Meaning of Setting up in Arabic :

setting up

1

اعداد

VERB
  • An error occurred when setting up the page. حدث خطأ عند إعداد الصفحة.
  • Provides links to topics about setting up cost accounting. يقدم ارتباطات لموضوعات حول إعداد محاسبة التكاليف.
  • Provides procedural information about setting up formulas for measurements. توفر معلومات إجرائية حول إعداد معادلات للقياسات.
  • The following topics provide information about setting up cost accounting. توفر الموضوعات التالية معلومات حول إعداد حساب التكاليف.
  • Provides procedural information about setting up a data link query. يوفر معلومات إجرائية حول إعداد استعلام ارتباط بيانات.
- Click here to view more examples -
2

انشاء

VERB
  • This includes setting up a surveillance system around ... ويشمل ذلك إنشاء نظام للرصد حول الأماكن ...
  • He also suggested setting up a communication mechanism between ... كما اقترح ايضا انشاء الية للاتصال بين ...
  • It is also considering setting up a competition law association ... كما يعتزم إنشاء رابطة لقانون المنافسة ...
  • ... refused to approve a law setting up the court. ... رفض آنذاك التصويت على قانون خاص بانشاء هذه المحكمة.
  • ... other than their own and for setting up monitoring mechanisms. ... غير أسرهم بالذات، وإنشاء آليات للرصد.
- Click here to view more examples -
3

اقامه

VERB
  • The fifth measure consists of setting up a crisis management mechanism ... والاجراء الخامس يتكون من اقامة الية لادارة الازمات ...
  • It had also proposed setting up a regional clearing house ... واقترحت المنظمة أيضا اقامة مرفق اقليمي لتبادل المعلومات ...
  • Other work included the setting up of an early warning system for ... وتشمل اﻷعمال اﻷخرى إقامة نظام للتنبيه المبكر ...
  • There were opportunities for setting up joint ventures for serving ... وثمة فرص ﻹقامة مشاريع مشتركة لخدمة ...
  • Significant progress in setting up the new system was noted, despite ... ولوحظ إنجاز تقدم ملحوظ في إقامة النظام الجديد، رغم ...
- Click here to view more examples -
4

تاسيس

VERB
  • This study identified the setting up of joint ventures as preferable to ... ووجدت هذه الدراسة أن تأسيس مشاريع مشتركة يفضل على ...
  • Procedures for setting up a limited company are ... أما الإجراءات اللازمة لتأسيس شركة محدودة فهي ...
  • ... Division was strongly engaged in setting up the Ethics Office within the ... ... تشارك الشعبة بقوة في تأسيس مكتب للأخلاقيات داخل ...
  • ... ) Personnel engaged in setting up an establishment ... ( العاملون المعينون لتأسيس منشأة
- Click here to view more examples -

More meaning of setting~up

setup

I)

الاعداد

NOUN
  • Setup will create a user account for you. ‏‏سيقوم الإعداد بإنشاء حساب مستخدم لك.
  • The standard setup is retrieved from . ويتم استرداد الإعداد القياسي من .
  • Setup was not able to automatically perform this verification. يتعذر على الإعداد تنفيذ عملية التحقق من الصحة هذه تلقائيًا.
  • This device is only used during setup. ‏‏يتم استخدام هذا الجهاز أثناء الإعداد فقط.
  • Setup will continue when the following task is complete. ‏‏سوف تتم متابعة الإعداد عندما تكتمل المهمة التالية.
  • Show meeting details and setup options. إظهار تفاصيل الاجتماع وخيارات الإعداد.
- Click here to view more examples -
II)

برنامج الاعداد

NOUN
  • The program must be part of the setup distribution package. يجب أن يكون البرنامج جزءًا من حزمة توزيع برنامج الإعداد.
  • This entry is not added by the setup program. لا يقوم برنامج الإعداد بإضافة هذا الإدخال.
  • Setup cannot access a file cabinet. يتعذر على برنامج الإعداد الوصول إلى خزانة ملف.
  • Setup cannot upgrade some settings. ‏‏لا يمكن لبرنامج الإعداد ترقية بعض الإعدادات.
  • Setup will now prepare your system for installation. سيتم الآن تحضير النظام للتثبيت من قبل برنامج الإعداد.
  • Please run setup to install the application. الرجاء تشغيل برنامج الإعداد لتثبيت التطبيق.
- Click here to view more examples -
III)

اعداد

NOUN
  • Print without any need for a cable or setup. الطباعة دون الحاجة إلى كبل أو إلى إعداد.
  • The route group's setup is attached to the operation. ويتم ربط إعداد مجموعة المسارات بالعملية.
  • Total of hours registered on this piecework setup. إجمالي الساعات المسجلة بإعداد العمل بالقطعة.
  • Provides a more detailed view of a selected query setup. تقدم عرضًا أكثر تفصيلاً لإعداد الاستعلام المحدد.
  • Would you like to perform the cartridge setup now? هل ترغب في إجراء إعداد الكارتريدج الآن؟
  • Work center setup or creation date. إعداد مركز العمل أو تاريخ الإنشاء.
- Click here to view more examples -

prepare

I)

اعداد

VERB
  • To facilitate the discussion, experts will prepare a report. ولتيسير المناقشة، سيقوم الخبراء بإعداد تقرير .
  • Learn how to prepare your publication for commercial printing. تعلم كيفية إعداد المنشور لطباعته تجارياً.
  • So just prepare him a glass of orange juice. حتى مجرد إعداد له كوب من عصير البرتقال.
  • Use this report to prepare a list of estimate projects. استخدم هذا التقرير لإعداد قائمة بالمشاريع التقديرية.
  • Prepare safety data sheets and labels. إعداد لوحات وبطاقات الأمان.
  • Prepare batch processing in the tab. تتيح إمكانية إعداد معالجة المجموعة في علامة التبويب .
- Click here to view more examples -
II)

تحضير

VERB
Synonyms: preparation
  • Prepare the virtual machine to be converted into a template. تحضير الجهاز الظاهري ليتحول إلي قالب.
  • The cemetery workers need to prepare the grave. فعمال المقبرة يحتاجون لتحضير القبر
  • Prepare this form template for an administrator approval. تحضير قالب النموذج هذا ليحصل على موافقة المسؤول.
  • Do you want to prepare this media now? هل تريد تحضير هذه الوسائط الآن؟
  • Now will you go prepare the carriage? الآن هل يمكنك الذهاب لتحضير العربه ؟
  • Prepare batch processing on the . قم بتحضير معالجة المجموعة في .
- Click here to view more examples -
III)

التحضير

VERB
  • I need to prepare for the feast. أحتاج للتحضير للاحتفال
  • Tomorrow we must prepare to leave this house. غداً علينا التحضير .لمُغادرة هذا المنزل
  • To help these children prepare for a new mother. لأساعد الأولاد للتحضير لقبول أم جديدة
  • Prepare a letter for my signature now. قم بالتحضير لتوقيعي الأن
  • One thousand days to prepare our people. ألف أيام للتحضير لدينا الناس.
  • We should prepare for your retirement. نحتاج للتحضير للرحيل
- Click here to view more examples -
IV)

استعد

VERB
  • Prepare to surface, exercise complete. إستعد للظهور على السطح، الظهور يكتمل
  • Prepare to jump the ship. إستعد للعبور بالسفينة
  • Prepare to stay in bed. لاستعد للمكوث بالفراش
  • Please insert the disc and prepare for departure. من فضلك أدخل القرص واستعد للمغادرة
  • Prepare to surface, exercise complete. إستعد للظهور على السطح، تمرين يكتمل
  • Prepare to jump to light speed. استعد للنقل الى سرعة الضوء - لكن سيدى!
- Click here to view more examples -
V)

تعد

VERB
Synonyms: longer, promise, anymore
  • Simply you have to prepare yourself. ببساطة عليك أن تعد نفسك.
  • Right now we've got a trial to prepare for. اما الان فلديك محاكمة يجب ان تعد لها
  • What now we got a trial to prepare for. اما الان فلديك محاكمة يجب ان تعد لها
  • Then you must prepare my cabin for a feast ... اذا , لابد أن تعد حجرتى لكى نحتفل ...
  • It could also prepare a draft negotiating text reflecting ... وبوسعها أيضا أن تعد مشروع نص تفاوضي يعكس ...
  • Then you must prepare my cabin for a feast of ... اذا , لابد أن تعد حجرتى كى نحتفل بالمناسبة
- Click here to view more examples -
VI)

الاستعداد

VERB
  • You have a wedding to prepare for. لديك زفاف عليك الإستعداد له
  • You had your whole life to prepare for this moment. كان لديك حياتك الكاملة للإستعداد لهذه اللحظة
  • So we have time to prepare, then. إذا لدينا الوقت للاستعداد.
  • To prepare for the great opening. للإستعداد للإفتتاح العظيم وإلزامي
  • All personnel prepare for evacuation. جميع أفراد الاستعداد للإخلاء.
  • To prepare to approach! للإستعداد للإقتراب!
- Click here to view more examples -
VII)

يعد

VERB
  • This conference will prepare a blueprint for rebuilding ... وسوف يعد هذا الاجتماع خطة لاولية لاعادة بناء ...
  • The expert review team shall prepare a final report on ... ويعد فريق خبراء الاستعراض تقريراً نهائياً عن ...
  • The expert review team shall prepare a final report on ... ويعد فريق خبراء الاستعراض تقريراً نهائياً عن ...
  • The expert review team shall prepare a draft review report on ... ويعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير عن استعراض ...
  • In addition, the branches prepare analytical studies at the ... وفضلا عن ذلك، يعد الفرعان دراسات تحليلية بناء على ...
  • The requesting officer must prepare an evaluation of services ... وينبغي أن يعد الموظف الطالب تقييما للخدمات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الاعداد

VERB
  • Prepare to drop in three, two, one. الإعداد للإسقاط عند ثلاثة إثنين، واحد
  • Use the following information to prepare for a new fiscal year ... استخدم المعلومات التالية للإعداد للسنة المالية الجديدة ...
  • Use the form to prepare the transfer of subsidiary data ... استخدم نموذج للإعداد لنقل بيانات الشركة الفرعية ...
  • ... to foster cooperation, not prepare for confrontation. ... تعزيز التعاون، وليس إلى الإعداد للمواجهة.
  • ... of human resources to prepare for and to attend meetings. ... لاستخدام الموارد البشرية في الإعداد للاجتماعات وحضورها.
  • ... students and parents to prepare for the resumption. ... الطلاب والاباء للاعداد لاستئناف الدراسة .
- Click here to view more examples -
IX)

نستعد

VERB
Synonyms: getting ready
  • We have to prepare for every scenario. نحن يجب أن نستعدّ لكلّ سيناريو
  • We send in the fleet and prepare for full retaliation. سنرسل الاسطول لانقاذها و نستعد لرد كامل
  • We also need to prepare for the worst. نحتاج أيضاً أن نستعد للأسوأ
  • We should prepare to open. نحن يجب أن نستعدّ لنفتح.
  • And let us prepare ourselves for a wedding. ودعنا نستعد للعُرس.
  • We got a show to prepare for. علينا أن نستعد للعرض
- Click here to view more examples -
X)

تستعد

VERB
  • She had to prepare for life after you. لقد كان عليها أن تستعد لحياه بدونك
  • All craft prepare to retreat. لقد رأيناه, كل الطائرات تستعد للتراجع
  • Gives you time to prepare. يعطيك ذلك الوقت لتستعد
  • You should prepare yourself too. أنت أيضًا يتعيّن أن تستعدّ.
  • How did you find time to prepare for the trial? كيف وجدت الوقت لتستعد للمحاكمة؟
  • All stations prepare for impact. فلتستعد جميع المحطات للاصطدام
- Click here to view more examples -
XI)

تجهيز

VERB
  • Do you have time to prepare a speech? ألديك وقت لتجهيز خطاب ؟
  • I just have to prepare myself. فقط يجب علي تجهيز حالي
  • You may help me prepare for bed. ربما تستطيعين مساعدتي لتجهيز سريري .
  • One of the easiest is to prepare your home emergency kit ... إحدى أهم أسهل الوسائل هي تجهيز عدة الطوارئ المنزلية لديك ...
  • When you prepare a document for print production ... عندما تقوم بتجهيز وثيقة لإنتاج الطباعة ...
  • This will prepare the installation for final delivery to your ... سيقوم ذلك بتجهيز التثبيت للتسليم النهائي للعميل ...
- Click here to view more examples -

preparation

I)

اعداد

NOUN
  • An updated version of the booklet is currently under preparation. ويجري حاليا اعداد صيغة محدثة لهذا الكتيب.
  • Publications on gender and youth are under preparation. ويجري إعداد منشورات عن الجنسين والشباب.
  • Regulations governing polling and counting are under preparation. ويجري إعداد الأنظمة المتعلقة بالاقتراع والعد.
  • A final document from the workshop is in preparation. ويجري حاليا إعداد وثيقة ختامية صادرة عن الحلقة.
  • Both bodies cooperated in the preparation of the introductory chapter. وتعاونت الهيئتان في إعداد الفصل اﻻستهﻻلي.
  • The secretariat supervised the project preparation. وأشرفت الأمانة على إعداد المشروع.
- Click here to view more examples -
II)

التحضير

NOUN
Synonyms: prepare, preparatory
  • Preparation for review conferences. 13 التحضير لمؤتمرات الاستعراض.
  • The advantage comes through preparation. الفائدة تأتى من خلال التحضيرِ
  • Loading existing reports in preparation for upgrade. تحميل التقارير الموجودة في عملية التحضير للترقية.
  • The advantage comes through preparation. الفائدة تَجيءُ خلال التحضيرِ.
  • The programme has benefited from several years of preparation. وقد استفاد البرنامج من سنوات التحضير المتعددة.
  • The first three stages are a preparation for this stage. المراحل الثلاث الاولى هي التحضير من اجل هذه المرحلة.
- Click here to view more examples -
III)

الاعداد

NOUN
  • This requires further careful and thorough preparation. وهذا يقتضي مزيدا من العناية والدقة في اﻹعداد.
  • Eight other volumes are in different stages of preparation. وهناك ثمانية مجلدات أخرى في شتى مراحل الإعداد.
  • Management of euro preparation teams. وإدارة أفرقة الإعداد التابعة للاتحاد الأوروبي.
  • Less advance preparation is required. تحتاج قدراً ضئيلاً من الإعداد السابق.
  • Enabling choice of occupation and preparation for an occupation. - التمكين من اختيار المهنة والإعداد لممارسة مهنة.
  • Hours and hours of preparation. ساعات وساعات من الإعداد
- Click here to view more examples -
IV)

تحضير

NOUN
Synonyms: prepare
  • These included the preparation of a number of briefing notes ... وشملت هذه الخدمات تحضير عدد من مذكرات اﻻحاطة ...
  • The design review requires preparation work to ensure that the review ... مراجعة التصميم يتطلب تحضير العمل للتأكد من أن المراجعة ...
  • ... require the purchase and preparation of numerous duplicate items. ... يحتاج ذلك إلى شراء وتحضير عدد من الأدوات المزدوجة.
  • ... comparability of information used in the preparation of this report. ... عقد قابلية المعلومات المستخدمة في تحضير هذا التقرير للمقارنة.
  • Success is where preparation and opportunity meet. النجاح حيث تحضيرُ وفرصةُ يَجتمعانِ.
  • ... an important role in the preparation of training and educational materials ... ... بدور هام في تحضير مواد التدريب والتثقيف ...
- Click here to view more examples -
V)

استعدادا

NOUN
  • In preparation for the survey, ... واستعداداً ﻹجراء المسح، ...
  • In preparation for the constitutional referendum and the general elections, ... واستعدادا للاستفتاء الدستوري والانتخابات العامة، ...
  • ... rehabilitation and development in preparation for independence. ... التأهيل والتنمية، استعدادا للاستقلال.
  • In preparation for today's studies, نعم, إستعداداً لدراسة اليوم
  • up in preparation for going, and said يصل استعدادا للذهاب ، وقال
  • in preparation for next week's fair. استعدادا لمعرض الاسبوع المقبل.
- Click here to view more examples -
VI)

الاعمال التحضيريه

NOUN
  • Their preparation and format are geared to improve synergies ... وتهدف الأعمال التحضيرية لها مع شكل هيئتها إلى تحسين أوجه التآزر ...
  • ... colleagues in capitals to facilitate their preparation for the session. ... الزملاء في العواصم بغية تيسير الأعمال التحضيرية للدورة.
  • ... causes substantial increases in the defence teams preparation costs. ... زيادات كبيرة في تكاليف الأعمال التحضيرية التي تقوم بها أفرقة الدفاع.
  • ... financial requirements for the preparation of meetings, secretariat services ... ... اﻻحتياجات المالية الﻻزمة لﻷعمال التحضيرية لﻻجتماعات، ولخدمات اﻷمانة ...
  • ... main power station and preparation work for the cancelled ... ... بمحطة الكهرباء الرئيسية، والأعمال التحضيرية المتصلة بالمنازل التي ألغي ...
  • Preparation of ninth meeting of chairpersons اﻷعمال التحضيرية لﻻجتماع التاسع للرؤساء
- Click here to view more examples -
VII)

الاستعداد

NOUN
  • That you can call preparation. والذي يمكنك أن تسميه الاستعداد
  • ... any comments on the election and its preparation. ... باية تعليقات حول الانتخابات او الاستعداد لها .
  • ... to emulate this kind of preparation and intelligence. ... لمضاهاة ذاك النوع من الاستعداد و الذكاء
  • ... that success is a mixture of preparation and luck. ... أن النجاح عبارة عن خليط من الاستعداد والحظ
  • We are lack of training and preparation. وقال شانغ اننا نفتقر الى التدريب والاستعداد .
  • We shall start wedding preparation tomorrow علينا أن نبدأ الإستعداد للزواج غداً
- Click here to view more examples -

setting

I)

الاعداد

NOUN
  • The setting is for a file system object. كان الإعداد لكائن نظام ملفات.
  • If you want, you can change this setting. يمكنك تغيير هذا الإعداد، إذا رغبت في ذلك.
  • This setting should not be enabled. يجب ألاّ يتم تمكين هذا الإعداد.
  • The setting already exists in the answer file. ‏‏الإعداد موجود بالفعل في ملف الإجابات.
  • Use this setting to correct drawing problems. استخدم هذا الإعداد لتصحيح مشكلات الرسم.
  • This setting applies to both horizontal and vertical spacing. يطبق هذا الإعداد على كل من المسافات الأفقية والرأسية.
- Click here to view more examples -
II)

اعداد

NOUN
  • Activates fields for limiting disk space and setting warning levels. يُنشِّط حقول تحديد مساحة القرص وحقول إعداد مستويات التحذير.
  • The policy setting in the child is applied. ويتم تطبيق إعداد النهج الموجود في الوحدة التنظيمية التابعة.
  • This element defines a setting. يعرّف هذا العنصر إعداد محدد .
  • The setting on the project group must be . يجب أن يكون إعداد في مجموعة المشروع هو .
  • Maintains the current property setting. يحافظ على إعداد الخاصية الحالي.
  • Set to current location setting on subsequent runs. تم تعيين إعداد الموقع الحالي في مرات التشغيل التالية.
- Click here to view more examples -
III)

وضع

VERB
  • We need to be setting clear boundaries with these people. علينا وضع حدود واضحه مع هؤلاء الناس
  • Just setting null there. مجرد وضع فارغة هناك.
  • It is all about setting limits. ،الأمر كله حول وضع الحدود
  • And what color are you setting? وما لون أنت وضع؟
  • Setting a system of priorities supported by economic policy measures. وضع نظام للأولويات مدعوم بإجراءات السياسة الاقتصادية.
  • Sinking and setting toward the sun. غرق ووضع نحو الشمس.
- Click here to view more examples -
IV)

تعيين

VERB
  • Contains commands for manipulating pictures and setting attributes. يحتوي على أوامر لمعالجة الصور وتعيين السمات.
  • Error setting file information. ‏‏خطأ في تعيين معلومات الملف.
  • Setting this object property value is not currently supported. تعيين قيمة خاصية الكائن هذه غير معتمد حالياً.
  • An error occurred while setting scanner properties. ‏‏حدث خطأ أثناء تعيين خصائص الماسح.
  • The total number of object setting errors. ‏‏إجمالي عدد الأخطاء في تعيين الكائنات.
  • Error setting property value. حدث خطأ أثناء تعيين قيمة الخاصية.
- Click here to view more examples -

numbers

I)

ارقام

NOUN
Synonyms: figures, digits
  • Converts numbers to currency. تحويل أرقام إلى عملة.
  • We can try different numbers this time. يمكننا محاولة أرقام مختلفة هذه المرة.
  • Subsequent network numbers are assigned sequentially from this number. سيتم تعيين أرقام الشبكة بالتتابع إبتداءاً بهذا الرقم.
  • View a list of customer phone numbers. عرض قائمة لأرقام هواتف العملاء.
  • Could they be phone numbers? ـ هل يمكن أن تكون أرقام حسابات؟
  • Make a sentence with the numbers and letters. اصنع جملة من ارقام واحرف
- Click here to view more examples -
II)

الارقام

NOUN
Synonyms: figures, digits, numerals
  • Your address has so many numbers! عنوانك يحمل الكثير من الارقام
  • I saw the numbers on the security camera. لقد رأيت الأرقام على كاميرا الأمن
  • Numbers in dates are truncated to integers. يتم اقتصاص الأرقام في التواريخ إلى أعداد صحيحة.
  • Dialed a few numbers, couldn't get an answer. واتصلت ببعض الأرقام لكني لم أتلقى ردّا
  • Trust me, numbers are important. صدقنى ، الأرقام مهمة جداً
  • Do not type spaces between the numbers and letters. لا تكتب مسافات بين الأرقام والحروف.
- Click here to view more examples -
III)

اعداد

NOUN
  • Nor is it merely a question of numbers or composition. ولا هو مجرد قضية أعداد أو تشكيل.
  • Write the following numbers as complex numbers. اكتب الاعداد التالية بصورة اعداد مركبة
  • These are just random real numbers. هذه مجرد اعداد حقيقية عشوائية
  • The numbers of participants were massive. أعدادُ المشاركينَ كانَ هائلاً.
  • But let's do some practice with even larger numbers. دعونا نحل امثلة اخرى بأعداد اكبر
  • These x and y here are just scalar numbers. الـ x و y هنا عبارة عن اعداد قياسية
- Click here to view more examples -
IV)

الاعداد

NOUN
  • What can the numbers be? ماذا يمكن أَنْ الأعداد تَكُونُ؟
  • Not so complicated, these complex numbers! الأعداد المركبة ليست كثيرة التعقيد!
  • Just so you see that this works for all numbers. حتى ترون ان هذا ينجح لجميع الاعداد
  • All real numbers except for zero. جميع الاعداد الحقيقية باستثناء الصفر
  • These numbers almost add up to nine. تَبْلغُ هذه الأعدادِ تسعة تقريباً.
  • Great numbers of fish sustain vast flocks of water birds. الأعداد الضخمة من السمك .تُدعم أسراب ضخمة من طيور الماء
- Click here to view more examples -
V)

عدد

NOUN
Synonyms: number, many, total, several, count
  • Specify the numbers of rows and columns. حدد عدد الصفوف والأعمدة.
  • So let's write both of them as mixed numbers. لذلك دعونا نكتب كل منهم على هيئة عدد مختلط
  • I guarantee you, large numbers. أنا أضمن لك بأنه عدد هائل
  • It is measured in numbers of reads. ويتم حسابه على أساس عدد مرات القراءة.
  • Performance decreases when there are large numbers of open transactions. وينخفض الأداء عندما يوجد عدد كبير من الحركات المفتوحة.
  • Their numbers have remained roughly constant. وقد بقي عدد الوحدات ثابتا تقريبا.
- Click here to view more examples -
VI)

العدد

NOUN
Synonyms: number, issue, many, count, edition
  • What numbers did you pick? ما العدد الذي إخترته؟
  • What are the actual numbers? ما هو العدد الفعلي؟
  • Have you noticed the numbers increasing in the room? هل لاحظت أن العدد يتزايد في الغرفة؟
  • Numbers would increase when more women became suitably qualified. وسيزداد العدد عندما يزداد عدد النساء المؤهﻻت تأهيﻻ مناسبا.
  • As they say, there is always safety in numbers. كما يقولون، هناك أمان دائماً عندما يكون العدد كبير
  • The required numbers of volunteers were no longer available to handle ... فلم يعد يتوفر العدد الﻻزم من المتطوعين الﻻزمين لتناول ...
- Click here to view more examples -

develop

I)

تطوير

VERB
Synonyms: development, upgrade
  • They could develop technology to render it ineffective. ولكنهم سيكونوا قادرين على تطوير تقنية لجعله غير فعّال
  • Develop sophisticated form solutions more easily. تطوير حلول للنماذج المعقدة بشكل أكثر سهولة.
  • It takes years to develop one's flexibility! ذلك يستغرق سنوات !لتطوير حركة مرونه واحده
  • Why must the capacity to develop reform policy be strengthened? فلِم يتعين تعزيز القدرة على تطوير سياسات اﻹصﻻح؟
  • Some countries are also trying to develop horticulture and agroforestry. وتحاول بعض البلدان أيضا تطوير البستنة والحراجة الزراعية.
  • We need to develop your flexibility and your imagination. نحن نريد تطوير المرونة والخيال لديك
- Click here to view more examples -
II)

وضع

VERB
  • Develop and disseminate resource guide for gender theme groups. وضع دليل موارد وتعميمه على الأفرقة المواضيعية.
  • Develop programs for women that include legal knowledge. ووضع برامج للمرأة تشمل تلقين المعرفة القانونية.
  • Develop the resources for national implementation plans and projects. وضع الموارد للتنفيذ الوطني للخطط والمشاريع
  • Develop organization improvement strategies? وضع استراتيجيات لتحسين التنظيم؟
  • They could also be used to develop indicators of welfare. كما يمكن استخدامها لوضع مؤشرات الرعاية.
  • Governments needed to develop such indicators. وتحتاج الحكومات إلى وضع مثل هذه المؤشرات.
- Click here to view more examples -
III)

استحداث

VERB
  • Develop more sophisticated capacities for measurement? استحداث قدرات قياس متقدمة؟
  • It is important to develop activities to monitor, ... وثمة أهمية ﻻستحداث أنشطة لرصد ومراقبة ...
  • There are new initiatives to develop vaccines and immunization programmes ... وهناك مبادرات جديدة لاستحداث لقاحات وبرامج للتحصين ...
  • States should develop social services and provide shelters aimed at ... 127 ينبغي للدول استحداث خدمات اجتماعية وتوفير مآوي ...
  • There is also a need to develop more practical registry functions ... وثمة حاجة أيضا إلى استحداث وظائف عملية تتصل بالتسجيل ...
  • This team will develop and document tools related to the ... وسيقوم هذا الفريق باستحداث وتوثيق أدوات متصلة بالإحصاءات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنميه

VERB
Synonyms: development
  • This enabled them to develop an interest in space. وقد مكن ذلك الشباب من تنمية اهتمام بالفضاء.
  • Develop additional national rapid response capabilities. تنمية قدرات وطنية إضافية للاستجابة السريعة.
  • Work to develop a competition culture. 46 العمل لأجل تنمية ثقافة المنافسة.
  • When did you develop a sense of humour? متى قمت بتنمية حس الدعابة؟
  • Governments will need to develop their educational strategies accordingly. وسيلزم الحكومات تنمية استراتيجياتها التعليمية وفقاً لذلك.
  • In order to develop a shared understanding of the problems ... وبغية تنمية تفهم مشترك للمشاكل ...
- Click here to view more examples -
V)

تضع

VERB
  • She did develop most wonderfully day by day. انها لم تضع معظم رائعة يوما بعد يوم.
  • Other creditor nations should develop similar arrangements. وينبغي لﻷمم اﻷخرى الدائنة أن تضع ترتيبات مماثلة.
  • Each cluster was requested to develop a monitoring framework. وطُلِب أن تضع كل مجموعة إطاراً للرصد.
  • Governments must also develop specific economic policies that stimulate ... وعلى الحكومات أن تضع أيضاً سياسات اقتصادية محددة تحفز ...
  • Governments should also develop policies which promote and ... وينبغي أن تضع الحكومات أيضاً سياسات تشجع وتنظم ...
  • States should develop legislative provisions concerning the ... وينبغي للدول أن تضع أحكاما تشريعية بشأن ...
- Click here to view more examples -
VI)

تتطور

VERB
Synonyms: evolve, evolves
  • You did but you couldn't develop yourself. فعلت ولكن لا يمكنك أن تتطور نفسك .
  • Many lose their feathers and develop sores from rubbing against the ... الكثير يفقدون الريش وتتطور القروح من الاحتكاك في ...
  • ... deliberately or otherwise, to develop into conflicts. ... عمداً وبغير قصد، بأن تتطور إلى نزاعات.
  • ... countries might compile as their statistical capacities develop. ... يمكن للبلدان جمعها بقدر ما تتطور قدراتها الإحصائية.
  • ... every precaution to meet any emergency which may develop. ... كل الاحتياطات لتلبية أي حالة طارئة او قد تتطور.
  • ... best to let these things develop naturally. ... الأفضل ترك هذه الأمور تتطوّر طبيعياً
- Click here to view more examples -
VII)

تطور

VERB
  • It makes you very emotional and develop superhuman strength. إنها تجعلك عاطفية جداً .وتطور قواك البشرية
  • And you might want to develop a couple of characters. وربما عليك أن تطوّر بعض شخصيّات لك
  • She also wanted you to develop a spiritual side and ... وايضا ارادتك ان تطوّر جانب روحاني وان ...
  • They should also develop the technical means to investigate ... وينبغي لها أيضا أن تطور الوسائل التقنية للتحقيق ...
  • As cities develop, some women sell ... ومع تطور المدن، تقوم بعض النساء ببيع ...
  • They also need to develop and promote appropriate policy frameworks ... ويلزمها أيضا أن تطور وتشجع وضع أطر سياسات مﻻئمة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اعداد

VERB
  • It would also develop and coordinate a training programme. وسيتولى أيضا إعداد وتنسيق برنامج تدريبي.
  • The programmes are designed to develop and implement strategies for ... وتتوخى هذه البرامج إعداد اﻻستراتيجيات وتنفيذها لمنع ...
  • Participants were encouraged to develop pilot project proposals that would include ... ولقي المشاركون تشجيعاً لإعداد مشاريع مقترحة تجريبية تشمل ...
  • The declaration also invites us to develop innovative initiatives for alleviating ... ويدعونا الإعلان أيضاً إلى إعداد مبادرات مبتكرة لتخفيف ...
  • It will also continue to develop conventions, norms, ... كما ستواصل إعداد أعراف وقواعد ومعايير ...
  • Use this form to develop a list of production groups ... استخدم هذا النموذج لإعداد قائمة بمجموعات الإنتاج ...
- Click here to view more examples -
IX)

يضع

VERB
Synonyms: puts, put, places, putting, sets, lays
  • Each country should also develop a precise definition and ... وينبغي أن يضع كل بلد تعريفا وتقييما ...
  • This programme will develop a national strategy in that field ... وسوف يضع هذا البرنامج استراتيجية وطنية في هذا المجال ...
  • It should then develop measures that can be used ... وعليه بعدئذ أن يضع مقاييس يمكن أن تستعمل ...
  • ... for every country to develop brand new strategies. ... على كل بلد أن يضع استراتيجيات جديدة.
  • It should develop and clarify only those provisions of ... وينبغي أيضاً أن يضع ويوضح فقط تلك الأحكام من ...
  • It must also develop new initiatives to promote ... وعليه كذلك أن يضع مبادرات جديدة لتشجيع ...
- Click here to view more examples -

create

I)

انشاء

VERB
  • Could not create the envelope provider. ‏‏تعذر إنشاء موفر المغلفات.
  • Create a related nonconformance for the selected nonconformance. يستخدم لإنشاء عدم توافق مرتبط لعدم التوافق المحدد.
  • Create and manage shipments. إنشاء شحنات وإدارتها.
  • Create service orders automatically or manually from the service agreement. إنشاء أوامر خدمة تلقائيًا أو يدويًا من اتفاقية الخدمة.
  • Create new permission levels as necessary. إنشاء مستويات إذن جديدة عند الضرورة.
  • You cannot create any new documents. تعذّر إنشاء أي مستندات جديدة.
- Click here to view more examples -
II)

خلق

VERB
Synonyms: creation
  • And just create that model, yes. ومجرد خلق هذا النموذج، نعم.
  • There are many ways to create resonate motion. هناك طرق عدة لخلق حركة الرنين
  • We can create a protective wall. نحن يمكننا خلق حائط حماية.
  • He helped create what you see before you. لقد ساعدنى فى خلق ما تراه امامك
  • Join us to create a global community of activists. إنضم إلينا لخلق مجتمع عالمي من الناشطين.
  • Create and destroy what? خلق وتدمير ماذا؟
- Click here to view more examples -
III)

تخلق

VERB
  • To create a puzzle you could never solve. لتخلق لغزاً لا يمكنك حله أبداً
  • Meanwhile you create something! بينما أنت تخلق شئ ما!
  • Secrets create barriers between people. الأسرار تخلق حواجز بين الناس.
  • Think about it, you create something out of nothing. فكر بهذا أنت تخلق شئ من لا شئ
  • New information technologies create new challenges. إن تكنولوجيات اﻹعﻻم الجديدة تخلق تحديات جديدة.
  • You can actually create news. في الحقيقة يمكنك أن تخلق أخباراً
- Click here to view more examples -
IV)

انشائها

VERB
  • Which type of certificate do you want to create? ‏‏ما هي نوع الشهادة التي ترغب في إنشائها؟
  • Use this form to display and create virtual companies. استخدم هذا النموذج لعرض الشركات الظاهرية وإنشائها.
  • Select the type of records to create. حدد نوع السجلات التي ترغب في إنشائها.
  • Complete the information about the workspace you want to create. أكمل المعلومات حول مساحة العمل التي ترغب في إنشائها.
  • Repeat these steps for each hotspot you want to create. كرر هذه الخطوات لكل نقطة فعالة تريد إنشائها.
  • View and create reports for total hours per project. عرض تقارير وإنشائها لإجمالي الساعات لكل مشروع.
- Click here to view more examples -
V)

تهيئه

VERB
  • Create a sound international environment for sustainable development. وتهيئة مناخ دولى سليم للتنمية المستدامة .
  • We are gathered here to create a world for children. نجتمع هنا لتهيئة عالم من أجل أطفالنا.
  • It is also essential to create the political and economic conditions ... ومن الضروري أيضا تهيئة اﻷوضاع السياسية واﻻقتصادية ...
  • To create conditions which are propitious to dialogue, we recommend ... ومن أجل تهيئة اﻷحوال المشجعة للحوار، نوصي ...
  • In order to create an enabling external environment and to resolve ... وبغية تهيئة بيئة خارجية مؤاتية وحل ...
  • Countries should be encouraged to create a hospitable domestic regulatory environment ... وينبغي تشجيع البلدان على تهيئة بيئة تنظيمية محلية مواتية ...
- Click here to view more examples -
VI)

انشئ

VERB
  • Create or open a document. أنشئ أو افتح مستند.
  • Create the unit groups and units for your products. أنشئ مجموعات الوحدات والوحدات الخاصة بمنتجاتك.
  • Then create a document based on the template. بعدها أنشئ مستنداً بالاعتماد على القالب.
  • Create a list of your employees. أنشئ قائمة بالموظفين.
  • Create new elements in the diagram. أنشئ عناصر جديدة في المخطط .
  • Create the unit groups and units for products. أنشئ مجموعات الوحدات ووحدات المنتجات.
- Click here to view more examples -
VII)

يخلق

VERB
Synonyms: creates
  • Program designed to create a perfect world. برنامج صُنع كي يخلق عالم مثاليّ
  • Can create fire with the blink of an eye. يستطيع أن يخلق النار بومضة عين
  • We create human nature. نحن من يخلق الطبيعه البشريه
  • He wanted to create a messiah. أراد أن يخلق المسيح.
  • How does this create harmony? كيف يخلق هذا انسجاماً؟
  • Only one creature could create so much destruction. فقط مخلوق واحد يمكن أن يخلق كثير من الدمار
- Click here to view more examples -
VIII)

ايجاد

VERB
  • It should never be used to create new mandates. وينبغي أﻻ تستخدم على اﻹطﻻق ﻹيجاد وﻻيات جديدة.
  • Maybe create a new dance for her. و ربما إيجاد رقصة جديدة .
  • Trying to create more compassion in the world. محاولا إيجاد تعاطف و شغف أكثر للعالم
  • It is important to create a viable system, ensuring ... ومن الأهمية بمكان إيجاد نظام فعال، يكفل ...
  • Most attempts to create governance structures to tackle the problems of ... ومعظم المحاولات المبذولة لإيجاد هياكل إدارة لمعالجة مشاكل ...
  • Those policies needed to create conditions for and remove ... وتحتاج هذه السياسات إلى إيجاد ظروف ملائمة وإزالة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تنشئ

VERB
Synonyms: establish, generate
  • To accomplish this, you create a custom condition. لتنفيذ ذلك، يجب أن تنشئ شرط مخصص.
  • Programs that create temporary work files can compromise ... يمكن للبرامج التي تُنشئ ملفات عمل مؤقتة تسوية ...
  • When you create an instance of a nested type ... عندما تنشئ مثيل من نوع متداخل ...
  • Once you create the script file, you can ... حالما تنشئ الملف النصي، تستطيع ...
  • You may create a new site link that links ... قد تنشئ ارتباط موقع جديد يرتبط ...
  • Where the colors overlap, they create cyan, magenta, ... حين تتداخل الألوان، فإنها تنشئ السماوي، البنفسجي، ...
- Click here to view more examples -

establishment

I)

انشاء

NOUN
  • Establishment of everyday industrial utilities premises. - إنشاء مرافق صناعية مألوفة.
  • Establishment of a national coordinating committee for the tenth anniversary. (ب) إنشاء لجنة تنسيق وطنية للذكرى العاشرة.
  • The parties have agreed to the establishment of those offices. ووافق الطرفان على إنشاء هذين المكتبين.
  • Establishment of an international centre for sustainable development. انشاء مركز دولي للتنمية المستدامة.
  • These efforts include the establishment of their own peacekeeping forces. وتشمل هذه الجهود إنشاء قوات حفظ السلم الخاصة بها.
  • Others expressed disagreement with the proposed establishment of the committee. وأعربت وفود أخرى عن اعتراضها على مقترح إنشاء اللجنة.
- Click here to view more examples -
II)

اقامه

NOUN
  • Establishment of the corporate seat locally. إقامة مقر الشركة محليا.
  • The establishment of a single tourism authority would facilitate the ... ومن شأن إقامة سلطة سياحية وحيدة أن يسهل ...
  • The establishment of the council will provide a new platform ... واضاف ان اقامة المجلس سيوفر منتدى جديدا ...
  • That action included the establishment of continuous dialogue with all ... وإن هذه اﻹجراءات تشمل إقامة حوار دائم مع جميع ...
  • The establishment of a fair world trading system ... وإقامة نظام تجاري عالمي عادل من شأنه ...
  • The establishment of a competitive market ... أما إقامة سوق قادرة على المنافسة ...
- Click here to view more examples -
III)

تاسيس

NOUN
  • The establishment of a regional observer programme was also highlighted. وسُلط الضوء أيضا على تأسيس برنامج إقليمي للمراقبة.
  • The establishment of emergency courts of any kind is prohibited. ويحظر تأسيس محاكم طوارئ من أي نوع.
  • Establishment of a documentation centre to ... 8 تأسيس مركز توثيق لكافة ...
  • It urges accelerating the establishment of a national innovation system to ... ويحث على الإسراع بتأسيس نظام إبداع وطنى لتسهيل ...
  • The agreements were on the establishment of a bilateral consultation forum ... تتعلق الاتفاقيات بتأسيس منتدى للتشاور الثنائى ...
  • He suggested the establishment of an effective mechanism for resolving ... واقترح تأسيس آلية فعالة لحل ...
- Click here to view more examples -
IV)

ارساء

NOUN
  • Establishment of the rule of law, the creation ... وإرساء حكم القانون وإنشاء ...
  • The establishment of global security should ... وإرساء أمن عالمي ينبغي أن ...
  • ... achieving that is the establishment of a human rights framework. ... لتحقيق ذلك ألا وهو إرساء إطار لحقوق الإنسان.
  • ... governments could consider the establishment of partnerships between leading banks and ... ... فيمكن لحكوماتها النظر في إرساء شراكات بين المصارف الرائدة وشبكات ...
  • ... determination might require the establishment of procedures or protocols for ... ... تحديد ذلك قد يقتضي ارساء اجراءات أو بروتوكوﻻت بغية ...
  • ... of roles, the establishment of common objectives and development of ... ... لﻷدوار، وإرساء أهداف مشتركة، واستنباط ...
- Click here to view more examples -
V)

المؤسسه

NOUN
  • I think you were fired from this establishment. اعتقد أنكِ مطرودة من هذه المؤسسة
  • Because they inherently agree with the establishment. لأنها بطبيعتها توافق مع المؤسسة.
  • The medical establishment took it upon itself to protect its public ... المؤسسة الطبية أَخذتْها على نفسه لحِماية جمهورِه ...
  • ... no longer have time for the establishment to accept me. ... ليست لدي وقت لأنتظر قبول المؤسسة لي
  • ... to get about in connection with the establishment. ... للحصول على حوالي في اتصال مع المؤسسة.
  • ... who chooses to challenge the establishment. ... الذي يختار لتحدي المؤسسة.
- Click here to view more examples -
VI)

تشكيل

NOUN
  • That draft proposed the establishment of an intergovernmental committee for ... واقترح ذلك المشروع تشكيل لجنة حكومية دولية للبروتوكول ...
  • The establishment of a group of governmental experts ... ومن شأن تشكيل فريق من الخبراء الحكوميين ...
  • They praised the establishment of independent oversight bodies, and ... وأشادت الوفود بتشكيل هيئات مستقلة للرقابة، وبينما ...
  • ... international practice in the establishment and registration of parties. ... إلى التجربة الدولية في مجال تشكيل وتسجيل الأحزاب.
  • ... difficult issue and might require the establishment of separate committees. ... مسألة صعبة وقد تتطلب تشكيل لجان منفصلة.
  • ... necessary to ensure its establishment. ... الضروري من أجل ضمان تشكيل الفريق.
- Click here to view more examples -
VII)

اقرار

NOUN
  • ... to harness opportunities for the establishment of durable peace by deploying ... ... على تسخير الفرص لإقرار السلام الدائم بنشر ...
  • ... on conflict resolution and on the establishment and maintenance of peace ... ... على حسم الصراع وعلى إقرار السلام والمحافظة عليه ...
  • The establishment of peace would be the only way to improve ... وسيكون إقرار السلم هو الطريق الوحيد لتحسين ...
  • ... promotion of sustainable development and the establishment of best practices. ... تعزيز التنمية البديلة واقرار الممارسات الفضلى.
  • ... general agreement on the establishment of peace and national accord in ... ... اتفاق عام بشأن إقرار السﻻم واﻻتفاق الوطني في ...
  • B. Questionnaire on the establishment of a multilateral باء - استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعـددة
- Click here to view more examples -
VIII)

الانشاء

NOUN
  • An additional programme post is under establishment. وهنالك وظيفة إضافية أخرى لدى البرنامج قيد الإنشاء.
  • In fact, the progressive establishment of new mechanisms which ... والواقع أن الإنشاء التدريجي للآليات الجديدة التي ...
  • ... a preferred means of commercial establishment for hospital services. ... من الوسائل المفضلة في اﻹنشاء التجاري في مجال خدمات المستشفيات.
  • ... and help realize the early establishment of an early warning system ... ... ويساعد على تحقيق الإنشاء العاجل لنظام للإنذار المبكر ...
  • and never seen a bigger protector of the establishment ولم يسبق له مثيل اكبر حامية للإنشاء
  • Date of registration or date of establishment: تاريخ التسجيل أو تاريخ الإنشاء:
- Click here to view more examples -

establish

I)

انشاء

VERB
  • Establish effective implementation and monitoring arrangements. إنشاء ترتيبات فعالة للتنفيذ والرصد
  • Unable to establish a secure connection to the application server. يتعذر إنشاء اتصال آمن بخادم التطبيق.
  • You must establish trust between domains. يجب إنشاء ثقة بين المجالات.
  • Each centre should establish a steering committee. ويتعين على كل مركز إنشاء لجنة توجيهية.
  • Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. إنشاء مختبرات إقليمية مرجعية تعمل وفقاً للمقاييس الدولية.
  • A decision was taken to establish a joint committee. لقد اتخذ قرار بإنشاء لجنة مشتركة.
- Click here to view more examples -
II)

تاسيس

VERB
  • My mission is to establish the people's government. مهمتي هي تأسيس حكومة الشعب
  • Just so you establish this kind of rhythm. فقط حتى تقوم بتأسيس هذا النوع من الإيقاع.
  • Could not establish connection with peripheral. ‏‏تعذر تأسيس الاتصال مع الطرفية.
  • You can also establish connections. كما يمكنك تأسيس اتصالات.
  • I cannot establish a connection with the assistant. تعذر تأسيس اتصال مع المساعد.
  • Failed to establish security context. ‏‏فشل تأسيس سياق الأمان.
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
  • Importing countries should also establish the necessary mechanisms. وينبغي أيضا للبلدان المستوردة إقامة اﻵليات الضرورية.
  • These efforts had helped establish the basis for peace. وساعدت هذه الجهود على إقامة أساس للسلم.
  • Their main task is to establish civilized labour relations in ... والمهمة الأساسية لتلك النقابات إقامة علاقات عمل متحضرة في ...
  • Another possibility would be to establish a link between tourism and ... وهناك إمكانية أخرى تتمثل في إقامة رابطة بين السياحة وتوفير ...
  • The two leaders agreed to establish a joint research mechanism to ... كما اتفق الزعيمان على اقامة الية بحوث مشتركة للبت ...
  • Such enterprises prefer to establish joint ventures with enterprises from the ... وهذه المؤسسات تفضل اقامة مؤسسات مشتركة مع مؤسسات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنشئ

VERB
Synonyms: create, generate
  • Minorities can also establish their own educational institutions. ويمكن لﻷقليات أيضا أن تنشئ مؤسساتها التعليمية الخاصة.
  • A convention should establish an expert committee composed ... ودعت إلى أن تنشئ الاتفاقية لجنة خبراء تتألف ...
  • States should establish such centres where they do not ... وينبغي للدول أن تنشئ مثل هذه المراكز حيثما لا ...
  • These draft principles establish the means by which this may be ... وتُنشئ مشاريع المبادئ هذه الوسيلة التي يمكن بها ...
  • It shall establish an institution for the study and preservation of ... وتنشئ مؤسسة لدراسة وصيانة ...
  • Each regional network will establish a secretariat to be the focal ... تنشئ كل شبكة اقليمية أمانة تكون جهة الوصل ...
- Click here to view more examples -
V)

وضع

VERB
  • Establish information management systems for hazard information. وضع نظم إدارة معلومات بشأن المعلومات عن الأخطار.
  • We have to establish provisional laws. علينا وضع قوانين مؤقتة.
  • Establish rates for the newly standardized major equipment. وضع معدلات للمعدات الرئيسية الموحدة مؤخرا.
  • To establish funding mechanisms for the scheme. • وضع آليات لتمويل النظام.
  • To establish equal conditions for industrial and business activity. - المساواة في وضع شروط النشاط الصناعي والتجاري.
  • The aim should be to establish guiding principles or rules. وينبغي أن يكون الهدف وضع مبادئ أو قواعد توجيهية.
- Click here to view more examples -
VI)

ينشئ

VERB
  • The board should establish specialized committees, in particular an ... • ينبغي أن ينشئ المجلس لجاناً متخصصة، وبالخصوص ...
  • ... the conditions of judicial service and establish a tenure system. ... شروط الخدمة القضائية وينشئ نظاما لتولي المناصب.
  • It did not establish a rigid framework for future work. فهو لا ينشئ إطارا جامدا للعمل في المستقبل.
  • ... in the different economies would establish business links with other countries ... ... في مختلف الاقتصادات أن ينشئ روابط تجارية مع بلدان أخرى ...
  • ... become the first country to establish an independent mixed court to ... ... أصبحت سيراليون أول بلد ينشئ محكمة مختلطة مستقلة لتقديم ...
  • The draft resolution would objectively establish the mechanisms required to ... وينشئ مشروع القرار بشكل موضوعي الآليات اللازمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
VII)

ارساء

VERB
  • Establish standardization and consistency for editors. إرساء أسس للتوحيد والاتساق في تحرير النصوص.
  • It would be important to establish clear and consistent rules ... ومن المهم ارساء قواعد واضحة ومتسقة ...
  • It is therefore imperative to establish the basic legal principles that ... لذلك ، أصبح من الﻻزم إرساء المبادىء القانونية اﻷساسية التي ...
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثبات

VERB
  • It is not necessary to establish a discriminatory intent with ... وليس من الضروري إثبات وجود القصد التمييزي فيما ...
  • Most claimants were able to establish the fact of illegal detention ... وقد أمكن لمعظم المطالبين إثبات واقعة اﻻحتجاز غير المشروع ...
  • The need was to establish that 'openness leads ... كما كانت هناك حاجة لإثبات أن "الانفتاح يفضي ...
  • ... others were unable to establish such a connection. ... الخبراء اﻵخرين لم يتمكنوا من إثبات وجود مثل هذه الصلة.
  • ... investigation might have exceeded that needed to establish credibility. ... التحقيقات قد يكون تجاوز ما يتطلبه إثبات المصداقية.
  • ... standard of proof needed to establish a link between the funds ... ... معيار الإثبات المطلوب لإثبات وجود صلة بين الأموال ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضع

VERB
Synonyms: put, develop, place, putting, lay, puts
  • The appropriate authorities should establish programmes of training and education ... ينبغي للسلطات المختصة أن تضع برامج تدريب وتثقيف ...
  • Laws establish standards of right and ... فالقوانين تضع معايير للصحيح والخطأ ...
  • Some laws establish a general limit for ... وتضع بعض القوانين حدا عاما لمعظم ...
  • They establish criteria and procedures for the management and operation of ... وهي تضع معايير واجراءات ﻻدارة وتشغيل ...
  • Governments must establish specific policies and programmes ... ويتعين على الحكومات أن تضع سياسات وبرامج محددة ...
  • These agreements establish reciprocal obligations designed to ... وتضع هذه الاتفاقات التزامات المعاملة بالمثل للتقليل ...
- Click here to view more examples -
X)

اقرار

VERB
  • There are plans to establish benefits for them, too ... وهناك خطط ﻹقرار استحقاقات لهاتين الفئتين أيضاً ...
  • We summon the planet to establish this new triad, which ... وندعو أهل الكوكب إلى إقرار هذا الثلاثي الجديد، ولابد ...
  • The data shows the need to establish policies for positive action ... وتوضح البيانات ضرورة إقرار سياسات للعمل الإيجابي ...
  • ... form supportive social networks and establish a sustainable community identity. ... من تشكيل شبكات الدعم الاجتماعية وإقرار هوية مجتمعية مستدامة.
  • ... may be advisable to establish procedures for publicizing those terms of ... ... قد يكون من المستصوب اقرار اجراءات لﻻعﻻن عن أحكام ...
  • ... represent the best chance to establish peace and build a foundation ... ... يمثل أفضل فرصة ﻹقرار السﻻم وبناء قاعدة ...
- Click here to view more examples -

creation

I)

انشاء

NOUN
  • Creation of a temporary output file failed. فشل إنشاء ملف إخراج مؤقت.
  • Configuration set creation was cancelled by the user. ‏‏تم إلغاء عملية إنشاء مجموعة التكوين من قِبل المستخدم.
  • The requested order of object creation is not supported. ‏‏الأمر المطلوب الخاص بإنشاء الكائن غير معتمد.
  • Checks that the file creation date is not blank. يتأكد أن تاريخ إنشاء الملف ليس فارغًا.
  • Describes the general procedure for rules creation. وصف الإجراء العام لإنشاء القواعد.
  • Event handle creation failed. ‏‏فشل إنشاء معالجة للحدث.
- Click here to view more examples -
II)

خلق

NOUN
Synonyms: create
  • That there is nothing special about the creation of life. أنه ليس هناك من شئ مميز بشأن خلق الحياة.
  • A new creation opens continuously. خلق جديد يفتح باستمرار .
  • Prisoner of my own creation. سجين خلق بلدي الخاصة.
  • There is no creation more honorable than man. لا يوجد خلق أشرف من الإنسان .
  • Who is the near creation? الذي هو خلق القريب؟
  • Creation of greater opportunities for employment , ... خلق المزيد من الفرص في مجاﻻت العمل والتعليم ...
- Click here to view more examples -
III)

الخلق

NOUN
  • The whole creation shakes with this. الخلق كله يهتز بها .
  • For what we have been in creation? لماذا وجدنا في الخلق ؟
  • It is a law of creation. بل هو قانون الخلق.
  • Like the first day of creation. كأنه أول يوم من الخلق
  • Man is the most awesome creature in all creation. الإنسان هو المخلوق الأكثر روعة بين جميع الخلق .
  • An endless cycle of creation and destruction. دورة لا نهائية من الخلق والتدمير
- Click here to view more examples -
IV)

ايجاد

NOUN
  • The creation of a just international economic system would help ... ومن شأن إيجاد نظام اقتصادي دولي عادل أن يساعد على ...
  • The creation of a political, legal and economic environment ... ويتسم إيجاد بيئة سياسية، وقانونية، واقتصادية ...
  • The creation of sustainable livelihoods was an important factor in ... وقال إن إيجاد أسباب رزق مستدامة هو عامل هام من ...
  • This entails the creation of new workplaces and ... وينطوي هذا على إيجاد أماكن عمل جديدة ومكافحة ...
  • The creation of conditions facilitating the encounter, dialogue and ... • إيجاد الظروف التي تسهل اللقاء والحوار والعمل ...
  • It also provides for the creation of essential organs to ensure ... كما أنها تنص على إيجاد الهيئات الضرورية لكفالة ...
- Click here to view more examples -
V)

تهيئه

NOUN
  • Creation of the right global environment was a shared responsibility and ... وأن تهيئة البيئة العالمية السليمة مسؤولية مشتركة، كما أن ...
  • The creation of an enabling environment for ... إن تهيئة بيئة تمكن من تحقيق ...
  • True development consists of the creation of indigenous capacity to participate ... فالتنمية الحق تتمثل في تهيئة القدرات المحلية للمشاركة ...
  • We realized that the creation of a stable economic environment was ... لقد أدركنا أن تهيئة بيئة اقتصادية مستقرة أمر ...
  • The goal is the creation of freely chosen and productive ... والهدف منها هو تهيئة عمل منتج يجري اختياره بحرية ...
  • The creation of an economic and political environment conducive to ... إن تهيئة بيئة اقتصادية وسياسية تفضي إلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

الانشاء

NOUN
  • Waiting for automatic creation and posting of lines. جاري انتظار عملية الإنشاء والترحيل التلقائي للبنود
  • Work center setup or creation date. إعداد مركز العمل أو تاريخ الإنشاء.
  • During the creation process, a progress bar is displayed. يتم عرض شريط التقدم أثناء عملية الإنشاء.
  • Display the creation date of the referenced nonconformance record. يتيح عرض تاريخ الإنشاء الخاص بسجل عدم التوافق المرجعي.
  • Allows a factory to be specified that customizes the creation. يسمح للمصنع بالتعيين الذي يقوم بتخصيص الإنشاء.
  • No data source name specified for creation. لم يتم تحديد اسم مصدر البيانات للإنشاء.
- Click here to view more examples -
VII)

اقامه

NOUN
  • Agreements on business creation were been signed. كما وقعت اتفاقات في مجال إقامة الشركات.
  • It also called for the creation and strengthening of partnerships and ... كما دعت إلى إقامة وتوطيد الشراكات والتعاون ...
  • The methodology involved the creation of partnership relations between ... وشملت المنهجية إقامة علاقات قائمة على الشراكة بين ...
  • The creation of a more peaceful, prosperous and ... إن إقامة عالم أكثر سلاماً وازدهاراً وديمقراطية ...
  • ... the promotion of associations and the creation of cooperatives. ... والتشجيع على تشكيل الرابطات وإقامة التعاونيات.
  • ... from other sources or to promote the creation of enterprises. ... من مصادر أخرى أو تشجيعِ إقامة المشاريع.
- Click here to view more examples -
VIII)

استحداث

NOUN
  • Process development is the creation of new or improved processes. أما تطوير العمليات فهو استحداث عمليات جديدة أو مُحَسَّنة.
  • The process of technology creation, diffusion and use ... عملية استحداث التكنولوجيا ونشرها واستعمالها ...
  • Creation of a trade and transport facilitation body ... وإن استحداث هيئة لتيسير التجارة والنقل ...
  • While job creation remained important for them ... فمع أن استحداث الوظائف يظل أمرا مهما بالنسبة اليها ...
  • ... changing role of patents in fostering knowledge creation and diffusion. ... الدور المتغير للبراءات في تشجيع استحداث المعارف ونشرها.
  • ... study and negotiate the creation of new international financial instruments that ... ... الدراسة والتفاوض على استحداث صكوك مالية دولية جديدة ...
- Click here to view more examples -
IX)

الابداع

NOUN
  • ... work and offer real support to creation in this field. ... الأعمال وتقديم دعم حقيقي للإبداع في هذا الميدان.
  • The moment of creation itself is fleeting. لحطة الإبداع نفسها .وهي عابرة
  • Observation is an act of creation through limitations المراقبة هو فعل متأصل ناتج عن الأبداع من خلال القيود.
  • So, what kind of creation would you like to be ... إذاً، أيّ نوع من الإبداع تريدين أن تصبحي عليه ...
  • IT was a morning of artistic creation. وكان الصباح للإبداع الفني.
  • ... me, we'll reach the peak of culinary creation. ... , سوف نبلغ حافة الإبداع في الطبخ.
- Click here to view more examples -

generate

I)

توليد

VERB
Synonyms: generation
  • Is the market no longer able to generate prosperity? وهل لم تعد السوق قادرة على توليد الازدهار؟
  • Generate a complete list of shortcuts. توليد قائمة كاملة بالاختصارات.
  • Every human body has the ability to generate electricity. كل جسم بشرى لديه القدرة على توليد الكهرباء .
  • Failed to generate resource files. فشل توليد ملفات الموارد.
  • But the one inside of me can generate thousands more. لكن ذلك الذي بداخلي يستطيع توليد الآلاف
  • But it can itself be deployed to generate substantial leverage. لكن هذا المبلغ نفسه يمكن توزيعه لتوليد حفز كبير.
- Click here to view more examples -
II)

تولد

VERB
Synonyms: breed, reborn, engender
  • Why do they generate lies? لماذا أنها تولد الأكاذيب؟
  • Taxation could help to generate new funds. فيمكن للضرائب أن تولد أموالا جديدة.
  • Could not generate binary resource. لا يمكن أن تولد المورد الثنائية.
  • It can generate social tensions. وقد تولِّد توترات اجتماعية.
  • So it can generate a whole bunch of lists. لذلك يمكن أن تولد أو تصنع مجموعة كاملة من القوائم
  • These initial steps will generate the necessary energy, ... وسوف تولد هذه الخطوات المبدئية ما يلزم من طاقة وزخم ...
- Click here to view more examples -
III)

انشاء

VERB
  • Unable to generate snapshot. غير قادر على إنشاء لقطة.
  • Inability to generate a type library for the assembly. عدم القدرة على إنشاء مكتبة نوع من التجميع.
  • Automatically generate names from the selected cells. إنشاء الأسماء من الخلايا المحددة تلقائيًا.
  • Unable to generate report. غير قادر على إنشاء تقرير.
  • Generate payments and close the form. إنشاء مدفوعات وإغلاق النموذج.
  • Thicker lines generate larger beginning style elements. تؤدي الخطوط الأكثر سمكاً إلى إنشاء عناصر أنماط بداية أكبر.
- Click here to view more examples -
IV)

يولد

VERB
  • You need to generate power to accept it. فهو يحتاج أن يولّد .الطاقة ليقبلها
  • But what could it generate? لكن ماذا يمكن أَنْ يُولّدُ؟
  • And it could generate energy at the same time. و يمكنه أن يولد الطاقة في نفس الوقت.
  • It is meetings that generate documentation. فما يولد الوثائق إنما هو اﻻجتماعات.
  • Such vulnerabilities generate considerable uncertainties and impair ... ويولد هذا الضعف عدم يقين كبير ويضعف ...
  • Success will generate new support for the international community ... أما النجاح فسوف يولد دعما جديدا للمجتمع الدولي ...
- Click here to view more examples -
V)

تنشئ

VERB
Synonyms: establish, create
  • These authentication methods generate the keys used in ... تنشئ أساليب المصادقة هذه المفاتيح المستخدمة في ...
  • ... accesses other procedures that may generate an exception. ... تصل إلى الإجراءات الأخرى التي قد تنشئ استثناء.
  • ... number of rule instances that generate provider notifications. ... لعدد مثيلات القاعدة التي تنشئ إعلامات الموفر.
  • ... only authentication protocols that generate their own initial encryption keys. ... بروتوكولات المصادقة الوحيدة التي تنشئ مفاتيح التشفير الأولية الخاصة بها.
  • ... the only authentication protocols that generate their own initial encryption keys ... ... بروتوكولات المصادقة الوحيدة التي تنشئ مفاتيح التشفير الأولية الخاصة بها ...
  • ... will have several templates that generate different files from the same ... ... سيكون لديك العديد من القوالب التي تنشئ ملفات مختلفة من نفس ...
- Click here to view more examples -
VI)

اثاره

VERB
  • ... it will not be possible to generate enthusiasm. ... لن يكون في الإمكان إثارة الحماس له.
  • ... the lecturers' capacity to generate interest among their students. ... وعلى قدرة المحاضرين على إثارة اهتمام طﻻبهم.
  • ... The meeting's purpose was to generate dialogue on ways to ... ... الغرض من الاجتماع هو إثارة الحوار بشأن السبل المؤدية إلى ...
  • ... we'll find a way to generate some excitement. ... أننا سنجد طريقة لإثارة بعض الحماس
- Click here to view more examples -
VII)

ايجاد

VERB
  • ... financing for development and generate additional sources of financing. ... التمويل لأغراض التنمية وإيجاد موارد إضافية للتمويل.
  • ... and investment in order to generate a virtuous circle of production ... ... والاستثمار سعياً إلى إيجاد حلقة حميدة من الإنتاج ...
  • ... projects provide the analytical basis to generate knowledge, build alliances ... وتوفر المشاريع الأساس التحليلي لإيجاد المعارف، وإقامة التحالفات ...
  • ... in environmental management and to generate behaviour conducive to sustainability ... ... في الإدارة البيئية ولإيجاد سلوك يفضي إلى استدامة ...
  • ... and must be adopted to generate the financial resources required ... ... ويجب اعتمادها لإيجاد الموارد المالية التي تقتضيها ...
  • ... to discuss problems and to generate ideas as to possible solutions ... ... على مناقشة مشاكل وإيجاد أفكار بشأن الحلول الممكنة ...
- Click here to view more examples -

build

I)

بناء

VERB
  • You can build a house out of these bricks. يمكنك بناء منزل من هذه القوالب
  • And maybe a handyman to help me build this thing. و ربما حرفي لمساعدتي في بناء هذا الشيء
  • You build under those events blocks and build downwards. كنت بناء بموجب تلك الأحداث وبناء كتل أسفل.
  • You build under those events blocks and build downwards. كنت بناء بموجب تلك الأحداث وبناء كتل أسفل.
  • You build flying machines and walk on water. تقوم ببناء طائرات وتمشي على الماء
  • Remember how we helped to build the runway? أتذكر كيف ساعدنا في بناء الممر؟
- Click here to view more examples -
II)

نبني

VERB
  • Our wish is to build consensus on this text. ونتمنى أن نبني توافقا للآراء على هذا النص.
  • Please allow us to build our brick houses first. واسمحوا لنا أوﻻ أن نبني بيوتنا من حجارة.
  • Now we can build it with that process. الآن يمكننا أن نبني مع هذه العملية.
  • I think we need to build a show around you. أظن أننا يجب أن نبني .برنامجا حولك
  • Should we build a fire? يجب أن نبني نار؟
  • So we build them half a highway. فنبني لهم نصف طريق
- Click here to view more examples -
III)

البناء

NOUN
  • Specify the build service account for this build machine. قم بتحديد حساب خدمة البناء لجهاز البناء هذا.
  • Specify the build service account for this build machine. قم بتحديد حساب خدمة البناء لجهاز البناء هذا.
  • Outputs the initial values for the build properties. إخراج القيم الأولية لخصائص البناء.
  • Specifies the build directory on the build agent. تعيّن دليل البناء علي عامل البناء.
  • Specifies the build directory on the build agent. تعيّن دليل البناء علي عامل البناء.
  • Specifies the directory where the build process occurs. تحديد الدليل حيث تحدث عملية البناء.
- Click here to view more examples -
IV)

البنيه

NOUN
  • Build was not run on this day. لم تشغل البنية في هذا اليوم.
  • Build ran but did not pass. تشغيل البنية ولكن لم تتم بنجاح.
  • This error will cause a build to fail. يؤدي هذا الخطأ إلى فشل عملية البنية.
  • Specifies the build definition name. يحدد إسم تعريف البنية .
  • Specifies the status for the build step. تحديد الحالة لخطوة البنية.
  • Specifies the build number for the build. تعيّن رقم البنية للحصول علي البنية.
- Click here to view more examples -
V)

الانشاء

NOUN
  • Use build reports to collect these errors. استخدم تقارير الإنشاء لتجميع هذه الأخطاء.
  • The following table describes the restrictions on build quality names. الجدول التالي يصف القيود على أسماء أنواع الإنشاء.
  • Specifies that this assembly is used in the build process. تحديد أن هذا التجميع يستخدم في عملية الإنشاء.
  • Displays this amount of information in the build log. يعرض مقدار المعلومات في سجل الإنشاء.
  • Build canceled by user. قام المستخدم بإلغاء الإنشاء.
  • The build settings are displayed. يتم عرض إعدادات الإنشاء.
- Click here to view more examples -
VI)

تبني

VERB
  • You can build a better company than he ever did. يمكنك أن تبني شركة أفضل من شركته
  • You build bridges to connect points of land. أنت تبني جسور .لتصل بين قطع الأرض
  • You have to build a bridge. يجب عليك انت ان تبني الوصل
  • You trying to build suspense? هل تحاول أن تبني التشويق؟
  • You used to build the best forts when were kids. كنتِ تبني أفضل الحصون عندما كنا صغار
  • And so these companies they build offices. لذلك تبني هذه الشركات المكاتب.
- Click here to view more examples -
VII)

انشاء

VERB
  • Unable to initiate the cube build request. يتعذر بدء طلب إنشاء المكعب.
  • A collection of elements used to define a build. مجموعة من العناصر المستخدمة لتعريف إنشاء.
  • This allows you to build the longest runs. يتيح هذا إمكانية إنشاء مجموعات بطاقات أطول.
  • We are trying to build manufacturing sectors. نسعى لإنشاء قطاعات صناعية.
  • Build or rebuild all the projects. إنشاء أو اعادة تجميع الكل المشاريع.
  • Now you can build and test the application. يمكنك الآن إنشاء واختبار التطبيق.
- Click here to view more examples -
VIII)

يبني

VERB
Synonyms: builds, constructs
  • It must now build on that achievement. ويجب أن يبنى الآن على هذا الإنجاز.
  • He tried to build a resort in a swamp. هو حاول ان يبني منتجع في مستنقع
  • I think the mall should build. اظن المركز يجب ان يبني
  • Who would build something like this? من قد يبني شيئاً كهذا؟
  • To build himself a villa on the ruins. ليبنى له فيلا على الأنقاض
  • It takes time to build up in the system. يحتاج بعض الوقت حتى يبني النظام المناعي للمريض
- Click here to view more examples -
IX)

بنيه

NOUN
  • Causes build warnings to appear at design time. أسباب بنية تحذيرات إلى تظهر في وقت التصميم.
  • The following table describes restrictions for the build computer. الجدول التالي يصف قيود بنية الكمبيوتر.
  • Creates a project for using an external build system. يقوم بإنشاء مشروع لاستخدام نظام بنية خارجية.
  • Do not prompt when you are deleting a build. عدم المطالبة عندما تقوم بحذف بنية.
  • Lists the current solution build configurations. يسرد الحل الحالي بنية التكوينات.
  • Select the solution build configuration name you want to change. تحديد بنية حل اسم التكوين الذي تريد تغييره.
- Click here to view more examples -
X)

اقامه

VERB
  • Build a number of bases of sustainable development through ... واقامة عدد من القواعد للتنمية المستدامة من خلال اختيار ...
  • Political leaders must build working relationships through commitment ... إذ يجب على القادة السياسيين إقامة عﻻقات عمل من خﻻل التعهد ...
  • Build a legal framework for population, resources and environmental management ... اقامة اطار قانونى للسكان والموارد وادارة البيئة ...
  • To build lasting relationships, you must check in ... لإقامة علاقات مستديمة، يجب أن تراجع ...
  • We have to build up a monitoring system that allows ... - علينا إقامة نظام للرصد يتيح ...
  • The forums helped to build relationships and confidence between ... وساعدت المنتديات على إقامة العلاقات وبناء الثقة بين ...
- Click here to view more examples -

administration

I)

الاداره

NOUN
  • It also covers overall administration of the organization. كما تغطي الميزانية الإدارة العامة للهيئة.
  • We are both very big supporters of this administration. كلينا من المؤيدون الكبار جداً لهذه الإدارةِ.
  • You know, this administration has faced many challenges. تَعْرفُون، هذه الإدارةِ واجهتْ العديد مِنْ التحديات.
  • In several large cities, women head the administration. وفي عدة مدن كبيرة تترأس المرأة الإدارة.
  • This practice allowed for an ongoing dialogue with the administration. وقد ساعد ذلك على إقامة حوار مستمر مع الإدارة.
  • The building we're in now is the administration building. المبنى الذي نحن فيه الآن هو مبنى الإدارة
- Click here to view more examples -
II)

اداره

NOUN
  • A resource that is used during remote administration of printers. مورد يتم استخدامه أثناء إدارة الطابعات عن بعد.
  • It is responsible for the administration of government. والمجلس التنفيذي مسؤول عن إدارة الحكومة.
  • This is a precondition for economic efficiency and effective administration. وهذا شرط أساسي لإدارة اقتصادية ناجعة.
  • There are display signs of closure to administration building side. هناك علامات العرض من إغلاق لإدارة الجانب المبنى.
  • All of these factors are essential for effective local administration. وجميع هذه العوامل لازمة من أجل إدارة محلية فعَّالة.
  • Old water plant administration building. مبنى ادارة محطة المياه القديمة
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

NOUN
  • Inadequate funds are allocated to the administration of justice. إذ لم تخصص أموال كافية لإقامة العدل.
  • The administration of justice is central to this goal. وتعد إقامة العدل شرطاً أساسياً لتحقيق هذه الغاية.
  • The administration of justice would clearly be impossible if ... ومن الواضح أن إقامة العدل ستكون مستحيلة لو ...
  • The provisions concerning the proper administration of justice have a ... والأحكام المتعلقة بحسن إقامة العدل إنما لها بُعد ...
  • In the area of administration of justice, participants cited a ... 14 وفي مجال إقامة العدل، أشار المشاركون إلى ...
  • In the area of the administration of justice, there is ... أما في مجال إقامة العدل، فهناك ...
- Click here to view more examples -
IV)

الشؤون الاداريه

NOUN
  • ... of seven positions from management and administration. ... سبع وظائف من الادارة والشؤون الادارية.
  • ... and customer service, and administration. ... وخدمة العملاء والشؤون الإدارية.
  • ... in sales, marketing, customer service, and administration. ... في أقسام المبيعات والتسويق وخدمة العملاء والشؤون الإدارية.
  • ... of public affairs and an office of administration. ... للعلاقات العامة، ومكتب للشؤون الإدارية.
  • Experience in administration and finance الخبرة في الشؤون الإدارية والمالية
  • ... justice, public affairs and administration and logistics. ... والقضاء، والشؤون العامة، والشؤون اﻻدارية والسوقية.
- Click here to view more examples -
V)

ادارتها

NOUN
  • Its administration must be reformed. ويجب إصلاح إدارتها.
  • ... container in which objects can be grouped to facilitate administration. ... حاوية يتم تجميع الكائنات فيها لتسهيل إدارتها.
  • ... many issues concerning sanctions design, administration and implementation. ... مسائل عديدة تتعلق بتصميم الجزاءات وإدارتها وتنفيذها.
  • ... better tax collection and improved tax administration. ... لتحسين جباية الضرائب وإدارتها.
  • ... with all court personnel to improve court administration. ... مع جميع موظفي المحاكم لتحسين إدارتها.
  • ... improved contract preparation and administration. ... تحسين إعداد العقود وإدارتها.
- Click here to view more examples -
VI)

شؤون الاداره

NOUN
Synonyms: administrative
  • Administration and management: maintain language coordinator and teacher posts شؤون اﻻدارة والتنظيم: يحتفظ بوظائف منسق ومدرسي اللغات
  • Administration and management: delete posts from the support account شؤون اﻻدارة والتنظيم: تلغى وظائف من حساب الدعم
  • ... and accountability in public administration and expenditure management, and ... ... ، والمساءلة في شؤون الإدارة العامة وإدارة النفقات، ومكافحة ...
  • ... but financial authority is delegated to the Director of Administration. ... إلا أن السلطة المالية تفوض إلى مدير شؤون الإدارة.
  • 26. Administration and management ٢٦ - شؤون اﻹدارة والتنظيم
  • Adviser for Administration and Finance مستشار لشؤون الإدارة والمالية
- Click here to view more examples -

set up

I)

اعداد

VERB
  • Provides information about how to set up questionnaire parameters. يقدم معلومات عن كيفية إعداد محددات الاستبيان.
  • This saves time when you set up new positions. ويوفر ذلك من الوقت عند إعداد مناصب جديدة.
  • Provides procedural information on how to set up dimension control. يقدم معلومات إجرائية عن كيفية إعداد التحكم في البعد.
  • You can set up aging buckets in the form. يمكن إعداد مستودعات فترة التأخر في النموذج .
  • The available locations are set up in the form. يتم إعداد المواقع المتاحة في النموذج .
- Click here to view more examples -
II)

اقامه

VERB
  • There is no need to set up a whole new mechanism. ولا حاجة لإقامة آلية جديدة تماماً.
  • Preparations to set up a national qualification system have begun. 114 وبدأت تحضيرات لإقامة نظام تأهيل وطني.
  • Efforts to set up a full board will continue. وستتواصل المساعي لإقامة مجلس كامل.
  • Some of the camps were set up in schools, town centers ... وقد تمت اقامة بعض المخيمات فى المدارس ومراكز البلدات ...
  • Since the two countries set up diplomatic ties, he said ... واوضح انه منذ اقامة العلاقات الدبلوماسية بين الدولتين ...
- Click here to view more examples -
III)

انشاء

VERB
  • An account's already been set up in your name. لقد تم انشاء حساب بالفعل , بأسمك
  • Want to set up a family meeting? هل تريد إنشاء اجتماع عائلي؟
  • You need to set up shop someplace else. تحتاج إلى إنشاء متجر في مكان آخر
  • Use this form to set up project cost templates. استخدم هذا النموذج لإنشاء قوالب تكلفة المشروع.
  • Accountability mechanisms will also be set up. كما سيتم أيضاً إنشاء آليات للمساءلة.
- Click here to view more examples -
IV)

انشئت

VERB
  • Independent offices have been set up to promote children's interests. كما أنشئت مكاتب مستقلة للدفاع عن مصالح الأطفال.
  • A national committee on women had also been set up. كما أنشئت لجنة وطنية للمرأة.
  • Some permanent contact mechanisms have been set up with other countries. وأنشئت آليات للاتصال الدائم مع بلدان أخرى.
  • A special commission was set up to estimate the damages. وأنشئت لجنة خاصة لتقدير اﻷضرار.
  • Similar boards have been set up locally. وأنشئت محليا مجالس شبيهة.
- Click here to view more examples -
V)

انشات

VERB
  • In addition, local governments have set up smaller rehabilitation centres. إضافة إلى ذلك، أنشأت الحكومات المحلية مراكز تأهيل أصغر.
  • It had set up offices exclusively to handle accusations by women. وقد أنشأت مكاتب مكلفة خصيصا بمعالجة شكاوى النساء.
  • Are development organizations set up by the minority? • هل أنشأت الأقلية منظمات إنمائية؟
  • The state has set up an emergency system and ... انشأت الدولة نظام مواجهة الطوارىء ونظام ...
  • The city has set up a stalk purchase company to guarantee ... وقد انشأت المدينة شركة لشراء العش لضمان ...
- Click here to view more examples -
VI)

اقامت

VERB
  • Several developed countries had set up universal health systems, ... وأقامت عدة بلدان نامية نظما صحية شاملة، كان من ...
  • Some countries have set up specific linkage programmes involving ... 36 وأقامت بعض البلدان برامج روابط محددة تنطوي ...
  • It had also set up an effective social welfare scheme, particularly ... وأقامت أيضا نظام فعال للرعاية الاجتماعية، وخاصة ...
  • Local dairy companies have set up trusts with dairy farms ... وقد اقامت شركات الالبان المحلية اتحادات مع مزارع الالبان ...
  • ... of bilateral relations since they set up diplomatic ties. ... للعلاقات الثنائية منذ اقامت الدولتان العلاقات الدبلوماسية بينهما .
- Click here to view more examples -
VII)

تشكيل

VERB
  • A special commission has set up to investigate the accident. وقد تم تشكيل لجنة خاصة للتحقيق فى الحادث .
  • A working group should be set up to study the feasibility ... يجب تشكيل فريق عامل لدراسة جدوى ...
  • A special panel was set up immediately to investigate the ... وقد تم تشكيل لجنة خاصة على الفور للتحقيق فى ...
  • Separate working groups have been set up to work on the ... كما تم تشكيل أفرقة عمل منفصلة للعمل في ...
  • A joint commission will be set up to study individual cases ... وسيجري تشكيل لجنة مشتركة لدراسة بعض حالات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

انشئ

VERB
  • A national theatre and artistic groups have been set up. وأنشئ مسرح وطني وفرق فنية وطنية.
  • A centre for training administrative personnel was set up. 358 وقد أُنشئ مركز لتدريب الموظفين الإداريين.
  • A working group was set up to develop the strategy. وأنشئ فريق عامل لوضع الاستراتيجية.
  • I will set up a salt factory here. سوف أنشئ مصنع للملح .
  • I want to set up a production company and build a cover ... أريد ان انشئ شركة انتاج و صنع غطاء على ...
- Click here to view more examples -

accommodation

I)

اماكن السكن

NOUN
  • ... in anticipation of removal from joint accommodation. ... توقعا لﻻنتقال من أماكن السكن المشتركة.
II)

الاقامه

NOUN
  • Enter additional details about the accommodation type. قم بإدخال تفاصيل إضافية عن نوع الإقامة.
  • In the field, select the accommodation. في الحقل ، حدد الإقامة.
  • Enter or view information about the accommodation type. تتيح إمكانية إدخال معلومات حول نوع الإقامة أو عرضها.
  • Enter or view information about the selected accommodation. تتيح إدخال معلومات حول الإقامة المحددة أو عرضها.
  • Enter or view additional details about the accommodation type. تتيح إمكانية إدخال تفاصيل إضافية حول نوع الإقامة أو عرضها.
  • Accommodation where to stay. الإقامة فيها على البقاء.
- Click here to view more examples -
III)

السكن

NOUN
  • The centres have housing accommodation, classrooms, computer laboratories ... وتوفر المراكز السكن، والصفوف، والمختبرات الحاسوبية ...
  • Visits include checks on accommodation, food and health care ... وتشمل الزيارات التحقق من السكن والطعام والرعاية الصحية ...
  • ... card index which provided factual information on the accommodation offered. ... فهرس من البطاقات يقدم معلومات وقائعية عن السكن المعروض.
  • ... the respect for basic rights of accommodation. ... تلك التي تتعلق باحترام الحقوق الأساسية للسكن.
  • ... to get food, accommodation and to earn some money for ... ... للحصول على الطعام والسكن ولكسب بعض المال ﻷسرهم ...
  • all sorts of accommodation round the corner. جميع أنواع السكن الجولة الزاوية.
- Click here to view more examples -
IV)

الايواء

NOUN
  • Reflects accommodation costs for all offices. (أ) تمثل تكاليف الإيواء لجميع المكاتب.
  • Reflects accommodation costs for all offices. (أ) تعكس تكاليف الإيواء لجميع المكاتب.
  • Prices are somewhat higher for residential accommodation. والأسعار أعلى شيئا ما بالنسبة للإيواء الإسكاني.
  • An accommodation building was destroyed and another building ... ودمرت إحدى مباني اﻹيواء وأصيبت بناية أخرى ...
  • ... advance in respect of field accommodation. ... بتحقيق تقدم في مجال الإيواء الميداني.
  • ... around the urban and accommodation centres. ... حول هذه المراكز وكذلك حول مراكز اﻹيواء الحضرية.
- Click here to view more examples -
V)

سكن

NOUN
  • The accommodation was confined, but neat. اقتصرت على سكن ، ولكن أنيق.
  • Every citizen has the right to proper housing accommodation. لكل مواطن الحق في سكن مﻻئم.
  • It will be a special accommodation to all concerned, ... وسوف يكون سكن خاص لجميع الأطراف المعنية ، ...
  • ... special means of providing alternative accommodation for these two categories ... ... وسائل خاصة لتوفير سكن بديل لهاتين الفئتين ...
  • devoted to her accommodation. المخصصة لسكن لها.
  • offer them every accommodation from his own نقدم لهم كل سكن من تلقاء نفسه
- Click here to view more examples -
VI)

اقامه

NOUN
  • ... to quickly find a particular accommodation. ... لسرعة الحصول على إقامة معينة.
  • ... basic salaries and allowances for accommodation, food and transport ... ... مرتبات أساسية وبدلات إقامة وطعام وتنقل ...
  • We offer guaranteed accommodation to everyone نحن نقدم إقامة مضمونة لكل شخص
  • ... applicant that you granted an accommodation for, the person keeps ... ... مقدم طلب كنت قد منحته إقامة، فسيحافظ الشخص ...
  • ... cent of the overall expenses of their accommodation. ... المائة من النفقات العامة لإقامة أولئك اللاجئين والمشردين.
  • ... that would serve as alternate accommodation during the renovation phase. ... الذي سيستخدم كمحل إقامة بديل أثناء مرحلة التجديد.
- Click here to view more examples -
VII)

ايواء

NOUN
  • ... evacuating local residents and making proper accommodation arrangements for them. ... لاجلاء السكان المحليين والقيام بترتيبات ايواء مناسبة لهم .
  • ... of the areas as "accommodation camps". ... أماكن ك‍ "معسكرات إيواء".
  • ... variances was the change of concept for accommodation of personnel. ... هذه التغيرات كان هو تغير مفهوم إيواء الموظفين.
  • ... still homeless, and a few accommodation centres remained open. ... مشردين، وبقيت مراكز إيواء قليلة مفتوحة.
  • ... prescribed rules for the accommodation of children in such institutions. ... وضعت القواعد المتعلقة بإيواء الأطفال في هذه المؤسسات.
  • ... buildings to be purchased for office accommodation and staff housing in ... ... المباني المزمع شراؤها لإيواء المكاتب وتوفير السكن للموظفين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

مساكن

NOUN
  • I live in student accommodation not far from the ... أعيش فى مساكن الطلاب ليس بعيداً عن ...
  • ... available for persons living in private accommodation. ... بالنسبة للأشخاص المقيمين في مساكن خاصة.
  • ... and have no other accommodation will be provided with ... ... والذين ليست لديهم مساكن أخرى فسوف توفر لهم ...
  • Waiting list for obtaining accommodation قائمة*انتظار*للحصول*على*مساكن
  • ... employers also provide residential accommodation for some of their workers. ويقدم أصحاب العمل أيضاً مساكن لبعض عمالهم.
  • ... measures taken to provide adequate accommodation to traveller families. ... التدابير المتخذة لتوفير مساكن مناسبة لأسر جماعات الرحل.
- Click here to view more examples -
IX)

المسكن

NOUN
  • If you're seeking accommodation, we've got some ... إذا تبحث المسكن , قد حصلنا بعض ...
  • Two of the institutions also provide accommodation for their students. وتوفر مؤسستان من تلك المؤسسات المسكن لتلاميذها .
  • ... that the provisions on reasonable accommodation for persons with a disability ... ... أن الأحكام المتعلقة بالمسكن المعقول لذوي العاهات ...
  • ... considerable difficulties in finding accommodation for them and are endeavouring to ... ... صعوبات كبيرة في إيجاد المسكن لهم، وهي تسعى إلى ...
  • ... , while allocating government accommodation women applicants are accorded three years ... ... ، عند تخصيص الحكومة للمسكن، تعطى المرأة ثلاث سنوات ...
  • Clothes, food, accommodation and travels. الملابس, الطعام, المسكن السفر.
- Click here to view more examples -
X)

الماوي

NOUN
Synonyms: shelter, maoist, refuge
  • ... including transportation, food and accommodation. ... بما في ذلك تكاليف النقل والطعام والمأوى.
  • ... as they attempted to enter the accommodation. ... وهم يحاولون دخول المأوى.
  • ... transportation, food and accommodation. ... تكاليف النقل وتوفير الطعام والمأوى.
  • The authorities should provide accommodation, food and other facilities ... وينبغي أن تقدم السلطات المأوى والطعام والتسهيﻻت اﻷخرى ...
  • ... expenses related to food and accommodation. ... المصاريف المتصلة بالطعام والمأوى.
  • ... social housing can provide adequate accommodation for large numbers of ... ... اﻻسكان الشعبي يمكن أن يوفر المأوى المناسب ﻷعداد كبيرة من ...
- Click here to view more examples -
XI)

التوفيق

NOUN
  • Accommodation is the essence of understanding. والتوفيق هو جوهر التفاهم.
  • ... these interlock through negotiation and accommodation. ... تداخل هذه التفسيرات والاستراتيجيات من خلال التفاوض والتوفيق.
  • ... this session with a spirit of mutual accommodation and cooperation. ... هذه الدورة بروح من التوفيق والتعاون المتبادلين
  • ... open minds in a spirit of understanding and accommodation. ... وبعقول منفتحة وبروح التفاهم والتوفيق.
  • ... in a spirit of accommodation and understanding, everybody got a ... ... تسنى بروح من التوفيق والتفاهم أن يحصل الجميع ...
  • ... openness and a spirit of accommodation and reconciliation will form the ... ... من اﻻنفتاح وروح التوفيق والمصالحة، أن يشكل ...
- Click here to view more examples -

residence

I)

الاقامه

NOUN
  • Residence on humanitarian grounds was also available. كما أن الإقامة متاحة لأسباب إنسانية.
  • Residence permit and employment status. إذن الأقامة وحالة الاستخدام
  • A residence for needy children. الاقامة للأطفال ذوى الحاجة.
  • This residence status gives entitlement to support, ... وهذه الإقامة تمنحهـم الحق في الدعم والتعليم ...
  • Counsel maintains that permanent residence in a country and ... وتؤكد المحامية أن اﻹقامة الدائمة في بلد والروابط ...
  • The growing trend towards urban residence has included large numbers ... وقد ضم اﻻتجاه المتنامي نحو اﻹقامة في الحضر أعدادا كبيرة ...
- Click here to view more examples -
II)

اقامتهم

NOUN
Synonyms: domicile
  • The process is different for persons with different residence documents. فتختلف العملية باختﻻف اﻷشخاص وباختﻻف وثائق إقامتهم.
  • Migrants often lose their residence permits if they leave ... وكثيرا ما يفقد المهاجرون رخص إقامتهم إذا ما غادروا البلد ...
  • ... after a few years of continuous residence. ... بعد سنوات قليلة من إقامتهم المستمرة.
  • ... migrants from feeling integrated in their new country of residence. ... من الشعور بالاندماج في بلد إقامتهم الجديد.
  • ... without facing security problems in their former place of residence. ... دون مواجهة مشاكل أمنية في مكان إقامتهم السابق.
  • ... or forced to leave their areas of residence. ... أو اضطروا إلى مغادرة مناطق إقامتهم.
- Click here to view more examples -
III)

ريزيدنس

NOUN
IV)

محل الاقامه

NOUN
Synonyms: domicile
  • With regard to the conjugal residence, the civil law stipulates ... وفيما يتعلق بمحل اﻹقامة عند الزواج، ينص القانون المدني ...
  • The common residence shall be chosen by common agreement of the ... (1) يتم اختيار محل الإقامة المشترك بالموافقة المشتركة لكلا ...
  • ... of movement and choice of residence. ... التنقل وفي اختيار محل اﻹقامة.
  • change of residence, workplace or place of education; • تغيير محل الإقامة أو مكان العمل أو مكان الدراسة؛
  • By level of education and place of residence حسب مستوى التعليم ومحل اﻹقامة
  • ... , education level or place of residence. ... أو مستوى التعليم أو محل اﻹقامة.
- Click here to view more examples -
V)

مكان الاقامه

NOUN
Synonyms: property, domicile
  • The first item to deal with is place of residence. أول ما سنتعامل معه هو مكان الإقامة
  • Supplemental benefits are dependent on residence, income, and assets ... ويتوقف دفع الاستحقاقات المكملة على مكان الإقامة والدخل والأصول ...
  • Registration of residence and issuance of residence certificates for nationals ... - تسجيل مكان الإقامة وإصدار شهادات إقامة للمواطنين ...
  • By changing place of residence, migrants become exposed ... فبتغيير مكان الإقامة، يصبح المهاجرون معرضين ...
  • ... at a fair distance from one's place of residence. ... وعلى مسافة منطقية من مكان الإقامة.
  • ... protection restricts their mobility away from the place of residence. ... للحماية تحد من حركتها بعيدا عن مكان الإقامة.
- Click here to view more examples -
VI)

اقامه

NOUN
  • She applied several times for permanent residence status. وقدمت عدة مرات طلبات للحصول على إقامة دائمة.
  • His last known place of residence. أخر مكـان إقامه معروف له.
  • ... for awhile, but we've a residence for him. ... لبعض الوقت ولكن لدينا مكان إقامه له
  • ... chance of obtaining a residence permit on humanitarian grounds for ... ... فرصة للحصول على إقامة لأسباب إنسانية للسبب ...
  • ... other cases, continued residence will only be allowed if there ... ... الحالات الأخرى، لا يُسمح بإقامة مستمرة إلا لدى توفر ...
  • ... already in possession of residence papers or a residence permit is ... ... بحوزته بالفعل أوراق إقامة أو رخصة إقامة يكون ...
- Click here to view more examples -
VII)

سكن

NOUN
  • This is a private residence. هذا سكن خاص هل لديكِ مذكّرة؟
  • ... broken a window and entered a private residence. ... كسرت النافذه و دخلت الى سكن خاص
  • ... broken a window and entered a private residence. ... كسرت النافذه و دخلت إلى سكن خاص
  • ... who kept the family residence for herself and her children ... ... هي التي تحتفظ بسكن الأسرة لنفسها ولأطفالها ...
  • is that the city, it may be has the residence غير أن المدينة، قد يكون لديه سكن
  • ... when you have indicated to us the residence of your ... عندما يكون لديك وأشار لنا سكن الخاص
- Click here to view more examples -
VIII)

مسكن

NOUN
  • new residence, and her father had entered دخلت مسكن جديد ، والدها
  • ... patient's living environment and residence have been sterilized to counteract ... وتم تعقيم البيئة المعيشية ومسكن المريض لمواجهة أى ...
  • I prefer living in a residence because you live together – ... أفضل الإقامة في مسكن لأنك تعيش مع طلاب آخرين من ...
  • ... having built or completing the construction of a residence. ... بناء أو إكمال بناء مسكن.
  • All remaining units report to the Farmer residence. إلى كل الوحدات المتبقية توجهوا لمسكن المزارع
  • ... any facility or private residence and to search for those missing ... ... لأي مرفق أو مسكن خاص والبحث عن أولئك المفقودين ...
- Click here to view more examples -
IX)

السكن

NOUN
  • The dominating form of residence is the apartment. 532 إن أكثر أشكال السكن الشائعة هي الشقق.
  • ... in relation to the individual's residence status. ... وذلك من حيث حالة السكن بالنسبة للفرد.
  • ... your full name and place of residence? ... اسمـك بالكامل ومكان السكن؟
  • ... the warrant only applies to the residence. ... امر التفتيش ينطبق علي السكن فقط
  • ... prepared to discuss either the primary residence or the retirement plans ... ... مستعدين لمناقشة سواء السكن الرئيسي ولا المعاشات ...
  • ... a warrant so we can search the residence. ... إذن حتى يمكننا أن نفتّش السكن
- Click here to view more examples -
X)

مقر

NOUN
  • half a year's residence in her family نصف العام في مقر عائلتها
  • ... time, and was in residence now - had ... ، وكان في مقر الآن - كان

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.