Placed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Placed in Arabic :

placed

1

وضعت

VERB
  • I guarantee she used lip liner and strategically placed blush. أنا متأكدة أنها أستخدمت قلم شفاة .و استراتيجياً وضعت الحمرة
  • I placed a single drop on the parchment. وضعتُ قطرةً واحدة على المخطوطة.
  • Placed under the driver's side. وُضعت تحت مقعد السائق.
  • You were placed in the wonderful adoptive home ... أنت وضعت في البيت الرائع . ...
  • These were placed in an order, forming ... هذه الأبراجِ وُضِعتْ في أمر لتشكيل ...
  • I placed a tracer in one of the blocks the night ... وضعت أنا التتبع في واحدة من كتل في الليلة ...
- Click here to view more examples -
2

وضعها

VERB
Synonyms: put, developed, status
  • Must have been placed that way. لابد أن تم وضعها بهذا الشكل
  • It is placed in order. لقد تم وضعها في نظام .
  • And placed as close to the target as possible. ووضعها في أقرب مكان للهدف.
  • Placed her with a family in riverside. وضعها مع عائلة أخرى قريب من النهر
  • All of the sprites are placed on what we call ... يتم وضعها كل من العفاريت على ما نسميه ...
  • When placed over the bounding box handle ... عند وضعها فوق مقبض المربع المحيط ...
- Click here to view more examples -
3

توضع

VERB
Synonyms: formulated
  • Parentheses should only be placed around the area code. يجب أن توضع الأقواس حول رمز المنطقة فقط.
  • All metal objects must be placed in a tray. يجب أن توضع كلّ الأغراض المعدنيّة في الطبق
  • Blanks are always placed last. تُوضع الفراغات دائماً في الآخر.
  • Dangerous goods shall be placed in suitable outer packagings. توضع البضائع الخطرة في عبوات خارجية مناسبة.
  • This information must, however, be placed in context. بيد أن هذه المعلومات يجب أن توضع في سياقها الصحيح.
  • Should limits be placed on the breadth of the definition ... ° أينبغي أن توضع حدود لاتساع التعريف ...
- Click here to view more examples -
4

وضع

VERB
  • Three conditions must be placed on such activities. وينبغي وضع ثلاثة شروط لهذه الأنشطة.
  • Endnotes are placed at the end of the document. يتم وضع التعليقات الختامية في نهاية المستندات.
  • The trust is well placed. إن الثقة وضع جيد.
  • He placed himself here. هو وضع نفسه هنا!
  • Appended pages are placed at the end of your document. يتم وضع الصفحات الملحقة في نهاية المستند.
  • That means the stone is being placed in the crown. هذا يعني ان الحجر وضع في التاج .
- Click here to view more examples -
5

يوضع

VERB
Synonyms: borne
  • What a position for me to be placed in! ما يجب أن يوضع موقف بالنسبة لي في!
  • Descriptive text is placed to the right of the images. أما النص الوصفي فيوضع إلى يمين الصور.
  • The text is placed in the outer table cell. يوضع النص في خلية جدول خارجية.
  • Descriptive text is placed below each image. أما النص الوصفي فيوضع في أسفل كل صورة.
  • The test apparatus is placed in a protective area. ويوضع جهاز الاختبار داخل حيّز واق.
  • A saddle is placed on the donkey. السرج يوضع على الحمير .
- Click here to view more examples -
6

وضعه

VERB
Synonyms: put, positioned
  • As if someone had carefully placed it there. كأن ثمة من وضعه هناك.
  • On this table he placed the mechanism. في هذا الجدول وضعه الآلية.
  • ... the economy that is least well placed to absorb it. ... الاقتصاد لا يسمح له وضعه باستيعابها.
  • ... rest on the surface as if someone placed it there. ... ليقف على السطح .كأن ثمة من وضعه هناك.
  • ... was alive when it was placed inside. ... كان حياً عندما تم وضعه بداخلها
  • ... are moving can be placed either below another section in ... ... تقوم بنقله يمكن وضعه إما أسفل مقطع آخر في ...
- Click here to view more examples -
7

موضوعه

VERB
Synonyms: theme, themed
  • Restrictions were also placed on heavy labour. وهناك قيود أيضا موضوعة على الأعمال الشاقة.
  • To adjust ink coverage in placed graphics, edit the ... لضبط تغطية الحبر في رسومات موضوعة، قم بتحرير ...
  • ... selected or an insertion point is placed. ... محدد أو أن نقطة الإدخال موضوعة.
  • ... while in others it was placed on a table next ... ... بينما كانت في غيرها موضوعة على طاولة بجوار ...
  • ... whether index markers are placed inside or outside conditional text ... ... إذا ما كانت علامات الفهرس موضوعة داخل أو خارج النص الشرطي ...
  • ... to an image layer placed above a text layer in ... ... قطع على طبقة صورة موضوعة فوق طبقة نص في ...
- Click here to view more examples -
8

الموضوعه

VERB
  • Links sound and movie clips placed in the document. يربط قصاصات الصوت والفيلم الموضوعة في الوثيقة.
  • Wind turbines placed at the base of the chimney ... وتقوم التوربينات الريحية الموضوعة في قاعدة المدخنة بتوليد ...
  • Therefore demands placed on a program entry point ... ولذلك فإن المُطالبات الموضوعة بنقطة الإدخال للبرنامج ...
  • ... exclude a border that surrounds the placed image. ... استثناء حد يحيط الصورة الموضوعة.
  • ... report errors on objects placed on the pasteboard. ... لتسجيل الأخطاء عن الكائنات الموضوعة على لوح اللصق.
  • ... a secret ballot undermined the confidence placed in those legislative bodies ... ... بتصويت سري يقوض الثقة الموضوعة في هذه اﻷجهزة التشريعية ...
- Click here to view more examples -
9

وضعوا

VERB
Synonyms: put, framed
  • Children are placed in a separate ward. أما الأطفال فقد وضعوا في جناح منفصل.
  • They placed the pictures on holographic disks. وَضعوا الصورَ على أقراصِ التصوير المجسّمِ
  • Those were placed out here as food for trolls. وضعوا هناك للأقزام للحصول على غذاء.
  • ... denied medical treatment, placed in solitary confinement for ... ومنع عنهم العلاج الطبي، ووضعوا في سجن انفرادي لفترات ...
  • On his head they had placed an old high hat, على رأسه وضعوا قبعة عالية قديمة ،
  • who placed at the lowly was roller skates to ... الذين وضعوا في المتواضع كان الأسطوانة التزلج على الجليد لاطلاع ...
- Click here to view more examples -
10

المفروضه

VERB
Synonyms: imposed, levied
  • means that there is a level of trust placed on them يعني أن هناك مستوى من الثقة المفروضة عليهم
  • being placed upon record, even if it gave المفروضة على السجل الحالي ، حتى لو أعطى
  • ... , if any, placed on the movement of precious commodities ... ... ، إن وجدت، المفروضة على حركة السلع المعادن ...
  • ... , if any, placed on the movement of precious commodities ... ... ، إن وجدت، المفروضة على حركة السلع النفيسة ...
  • The only restrictions placed on employment are with regard ... والقيود الوحيدة المفروضة على العمالة تتعلق بتراخيص ...
  • ... , if any, placed on the movement of precious commodities ... ... ، إن وجدت، المفروضة على حركة السلع والمعادن ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Placed

put

I)

وضع

VERB
  • You cannot put drawing objects into an equation. لا يمكنك وضع كائنات رسومية في المعادلة.
  • They helped us put a new roof on the house. ساعدونا في وضع سقف .جديد لمنزلنا
  • Put in camps for orderly disposal. وضِعْ في المعسكراتِ للرمي المنظّمِ.
  • These shoes must be nicely put and always carefully attended. يجب وضع هذه الأحذية بلطف وإحضارها دائما بعناية
  • Help me find a good place to put this. ساعدْني على العثور على a مكان جيد لوَضْع هذا.
  • You should put some maggots on those scratches. يجب عليك وضع بعض اليرقات على هذه الخدوش
- Click here to view more examples -
II)

وضعت

VERB
  • So we just put her in bed and waited. لذلك نحن فقط وضعت لها في السرير وانتظرت.
  • You put that there to test me. لقد وضعت ذلك هناك لإختباري - أنت تروق لي
  • I put a trace on her phone. وضعت جهاز تعقب بهاتفها
  • I put out an alert. لقد ووضعت جهاز الإنذار.
  • She put on quite a show. لقد وضعت عرضاً كاملاً.
  • You put this in the veal? هل وضعت هذا مع اللحم ؟
- Click here to view more examples -
III)

ضع

VERB
Synonyms: place, position, rest, enclose
  • Put these up everywhere. ضع هذه في كل مكان
  • Put your hands over your head. ضع يديك فوق رأسكَ.
  • Put the phone down. سأتصل به - ضع الهاتف
  • Put your hand there, yes. ضع يدك هنا، نعم
  • Put these with his personal effects. ضع هذه مع أغراضه الشخصيّة
  • Put your phone down. ضع هاتفك على الأرض سيدي.
- Click here to view more examples -
IV)

اضع

VERB
Synonyms: putting, lay, setter
  • Put makeup on this? أضع ماكياج على هذا؟
  • You sure you don't want me to put that in? اواثقه انك لا تريديني ان اضع هذه؟
  • Put one of these in my pocket? أضع واحدة منهم في جيبي؟
  • And you want me to put my hand in there? تريد أن أضع يدي هنا ؟
  • I put my faith in diplomacy. انا اضع ثقتى فى الدبلوماسية
  • I put out my hand and touched something soft. أضع يدي ولمس شيء ناعم.
- Click here to view more examples -
V)

تضع

VERB
  • So you put everyone at risk? لذا تضع الجميع في الخطر؟
  • You could put out a warrant. أنت يمكن أن تضع خارجا أمر.
  • What do you put on that board? ماذا تضع على هذه اللوحة ؟
  • Put yourself in the center of the galaxy? تضع نفسك في منتصف المجرة؟
  • Put that guitar away. وتضع ذلك الغيتار بعيدا
  • You need to put aside your work for the moment. عليك ان تضع عملك جانبا الان
- Click here to view more examples -
VI)

نضع

VERB
Synonyms: keep, bear, putting
  • You want to put some money on that? أتريد أن نضع بعض المال على ذلك؟
  • But we gotta put that behind us. لكن علينا أن نضع ذلك خلفنا
  • Let us put these lofty principles into practice. ولـْـنضع هذه المبادئ النبيلة موضع التطبيق.
  • We just have to put it behind us. يجب علينا فقط أن نضع هذا الحادث خلفنا.
  • Maybe just put the whole duck in there. ربما نضع البطة كلها هنا من يهتم؟
  • Maybe you should put some ice on it. ربما من الممكن ان نضع ثلج عليها
- Click here to view more examples -
VII)

ضعي

VERB
  • Put everything back in your purse and move your. ضعى أشيائك فى الحقيبة وحركى سيارتك
  • Put this in the letter. ضعي هذه بالرساله.
  • Put the money on the table. ضعي المال علي الطاوله.
  • Put some water on it. ضعي بعضاً من الماء عليها
  • Put yourself in my shoes. ضعي نفسك في حذائي.
  • Put some water in it. ضعي بعض الماء فيه.
- Click here to view more examples -
VIII)

يضع

VERB
  • A man would have to put his soul at hazard. الرجل عليه أن يضع روحه في خطر
  • He had tried to put a crown of thorns. لقد حاول ان يضع تاج من القرون
  • He had to put his water bed on craigslist. حتى أنه أضطر لأن يضع سريره المائي على قائمة البيع
  • He put his life on the line for us. يضع حياته على المحك من أجلنا نعم.
  • Why put the money in the refrigerator? لماذا يضع المال في الثلاجه ؟
  • He almost put his finger up my nose. كاد يضع إصبعه في أنفي
- Click here to view more examples -
IX)

وضعوا

VERB
Synonyms: placed, framed
  • They put something into me. لقد وضعوا شيئا بداخلى
  • So they put the material into a large tank. لذلك وضعوا المواد في خزان كبير.
  • They put long sleeves. وضعوا على قفازات طويلة.
  • Some guys put an idea into my head. بعض الرجال وضعوا فكرة في رأسي
  • They put the mites in your brain. وضعوا القمل في دماغك.
  • They put a balloon in me. لقد وضعوا كرة في معدتي
- Click here to view more examples -
X)

وضعها

VERB
Synonyms: placed, developed, status
  • And we think your dad might have put it there. و نحن نظن ان والدك وضعها هناك
  • Those feelings were put there. بل تلك المشاعر تم وضعها بها
  • Put it on his back. أحملها، وضعها على ظهره - .
  • Please take the money and put it in the safe! أرجوك خذ النقود وضعها في الخزينه
  • And your bags and put them in my room. وحقائبك ووضعها في غرفتي.
  • And they put them up on the light board. وقاموا بوضعها على الطاولة
- Click here to view more examples -
XI)

طرح

VERB
  • To put up any of these labs. لطرح أي من هذه المعامل.
  • All right, put your arms up. كل الحق، وطرح بك إلى حمل السلاح.
  • Everything is to put the right questions. الأمر يتعلق بطرح الأسئلة الصحيحة
  • He put up an ad for his motorbike. لقد طرح إعلانا عن دراجته.
  • Come on, man, put your shirt on. هيا يا رجل , وطرح على قميصك.
  • Maybe we can put in a new starter. ربما يمكننا طرح في بداية جديدة
- Click here to view more examples -

developed

I)

المتقدمه النمو

ADJ
  • These changes are underway throughout the developed economies. وتجري هذه التغيرات على نطاق اﻻقتصادات المتقدمة النمو.
  • Most of the studies have been conducted in developed countries. وأُجريَ معظم الدراسات في البلدان المتقدمة النمو.
  • Developed country respondents gave priority to housing and living conditions. وأعطت البلدان المتقدمة النمو الأولوية لظروف السكن والعيش.
  • Similar trends are apparent in developed countries as well. وقد ظهرت اتجاهات مماثلة في البلدان المتقدمة النمو أيضا.
  • Most new technologies are produced in developed countries. فمعظم التكنولوجيات الجديدة تنتج في البلدان المتقدمة النمو.
  • Family remittances also exist among developed countries. والتحويﻻت العائلية موجودة أيضا بين البلدان المتقدمة النمو.
- Click here to view more examples -
II)

وضعت

VERB
  • Six project proposals were developed by the mission. وقد وضعت البعثة ستة مقترحات بمشاريع.
  • He returned to and developed that idea. "وعاد الى وضعت هذه الفكرة.
  • I developed an angel antidote. أنا وضعت الترياق الملاك.
  • Plans of action have been developed for each country. ووضعت خطط عمل لكل بلد على حدة.
  • Complex governmental systems were developed to control diverse populations. نظم حكومية معقدة وضعت للسيطرة على شعوب مختلفة
  • Between the two men the friendship developed peculiarly. بين الرجلين صداقة وضعت حدا غريبا.
- Click here to view more examples -
III)

نموا

ADJ
Synonyms: growth, growing, grew, grown
  • The less developed nations must face this challenge with resolve ... ويجب أن تواجه اﻷمم اﻷقل نموا هذا التحدي بتصميم ...
  • In some more developed countries, there are signs of a ... وفي بعض البلدان الأكثر نموا، ثمة علامات على ...
  • ... marginalization of developing countries and in particular the least developed. ... ذلك من تهميش البلدان النامية وخاصة أقلها نمواً.
  • ... are much simpler and less developed? ... هي أبسط بكثير والاقل نموا؟
  • ... ensure youth participation from the world's least developed countries. ... لكفالة مشاركة الشباب من أقل بلدان العالم نموا.
  • ... paid to targeting the less developed parts of the country. ... لاستهداف أقل الأجزاء نموا في البلد.
- Click here to view more examples -
IV)

طورت

VERB
  • I developed the code. انا الذي طورت تلك الشفرة
  • You developed immunities when you were four. طوّرت الحصانات عندما أنت كنت أربعة.
  • Local variations were developed to suit different conditions. وطورت أنواع محلية مختلفة لتلائم مختلف الظروف.
  • I got these pictures developed. حَصلتُ على هذه الصورِ طوّرتْ.
  • Several centres developed ventures to provide income ... وطورت عدة مراكز مشاريع من شأنها أن تحقق دخﻻ ...
  • I developed a program to search for any ... لقد طوّرت برنامجا للبحث عن أيّ ...
- Click here to view more examples -
V)

تطوير

VERB
  • Technical capacity is developed in all countries. أن يتم تطوير القدرات التقنية في جميع البلدان.
  • We have developed speed but we have shut ourselves in. قمنا بتطوير السرعة ، ولكن لدينا اغلاق أنفسنا فيها
  • The positive ratings feature has not been fully developed. لم يتم تطوير ميزة التصنيفات الإيجابية بالكامل.
  • This framework could be further developed and strengthened. ويمكن المضي في تطوير هذا الإطار وتعزيزه.
  • Civilian crisis management should be developed and strengthened. وينبغي تطوير إدارة الأزمات المدنية وتعزيزها.
  • The quick scan is currently being developed. ويجري العمل حالياً على تطوير وسيلة المسح السريع.
- Click here to view more examples -
VI)

وضع

VERB
  • Frameworks are developed and implemented in all countries. وضع وتنفيذ الأُطر في جميع البلدان.
  • Other performance indicators are being developed. ويجري وضع مؤشرات أداء أخرى.
  • A project is being developed for this purpose. ويجري وضع مشروع لهذا الغرض.
  • Training and human resources management programmes are being developed. ويجري وضع برامج للتدريب وإدارة الموارد البشرية.
  • A definition needs to be developed. ويلزم وضع تعريف لها.
  • Tools for the provision of simplified information are developed. أن يتم وضع أدوات لتوفير المعلومات المبسطة.
- Click here to view more examples -
VII)

طور

VERB
Synonyms: phase
  • And then he developed a safety cap. ثم طور لها غطاء أمان
  • And then he developed a safety cap. وبعد ذلك طور قبعة الأمان
  • He developed a series of mathematical equations to describe the ... طوّر سلسلة من المعادلات الرياضية لوصف ...
  • Some countries have developed programmes extending new technology to all ... وطور بعض البلدان برامج لتقديم التكنولوجيا الجديدة في جميع ...
  • The office said it had developed a special method of identifying ... وقال المكتب انه طور طريقة خاصة لتحديد ...
  • The electronic stability program was originally developed to help keep cars ... برنامج الثبات الإلكتروني طوّر أصلا لتساعد السيارات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

وضعها

VERB
Synonyms: placed, put, status
  • Strategies being developed to this end will focus ... وسوف تركز اﻻستراتيجيات التي يجري وضعها تحقيقا لهذه الغاية ...
  • It will need to be developed through a process of consultation ... ويجب أن يتم وضعها بإجراء عملية تشاور ...
  • ... such progress to be developed in the next several months. ... بهذا التقدم التي ينبغي وضعها في غضون الشهور المقبلة.
  • ... for adopting a nationally developed and owned strategy. ... في اعتماد استراتيجية يجري وضعها وامتلاكها على الصعيد الوطني.
  • ... part of a strategy being developed with various international institutions. ... جزء من استراتيجية يجري وضعها مع مؤسسات دولية مختلفة.
  • ... comments on the procedures developed by the latter for evaluating ... ... تعليقات على الإجراءات التي وضعها مكتب الخطة لتقييم ...
- Click here to view more examples -
IX)

استحداث

VERB
  • Treatments have been developed. لقد تم استحداث أساليب للعلاج.
  • Practical approaches needed to be developed. وينبغي استحداث نهج عملية.
  • Shared platforms for information management and analysis should be developed. وينبغي استحداث نظم مشتركة لإدارة المعلومات وتحليلها.
  • New and more efficient methods must be developed. ويجب استحداث أساليب جديدة أكثر فعالية.
  • An integrated process list should therefore be developed. ومن ثم ينبغي استحداث قائمة تجهيز متكاملة.
  • Several private initiatives are being developed. ويجري استحداث مبادرات عديدة من جانب القطاع الخاص.
- Click here to view more examples -
X)

تقدما

ADJ
  • Accelerated growth incubators are more developed now. حاضنات النمو السريع اكثر تقدمآ الآن
  • In the more developed countries, a stable pattern prevails. وفي البلدان الأكثر تقدما، يسود نمط مستقر.
  • ... recruited by some of the most highly developed countries. ... توظيفهم من جانب بعض أكثر البلدان تقدما في النمو.
  • ... assistance of our more developed partners. ... مساعدة شركائنا من الدول اﻷكثر تقدما.
  • ... from countries that are considered to be statistically less developed. ... من بلدان تعتبر أقل تقدما احصائيا.
  • ... between the most and the least developed countries. ... بين أكثر البلدان تقدما وأقلها تقدما.
- Click here to view more examples -

laid

I)

وضعت

VERB
  • I have laid a ground wire to the school. لقد وضعت سلك الأرضي للمدرسة.
  • The priest laid his hand on his brow. "وضعت القس يده على جبينه.
  • I have not laid eyes on him for a week. أنا لم أعين وضعت عليه لمدة اسبوع.
  • She laid her spoon down and looked about her bewildered. انها وضعت ملعقة من روعها وبدا حائرا حول لها.
  • I got laid many times in this club. أصبحتُ وَضعتُ العديد مِنْ الأوقاتِ في هذا النادي.
  • You laid her body out on the minute hand. وَضعتَ جسمَها خارج على عقربِ الدقائق.
- Click here to view more examples -
II)

ارسي

VERB
Synonyms: arce, laying
  • He laid his own upon it as he spoke. وقال انه أرسى بنفسه عليه وهو يتحدث.
  • This structure laid the foundation for the subsidiaries to establish ... وأرسى هذا التشكيل اﻷساس للهيئات الفرعية كي تتخذ ...
  • This development laid a firm foundation for building a global partnership ... وأرسى هذا التطور أساسا صلبا لبناء شراكة عالمية ...
  • ... beyond a solid foundation already laid. ... فوق الاساس المتين الذى ارسى بالفعل .
  • By it he laid the box of matches and the به وقال انه ارسى مربع من المباريات و
  • tinted paper, he laid it out upon the ورق ملون ، وقال انه ارسى بها على
- Click here to view more examples -
III)

ارست

VERB
Synonyms: instituted
  • This experience has laid the groundwork for useful partnerships which the ... وقد أرست هذه التجربة اﻷسس لمشاركات ...
  • These treaties have laid an important legal foundation ... وقد أرست هذه المعاهدات أساسا قانونيا مهما ...
  • The plan laid the foundation for drafting the national action plans ... وقد أرست هذه الخطة اﻷسس لصياغة خطط العمل الوطنية ...
  • ... in the past and laid the groundwork for the future ... ... في الماضي والتي أرست أساس العمل للمستقبل ...
  • The meetings laid the groundwork for developing ... وأرست الاجتماعات الأسس لوضع ...
  • laid the foundation of a chimney at one end, bringing ... أرست الأساس لمدخنة في نهاية واحدة ، جلب ...
- Click here to view more examples -
IV)

ضعت

VERB
Synonyms: lost
  • I laid these bricks with my own two hands. I ضعت هذه الطوب مع يدي اثنين الخاصة.
  • As if a train of powder laid from the وكأن قطار من مسحوق ضعت من
  • Or are all the deep-laid schemes of yesterday as ... أو هي كل مخططات العميقة ضعت من يوم أمس، حيث ...
- Click here to view more examples -
V)

المزروعه

ADJ
  • Freshly laid landmines, and submunitions ... كما أن الألغام المزروعة حديثا والذخائر الفرعية التي ...
  • ... mere fraction of the number of mines that are laid. ... ضئيلة من عدد اﻷلغام المزروعة.
  • ... exchange of geographical data about previously laid minefields. ... تبادل البيانات الجغرافية بشأن الحقول المزروعة باﻷلغام سابقا.
  • ... parties to clear the mines laid on their territories. ... اﻷطراف أن تزيل اﻷلغام المزروعة في أراضيها.
  • laid outside - I didn't mind the rain, المزروعة خارج - وأنا لا تمانع في المطر ،
  • laid outside - I ... المزروعة خارج - وأنا ...
- Click here to view more examples -
VI)

زرعت

VERB
  • Landmines were also laid by retreating forces on ... كما زرعت القوات المنسحبة ألغاما أرضية على ...
  • without your having it all laid before you. دون الحاجة أنها زرعت قبل جميع.
  • ... the end of the conflicts in which they were laid. ... على نهاية الصراعات التي زرعت فيها.
  • ... millions of mines have already been laid in over 60 countries ... ... نجد أن مﻻيين اﻷلغام قد زرعت في أكثر من ٠٦ بلدا ...
- Click here to view more examples -
VII)

يرسي

VERB
  • ... , and that the proposal laid the groundwork for further attention ... ... ، وإن اﻻقتراح يرسي اﻷساس لزيادة انتباه ...
VIII)

عبيد

VERB
  • He laid the whistle on the floor and fled. وأوضح عبيد صافرة على الأرض وهرب.
  • he laid his section against the precious وأوضح عبيد قسمه ضد الثمينة
  • Now that he had no work to hold, he laid وأوضح عبيد أن الآن انه ليس لديه عقد عمل ،
  • He laid them on the table, looked eagerly وأوضح عبيد لهم على الطاولة ، وبدا بشغف
  • He laid the gingerbread and the cocoanut, a hairy object ... وأوضح عبيد أن الزنجبيل وcocoanut ، وكائن شعر ...
  • There he laid, with penny-pieces ... وأوضح عبيد أن هناك ، مع قطع - بيني ...
- Click here to view more examples -

drawn up

I)

وضعت

VERB
  • Those institutions had drawn up a number of instruments for ... وقال إن هذه المؤسسات وضعت عددا من الصكوك لمحاربة ...
  • Medical reports drawn up subsequently described physical injuries ... وفي التقارير الطبية التي وُضعت فيما بعد وصفت اصابات جسدية ...
  • Several projects and programmes have been drawn up and implemented with a ... وهكذا وضعت عدة مشاريع وبرامج ونفذت من ...
  • Global strategies have been drawn up and implemented in the form ... إن اﻻستراتيجيات العالمية وضعت ونفذت على شكل ...
  • This body has drawn up a draft constitution that ... وقد وضعت هذه الهيئة مشروع دستور ...
- Click here to view more examples -
II)

وضع

VERB
  • Detailed implementation plans are being drawn up. ويجري وضع خطط مفصلة للتنفيذ.
  • It had drawn up a plan of action ... وقد وضع المؤتمر خطة عمل تم ...
  • A list of priorities should be drawn up, based on the ... وطالب بضرورة وضع قائمة للأولويات، علي أساس ...
  • It is suggested that plans be drawn up for each country relating ... ويقترح وضع خطط لكل بلد ...
  • It has drawn up a legal framework that would be conducive ... وقد قامت بوضع إطار قانوني من شأنه أن يُفضي ...
- Click here to view more examples -
III)

الموضوعه

VERB
  • Yet its programmes drawn up in agreement with its development partners ... ومع ذلك تظل برامجها الموضوعة باﻻتفاق مع شركائها اﻹنمائيين ...
  • ... need for consistency between plans drawn up at the different levels. ... ضرورة التناسق بين الخطط الموضوعة على مختلف المستويات.
  • ... and strengthening of action plans drawn up in accordance with articles 9 ... ... وتقوية خطط العمل الموضوعة وفقا للمادتين ٩ ...
- Click here to view more examples -
IV)

اعدت

VERB
  • Four such reports have been drawn up so far. وقد أُعدّت أربعة تقارير حتى اليوم.
  • Moreover, the government has drawn up favorable policies in various ... فضلا عن ذلك اعدت الحكومة سياسات مواتية فى مختلف ...
  • ... the government policies were drawn up for the good of everyone, ... ... ان سياسات الحكومة قد اعدت لمصلحة الجميع ، ...
  • The Gender Unit has drawn up a complete plan aimed ... وقد أعدت وحدة المنظور الجنساني خطة كاملة تهدف إلى ...
- Click here to view more examples -
V)

صيغت

VERB

formulated

I)

صاغت

VERB
Synonyms: drafted
  • It has formulated a national cooperative policy with the primary objective ... وصاغت سياسة تعاونية وطنية هدفها الأساسي ...
  • Some authorities have formulated the recourse to administrative authorities ... وقد صاغت بعض السلطات إجراءات اللجوء إلى الهيئات الإدارية بأسلوب ...
  • Governments that have formulated national action plans are encouraged to ... وتشجع الحكومات التي صاغت خطط عمل وطنية على ...
  • Nationally, several countries have formulated their own strategies for ... وعلى الصعيد الوطني، صاغت بلدان عدة استراتيجياتها الخاصة للقضاء ...
  • During those meetings, the groups formulated proposals for practical initiatives ... وصاغت الأفرقة في تلك الاجتماعات مقترحات لمبادرات عملية ...
  • In this framework, it has formulated a number of proposals ... وفي هذا الإطار، صاغت المنظمة عددا من المقترحات ...
- Click here to view more examples -
II)

تصاغ

VERB
  • Vacancy announcements are formulated on the basis of either ... وتصاغ إعلانات الشواغر إما على أساس ...
  • Recommendations were either formulated together with managers or submitted to managers ... وتصاغ التوصيات إما مع المديرين وإما تقدم إلى المديرين ...
  • International environmental norms should be formulated through the equal participation ... ان اعراف البيئة الدولية يجب ان تصاغ من خلال المشاركة المتساوية ...
  • International environmental norms should be formulated through the equal participation ... ان اعراف البيئة الدولية يجب ان تصاغ من خلال المشاركة المتساوية ...
  • Minority rights are formulated as the rights of ... وتصاغ حقوق الأقليات باعتبارها حقوقاً يجب ...
  • ... quality of governance and the policies formulated within such frameworks. ... نوعية الحكم والسياسات التي تصاغ داخل تلك الأطر.
- Click here to view more examples -
III)

صياغه

VERB
  • Suitable language should be formulated for this purpose. ويتعين صياغة لغة مﻻئمة لهذا الغرض.
  • A number of recommendations were formulated. وتمت صياغة عدد من التوصيات.
  • We have formulated mechanisms that would enable ... وقمنا بصياغة آليات من شأنها التمكين ...
  • The right is expressly formulated so as to ensure ... فصياغة هذا الحق صريحة بحيث تكفل ...
  • The right is expressly formulated so as to ensure ... فصياغة هذا الحق صريحة بحيث تكفل ...
  • Agreements with these countries will be formulated in the framework of ... وستجري صياغة اﻻتفاقات مع تلك البلدان في إطار ...
- Click here to view more examples -
IV)

صيغت

VERB
  • How were these plans formulated? فكيف صيغت هذه الخطط؟
  • Legal provisions have also been formulated to deal with any ... كما صيغت أحكام قانونية لمعالجة أي ...
  • In fact, rule 7 was formulated on the basis of ... وقد صيغت القاعدة ٧ عمليا على أساس ...
  • ... environment in which the recommendations were formulated. ... من طبيعة البيئة التي صيغت فيها التوصيات.
  • ... regarding the categorical manner in which the paragraph was formulated. ... بشأن اللهجة القطعية التي صيغت بها الفقرة.
  • ... while target 11 was formulated in absolute terms, ... ... الرغم من أن الغاية 11 قد صيغت بأرقام مطلقة، ...
- Click here to view more examples -
V)

صاغ

VERB
Synonyms: drafted, coined
  • He has formulated his own theory on this ... لقد صاغ نظريته بناء على هذه ...
  • ... of its discussions, the meeting formulated the following for inclusion ... ... إلى ما جرى من مناقشات، صاغ الاجتماع ما يلي لإدراجه ...
  • ... integrated land management methods and formulated approaches towards that end. ... ﻷساليب اﻻدارة لﻷراضي وصاغ النهج لهذه الغاية.
  • ... overall social development and many formulated strategies for the eradication ... ... للتنمية الاجتماعية الشاملة وصاغ العديد منها استراتيجيات للقضاء على ...
  • ... the twentieth century and formulated recommendations for enhancing the work of ... ... للقرن العشرين وصاغ توصيات لتعزيز عمل ...
  • ... coordinated immediate assistance and formulated a joint integrated proposal for ... ... ونسق المساعدة المباشرة وصاغ اقتراحا مشتركا من أجل ...
- Click here to view more examples -
VI)

صياغتها

VERB
  • ... that unilateral acts could be formulated orally or in writing. ... على أن الأفعال الانفرادية يمكن صياغتها شفويا أو كتابة.
  • ... to inherently global issues are formulated from a national perspective. ... للقضايا العالمية المتأصلة تجري صياغتها من منظور قومي.
  • ... when projects are identified and formulated and should have a ... ... عند تحديد المشاريع وصياغتها وينبغي أن يكون لها ...
  • ... those acts which were formulated by the highest administrative authority of ... ... تلك اﻷفعال التي تقوم بصياغتها أعلى سلطة إدارية في ...
  • ... and problems and be formulated in consultation with women. ... ومشكﻻتها وأن تتم صياغتها بالتشاور مع المرأة.
  • ... to concretize projects already formulated. ... لتجسيد المشاريع التي تم صياغتها فعلاً.
- Click here to view more examples -
VII)

وضعت

VERB
  • To this end the following strategy is formulated. وتحقيقا لهذه الغاية وضعت الاستراتيجية التالية.
  • Development programmes for the surrounding townships have already been formulated. ووضعت برامج لتنمية قرى السود المحيطة.
  • My ministry has formulated plans for a network of ... وقد وضعت وزارتي خططا لإنشاء شبكة من القائمين ...
  • These recommendations are formulated according to the five dimensions of performance ... ووضعت هذه التوصيات وفقاً لأبعاد الأداء الخمسة ...
  • Appropriate strategies have been formulated in order to facilitate ... وقد وضعت استراتيجيات مناسبة لكي تسهل ...
  • program that they have formulated now برنامج أنهم قد وضعت الآن
- Click here to view more examples -
VIII)

صيغ

VERB
  • But he actually formulated an entire, an entire. ولكن فعلا أنه صيغ بكامل، بكامل.
  • ... text of the proposal was formulated as a separate draft article ... ... لما كان نص هذا الاقتراح قد صيغ كمشروع مادة مستقلة ...
  • ... a number of priorities were identified and two projects formulated. ... ، جرى تحديد عدد من اﻷولويات وصيغ مشروعان.
  • ... - as discussed and formulated in other regions of ... ... - على غرار ما نوقش وصيغ في مناطق أخرى من ...
- Click here to view more examples -
IX)

صوغ

VERB
  • ... before the policies are even formulated. ... قبل الشروع حتى في صوغ هذه السياسات.
  • Projects have been formulated and coordinated within a framework entitled the ... ويتم صوغ المشاريع وتنسيقها داخل إطار معنون " ...
  • Such principles should be formulated in a way that ... وينبغي صوغ مثل هذه المبادئ بحيث تكون ...
  • ... real say in how those operations are formulated and implemented. ... رأي فعلي في كيفية صوغ هذه العمليات وتنفيذها.
  • ... The goals and programmes are already formulated. ... ولقد تم بالفعل صوغ الأهداف والبرامج.
  • ... while adaptive policies and programmes were formulated. ... عاكفا في الوقت عينه على صوغ سياسات وبرامج تكييفية.
- Click here to view more examples -

crafted

I)

وضعت

VERB
  • protected by cramped every crafted a few slides محمية ضيقة وضعت كل بضعة الشرائح
  • carefully crafted information about the whitewater investigation وضعت بعناية من المعلومات حول التحقيق وايت ووتر
  • she knows key lawmakers have been crafted you anything تعرف المشرعين الرئيسية كانت وضعت لك شيئا
  • crafted you're a global at book stores to avoid ... كنت وضعت في مخازن عالمي كتاب لتجنب ...
  • This policy is crafted to ensure that there ... وضعت هذه السياسة لكي تضمن ...
- Click here to view more examples -
II)

الحرفيه

VERB
  • and there are plenty of crafted had not been on him وهناك الكثير من الحرفية وليس كان عليه
  • the well-crafted correlating entrepreneur but i think ... وربط جيدا الحرفية منظم ولكنني أعتقد ...
III)

مكونه

VERB
  • ... a user views a specially crafted Web page. ... قيام المستخدم بعرض صفحة ويب مكونة خصيصًا.
IV)

معد

VERB
V)

صيغت

VERB

status

I)

حاله

NOUN
  • Change the status of the call list target to . يقوم بتغيير حالة هدف قائمة الاتصال إلى .
  • Transfers the budget line and updates the posting status. يستخدم لتحويل بند الموازنة وتحديث حالة الترحيل.
  • The status of this system job might have changed. ربما تغيرت حالة وظيفة النظام هذه.
  • You can view the status of the test run. يمكنك عرض حالة تشغيل الإختبار.
  • Create a new project status type. قم بإنشاء نوع حالة مشروع جديدة.
  • Reformatting erases your activation status. تؤدي إعادة التهيئة إلى مسح حالة التنشيط.
- Click here to view more examples -
II)

مركز

NOUN
Synonyms: center, centre, station
  • The independent status of the expert members should be reinforced. ينبغي تعزيز استقﻻلية مركز اﻷعضاء الخبراء.
  • What were the criteria for minority status? وما هي المعايير التي تمنح مركز اﻷقلية؟
  • Assistance to government authorities and enhanced women's rights status. مساعدة السلطات الحكومية وتعزيز مركز حقوق المرأة.
  • What will be the status of the new permanent members? ماذا مثﻻ سيكون مركز اﻷعضاء الدائمين الجدد؟
  • The central banks of developing countries enjoy an observer status. وتتمتع البنوك المركزية للبلدان النامية بمركز مراقب.
  • As to the status of women, the ... أما فيما يتعلق بمركز المرأة فقالت إن ...
- Click here to view more examples -
III)

الحاله

NOUN
  • The status can be reopened. ويمكن إعادة فتح الحالة.
  • You can only select measurements whose status is open. يمكنك فقط القياسات ذات الحالة مفتوح.
  • Status and ownership information for an import job. الحالة ومعلومات الملكية لمهمة استيراد.
  • Delete bills of exchange with a status. يُستخدم لحذف الكمبيالات بالحالة .
  • Retrieving overall status encountered an error. صادفت عملية استرداد الحالة الكلية خطأً.
  • Displays status after export. يعرض الحالة بعد التصدير.
- Click here to view more examples -
IV)

المركز

NOUN
  • The permanent status negotiations must also resume. ويجب أيضا استئناف مفاوضات المركز الدائم.
  • How was the law on equal status applied? وكيف يطبق القانون الخاص بالمساواة في المركز؟
  • We want to see progress in the permanent status negotiations. ونود أن نرى تقدما يحرز في مفاوضات المركز النهائي.
  • Questions of succession or political status did not enter into consideration ... ومسائل الخﻻفة أو المركز السياسي لم تؤخذ في الحسبان ...
  • Equal status of men and women is also ensured ... وتجري أيضا كفالة المركز المتساوي للرجل والمرأة ...
  • That high status gave men an advantage in elections, ... وهذا المركز الرفيع يعطي الرجل أفضلية في الانتخابات، ...
- Click here to view more examples -
V)

الوضع

NOUN
Synonyms: situation, mode, position
  • I was hoping you could check the status for me. كنتُ أتمنى منكِ أن يمكنكِ التحقق من الوضع لي
  • The status quo has changed, son. تغير الوضع الان يا بنى
  • New projects are always started with the status. دائمًا ما تبدأ المشاريع الجديدة بالوضع .
  • Then this status quo will have to do. إذن يجب أن يُفرض الوضع الراهن
  • The status quo is certainly not an option. أما الوضع الراهن فليس بالتأكيد خيارا مطروحا.
  • Status of turret one? الوضع في البرج الأول؟
- Click here to view more examples -
VI)

وضع

NOUN
  • Current receipt status for receipt transactions. وضع الاستلام الحالي لحركات الاستلام.
  • No interface status information was found. ‏‏لم يتم العثور على أية معلومات لوضع الواجهة.
  • I want a status on this van. أريدُ معرفةَ وضعِ هذه السيّارة
  • View the payment status of the transaction. يعرض وضع الدفع الخاص بالحركة.
  • The current receipt status for receipt transactions. وضع الاستلام الحالي لحركات الاستلام.
  • We need priority status on the docket. نحن بحاجة إلى وضع أولوية على جدول الدعاوى
- Click here to view more examples -
VII)

مركزها

NOUN
  • The number of projects with unclear evaluation status is high. وعدد المشاريع التي لا يتضح مركزها التقييمي مرتفع.
  • ... any implications as to their political or juridical status. ... على ذلك آثار بشأن مركزها السياسي أو القانوني.
  • ... concerning the role and status of women. ... إزاء دور المرأة ومركزها.
  • ... that protected the role and status of women in society. ... الذي يحمي دور المرأة ومركزها في المجتمع.
  • ... the majority believe that their status is improving. ... فإن الأغلبية منها تعتقد بأن مركزها يتحسن.
  • ... outdated attitudes concerning the role and status of women. ... المواقف البالية من دور المرأة ومركزها.
- Click here to view more examples -
VIII)

حالتها

NOUN
Synonyms: condition
  • Create bugs, and track their status. قم بإنشاء الأخطاء، و تعقب حالتها.
  • All other lines have a status of . أما كافة البنود الأخرى فحالتها هي .
  • Did she change her relationship status? هل غيّرت حالتها الأجتماعية ؟
  • View items that have the status or . عرض الأصناف التي تكون حالتها هي أو .
  • You can add notes to actions whose status is or . يمكنك إضافة ملاحظات للإجراءات التي تكون حالتها هي أو .
  • You cannot delete lines with higher status than . حيث لا يمكن حذف بنود تكون حالتها أعلى من .
- Click here to view more examples -
IX)

وضعها

NOUN
Synonyms: placed, put, developed
  • They are effective because of their formal status. وهي فعالة بفضل وضعها الرسمي.
  • Engine room, red clip status. غرفة المحرّك، هل وضعها أحمر؟
  • Their official status means that these establishments ... ويعني وضعها الرسمي أن هذه المؤسسات ...
  • ... used as an indicator on their current status of women. ... أن تستخدم كمؤشر على وضعها الراهن.
  • ... position nor change in the status of women. ... في موقف المرأة أو إلى تغيير في وضعها.
  • ... a number of delegations raised questions on its registration status. ... أثار عدد من الوفود تساؤلات حول وضعها من حيث التسجيل.
- Click here to view more examples -

develop

I)

تطوير

VERB
Synonyms: development, upgrade
  • They could develop technology to render it ineffective. ولكنهم سيكونوا قادرين على تطوير تقنية لجعله غير فعّال
  • Develop sophisticated form solutions more easily. تطوير حلول للنماذج المعقدة بشكل أكثر سهولة.
  • It takes years to develop one's flexibility! ذلك يستغرق سنوات !لتطوير حركة مرونه واحده
  • Why must the capacity to develop reform policy be strengthened? فلِم يتعين تعزيز القدرة على تطوير سياسات اﻹصﻻح؟
  • Some countries are also trying to develop horticulture and agroforestry. وتحاول بعض البلدان أيضا تطوير البستنة والحراجة الزراعية.
  • We need to develop your flexibility and your imagination. نحن نريد تطوير المرونة والخيال لديك
- Click here to view more examples -
II)

وضع

VERB
  • Develop and disseminate resource guide for gender theme groups. وضع دليل موارد وتعميمه على الأفرقة المواضيعية.
  • Develop programs for women that include legal knowledge. ووضع برامج للمرأة تشمل تلقين المعرفة القانونية.
  • Develop the resources for national implementation plans and projects. وضع الموارد للتنفيذ الوطني للخطط والمشاريع
  • Develop organization improvement strategies? وضع استراتيجيات لتحسين التنظيم؟
  • They could also be used to develop indicators of welfare. كما يمكن استخدامها لوضع مؤشرات الرعاية.
  • Governments needed to develop such indicators. وتحتاج الحكومات إلى وضع مثل هذه المؤشرات.
- Click here to view more examples -
III)

استحداث

VERB
  • Develop more sophisticated capacities for measurement? استحداث قدرات قياس متقدمة؟
  • It is important to develop activities to monitor, ... وثمة أهمية ﻻستحداث أنشطة لرصد ومراقبة ...
  • There are new initiatives to develop vaccines and immunization programmes ... وهناك مبادرات جديدة لاستحداث لقاحات وبرامج للتحصين ...
  • States should develop social services and provide shelters aimed at ... 127 ينبغي للدول استحداث خدمات اجتماعية وتوفير مآوي ...
  • There is also a need to develop more practical registry functions ... وثمة حاجة أيضا إلى استحداث وظائف عملية تتصل بالتسجيل ...
  • This team will develop and document tools related to the ... وسيقوم هذا الفريق باستحداث وتوثيق أدوات متصلة بالإحصاءات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنميه

VERB
Synonyms: development
  • This enabled them to develop an interest in space. وقد مكن ذلك الشباب من تنمية اهتمام بالفضاء.
  • Develop additional national rapid response capabilities. تنمية قدرات وطنية إضافية للاستجابة السريعة.
  • Work to develop a competition culture. 46 العمل لأجل تنمية ثقافة المنافسة.
  • When did you develop a sense of humour? متى قمت بتنمية حس الدعابة؟
  • Governments will need to develop their educational strategies accordingly. وسيلزم الحكومات تنمية استراتيجياتها التعليمية وفقاً لذلك.
  • In order to develop a shared understanding of the problems ... وبغية تنمية تفهم مشترك للمشاكل ...
- Click here to view more examples -
V)

تضع

VERB
  • She did develop most wonderfully day by day. انها لم تضع معظم رائعة يوما بعد يوم.
  • Other creditor nations should develop similar arrangements. وينبغي لﻷمم اﻷخرى الدائنة أن تضع ترتيبات مماثلة.
  • Each cluster was requested to develop a monitoring framework. وطُلِب أن تضع كل مجموعة إطاراً للرصد.
  • Governments must also develop specific economic policies that stimulate ... وعلى الحكومات أن تضع أيضاً سياسات اقتصادية محددة تحفز ...
  • Governments should also develop policies which promote and ... وينبغي أن تضع الحكومات أيضاً سياسات تشجع وتنظم ...
  • States should develop legislative provisions concerning the ... وينبغي للدول أن تضع أحكاما تشريعية بشأن ...
- Click here to view more examples -
VI)

تتطور

VERB
Synonyms: evolve, evolves
  • You did but you couldn't develop yourself. فعلت ولكن لا يمكنك أن تتطور نفسك .
  • Many lose their feathers and develop sores from rubbing against the ... الكثير يفقدون الريش وتتطور القروح من الاحتكاك في ...
  • ... deliberately or otherwise, to develop into conflicts. ... عمداً وبغير قصد، بأن تتطور إلى نزاعات.
  • ... countries might compile as their statistical capacities develop. ... يمكن للبلدان جمعها بقدر ما تتطور قدراتها الإحصائية.
  • ... every precaution to meet any emergency which may develop. ... كل الاحتياطات لتلبية أي حالة طارئة او قد تتطور.
  • ... best to let these things develop naturally. ... الأفضل ترك هذه الأمور تتطوّر طبيعياً
- Click here to view more examples -
VII)

تطور

VERB
  • It makes you very emotional and develop superhuman strength. إنها تجعلك عاطفية جداً .وتطور قواك البشرية
  • And you might want to develop a couple of characters. وربما عليك أن تطوّر بعض شخصيّات لك
  • She also wanted you to develop a spiritual side and ... وايضا ارادتك ان تطوّر جانب روحاني وان ...
  • They should also develop the technical means to investigate ... وينبغي لها أيضا أن تطور الوسائل التقنية للتحقيق ...
  • As cities develop, some women sell ... ومع تطور المدن، تقوم بعض النساء ببيع ...
  • They also need to develop and promote appropriate policy frameworks ... ويلزمها أيضا أن تطور وتشجع وضع أطر سياسات مﻻئمة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اعداد

VERB
  • It would also develop and coordinate a training programme. وسيتولى أيضا إعداد وتنسيق برنامج تدريبي.
  • The programmes are designed to develop and implement strategies for ... وتتوخى هذه البرامج إعداد اﻻستراتيجيات وتنفيذها لمنع ...
  • Participants were encouraged to develop pilot project proposals that would include ... ولقي المشاركون تشجيعاً لإعداد مشاريع مقترحة تجريبية تشمل ...
  • The declaration also invites us to develop innovative initiatives for alleviating ... ويدعونا الإعلان أيضاً إلى إعداد مبادرات مبتكرة لتخفيف ...
  • It will also continue to develop conventions, norms, ... كما ستواصل إعداد أعراف وقواعد ومعايير ...
  • Use this form to develop a list of production groups ... استخدم هذا النموذج لإعداد قائمة بمجموعات الإنتاج ...
- Click here to view more examples -
IX)

يضع

VERB
Synonyms: puts, put, places, putting, sets, lays
  • Each country should also develop a precise definition and ... وينبغي أن يضع كل بلد تعريفا وتقييما ...
  • This programme will develop a national strategy in that field ... وسوف يضع هذا البرنامج استراتيجية وطنية في هذا المجال ...
  • It should then develop measures that can be used ... وعليه بعدئذ أن يضع مقاييس يمكن أن تستعمل ...
  • ... for every country to develop brand new strategies. ... على كل بلد أن يضع استراتيجيات جديدة.
  • It should develop and clarify only those provisions of ... وينبغي أيضاً أن يضع ويوضح فقط تلك الأحكام من ...
  • It must also develop new initiatives to promote ... وعليه كذلك أن يضع مبادرات جديدة لتشجيع ...
- Click here to view more examples -

mode

I)

وضع

NOUN
  • Turns on exhaustive debugging mode. تشغيل وضع التصحيح التنفيذي.
  • This is the default transfer mode. هذا هو وضع النقل الافتراضي.
  • The selection mode for the list. وضع التحديد للقائمة.
  • Select the licensing mode you want to use. حدد وضع الترخيص الذي تريد استخدامه.
  • Sets the batch update mode. تعيين وضع تحديث الأمان.
  • Click inside the selection to exit the clipping mode. انقر داخل التحديد للخروج من وضع القطع.
- Click here to view more examples -
II)

الوضع

NOUN
  • The specified main mode policy already exists. ‏‏نهج الوضع الأساسي المحدد موجود بالفعل.
  • This is the recommended mode for home networks. وهو الوضع المستحسن للشبكات المنزلية.
  • Fast mode is the default behavior. الوضع السريع هو السلوك الافتراضى.
  • Sets the current mode to online. تعيّن الوضع الحالي إلى وضع الاتصال.
  • Enable verbose mode logging. تمكين تسجيل الوضع المطوّل.
  • The specified quick mode policy already exists. ‏‏نهج الوضع السريع المحدد موجود بالفعل.
- Click here to view more examples -
III)

النمط

NOUN
Synonyms: style, pattern
  • All operations to silent mode. كُلّ العمليات إلى النمطِ الصامتِ.
  • You can keep it on silent mode. يمكنك أن تبقيه على النمط الصامت
  • This mode of address was now prescribed by decree. كان من المقرر الآن هذا النمط من معالجة بمرسوم.
  • This finance mode benefits the bank, which owns ... وهذا النمط من التمويل يفيد البنك الذي يمتلك ...
  • ... continue to actively discourage such a mode of thinking. ... نواصل بنشاط عدم تشجيع هذا النمط من التفكير.
  • ... collection of commands in batch mode against a specified computer. ... مجموعة من الأوامر بالنمط الدفعي على كمبيوتر معيّن.
- Click here to view more examples -
IV)

طريقه

NOUN
Synonyms: way, manner, method, how, fashion
  • The mode of delivery for the packing slip. طريقة التسليم الخاصة بكشف التعبئة.
  • Quality of goods and services and mode of delivery. '3' نوعية السلع والخدمات وطريقة تقديمها.
  • View a description of the mode of delivery. يتيح إدخال وصف مختصر لطريقة التسليم.
  • This document indicates mode of payment? هل هذه الوثيقة طريقة من طرق الدفع؟
  • Mode of delivery that applies to deliveries from the vendor. يعرض طريقة التسليم التي يتم استخدامها للشحنات من المورِّد.
  • Enter a brief description of the mode of delivery. أدخل وصفًا مختصرًا لطريقة التسليم.
- Click here to view more examples -
V)

واسطه

NOUN
Synonyms: by
  • philosophy has become the mode; أصبح فلسفة واسطة ؛ و
  • Route and mode of travel خط السير وواسطة النقل
  • ... who are in that me, me, me mode, ... الذين هم في ذلك لي، لي، لي واسطة،
  • ... the total energy actually used in a particular mode. ... ، الطاقة اﻻجمالية المستخدمة فعليا في واسطة معينة بذاتها.
  • ... information but as a mode for exporting services. ... المعلومات ولكن أيضا كواسطة من وسائط تصدير الخدمات.
  • Route, mode and standard of transportation خط السير وواسطة النقل ودرجة السفر
- Click here to view more examples -
VI)

اسلوب

NOUN
  • Identification of the delivery mode for the transaction. تعريف أسلوب التسليم الخاص بالحركة.
  • The present mode of development denies future generations the ... فأسلوب التنمية الحالي يحرم اﻷجيال المقبلة ...
  • ... differences in structure, mode of organization and perceptions. ... باﻻختﻻف في الهيكل وأسلوب التنظيم والمفاهيم.
  • ... in making decisions on the mode of providing services. ... لاتخاذ القرارات المتعلقة بأسلوب تقديمها للخدمات.
  • ... may induce a change in the mode of agricultural production. ... قد تؤدي الى تغيير أسلوب اﻹنتاج الزراعي.
  • ... their social system and course and mode of development. ... نظامها اﻻجتماعي ومسارها اﻻجتماعي وأسلوب نموها.
- Click here to view more examples -
VII)

صيغه

NOUN
  • The group appears in isolation mode. تظهر المجموعة في صيغة العزل.
  • Choose a mode for the eraser. اختر صيغة للممحاة.
  • Displays values in the current color mode of the image. يعرض قيم في صيغة اللون الحالية الخاصة بالصورة.
  • Specifies the color mode for the new document. يحدد صيغة الألوان للوثيقة الجديدة.
  • Click anywhere in the isolation mode bar. انقر في أي مكان في شريط صيغة العزل.
  • These commands do not work when in isolation mode. تلك الأوامر لا تعمل عندما تكون في صيغة العزل.
- Click here to view more examples -
VIII)

الاسلوب

NOUN
  • The launching was in the regular mode. وتمت عملية الإطلاق بالأسلوب العادي.
  • Horizontal commitments on Mode 4 (identifying categories ... والالتزامات الأفقية بشأن الأسلوب 4 (تحديد فئات ...
  • For Mode 4, realizing these gains requires ... وبالنسبة للأسلوب 4، يتطلب تحقيق هذه المكاسب ...
  • ... improvements to horizontal commitments on Mode 4. ... تحسينات على الالتزامات الأفقية بشأن الأسلوب 4.
  • ... through all modes, particularly Mode 1). ... من خلال جميع الأساليب، وخاصة الأسلوب 1).
  • ... transport and retail distribution and Mode 4. ... والنقل، والتوزيع بالتجزئة، والأسلوب الرابع.
- Click here to view more examples -
IX)

نمط

NOUN
Synonyms: style, pattern, lifestyle
  • Switching over the virtual experience mode pattern. التَحَوُّل الإفتراضي نمط نمطِ تجربةِ.
  • Select a provisioning mode when projects are published. حدد نمط توفير عند نشر المشاريع.
  • Switch to manual flight mode. الانتقال إلى نمط الطيران اليدوي.
  • ... values and attitudes, a mode of behaviour and a way ... ... القيم والمواقف ونمط من السلوك وطريقة ...
  • ... country should change the mode of growth by lowering ... ... انه يجب على البلاد تغيير نمط النمو من خلال خفض ...
  • She's in survival mode. هي في نمطِ البقاءِ.
- Click here to view more examples -

development

I)

التنميه

NOUN
  • Peace is a prerequisite for development. والسلام شرط أساسي للتنمية.
  • The principles of sustainable development. (ز) مبادئ التنمية المستدامة.
  • Political stability is essential for economic development and fruitful cooperation. واﻻستقرار السياسي أساسي للتنمية اﻻقتصادية والتعاون المثمر.
  • It deals with the dynamics of local urban development. وهي تتناول نشاط التنمية الحضرية المحلية.
  • Peace is a prerequisite for development, for sustainable development. فالسﻻم شرط للتنمية، وللتنمية المستدامة.
  • Peace is a prerequisite for development, for sustainable development. فالسﻻم شرط للتنمية، وللتنمية المستدامة.
- Click here to view more examples -
II)

الانمائيه

NOUN
Synonyms: developmental
  • Greater efficiency in our development resources is important. ومن الأهمية بمكان زيادة فعالية مواردنا الإنمائية.
  • The conflict prevention and development agendas should be mutually reinforcing. وينبغي تحقيق التضافر بين منع الصراعات والبرامج الإنمائية.
  • Population issues are a major challenge in our development efforts. تشكل المسائل السكانية تحديا كبيرا في جهودنا الإنمائية.
  • Public development assistance is in decline. فالمساعدة الإنمائية العامة آخذة في الانخفاض.
  • Development assistance needs to be increased. وهناك حاجة إلى زيادة المساعدة الإنمائية.
  • Such projects are often inherently more difficult than development projects. وهذه المشاريع أحياناً أكثر صعوبة أصﻻً من المشاريع اﻻنمائية.
- Click here to view more examples -
III)

تنميه

NOUN
Synonyms: develop
  • Additional efforts would go into transportation and economic development. وستبذل جهود إضافية في تنمية النقل والاقتصاد.
  • Surely we do not need development in reverse. وبالتأكيد نحن لا نحتاج إلى تنمية معكوسة.
  • It could also stimulate the development of other sectors. ويمكنها أيضا أن تحفز تنمية قطاعات أخرى.
  • Capacity development is an ongoing process that takes time. تشكل تنمية القدرات عملية مستمرة تستغرق وقتاً طويلاً.
  • The cooperatives actively participate in the country's development. وتشارك التعاونيات بنشاط في تنمية البلد.
  • No municipality has finalized a municipal development plan. ولم تفرغ أية بلدية من إعداد خطة تنمية بلدية.
- Click here to view more examples -
IV)

تطوير

NOUN
Synonyms: develop, upgrade
  • Composer is an offline development tool. المؤلف هو أداة تطوير غير متصلة بالشبكة.
  • A nightly build is the heartbeat of software development projects. البناء ليلاً هو أساس مشروعات تطوير البرامج.
  • Napping is essential for healthy brain development. القيلولة ضروريُة لتطويرِ الدماغِ الصحّيِ.
  • Creating a new report requires a report development environment. يتطلب إنشاء تقرير جديد بيئة تطوير تقرير.
  • Were you involved in the development of this product? هل كنت مشاركة في تطوير هذا المنتج؟
  • Nightly builds are important to software development projects. البنيات الليلية مهمة لمشروعات تطوير البرامج.
- Click here to view more examples -
V)

التطوير

NOUN
Synonyms: d, r
  • Use this only for development. استخدم هذا للتطوير فقط.
  • In the field, select a development type. في الحقل ، حدد نوع التطوير.
  • Institutional development and basic operations. التطوير المؤسسي والعمليات الأساسية.
  • Each development task is assigned a performance budget for implementation. يتم تعيين لكل مهام التطوير موازنة أداء للتطبيق.
  • This is typically used only in the development environment. لا تُستخدم عادةً إلا في بيئة التطوير.
  • The development was under construction. التطوير كَانَ قيد الإنشاء.
- Click here to view more examples -
VI)

انمائيه

NOUN
Synonyms: developmental
  • There are successful alternative development projects. وهناك مشاريع إنمائية بديلة ناجحة.
  • The provision of development assistance was of utmost importance. وثمة أهمية بالغة لتوفير مساعدة إنمائية.
  • The programme was complemented with various decentralized rural development activities. وأكملت البرنامج بأنشطة إنمائية ريفية لا مركزية مختلفة.
  • Education must be a development tool. التعليم يجب أن يكون أداة إنمائية.
  • We need progressive development policies. بل تحتاج إلى سياسات إنمائية تدريجية.
  • We are also pursuing an aggressive development policy at home. ونحن أيضا نواصل سياسة إنمائية طموحة في بلدنا.
- Click here to view more examples -
VII)

وضع

NOUN
  • It requires the development of a comprehensive normative framework. وهي تتطلب وضع إطار معياري شامل.
  • This review includes the development of a forest policy. وهذا اﻻستعراض يشمل وضع سياسة حرجية.
  • The existing arrangements for indicator development are unsatisfactory. فالترتيبات القائمة لوضع المؤشرات غير مرضية.
  • The development of a core questionnaire would facilitate that. ومن شأن وضع استبيان أساسي أن ييسر هذه العملية.
  • Development of a network of recruitment sources remains a priority. ويظل وضع شبكة لمصادر التعيين من الأولويات.
  • The importance of unified and standardized data development was stressed. وتم التشديد على أهمية وضع بيانات موحدة.
- Click here to view more examples -
VIII)

تطور

NOUN
  • They finished the autopsy and there's a new development. لقد أنهوا التشريح وهناك تطور جديد
  • This is a very positive development. وهذا تطور إيجابي للغاية.
  • They might boost technological development. كما يمكن أن يدفع تطور التكنولوجيا.
  • Not so much with the character development. ليس جيداً بالنسبة لتطور الشخصيات
  • That is a welcome development indeed. وهذا تطور سار فعﻻ.
  • The development of information industries only complicates the matter further. وتطور صناعات المعلومات يعمل على زيادة اﻷمر تعقيدا.
- Click here to view more examples -
IX)

تنميتها

NOUN
  • This will have a positive impact on their sustainable development. وسيكون لذلك اثر ايجابي على تنميتها المستدامة .
  • How will they finance their development? وكيف تمول تنميتها؟
  • Developing countries have the prime responsibility for their own development. وتتحمل البلدان النامية المسؤولية الرئيسية عن تنميتها بالذات.
  • The priorities of their social development and the difficulties they face ... وأولويات تنميتها اﻻجتماعية والمصاعب الــتي تواجههــا ...
  • ... arise from tourism activities and development. ... تترتب على اﻷنشطة السياحية وتنميتها.
  • ... positively contributed to successful national development. ... مساهمة إيجابية في نجاح تنميتها الوطنية.
- Click here to view more examples -
X)

استحداث

NOUN
  • Formats for other facilities are under development. ويجري استحداث نماذج للمرافق اﻷخرى.
  • It concentrates on methodology development and capacity building. وهي تركز على استحداث المنهجية وبناء القدرات.
  • The development and adoption of an integrated approach ... واستحداث واتباع نهج متكامل ...
  • How can we ensure the development of standards, procedures ... وكيف يمكننا أن نكفل استحداث معايير، وتدابير ...
  • This will require the development of new software for analysis ... وسيتطلب هذا اﻷمر استحداث برامجيات جديدة للتحليل ...
  • Networks are working on the development of common training tools, ... وتعمل الشبكات على استحداث أدوات تدريبية مشتركة، ...
- Click here to view more examples -

place

I)

مكان

NOUN
  • Who could've imagined, at a place like this! من قد يتخيل، في مكان كهذا؟!
  • What do you think this place is? اي مكان تعتقدين هذا؟
  • Do you think he's telling us about a place? هل تظنين انه يخبرنا عن مكان ما؟
  • But why have you come to a place like this? لكن لماذا أتيتي إلى مكان كهذا؟
  • Is there a place in the building with tools? مكان به معدات - غرفه الصيانه
  • You know of a place like that here? هل تعرفين مكان كهذا هنا ؟
- Click here to view more examples -
II)

المكان

NOUN
Synonyms: where, location, spot, space, venue
  • All right, enjoy the new place. حسنا ، إستمتعي بالمكان الجديد
  • And apparently this place is too. وعلى ما يبدو هذا المكان أيضاً
  • I got a lot to learn about this place. لديّ الكثير لأعرفه .بشأن هذا المكان
  • This is a chance to really change this place. هذه هي الفرصة لتغيير هذا المكان
  • This place is forbidden to civilians. هذا المكان محظور على المدنيين؟
  • Her name is on the place. ذلك المكان هو بإسمها.
- Click here to view more examples -
III)

مكانا

NOUN
  • A good place to start the investigation. سيكون مكاناً جيّداً للشروع بالتحقيق
  • This is no ordinary place. هذا ليس مكاناً عادياً.
  • But you can stay there until you find another place. لكن يمكنك المكوث هناك حتى تجد مكاناً آخر
  • Have we made the world a better place? هل جعلنا العالم مكانا أفضل؟
  • Will it make the world a better place? هل سيجعل هذا من العالم مكاناً أفضل؟
  • I found a good place for him. لقد وجدت مكانا جيدا بالنسبة له.
- Click here to view more examples -
IV)

مكانه

NOUN
Synonyms: niche, standing, prestige
  • Or else you'll be taking his place. وإلا فستأخذ مكانه
  • A man who knew his place. أي رجل الذي عرف مكانه.
  • Press the back cover until it locks into place. اضغط على الغطاء الخلفي حتى يستقر في مكانه.
  • Bring someone better in his place. احضروا شخص أفضل في مكانه .
  • What a godforsaken place! أيّ إله ترك مكانة!
  • Obviously somebody else took his place. من الواضح أن أحدهم أخذ مكانه
- Click here to view more examples -
V)

ضع

VERB
Synonyms: put, position, rest, enclose
  • Gently place the sound card on top of the slot. ضع بطاقة الصوت برفق في أعلى الفتحة.
  • Place the magnetic field brackets. ضع مساعدات الطاقة المغناطيسية.
  • Place the cursor in the field. ضع المؤشر في الحقل .
  • Place text here to briefly describe your event or activity. ضع هنا نصاً يصف الحدث أو النشاط بشكل موجز.
  • Place your mouse at elbow level. ضع الماوس في مستوى المرفق.
  • Place the point over the heart. ضِعْ نقطةَ على القلبِ.
- Click here to view more examples -
VI)

وضع

VERB
  • Then place these goggles over his or her eyes. ".ثم وضع هذه النظارات على عيناه أو عيناها"
  • Place the customer accounts in a virtual company. وضع حسابات العملاء في شركة ظاهرية.
  • A preventive programme is in place. أن يتم وضع برنامج وقائي.
  • I think we're in a good place. أعتقد اننا بوضع جيد
  • Specify the columns used to place items in the calendar. حدد الأعمدة المستخدمة لوضع العناصر في التقويم.
  • Choose an empty slot to place the cleaning cartridge into. اختر فتحة فارغة لوضع كارتريدج التنظيف بها.
- Click here to view more examples -
VII)

تضع

VERB
  • You must place patterns carefully. أنت يجب أن تضع الأنماط بعناية.
  • All objects remain selected after you place the snippet. تبقى كل الملفات محددة بعد أن تضع القصاصة.
  • And place yourself in their hands. وتضع نفسك بين أيديهم
  • Do not place yourself at further risk. لا تضع نفسك في مخاطرة أخرى
  • Click to place an insertion point, or select the text ... انقر لكي تضع علامة الإدراج أو قم بتحديد النص ...
  • Such a vision could clearly place the actual needs of ... إذ ينبغي لتلك الرؤية أن تضع بوضوح الاحتياجات الفعلية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المركز

NOUN
  • He needs to be in first place. إنه بحاجة إلى أن يصبح في المركز الأول
  • Nine in the second place. تسعة فى المركز الثانى.
  • I won first place. فزت بالمركز الأول.
  • We win this and we're in first place. نفوز بها وسوف نكون في المركز الاول
  • Did he pass the exam as a first place? هل إجتاز الإمتحان بالمركز الأول ؟
  • I hope you're getting used to second place. أرجو أنّكِ اعتدتِ على المركز الثاني.
- Click here to view more examples -
IX)

بدلا

NOUN
  • And for what place of all places? ولماذا بدلا من كل مكان؟
  • Try more general terms in place of specific ones. فحاول استخدام مصطلحات أكثر عمومية بدلاً من المصطلحات المحددة.
  • In place of friends and relationships, you have sarcasm ... بدلاً من الأصدقاء والعلاقات تمتلكين السخريه ...
  • In place of such a comprehensive approach ... وبدﻻ من هذا النهج الشامل ...
  • It can be used in place of a temporary table stored ... يمكن استخدامه بدلاً من جدول مؤقت مخزن ...
  • It can be used in place of a temporary table stored ... يمكن استخدامه بدلاً من جدول مؤقت مخزن ...
- Click here to view more examples -

putting

I)

وضع

VERB
  • Like putting a magnet near a compass. مثل وضع مغناطيس بجانب بوصلة؟
  • Putting on the badge, going back on duty. وَضْع على الشارةِ، تَرَاجُع عن الواجبِ.
  • Putting out food for your dad. وضع طعام لوالدك هذا جميل جداً
  • Putting this on makes your eyes look bigger. وضع هذا الطراز ، يجعل عيناك تبدوان أكبر
  • Putting hay in another. وضع القش في بلد آخر.
  • A matter of putting two and two together. مسألة وضع إثنين إثنين معاً
- Click here to view more examples -
II)

يضع

VERB
Synonyms: puts, put, places, develop, sets, lays
  • His hands, putting something around her throat. يداه يضع شيء حول عنقها
  • It would be putting our operatives in jeopardy. وسوف يضع عملائنا في الخطر
  • And who's putting those pictures on the mantle? و من يضع تلك الصور على المدفأه؟
  • Putting a lot of sugar with the tea? لماذا يضع أهل نابلس السكر بكثرة علي الشاي
  • Nobody jumps after putting in one contact lens. لا أحد يقفز بعد أن يضع عدسة لاصقة واحدة
  • He was putting the chains on you, man. كان يضع السلاسل عليك، يا رجل
- Click here to view more examples -
III)

اضع

VERB
Synonyms: put, lay, setter
  • I was just putting the flour away. لقد كنت اضع الطحين بعيدا
  • Just putting all the cards on the table here. فقط أضع كامل خياراتنا .على الطاولة هنا
  • I am putting the clothes in the machine. انا اضع الملابس في غسالة الملابس
  • Oh just putting some sunscreen on my face. فقط أضع بعض واقي الشمس على وجهي
  • Putting my life in my hands. أني أضع حياتي بين يديك
  • I am not putting my man in a box. لا أَضِعُ رجلي في a صندوق.
- Click here to view more examples -
IV)

تضع

VERB
  • Why are you putting this pressure on yourself? لماذا تضع هذا الضغط على نفسك؟
  • I saw her putting something into the water. رأيتها تضع شيء في الماء
  • Why are you putting yourself through this? لماذا تضع نفسك في هذا ؟
  • What are you putting in there? ماذا تضع بالداخل هنا ؟
  • Are you putting that in pockets? هل تضع هذا في جيوبك؟
  • I believe you're putting your personal feelings. أعتقد أنك تضع مشاعرك الشخصية
- Click here to view more examples -
V)

يضعون

VERB
Synonyms: put
  • My people are putting that together for you right now. رجالي يضعون ذلك .سويةً لكم الآن
  • Some of them putting on their heads. بعضهم يضعون على رؤوسهم .
  • They putting, uh, real fun in there? هل يضعون مرحاَ حقيقياَ هناك ؟
  • Now he has his friends putting things on his tab. الآن أصدقائه يضعون أشياء على حسابه
  • And they are also putting forth decisions or ideas ... وانهم يضعون عليها أيضاً القرارات أو الأفكار ...
  • Entrepreneurs putting money in education are doing ... ومنظمو الاعمال الذين يضعون اموالا فى التعليم يقومون ...
- Click here to view more examples -
VI)

نضع

VERB
Synonyms: put, keep, bear
  • But we're putting our differences aside. سوف نضع خلافاتنا جانباً .
  • We are putting on a show here. نحن نضع .عرضا هنا,
  • Putting a lot of faith in you, son. نضع الكثير من الثقة بك ، يا بني
  • We were putting eyes on an extremely porous border. كنا نضع العين على الحدود التي يسهل إختراقها للغاية
  • Is putting this fire out. أن نضع هذه النارِ خارجاً
  • Because we're putting another one there. لأننا نَضِعُ واحد اخر هناك.
- Click here to view more examples -
VII)

طرح

VERB
  • Putting up this façade all the time. طرح هذه الواجهة في كل وقت
  • I appeal to members to consider putting forward suggestions and to ... وأناشد الأعضاء أن ينظروا في طرح مقترحات، وأن ...
  • ... logic and wisdom in putting these four draft resolutions ... ... المنطق والحكمة في طرح مشاريع القرارات اﻷربعة هذه ...
  • this video and putting up today هذا الفيديو وطرح اليوم
  • so let's stop putting up with us all لذلك دعونا وقف طرح معنا جميع
  • the practice of up putting a you in on her ممارسة طرح لكم في على بلدها
- Click here to view more examples -

borne

I)

التي تنقلها

ADJ
  • should be because food-borne illness ينبغي أن يكون ذلك بسبب الأمراض التي تنقلها الأغذية
  • ... that they employ only ether-borne forces. ... أنها توظف فقط الأثير التي تنقلها القوات.
II)

يوضع

VERB
Synonyms: placed
  • It should be borne in mind, however, that some ... وينبغي أن يوضع في الاعتبار مع ذلك أن بعض ...
  • It should be borne in mind that improving the performance of ... وينبغي أن يوضع في الحسبان أن تحسين أداء ...
  • It should be borne in mind that what was at stake ... وينبغي أن يوضع في اﻻعتبار أن المهم ...
  • It should be borne in mind that developing ... وينبغي أن يوضع في الاعتبار أن وضع ...
  • It should be borne in mind that access to the ... وينبغي أن يوضع في الاعتبار أن القدرة على الوصول إلى ...
  • It should also be borne in mind that, ... وينبغي أن يوضع نصب الأعين أيضا أنه ...
- Click here to view more examples -
III)

تنقلها

VERB
  • bubbles borne down a rapid stream from the hills. فقاعات تنقلها باستمرار تدفق سريع من التلال.
  • borne to their ears in a faint musical hum the sound ... تنقلها إلى آذانهم في همهمة خافتة موسيقية صوت ...
  • forced and borne along the street to ... القسري وتنقلها على طول الشارع إلى ...
  • ... parents saw their child borne out of sight over the wide ... مع رأى الآباء أطفالهم تنقلها بعيدا عن الأنظار على مدى واسع
  • ... of the quarter, and borne to the treasury of the ... من جهة ، وتنقلها الى خزينة
  • ... while the body was being borne ... في حين كان يجري تنقلها في الجسم
- Click here to view more examples -
IV)

المنقوله

ADJ
  • ... levels of soil-borne pest pressures. ... مستويات من الضغوط التي تفرضها الآفات المنقولة بواسطة التربة.
  • ... the burden of directing and warning would be more efficiently borne ... ان عبء توجيه وتحذير سيكون أكثر كفاءة المنقولة
  • Safe, treated pipe-borne water is available to about ... وتتوفر المياه المأمونة المعالجة المنقولة بالأنابيب لحوالي ...
  • ... upon the flank, I saw them borne ... على الجناح ، ورأيتهم المنقولة
- Click here to view more examples -
V)

تتحمل

VERB
  • Such expenses are borne by the budgets of the member organizations ... وإنما تتحمل هذه المصروفات ميزانيات المنظمات الأعضاء ...
  • of the fall was borne back to my ears. وكان لسقوط تتحمل العودة إلى أذني.
  • The latter part of it was borne out by the وتتحمل الجزء الأخير من هذا من قبل
  • sufferer was borne down, one cannot say for لا تتحمل المتألم أسفل ، لا يستطيع المرء أن يقول ل
  • ... , all expenses are borne by the family. ... ، فإن اﻷسرة تتحمل جميع النفقات.
  • She could not have borne their pity, and ... انها لا تستطيع أن تتحمل شفقة بهم ، وبناء ...
- Click here to view more examples -
VI)

يؤخذ

VERB
Synonyms: taken, factored
  • It has to be borne in mind that counsel ... ويجب أن يؤخذ في الاعتبار أن على المحامي ...
  • It should be borne in mind that the outline ... وينبغي أن يؤخذ في اﻻعتبار أن المخطط ...
  • It has to be borne in mind, however ... وينبغي أن يؤخذ في الاعتبار مع ذلك أنه ...
  • It should further be borne in mind that there should ... وينبغي أيضا أن يؤخذ في الحسبان أنه ينبغي ...
  • A number of caveats should be borne in mind. ولذلك ينبغي أن يؤخذ عدد من المحاذير في الحسبان.
  • This must be borne in mind, along with the fact ... ويجب أن يؤخذ هذا في الاعتبار فضلا عن ...
- Click here to view more examples -
VII)

تحملها

VERB
  • ... the memory of them was not to be borne. ... وكان منهم من الذاكرة لا يمكن تحملها.
  • It should be borne within a collective body ... بل يجب تحملها في إطار هيئة جماعية ...
  • ... in a way not to be borne. ... لهم بطريقة لا يمكن تحملها.
  • ... of those central services currently borne centrally under section 27 ... ... الخدمات المركزية التي يجري حاليا تحملها مركزيا في إطار الباب 27 ...
  • Her wretchedness I could have borne, but بؤس لها يمكن أن تحملها لي ، ولكن
  • ... of those central services currently borne centrally under section 27 ... ... الخدمات المركزية التي يجري حاليا تحملها مركزيا في إطار الباب 27 ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يغيب

VERB
Synonyms: miss
  • mother had borne him. وكانت والدة يغيب عنه.
  • Slowly and solemnly he was borne into ببطء وكان يغيب رسميا انه في
  • ... enter the city, borne in a sacred ark. ... دخول المدينة، ويغيب في التابوت المقدس.
  • ... as the latest interest had entirely borne down the first, ... ... إذ أن آخر قد يغيب تماما الاهتمام باستمرار الأولى ، ...
  • ... on the contrary, borne forward on the wave of ... ... على العكس من ذلك ، يغيب قدما على موجة للسماح ...
  • Borne upward on that wave of optimism, he took ... أخذ يغيب تصاعدية على أن موجة من التفاؤل ، ...
- Click here to view more examples -
IX)

يتحمل

VERB
  • It was too great a shock to be borne with وكان كبير جدا صدمة يتحمل مع
  • his body will then be borne to a place in ... وعندها يتحمل جسده إلى مكان في ...
  • ... all additional costs are borne by the host country. ... فإن البلد المضيف يتحمل جميع التكاليف الإضافية.
  • ... very much, to be borne with. ... الكثير جدا ، ويتحمل معها.
  • ... a displeasing smile, he had borne himself to the lawyer ... ابتسامة الاستياء ، وقال انه يتحمل بنفسه إلى المحامي
  • "If my theory is borne out, we will ... واضاف "اذا ويتحمل نظريتي خارج، سيكون ...
- Click here to view more examples -
X)

توضع

VERB
Synonyms: placed, formulated
  • These need to be borne in mind in prescribing ... وهذه ينبغي أن توضع فــــي اﻻعتبار عند اقتراح ...
  • It should be borne in mind that continuing hostilities in ... وينبغي أن توضع في اﻻعتبار أن استمرار القتال في ...
  • ... of contribution must be borne in mind: ... للمساهمات يجب أن توضع في الحسبان:
  • ... the general criteria that must be borne in mind in connection ... ... المعايير العامة التي يجب أن توضع في اﻻعتبار فيما يتصل ...
- Click here to view more examples -

theme

I)

موضوع

NOUN
  • I think we have the perfect theme to start. أعتقد أن لدي موضوع مثالي تستطيع البدأ به
  • We need a theme. نحتاج إلى موضوع - .
  • This year's theme is unity. موضوع هذه السنة وحدة .
  • What is the decorative theme of this room? ما موضوع الديكور لهذه الغرفة ؟
  • One single theme repeating. "موضوع بسيط واحد يتكرر"
  • This year's prom theme is. رائع - موضوع حفل هذه السنة - .
- Click here to view more examples -
II)

الموضوع

NOUN
  • The main theme is boredom. الموضوع الرئيسي هو الضجر.
  • Peace and development remain the main theme of the times. ويظل السلام والتنمية الموضوع الرئيسي في الوقت الحالي.
  • The first theme concerns the improvement of urban safety. 4 - يتعلق الموضوع الأول بتحسين السلامة الحضرية.
  • Which theme has she roped you into? ماهو الموضوع الذي تريد أن تضحك به عليكم؟
  • The fourth theme is building influential partnerships. والموضوع الرابع هو بناء شراكات مؤثرة.
  • Same theme as every wedding. نفس الموضوع لكل زفاف آخر
- Click here to view more examples -
III)

السمه

NOUN
  • Your computer can't display this theme. ‏‏يتعذر على الكمبيوتر عرض هذه السمة.
  • This theme is in use in this document. هذه السمة قيد الاستخدام في هذا المستند.
  • This prevents monthly theme rotation. ويمنع ذلك تغيير السمة شهرياً.
  • No theme will be applied now. لن يتم تطبيق السمة الآن.
  • This theme isn't currently stored on the server. هذه السمة غير مثبتة حالياً على الملقم.
  • Which web theme do you want for your web site? ما السمة التي تريدها لموقع ويب؟
- Click here to view more examples -
IV)

سمه

NOUN
  • Style sheet theme settings. إعدادات سمة ورقة الأنماط.
  • This is the heading theme font. هذا هو خط سمة الرأس.
  • Do you want to apply a theme to your page? هل تريد تطبيق سمة على الصفحة؟
  • A theme already exists on the server. هناك سمة موجودة مسبقاً على الملقم.
  • You can also change colors in an existing theme. يمكنك كذلك تغيير الألوان في سمة موجودة.
  • You can customize a theme by changing individual elements. يمكنك تخصيص سمة بتغيير عناصر منفردة.
- Click here to view more examples -
V)

نسق

NOUN
Synonyms: coordinated
  • Failed to save the document theme. فشل حفظ نسق المستند.
  • A theme already exists on the server. هناك نسق موجود مسبقاً على الخادم.
  • You can choose a theme, change language settings ... يمكنك اختيار نسق وتغيير إعدادات اللغة ...
  • ... reliable when you request theme or system resources. ... كفاءة في الأداء عند طلبك لنسق أو موارد النظام.
  • ... sounds individually to create a customized theme. ... الأصوات الخاصة به كل على حده لإنشاء نسق مخصص.
  • ... selected chart element matches the overall theme of the document. ... على تطابق عنصر المخطط المحدد مع نسق المستند العام.
- Click here to view more examples -
VI)

النسق

NOUN
Synonyms: echelon
  • The current document theme defines which font is used. يحدد النسق الحالي للمستند نوع الخط الذي سيتم استخدامه.
  • What is a theme? ما المقصود بالنسق؟
  • Choose the background style for this theme. اختيار نمط الخلفية لهذا النسق.
  • The current document theme defines which font is used. يتحدد النسق الحالي للمستند نوع الخط الذي سيتم استخدامه.
  • The specified theme must exist as either an application or ... يجب أن يكون النسق المحدد موجود كأحد التطبيقات أو ...
  • The theme styles that define the default appearance of ... أنماط النسق التي تقوم بتحديد المظهر الافتراضي لعنصر ...
- Click here to view more examples -
VII)

المواضيعيه

NOUN
Synonyms: thematic, topical
  • Develop and disseminate resource guide for gender theme groups. وضع دليل موارد وتعميمه على الأفرقة المواضيعية.
  • Theme groups are tools for assessing and monitoring the level of ... والأفرقة المواضيعية هي أدوات لتقييم ورصد مستوى ...
  • Expanded theme groups are intended to establish national coordination mechanisms ... وتهدف الأفرقة المواضيعية الموسعة إلى إقامة آليات وطنية للتنسيق ...
  • ... at the country level and within the theme groups. ... على الصعيد القطري وداخل المجموعات المواضيعية.
  • Gender theme groups establish strategies for country-based collaboration ... قيام الأفرقة المواضيعية الجنسانية بوضع استراتيجيات تعاون على الصعيد القطري ...
  • The present theme paper on sustainable relief ... هذه الورقة المواضيعية بشأن استدامة الإغاثة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

السمات

NOUN
  • Active graphics are not available for some theme items. لا تكون الرسومات النشطة متوفرة لبعض عناصر السمات.
  • Provides user experience theme management. ‏‏توفير إدارة السمات للمستخدم.
  • Theme fonts are converted to styles. يتم تحويل خطوط السمات إلى أنماط.
  • Theme effects are sets of lines and fill effects. تعد تأثيرات السمات مجموعة من الخطوط وتأثيرات التعبئة.
  • Adding a theme gives your web site a new look by ... تمنح ميزة إضافة السمات موقع ويب مظهراً جديداً وذلك بتغيير ...
  • You can modify theme fonts, theme colors, and ... يمكنك تعديل خطوط السمات وسمات الألوان وتأثيرات ...
- Click here to view more examples -
IX)

شعار

NOUN
  • The theme of this year's meeting is ... يذكر ان شعار الاجتماع هذا العام هو ...
  • Under the theme of "Expanding the Benefits of Cooperation ... وتحت شعار " توسيع مزايا التعاون من ...
  • Echoing a theme "Together Shaping our Future," the ... واتفاقا مع شعار " معا نشكل مستقبلنا " ، اكد ...
  • ... -2000, under the theme "A global response to ... ... -٢٠٠٠، تحت شعار "استجابة عالمية لتحد ...
  • ... -2000, under the theme "A global response to ... ... -٢٠٠٠، تحت شعار "استجابة عالمية لتحد ...
  • ... -2000, under the theme "A global response to ... ... -٢٠٠٠، تحت شعار "استجابة عالمية لتحد ...
- Click here to view more examples -

themed

I)

تحت عنوان

VERB
Synonyms: entitled
  • which is full of several colour-themed beds. الذي هو الكامل من عدة أسرة تحت عنوان اللون.
II)

موضوعه

VERB
Synonyms: theme, placed

established

I)

المنشاه

VERB
  • The supervisory mechanisms established by these treaties are not ... وﻻ تملك آليات الرقابة المنشأة بموجب هذه المعاهدات ...
  • The forums established for that dialogue should be maintained ... ويجب اﻹبقاء على المحافل المنشأة من أجل هذا الحوار ...
  • The newly established export credit programmes in developing countries ... فبرامج ائتمانات التصدير المنشأة حديثا في البلدان النامية ...
  • Involving local populations in programmes established for the internally displaced ... اشراك السكان المحليين في البرامج المنشأة لصالح المشردين داخليا ...
  • ... a significant contribution in the design of newly established mechanisms. ... مساهمة جوهرية في تصميم الآليات المنشأة حديثا.
  • ... in new or recently established missions. ... في البعثات الجديدة أو المنشأة حديثا.
- Click here to view more examples -
II)

انشات

VERB
  • To that end it established three commissions. ولتحقيق هذا، أنشأت هذه اللجان.
  • This structure recently established thematic working groups. وانشأت البنية مؤخرا أفرقة عاملة مواضيعية.
  • By autumn these plants will have established themselves. بحلول الخريف سيكون قد أنشأت هذه المصانع أنفسهم.
  • Several countries have established national youth bodies or ... وأنشأت عدة بلدان هيئات وطنية للشباب أو ...
  • They have established partnership projects with community organizations ... وأنشأت مشاريع شراكات مع المنظمات المجتمعية ...
  • Some countries have established national committees to monitor the implementation ... وأنشأت بعض البلدان لجانا وطنية لرصد تنفيذ ...
- Click here to view more examples -
III)

انشئت

VERB
Synonyms: created, set up, founded
  • Similar teams are established in all country offices. وأنشئت أفرقة مماثلة في جميع المكاتب القطرية.
  • Have trust funds for extrabudgetary resources been established? هل أنشئت صناديق استئمانية لموارد خارجة عن الميزانية؟
  • The present geographical groupings were established for election purposes. إن المجموعات الجغرافية القائمة أنشئت لأغراض انتخابية.
  • A field operation was also established to support his mandate. وأنشئت أيضاً عملية ميدانية لدعم وﻻيته.
  • New institutions have been established to represent personnel. ولقد أنشئت مؤسسات جديدة تمثل الأفراد.
  • A coordination committee of five mandate holders was established. وأُنشئت لجنة تنسيق لخمس جهات مكلفة بولايات.
- Click here to view more examples -
IV)

انشا

VERB
Synonyms: created, set up
  • Many have established a support unit. وأنشأ كثير منها وحدات للدعم.
  • It has established border commissions and compensation mechanisms. فقد أنشأ لجانا حدودية وآليات للتعويض.
  • It also established a grid which would permit to ... كما أنشأ الفريق مخططاً يسمح باستخدام ...
  • A large number of countries have established coordination mechanisms to oversee ... وأنشأ عدد كبير من البلدان آليات تنسيق للإشراف على ...
  • A number of countries have established research and development institutions ... وأنشأ عدد من البلدان مؤسسات للبحث والتنمية ...
  • It also established a framework for cooperation ... ولقد أنشأ أيضا إطارا للتعاون ...
- Click here to view more examples -
V)

انشاء

VERB
  • Participants request that such a fund be established expeditiously. ويطلب المشاركون إنشاء هذا الصندوق على سبيل الاستعجال.
  • A rapidly deployable headquarters is now being established. ويجري حاليا إنشاء مقار لﻻنتشار السريع.
  • Monitoring programmes are established. أن يتم إنشاء برامج للرصد.
  • A new secretariat should be established for the permanent forum. ينبغي إنشاء أمانة جديدة للمحفل الدائم.
  • A focal point for exchanges should be established. وينبغي إنشاء جهة وصل لهذه المبادﻻت.
  • Exposure monitoring systems are established in all countries. إنشاء نظم لرصد التعرض في جميع البلدان.
- Click here to view more examples -
VI)

تاسيس

VERB
  • No query connections to the server can be established. لا يمكن تأسيس اتصالات استعلام بالملقم.
  • Thus my character was established on the stand. وهكذا تم تأسيس شخصيتي على الموقف.
  • A connection to the server could not be established. ‏‏تعذر تأسيس اتصال بالخادم.
  • Communication with the fax service cannot be established. ‏‏يتعذر تأسيس اتصال بخدمة الفاكس.
  • Connection cannot be established. ويتعذر تأسيس اتصال.
  • In addition, a contingency finance facility could be established. وعلاوة على ذلك، يمكن تأسيس مرفق تمويل احتياطي.
- Click here to view more examples -
VII)

انشئ

VERB
Synonyms: create, set up, phpbb
  • Any independent monitoring system established. أي نظام مستقل أُنشئ للرصد.
  • This year an additional hub was established. وقد أنشئ محور إضافي هذا العام.
  • On what basis was that parliamentary privilege established? فعلى أي أساس أُنشئ هذا اﻻمتياز البرلماني.
  • An export development and investment fund had also been established. كما أنشئ صندوق لتنمية التصدير والاستثمار.
  • He had established his right to the corner, by ... كان قد أنشئ حقه في الزاوية، بواسطة ...
  • A working group was established to undertake a review ... وأنشئ فريق عامل ليتولى استعراض ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المقرره

VERB
  • He demanded that the petitioner observe the established rules. وطالب مقدم الالتماس بأن يلتزم بالقواعد المقررة.
  • This method will follow the procedures established for other thematic mechanisms ... وسيتبع هذا النهج اﻻجراءات المقررة لﻵليات الموضوعية اﻷخرى ...
  • ... next intergovernmental meeting should be held according to established rules. ... يعقد اﻻجتماع الدولي الحكومي التالي وفقا للقواعد المقررة.
  • ... to process the claim using the established methodology. ... في معالجة المطالبة باستخدام المنهجية المقررة.
  • ... the project to be implemented within the established time frame. ... تنفيذ المشروع ضمن المهلة الزمنية المقررة.
  • ... to all, on the basis of established mandates. ... الجميع، على أساس الولايات المقررة.
- Click here to view more examples -
IX)

وضعت

VERB
  • Most have also established standards to enhance sustainable tourism. كما أن معظمها وضعت معايير لتعزيز السياحة.
  • Criteria for assessing the humanitarian impact of sanctions were established. ووضعت معايير لتقييم تأثير الجزاءات على البشر.
  • Within that scenario, priorities are established. وفي اطار هذا المخطط اﻻفتراضي ، وضعت اﻷولويات .
  • It has also established an international standard. كما أن اﻻتفاقية وضعت أيضا معيارا دوليا.
  • Within that scenario, priorities are established. وفي اطار هذا المخطط الافتراضي، وضعت الأولويات.
  • A recently established national plan of action ... وقد وضعت مؤخرا خطة عمل وطنية بشأن ...
- Click here to view more examples -
X)

المحدده

VERB
  • The goals established have essentially been achieved. وتم تحقيق معظم اﻷهداف المحددة.
  • There are established naming conventions regarding dependency properties ... هناك اصطلاحات التسمية المحددة فيما يتعلق بخصائص التبعية ...
  • ... the quantifiable indicators of impact established in the programme documents. ... إلى مؤشرات اﻷثر القابلة للقياس المحددة في وثائق البرامج.
  • ... of individual projects in line with established criteria. ... للمشاريع كل على حدة بموجب المعايير المحددة.
  • ... transactions and fulfil other requirements established by regulation. ... عملياتهم والوفاء بالاشتراطات الأخرى المحددة بالقواعد.
  • ... in line with the established sectoral priorities. ... تمشيا مع الأولويات القطاعية المحدّدة.
- Click here to view more examples -

devised

I)

ابتكر

VERB
  • Who devised that formula? من الذي ابتكر هذه الوصفة ؟
  • Some people have devised ways to hide certain ... وقد ابتكر بعض الأشخاص طرقًا لإخفاء بعض ...
  • The proposal is devised to provide policy makers ... وقد ابتكر هذا المقترح لكي يتيح لواضعي السياسات ...
  • ... sought his help, he'd have devised another plan. ... شهدت مساعدته لكن قد ابتكر خطة أخرى
  • he devised his own treatment plan. ابتكر خطتة العلاجية الخاصة.
- Click here to view more examples -
II)

استنباط

VERB
Synonyms: devise, derive
  • New standards are being devised based, in part ... ويجري استنباط معايير جديدة تستند، في جانب ...
  • New standards are being devised based, in part ... ويجري استنباط معايير جديدة تستند، جزئياً ...
  • ... and no strategy has yet been devised for destroying them. ... ولم يتم حتى الآن استنباط أية استراتيجية لتدميرها.
  • Ways must be devised of accounting for existing stocks ... ويجب استنباط الطرق لحصر المخزونات الراهنة ...
  • ... are cumbersome and that simpler methods need to be devised. ... هي إجراءات مرهقة وأنه ينبغي استنباط طرق أبسط.
- Click here to view more examples -
III)

وضعت

VERB
  • On that basis, secretariats have devised their own internal guidelines ... وعلى هذا الأساس، وضعت الأمانات مبادئها التوجيهية الداخلية ...
  • ... and statistical data, and had devised temporary special measures for ... ... والبيانات الإحصائية، ووضعت تدابير خاصة مؤقتة لإدخال ...
  • Four programmes were devised: وضعت أربعة برامج هي:
  • could have consciously devised. يمكن أن يكون وضعت عمدا.
  • i was just leaving acutely devised by كنت تاركا فقط وضعت من قبل تماما
- Click here to view more examples -
IV)

وضع

VERB
  • The conference devised a programme of action and a set of ... ووضع المؤتمر برنامج عمل ومجموعة من ...
  • This programme was devised with an eye to ... وقد وُضع هذا البرنامج بهدف ...
  • Specific mechanisms should be devised to enhance the accountability ... وينبغي وضع آليات محدّدة لتعزيز مساءلة ...
  • ... until a more permanent system is devised. ... جاريا إلى أن يتم وضع نظام دائم.
  • While legal measures have been devised at the national level ... ومع أنه قد جرى وضع تدابير قانونية على المستوى الوطني ...
- Click here to view more examples -
V)

الموضوعه

VERB
  • ... , and the strategies devised must be coordinated. ... ، ويجب التنسيق بين اﻻستراتيجيات الموضوعة.
  • They supplemented model provisions devised in previous years on ... وهي تكمِّل الأحكام النموذجية الموضوعة في السنوات الماضية بشأن ...
  • ... make more transparent the methodology devised to distinguish between discussion items ... ... أن يزيد شفافية المنهجية الموضوعة للتفريق بين بنود المناقشة ...
  • ... said that the implementation strategy devised for the mandate included initiating ... ... وقالت إن تنفيذ الاستراتيجية الموضوعة بشأن الولاية تتضمن الشروع ...
- Click here to view more examples -
VI)

ابتكار

VERB
VII)

وضعتها

VERB

framed

I)

مؤطره

VERB
  • I then framed and fixed a resolution. أنا مؤطرة ثم إصلاح القرار.
  • I have a framed photo of him in my room. لدي صورة مؤطرة له في غرفتي
  • ... given was merely an invention framed to pacify his guests. ... أعطى هو مجرد اختراع مؤطرة لتهدئة ضيوفه.
  • framed in why when this system مؤطرة في هذا النظام لماذا عندما
  • evasive answers, framed so as to confirm her belief. إجابات مراوغة ، مؤطرة بحيث تؤكد اعتقادها.
- Click here to view more examples -
II)

مؤطر

VERB
  • She sat framed in the vine, and one ... جلست مؤطر في الكرمة، واحدة ...
  • my house was framed and ready for the raising. وكان بيتي مؤطر وجاهز للرفع.
  • ... hooks starts off with a brilliantly framed question ... هوكس يبدأ مع سؤال مؤطر بتألق
- Click here to view more examples -
III)

المؤطره

VERB
  • ... , containing the badge framed by the country borders, ... ... ، وهي تتضمن الشارة المؤطرة بحدود البلد، ...
IV)

تاطير

VERB
  • framed this message to the knights: تأطير هذه الرسالة إلى فرسان :
  • but it is framed within the context of ولكن تم تأطير ذلك في سياق
  • some great plan is being framed, and here and ... يجري تأطير بعض خطة عظيمة ، وهنا وهناك ...
  • but then that is framed the summit some twenty ... ولكن بعد ذلك تم تأطير ان القمة حوالي عشرين ...
  • ... of light intercourse, the question was framed in a ... الجماع الخفيفة ، وتأطير المسألة في
- Click here to view more examples -
V)

الايقاع بي

VERB
Synonyms: busted
  • ... I want you to know I was framed. ... أريدك أن تعرفى انه تم الأيقاع بى
VI)

تصاغ

VERB
  • ... the cultural attitudes within which the questions must be framed. ... المواقف الثقافية التي يجب أن تصاغ الأسئلة في داخل حدودها.
  • Those control measures are most often framed in language similar to ... وكثيراً ما تُصاغ هذه التدابير بلغة على غرار ...
  • ... to do that to me i'd be framed and put ... لفعل ذلك لي أنا أن تصاغ ووضع
  • ... population and development tended to be framed in terms of the ... ... بالسكان والتنمية أميل إلى أن تصاغ في نواحي تتعلق بالموارد ...
  • those other alibis might be framed قد تصاغ هذه الاعذار أخرى
- Click here to view more examples -
VII)

صيغت

VERB
  • Discussion of the rule framed in that draft article would be ... ومناقشة القاعدة التي صيغت في مشروع المادة هذا سوف تكون ...
  • ... and which she had framed and glazed. ... والتي كانت قد صيغت والمزجج.
VIII)

اوقع

VERB
Synonyms: sign, fells
  • He says you framed him. يقول انك انت من اوقع به
  • Somebody still framed him, though. شخص ما أوقع به ، على الرغم من ذلك
  • If I don't find out who framed me, إذا لم أكتشف من أوقع بي
  • I know someone framed you for stealing the SATs, but ... أعرف ان شخصا اوقع بك لسرقة الامتحانات ولكن ...
- Click here to view more examples -
IX)

وضعوا

VERB
Synonyms: put, placed

imposed

I)

المفروضه

VERB
Synonyms: placed, levied
  • But there will be limits imposed. ولكن سوف يكون هناك حدود المفروضة.
  • What measure of censorship is imposed on their admission? ما هي تدابير الرقابة المفروضة على دخولها إلى السودان؟
  • Imposed judgements could evoke further conflict. فقد تثير الأحكام المفروضة مزيدا من الصراعات.
  • The obligations imposed by these agreements fall ... والالتزامات المفروضة بموجب هذه الاتفاقات تقع ...
  • The measures imposed so far had shifted responsibility for debt payments ... فقد حولت التدابير المفروضة حتى اﻵن مسؤولية سداد الديون ...
  • On others, imposed resolutions have tended to punish ... وفي أحوال أخرى كانت القرارات المفروضة تنزع إلى أن تعاقب ...
- Click here to view more examples -
II)

فرضت

VERB
Synonyms: slapped, clamped
  • Because one life imposed itself on another. لأن حياة واحدة فرضت نفسها على أخرى
  • Similar measures were imposed in other cities. وفرضت تدابير مشابهة في مدن أخرى.
  • The restrictions were previously imposed with a view to controlling ... وكانت القيود قد فُرضت سابقا بهدف مراقبة ...
  • Taxes were furthermore imposed on irrigation water drawn on private property ... كما فُرضت ضرائب على مياه الري المستمدة من الأملاك الخاصة ...
  • He has imposed on me, but he has not injured ... وفرضت عليه في لي ، لكنه لم يصب بأذى ...
  • The ban was said to be imposed by the government over ... وقيل أن الحكومة فرضت هذا الحظر بسبب ...
- Click here to view more examples -
III)

تفرضها

VERB
Synonyms: posed, levied
  • It also mentioned the ancillary requirements imposed by some insolvency laws ... ويشير أيضا الى اشتراطات اضافية تفرضها بعض قوانين الإعسار، ...
  • ... for the physical constraints on flow imposed by the wells. ... القيود المادية على التدفق التي تفرضها الآبار؛
  • ... inconsistency arises from conditionalities imposed by donor countries and institutions. ... ما ينشأ التضارب عن الشروط التي تفرضها البلدان والمؤسسات المانحة.
  • ... to a vision of society that is imposed on them. ... برؤية للمجتمع تفرضها تلك الأنظمة عليهم.
  • ... the available resources to meet the requirements imposed by technology. ... الموارد المتاحة لتلبية الاحتياجات التي تفرضها التكنولوجيا.
  • ... to criteria and demands imposed by groups or individuals with ... ... لمعايير ومطالب تفرضها مجموعات أو أفراد لهم ...
- Click here to view more examples -
IV)

فرضها

VERB
  • It cannot be imposed or prescribed. ولا يمكن فرضها أو تقديمها كوصفة علاجية.
  • Reforms cannot be imposed from the outside. فاﻹصﻻحات ﻻ يمكن فرضها من الخارج.
  • Sanctions that could be imposed on legal persons included fines ... وتشمل الجزاءات التي يمكن فرضها على الأشخاص الاعتباريين الغرامات ...
  • ... in achieving the goal for which they were allegedly imposed. ... في تحقيق الهدف الذي ادعي بفرضها من أجله.
  • ... there was no formula which should be imposed. ... فليس ثمة صيغة ينبغي فرضها.
  • ... of the impact of the sanctions to be imposed. ... لأثر الجزاءات المزمع فرضها.
- Click here to view more examples -
V)

فرضتها

VERB
  • The burdens imposed on individuals, communities and countries are ... والأعباء التي فرضتها على الأفراد والمجتمعات والبلدان ...
  • Restrictions imposed by them have led to the disruption, ... فالقيود التي فرضتها تلك السلطات أدت إلى وقف، ...
  • Restrictions it imposed on the local fishermen appeared ... ويبدو أن القيود التي فرضتها على صيادي السمك المحليين ...
  • ... the changes in lifestyle imposed by large modern farms ... ... تغيرات أساليب الحياة التي فرضتها المشاريع العصرية الكبرى في ...
  • ... believe the self-imposed restrain school to believe ... للاعتقاد بأن التي فرضتها على نفسها كبح المدرسة للاعتقاد
  • ... and closures it had imposed in the area. ... وحالات الإغلاق التي فرضتها في المنطقة.
- Click here to view more examples -
VI)

فرض

VERB
  • Peace cannot be imposed. فﻻ يمكن فرض السﻻم.
  • Good governance cannot be imposed from the outside. ولا يمكن فرض الحكم السليم من الخارج.
  • They cannot be imposed from outside. إذ لا يمكن فرض تلك الحلول من الخارج.
  • As a result, it imposed a series of restrictions on ... ونتيجة لذلك، فرض سلسلة من القيود على ...
  • Judicial expulsion could be imposed as an additional sentence ... ويمكن فرض الطرد القضائي بوصفه عقوبة إضافية ...
  • Such a zone cannot be imposed from the outside, ... ولا يمكن فرض هذه المنطقة من الخارج، ...
- Click here to view more examples -
VII)

تفرض

VERB
  • They cannot be subjected to externally imposed constraints. ولا يمكن أن تخضع لقيود تفرض من الخارج.
  • There are no comparable conditions imposed on male customers. ولا تفرض أية شروط مماثلة على الزبائن الذكور.
  • Where limits are imposed on financial liability of operator, generally ... وحيثما تُفرض حدود قصوى على المسؤولية المالية للمُشغِّل عادة ...
  • Sanctions were imposed on those who promoted ... وهناك عقوبات تفرض على من يروج للبغاء ...
  • Where sanctions are imposed, appropriate humanitarian exemptions should be included ... وحيثما تفرض الجزاءات، ينبغي أن تتضمن اﻻستثناءات اﻹنسانية الواجبة ...
  • Any hardship imposed on a people, ... وأي مشقة تفرض على أي شعب، ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يفرضها

VERB
Synonyms: embargoes
  • ... and in particular the trade constraints imposed by closures. ... وعلى الخصوص القيود التي يفرضها الإغلاق على التجارة.
  • ... of the inherent limitations imposed by its size, remoteness, ... ... من القيود المتأصلة التي يفرضها حجمها وبعدها، ...
  • ... for the 'administrative fines' imposed by it on banks ... ... لـ "الغرامات الإدارية" التي يفرضها ذلك المصرف على المصارف ...
  • ... are undermined by policy conditionalities imposed by donors. ... للتقويض من جراء الاشتراطات التي يفرضها المانحون في مجال السياسات.
  • Restrictions imposed by the host country with regard to ... القيود التي يفرضها البلد المضيف فيما يتعلق ...
  • ... to remove the travel restrictions imposed by the host country. ... على رفع القيود التي يفرضها البلد المضيف على السفر.
- Click here to view more examples -
IX)

مفروضه

VERB
Synonyms: prescriptive
  • A world community cannot be built on imposed values. ولا يمكن بناء مجتمع عالمي على أساس قيم مفروضة.
  • ... perceived to have been imposed. ... تصور بأنها تسوية مفروضة.
  • ... over time if it is imposed from outside. ... بمرور الوقت إذا كانت آلية مفروضة من الخارج .
  • ... any rights conferred or obligations imposed by any international agreement ... ... أية حقوق ممنوحة أو التزامات مفروضة بموجب أي اتفاق دولي ...
  • ... a result of the sanctions that were imposed on it, ... من جراء العقوبات التي كانت مفروضة عليها؛
  • ... of a genuine general agreement, instead of being imposed. ... اتفاق عام حقيقي، ﻻ أن تكون مفروضة.
- Click here to view more examples -
X)

فرضه

VERB
Synonyms: enforced
  • The stress imposed by this test uncovers defects ... يُظهر الضّغط الذي يتم فرضه في هذا الاختبار العيوب ...
  • Peace can neither be imposed from the outside nor can security ... إن السلم لا يمكن فرضه من الخارج، كما أن الأمن ...
  • ... be effective, but it cannot be imposed. ... يكون فعالاً، لكن لا يمكن فرضه.
  • ... for financial sector development could be imposed on all countries. ... لتنمية القطاع المالي يمكن فرضه على كل البلدان.
  • ... of the present world order imposed by the developed world. ... للنظام العالمي الراهن الذي فرضه العالم المتقدم النمو.
  • ... that peace cannot be imposed by force or by ... ... أن السلام لا يمكن فرضه بالقوة أو بالحرب ...
- Click here to view more examples -
XI)

يفرض

VERB
  • No single solution was imposed by the guide. والدليل لا يفرض حلاً وحيداً بعينه.
  • There can be no solution imposed by force. ولا يمكن أن يكون هناك حل يفرض بالقوة.
  • ... the symbol of a clash among civilizations imposed by force. ... كونها رمزا للصدام الذي يُفرض بالقوة بين الحضارات.
  • Anything imposed will either be rejected or it will wither. فكل ما يفرض سيرفض أو يذبل.
  • Ceiling established –higher registration fee imposed يوجد سقف – يفرض رسم تسجيل أعلى
  • This trend has imposed a substantial burden on some ... وهذا الاتجاه يفرض عبئا هاما على بعض ...
- Click here to view more examples -

levied

I)

تجبي

VERB
  • Taxes levied on land uses and ... فالضرائب التي تجبى على استغﻻل اﻷراضي وممارسات ...
  • Therefore, carbon taxes levied at the point of emission would ... ولذلك تُجبى ضرائب الكربون عند نقطة اﻻنبعاث ...
  • ... Organization for which support costs should be levied. ... المنظمة مما ينبغي أن تجبى بشأنه تكاليف دعم .
  • ... . Programme support costs should be levied in the case of ... ... - وينبغي أن تجبى تكاليف الدعم البرنامجي في حالة ...
- Click here to view more examples -
II)

تجبيها

VERB
III)

تفرض

VERB
  • There are also taxes levied on us. وهناك أيضا ضرائب تُفرض علينا.
  • The tax is levied on gasoline, diesel ... وتفرض الضريبة على البنزين والديزل ...
  • No tax is levied on the balance in this account ... ولا تُفرض أية ضريبة على الموازنة في هذا الحساب ...
  • Tariffs are taxes levied on imported goods and ... فالتعريفات هي ضرائب تفرض على السلع المستوردة وتعتبر ...
  • Tax is levied and collected on the chargeable income paid by ... وتُفرَض وتُحصّل على الدخل الخاضع للضرائب الخاص بأي ...
- Click here to view more examples -
IV)

المفروضه

VERB
Synonyms: imposed, placed
  • the camera may not last long levied flats read الكاميرا قد لا تستمر طويلا المفروضة الشقق قراءة
  • Other taxes levied include a tax on each head of cattle ... وتشمل الضرائب اﻷخرى المفروضة ضريبة على كل رأس من الماشية ...
  • ... raw coffee and that levied on processed coffee? ... البن الخام وتلك المفروضة على البن المعد للاستخدام؟
- Click here to view more examples -
V)

تفرضها

VERB
Synonyms: imposed, posed
  • ... in the form of compulsory fees levied by primary schools which ... ... في شكل رسوم إجبارية تفرضها المدارس الابتدائية، الأمر الذي ...
  • ... in the collection of taxes levied by the other State. ... في تحصيل الضرائب التي تفرضها الدولة الأخرى.
VI)

فرضها

VERB
  • ... and should not be levied in the case of mandated activities ... ... ، وﻻ ينبغي فرضها في حالة اﻷنشطة الصادر بها تكليف ...
  • They could be levied on a national basis, although ... ويمكن فرضها على أساس وطني، بالرغم من ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.