أجمع رجالك من أجل التشكيل
  • We can show the process of extinction to formation. ويمكننا أن نظهر عملية الانقراض الى التشكيل
  • Back in formation now! عد للتشكيل ، الآن
  • What is this formation they are doing? وماذا يكون هذا التشكيل؟
  • Stay in formation everyone. ابقوا داخل التشكيل جميعكم.
  • In formation, two ranks behind me. اصطفوا في التشكيل، صفّين خلفي
- Click here to view more examples -

form

I)

النموذج

NOUN
  • Some requested properties are not available in this form. لا تتوفر بعض الخصائص المطلوبة في هذا النموذج.
  • Contact the form author to resolve the issue. اتصل بكاتب النموذج لحل هذه المشكلة.
  • You define the fields for selection in the form. يتم تحديد الحقول للاختيار في النموذج .
  • This form is for a message recall report. يستخدم هذا النموذج من أجل تقرير استدعاء الرسالة.
  • You can manage transfer orders from the form. يمكن إدارة أمر تحويل من النموذج .
  • Prints document contents, form fields, and comments. يطبع محتويات الوثيقة، حقول النموذج، والتعليقات.
- Click here to view more examples -
II)

نموذج

NOUN
  • This key is not visible in the form. لا يتوفر هذا المفتاح في نموذج .
  • Problems may be related to the fields on a form. قد تكون المشكلات متعلقة بالحقول الموجودة في نموذج.
  • Create a new, blank form template. إنشاء قالب نموذج جديد وفارغ.
  • These files are always included in a form template. دائماً ما تكون هذه الملفات مضمنة في قالب نموذج.
  • This wizard automatically creates a datasheet form. ينشئ هذا المعالج نموذج ورقة بيانات تلقائياً.
  • Create a new list form for the current list. إنشاء نموذج قائمة جديد للقائمة الحالية.
- Click here to view more examples -
III)

شكل

NOUN
Synonyms: shape, format, way, manner
  • To complete the wave form. لإكمال شكل الموجة.
  • Displays a value's data in binary form. عرض بيانات قيمة ما في شكل ثنائي.
  • It can take any form. يستطيع أن يتخذ أى شكل .
  • But why do most birds form flocks? ولكن لماذا معظم الطيور على شكل سراب؟
  • We have to represent information in some form. لدينا لتمثيل المعلومات في شكل ما.
  • They may come in any form. الفرصة الجيدة قد تأتي بأي شكل
- Click here to view more examples -
IV)

استماره

NOUN
  • I need you to complete your security clearance form. أريدك أن تكمل إستمارة نظافة سجلك الأمني
  • Got his number from an admissions form. حصلت على رقمه من إستمارة القبول
  • The letter contained a revised application form and other guidance. وتضمنت الرسالة استمارة طلب منقحة وغيرها من الإرشادات.
  • It was on the registration form. هي كَانتْ على إستمارةِ التسجيل.
  • The claim form would show what items of work ... واستمارة المطالبة تبيِّن بنود العمل التي ...
  • You sign the consent form, we can do ... وقع استمارة القبول لنستطيع القيام ...
- Click here to view more examples -
V)

الشكل

NOUN
Synonyms: shape, figure, format, fig
  • Optimised balance of expansion and form factor. التوازن الأمثل بين التوسعة وعامل الشكل.
  • Efficiency of form, but at what price? كفاءة بالشكل , ولكن ماذا عن القيمة ؟
  • My soul will no longer exist in this form. روحي لن تكون موجودة على هذا الشكل
  • And then we would have the form here. ثم سنحصل على هذا الشكل
  • Trapped in this single form. محصور في هذا الشكلِ الوحيدِ.
  • Land settlement is the modern form of land registration. إن اﻻستيطان هو الشكل الحديث لتسجيل اﻷراضي.
- Click here to view more examples -
VI)

الاستماره

NOUN
  • Just have him fill out the form. فقط خلية يَمْلأُ الإستمارة.
  • Begged me to sign that form. توسّل لي لتوقيع هذه الإستمارة
  • Please resubmit the form with less data. رجاء أعد إرسال الاستمارة ببيانات أقل.
  • How could you fill that form? كيف أمكنك أن تملأ تلك الاستمارة؟
  • Work address is on the form. عنوان العمل داخل الإستمارة.
  • This form is now required only upon ... وأصبحت تلك الاستمارة الآن مطلوبة فقط عند ...
- Click here to view more examples -
VII)

تشكيل

VERB
  • It secured sufficient seats to form the opposition. وحصلت على مقاعد كافية لتشكيل المعارضة.
  • I am not qualified to form one. أنا لست مؤهلا لتشكيل واحد.
  • But the man never actually learned to form his letters. لكن الرجل لم يتعلم فعلا لتشكيل رسائله.
  • We represent a different form of government. نحن نمثل تشكيل حكومي مختلف
  • This option will help you form proper character sequences. سيساعدك هذا الخيار في تشكيل تعاقب صحيح للأحرف.
  • To be able to form supportive social networks and establish a ... • تمكينهم من تشكيل شبكات الدعم الاجتماعية وإقرار ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تشكل

VERB
  • This experience could then form the basis for universal principles. ويمكن أن تشكل التجربة عندئذ أساس المبادئ العالمية.
  • Sort the rows that form the groups. قم بفرز الصفوف التي تشكل المجموعات.
  • And then you would render a form over here. وعندئذ يمكنك تقديم وتشكل أكثر من هنا.
  • The regional centres will form a global network. وسوف تشكل المراكز اﻹقليمية شبكة عالمية.
  • All of these issues form the enabling environment. وتشكل جميع هذه المسائل البيئة المواتية.
  • The payment steps form the payment process. وتشكل خطوات الدفع عملية الدفع.
- Click here to view more examples -
IX)

النماذج

NOUN
  • Develop sophisticated form solutions more easily. تطوير حلول للنماذج المعقدة بشكل أكثر سهولة.
  • Includes properties for form fields. تتضمن خصائص لحقول النماذج
  • The form library settings could not be changed. تعذر تغيير إعدادات مكتبة النماذج.
  • Form restrictions for this folder could not be determined. تعذر تحديد تقييدات النماذج لهذا المجلد.
  • Indicates the icon for a form. يشير إلى رمز أحد النماذج.
  • You can modify form fields to do many things. يمكنك تعديل حقول النماذج للقيام بعدة أشياء.
- Click here to view more examples -
X)

اشكال

NOUN
Synonyms: forms, shapes, formats
  • But it can form solid metal shapes. لكنه يمكن أن يتشكل بأشكال معدنية صلبة
  • I could do it with a life form. يمكنني أن أفعلها مع شكل من أشكال الحياة
  • A primitive sort of life form. نوع بدائى من أشكال الحياة
  • An artificial life form. شكل من أشكال الحياة الاصطناعية
  • They say imitation is the sincerest form of flattery. يقولون أن التقليد هو أصدق أشكال الإطراء
  • An individual provision of some form of variable compensation. مُخصَّص فردي من أحد أشكال التعويضات المتغيرة.
- Click here to view more examples -
XI)

نماذج

NOUN
  • Form templates that you can use immediately. قوالب نماذج يمكنك استخدامها فوراً.
  • How do you create and print form letters? كيف يمكن إنشاء نماذج رسائل وطباعتها؟
  • I need a racing form and binoculars. أحتاج الى نماذج سباقات ونظارة معظمة - أين أنت
  • Users can create new form libraries from this template. يمكن للمستخدمين إنشاء مكتبات نماذج جديدة من هذا القالب.
  • A record with empty form fields appears. يظهر سجل يحتوي على حقول نماذج فارغة.
  • There are no form templates on this server. لا توجد قوالب نماذج على هذا الخادم.
- Click here to view more examples -

forming

I)

تشكيل

VERB
  • Maybe it's time to start forming some second impressions. ربما حان الوقت للبدء بتشكيل بعض الانطباعات الثانية.
  • The key to forming a successful citizen's watch group ... المفتاح لتَشكيل مجموعة ناجحة لمراقبة المواطنين ...
  • ... the transaction and coordination costs of forming and managing teams. ... تكاليف المعاملة والتنسيق لتشكيل فرق العمل وإدارتها.
  • ... the branches, rising up, forming the sky. ... الفروعَ، مُرتَفِع، تشكيل السماءِ.
  • ... have proven to deter individuals from forming human rights organizations. ... ثبت أنها تعوق الأفراد عن تشكيل منظمات لحقوق الإنسان.
  • ... initial investigations and the forming and activity of an advisory committee ... ... بالتحقيقات المبدئية وتشكيل لجنة استشارية، وتحديد أنشطتها ...
- Click here to view more examples -
II)

التشكيل

VERB
  • Shells shall be made of metallic materials suitable for forming. وتصنع أوعية الصهاريج من مواد معدنية مﻻئمة للتشكيل.
  • ... to keep ice crystals from forming in your cells during ... ... للحفاظ على بلورات الجليد من التشكيل الخاص في الخلايا أثناء ...
  • ... iii) Heating/forming; ... 3' التسخين/التشكيل؛
- Click here to view more examples -
III)

يتشكل

VERB
  • ... there appears to be a pattern forming here. ... يبدو بأن نمطاً يتشكل هنا
  • ... to contributing to the broad alliance that is now forming. ... بالإسهام في التحالف العريض الذي يتشكل الآن.
  • forming are going to be really really low. يتشكل ستكون حقا منخفضة.
  • first thin delicate ice is just forming in water. first الجليد حساسة رقيقة يتشكل فقط في المياه.
  • and forming in close ranks and battalions ... ويتشكل في صفوف الكتائب وثيق ...
- Click here to view more examples -
IV)

يشكلون

VERB
  • But they're also forming a selection committee. ولكنهم يشكلون أيضاً لجنة إختيار
V)

تتشكل

VERB
Synonyms: formed, shaped
  • Political parties are forming, and others are reorganizing themselves ... والأحزاب السياسية أخذت تتشكل، والآخرون ينظمون أنفسهم من ...
  • ... also that other hammers are forming so you see all ... ... أيضاً أن المطارق الأخرى تتشكل لذلك ترى كل ...

composition

I)

تكوين

NOUN
  • Change in composition of civilian staff. تغير في تكوين الموظفين المدنيين
  • Changing composition of developing country exports. 9 تغير تكوين صادرات البلدان النامية.
  • The composition of lending has changed to give more emphasis ... وتغير تكوين اﻹقراض بما يولي مزيدا من اﻷهمية ...
  • The composition of the group should ensure its independence, ... وينبغي أن ينعكس في تكوين هذا الفريق استقلاله وشكله ...
  • For more information about the composition of several discount combinations, ... لمزيد من المعلومات حول تكوين مجموعات الخصم المتعددة، ...
  • The composition and size of each group would depend ... وسيتوقف تكوين وحجم كل مجموعة ...
- Click here to view more examples -
II)

تشكيل

NOUN
  • Nor is it merely a question of numbers or composition. ولا هو مجرد قضية أعداد أو تشكيل.
  • Its composition must take into account invaluable regional experiences ... ويجب أن يأخذ تشكيل اللجنة في الحسبان التجارب الإقليمية القيمة ...
  • This composition was considered to be the very finest effort ... واعتبر أن تشكيل هذا الجهد خيرة جدا ...
  • That council's composition and mandate should be the subject of ... وينبغي لتشكيل ذلك المجلس وولايته أن يكونا موضع ...
  • The modalities of the force's composition should be defined promptly ... وينبغي تحديد طرائق تشكيل هذه القوة بسرعة ...
  • The composition of each regional group has fluctuated over the ... وحدثت تغيرات في تشكيل كل من المجموعات الإقليمية خلال هذه ...
- Click here to view more examples -
III)

التكوين

NOUN
  • A word or two about the composition. كلمه وا اثنتين عن التكوين
  • A mixed composition of bureaux balanced between ... ومن شأن التكوين المختلط للمكاتب، المتوازن بين ...
  • In terms of industrial composition, the most deals have been ... ومن حيث التكوين القطاعي، تركز معظم الصفقات ...
  • The sectoral composition of exports, level of government support, ... إن التكوين القطاعي للصادرات، ومستوى الدعم الحكومي، ...
  • Both composition methods evaluate possible breaks, ... كلا طريقتي التكوين تقيم الفواصل الممكنة، ...
  • This composition has significantly changed during ... وهذا التكوين قد تعرض لتغيير كبير أثناء ...
- Click here to view more examples -
IV)

تركيبه

NOUN
Synonyms: combination, mounted
  • Provides information on the composition of staff, developments ... يقدّم هذا التقرير معلومات عن تركيبة الموظفين وعن التطوّرات ...
  • Provides information on the composition of staff, developments ... يقدّم هذا التقرير معلومات عن تركيبة الموظفين وعن التطورات ...
  • Provides information on the composition of staff and on developments ... يقدم هذا التقرير معلومات عن تركيبة الموظفين وعن التطورات ...
  • ... vehicles eliminated from the fleet composition. ... بالمركبات التي أزيلت من تركيبة الأسطول.
  • ... on the physical form of the metal and its composition. ... على الشكل المادي للمعدن وعلى تركيبه.
  • ... of the flow and composition of developing countries' agricultural exports ... ... في تشكيل تدفقات وتركيبة الصادرات الزراعية في البلدان النامية ...
- Click here to view more examples -
V)

التركيب

NOUN
  • About the vibrations, the composition. علمت بشأن الإهتزازات، والتركيب
  • This population composition is a burden on society, ... وهذا التركيب السكاني يمثل عبئاً على المجتمع ...
  • ... identical in design and composition. ... متماثلة فى التصميم و التركيب
  • ... determined by size and composition. ... محددة بالحجم والتركيب
  • ... is how the system actually performs composition. ... هو كيفية قيام النظام فعلياً بتنفيذ التركيب.
  • ... but also changes the chemical composition of water in the atmosphere ... ... بل يغير أيضا من التركيب الكيميائي للماء في الجو ...
- Click here to view more examples -
VI)

التشكيل

NOUN
  • It is totally ignored in this new composition. لقد أهمل هذا المبدأ تماما في هذا التشكيل الجديد.
  • The new composition now better reflects the ... فالتشكيل الجديد يعكس اﻵن بصورة أفضل ...
  • ... and would reduce the imbalance of its composition. ... وأن يحد من الاختلال في التشكيل.
  • ... in terms of both representation and composition. ... سواء من حيث التمثيل أو التشكيل.
  • The full composition of the Committee is being finalized. ويجري حاليا إعداد التشكيل الكامل للجنة.
  • ... cases delayed the final composition of the rapid deployment roster teams ... ... الحالات، إلى تأخير التشكيل النهائي لأفرقة قائمة النشر السريع ...
- Click here to view more examples -
VII)

التاليف

NOUN
  • what musical composition is traditionally played upon the entrance ما التأليف الموسيقي لعبت تقليديا على مدخل
  • text:composition;spacing:text composition ... النص:التأليف;المسافات:تأليف النص ...

shape

I)

الشكل

NOUN
Synonyms: figure, form, format, fig
  • A line is the first kind of shape. الخط هو النوع الأول من الشكل.
  • To close the shape, click near its starting point. لإغلاق الشكل، انقر بالقرب من نقطة بدايته.
  • Change the branch layout for the selected shape. تغيير تخطيط التفرع للشكل المحدد.
  • The selected shape is displayed to the right. يتم عرض الشكل المحدد إلى اليسار.
  • So now we have this characteristic shape. الآن لدينا هذا الشكل .
  • Delete object on delete of last shape. حذف الكائن عند حذف الشكل الأخير.
- Click here to view more examples -
II)

شكل

NOUN
Synonyms: form, format, way, manner
  • Stacked column with a pyramid shape. عمودي مكدس بشكل هرمي.
  • And he went out with different shape. وخرج بشكل مختلف .
  • Select a shape that has focus. تحديد شكل ذي تركيز.
  • This member cannot be accessed on the background shape. لا يمكن الوصول إلى هذا العضو في شكل الخلفية.
  • You can convert any path into a predefined shape. يمكنك تحويل أي مسار إلى شكل سابق التعريف.
  • Bar with a cylindrical shape. شريطي بشكل أسطواني.
- Click here to view more examples -
III)

تشكيل

VERB
  • Tell him to shape up or get out. أقول له لتشكيل لأعلى أو الخروج منها.
  • There are three ways in which ideas shape interests. هناك ثلاث طرق تعمل بها الأفكار على تشكيل المصالح.
  • He helped shape his time. وساعد في تشكيل وقته .
  • It has helped to shape the very structure of international relations ... كما أنها ساعدت على تشكيل صميم هيكل العﻻقات الدولية ...
  • ... important references in helping shape the new framework. ... مراجع هامة في المساعدة على تشكيل الإطار الجديد.
  • ... and in our collective capacity to shape the future. ... وبقدرتنا الجماعية على تشكيل المستقبل.
- Click here to view more examples -
IV)

شكلها

NOUN
Synonyms: form, shaped
  • ... into looking at the size and shape of the paper. ... النظر إلى حجم الورقة وشكلها.
  • ... discussing the size and shape of the table. ... مناقشة حجم المائدة وشكلها.
  • The overall scale and shape of tourism; (أ) النطاق العام للسياحة وشكلها؛
  • I ought to know its size and shape, seeing أنا يجب أن يعرف حجمها وشكلها ، ورؤية
  • it could start to loose its shape over time يمكن أن تبدأ لتفقد شكلها مع مرور الوقت
  • or color for its got their shape أو حصلت على اللون لفي شكلها
- Click here to view more examples -
V)

الاشكال

NOUN
  • Remove all temporary shape files? هل تريد إزالة كافة ملفات الأشكال المؤقتة؟
  • Snaps to shape selection handles . انطباق على مقابض تحديد الأشكال .
  • Snaps to shape connection points . انطباق على نقاط اتصال الأشكال .
  • Shape updates when you change the scale. يتم تحديث الأشكال عند تغيير هذا المقياس.
  • Only the shape tools work in this mode. تعمل أدوات الأشكال فقط في هذه الصيغة.
  • Snaps to shape vertices . انطباق على رؤوس الأشكال.
- Click here to view more examples -
VI)

شكلا

NOUN
Synonyms: form
  • And you saw a shape ahead of you. ورأيت شكلا أمامك.
  • I mean, that new house is taking shape. أقصد, ذلك المنزل الجديد بدأ يتخذ شكلاً.
  • The sun makes a shape around it in space. و الشمس تصنع شكلا حوله في الفضاء
  • Because the bread's making a shape. لان الخبر يصنع شكلا
  • Drag a shape from a stencil onto the drawing page ... اسحب شكلاً من استنسل إلى صفحة الرسم ...
  • This action deletes a shape from the organization chart and ... يحذف هذا الإجراء شكلاً من المخطط الهيكلي والسجل ...
- Click here to view more examples -

adoption

I)

اعتماد

NOUN
  • I commend this draft resolution for adoption without a vote. وأوصي باعتماد مشروع القرار هذا بدون تصويت.
  • Adoption of conclusions and recommendations. 7 اعتماد الاستنتاجات والتوصيات.
  • The adoption of this resolution constituted a significant development. وشكل اعتماد هذا القرار تطوراً هاماً.
  • He recommended the draft resolution for adoption without a vote. وأوصى باعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
  • Adoption of the report, and of conclusions and recommendations. 9 اعتماد التقرير، وكذلك الاستنتاجات والتوصيات.
  • Activities of the secretariat and adoption of a budget. 10 - أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية.
- Click here to view more examples -
II)

التبني

NOUN
Synonyms: foster, adoptive
  • She had issues stemming from her adoption. لقد كانت لديها مشاكل نشأت من عملية التبني
  • I just want to talk to someone about this adoption. أريد فقط التحدث .مع شخص بشأن هذا التبني
  • You know, why not try adoption again? تعلمين, لماذا لا تحاولين التبني مجددا؟
  • Are you happy with the adoption? هل أنت سعيدة بالتبني؟
  • I have the revised adoption papers here. لقد راجعت أوراق التبني هنا.
  • That was the policy of adoption. فقد كانت هذه هى سياسة التبنى
- Click here to view more examples -
III)

اقرار

NOUN
  • The adoption of the budget was no small task. وأشار إلى أن إقرار الميزانية ليس مهمة بسيطة.
  • The past decade has witnessed the adoption of several international conventions ... ولقد شهد العقد الأخير إقرار العديد من الاتفاقيات الدولية ...
  • Its adoption will open the way to a constitutional referendum ... وسوف يفتح إقرار هذا الدستور الباب نحو إجراء استفتاء دستوري ...
  • ... and analytical work on the adoption of competition laws and policies ... ... وأعمال تحليلية فيما يتعلق بإقرار قوانين وسياسات المنافسة ...
  • ... that might conclude with the adoption of an additional protocol to ... ... التي قد تختتم بإقرار بروتوكول إضافي لتحقيق ...
  • Adoption of the programme of work and other organizational matters إقرار برنامج العمل ومسائل تنظيمية أخرى
- Click here to view more examples -
IV)

تبني

NOUN
  • She will also be informed of adoption possibilities. وستبلغ أيضا بإمكانية تبني الطفل.
  • Was the adoption problematic? هل تبنى الأطفال صعب؟
  • The adoption of minors requires a statement by ... وتبني القاصر يقتضي شهادة من ...
  • Adoption of such systems by developing country firms may enhance ... وقد يعزز تبني شركات البلدان النامية لهذه النظم ...
  • He stressed the need for the adoption of strategies to maintain ... واكد على الحاجة الى تبنى استراتيجيات للمحافظة على ...
  • ... we are talking about adoption here. ... نحن نتكلم !عن تبني هنا
- Click here to view more examples -
V)

اتخاذ

NOUN
Synonyms: take, taking, taken, make, making, adopt
  • This work led to the adoption of eight resolutions. ومكن هذا العمل من اتخاذ 8 قرارات.
  • The adoption of this resolution must not be permitted to ... واتخاذ هذا القرار ينبغي أﻻ يؤدي الى ...
  • The adoption of enabling financial frameworks contributes ... واتخاذ أطر مالية تمكينية يسهم في ...
  • Its responsibilities also include adoption of the legislative and monitoring measures ... كما أن مسؤوليتها تشمل اتخاذ الخطوات التشريعية والرقابية ...
  • The adoption of balanced decisions at the current session ... وارتأى أن اتخاذ قرارات متوازنة في الدورة الحالية ...
  • The adoption of the resolution marks only the beginning ... واتخاذ هذا القرار ما هو إﻻ بداية ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعتمد

NOUN
  • ... twentieth special session the adoption of a draft resolution entitled " ... ... دورتها اﻻستثنائية العشرين بأن تعتمد مشروع قرار معنونا " ...
  • ... its work with the adoption on second reading of a draft ... ... من أعمالها بأن تعتمد في القراءة الثانية مشروع ...
  • 23. The adoption of appropriate measures aimed ... 23 أن تُعتمد تدابير ملائمة تهدف إلى ...
  • 3. Adoption of a formula of an advanced system ... 3 - تعتمد صيغة لنظام متقدم ...
  • The Group recommends the adoption of similar mechanisms by other countries ... ويوصي الفريق بأن تعتمد البلدان الأخرى آليات مماثلة ...
  • ... I recommend this draft resolution to the Assembly for adoption. ... أوصي الجمعية بأن تعتمد مشروع القرار هذا.
- Click here to view more examples -
VII)

الاعتماد

NOUN
  • The recommendations were not model laws ready for adoption. وليست التوصيات قوانين نموذجية جاهزة للاعتماد.
  • The early adoption of the articles in the form ... ومن شأن الاعتماد المبكر للمواد على هيئة ...
  • The universal adoption and implementation of comprehensive safeguards agreements ... إن الاعتماد والتنفيذ العالميين لاتفاقات الضمانات الشاملة ...
  • The possible adoption of an international professional code of ethics ... واﻻعتماد الممكن لمدونة سلوك مهنية دولية ...
  • The prompt adoption of a legally binding convention ... والاعتماد السريع لاتفاقية ملزمة قانونا ...
  • ... which justified a faster adoption rate. ... مما يبرر الإسراع بمعدل الاعتماد.
- Click here to view more examples -
VIII)

يعتمد

NOUN
  • ... he would not press for the adoption of his proposal. ... قال السيد بوكار إنه لن يصر على أن يُعتمد اقتراحه.
  • ... before bringing the draft resolution for adoption. ... قبل تقديم مشروع القرار لكي يُعتمد.
  • ... and deemed it worthy of adoption. ... وارتأت أنه يستحق أن يُعتمد.
  • ... the cost implications, and thereafter adoption of the resolution by ... ... آثار التكاليف، وأن يعتمد القرار بعد ذلك من قبل ...
  • 110. Pending the adoption of a more comprehensive regulatory framework ... 110 - وريثما يعتمد إطار تنظيمي أكثر شمولا ...
- Click here to view more examples -

adopt

I)

اعتماد

VERB
  • It was ready to adopt and implement all those norms. وهي جاهزة لاعتماد وتنفيذ جميع هذه القواعد.
  • States are encouraged to adopt constitutional provisions in this regard. وتشجع الدول على اعتماد أحكام دستورية في هذا الصدد.
  • He called on all members to adopt the draft resolution. ودعا جميع الأعضاء إلى اعتماد مشروع القرار.
  • Decides to adopt the texts annexed to this decision. يقرر اعتماد النصوص المرفقة بهذا المقرر.
  • One additional meeting to adopt its draft resolution. عقد جلسة إضافية واحدة لاعتماد مشروع قرار اللجنة
  • Initiative to adopt new standards for marketing to kids. المبادرة إلى اعتماد معايير جديدة للتسويق للأطفال.
- Click here to view more examples -
II)

تعتمد

VERB
  • Model interchange agreements adopt varying approaches to the questions. وتعتمد اتفاقات التبادل النموذجية نهجاً متنوعة إزاء المسألة.
  • It should adopt a more focused and pragmatic approach ... وعليها أن تعتمد نهجا أكثر تركيزا وعملية ...
  • Other provisions adopt a more particular description of the information ... وتعتمد أحكام أخرى وصفا أكثر خصوصا للمعلومات التي ينبغي ...
  • It recommends that they adopt industrial policies designed to ... كما يوصي بأن تعتمد هذه البلدان سياسات صناعية مصممة لحفز ...
  • States parties must adopt effective measures to ensure that ... ويجب على الدول الأطراف أن تعتمد تدابير فعالة للتأكد ...
  • Governments should adopt public expenditure, tax ... وينبغي لها أن تعتمد نفقات عامة ورسوما ...
- Click here to view more examples -
III)

تبني

VERB
  • My country has continued to adopt this cooperative attitude. ولقد واصل بلدي تبني هذا اﻻتجاه التعاوني.
  • I just want to adopt a really short old guy. فقط أريد تبنّي رجلٌ مسنٌ قصير حقاً
  • Especially if we adopt a rodent. خاصة لو قمنا بتبني أحد القوارض
  • To adopt a child considering our situation? تبني طفل في وضعنا هذا ؟
  • Adopt a pyramid, save ... ،تبنّي الهرم، وإنقاذ ...
  • To adopt this approach to the network ... وتبني هذا النهج إزاء الشبكة ...
- Click here to view more examples -
IV)

يعتمد

VERB
  • It is necessary to adopt an approach that guarantees greater ... ومن الضروري أن يُعتمد نهج يضمن مزيدا من ...
  • ... must assume a shared responsibility and adopt a common strategy. ... أن يتوخى مسؤولية مشتركة ويعتمد استراتيجية جماعية.
  • ... proposed text seemed to adopt an approach relying on the intention ... ... يبدو أن النص المقترح يعتمد نهجاً يستند إلى نيّة ...
  • ... it most appropriate that the declaration adopt a comprehensive approach involving ... ... أن من المناسب للغاية أن يعتمد اﻹعﻻن نهجا شامﻻ يتضمن ...
  • The negotiators did not adopt this proposal. ولم يعتمد المتفاوضون هذا المقترح.
  • ... of commitment which we hope to adopt at this special session ... ... الالتزام الذي نأمل أن يُعتمد في هذه الدورة الاستثنائية ...
- Click here to view more examples -
V)

تتبني

VERB
Synonyms: espouse
  • You could adopt a child. يمكنك أن تتبنى طفلا.!
  • You want to adopt? اذا اردت ان تتبنى.
  • Why do you want to adopt a dog? لماذا تريد ان تتبنى كلبا ؟
  • Why do you want to adopt this dog? لماذا تريد ان تتبنى هذا الكلب ؟
  • Why do you want to adopt this cat? لماذا تريد ان تتبنى هذه القطة؟
  • The government will also adopt a strict system for ... وسوف تتبنى الحكومة نظاما صارما لحماية ...
- Click here to view more examples -
VI)

نعتمد

VERB
Synonyms: rely, depend
  • Let us learn, let us adopt human qualities. دعونا نتعلم ، دعونا نعتمد الصفات الإنسانية .
  • Let us adopt the draft resolution. ولنعتمد مشروع القرار.
  • Adopt the following principles, strategy and plan of action. نعتمد المبادئ واﻻستراتيجية وخطة العمل التالية.
  • We must adopt every effective measure and ... ويجب أن نعتمد كل تدبير فعال وأن ...
  • We must adopt effective national measures to control them, ... ويجب أن نعتمد تدابير وطنية فعالة لضبطها، ...
  • When will we adopt an international agreement to eliminate ... ومتى نعتمد اتفاقا دوليا لإزالة ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقرار

VERB
  • Adopt new measures to strengthen ... إقرار تدابير جديدة لتعزيز ...
  • We deem it necessary to adopt a comprehensive convention to prohibit ... ونجد أنه من الضروري إقرار اتفاقية شاملة لحظر ...
  • It would be useful to adopt general parameters for the implementation ... من المفيد إقرار معالم عامة لتنفيذ ...
  • Wishing to adopt and implement projects of common interest ... ورغبة منهم في إقرار وتنفيذ المشاريع ذات اﻷهمية المشتركة ...
  • ... and encourage authorities to adopt appropriate human rights policies. ... وتشجيع السلطات ﻹقرار سياسات مﻻئمة لحقوق اﻹنسان.
  • ... is not ready to adopt a uniform civil code on ... ... غير جاهز حالياً لإقرار قانون مدني موحَّد يسري على ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اتخاذ

VERB
  • We can adopt firm and logical decisions ... بوسعنا اتخاذ قرارات حازمة ومنطقية ...
  • It will remain ready to adopt further measures as and when ... وسيظل على استعداد لاتخاذ مزيد من التدابير عندما ...
  • There is a need to adopt principles of cost recovery, ... وهناك حاجة إلى اتخاذ مبادئ لاسترداد التكاليف، ولكن ...
  • States should adopt all appropriate measures in ... 129 ينبغي للدول اتخاذ جميع التدابير المناسبة في ...
  • It was urgent to adopt measures to protect women ... وأردفت قائلة إنه من الملح اتخاذ التدابير لحماية النساء ...
  • It is crucial to adopt the necessary steps to safeguard ... ومن المهم للغاية اتخاذ الخطوات الضرورية لحماية ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتخذ

VERB
  • They should adopt effective measures and make greater efforts ... وعليها أن تتخذ تدابير فعالة وأن تبذل جهودا أكبر ...
  • States should adopt necessary administrative and legislative measures ... وينبغي للدول أن تتخذ التدابير اﻹدارية والتشريعية الﻻزمة ...
  • Each member is obliged to adopt measures to ensure that ... وعلى كل دولة عضو أن تتخذ تدابير مناسبة لضمان ...
  • The government will adopt urgent measures against fluctuations at the ... وسوف تتخذ الحكومة اجراءات عاجلة ضد التضخم فى ...
  • States should adopt the measures necessary to protect ... ومن الواجب على الدول أن تتخذ التدابير اللازمة لحماية ...
  • It was also necessary to adopt specific measures in order to ... ومن المتعين أيضا أن تُتخذ تدابير ملموسة من أجل ...
- Click here to view more examples -
X)

الاخذ

VERB
  • ... and help farmers to adopt new farming patterns suitable ... ... ومساعدة المزارعين في اﻷخذ بأنماط زراعية جديدة تناسب ...
  • It is also useful to adopt the new statistical systems ... ومن المجدي أيضا الأخذ بالنظم الإحصائية الحديثة ...
  • ... , it was impossible to adopt a uniform approach and the ... ... ، ولكن يستحيل الأخذ بنهج موحد ولا ...
  • ... unable to convince the polarized parties to adopt. ... يتمكن من إقناع الأطراف المتناقضة بالأخذ بها.
  • ... in the countries that decided to adopt it. ... في البلدان التي قررت اﻷخذ بها.
  • ... criteria that preference-giving countries may wish to adopt. ... المعايير التي قد ترغب البلدان المانحة لﻷفضليات اﻷخذ بها.
- Click here to view more examples -
XI)

اعتمدت

VERB
Synonyms: adopted, approved, relied
  • ... overcome natural differences and adopt topics worthy of our focused attention ... ... التغلب على الاختلافات الطبيعية واعتمدت مواضيع جديرة باهتمامنا ...
  • The Committee adopt the draft resolution, without a vote. واعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
  • Without a vote, the Committee adopt, the draft decision ... واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع المقرر ...
  • Virtually all State Constitutions adopt the provisions of articles 7 and ... اعتمدت دساتير جميع الولايات تقريباً أحكام المادة 7 والمادة ...
  • ... said that, should the Committee adopt the draft decision, ... ... : قالت إنه إذا ما اعتمدت اللجنة مشروع المقرر، فإن ...
  • Therefore, should the Committee adopt the draft resolution, ... ولهذا فإن اللجنة لو اعتمدت مشروع القرار، فإنه ...
- Click here to view more examples -

approval

I)

الموافقه

NOUN
  • Approval status of the document. حالة الموافقة على المستند.
  • This is a list of items pending approval. هذه قائمة بالعناصر التي تنتظر الموافقة.
  • It may simply result in approval to continue. قد تؤدي ببساطة إلى الموافقة على المتابعة.
  • This document requires content approval. يتطلب هذا المستند الموافقة على المحتوى.
  • The link to cancel the approval process is displayed. إذا تم عرض ارتباط إلغاء الموافقة.
  • The date when the document was submitted for approval. تاريخ إرسال المستند للموافقة.
- Click here to view more examples -
II)

موافقه

NOUN
  • Prepare this form template for an administrator approval. تحضير قالب النموذج هذا ليحصل على موافقة المسؤول.
  • Additional resources were requested pending management approval. وقد طُلبت موارد إضافية، رهنا بموافقة الإدارة.
  • However it still has to obtain parliamentary approval. الا انه يتعين الحصول على موافقة البرلمان على تلك الحكومة.
  • You can help us get government approval. انه يمكنك مساعدتنا احصل على موافقة الحكومة.
  • Not without congressional approval. "ليس دون موافقة "الكونجرس
  • Those figures were indicative and subject to parliamentary approval. وهذه الأرقام إرشادية، وهي رهن موافقة البرلمان.
- Click here to view more examples -
III)

اقرار

NOUN
  • This proposal is pending approval. ولم يتم بعد إقرار هذا الاقتراح.
  • Its work included the approval of the employer's work programme ... واشتمل عملها على إقرار برنامج عمل صاحب العمل ...
  • The approval of these laws constitutes a decisive step ... ويشكل إقرار هذه القوانين خطوة حاسمة ...
  • The approval of the concept would strengthen the common ownership ... ومن شأن إقرار المفهوم أن يعزز الملكية المشتركة ...
  • ... provision of titles and the approval of building projects. ... لمنح سندات الملكية وإقرار مشاريع البناء.
  • ... their legal personality, approval of their statutes and registration. ... بشخصيتها القانونية، وإقرار أنظمتها وتسجيلها.
- Click here to view more examples -
IV)

الاعتماد

NOUN
  • To activate the approval procedure, select the check box. لتنشيط إجراء الاعتماد، حدد خانة الاختيار .
  • Plan and transfer future absence dates for approval. تخطيط تواريخ الغياب المستقبلية وتحويلها للاعتماد.
  • Select to remove approval from the current product model. حدد هذا الحقل لإزالة الاعتماد من نموذج المنتج الحالي.
  • The document will not be submitted for processing and approval. لن يتم تقديم المستند للمعالجة والاعتماد.
  • Start the approval procedure, and select the approver. تتيح بدء إجراء الاعتماد، وتحديد المعتمد.
  • The report has not been sent yet for final approval. لم يرسل التقرير بعد لﻻعتماد النهائي
- Click here to view more examples -
V)

اعتماد

NOUN
  • Select to remove approval from the current rule set version. حدد لإزالة اعتماد إصدار مجموعة القواعد الحالية.
  • Approval time is short. • تكون فترة اعتماد العقد قصيرة.
  • Approval is required before the route can be active. يجب اعتماد إصدار المسار قبل أن يتم تنشيط المسار.
  • Obtain approval for updated plans and budgets. الحصول على اعتماد للموازنات والخطط المحدثة.
  • Enable user approval of a nonconformance. قم بتمكين اعتماد المستخدم لعدم التوافق.
  • Use this procedure to configure the purchase requisition approval. يُستخدم هذا الإجراء لتكوين اعتماد طلب الشراء.
- Click here to view more examples -
VI)

القبول

NOUN
  • View sites pending approval for indexing. عرض المواقع التي تنتظر القبول للفهرسة.
  • This is a list of items pending approval. هذه قائمة بالعناصر التي تنتظر القبول.
  • Does a lion wait for approval? هل تعتقد ان الاسد ينتظر القبول؟
  • The following document is awaiting your approval. المستند التالي ينتظر القبول.
  • The approval process is different for different item types. تختلف عملية القبول من حيث اختلاف أنواع العناصر.
  • Changes to the approval process do not affect documents already ... ولا تؤثر التغييرات على عملية القبول على المستندات التي كانت ...
- Click here to view more examples -
VII)

الاقرار

NOUN
  • ... upon ratification, acceptance or approval. ... عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
  • ... upon ratification, acceptance or approval. ... عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
  • ... to confirmation upon ratification, acceptance or approval. ... للتأكيد عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
  • ... an instrument of ratification, acceptance, approval or accession. ... صك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام.
  • ... commercialize and secure national regulatory approval of alternatives. ... والتوزيع التجاري وضمان الإقرار التنظيمي القطري للبدائل.
  • ... legal effect as ratification, acceptance or approval. ... الأثر القانوني الذي يترتب على التصديق أو القبول أو الإقرار.
- Click here to view more examples -
VIII)

قبول

NOUN
  • More information on content approval. معلومات إضافية حول قبول المحتوى.
  • Items on this list require content approval. تتطلب العناصر في هذه القائمة قبول المحتوى.
  • Items on this list require content approval. العناصر في هذه القائمة تتطلب قبول المحتوى.
  • Items on this list require content approval. تتطلب عناصر هذه القائمة قبول المحتوى.
  • More information on content approval. المزيد من المعلومات حول قبول المحتوى.
  • Select an approval status for this news listing. حدد حالة قبول الإدخال هذا لقائمة الأخبار.
- Click here to view more examples -
IX)

يوافق عليها

NOUN
Synonyms: approved
  • ... review, comments and approval. ... استعراضا داخليا ويبدي عليها تعليقاته ويوافق عليها.

endorse

I)

تاييد

VERB
  • The committee could endorse or reject the panel's decision ... ويمكن للجنة تأييد قرار الفريق أو رفضه ...
  • You can only endorse one candidate, so who ... يمكنك تأييد مرشح واحد ،من ...
  • ... to support negotiations and endorse their results. ... ، لدعم المفاوضات وتأييد نتائجها.
  • ... did not find it expedient to endorse the draft resolution. ... لم تجد من المناسب تأييد مشروع القرار.
  • ... to support negotiations and endorse their results. ... لدعم المفاوضات وتأييد نتائجها.
  • ... to support negotiations and endorse their results. ... لدعم المفاوضات وتأييد نتائجها.
- Click here to view more examples -
II)

نؤيد

VERB
  • We endorse its key messages. ونؤيد الرسائل الرئيسية التي يتضمنها.
  • We endorse his comments. ونحن نؤيد تعليقاته.
  • We strongly endorse this. إننا نؤيد ذلك بقوة.
  • We endorse that statement. ونحن نؤيد ذلك البيان.
  • We strongly endorse this call. ونحن نؤيد بقوة هذا النداء.
  • We endorse that conclusion wholeheartedly. ونحن نؤيد هذا الاستنتاج كل التأييد.
- Click here to view more examples -
III)

تصادق

VERB
Synonyms: ratify, authenticate
  • ... to seize this opportunity and endorse proposals on which there is ... ... أن تغتنم هذه الفرصة وأن تصادق على الاقتراحات التي يوجد ...
  • ... it was time for Governments to endorse the Declaration politically. ... وحان الوقت لكي تصادق الحكومات على الإعلان.
IV)

اؤيد

VERB
Synonyms: support
  • I entirely endorse her statement. وإنني أؤيد بيانها تأييدا كليا.
  • I can't endorse what you're doing. لا أستطيع أن أؤيد ما تفعله
  • I endorse the notion of children as " ... وأنا أؤيد فكرة جعل اﻷطفال " ...
  • I would like to endorse the words of appreciation and good ... أود أن أؤيد كلمات التقدير وأفضل ...
  • and an i'd endorse and then i have been extremely ... وكنت أؤيد وبعد ذلك كانت غاية بذاته ...
  • I also wish to endorse the statement made by ... وأود أيضا أن أؤيد البيان الذي أدلى به ...
- Click here to view more examples -
V)

تؤيد

VERB
  • They endorse in this context a holistic approach. وتؤيد هذه الأطراف اتباع نهج كلي في هذا السياق.
  • ... protection of human rights which endorse the obligation to ensure equity ... ... بحماية حقوق الإنسان التي تؤيد الالتزام بضمان المساواة ...
  • said they would endorse wonders or problem said too وقالوا ان تؤيد أو مشكلة عجائب وقال أيضا
  • ... sanctions committee, which may endorse or disregard the recommendation. ... لجنة الجزاءات التي يمكن أن تؤيد التوصية أو تهملها.
  • We endorse the statement by the ... وتؤيد المرأة البيان الذي أدلى ...
  • It decided to endorse the following recommendations, subject to the ... وقررت أن تؤيد التوصيات التالية، رهنا بالمﻻحظات ...
- Click here to view more examples -
VI)

اقرار

VERB
  • A referendum is to be held to endorse this change. وسينظم استفتاء عام لإقرار هذا التعديل.
  • The central review bodies would endorse the generic vacancy announcement ... وتقوم هيئات الاستعراض المركزية بإقرار الإعلان العام عن شاغر ...
  • ... the members were not inclined to endorse this request. ... لم يشر أعضاء المجلس برغبة في إقرار هذا الطلب.
  • ... other forums or to endorse provisions inconsistent with the laws ... ... محافل أخرى، أو ﻹقرار أحكام ﻻ تتفق مع قوانين ...
  • ... financing for development would endorse concrete initiatives for mobilization ... ... بالتمويل من أجل التنمية، بإقرار مبادرات ملموسة لتعبئة ...
  • ... intergovernmental meeting to discuss and endorse the detailed plan. ... اجتماع حكومي دولي لمناقشة وإقرار الخطة التفصيلية.
- Click here to view more examples -
VII)

يؤيد

VERB
  • He could endorse the suggestion to delete the previous sentence. وبوسعه أن يؤيد الاقتراح بحذف الجملة السابقة.
  • ... its second session and to endorse the recommendations contained in annex ... ... دورتها الثانية وأن يؤيد التوصيات الواردة في المرفق ...
  • ... its second session and to endorse the recommendations contained in annex ... ... دورتها الثانية وأن يؤيد التوصيات الواردة في المرفق ...
  • 1. Endorse the programme focus, ... 1 يؤيد مجالات تركيز البرنامج واستراتيجياته ...
  • ... and requested the Council to endorse that decision. ... وطلب من المجلس أن يؤيد ذلك القرار.
  • ... , it could not endorse the draft text, which contained ... ... ، لا يستطيع أن يؤيد مشروع القرار الذي يضم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقر

VERB
  • nonprofit organization and would you not endorse candidates منظمة غير ربحية وكنت لا تقر مرشحين
  • ... present report and to endorse the recommendations contained herein. ... بهذا التقرير وأن تقر التوصيات الواردة فيه.
  • ... the present report and endorse the approach to developing a ... ... بهذا التقرير وبأن تقر النهج المتعلق بإنشاء ...
  • ... and it hoped the Assembly would endorse that progress. ... وهو يأمل أن تقر الجمعية هذا التقدم.
  • ... second part, that the Assembly endorse the draft principles by ... ... الجزء الثاني بأن تقر الجمعية مشاريع المبادئ بقرار ...
  • ... 405) and that it endorse the recommendations contained therein. ... 405) وبأن تقر التوصيات الواردة فيه.
- Click here to view more examples -
IX)

الموافقه

VERB
  • ... so, it may wish to endorse the suggestions outlined above ... ... بذلك قد تود الموافقة على الاقتراحات المبينة أعلاه ...
  • ... that concept on the ground and endorse early action. ... تدعيم هذا المفهوم في الميدان والموافقة على العمل المبكر.
  • ... did not oblige delegations to endorse any particular document. ... ولا يلزم الوفود على الموافقة على أي وثيقة بعينها.
  • ... the present report and endorse the definitions of accountability provided ... ... بهذا التقرير والموافقة على تعريفات المساءلة الواردة ...
  • Many States are reluctant to endorse or adopt such powers ... وتتردد دول كثيرة في الموافقة على هذه الصلاحيات أو اعتمادها ...
  • ... in a position to endorse the Treaty signed on 8 ... ... في وضع يمكنها من الموافقة على المعاهدة الموقعة في 8 ...
- Click here to view more examples -
X)

التصديق

VERB
  • Endorse the principles contained in paragraph 6 ... (ب) التصديق على المبادئ الواردة بالفقرة 6 ...
  • The forum agreed to endorse the ongoing efforts to ... ووافق المنتدى على التصديق على الجهود الحالية لاقامة ...
  • ... with one abstention to endorse the protocol. ... مع امتناع واحد عن التصويت للتصديق على البروتوكول.
  • ... The Commission may wish to endorse the following actions: ... قد ترغب اللجنة في التصديق على الإجراءات التالية:
  • ... ] Meeting of the Parties to endorse the request in paragraph ... ... الاجتماع] للأطراف التصديق على الطلب الوارد في الفقرة ...
- Click here to view more examples -

recognition

I)

الاعتراف

NOUN
  • Recognition is a unilateral act. فالاعتراف هو فعل انفرادي.
  • You speak of your familiar volume altered out of recognition. أنت تتحدث عن حجم الخاص مألوفة غيرت من الاعتراف.
  • Who do you want recognition from? تريد الاعتراف من من ؟
  • Probably that recognition of a similar mind. علي الارجح انه الاعتراف بان العقول بينهم متشابهه.
  • It was her restoration and her recognition. كان ترميم لها والاعتراف بها.
  • These are important achievements that deserve recognition. وهذه كلها إنجازات مهمة تستحق الاعتراف بها.
- Click here to view more examples -
II)

اعتراف

NOUN
  • There is recognition that these issues matter. وثمة اعتراف بأهمية هذه القضايا.
  • But this declaration can also be considered a recognition. ولكن يمكن اعتبار هذا الإعلان كاعتراف أيضا.
  • They deserve the world's recognition and appreciation. وهم يستحقون بهذا اعتراف العالم وتقديره.
  • He gained fame and recognition, appearing in numerous musicals. كسب شهرة وإعتراف ظهر في العديد من المسرحيات الموسيقية
  • There was a recognition as he looked at the types ... كان هناك اعتراف وقال انه يتطلع في أنواع ...
  • There is increasing recognition that mutual interests are apparent ... فهناك اعتراف متزايد بأن المصالح المتبادلة جلية ...
- Click here to view more examples -
III)

التعرف

NOUN
  • Target specific recognition errors. استهداف أخطاء محددة خاصة بالتعرف.
  • There is no user selected for speech recognition. ‏‏لم يتم تحديد أي مستخدم للتعرف على صوته.
  • The speech recognition engine cannot start up. ‏‏لا يمكن تشغيل مشغل التعرف على الكلمات.
  • Speech recognition accuracy may not work. قد لا تعمل دقة التعرف على الكلمات.
  • All of these systems rely upon molecular recognition systems. وجميع هذه الأنظمة تعتمد على أنظمة التعرف الجزيئية.
  • Learn more about reporting recognition errors. معرفة المزيد حول إرسال تقرير بأخطاء التعرف.
- Click here to view more examples -
IV)

الاقرار

NOUN
  • Enter the date when revenue recognition proposal lines are posted. أدخل تاريخ ترحيل بنود مقترح الإقرار بالإيراد.
  • Recognition of the precedence of treaties over domestic law. اﻹقرار بأسبقية المعاهدات على القانون المحلي.
  • There is growing recognition that a clear identification of strategic goals ... ويزداد الإقرار بضرورة تحديد أهداف استراتيجية بوضوح ...
  • This recognition is not matched by comparable levels of actual access ... ولا يقابل هذا الإقرار مستويات مشابهة من الاستفادة الفعلية ...
  • There is also a growing recognition that the issues of ... ويتزايد أيضا الإقرار بأن القضايا الخاصة ...
  • The is used for revenue recognition of the deferred profit ... ويتم استخدام للإقرار بإيراد الفائدة المؤجلة ...
- Click here to view more examples -
V)

ادراك

NOUN
  • There is also a stronger recognition of the need to ... وهناك أيضاً إدراك أقوى بالحاجة إلى ...
  • There is also a common recognition of the importance of sharing ... وثمة أيضا ادراك مشترك ﻷهمية تبادل ...
  • There was a recognition of the problem and the need ... فهناك إدراك للمشكلة ولضرورة ...
  • There is also recognition of the need to integrate ... وهناك أيضا إدراك للحاجة إلى إدماج ...
  • Recognition of this situation is important since it has implications for ... ومن المهم إدراك هذه الحالة لأنها تؤثر على ...
  • ... if there is an official recognition of their utility and ... ... إذا ما كان هناك إدراك رسمي بفائدتها وتخطيط ...
- Click here to view more examples -
VI)

التسليم

NOUN
  • This recognition is a step in the right direction. وهذا التسليم خطوة في الاتجاه الصحيح.
  • Personal exchanges are essential in order to deepen such recognition. والتبادلات على مستوى شخصي ضرورية لتعميق هذا التسليم.
  • The full recognition of the interdependence and ... إن التسليم التام بالترابط والروابط ...
  • With this recognition, we believe that it is of ... وبهذا التسليم، نرى أن من المهم ...
  • The recognition that any contemporary study of the topic ... وإن التسليم بأن أي دراسة معاصرة للموضوع ...
  • There was recognition that a number of ... وتم التسليم بأن عددا من ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقرار

NOUN
  • There was universal recognition of the key and substantial contribution ... وكان هناك إقرار عام بالإسهام الرئيسي والكبير ...
  • There is no recognition that these are general measures ... وليس ثمة إقرار بأنها تدابير عامة ...
  • There is an increasing recognition that cleaner production patterns ... وهناك إقرار مطرد بأن أنماط زيادة نظافة اﻹنتاج ...
  • There is also wider recognition of the importance of involving ... وهناك أيضا إقرار أوسع بأهمية إشراك ...
  • Recognition of ancestral land domain claims was ... وكان إقرار المطالبات المتصلة بأراضي اﻷجداد ...
  • Recognition of that variant of sovereignty would fully correspond to the ... وسيكون إقرار ذلك البديل من السيادة مطابقا تماما لمبادئ ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التقدير

NOUN
  • Some recognition for my loyalty would be nice. بعض التقدير لولائي سيكون لطيفاً.
  • But you'll finally get the recognition you deserve. لكنّك أخيراً ستحصل على التقدير الذي تستحقّه
  • ... and should be given due recognition and the necessary support. ... الصراعـــات ويجب أن تعطى التقدير الواجب والدعم الﻻزم.
  • ... needed for the attainment of international recognition. ... الﻻزمين للحصول على التقدير على المستوى الدولي .
  • ... to see you getting some recognition. ... رؤيتك تحصل على بعض التقدير
  • ... are pleased and grateful for the recognition given to the judgement ... ... سعداء وممتنون للتقدير الذي حظي به الحكم ...
- Click here to view more examples -
IX)

الادراك

NOUN
  • Growing recognition of the dangers inherent in this type ... إن اﻹدراك المتزايد للمخاطر المﻻزمة لهذا النوع ...
  • This recognition has led to a growing range ... وهذا اﻹدراك أدى إلى طائفة متزايدة ...
  • ... the new distrust comes from a recognition that the existing format ... ... الارتياب الجديد يأتي من الإدراك بأن الصيغة الحالية ...
  • ... may be new is the growing recognition that progress is dependent ... ... قد يكون جديدا هو الإدراك المتزايد بأن التقدم إنما يتوقف ...
  • The broader recognition of this link will be a ... وقد يتيح الإدراك الأشمل لهذه الرابطة ...
  • ... changed your appearance beyond recognition. ... غيّرنا هيئتك, ما وراء الإدراك
- Click here to view more examples -
X)

تقدير

NOUN
  • And he certainly deserves some public recognition. وهو يستحق بعضاً من تقدير الشعب
  • I demand recognition of these documents! أنا أطالب بتقدير هذه المستندات.
  • We welcome the recognition in the document of the important contribution ... ونرحب بتقدير الوثيقة للمساهمة الهامة ...
  • ... in the region and received recognition of the international community. ... في المنطقة وحظيت بتقدير المجتمع الدولي.
  • ... its project of giving public recognition to model cases of ... ... مشروعها الخاص بمنح تقدير عام للحالات النموذجية من ...
  • ... utilization of development assistance and better recognition of the development priorities ... ... استخدام المساعدة الإنمائية وتقدير أفضل لأولويات التنمية ...
- Click here to view more examples -
XI)

تسليم

NOUN
  • There was also clear recognition of the importance of placing ... كما كان هناك تسليم واضح بأهمية وضع ...
  • There is general recognition that support for the peace process cannot ... وهناك تسليم عام بأن دعم عملية السﻻم ﻻ يمكن ...
  • There is widespread recognition that many of the ... وهناك تسليم على نطاق واسع بأن العديد من ...
  • There is a recognition by the national machinery ... وثمة تسليم من جانب الآلية الوطنية ...
  • There is general recognition of the need for the development ... وثمة تسليم عام بضرورة تنمية ...
  • There is increasing recognition of the importance of risk reduction ... وهناك تسليم متزايد بأهمية الحد من الأخطار ...
- Click here to view more examples -

compose

I)

يؤلف

VERB
  • ... he made believe to compose himself patiently. ... والذي أدلى به ويعتقد أن يؤلف نفسه بصبر.
  • suppression of emotion, was to compose himself. قمع العاطفة ، وكان أن يؤلف بنفسه.
  • compose that sentence, may be analysed into يؤلف تلك الجملة ، يجوز تحليل في
  • compose what we'll call an element. يؤلف ما سنقوم استدعاء عنصر.
  • Compose yourself to do fitting honour to يؤلف نفسك للقيام الشرف المناسب
- Click here to view more examples -
II)

انشاء

VERB
  • Compose and send your message. إنشاء الرسالة وإرسالها.
  • It will be installed when you compose mail. سيجري تثبيتها عند إنشاء بريد.
  • When you compose a message in plain text ... عند القيام بإنشاء رسالة بالنص العادي ...
  • If you compose documents using multiple languages, you can ... إذا قمت بإنشاء مستندات باستخدام لغات متعددة، يمكنك ...
  • You can compose and call functions in ... يمكنك إنشاء ثم استدعاء دوال بالتسلسل ...
- Click here to view more examples -
III)

تؤلف

VERB
Synonyms: write
  • they compose about three point five percent of our population ... أنها تؤلف نحو ثلاثة في المئة من سكان خمس نقاط ...
IV)

تاليف

VERB
  • Some people were born to compose music. بَعْض الناسِ ولدوا لتأليف الموسيقى
  • Some people were born to compose music. بعض الناس ولدوا لتأليف الموسيقى
  • As you compose documents using multiple languages, you can ... عند تأليف مستندات باستخدام لغات متعددة، يمكنك بسهولة ...
  • we are able to actually compose this, or construct ... نتمكن من تأليف هذا، أو إنشاء ...
  • ... beside the rest who were to compose the ... الى جانب بقية الذين كانوا في تأليف
- Click here to view more examples -
V)

الانشاء

NOUN
  • Could not find the audio path during compose. ‏‏يتعذر العثور على مسار الصوت أثناء الإنشاء.
  • Could not find the data services path during compose. ‏‏يتعذر العثور على مسار خدمات البيانات أثناء الإنشاء.
  • Could not find the video path during compose. ‏‏يتعذر العثور على مسار الفيديو أثناء الإنشاء.
  • ... discard any changes you have made to the compose layouts. ... إلغاء أية تغييرات أجريتها على تخطيطات الإنشاء.
  • ... the language you want to use to compose. ... اللغة التي تريد استخدامها للإنشاء.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.