Established

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Established in Arabic :

established

1

المنشاه

VERB
  • The supervisory mechanisms established by these treaties are not ... وﻻ تملك آليات الرقابة المنشأة بموجب هذه المعاهدات ...
  • The forums established for that dialogue should be maintained ... ويجب اﻹبقاء على المحافل المنشأة من أجل هذا الحوار ...
  • The newly established export credit programmes in developing countries ... فبرامج ائتمانات التصدير المنشأة حديثا في البلدان النامية ...
  • Involving local populations in programmes established for the internally displaced ... اشراك السكان المحليين في البرامج المنشأة لصالح المشردين داخليا ...
  • ... a significant contribution in the design of newly established mechanisms. ... مساهمة جوهرية في تصميم الآليات المنشأة حديثا.
  • ... in new or recently established missions. ... في البعثات الجديدة أو المنشأة حديثا.
- Click here to view more examples -
2

انشات

VERB
  • To that end it established three commissions. ولتحقيق هذا، أنشأت هذه اللجان.
  • This structure recently established thematic working groups. وانشأت البنية مؤخرا أفرقة عاملة مواضيعية.
  • By autumn these plants will have established themselves. بحلول الخريف سيكون قد أنشأت هذه المصانع أنفسهم.
  • Several countries have established national youth bodies or ... وأنشأت عدة بلدان هيئات وطنية للشباب أو ...
  • They have established partnership projects with community organizations ... وأنشأت مشاريع شراكات مع المنظمات المجتمعية ...
  • Some countries have established national committees to monitor the implementation ... وأنشأت بعض البلدان لجانا وطنية لرصد تنفيذ ...
- Click here to view more examples -
3

انشئت

VERB
Synonyms: created, set up, founded
  • Similar teams are established in all country offices. وأنشئت أفرقة مماثلة في جميع المكاتب القطرية.
  • Have trust funds for extrabudgetary resources been established? هل أنشئت صناديق استئمانية لموارد خارجة عن الميزانية؟
  • The present geographical groupings were established for election purposes. إن المجموعات الجغرافية القائمة أنشئت لأغراض انتخابية.
  • A field operation was also established to support his mandate. وأنشئت أيضاً عملية ميدانية لدعم وﻻيته.
  • New institutions have been established to represent personnel. ولقد أنشئت مؤسسات جديدة تمثل الأفراد.
  • A coordination committee of five mandate holders was established. وأُنشئت لجنة تنسيق لخمس جهات مكلفة بولايات.
- Click here to view more examples -
4

انشا

VERB
Synonyms: created, set up
  • Many have established a support unit. وأنشأ كثير منها وحدات للدعم.
  • It has established border commissions and compensation mechanisms. فقد أنشأ لجانا حدودية وآليات للتعويض.
  • It also established a grid which would permit to ... كما أنشأ الفريق مخططاً يسمح باستخدام ...
  • A large number of countries have established coordination mechanisms to oversee ... وأنشأ عدد كبير من البلدان آليات تنسيق للإشراف على ...
  • A number of countries have established research and development institutions ... وأنشأ عدد من البلدان مؤسسات للبحث والتنمية ...
  • It also established a framework for cooperation ... ولقد أنشأ أيضا إطارا للتعاون ...
- Click here to view more examples -
5

انشاء

VERB
  • Participants request that such a fund be established expeditiously. ويطلب المشاركون إنشاء هذا الصندوق على سبيل الاستعجال.
  • A rapidly deployable headquarters is now being established. ويجري حاليا إنشاء مقار لﻻنتشار السريع.
  • Monitoring programmes are established. أن يتم إنشاء برامج للرصد.
  • A new secretariat should be established for the permanent forum. ينبغي إنشاء أمانة جديدة للمحفل الدائم.
  • A focal point for exchanges should be established. وينبغي إنشاء جهة وصل لهذه المبادﻻت.
  • Exposure monitoring systems are established in all countries. إنشاء نظم لرصد التعرض في جميع البلدان.
- Click here to view more examples -
6

تاسيس

VERB
  • No query connections to the server can be established. لا يمكن تأسيس اتصالات استعلام بالملقم.
  • Thus my character was established on the stand. وهكذا تم تأسيس شخصيتي على الموقف.
  • A connection to the server could not be established. ‏‏تعذر تأسيس اتصال بالخادم.
  • Communication with the fax service cannot be established. ‏‏يتعذر تأسيس اتصال بخدمة الفاكس.
  • Connection cannot be established. ويتعذر تأسيس اتصال.
  • In addition, a contingency finance facility could be established. وعلاوة على ذلك، يمكن تأسيس مرفق تمويل احتياطي.
- Click here to view more examples -
7

انشئ

VERB
Synonyms: create, set up, phpbb
  • Any independent monitoring system established. أي نظام مستقل أُنشئ للرصد.
  • This year an additional hub was established. وقد أنشئ محور إضافي هذا العام.
  • On what basis was that parliamentary privilege established? فعلى أي أساس أُنشئ هذا اﻻمتياز البرلماني.
  • An export development and investment fund had also been established. كما أنشئ صندوق لتنمية التصدير والاستثمار.
  • He had established his right to the corner, by ... كان قد أنشئ حقه في الزاوية، بواسطة ...
  • A working group was established to undertake a review ... وأنشئ فريق عامل ليتولى استعراض ...
- Click here to view more examples -
8

المقرره

VERB
  • He demanded that the petitioner observe the established rules. وطالب مقدم الالتماس بأن يلتزم بالقواعد المقررة.
  • This method will follow the procedures established for other thematic mechanisms ... وسيتبع هذا النهج اﻻجراءات المقررة لﻵليات الموضوعية اﻷخرى ...
  • ... next intergovernmental meeting should be held according to established rules. ... يعقد اﻻجتماع الدولي الحكومي التالي وفقا للقواعد المقررة.
  • ... to process the claim using the established methodology. ... في معالجة المطالبة باستخدام المنهجية المقررة.
  • ... the project to be implemented within the established time frame. ... تنفيذ المشروع ضمن المهلة الزمنية المقررة.
  • ... to all, on the basis of established mandates. ... الجميع، على أساس الولايات المقررة.
- Click here to view more examples -
9

وضعت

VERB
  • Most have also established standards to enhance sustainable tourism. كما أن معظمها وضعت معايير لتعزيز السياحة.
  • Criteria for assessing the humanitarian impact of sanctions were established. ووضعت معايير لتقييم تأثير الجزاءات على البشر.
  • Within that scenario, priorities are established. وفي اطار هذا المخطط اﻻفتراضي ، وضعت اﻷولويات .
  • It has also established an international standard. كما أن اﻻتفاقية وضعت أيضا معيارا دوليا.
  • Within that scenario, priorities are established. وفي اطار هذا المخطط الافتراضي، وضعت الأولويات.
  • A recently established national plan of action ... وقد وضعت مؤخرا خطة عمل وطنية بشأن ...
- Click here to view more examples -
10

المحدده

VERB
  • The goals established have essentially been achieved. وتم تحقيق معظم اﻷهداف المحددة.
  • There are established naming conventions regarding dependency properties ... هناك اصطلاحات التسمية المحددة فيما يتعلق بخصائص التبعية ...
  • ... the quantifiable indicators of impact established in the programme documents. ... إلى مؤشرات اﻷثر القابلة للقياس المحددة في وثائق البرامج.
  • ... of individual projects in line with established criteria. ... للمشاريع كل على حدة بموجب المعايير المحددة.
  • ... transactions and fulfil other requirements established by regulation. ... عملياتهم والوفاء بالاشتراطات الأخرى المحددة بالقواعد.
  • ... in line with the established sectoral priorities. ... تمشيا مع الأولويات القطاعية المحدّدة.
- Click here to view more examples -

More meaning of Established

treaty

I)

معاهده

NOUN
  • We are to sign a peace treaty. حيث سنقوم بالتوقيع على معاهدة سلام
  • We also support proposals for a global arms trade treaty. كما نؤيد المقترحات بشأن معاهدة عالمية لتجارة الأسلحة.
  • A treaty of universal and perpetual peace. معاهده عالميه وسلام دائم
  • Most nations have now signed a treaty to that effect. ووقعت معظم الأمم على معاهدة لتحقيق هذه الغاية.
  • Our objective is to work towards a universal treaty. إن هدفنا هو العمل من أجل وضع معاهدة عالمية.
  • A treaty of peace between your people and mine. معاهده سلام بين شعبك وشعبي
- Click here to view more examples -
II)

المعاهده

NOUN
Synonyms: npt, ctbt, pct
  • The second treaty, do not be friendly with you. فى المعاهدة الثانية لن اكون ودودة معك
  • What news of the treaty? ما هى أخبار المعاهدة ؟
  • Treaty says that we can defend only their own land. وتقول المعاهدة أن نتمكن من الدفاع عن أرضهم
  • Such a treaty would be a farce. ومن شأن هذه المعاهدة أن تكون مهزلة.
  • I cannot go to her to negotiate a treaty! لااستطيع الذهاب اليها للتفاوض حول المعاهدة
  • The future treaty should be fair, just and universal. وينبغي للمعاهدة المستقبلية أن تكون منصفة عادلة عالمية.
- Click here to view more examples -
III)

التعاهديه

NOUN
  • States parties need to implement their treaty obligations too. والدول الأطراف في حاجة أيضا إلى تنفيذ التزاماتها التعاهدية.
  • Treaty monitoring bodies and special rapporteurs have a particular legacy in ... ولهيئات الرصد التعاهدية وللمقررين الخاصين مساهمة خاصة في ...
  • The six existing treaty bodies, funded out ... وأوضح أن الهيئات التعاهدية القائمة الست، التي تمول ...
  • The treaty rights and obligations of international organizations ... كما أن الحقوق والالتزامات التعاهدية المترتبة على المنظمات الدولية ...
  • He appealed to the treaty bodies to formulate more precise recommendations ... وناشد الهيئات التعاهدية أن تضع توصيات أكثر دقة ...
  • Some treaty bodies establish working groups and ... وتنشئ بعض الهيئات التعاهدية أفرقة عاملة، وثمة ...
- Click here to view more examples -
IV)

المنشاه

NOUN
  • The work of the treaty bodies has also contributed to strengthening ... كما ساهم عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات في تعزيز ...
  • Cooperation between the treaty bodies and with the holders ... وللتعاون بين الهيئات المنشأة بمعاهدات والجهات اﻷخرى ذات ...
  • Some treaty bodies and special procedures had cooperated ... وقد تعاونت بعض الهيئات المنشأة بالمعاهدات والإجراءات الخاصة ...
  • Treaty bodies have recommended that these meetings take place twice a ... وأوصت الهيئات المنشأة بمعاهدات بعقد هذه الاجتماعات مرتين ...
  • The treaty bodies would benefit from information ... وستستفيد الهيئات المنشأة بالمعاهدات من المعلومات ...
  • Several participants invited the treaty bodies to proceed expeditiously ... ودعا عدة مشاركين الهيئات المنشأة بمعاهدات إلى المضي سريعا ...
- Click here to view more examples -
V)

بموجب معاهدات

NOUN
  • It encouraged the human rights treaty bodies to continue to ... كما شجعت الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان على مواصلة ...
  • The human rights treaty bodies are committees of ... والهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان هي لجان مكونة من ...
  • ... the information required by the treaty bodies. ... المعلومات المطلوبة من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
  • ... the special procedures system and the treaty bodies. ... نظام الإجراءات الخاصة والهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
  • ... to the human rights treaty bodies. ... إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
  • ... of chairpersons of the human rights treaty bodies. ... لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
- Click here to view more examples -
VI)

تعاهديه

NOUN
  • I consider a unified standing treaty body to be a solution ... وإنني أعتبر أن إنشاء هيئة تعاهدية دائمة موحدة يمثل حلا ...
  • ... the proposal to create a unified standing treaty body. ... الاقتراح بإنشاء هيئة تعاهدية دائمة موحدة.
  • ... to conform to any treaty obligations. ... في التمشي مع أي التزامات تعاهدية.
  • ... difficulties in the creation of a unified standing treaty body. ... صعوبات أمام إنشاء هيئة تعاهدية دائمة موحدة.
  • ... of monitoring by a treaty body. ... بالرصد من جانب هيئة تعاهدية.
  • ... her proposal for a unified standing treaty body. ... اقتراحها بإنشاء هيئة تعاهدية دائمة موحدة.
- Click here to view more examples -

facility

I)

مرفق

NOUN
  • Two hours in that storage facility. " ساعتان بمرفق التخزين ذلك "
  • As such there is no facility for confidential reporting. ولذلك لا يوجد مرفق للإبلاغ السري.
  • In addition, a contingency finance facility could be established. وعلاوة على ذلك، يمكن تأسيس مرفق تمويل احتياطي.
  • Waste disposal facility on land. مرفق للتخلص من النفايات في الأرض.
  • Part of the unit will be a special treatment facility. وسيكون جزء من الوحدة بمثابة مرفق معالجة خاصة.
  • These may include the establishment of an appropriate private facility. وقد تشتمل هذه المهام على إنشاء مرفق خاص مناسب.
- Click here to view more examples -
II)

منشاه

NOUN
Synonyms: organised
  • An invoice from a storage facility. فاتورة من مُنشأة تخزين.
  • This is a state of the art, official facility. في أحلامك ، هذه حالة من الفن منشأة رسمية
  • You got to locate the closest medical research facility. عليك ان تجد موقع أقرب منشأة .للأبحاث الطبية
  • The town's other medical facility. للبلدة منشأة صحية أخرى.
  • Not that far from the youth facility. إنّها ليست بعيدة عن مُنشأة الشباب.
  • Then the only reasonable detention facility is here. اذن منشأة الاحتجاز المعقولة الوحيدة هي هنا
- Click here to view more examples -
III)

المرفق

NOUN
  • Why was she moved from the medical facility? لماذا تمّ نقلها من المرفق الطبّي ؟
  • Persons held in the facility receive three meals daily. ويحصل المحتجزون في هذا المرفق على ثلاث وجبات يوميا.
  • The public do not have access to the facility. وﻻ يسمح لعامة الجمهور بدخول هذا المرفق.
  • This private facility trains many of the best dogs. هذا المرفق لتدريب أفضل الكلاب
  • How he introduced gas into this facility. كيف أدخل الغاز .في هذا المُرفق
  • At this facility, two categories of prisoners are reportedly required ... ويقال إن هذا المرفق يفرض على فئتين من السجناء ...
- Click here to view more examples -
IV)

تسهيلات

NOUN
  • They have quite a facility. لديهم تسهيلات رائعة جدا.
  • They do it in a great facility. يفعلون ذلك بتسهيلات عظيمه.
  • The loan facility is secured by all of ... وتكون تسهيلات القروض مضمونة بكل ما لدى ...
  • ... is ready to provide a facility of up to 300 million ... ... على استعداد لتوفير تسهيلات تصل الى 300 مليون ...
  • ... their capitals, using the ODS facility; ... وفي عواصم بلدانها يستخدمون تسهيلات نظام الوثائق الرسمية؛
  • ... their capitals, using the ODS facility; ... عواصم بلدانها، يستخدمون تسهيلات نظام القرص البصري؛
- Click here to view more examples -
V)

المنشاه

NOUN
  • I need to evacuate this facility. أحتاج لإخلاء هذه المنشأة .
  • Then how about the destruction of this facility? لكن ماذا عن تدمير هذه المنشاه ؟
  • I was in that facility with you. كنت في تلك المنشأة معك.
  • What is the situation of the facility? ما هي حالة هذه المنشأه؟
  • Select the facility or equipment preferred most by this account. ‏‏حدد المنشأة أو المعدة الأكثر تفضيلاً من جانب هذا الحساب.
  • You are about to enter a federal correctional facility. أنتم على وشك الدخول للمنشأة الإصلاحية الفيدراليه
- Click here to view more examples -
VI)

المرافق

NOUN
  • Enter a detailed description of the facility or equipment, including ... أدخل وصفًا تفصيليًا للمرافق والمعدات بما في ذلك ...
  • If the facility or equipment is part of ... وإذا كانت المرافق والمعدات جزءًا من ...
  • For a facility or equipment, this could be ... وبالنسبة للمرافق أو المعدات، قد يكون هذا ...
  • If the facility or equipment is part of ... وإذا كانت المرافق والمعدات جزءًا من ...
  • ... training equipment and tools and a loan for facility installation. ... لتوفير معدات وأدوات التدريب وقرض لإنشاء المرافق.
  • ... form and in any type of facility. ... شكل وفي أي نوع من المرافق.
- Click here to view more examples -
VII)

مرفقا

NOUN
Synonyms: facilities, annexed
  • The unit provides a facility for the rapid exchange of information ... وتوفّر هذه الوحدة مرفقا لتبادل المعلومات بسرعة ...
  • ... while providing an institutional facility for dispute prevention and ... ... في حين أنه يوفر مرفقا مؤسسيا لمنع المنازعات وتسويتها ...
  • ... to the Special Commission that one facility, under the control ... ... للجنة الخاصة أن مرفقا واحدا، يخضع لرقابة ...
  • ... and a 68-unit detention facility in The Hague and ... ... للمكاتب و 68 مرفقا لوحدات الاحتجاز في لاهاي وخمسة ...
  • ... Executive Director to establish a facility, to be known as ... ... إلى المديرة التنفيذية أن تنشئ مرفقاً، يعرف باسم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التسهيلات

NOUN
  • All existing facility holders have also to be verified. وينبغي التحقق أيضا من جميع أصحاب التسهيلات القائمين.
  • Such a facility is often provided to debtors that are ... وكثيرا ما تقدم هذه التسهيلات الى المدينين الذين يكونون ...
  • Under this type of facility, the creditor typically provides ... ففي هذا النوع من التسهيلات، يقدم المقرض عادة ...
  • ... move to a permanent facility somewhere else' then yes. ... الإنتقال إلى مكان آخر فإن التسهيلات الأخرى عندها نعم
  • ... before drawing down from a credit facility. ... قبل اللجوء إلى السحب من التسهيلات الائتمانية.
  • Credit facility establishment and ongoing fees الحصول على التسهيلات الائتمانية والرسوم المتواصلة
- Click here to view more examples -
IX)

مرافق

NOUN
  • ... because of the limited capacity of the destruction facility. ... بسبب السعة المحدودة لمرافق التدمير.
  • ... the basis for the development of other model facility agreements. ... أساسا لتطوير اتفاقات لمرافق نموذجية أخرى.
  • ... or set the operating hours for a facility or equipment. ... أو تحديد ساعات تشغيل مرافق أو معدات.
  • ... to require specific personnel , facility , and equipment . ... لطلب موظفين و مرافق و معدات محددة.
  • ... converted to a mobile production facility without much difficulty. ... دون صعوبة كبيرة تحويلها إلى مرافق متنقلة للإنتاج.
  • ... cost of another conference facility. ... تكلفة مرفق آخر من مرافق المؤتمرات.
- Click here to view more examples -

set up

I)

اعداد

VERB
  • Provides information about how to set up questionnaire parameters. يقدم معلومات عن كيفية إعداد محددات الاستبيان.
  • This saves time when you set up new positions. ويوفر ذلك من الوقت عند إعداد مناصب جديدة.
  • Provides procedural information on how to set up dimension control. يقدم معلومات إجرائية عن كيفية إعداد التحكم في البعد.
  • You can set up aging buckets in the form. يمكن إعداد مستودعات فترة التأخر في النموذج .
  • The available locations are set up in the form. يتم إعداد المواقع المتاحة في النموذج .
- Click here to view more examples -
II)

اقامه

VERB
  • There is no need to set up a whole new mechanism. ولا حاجة لإقامة آلية جديدة تماماً.
  • Preparations to set up a national qualification system have begun. 114 وبدأت تحضيرات لإقامة نظام تأهيل وطني.
  • Efforts to set up a full board will continue. وستتواصل المساعي لإقامة مجلس كامل.
  • Some of the camps were set up in schools, town centers ... وقد تمت اقامة بعض المخيمات فى المدارس ومراكز البلدات ...
  • Since the two countries set up diplomatic ties, he said ... واوضح انه منذ اقامة العلاقات الدبلوماسية بين الدولتين ...
- Click here to view more examples -
III)

انشاء

VERB
  • An account's already been set up in your name. لقد تم انشاء حساب بالفعل , بأسمك
  • Want to set up a family meeting? هل تريد إنشاء اجتماع عائلي؟
  • You need to set up shop someplace else. تحتاج إلى إنشاء متجر في مكان آخر
  • Use this form to set up project cost templates. استخدم هذا النموذج لإنشاء قوالب تكلفة المشروع.
  • Accountability mechanisms will also be set up. كما سيتم أيضاً إنشاء آليات للمساءلة.
- Click here to view more examples -
IV)

انشئت

VERB
  • Independent offices have been set up to promote children's interests. كما أنشئت مكاتب مستقلة للدفاع عن مصالح الأطفال.
  • A national committee on women had also been set up. كما أنشئت لجنة وطنية للمرأة.
  • Some permanent contact mechanisms have been set up with other countries. وأنشئت آليات للاتصال الدائم مع بلدان أخرى.
  • A special commission was set up to estimate the damages. وأنشئت لجنة خاصة لتقدير اﻷضرار.
  • Similar boards have been set up locally. وأنشئت محليا مجالس شبيهة.
- Click here to view more examples -
V)

انشات

VERB
  • In addition, local governments have set up smaller rehabilitation centres. إضافة إلى ذلك، أنشأت الحكومات المحلية مراكز تأهيل أصغر.
  • It had set up offices exclusively to handle accusations by women. وقد أنشأت مكاتب مكلفة خصيصا بمعالجة شكاوى النساء.
  • Are development organizations set up by the minority? • هل أنشأت الأقلية منظمات إنمائية؟
  • The state has set up an emergency system and ... انشأت الدولة نظام مواجهة الطوارىء ونظام ...
  • The city has set up a stalk purchase company to guarantee ... وقد انشأت المدينة شركة لشراء العش لضمان ...
- Click here to view more examples -
VI)

اقامت

VERB
  • Several developed countries had set up universal health systems, ... وأقامت عدة بلدان نامية نظما صحية شاملة، كان من ...
  • Some countries have set up specific linkage programmes involving ... 36 وأقامت بعض البلدان برامج روابط محددة تنطوي ...
  • It had also set up an effective social welfare scheme, particularly ... وأقامت أيضا نظام فعال للرعاية الاجتماعية، وخاصة ...
  • Local dairy companies have set up trusts with dairy farms ... وقد اقامت شركات الالبان المحلية اتحادات مع مزارع الالبان ...
  • ... of bilateral relations since they set up diplomatic ties. ... للعلاقات الثنائية منذ اقامت الدولتان العلاقات الدبلوماسية بينهما .
- Click here to view more examples -
VII)

تشكيل

VERB
  • A special commission has set up to investigate the accident. وقد تم تشكيل لجنة خاصة للتحقيق فى الحادث .
  • A working group should be set up to study the feasibility ... يجب تشكيل فريق عامل لدراسة جدوى ...
  • A special panel was set up immediately to investigate the ... وقد تم تشكيل لجنة خاصة على الفور للتحقيق فى ...
  • Separate working groups have been set up to work on the ... كما تم تشكيل أفرقة عمل منفصلة للعمل في ...
  • A joint commission will be set up to study individual cases ... وسيجري تشكيل لجنة مشتركة لدراسة بعض حالات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

انشئ

VERB
  • A national theatre and artistic groups have been set up. وأنشئ مسرح وطني وفرق فنية وطنية.
  • A centre for training administrative personnel was set up. 358 وقد أُنشئ مركز لتدريب الموظفين الإداريين.
  • A working group was set up to develop the strategy. وأنشئ فريق عامل لوضع الاستراتيجية.
  • I will set up a salt factory here. سوف أنشئ مصنع للملح .
  • I want to set up a production company and build a cover ... أريد ان انشئ شركة انتاج و صنع غطاء على ...
- Click here to view more examples -

inches

I)

بوصه

NOUN
Synonyms: inch
  • These readings are sensitive within inches. هذه القراءات حسّاسة في مجال بوصة
  • His legal file is over four inches thick. صاحب الملف القانوني هو أكثر من أربعة بوصة سميكة.
  • Walls are four inches thick, lead. سمك الجدران أربعة بوصة من الرصاص
  • There are napkins inches away from you. هناك المناديل بوصة بعيدا عنك.
  • What is the area in square inches of the triangle below ... ما هي مساحة بوصة مربعة في المثلث أدناه ...
  • ... he was standing like two inches away from my face? ... مثل كان واقفا اثنين بوصة بعيدا عن وجهي؟
- Click here to view more examples -
II)

بوصات

NOUN
  • In each case it is only about three inches. في كل حال ليست سوى حوالي ثلاث بوصات.
  • We had seven inches of snow. كان عمق الجليد 7 بوصات
  • Then the door gave six inches. ثم القى الباب ست بوصات.
  • Lower the light three inches. أخفض الضوء ثلاث بوصات.
  • Six inches per hour. ستة بوصات في الساعة!
  • Yours are worn three inches deeper than his. يتم ارتداؤها لك ثلاث بوصات أعمق من بلده.
- Click here to view more examples -
III)

البوصه

NOUN
Synonyms: inch, dpi, ppi, lpi
  • Enter label measurements in inches: أدخل وحدات قياس التسمية بالبوصة:
  • ... type the margin measurements in inches. ... اكتب قياسات الهوامش بالبوصة.
  • 2. Type values in inches in margin boxes. 3. اكتب قيماً بالبوصة في مربعات الهوامش.
  • Margin width (inches): عرض الهامش (بالبوصة):
  • Vertical ruler using inches (left), and custom ... مسطرة رأسية باستخدام البوصة (يسار)، وزيادات ...
  • ... measurement is in standard units (inches or centimeters) set ... ... قياس الوحدات القياسية (البوصة، السنتيمتر) المعينة ...
- Click here to view more examples -
IV)

انش

NOUN
Synonyms: inch, bunch, punch
  • Or there are thirty six inches for every one yard. او انه يوجد 36 انش لكل يارد واحد
  • Or there are 36 inches for every 1 yard. او انه يوجد 36 انش لكل يارد واحد
  • to have 12 inches of snow on the ground, and ... لدينا 12 انش من الثلج على الارض، وكل ...
  • ... up here, so we have 12 inches on the ground ... في الاعلى هنا، لدينا 12 انش
  • ... and thirty-six over sixty inches per second. ... وستة وثلاثون على 60 انش في الثانية
  • ... the total width and 8 inches ... العرض الكلي و 8 انش
- Click here to view more examples -
V)

انشات

NOUN
  • Say it's eight inches from the curb! قل انها بعيده عن الرصيف ثمانيه انشات - قلها
  • Closer to the car, drops off in inches. بالقرب من السيارة ، تنخفض في إنشات
  • To bring me down four inches. ليجعلني أنزل 4 إنشات.
  • And the candle, shorter by inches. والشمعة ، أقصر بإنشات
  • But only three inches of rain falls annually. لكن يسقط 3 إنشات وحسب من المطر سنوياً.
  • This steel is four inches thick. هذا الحديد سمكه أربع إنشات
- Click here to view more examples -

instituted

I)

وضعت

VERB
  • Several plans, strategies and programmes have been instituted recently. وضعت مؤخرا عدة خطط واستراتيجيات وبرامج.
  • Four strategies were instituted to overcome that barrier. وقد وضعت أربع استراتيجيات للتغلب على هذه العقبة.
  • The mechanism was initially instituted as an exception to ... وقد وُضعت هذه الآلية في البداية كاستثناء من ...
  • ... it was well managed and had instituted fundamental internal controls over ... ... تدار على وجه سليم وأنها وضعت ضوابط داخلية أساسية على ...
  • ... ageing of society and had instituted family policies to try to ... ... شيخوخة المجتمع، ووضعت سياسات أسرية في محاولة لتسهيل ...
- Click here to view more examples -
II)

اقامت

VERB
  • ... enhanced academic curriculums and instituted programmes on human rights to ... ... تعزيز المناهج الأكاديمية وأقامت برامج بشأن حقوق الإنسان لتعزيز ...
  • (a) itself instituted the proceeding; (أ) قد أقامت هي نفسها تلك الدعوى؛
  • ... the accrual system, and had instituted compulsory individual health insurance ... ... النظام التراكمي، وأقامت تأمينا صحيا فرديا إلزاميا ...
- Click here to view more examples -

create

I)

انشاء

VERB
  • Could not create the envelope provider. ‏‏تعذر إنشاء موفر المغلفات.
  • Create a related nonconformance for the selected nonconformance. يستخدم لإنشاء عدم توافق مرتبط لعدم التوافق المحدد.
  • Create and manage shipments. إنشاء شحنات وإدارتها.
  • Create service orders automatically or manually from the service agreement. إنشاء أوامر خدمة تلقائيًا أو يدويًا من اتفاقية الخدمة.
  • Create new permission levels as necessary. إنشاء مستويات إذن جديدة عند الضرورة.
  • You cannot create any new documents. تعذّر إنشاء أي مستندات جديدة.
- Click here to view more examples -
II)

خلق

VERB
Synonyms: creation
  • And just create that model, yes. ومجرد خلق هذا النموذج، نعم.
  • There are many ways to create resonate motion. هناك طرق عدة لخلق حركة الرنين
  • We can create a protective wall. نحن يمكننا خلق حائط حماية.
  • He helped create what you see before you. لقد ساعدنى فى خلق ما تراه امامك
  • Join us to create a global community of activists. إنضم إلينا لخلق مجتمع عالمي من الناشطين.
  • Create and destroy what? خلق وتدمير ماذا؟
- Click here to view more examples -
III)

تخلق

VERB
  • To create a puzzle you could never solve. لتخلق لغزاً لا يمكنك حله أبداً
  • Meanwhile you create something! بينما أنت تخلق شئ ما!
  • Secrets create barriers between people. الأسرار تخلق حواجز بين الناس.
  • Think about it, you create something out of nothing. فكر بهذا أنت تخلق شئ من لا شئ
  • New information technologies create new challenges. إن تكنولوجيات اﻹعﻻم الجديدة تخلق تحديات جديدة.
  • You can actually create news. في الحقيقة يمكنك أن تخلق أخباراً
- Click here to view more examples -
IV)

انشائها

VERB
  • Which type of certificate do you want to create? ‏‏ما هي نوع الشهادة التي ترغب في إنشائها؟
  • Use this form to display and create virtual companies. استخدم هذا النموذج لعرض الشركات الظاهرية وإنشائها.
  • Select the type of records to create. حدد نوع السجلات التي ترغب في إنشائها.
  • Complete the information about the workspace you want to create. أكمل المعلومات حول مساحة العمل التي ترغب في إنشائها.
  • Repeat these steps for each hotspot you want to create. كرر هذه الخطوات لكل نقطة فعالة تريد إنشائها.
  • View and create reports for total hours per project. عرض تقارير وإنشائها لإجمالي الساعات لكل مشروع.
- Click here to view more examples -
V)

تهيئه

VERB
  • Create a sound international environment for sustainable development. وتهيئة مناخ دولى سليم للتنمية المستدامة .
  • We are gathered here to create a world for children. نجتمع هنا لتهيئة عالم من أجل أطفالنا.
  • It is also essential to create the political and economic conditions ... ومن الضروري أيضا تهيئة اﻷوضاع السياسية واﻻقتصادية ...
  • To create conditions which are propitious to dialogue, we recommend ... ومن أجل تهيئة اﻷحوال المشجعة للحوار، نوصي ...
  • In order to create an enabling external environment and to resolve ... وبغية تهيئة بيئة خارجية مؤاتية وحل ...
  • Countries should be encouraged to create a hospitable domestic regulatory environment ... وينبغي تشجيع البلدان على تهيئة بيئة تنظيمية محلية مواتية ...
- Click here to view more examples -
VI)

انشئ

VERB
  • Create or open a document. أنشئ أو افتح مستند.
  • Create the unit groups and units for your products. أنشئ مجموعات الوحدات والوحدات الخاصة بمنتجاتك.
  • Then create a document based on the template. بعدها أنشئ مستنداً بالاعتماد على القالب.
  • Create a list of your employees. أنشئ قائمة بالموظفين.
  • Create new elements in the diagram. أنشئ عناصر جديدة في المخطط .
  • Create the unit groups and units for products. أنشئ مجموعات الوحدات ووحدات المنتجات.
- Click here to view more examples -
VII)

يخلق

VERB
Synonyms: creates
  • Program designed to create a perfect world. برنامج صُنع كي يخلق عالم مثاليّ
  • Can create fire with the blink of an eye. يستطيع أن يخلق النار بومضة عين
  • We create human nature. نحن من يخلق الطبيعه البشريه
  • He wanted to create a messiah. أراد أن يخلق المسيح.
  • How does this create harmony? كيف يخلق هذا انسجاماً؟
  • Only one creature could create so much destruction. فقط مخلوق واحد يمكن أن يخلق كثير من الدمار
- Click here to view more examples -
VIII)

ايجاد

VERB
  • It should never be used to create new mandates. وينبغي أﻻ تستخدم على اﻹطﻻق ﻹيجاد وﻻيات جديدة.
  • Maybe create a new dance for her. و ربما إيجاد رقصة جديدة .
  • Trying to create more compassion in the world. محاولا إيجاد تعاطف و شغف أكثر للعالم
  • It is important to create a viable system, ensuring ... ومن الأهمية بمكان إيجاد نظام فعال، يكفل ...
  • Most attempts to create governance structures to tackle the problems of ... ومعظم المحاولات المبذولة لإيجاد هياكل إدارة لمعالجة مشاكل ...
  • Those policies needed to create conditions for and remove ... وتحتاج هذه السياسات إلى إيجاد ظروف ملائمة وإزالة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تنشئ

VERB
Synonyms: establish, generate
  • To accomplish this, you create a custom condition. لتنفيذ ذلك، يجب أن تنشئ شرط مخصص.
  • Programs that create temporary work files can compromise ... يمكن للبرامج التي تُنشئ ملفات عمل مؤقتة تسوية ...
  • When you create an instance of a nested type ... عندما تنشئ مثيل من نوع متداخل ...
  • Once you create the script file, you can ... حالما تنشئ الملف النصي، تستطيع ...
  • You may create a new site link that links ... قد تنشئ ارتباط موقع جديد يرتبط ...
  • Where the colors overlap, they create cyan, magenta, ... حين تتداخل الألوان، فإنها تنشئ السماوي، البنفسجي، ...
- Click here to view more examples -

establishment

I)

انشاء

NOUN
  • Establishment of everyday industrial utilities premises. - إنشاء مرافق صناعية مألوفة.
  • Establishment of a national coordinating committee for the tenth anniversary. (ب) إنشاء لجنة تنسيق وطنية للذكرى العاشرة.
  • The parties have agreed to the establishment of those offices. ووافق الطرفان على إنشاء هذين المكتبين.
  • Establishment of an international centre for sustainable development. انشاء مركز دولي للتنمية المستدامة.
  • These efforts include the establishment of their own peacekeeping forces. وتشمل هذه الجهود إنشاء قوات حفظ السلم الخاصة بها.
  • Others expressed disagreement with the proposed establishment of the committee. وأعربت وفود أخرى عن اعتراضها على مقترح إنشاء اللجنة.
- Click here to view more examples -
II)

اقامه

NOUN
  • Establishment of the corporate seat locally. إقامة مقر الشركة محليا.
  • The establishment of a single tourism authority would facilitate the ... ومن شأن إقامة سلطة سياحية وحيدة أن يسهل ...
  • The establishment of the council will provide a new platform ... واضاف ان اقامة المجلس سيوفر منتدى جديدا ...
  • That action included the establishment of continuous dialogue with all ... وإن هذه اﻹجراءات تشمل إقامة حوار دائم مع جميع ...
  • The establishment of a fair world trading system ... وإقامة نظام تجاري عالمي عادل من شأنه ...
  • The establishment of a competitive market ... أما إقامة سوق قادرة على المنافسة ...
- Click here to view more examples -
III)

تاسيس

NOUN
  • The establishment of a regional observer programme was also highlighted. وسُلط الضوء أيضا على تأسيس برنامج إقليمي للمراقبة.
  • The establishment of emergency courts of any kind is prohibited. ويحظر تأسيس محاكم طوارئ من أي نوع.
  • Establishment of a documentation centre to ... 8 تأسيس مركز توثيق لكافة ...
  • It urges accelerating the establishment of a national innovation system to ... ويحث على الإسراع بتأسيس نظام إبداع وطنى لتسهيل ...
  • The agreements were on the establishment of a bilateral consultation forum ... تتعلق الاتفاقيات بتأسيس منتدى للتشاور الثنائى ...
  • He suggested the establishment of an effective mechanism for resolving ... واقترح تأسيس آلية فعالة لحل ...
- Click here to view more examples -
IV)

ارساء

NOUN
  • Establishment of the rule of law, the creation ... وإرساء حكم القانون وإنشاء ...
  • The establishment of global security should ... وإرساء أمن عالمي ينبغي أن ...
  • ... achieving that is the establishment of a human rights framework. ... لتحقيق ذلك ألا وهو إرساء إطار لحقوق الإنسان.
  • ... governments could consider the establishment of partnerships between leading banks and ... ... فيمكن لحكوماتها النظر في إرساء شراكات بين المصارف الرائدة وشبكات ...
  • ... determination might require the establishment of procedures or protocols for ... ... تحديد ذلك قد يقتضي ارساء اجراءات أو بروتوكوﻻت بغية ...
  • ... of roles, the establishment of common objectives and development of ... ... لﻷدوار، وإرساء أهداف مشتركة، واستنباط ...
- Click here to view more examples -
V)

المؤسسه

NOUN
  • I think you were fired from this establishment. اعتقد أنكِ مطرودة من هذه المؤسسة
  • Because they inherently agree with the establishment. لأنها بطبيعتها توافق مع المؤسسة.
  • The medical establishment took it upon itself to protect its public ... المؤسسة الطبية أَخذتْها على نفسه لحِماية جمهورِه ...
  • ... no longer have time for the establishment to accept me. ... ليست لدي وقت لأنتظر قبول المؤسسة لي
  • ... to get about in connection with the establishment. ... للحصول على حوالي في اتصال مع المؤسسة.
  • ... who chooses to challenge the establishment. ... الذي يختار لتحدي المؤسسة.
- Click here to view more examples -
VI)

تشكيل

NOUN
  • That draft proposed the establishment of an intergovernmental committee for ... واقترح ذلك المشروع تشكيل لجنة حكومية دولية للبروتوكول ...
  • The establishment of a group of governmental experts ... ومن شأن تشكيل فريق من الخبراء الحكوميين ...
  • They praised the establishment of independent oversight bodies, and ... وأشادت الوفود بتشكيل هيئات مستقلة للرقابة، وبينما ...
  • ... international practice in the establishment and registration of parties. ... إلى التجربة الدولية في مجال تشكيل وتسجيل الأحزاب.
  • ... difficult issue and might require the establishment of separate committees. ... مسألة صعبة وقد تتطلب تشكيل لجان منفصلة.
  • ... necessary to ensure its establishment. ... الضروري من أجل ضمان تشكيل الفريق.
- Click here to view more examples -
VII)

اقرار

NOUN
  • ... to harness opportunities for the establishment of durable peace by deploying ... ... على تسخير الفرص لإقرار السلام الدائم بنشر ...
  • ... on conflict resolution and on the establishment and maintenance of peace ... ... على حسم الصراع وعلى إقرار السلام والمحافظة عليه ...
  • The establishment of peace would be the only way to improve ... وسيكون إقرار السلم هو الطريق الوحيد لتحسين ...
  • ... promotion of sustainable development and the establishment of best practices. ... تعزيز التنمية البديلة واقرار الممارسات الفضلى.
  • ... general agreement on the establishment of peace and national accord in ... ... اتفاق عام بشأن إقرار السﻻم واﻻتفاق الوطني في ...
  • B. Questionnaire on the establishment of a multilateral باء - استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعـددة
- Click here to view more examples -
VIII)

الانشاء

NOUN
  • An additional programme post is under establishment. وهنالك وظيفة إضافية أخرى لدى البرنامج قيد الإنشاء.
  • In fact, the progressive establishment of new mechanisms which ... والواقع أن الإنشاء التدريجي للآليات الجديدة التي ...
  • ... a preferred means of commercial establishment for hospital services. ... من الوسائل المفضلة في اﻹنشاء التجاري في مجال خدمات المستشفيات.
  • ... and help realize the early establishment of an early warning system ... ... ويساعد على تحقيق الإنشاء العاجل لنظام للإنذار المبكر ...
  • and never seen a bigger protector of the establishment ولم يسبق له مثيل اكبر حامية للإنشاء
  • Date of registration or date of establishment: تاريخ التسجيل أو تاريخ الإنشاء:
- Click here to view more examples -

establish

I)

انشاء

VERB
  • Establish effective implementation and monitoring arrangements. إنشاء ترتيبات فعالة للتنفيذ والرصد
  • Unable to establish a secure connection to the application server. يتعذر إنشاء اتصال آمن بخادم التطبيق.
  • You must establish trust between domains. يجب إنشاء ثقة بين المجالات.
  • Each centre should establish a steering committee. ويتعين على كل مركز إنشاء لجنة توجيهية.
  • Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. إنشاء مختبرات إقليمية مرجعية تعمل وفقاً للمقاييس الدولية.
  • A decision was taken to establish a joint committee. لقد اتخذ قرار بإنشاء لجنة مشتركة.
- Click here to view more examples -
II)

تاسيس

VERB
  • My mission is to establish the people's government. مهمتي هي تأسيس حكومة الشعب
  • Just so you establish this kind of rhythm. فقط حتى تقوم بتأسيس هذا النوع من الإيقاع.
  • Could not establish connection with peripheral. ‏‏تعذر تأسيس الاتصال مع الطرفية.
  • You can also establish connections. كما يمكنك تأسيس اتصالات.
  • I cannot establish a connection with the assistant. تعذر تأسيس اتصال مع المساعد.
  • Failed to establish security context. ‏‏فشل تأسيس سياق الأمان.
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
  • Importing countries should also establish the necessary mechanisms. وينبغي أيضا للبلدان المستوردة إقامة اﻵليات الضرورية.
  • These efforts had helped establish the basis for peace. وساعدت هذه الجهود على إقامة أساس للسلم.
  • Their main task is to establish civilized labour relations in ... والمهمة الأساسية لتلك النقابات إقامة علاقات عمل متحضرة في ...
  • Another possibility would be to establish a link between tourism and ... وهناك إمكانية أخرى تتمثل في إقامة رابطة بين السياحة وتوفير ...
  • The two leaders agreed to establish a joint research mechanism to ... كما اتفق الزعيمان على اقامة الية بحوث مشتركة للبت ...
  • Such enterprises prefer to establish joint ventures with enterprises from the ... وهذه المؤسسات تفضل اقامة مؤسسات مشتركة مع مؤسسات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنشئ

VERB
Synonyms: create, generate
  • Minorities can also establish their own educational institutions. ويمكن لﻷقليات أيضا أن تنشئ مؤسساتها التعليمية الخاصة.
  • A convention should establish an expert committee composed ... ودعت إلى أن تنشئ الاتفاقية لجنة خبراء تتألف ...
  • States should establish such centres where they do not ... وينبغي للدول أن تنشئ مثل هذه المراكز حيثما لا ...
  • These draft principles establish the means by which this may be ... وتُنشئ مشاريع المبادئ هذه الوسيلة التي يمكن بها ...
  • It shall establish an institution for the study and preservation of ... وتنشئ مؤسسة لدراسة وصيانة ...
  • Each regional network will establish a secretariat to be the focal ... تنشئ كل شبكة اقليمية أمانة تكون جهة الوصل ...
- Click here to view more examples -
V)

وضع

VERB
  • Establish information management systems for hazard information. وضع نظم إدارة معلومات بشأن المعلومات عن الأخطار.
  • We have to establish provisional laws. علينا وضع قوانين مؤقتة.
  • Establish rates for the newly standardized major equipment. وضع معدلات للمعدات الرئيسية الموحدة مؤخرا.
  • To establish funding mechanisms for the scheme. • وضع آليات لتمويل النظام.
  • To establish equal conditions for industrial and business activity. - المساواة في وضع شروط النشاط الصناعي والتجاري.
  • The aim should be to establish guiding principles or rules. وينبغي أن يكون الهدف وضع مبادئ أو قواعد توجيهية.
- Click here to view more examples -
VI)

ينشئ

VERB
  • The board should establish specialized committees, in particular an ... • ينبغي أن ينشئ المجلس لجاناً متخصصة، وبالخصوص ...
  • ... the conditions of judicial service and establish a tenure system. ... شروط الخدمة القضائية وينشئ نظاما لتولي المناصب.
  • It did not establish a rigid framework for future work. فهو لا ينشئ إطارا جامدا للعمل في المستقبل.
  • ... in the different economies would establish business links with other countries ... ... في مختلف الاقتصادات أن ينشئ روابط تجارية مع بلدان أخرى ...
  • ... become the first country to establish an independent mixed court to ... ... أصبحت سيراليون أول بلد ينشئ محكمة مختلطة مستقلة لتقديم ...
  • The draft resolution would objectively establish the mechanisms required to ... وينشئ مشروع القرار بشكل موضوعي الآليات اللازمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
VII)

ارساء

VERB
  • Establish standardization and consistency for editors. إرساء أسس للتوحيد والاتساق في تحرير النصوص.
  • It would be important to establish clear and consistent rules ... ومن المهم ارساء قواعد واضحة ومتسقة ...
  • It is therefore imperative to establish the basic legal principles that ... لذلك ، أصبح من الﻻزم إرساء المبادىء القانونية اﻷساسية التي ...
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثبات

VERB
  • It is not necessary to establish a discriminatory intent with ... وليس من الضروري إثبات وجود القصد التمييزي فيما ...
  • Most claimants were able to establish the fact of illegal detention ... وقد أمكن لمعظم المطالبين إثبات واقعة اﻻحتجاز غير المشروع ...
  • The need was to establish that 'openness leads ... كما كانت هناك حاجة لإثبات أن "الانفتاح يفضي ...
  • ... others were unable to establish such a connection. ... الخبراء اﻵخرين لم يتمكنوا من إثبات وجود مثل هذه الصلة.
  • ... investigation might have exceeded that needed to establish credibility. ... التحقيقات قد يكون تجاوز ما يتطلبه إثبات المصداقية.
  • ... standard of proof needed to establish a link between the funds ... ... معيار الإثبات المطلوب لإثبات وجود صلة بين الأموال ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضع

VERB
Synonyms: put, develop, place, putting, lay, puts
  • The appropriate authorities should establish programmes of training and education ... ينبغي للسلطات المختصة أن تضع برامج تدريب وتثقيف ...
  • Laws establish standards of right and ... فالقوانين تضع معايير للصحيح والخطأ ...
  • Some laws establish a general limit for ... وتضع بعض القوانين حدا عاما لمعظم ...
  • They establish criteria and procedures for the management and operation of ... وهي تضع معايير واجراءات ﻻدارة وتشغيل ...
  • Governments must establish specific policies and programmes ... ويتعين على الحكومات أن تضع سياسات وبرامج محددة ...
  • These agreements establish reciprocal obligations designed to ... وتضع هذه الاتفاقات التزامات المعاملة بالمثل للتقليل ...
- Click here to view more examples -
X)

اقرار

VERB
  • There are plans to establish benefits for them, too ... وهناك خطط ﻹقرار استحقاقات لهاتين الفئتين أيضاً ...
  • We summon the planet to establish this new triad, which ... وندعو أهل الكوكب إلى إقرار هذا الثلاثي الجديد، ولابد ...
  • The data shows the need to establish policies for positive action ... وتوضح البيانات ضرورة إقرار سياسات للعمل الإيجابي ...
  • ... form supportive social networks and establish a sustainable community identity. ... من تشكيل شبكات الدعم الاجتماعية وإقرار هوية مجتمعية مستدامة.
  • ... may be advisable to establish procedures for publicizing those terms of ... ... قد يكون من المستصوب اقرار اجراءات لﻻعﻻن عن أحكام ...
  • ... represent the best chance to establish peace and build a foundation ... ... يمثل أفضل فرصة ﻹقرار السﻻم وبناء قاعدة ...
- Click here to view more examples -

creation

I)

انشاء

NOUN
  • Creation of a temporary output file failed. فشل إنشاء ملف إخراج مؤقت.
  • Configuration set creation was cancelled by the user. ‏‏تم إلغاء عملية إنشاء مجموعة التكوين من قِبل المستخدم.
  • The requested order of object creation is not supported. ‏‏الأمر المطلوب الخاص بإنشاء الكائن غير معتمد.
  • Checks that the file creation date is not blank. يتأكد أن تاريخ إنشاء الملف ليس فارغًا.
  • Describes the general procedure for rules creation. وصف الإجراء العام لإنشاء القواعد.
  • Event handle creation failed. ‏‏فشل إنشاء معالجة للحدث.
- Click here to view more examples -
II)

خلق

NOUN
Synonyms: create
  • That there is nothing special about the creation of life. أنه ليس هناك من شئ مميز بشأن خلق الحياة.
  • A new creation opens continuously. خلق جديد يفتح باستمرار .
  • Prisoner of my own creation. سجين خلق بلدي الخاصة.
  • There is no creation more honorable than man. لا يوجد خلق أشرف من الإنسان .
  • Who is the near creation? الذي هو خلق القريب؟
  • Creation of greater opportunities for employment , ... خلق المزيد من الفرص في مجاﻻت العمل والتعليم ...
- Click here to view more examples -
III)

الخلق

NOUN
  • The whole creation shakes with this. الخلق كله يهتز بها .
  • For what we have been in creation? لماذا وجدنا في الخلق ؟
  • It is a law of creation. بل هو قانون الخلق.
  • Like the first day of creation. كأنه أول يوم من الخلق
  • Man is the most awesome creature in all creation. الإنسان هو المخلوق الأكثر روعة بين جميع الخلق .
  • An endless cycle of creation and destruction. دورة لا نهائية من الخلق والتدمير
- Click here to view more examples -
IV)

ايجاد

NOUN
  • The creation of a just international economic system would help ... ومن شأن إيجاد نظام اقتصادي دولي عادل أن يساعد على ...
  • The creation of a political, legal and economic environment ... ويتسم إيجاد بيئة سياسية، وقانونية، واقتصادية ...
  • The creation of sustainable livelihoods was an important factor in ... وقال إن إيجاد أسباب رزق مستدامة هو عامل هام من ...
  • This entails the creation of new workplaces and ... وينطوي هذا على إيجاد أماكن عمل جديدة ومكافحة ...
  • The creation of conditions facilitating the encounter, dialogue and ... • إيجاد الظروف التي تسهل اللقاء والحوار والعمل ...
  • It also provides for the creation of essential organs to ensure ... كما أنها تنص على إيجاد الهيئات الضرورية لكفالة ...
- Click here to view more examples -
V)

تهيئه

NOUN
  • Creation of the right global environment was a shared responsibility and ... وأن تهيئة البيئة العالمية السليمة مسؤولية مشتركة، كما أن ...
  • The creation of an enabling environment for ... إن تهيئة بيئة تمكن من تحقيق ...
  • True development consists of the creation of indigenous capacity to participate ... فالتنمية الحق تتمثل في تهيئة القدرات المحلية للمشاركة ...
  • We realized that the creation of a stable economic environment was ... لقد أدركنا أن تهيئة بيئة اقتصادية مستقرة أمر ...
  • The goal is the creation of freely chosen and productive ... والهدف منها هو تهيئة عمل منتج يجري اختياره بحرية ...
  • The creation of an economic and political environment conducive to ... إن تهيئة بيئة اقتصادية وسياسية تفضي إلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

الانشاء

NOUN
  • Waiting for automatic creation and posting of lines. جاري انتظار عملية الإنشاء والترحيل التلقائي للبنود
  • Work center setup or creation date. إعداد مركز العمل أو تاريخ الإنشاء.
  • During the creation process, a progress bar is displayed. يتم عرض شريط التقدم أثناء عملية الإنشاء.
  • Display the creation date of the referenced nonconformance record. يتيح عرض تاريخ الإنشاء الخاص بسجل عدم التوافق المرجعي.
  • Allows a factory to be specified that customizes the creation. يسمح للمصنع بالتعيين الذي يقوم بتخصيص الإنشاء.
  • No data source name specified for creation. لم يتم تحديد اسم مصدر البيانات للإنشاء.
- Click here to view more examples -
VII)

اقامه

NOUN
  • Agreements on business creation were been signed. كما وقعت اتفاقات في مجال إقامة الشركات.
  • It also called for the creation and strengthening of partnerships and ... كما دعت إلى إقامة وتوطيد الشراكات والتعاون ...
  • The methodology involved the creation of partnership relations between ... وشملت المنهجية إقامة علاقات قائمة على الشراكة بين ...
  • The creation of a more peaceful, prosperous and ... إن إقامة عالم أكثر سلاماً وازدهاراً وديمقراطية ...
  • ... the promotion of associations and the creation of cooperatives. ... والتشجيع على تشكيل الرابطات وإقامة التعاونيات.
  • ... from other sources or to promote the creation of enterprises. ... من مصادر أخرى أو تشجيعِ إقامة المشاريع.
- Click here to view more examples -
VIII)

استحداث

NOUN
  • Process development is the creation of new or improved processes. أما تطوير العمليات فهو استحداث عمليات جديدة أو مُحَسَّنة.
  • The process of technology creation, diffusion and use ... عملية استحداث التكنولوجيا ونشرها واستعمالها ...
  • Creation of a trade and transport facilitation body ... وإن استحداث هيئة لتيسير التجارة والنقل ...
  • While job creation remained important for them ... فمع أن استحداث الوظائف يظل أمرا مهما بالنسبة اليها ...
  • ... changing role of patents in fostering knowledge creation and diffusion. ... الدور المتغير للبراءات في تشجيع استحداث المعارف ونشرها.
  • ... study and negotiate the creation of new international financial instruments that ... ... الدراسة والتفاوض على استحداث صكوك مالية دولية جديدة ...
- Click here to view more examples -
IX)

الابداع

NOUN
  • ... work and offer real support to creation in this field. ... الأعمال وتقديم دعم حقيقي للإبداع في هذا الميدان.
  • The moment of creation itself is fleeting. لحطة الإبداع نفسها .وهي عابرة
  • Observation is an act of creation through limitations المراقبة هو فعل متأصل ناتج عن الأبداع من خلال القيود.
  • So, what kind of creation would you like to be ... إذاً، أيّ نوع من الإبداع تريدين أن تصبحي عليه ...
  • IT was a morning of artistic creation. وكان الصباح للإبداع الفني.
  • ... me, we'll reach the peak of culinary creation. ... , سوف نبلغ حافة الإبداع في الطبخ.
- Click here to view more examples -

generate

I)

توليد

VERB
Synonyms: generation
  • Is the market no longer able to generate prosperity? وهل لم تعد السوق قادرة على توليد الازدهار؟
  • Generate a complete list of shortcuts. توليد قائمة كاملة بالاختصارات.
  • Every human body has the ability to generate electricity. كل جسم بشرى لديه القدرة على توليد الكهرباء .
  • Failed to generate resource files. فشل توليد ملفات الموارد.
  • But the one inside of me can generate thousands more. لكن ذلك الذي بداخلي يستطيع توليد الآلاف
  • But it can itself be deployed to generate substantial leverage. لكن هذا المبلغ نفسه يمكن توزيعه لتوليد حفز كبير.
- Click here to view more examples -
II)

تولد

VERB
Synonyms: breed, reborn, engender
  • Why do they generate lies? لماذا أنها تولد الأكاذيب؟
  • Taxation could help to generate new funds. فيمكن للضرائب أن تولد أموالا جديدة.
  • Could not generate binary resource. لا يمكن أن تولد المورد الثنائية.
  • It can generate social tensions. وقد تولِّد توترات اجتماعية.
  • So it can generate a whole bunch of lists. لذلك يمكن أن تولد أو تصنع مجموعة كاملة من القوائم
  • These initial steps will generate the necessary energy, ... وسوف تولد هذه الخطوات المبدئية ما يلزم من طاقة وزخم ...
- Click here to view more examples -
III)

انشاء

VERB
  • Unable to generate snapshot. غير قادر على إنشاء لقطة.
  • Inability to generate a type library for the assembly. عدم القدرة على إنشاء مكتبة نوع من التجميع.
  • Automatically generate names from the selected cells. إنشاء الأسماء من الخلايا المحددة تلقائيًا.
  • Unable to generate report. غير قادر على إنشاء تقرير.
  • Generate payments and close the form. إنشاء مدفوعات وإغلاق النموذج.
  • Thicker lines generate larger beginning style elements. تؤدي الخطوط الأكثر سمكاً إلى إنشاء عناصر أنماط بداية أكبر.
- Click here to view more examples -
IV)

يولد

VERB
  • You need to generate power to accept it. فهو يحتاج أن يولّد .الطاقة ليقبلها
  • But what could it generate? لكن ماذا يمكن أَنْ يُولّدُ؟
  • And it could generate energy at the same time. و يمكنه أن يولد الطاقة في نفس الوقت.
  • It is meetings that generate documentation. فما يولد الوثائق إنما هو اﻻجتماعات.
  • Such vulnerabilities generate considerable uncertainties and impair ... ويولد هذا الضعف عدم يقين كبير ويضعف ...
  • Success will generate new support for the international community ... أما النجاح فسوف يولد دعما جديدا للمجتمع الدولي ...
- Click here to view more examples -
V)

تنشئ

VERB
Synonyms: establish, create
  • These authentication methods generate the keys used in ... تنشئ أساليب المصادقة هذه المفاتيح المستخدمة في ...
  • ... accesses other procedures that may generate an exception. ... تصل إلى الإجراءات الأخرى التي قد تنشئ استثناء.
  • ... number of rule instances that generate provider notifications. ... لعدد مثيلات القاعدة التي تنشئ إعلامات الموفر.
  • ... only authentication protocols that generate their own initial encryption keys. ... بروتوكولات المصادقة الوحيدة التي تنشئ مفاتيح التشفير الأولية الخاصة بها.
  • ... the only authentication protocols that generate their own initial encryption keys ... ... بروتوكولات المصادقة الوحيدة التي تنشئ مفاتيح التشفير الأولية الخاصة بها ...
  • ... will have several templates that generate different files from the same ... ... سيكون لديك العديد من القوالب التي تنشئ ملفات مختلفة من نفس ...
- Click here to view more examples -
VI)

اثاره

VERB
  • ... it will not be possible to generate enthusiasm. ... لن يكون في الإمكان إثارة الحماس له.
  • ... the lecturers' capacity to generate interest among their students. ... وعلى قدرة المحاضرين على إثارة اهتمام طﻻبهم.
  • ... The meeting's purpose was to generate dialogue on ways to ... ... الغرض من الاجتماع هو إثارة الحوار بشأن السبل المؤدية إلى ...
  • ... we'll find a way to generate some excitement. ... أننا سنجد طريقة لإثارة بعض الحماس
- Click here to view more examples -
VII)

ايجاد

VERB
  • ... financing for development and generate additional sources of financing. ... التمويل لأغراض التنمية وإيجاد موارد إضافية للتمويل.
  • ... and investment in order to generate a virtuous circle of production ... ... والاستثمار سعياً إلى إيجاد حلقة حميدة من الإنتاج ...
  • ... projects provide the analytical basis to generate knowledge, build alliances ... وتوفر المشاريع الأساس التحليلي لإيجاد المعارف، وإقامة التحالفات ...
  • ... in environmental management and to generate behaviour conducive to sustainability ... ... في الإدارة البيئية ولإيجاد سلوك يفضي إلى استدامة ...
  • ... and must be adopted to generate the financial resources required ... ... ويجب اعتمادها لإيجاد الموارد المالية التي تقتضيها ...
  • ... to discuss problems and to generate ideas as to possible solutions ... ... على مناقشة مشاكل وإيجاد أفكار بشأن الحلول الممكنة ...
- Click here to view more examples -

build

I)

بناء

VERB
  • You can build a house out of these bricks. يمكنك بناء منزل من هذه القوالب
  • And maybe a handyman to help me build this thing. و ربما حرفي لمساعدتي في بناء هذا الشيء
  • You build under those events blocks and build downwards. كنت بناء بموجب تلك الأحداث وبناء كتل أسفل.
  • You build under those events blocks and build downwards. كنت بناء بموجب تلك الأحداث وبناء كتل أسفل.
  • You build flying machines and walk on water. تقوم ببناء طائرات وتمشي على الماء
  • Remember how we helped to build the runway? أتذكر كيف ساعدنا في بناء الممر؟
- Click here to view more examples -
II)

نبني

VERB
  • Our wish is to build consensus on this text. ونتمنى أن نبني توافقا للآراء على هذا النص.
  • Please allow us to build our brick houses first. واسمحوا لنا أوﻻ أن نبني بيوتنا من حجارة.
  • Now we can build it with that process. الآن يمكننا أن نبني مع هذه العملية.
  • I think we need to build a show around you. أظن أننا يجب أن نبني .برنامجا حولك
  • Should we build a fire? يجب أن نبني نار؟
  • So we build them half a highway. فنبني لهم نصف طريق
- Click here to view more examples -
III)

البناء

NOUN
  • Specify the build service account for this build machine. قم بتحديد حساب خدمة البناء لجهاز البناء هذا.
  • Specify the build service account for this build machine. قم بتحديد حساب خدمة البناء لجهاز البناء هذا.
  • Outputs the initial values for the build properties. إخراج القيم الأولية لخصائص البناء.
  • Specifies the build directory on the build agent. تعيّن دليل البناء علي عامل البناء.
  • Specifies the build directory on the build agent. تعيّن دليل البناء علي عامل البناء.
  • Specifies the directory where the build process occurs. تحديد الدليل حيث تحدث عملية البناء.
- Click here to view more examples -
IV)

البنيه

NOUN
  • Build was not run on this day. لم تشغل البنية في هذا اليوم.
  • Build ran but did not pass. تشغيل البنية ولكن لم تتم بنجاح.
  • This error will cause a build to fail. يؤدي هذا الخطأ إلى فشل عملية البنية.
  • Specifies the build definition name. يحدد إسم تعريف البنية .
  • Specifies the status for the build step. تحديد الحالة لخطوة البنية.
  • Specifies the build number for the build. تعيّن رقم البنية للحصول علي البنية.
- Click here to view more examples -
V)

الانشاء

NOUN
  • Use build reports to collect these errors. استخدم تقارير الإنشاء لتجميع هذه الأخطاء.
  • The following table describes the restrictions on build quality names. الجدول التالي يصف القيود على أسماء أنواع الإنشاء.
  • Specifies that this assembly is used in the build process. تحديد أن هذا التجميع يستخدم في عملية الإنشاء.
  • Displays this amount of information in the build log. يعرض مقدار المعلومات في سجل الإنشاء.
  • Build canceled by user. قام المستخدم بإلغاء الإنشاء.
  • The build settings are displayed. يتم عرض إعدادات الإنشاء.
- Click here to view more examples -
VI)

تبني

VERB
  • You can build a better company than he ever did. يمكنك أن تبني شركة أفضل من شركته
  • You build bridges to connect points of land. أنت تبني جسور .لتصل بين قطع الأرض
  • You have to build a bridge. يجب عليك انت ان تبني الوصل
  • You trying to build suspense? هل تحاول أن تبني التشويق؟
  • You used to build the best forts when were kids. كنتِ تبني أفضل الحصون عندما كنا صغار
  • And so these companies they build offices. لذلك تبني هذه الشركات المكاتب.
- Click here to view more examples -
VII)

انشاء

VERB
  • Unable to initiate the cube build request. يتعذر بدء طلب إنشاء المكعب.
  • A collection of elements used to define a build. مجموعة من العناصر المستخدمة لتعريف إنشاء.
  • This allows you to build the longest runs. يتيح هذا إمكانية إنشاء مجموعات بطاقات أطول.
  • We are trying to build manufacturing sectors. نسعى لإنشاء قطاعات صناعية.
  • Build or rebuild all the projects. إنشاء أو اعادة تجميع الكل المشاريع.
  • Now you can build and test the application. يمكنك الآن إنشاء واختبار التطبيق.
- Click here to view more examples -
VIII)

يبني

VERB
Synonyms: builds, constructs
  • It must now build on that achievement. ويجب أن يبنى الآن على هذا الإنجاز.
  • He tried to build a resort in a swamp. هو حاول ان يبني منتجع في مستنقع
  • I think the mall should build. اظن المركز يجب ان يبني
  • Who would build something like this? من قد يبني شيئاً كهذا؟
  • To build himself a villa on the ruins. ليبنى له فيلا على الأنقاض
  • It takes time to build up in the system. يحتاج بعض الوقت حتى يبني النظام المناعي للمريض
- Click here to view more examples -
IX)

بنيه

NOUN
  • Causes build warnings to appear at design time. أسباب بنية تحذيرات إلى تظهر في وقت التصميم.
  • The following table describes restrictions for the build computer. الجدول التالي يصف قيود بنية الكمبيوتر.
  • Creates a project for using an external build system. يقوم بإنشاء مشروع لاستخدام نظام بنية خارجية.
  • Do not prompt when you are deleting a build. عدم المطالبة عندما تقوم بحذف بنية.
  • Lists the current solution build configurations. يسرد الحل الحالي بنية التكوينات.
  • Select the solution build configuration name you want to change. تحديد بنية حل اسم التكوين الذي تريد تغييره.
- Click here to view more examples -
X)

اقامه

VERB
  • Build a number of bases of sustainable development through ... واقامة عدد من القواعد للتنمية المستدامة من خلال اختيار ...
  • Political leaders must build working relationships through commitment ... إذ يجب على القادة السياسيين إقامة عﻻقات عمل من خﻻل التعهد ...
  • Build a legal framework for population, resources and environmental management ... اقامة اطار قانونى للسكان والموارد وادارة البيئة ...
  • To build lasting relationships, you must check in ... لإقامة علاقات مستديمة، يجب أن تراجع ...
  • We have to build up a monitoring system that allows ... - علينا إقامة نظام للرصد يتيح ...
  • The forums helped to build relationships and confidence between ... وساعدت المنتديات على إقامة العلاقات وبناء الثقة بين ...
- Click here to view more examples -

setting up

I)

اعداد

VERB
  • An error occurred when setting up the page. حدث خطأ عند إعداد الصفحة.
  • Provides links to topics about setting up cost accounting. يقدم ارتباطات لموضوعات حول إعداد محاسبة التكاليف.
  • Provides procedural information about setting up formulas for measurements. توفر معلومات إجرائية حول إعداد معادلات للقياسات.
  • The following topics provide information about setting up cost accounting. توفر الموضوعات التالية معلومات حول إعداد حساب التكاليف.
  • Provides procedural information about setting up a data link query. يوفر معلومات إجرائية حول إعداد استعلام ارتباط بيانات.
- Click here to view more examples -
II)

انشاء

VERB
  • This includes setting up a surveillance system around ... ويشمل ذلك إنشاء نظام للرصد حول الأماكن ...
  • He also suggested setting up a communication mechanism between ... كما اقترح ايضا انشاء الية للاتصال بين ...
  • It is also considering setting up a competition law association ... كما يعتزم إنشاء رابطة لقانون المنافسة ...
  • ... refused to approve a law setting up the court. ... رفض آنذاك التصويت على قانون خاص بانشاء هذه المحكمة.
  • ... other than their own and for setting up monitoring mechanisms. ... غير أسرهم بالذات، وإنشاء آليات للرصد.
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
  • The fifth measure consists of setting up a crisis management mechanism ... والاجراء الخامس يتكون من اقامة الية لادارة الازمات ...
  • It had also proposed setting up a regional clearing house ... واقترحت المنظمة أيضا اقامة مرفق اقليمي لتبادل المعلومات ...
  • Other work included the setting up of an early warning system for ... وتشمل اﻷعمال اﻷخرى إقامة نظام للتنبيه المبكر ...
  • There were opportunities for setting up joint ventures for serving ... وثمة فرص ﻹقامة مشاريع مشتركة لخدمة ...
  • Significant progress in setting up the new system was noted, despite ... ولوحظ إنجاز تقدم ملحوظ في إقامة النظام الجديد، رغم ...
- Click here to view more examples -
IV)

تاسيس

VERB
  • This study identified the setting up of joint ventures as preferable to ... ووجدت هذه الدراسة أن تأسيس مشاريع مشتركة يفضل على ...
  • Procedures for setting up a limited company are ... أما الإجراءات اللازمة لتأسيس شركة محدودة فهي ...
  • ... Division was strongly engaged in setting up the Ethics Office within the ... ... تشارك الشعبة بقوة في تأسيس مكتب للأخلاقيات داخل ...
  • ... ) Personnel engaged in setting up an establishment ... ( العاملون المعينون لتأسيس منشأة
- Click here to view more examples -

rapporteur

I)

المقرر

NOUN
  • This task should be shared with the country rapporteur. وتنفذ هذه المهمة بالتعاون مع المقرر القطري.
  • In performing his task, the rapporteur consults the whole of ... ويطلع المقرر، لدى قيامه بهذه المهمة على كامل ...
  • The resolution requires the special rapporteur to take into account ... ويطلب القرار من المقرر الخاص أن يأخذ في اعتباره ...
  • The special rapporteur may also issue requests ... كما يجوز للمقرر الخاص أن يصدر طلبا ...
  • The rapporteur noted that comparative research ... 40 وأشار المقرر إلى أن البحث المقارن ...
  • ... taken in the absence of the special rapporteur. ... هذا الشأن في غياب المقرر الخاص.
- Click here to view more examples -
II)

مقررا

NOUN
Synonyms: decision
  • He was a rapporteur of a study group ... وقد عمل مقررا لفريق دراسي تابع ...
  • ... whom shall act as Rapporteur. ... للرئيس يعمل أحدهم مقرراً.
  • ... priority among themselves, and a Rapporteur. ... ﻷحدهم أولوية، ومقرراً.
  • ... without priority, and a Rapporteur. ... للرئيس دون أن تكون لأحدهم أولوية، ومقرراً.
  • ... that topic and acted as rapporteur for a working group. ... هذا الموضوع وعملت مقررا لفريق عامل.
  • ... also to serve as Rapporteur. ... الرئيس ليكون أيضا مقررا.
- Click here to view more examples -
III)

مقرر

NOUN
Synonyms: decision
  • Special rapporteur on international liability for injurious ... مقرر خاص لموضوع "المسؤولية الدولية عن ...
  • If a thematic rapporteur was appointed, it would be ... وإذا عين مقرر خاص لموضوع محدد، سيكون ...
  • Member and rapporteur of various working groups responsible ... عضو ومقرر مختلف أفرقة العمل المكلفة ...
  • ... each report, one of them serving as country rapporteur. ... لكل تقرير، على أن يعمل أحدهما كمقرر قطري.
  • ... that it supported the proposal to appoint a special rapporteur. ... إنها تؤيد اقتراح تعيين مقرر خاص.
  • Youth rights charter and a special rapporteur on youth rights ميثاق حقوق الشباب ومقرر خاص لحقوق الشباب
- Click here to view more examples -
IV)

مقرره

NOUN
  • The country rapporteur should seek additional information on both ... وتلتمس مقررة البلد الحصول على معلومات إضافية عن كل ...
  • ... to serve also as Rapporteur. ... على العمل كذلك كمقررة.
  • ... the expert designated as country rapporteur should send her introductory report ... ... تقوم الخبيرة المعينة كمقررة قطرية بإرسال تقريرها اﻻستهﻻلي ...
  • ... agreed to serve as Rapporteur at the first session, and ... ... وافقت على العمل كمقررة في الدورة الأولى واستمرت ...
  • Elected Rapporteur of the Committee on ... • انتخبت مقررة للجنة المعنية بالقضاء ...
  • ... renewal of her mandate as Special Rapporteur on new communications. ... تجديد وﻻيتها بوصفها مقررة خاصة معنية بالبﻻغات الجديدة.
- Click here to view more examples -

scheduled

I)

المجدوله

VERB
Synonyms: tabular
  • Scheduled duration of the service activity, specified in minutes. الفترة المجدولة لنشاط الخدمة، محسوبة بالدقائق.
  • Scheduled quantity for this job. الكمية المجدولة لهذه الوظيفة.
  • The following command displays all objects scheduled for finalization. يعرض الأمر التالي كافة الكائنات المجدولة للانتهاء
  • Scheduled duration of the activity, specified in minutes. الفترة المجدولة للنشاط، محددة بالدقائق.
  • The scheduled restore point could not be created. ‏‏تعذر إنشاء نقطة الاستعادة المجدولة.
  • Contains the scheduled production quantity. يحتوي على كمية الإنتاج المجدولة.
- Click here to view more examples -
II)

مجدوله

VERB
Synonyms: scheduler, matrixed
  • There are no more runs scheduled for this task. ‏‏لا يوجد عدد مرات تشغيل أخرى مجدولة لهذه المهمة.
  • Use this parameter to cancel a scheduled task. استخدم هذه المعلمة لإلغاء مهمة مجدولة.
  • Starts a scheduled task immediately. يبدأ بتشغيل مهمة مجدولة مباشرة.
  • There are no dates scheduled for this work shift. لا توجد تواريخ مجدولة لوردية العمل هذه
  • Creates a new scheduled task. إنشاء مهمة مجدولة جديدة.
  • Indicates whether the job is scheduled. يشير إلى ما إذا كانت المهمة مجدولة أم لا.
- Click here to view more examples -
III)

المقرر

VERB
  • Ten journalists are scheduled to attend the programme. ومن المقرر أن يشارك في هذا البرنامج عشرة صحفيين.
  • He was scheduled to work today. من المقرر ان يعمل الأن مشرفه قال
  • The school trip is scheduled for next weekend. الرحلة المدرسية ومن المقرر الاسبوع المقبل.
  • Next shipment is scheduled to arrive today. من المقرر أن تصل الشحنة التالية اليوم.
  • The report is scheduled for consideration at the present session. ومن المقرر النظر في التقرير في الدورة الحالية.
  • I was scheduled to transfer the money today, but. وكان مِنَ المُقرر أن أنقل المال اليوم، لكن
- Click here to view more examples -
IV)

جدوله

VERB
  • The operation's determines how time is scheduled. تحدد الخاصة بالعملية طريقة جدولة الوقت.
  • The selected tasks have been scheduled for processing. لقد تمت جدولة المهام المحددة للمعالجة.
  • Choose the days on which no work can be scheduled. اختيار الأيام التي لا يمكن جدولة عمل فيها.
  • No restore operation was scheduled. ‏‏لم يتم جدولة أي عملية استعادة.
  • No work will be scheduled on these days. لن تتم جدولة أي عمل في هذه الأيام.
  • Reminder processing has not been scheduled on the server. لم يتم جدولة معالجة التذكير في الخادم.
- Click here to view more examples -
V)

جدولتها

VERB
  • Specify the production to be scheduled. حدد عملية الإنتاج التي ستتم جدولتها.
  • Groups of resources that can be scheduled interchangeably. مجموعات من الموارد التي يمكن جدولتها بالتبادل.
  • ... by the user who scheduled it. ... بواسطة المستخدم الذي يقوم بجدولتها.
  • ... a page is approved, it is scheduled for publication. ... الموافقة على الصفحة, يتم جدولتها للنشر.
  • ... option if the task is to be scheduled every workday. ... الخيار إذا كانت المهمة تتم جدولتها كل يوم عمل.
  • ... list of productions to be scheduled for operations. ... قائمة بعمليات الإنتاج المطلوب جدولتها للعمليات.
- Click here to view more examples -
VI)

الموعد المقرر

VERB
  • ... four meetings earlier than scheduled. ... أي قبل أربع جلسات من الموعد المقرر.
  • ... by attending all meetings promptly at the scheduled time. ... بحضور جميع الجلسات دون تأخير وفي الموعد المقرر.
  • ... meetings promptly at the scheduled time. ... الجلسات دون تأخير وفي الموعد المقرر.
  • The scheduled date for the submission of such programmes ... والموعد المقرر لتقديم هذه البرامج ...
  • Appointment scheduled to start in the future is deleted from , ... يتم حذف الموعد المقرر له أن يبدأ في المستقبل من , ...
  • ... pontoon bridge and to open it as scheduled. ... بالجسر العائم وافتتاحه في الموعد المقرر.
- Click here to view more examples -
VII)

كان مقررا

VERB
Synonyms: planned
  • When is this auction scheduled? متي كان مقرراً أن يقام المزاد؟
  • and then we will be back as a as regularly scheduled ثم إننا سوف يعود كما كان مقررا باعتبارها بانتظام
  • This was originally scheduled to be issued by the end ... وكان مقررا إصدار هذا التقرير قبل نهاية ...
  • ... could not appear as scheduled in the first week of ... ... لم يتمكنوا من الحضور كما كان مقررا في أول أسبوع من ...
  • ... different tuner than originally scheduled. ... موالف آخر غير الموالف الأصلي الذي كان مقرراً التسجيل عليه.
  • ... , two hours before it was scheduled for consideration in the ... ... ، قبل ساعتين مما كان مقررا للنظر فيه في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المزمع

VERB
  • ... in some of the settlement houses scheduled for destruction. ... في بعض منازل المستوطنات المزمع هدمها.
  • This document is scheduled to be issued before ... ومن المزمع إصدار هذه الوثيقة قبل ...
  • The survey, tentatively scheduled to commence towards the ... ومن المزمع أن تبدأ الدراسة على سبل الاختبار في ...
  • The legacy systems are scheduled to be archived by the end ... ومن المزمع نقل النظم القديمة الى المحفوظات بنهاية ...
  • Another field mission is scheduled to be undertaken early ... ومن المزمع إيفاد بعثة ميدانية أخرى في أوائل ...
  • The trial is now scheduled to commence early in ... ومن المزمع أن تبدأ المحاكمة في مطلع ...
- Click here to view more examples -
IX)

مقرره

VERB
  • It was just a scheduled test. هي مجرد تجربة كانت مقررة.
  • Did he have a scheduled flight? هل كان لديه رحلة مقررة؟
  • ... is a summer recess and scheduled breaks between terms. وتتخلل السنة عطلة صيفية وفترات راحة مقررة بين الفصول.
  • ... and was in the framework of a scheduled routine exercise. ... وكان في إطار تدريبات روتينية مقررة.
  • ... planned by a given organ at a scheduled session; ... التي تخطط لها من جانب هيئة معينة في دورة مقررة؛
  • ... that exactly 28 meetings are scheduled for this session. ... أن 28 جلسة تماما مقررة في هذه الدورة.
- Click here to view more examples -
X)

تقرر

VERB
Synonyms: decides, determine
  • The trial was scheduled to start on 3 ... وتقرر بدء المحاكمة في ٣ ...
  • The planned activities are scheduled for implementation in the ... وتقرر تنفيذ الأنشطة المقررة في ...
  • The first three were scheduled to meet in early ... وتقرر أن تجتمع اللجان الثﻻث اﻷولى في أوائل ...
  • While activities have been scheduled for implementation under joint programming ... وبينما كانت هناك أنشطة تقرر تنفيذها في إطار البرمجة المشتركة ...
  • The meeting was scheduled to be held in ... وتقرر أن يعقد اﻻجتماع في ...
  • ... final stages, with the event scheduled to take place from ... ... مراحلها النهائية، إذ تقرر أن يعقد المؤتمر في الفترة من ...
- Click here to view more examples -

prescribed

I)

المنصوص عليها

VERB
  • ... men who meet the prescribed requirements. ... الجنسين من الذين يستوفون الشروط المنصوص عليها.
  • ... automatically receives twice the prescribed penalty. ... ينال تلقائيا ضعف العقوبة المنصوص عليها.
  • ... to manage the process according to prescribed procedures. ... لكي يدير العملية وفقا للإجراءات المنصوص عليها.
  • ... of banks regarding all issues prescribed by the law and regulations ... ... المصارف فيما يتعلق بجميع المسائل المنصوص عليها في القانون والأنظمة ...
  • ... and implies that the prescribed standards have been met or ... ... ويلمح إلى أن المعايير المنصوص عليها قد تم الوفاء بها أو ...
  • ... following the same procedure prescribed in the case of children born ... ... باتباع نفس الإجراءات المنصوص عليها في حالة الطفل المولود ...
- Click here to view more examples -
II)

ينص عليها

VERB
  • ... cases and by the procedure prescribed by law. ... الحاﻻت وباﻹجراءات التي ينص عليها القانون.
  • ... on the grounds and in the manner prescribed by law . ... لﻷسباب والظروف التي ينص عليها القانون .
  • ... only to such reasonable limits prescribed by law as can be ... ... إلا للحدود المعقولة التي ينص عليها القانون ويكون لها ...
  • but i can give you the maximum sentence prescribed by law ولكن أستطيع أن أعطيك العقوبة القصوى ينص عليها القانون
  • he was tried and give them a sentence prescribed by law وقد حاول ومنحهم حكما ينص عليها القانون
  • they received sentences as prescribed by law وصدرت عليهم أحكام التي ينص عليها القانون
- Click here to view more examples -
III)

المقرره

VERB
  • ... prisons and other places of detention as prescribed by law. ... على السجون وغيرها من أماكن الاحتجاز المقررة قانوناً.
  • ... for legal aid, providing the prescribed conditions are fulfilled. ... للحصول على المعونة القانونية، شريطة استيفاء الشروط المقررة.
  • ... award appropriate compensation and impose the prescribed penalty. ... ويقضي بالتعويض الملائم فضلاً عن العقوبة المقررة.
  • The protection prescribed by the constitutional rule الحماية المقررة للقاعدة الدستورية
  • And giving himself a prescribed radius based on how long ... ومنح نفسه نصف قطرها المقررة على أساس مدى طويل ...
  • ... documents available in all prescribed languages. ... أن تكون الوثائق متاحة بجميع اللغات المقررة.
- Click here to view more examples -
IV)

يشرع

VERB
  • as it's prescribed by a physician annul t_v_ this ... كما هو يشرع من قبل الطبيب الغاء t_v_ هذا ...
V)

الموصوفه

VERB
Synonyms: described
VI)

وصفه

VERB
Synonyms: as, recipe
  • Who prescribed it for you? من الذي وصفهِ لكِ ؟
  • Her pediatrician prescribed it to help her concentrate. طبيب الأطفال وصفه لها لكي يساعدها على التركيز
  • in that order that was prescribed and so on في هذا النظام الذي تم وصفه وهكذا في
  • ... more money if they over prescribed now that hurt the ... المزيد من المال إذا ما وصفه أكثر من الآن أن يضر
  • ... coal ivy new you know and the doctor prescribed complete risk ... الفحم اللبلاب جديدة تعرف وصفه الطبيب خطر كاملة
  • ... that we allow our consciousness to be prohibited by Senses prescribed ... أن نسمح عينا أن يحظرها الحواس وصفه
- Click here to view more examples -
VII)

تقضي

VERB
  • ... do the trick so just take the does prescribed on the ... تفعل خدعة حتى لا تأخذ فقط تقضي على
  • ... under the rule of law as prescribed by international standards; ... ظل سيادة القانون كما تقضي بذلك المعايير الدولية؛
  • ... the rule of law as prescribed by international standards; ... سيادة القانون وفق ما تقضي به المعايير الدولية؛
  • ... under the rule of law as prescribed by international standards; ... في ظل سيادة القانون كما تقضي بذلك المعايير الدولية؛
  • ... under the rule of law as prescribed by international standards; ... في ظل سيادة القانون كما تقضي به المعايير الدولية؛
  • ... under the rule of law as prescribed by international standards; ... في ظل سيادة القانون كما تقضي بذلك المعايير الدولية؛
- Click here to view more examples -

mandated

I)

الماذون بها

VERB
Synonyms: authorized
  • ... the continuing relevance and effectiveness of mandated programmes and activities. ... استمرار أهمية وفعالية البرامج واﻷنشطة المأذون بها.
  • ... cost savings and in mitigating the impact of mandated reductions. ... تحقيق الوفورات في التكاليف وفي تخفيف أثر التخفيضات المأذون بها.
  • ... other than the delivery of mandated programmes and activities. ... بخلاف إنجاز البرامج والأنشطة المأذون بها.
  • ... to the implementation of mandated programmes and activities. ... لتنفيذ البرامج واﻷنشطة المأذون بها.
  • ... in accordance with the mandated programme activities. ... يتمشى مع أنشطة البرامج المأذون بها.
  • ... affecting the full implementation of mandated programmes and activities. ... يتأثر التنفيذ الكامل للبرامج واﻷنشطة المأذون بها.
- Click here to view more examples -
II)

تكليف

VERB
  • ... at this time that further activities will be mandated. ... في هذا الوقت أن يصدر تكليف بمزيد من الأنشطة.
  • of the mandated cart i completed the proceedings من العربة تكليف أكملت إجراءات
  • network program to many moderate or not mandated road برنامج شبكة لكثير الطريق المعتدل أو تكليف لا
  • ongoing issue and likely mandated by his lawyers قضية مستمرة، ومن المرجح بتكليف محاميه
  • administered by mandated would approve it off my chest التي تديرها تكليف ستوافق تشغيله صدري
  • ... , but a legally mandated one . ... وإنما هو هدف قائم على تكليف قانوني .
- Click here to view more examples -
III)

كلفت

VERB
  • The commission was also mandated to review provisions on ... وكلفت اللجنة أيضا باعادة النظر في اﻷحكام الخاصة باﻻغتصاب ...
  • were mandated on a driver carrying وكلفت على السائق تحمل
  • mandated small government by mandate which questions ... كلفت حكومة صغيرة من قبل الولاية التي يشكك ...
  • It is mandated to report to the ... وقد كُلفت بإعداد تقرير يُرفع إلى ...
  • The mission was further mandated to determine whether there ... كما كُلّفت البعثة بتحديد ما إذا كانت هناك ...
  • It mandated a drafting group to develop proposals ... وكلفت فريقا معنيا بالصياغة بوضع مقترحات ...
- Click here to view more examples -
IV)

المكلفه

VERB
  • ... over and above that needed to implement mandated activities. ... يزيد على المطلوب لتنفيذ الأنشطة المكلفة بتنفيذها.
  • ... the attainment of the mission's mandated objectives. ... لتمكين البعثة من بلوغ الأهداف المكلفة بتحقيقها.
  • ... development goals and among the institutions mandated to pursue them. ... الأهداف الإنمائية وما بين المؤسسات المكلفة بمتابعتها.
  • ... expert and working groups mandated by policy-making bodies; ... والخبراء والأفرقة العاملة المكلفة من قِبل هيئات تقرير السياسات.
  • ... to make every effort to discharge their mandated tasks. ... بذل كل جهد ﻷداء المهام المكلفة بها.
  • ... in dangerous environments or mandated with challenging tasks, ... ... في البيئات الخطرة أو المكلفة بمهام تنطوي ‏على تحديات، ...
- Click here to view more examples -
V)

كلف

VERB
  • Some of these bodies were also mandated to take into account ... وقد كُلف بعض هذه الآليات أيضا بمراعاة ...
  • ... develop transitional justice mechanisms if mandated. ... إيجاد آليات القضاء الانتقالية إذ كلف بذلك.
  • The Panel had primarily been mandated to consider the measures ... وأشارت إلى أن الفريق كلف أساسا بالنظر في التدابير ...
  • The Monitoring Team was mandated to submit three independent reports ... وكُلف فريق الرصد بتقديم ثلاثة تقارير مستقلة ...
  • The plenary mandated the Working Group on ... وكلف الاجتماع العام الفريق العامل المعني ...
  • The Bureau was mandated to monitor developments in ... وكُلِّف مكتب اللجنة برصد التطورات في ...
- Click here to view more examples -
VI)

المقرره

VERB
  • The mandated savings produced another effect. وقد أحدثت تدابير الوفورات المقررة أثرا آخر.
  • Resources are adjusted as mandated activities are accomplished. وتُعدل الموارد كلما أنجزت الأنشطة المقررة.
  • Those mandated meetings would take up a minimum of four to ... وستتطلب تلك اﻻجتماعات المقررة ما ﻻ يقل عن أربعة الى ...
  • ... towards greater efficiency in delivery of mandated activities. ... نحو مزيد من الكفاءة في أداء الأنشطة المقررة.
  • ... for full implementation of all mandated programmes and activities. ... للتنفيذ التام لجميع البرامج واﻷنشطة المقررة.
  • ... made without diminishing the impact of our mandated programmes. ... دون الإقلال من أثر برامجنا المقررة.
- Click here to view more examples -
VII)

الموكله اليها

VERB
Synonyms: entrusted
  • ... necessary resources to fulfil those mandated activities. ... الموارد اللازمة للوفاء بتلك الأنشطة الموكلة إليها.
  • ... to be more focused on its mandated tasks. ... أكثر تركيزا على مهامها الموكلة إليها.
  • ... with different powers and mandated with varying responsibilities. ... تباين في سلطاتها وفي المسؤوليات الموكلة إليها.
  • ... and to perform its mandated tasks to the extent possible, ... ... وأدائها للمهام الموكلة إليها في حدود المستطاع وفي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تفويض

VERB
  • The mandated fallback principle typically applies to a costing version ... وعادةً ما يتم تطبيق مبدأ تفويض الاحتياطي على إصدار التكلفة ...
  • ... matter i'll take a mandated but ... يهم سوف نلقي بتفويض لكن
  • As mandated by the Charter, the Assembly must be ... وحسب تفويض الميثاق، ينبغي للجمعية أن تكون ...
- Click here to view more examples -
IX)

ولايه

VERB
  • The committee was mandated to examine whether there was a ... وقد مُنحت اللجنة ولاية بحث ما إذا كانت هناك ...
  • ... which we interrupted them state-mandated just now paying for ... التي توقفت لهم نحن دولة ولاية فقط لدفع الآن
  • ... as the principal organ mandated to discuss any matters ... ... باعتبارها الجهاز الرئيسي الذي يتمتع بوﻻية مناقشة أيــة مسألة ...
  • The Bureau was mandated to study and propose ... وقد أوليت وﻻية للمكتب لدراسة واقتراح ...
  • The Secretariat is mandated under the Convention to coordinate ... 65 للأمانة ولاية بموجب الاتفاقية تتمثل في تنسيق ...
  • The Committee was mandated to consider administrative and ... وأن من ولاية اللجنة أن تنظر في المسائل الإدارية ومسائل ...
- Click here to view more examples -
X)

مكلفه

VERB
  • ... in the case of any organization mandated to provide technical cooperation ... ... في حالة أية منظمة مكلفة بتقديم خدمات التعاون التقني ...
  • She was also mandated to undertake the present ... وهي مكلفة أيضا، بإجراء هذا ...
  • ... children themselves, and are mandated to monitor children's rights ... ... الأطفال أنفسهم، وهي مكلفة بمهمة رصد حقوق الأطفال ...
  • The Department is mandated to provide information on ... فاﻹدارة مكلفة بتوفير المعلومات عن ...
  • The Committee is also mandated to monitor the implementation of the ... واللجنة مكلفة أيضا برصد تنفيذ ...
  • The Committee is also mandated to monitor the implementation ... واللجنة مكلفة أيضا برصد تنفيذ ...
- Click here to view more examples -

put

I)

وضع

VERB
  • You cannot put drawing objects into an equation. لا يمكنك وضع كائنات رسومية في المعادلة.
  • They helped us put a new roof on the house. ساعدونا في وضع سقف .جديد لمنزلنا
  • Put in camps for orderly disposal. وضِعْ في المعسكراتِ للرمي المنظّمِ.
  • These shoes must be nicely put and always carefully attended. يجب وضع هذه الأحذية بلطف وإحضارها دائما بعناية
  • Help me find a good place to put this. ساعدْني على العثور على a مكان جيد لوَضْع هذا.
  • You should put some maggots on those scratches. يجب عليك وضع بعض اليرقات على هذه الخدوش
- Click here to view more examples -
II)

وضعت

VERB
  • So we just put her in bed and waited. لذلك نحن فقط وضعت لها في السرير وانتظرت.
  • You put that there to test me. لقد وضعت ذلك هناك لإختباري - أنت تروق لي
  • I put a trace on her phone. وضعت جهاز تعقب بهاتفها
  • I put out an alert. لقد ووضعت جهاز الإنذار.
  • She put on quite a show. لقد وضعت عرضاً كاملاً.
  • You put this in the veal? هل وضعت هذا مع اللحم ؟
- Click here to view more examples -
III)

ضع

VERB
Synonyms: place, position, rest, enclose
  • Put these up everywhere. ضع هذه في كل مكان
  • Put your hands over your head. ضع يديك فوق رأسكَ.
  • Put the phone down. سأتصل به - ضع الهاتف
  • Put your hand there, yes. ضع يدك هنا، نعم
  • Put these with his personal effects. ضع هذه مع أغراضه الشخصيّة
  • Put your phone down. ضع هاتفك على الأرض سيدي.
- Click here to view more examples -
IV)

اضع

VERB
Synonyms: putting, lay, setter
  • Put makeup on this? أضع ماكياج على هذا؟
  • You sure you don't want me to put that in? اواثقه انك لا تريديني ان اضع هذه؟
  • Put one of these in my pocket? أضع واحدة منهم في جيبي؟
  • And you want me to put my hand in there? تريد أن أضع يدي هنا ؟
  • I put my faith in diplomacy. انا اضع ثقتى فى الدبلوماسية
  • I put out my hand and touched something soft. أضع يدي ولمس شيء ناعم.
- Click here to view more examples -
V)

تضع

VERB
  • So you put everyone at risk? لذا تضع الجميع في الخطر؟
  • You could put out a warrant. أنت يمكن أن تضع خارجا أمر.
  • What do you put on that board? ماذا تضع على هذه اللوحة ؟
  • Put yourself in the center of the galaxy? تضع نفسك في منتصف المجرة؟
  • Put that guitar away. وتضع ذلك الغيتار بعيدا
  • You need to put aside your work for the moment. عليك ان تضع عملك جانبا الان
- Click here to view more examples -
VI)

نضع

VERB
Synonyms: keep, bear, putting
  • You want to put some money on that? أتريد أن نضع بعض المال على ذلك؟
  • But we gotta put that behind us. لكن علينا أن نضع ذلك خلفنا
  • Let us put these lofty principles into practice. ولـْـنضع هذه المبادئ النبيلة موضع التطبيق.
  • We just have to put it behind us. يجب علينا فقط أن نضع هذا الحادث خلفنا.
  • Maybe just put the whole duck in there. ربما نضع البطة كلها هنا من يهتم؟
  • Maybe you should put some ice on it. ربما من الممكن ان نضع ثلج عليها
- Click here to view more examples -
VII)

ضعي

VERB
  • Put everything back in your purse and move your. ضعى أشيائك فى الحقيبة وحركى سيارتك
  • Put this in the letter. ضعي هذه بالرساله.
  • Put the money on the table. ضعي المال علي الطاوله.
  • Put some water on it. ضعي بعضاً من الماء عليها
  • Put yourself in my shoes. ضعي نفسك في حذائي.
  • Put some water in it. ضعي بعض الماء فيه.
- Click here to view more examples -
VIII)

يضع

VERB
  • A man would have to put his soul at hazard. الرجل عليه أن يضع روحه في خطر
  • He had tried to put a crown of thorns. لقد حاول ان يضع تاج من القرون
  • He had to put his water bed on craigslist. حتى أنه أضطر لأن يضع سريره المائي على قائمة البيع
  • He put his life on the line for us. يضع حياته على المحك من أجلنا نعم.
  • Why put the money in the refrigerator? لماذا يضع المال في الثلاجه ؟
  • He almost put his finger up my nose. كاد يضع إصبعه في أنفي
- Click here to view more examples -
IX)

وضعوا

VERB
Synonyms: placed, framed
  • They put something into me. لقد وضعوا شيئا بداخلى
  • So they put the material into a large tank. لذلك وضعوا المواد في خزان كبير.
  • They put long sleeves. وضعوا على قفازات طويلة.
  • Some guys put an idea into my head. بعض الرجال وضعوا فكرة في رأسي
  • They put the mites in your brain. وضعوا القمل في دماغك.
  • They put a balloon in me. لقد وضعوا كرة في معدتي
- Click here to view more examples -
X)

وضعها

VERB
Synonyms: placed, developed, status
  • And we think your dad might have put it there. و نحن نظن ان والدك وضعها هناك
  • Those feelings were put there. بل تلك المشاعر تم وضعها بها
  • Put it on his back. أحملها، وضعها على ظهره - .
  • Please take the money and put it in the safe! أرجوك خذ النقود وضعها في الخزينه
  • And your bags and put them in my room. وحقائبك ووضعها في غرفتي.
  • And they put them up on the light board. وقاموا بوضعها على الطاولة
- Click here to view more examples -
XI)

طرح

VERB
  • To put up any of these labs. لطرح أي من هذه المعامل.
  • All right, put your arms up. كل الحق، وطرح بك إلى حمل السلاح.
  • Everything is to put the right questions. الأمر يتعلق بطرح الأسئلة الصحيحة
  • He put up an ad for his motorbike. لقد طرح إعلانا عن دراجته.
  • Come on, man, put your shirt on. هيا يا رجل , وطرح على قميصك.
  • Maybe we can put in a new starter. ربما يمكننا طرح في بداية جديدة
- Click here to view more examples -

developed

I)

المتقدمه النمو

ADJ
  • These changes are underway throughout the developed economies. وتجري هذه التغيرات على نطاق اﻻقتصادات المتقدمة النمو.
  • Most of the studies have been conducted in developed countries. وأُجريَ معظم الدراسات في البلدان المتقدمة النمو.
  • Developed country respondents gave priority to housing and living conditions. وأعطت البلدان المتقدمة النمو الأولوية لظروف السكن والعيش.
  • Similar trends are apparent in developed countries as well. وقد ظهرت اتجاهات مماثلة في البلدان المتقدمة النمو أيضا.
  • Most new technologies are produced in developed countries. فمعظم التكنولوجيات الجديدة تنتج في البلدان المتقدمة النمو.
  • Family remittances also exist among developed countries. والتحويﻻت العائلية موجودة أيضا بين البلدان المتقدمة النمو.
- Click here to view more examples -
II)

وضعت

VERB
  • Six project proposals were developed by the mission. وقد وضعت البعثة ستة مقترحات بمشاريع.
  • He returned to and developed that idea. "وعاد الى وضعت هذه الفكرة.
  • I developed an angel antidote. أنا وضعت الترياق الملاك.
  • Plans of action have been developed for each country. ووضعت خطط عمل لكل بلد على حدة.
  • Complex governmental systems were developed to control diverse populations. نظم حكومية معقدة وضعت للسيطرة على شعوب مختلفة
  • Between the two men the friendship developed peculiarly. بين الرجلين صداقة وضعت حدا غريبا.
- Click here to view more examples -
III)

نموا

ADJ
Synonyms: growth, growing, grew, grown
  • The less developed nations must face this challenge with resolve ... ويجب أن تواجه اﻷمم اﻷقل نموا هذا التحدي بتصميم ...
  • In some more developed countries, there are signs of a ... وفي بعض البلدان الأكثر نموا، ثمة علامات على ...
  • ... marginalization of developing countries and in particular the least developed. ... ذلك من تهميش البلدان النامية وخاصة أقلها نمواً.
  • ... are much simpler and less developed? ... هي أبسط بكثير والاقل نموا؟
  • ... ensure youth participation from the world's least developed countries. ... لكفالة مشاركة الشباب من أقل بلدان العالم نموا.
  • ... paid to targeting the less developed parts of the country. ... لاستهداف أقل الأجزاء نموا في البلد.
- Click here to view more examples -
IV)

طورت

VERB
  • I developed the code. انا الذي طورت تلك الشفرة
  • You developed immunities when you were four. طوّرت الحصانات عندما أنت كنت أربعة.
  • Local variations were developed to suit different conditions. وطورت أنواع محلية مختلفة لتلائم مختلف الظروف.
  • I got these pictures developed. حَصلتُ على هذه الصورِ طوّرتْ.
  • Several centres developed ventures to provide income ... وطورت عدة مراكز مشاريع من شأنها أن تحقق دخﻻ ...
  • I developed a program to search for any ... لقد طوّرت برنامجا للبحث عن أيّ ...
- Click here to view more examples -
V)

تطوير

VERB
  • Technical capacity is developed in all countries. أن يتم تطوير القدرات التقنية في جميع البلدان.
  • We have developed speed but we have shut ourselves in. قمنا بتطوير السرعة ، ولكن لدينا اغلاق أنفسنا فيها
  • The positive ratings feature has not been fully developed. لم يتم تطوير ميزة التصنيفات الإيجابية بالكامل.
  • This framework could be further developed and strengthened. ويمكن المضي في تطوير هذا الإطار وتعزيزه.
  • Civilian crisis management should be developed and strengthened. وينبغي تطوير إدارة الأزمات المدنية وتعزيزها.
  • The quick scan is currently being developed. ويجري العمل حالياً على تطوير وسيلة المسح السريع.
- Click here to view more examples -
VI)

وضع

VERB
  • Frameworks are developed and implemented in all countries. وضع وتنفيذ الأُطر في جميع البلدان.
  • Other performance indicators are being developed. ويجري وضع مؤشرات أداء أخرى.
  • A project is being developed for this purpose. ويجري وضع مشروع لهذا الغرض.
  • Training and human resources management programmes are being developed. ويجري وضع برامج للتدريب وإدارة الموارد البشرية.
  • A definition needs to be developed. ويلزم وضع تعريف لها.
  • Tools for the provision of simplified information are developed. أن يتم وضع أدوات لتوفير المعلومات المبسطة.
- Click here to view more examples -
VII)

طور

VERB
Synonyms: phase
  • And then he developed a safety cap. ثم طور لها غطاء أمان
  • And then he developed a safety cap. وبعد ذلك طور قبعة الأمان
  • He developed a series of mathematical equations to describe the ... طوّر سلسلة من المعادلات الرياضية لوصف ...
  • Some countries have developed programmes extending new technology to all ... وطور بعض البلدان برامج لتقديم التكنولوجيا الجديدة في جميع ...
  • The office said it had developed a special method of identifying ... وقال المكتب انه طور طريقة خاصة لتحديد ...
  • The electronic stability program was originally developed to help keep cars ... برنامج الثبات الإلكتروني طوّر أصلا لتساعد السيارات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

وضعها

VERB
Synonyms: placed, put, status
  • Strategies being developed to this end will focus ... وسوف تركز اﻻستراتيجيات التي يجري وضعها تحقيقا لهذه الغاية ...
  • It will need to be developed through a process of consultation ... ويجب أن يتم وضعها بإجراء عملية تشاور ...
  • ... such progress to be developed in the next several months. ... بهذا التقدم التي ينبغي وضعها في غضون الشهور المقبلة.
  • ... for adopting a nationally developed and owned strategy. ... في اعتماد استراتيجية يجري وضعها وامتلاكها على الصعيد الوطني.
  • ... part of a strategy being developed with various international institutions. ... جزء من استراتيجية يجري وضعها مع مؤسسات دولية مختلفة.
  • ... comments on the procedures developed by the latter for evaluating ... ... تعليقات على الإجراءات التي وضعها مكتب الخطة لتقييم ...
- Click here to view more examples -
IX)

استحداث

VERB
  • Treatments have been developed. لقد تم استحداث أساليب للعلاج.
  • Practical approaches needed to be developed. وينبغي استحداث نهج عملية.
  • Shared platforms for information management and analysis should be developed. وينبغي استحداث نظم مشتركة لإدارة المعلومات وتحليلها.
  • New and more efficient methods must be developed. ويجب استحداث أساليب جديدة أكثر فعالية.
  • An integrated process list should therefore be developed. ومن ثم ينبغي استحداث قائمة تجهيز متكاملة.
  • Several private initiatives are being developed. ويجري استحداث مبادرات عديدة من جانب القطاع الخاص.
- Click here to view more examples -
X)

تقدما

ADJ
  • Accelerated growth incubators are more developed now. حاضنات النمو السريع اكثر تقدمآ الآن
  • In the more developed countries, a stable pattern prevails. وفي البلدان الأكثر تقدما، يسود نمط مستقر.
  • ... recruited by some of the most highly developed countries. ... توظيفهم من جانب بعض أكثر البلدان تقدما في النمو.
  • ... assistance of our more developed partners. ... مساعدة شركائنا من الدول اﻷكثر تقدما.
  • ... from countries that are considered to be statistically less developed. ... من بلدان تعتبر أقل تقدما احصائيا.
  • ... between the most and the least developed countries. ... بين أكثر البلدان تقدما وأقلها تقدما.
- Click here to view more examples -

placed

I)

وضعت

VERB
  • I guarantee she used lip liner and strategically placed blush. أنا متأكدة أنها أستخدمت قلم شفاة .و استراتيجياً وضعت الحمرة
  • I placed a single drop on the parchment. وضعتُ قطرةً واحدة على المخطوطة.
  • Placed under the driver's side. وُضعت تحت مقعد السائق.
  • You were placed in the wonderful adoptive home ... أنت وضعت في البيت الرائع . ...
  • These were placed in an order, forming ... هذه الأبراجِ وُضِعتْ في أمر لتشكيل ...
  • I placed a tracer in one of the blocks the night ... وضعت أنا التتبع في واحدة من كتل في الليلة ...
- Click here to view more examples -
II)

وضعها

VERB
Synonyms: put, developed, status
  • Must have been placed that way. لابد أن تم وضعها بهذا الشكل
  • It is placed in order. لقد تم وضعها في نظام .
  • And placed as close to the target as possible. ووضعها في أقرب مكان للهدف.
  • Placed her with a family in riverside. وضعها مع عائلة أخرى قريب من النهر
  • All of the sprites are placed on what we call ... يتم وضعها كل من العفاريت على ما نسميه ...
  • When placed over the bounding box handle ... عند وضعها فوق مقبض المربع المحيط ...
- Click here to view more examples -
III)

توضع

VERB
Synonyms: formulated
  • Parentheses should only be placed around the area code. يجب أن توضع الأقواس حول رمز المنطقة فقط.
  • All metal objects must be placed in a tray. يجب أن توضع كلّ الأغراض المعدنيّة في الطبق
  • Blanks are always placed last. تُوضع الفراغات دائماً في الآخر.
  • Dangerous goods shall be placed in suitable outer packagings. توضع البضائع الخطرة في عبوات خارجية مناسبة.
  • This information must, however, be placed in context. بيد أن هذه المعلومات يجب أن توضع في سياقها الصحيح.
  • Should limits be placed on the breadth of the definition ... ° أينبغي أن توضع حدود لاتساع التعريف ...
- Click here to view more examples -
IV)

وضع

VERB
  • Three conditions must be placed on such activities. وينبغي وضع ثلاثة شروط لهذه الأنشطة.
  • Endnotes are placed at the end of the document. يتم وضع التعليقات الختامية في نهاية المستندات.
  • The trust is well placed. إن الثقة وضع جيد.
  • He placed himself here. هو وضع نفسه هنا!
  • Appended pages are placed at the end of your document. يتم وضع الصفحات الملحقة في نهاية المستند.
  • That means the stone is being placed in the crown. هذا يعني ان الحجر وضع في التاج .
- Click here to view more examples -
V)

يوضع

VERB
Synonyms: borne
  • What a position for me to be placed in! ما يجب أن يوضع موقف بالنسبة لي في!
  • Descriptive text is placed to the right of the images. أما النص الوصفي فيوضع إلى يمين الصور.
  • The text is placed in the outer table cell. يوضع النص في خلية جدول خارجية.
  • Descriptive text is placed below each image. أما النص الوصفي فيوضع في أسفل كل صورة.
  • The test apparatus is placed in a protective area. ويوضع جهاز الاختبار داخل حيّز واق.
  • A saddle is placed on the donkey. السرج يوضع على الحمير .
- Click here to view more examples -
VI)

وضعه

VERB
Synonyms: put, positioned
  • As if someone had carefully placed it there. كأن ثمة من وضعه هناك.
  • On this table he placed the mechanism. في هذا الجدول وضعه الآلية.
  • ... the economy that is least well placed to absorb it. ... الاقتصاد لا يسمح له وضعه باستيعابها.
  • ... rest on the surface as if someone placed it there. ... ليقف على السطح .كأن ثمة من وضعه هناك.
  • ... was alive when it was placed inside. ... كان حياً عندما تم وضعه بداخلها
  • ... are moving can be placed either below another section in ... ... تقوم بنقله يمكن وضعه إما أسفل مقطع آخر في ...
- Click here to view more examples -
VII)

موضوعه

VERB
Synonyms: theme, themed
  • Restrictions were also placed on heavy labour. وهناك قيود أيضا موضوعة على الأعمال الشاقة.
  • To adjust ink coverage in placed graphics, edit the ... لضبط تغطية الحبر في رسومات موضوعة، قم بتحرير ...
  • ... selected or an insertion point is placed. ... محدد أو أن نقطة الإدخال موضوعة.
  • ... while in others it was placed on a table next ... ... بينما كانت في غيرها موضوعة على طاولة بجوار ...
  • ... whether index markers are placed inside or outside conditional text ... ... إذا ما كانت علامات الفهرس موضوعة داخل أو خارج النص الشرطي ...
  • ... to an image layer placed above a text layer in ... ... قطع على طبقة صورة موضوعة فوق طبقة نص في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الموضوعه

VERB
  • Links sound and movie clips placed in the document. يربط قصاصات الصوت والفيلم الموضوعة في الوثيقة.
  • Wind turbines placed at the base of the chimney ... وتقوم التوربينات الريحية الموضوعة في قاعدة المدخنة بتوليد ...
  • Therefore demands placed on a program entry point ... ولذلك فإن المُطالبات الموضوعة بنقطة الإدخال للبرنامج ...
  • ... exclude a border that surrounds the placed image. ... استثناء حد يحيط الصورة الموضوعة.
  • ... report errors on objects placed on the pasteboard. ... لتسجيل الأخطاء عن الكائنات الموضوعة على لوح اللصق.
  • ... a secret ballot undermined the confidence placed in those legislative bodies ... ... بتصويت سري يقوض الثقة الموضوعة في هذه اﻷجهزة التشريعية ...
- Click here to view more examples -
IX)

وضعوا

VERB
Synonyms: put, framed
  • Children are placed in a separate ward. أما الأطفال فقد وضعوا في جناح منفصل.
  • They placed the pictures on holographic disks. وَضعوا الصورَ على أقراصِ التصوير المجسّمِ
  • Those were placed out here as food for trolls. وضعوا هناك للأقزام للحصول على غذاء.
  • ... denied medical treatment, placed in solitary confinement for ... ومنع عنهم العلاج الطبي، ووضعوا في سجن انفرادي لفترات ...
  • On his head they had placed an old high hat, على رأسه وضعوا قبعة عالية قديمة ،
  • who placed at the lowly was roller skates to ... الذين وضعوا في المتواضع كان الأسطوانة التزلج على الجليد لاطلاع ...
- Click here to view more examples -
X)

المفروضه

VERB
Synonyms: imposed, levied
  • means that there is a level of trust placed on them يعني أن هناك مستوى من الثقة المفروضة عليهم
  • being placed upon record, even if it gave المفروضة على السجل الحالي ، حتى لو أعطى
  • ... , if any, placed on the movement of precious commodities ... ... ، إن وجدت، المفروضة على حركة السلع المعادن ...
  • ... , if any, placed on the movement of precious commodities ... ... ، إن وجدت، المفروضة على حركة السلع النفيسة ...
  • The only restrictions placed on employment are with regard ... والقيود الوحيدة المفروضة على العمالة تتعلق بتراخيص ...
  • ... , if any, placed on the movement of precious commodities ... ... ، إن وجدت، المفروضة على حركة السلع والمعادن ...
- Click here to view more examples -

laid

I)

وضعت

VERB
  • I have laid a ground wire to the school. لقد وضعت سلك الأرضي للمدرسة.
  • The priest laid his hand on his brow. "وضعت القس يده على جبينه.
  • I have not laid eyes on him for a week. أنا لم أعين وضعت عليه لمدة اسبوع.
  • She laid her spoon down and looked about her bewildered. انها وضعت ملعقة من روعها وبدا حائرا حول لها.
  • I got laid many times in this club. أصبحتُ وَضعتُ العديد مِنْ الأوقاتِ في هذا النادي.
  • You laid her body out on the minute hand. وَضعتَ جسمَها خارج على عقربِ الدقائق.
- Click here to view more examples -
II)

ارسي

VERB
Synonyms: arce, laying
  • He laid his own upon it as he spoke. وقال انه أرسى بنفسه عليه وهو يتحدث.
  • This structure laid the foundation for the subsidiaries to establish ... وأرسى هذا التشكيل اﻷساس للهيئات الفرعية كي تتخذ ...
  • This development laid a firm foundation for building a global partnership ... وأرسى هذا التطور أساسا صلبا لبناء شراكة عالمية ...
  • ... beyond a solid foundation already laid. ... فوق الاساس المتين الذى ارسى بالفعل .
  • By it he laid the box of matches and the به وقال انه ارسى مربع من المباريات و
  • tinted paper, he laid it out upon the ورق ملون ، وقال انه ارسى بها على
- Click here to view more examples -
III)

ارست

VERB
Synonyms: instituted
  • This experience has laid the groundwork for useful partnerships which the ... وقد أرست هذه التجربة اﻷسس لمشاركات ...
  • These treaties have laid an important legal foundation ... وقد أرست هذه المعاهدات أساسا قانونيا مهما ...
  • The plan laid the foundation for drafting the national action plans ... وقد أرست هذه الخطة اﻷسس لصياغة خطط العمل الوطنية ...
  • ... in the past and laid the groundwork for the future ... ... في الماضي والتي أرست أساس العمل للمستقبل ...
  • The meetings laid the groundwork for developing ... وأرست الاجتماعات الأسس لوضع ...
  • laid the foundation of a chimney at one end, bringing ... أرست الأساس لمدخنة في نهاية واحدة ، جلب ...
- Click here to view more examples -
IV)

ضعت

VERB
Synonyms: lost
  • I laid these bricks with my own two hands. I ضعت هذه الطوب مع يدي اثنين الخاصة.
  • As if a train of powder laid from the وكأن قطار من مسحوق ضعت من
  • Or are all the deep-laid schemes of yesterday as ... أو هي كل مخططات العميقة ضعت من يوم أمس، حيث ...
- Click here to view more examples -
V)

المزروعه

ADJ
  • Freshly laid landmines, and submunitions ... كما أن الألغام المزروعة حديثا والذخائر الفرعية التي ...
  • ... mere fraction of the number of mines that are laid. ... ضئيلة من عدد اﻷلغام المزروعة.
  • ... exchange of geographical data about previously laid minefields. ... تبادل البيانات الجغرافية بشأن الحقول المزروعة باﻷلغام سابقا.
  • ... parties to clear the mines laid on their territories. ... اﻷطراف أن تزيل اﻷلغام المزروعة في أراضيها.
  • laid outside - I didn't mind the rain, المزروعة خارج - وأنا لا تمانع في المطر ،
  • laid outside - I ... المزروعة خارج - وأنا ...
- Click here to view more examples -
VI)

زرعت

VERB
  • Landmines were also laid by retreating forces on ... كما زرعت القوات المنسحبة ألغاما أرضية على ...
  • without your having it all laid before you. دون الحاجة أنها زرعت قبل جميع.
  • ... the end of the conflicts in which they were laid. ... على نهاية الصراعات التي زرعت فيها.
  • ... millions of mines have already been laid in over 60 countries ... ... نجد أن مﻻيين اﻷلغام قد زرعت في أكثر من ٠٦ بلدا ...
- Click here to view more examples -
VII)

يرسي

VERB
  • ... , and that the proposal laid the groundwork for further attention ... ... ، وإن اﻻقتراح يرسي اﻷساس لزيادة انتباه ...
VIII)

عبيد

VERB
  • He laid the whistle on the floor and fled. وأوضح عبيد صافرة على الأرض وهرب.
  • he laid his section against the precious وأوضح عبيد قسمه ضد الثمينة
  • Now that he had no work to hold, he laid وأوضح عبيد أن الآن انه ليس لديه عقد عمل ،
  • He laid them on the table, looked eagerly وأوضح عبيد لهم على الطاولة ، وبدا بشغف
  • He laid the gingerbread and the cocoanut, a hairy object ... وأوضح عبيد أن الزنجبيل وcocoanut ، وكائن شعر ...
  • There he laid, with penny-pieces ... وأوضح عبيد أن هناك ، مع قطع - بيني ...
- Click here to view more examples -

drawn up

I)

وضعت

VERB
  • Those institutions had drawn up a number of instruments for ... وقال إن هذه المؤسسات وضعت عددا من الصكوك لمحاربة ...
  • Medical reports drawn up subsequently described physical injuries ... وفي التقارير الطبية التي وُضعت فيما بعد وصفت اصابات جسدية ...
  • Several projects and programmes have been drawn up and implemented with a ... وهكذا وضعت عدة مشاريع وبرامج ونفذت من ...
  • Global strategies have been drawn up and implemented in the form ... إن اﻻستراتيجيات العالمية وضعت ونفذت على شكل ...
  • This body has drawn up a draft constitution that ... وقد وضعت هذه الهيئة مشروع دستور ...
- Click here to view more examples -
II)

وضع

VERB
  • Detailed implementation plans are being drawn up. ويجري وضع خطط مفصلة للتنفيذ.
  • It had drawn up a plan of action ... وقد وضع المؤتمر خطة عمل تم ...
  • A list of priorities should be drawn up, based on the ... وطالب بضرورة وضع قائمة للأولويات، علي أساس ...
  • It is suggested that plans be drawn up for each country relating ... ويقترح وضع خطط لكل بلد ...
  • It has drawn up a legal framework that would be conducive ... وقد قامت بوضع إطار قانوني من شأنه أن يُفضي ...
- Click here to view more examples -
III)

الموضوعه

VERB
  • Yet its programmes drawn up in agreement with its development partners ... ومع ذلك تظل برامجها الموضوعة باﻻتفاق مع شركائها اﻹنمائيين ...
  • ... need for consistency between plans drawn up at the different levels. ... ضرورة التناسق بين الخطط الموضوعة على مختلف المستويات.
  • ... and strengthening of action plans drawn up in accordance with articles 9 ... ... وتقوية خطط العمل الموضوعة وفقا للمادتين ٩ ...
- Click here to view more examples -
IV)

اعدت

VERB
  • Four such reports have been drawn up so far. وقد أُعدّت أربعة تقارير حتى اليوم.
  • Moreover, the government has drawn up favorable policies in various ... فضلا عن ذلك اعدت الحكومة سياسات مواتية فى مختلف ...
  • ... the government policies were drawn up for the good of everyone, ... ... ان سياسات الحكومة قد اعدت لمصلحة الجميع ، ...
  • The Gender Unit has drawn up a complete plan aimed ... وقد أعدت وحدة المنظور الجنساني خطة كاملة تهدف إلى ...
- Click here to view more examples -
V)

صيغت

VERB

formulated

I)

صاغت

VERB
Synonyms: drafted
  • It has formulated a national cooperative policy with the primary objective ... وصاغت سياسة تعاونية وطنية هدفها الأساسي ...
  • Some authorities have formulated the recourse to administrative authorities ... وقد صاغت بعض السلطات إجراءات اللجوء إلى الهيئات الإدارية بأسلوب ...
  • Governments that have formulated national action plans are encouraged to ... وتشجع الحكومات التي صاغت خطط عمل وطنية على ...
  • Nationally, several countries have formulated their own strategies for ... وعلى الصعيد الوطني، صاغت بلدان عدة استراتيجياتها الخاصة للقضاء ...
  • During those meetings, the groups formulated proposals for practical initiatives ... وصاغت الأفرقة في تلك الاجتماعات مقترحات لمبادرات عملية ...
  • In this framework, it has formulated a number of proposals ... وفي هذا الإطار، صاغت المنظمة عددا من المقترحات ...
- Click here to view more examples -
II)

تصاغ

VERB
  • Vacancy announcements are formulated on the basis of either ... وتصاغ إعلانات الشواغر إما على أساس ...
  • Recommendations were either formulated together with managers or submitted to managers ... وتصاغ التوصيات إما مع المديرين وإما تقدم إلى المديرين ...
  • International environmental norms should be formulated through the equal participation ... ان اعراف البيئة الدولية يجب ان تصاغ من خلال المشاركة المتساوية ...
  • International environmental norms should be formulated through the equal participation ... ان اعراف البيئة الدولية يجب ان تصاغ من خلال المشاركة المتساوية ...
  • Minority rights are formulated as the rights of ... وتصاغ حقوق الأقليات باعتبارها حقوقاً يجب ...
  • ... quality of governance and the policies formulated within such frameworks. ... نوعية الحكم والسياسات التي تصاغ داخل تلك الأطر.
- Click here to view more examples -
III)

صياغه

VERB
  • Suitable language should be formulated for this purpose. ويتعين صياغة لغة مﻻئمة لهذا الغرض.
  • A number of recommendations were formulated. وتمت صياغة عدد من التوصيات.
  • We have formulated mechanisms that would enable ... وقمنا بصياغة آليات من شأنها التمكين ...
  • The right is expressly formulated so as to ensure ... فصياغة هذا الحق صريحة بحيث تكفل ...
  • The right is expressly formulated so as to ensure ... فصياغة هذا الحق صريحة بحيث تكفل ...
  • Agreements with these countries will be formulated in the framework of ... وستجري صياغة اﻻتفاقات مع تلك البلدان في إطار ...
- Click here to view more examples -
IV)

صيغت

VERB
  • How were these plans formulated? فكيف صيغت هذه الخطط؟
  • Legal provisions have also been formulated to deal with any ... كما صيغت أحكام قانونية لمعالجة أي ...
  • In fact, rule 7 was formulated on the basis of ... وقد صيغت القاعدة ٧ عمليا على أساس ...
  • ... environment in which the recommendations were formulated. ... من طبيعة البيئة التي صيغت فيها التوصيات.
  • ... regarding the categorical manner in which the paragraph was formulated. ... بشأن اللهجة القطعية التي صيغت بها الفقرة.
  • ... while target 11 was formulated in absolute terms, ... ... الرغم من أن الغاية 11 قد صيغت بأرقام مطلقة، ...
- Click here to view more examples -
V)

صاغ

VERB
Synonyms: drafted, coined
  • He has formulated his own theory on this ... لقد صاغ نظريته بناء على هذه ...
  • ... of its discussions, the meeting formulated the following for inclusion ... ... إلى ما جرى من مناقشات، صاغ الاجتماع ما يلي لإدراجه ...
  • ... integrated land management methods and formulated approaches towards that end. ... ﻷساليب اﻻدارة لﻷراضي وصاغ النهج لهذه الغاية.
  • ... overall social development and many formulated strategies for the eradication ... ... للتنمية الاجتماعية الشاملة وصاغ العديد منها استراتيجيات للقضاء على ...
  • ... the twentieth century and formulated recommendations for enhancing the work of ... ... للقرن العشرين وصاغ توصيات لتعزيز عمل ...
  • ... coordinated immediate assistance and formulated a joint integrated proposal for ... ... ونسق المساعدة المباشرة وصاغ اقتراحا مشتركا من أجل ...
- Click here to view more examples -
VI)

صياغتها

VERB
  • ... that unilateral acts could be formulated orally or in writing. ... على أن الأفعال الانفرادية يمكن صياغتها شفويا أو كتابة.
  • ... to inherently global issues are formulated from a national perspective. ... للقضايا العالمية المتأصلة تجري صياغتها من منظور قومي.
  • ... when projects are identified and formulated and should have a ... ... عند تحديد المشاريع وصياغتها وينبغي أن يكون لها ...
  • ... those acts which were formulated by the highest administrative authority of ... ... تلك اﻷفعال التي تقوم بصياغتها أعلى سلطة إدارية في ...
  • ... and problems and be formulated in consultation with women. ... ومشكﻻتها وأن تتم صياغتها بالتشاور مع المرأة.
  • ... to concretize projects already formulated. ... لتجسيد المشاريع التي تم صياغتها فعلاً.
- Click here to view more examples -
VII)

وضعت

VERB
  • To this end the following strategy is formulated. وتحقيقا لهذه الغاية وضعت الاستراتيجية التالية.
  • Development programmes for the surrounding townships have already been formulated. ووضعت برامج لتنمية قرى السود المحيطة.
  • My ministry has formulated plans for a network of ... وقد وضعت وزارتي خططا لإنشاء شبكة من القائمين ...
  • These recommendations are formulated according to the five dimensions of performance ... ووضعت هذه التوصيات وفقاً لأبعاد الأداء الخمسة ...
  • Appropriate strategies have been formulated in order to facilitate ... وقد وضعت استراتيجيات مناسبة لكي تسهل ...
  • program that they have formulated now برنامج أنهم قد وضعت الآن
- Click here to view more examples -
VIII)

صيغ

VERB
  • But he actually formulated an entire, an entire. ولكن فعلا أنه صيغ بكامل، بكامل.
  • ... text of the proposal was formulated as a separate draft article ... ... لما كان نص هذا الاقتراح قد صيغ كمشروع مادة مستقلة ...
  • ... a number of priorities were identified and two projects formulated. ... ، جرى تحديد عدد من اﻷولويات وصيغ مشروعان.
  • ... - as discussed and formulated in other regions of ... ... - على غرار ما نوقش وصيغ في مناطق أخرى من ...
- Click here to view more examples -
IX)

صوغ

VERB
  • ... before the policies are even formulated. ... قبل الشروع حتى في صوغ هذه السياسات.
  • Projects have been formulated and coordinated within a framework entitled the ... ويتم صوغ المشاريع وتنسيقها داخل إطار معنون " ...
  • Such principles should be formulated in a way that ... وينبغي صوغ مثل هذه المبادئ بحيث تكون ...
  • ... real say in how those operations are formulated and implemented. ... رأي فعلي في كيفية صوغ هذه العمليات وتنفيذها.
  • ... The goals and programmes are already formulated. ... ولقد تم بالفعل صوغ الأهداف والبرامج.
  • ... while adaptive policies and programmes were formulated. ... عاكفا في الوقت عينه على صوغ سياسات وبرامج تكييفية.
- Click here to view more examples -

crafted

I)

وضعت

VERB
  • protected by cramped every crafted a few slides محمية ضيقة وضعت كل بضعة الشرائح
  • carefully crafted information about the whitewater investigation وضعت بعناية من المعلومات حول التحقيق وايت ووتر
  • she knows key lawmakers have been crafted you anything تعرف المشرعين الرئيسية كانت وضعت لك شيئا
  • crafted you're a global at book stores to avoid ... كنت وضعت في مخازن عالمي كتاب لتجنب ...
  • This policy is crafted to ensure that there ... وضعت هذه السياسة لكي تضمن ...
- Click here to view more examples -
II)

الحرفيه

VERB
  • and there are plenty of crafted had not been on him وهناك الكثير من الحرفية وليس كان عليه
  • the well-crafted correlating entrepreneur but i think ... وربط جيدا الحرفية منظم ولكنني أعتقد ...
III)

مكونه

VERB
  • ... a user views a specially crafted Web page. ... قيام المستخدم بعرض صفحة ويب مكونة خصيصًا.
IV)

معد

VERB
V)

صيغت

VERB

selected

I)

المحدد

VERB
  • Create a related nonconformance for the selected nonconformance. يستخدم لإنشاء عدم توافق مرتبط لعدم التوافق المحدد.
  • Show the notes for the selected item. إظهار الملاحظات الخاصة بالعنصر المحدد.
  • The selected program is no longer available. ‏‏البرنامج المحدد غير متوفر الآن.
  • Apply italic formatting to the selected text. تطبيق تنسيق مائل للنص المحدد.
  • View all cash advance transactions for the selected employee. يعرض كافة حركات السلفة النقدية للموظف المحدد.
  • View the total sales value of the selected quotation. يعرض قيمة إجمالي المبيعات لعرض الأسعار المحدد.
- Click here to view more examples -
II)

مختاره

VERB
Synonyms: selection, chosen
  • A summary of selected resolutions and decisions is provided below. ويرد أدناه موجز لقرارات ومقررات مختارة.
  • It needed to recruit some staff in selected areas. ويلزم أن يُعيَّن بها بعض الموظفين في مجالات مختارة.
  • Selected observations are referred to its working group for examination. وتحال مﻻحظات مختارة إلى فريقها العامل لدراستها.
  • Special issue papers explore selected issues in greater depth. تُجري ورقات المسائل الخاصة دراسة متعمقة لقضايا مختارة.
  • List of selected publications is attached. وترد طيّه قائمة منشورات مختارة.
  • Selected examples of such activities are described below. ويرد أدناه وصف لأمثلة مختارة من هذه الأنشطة.
- Click here to view more examples -
III)

تحديد

VERB
  • There are multiple ways that an element can be selected. هناك العديد من الطرق التي يمكن بها تحديد العنصر.
  • The value cannot be selected manually. لا يمكن تحديد قيمة يدويًا.
  • Any employee registered in can be selected here. يمكن هنا تحديد أي موظف مسجل في .
  • None of the check boxes is selected. لا يتم تحديد أي من خانات الاختيار.
  • The report you are modifying is selected. تحديد التقرير الذي تقوم بتعديله.
  • Programmatically specify whether an individual day can be selected. تحديد إمكانية تحديد يوم فردي برمجياً.
- Click here to view more examples -
IV)

المختاره

VERB
Synonyms: chosen, choicest
  • Introduce zero discharge of wastewater in selected industries. وحظر تصريف مياه الصرف فى بعض الصناعات المختارة.
  • The selected projects support civil society and public institutions initiatives. وتدعم المشاريع المختارة مبادرات المجتمع المدني والمؤسسات العامة.
  • A summary of selected resolutions and decisions is provided below. ويرد أدناه موجز لبعض القرارات والمقررات المختارة.
  • A set of selected test cases. مجموعة من حالات الاختبار المختارة.
  • There are no commands that apply to the selected items. لا توجد أوامر تنطبق على العناصر المختارة.
  • Removes the currently selected location and all rules ... تحذف كافة المواقع المختارة الحالية و كافة القواعد ...
- Click here to view more examples -
V)

منتقاه

VERB
Synonyms: selective, eclectic
  • Selected projects are subject to evaluation. وتخضع مشاريع منتقاة للتقييم.
  • The present report reviews selected aspects of international migration and ... ويستعرض هذا التقرير جوانب منتقاة من الهجرة الدولية والتنمية ...
  • ... regarding human rights trends in selected thematic areas. ... فيما يتعلق باتجاهات حقوق الإنسان في مجالات موضوعية منتقاة.
  • ... presume a more specific focus on selected issues. ... يفترض تركيزا أكبر على مسائل منتقاة.
  • ... with regular implementation of a carefully selected portfolio of projects. ... بالتنفيذ المنتظم لحافظة مشاريع منتقاة بعناية.
  • ... of the potential for selected minerals in an area. ... على احتماﻻت وجود معادن منتقاة في منطقة ما.
- Click here to view more examples -
VI)

حددته

VERB
Synonyms: specified
  • The project you have selected is not found. لم يتم العثور على المشروع الذي حددته.
  • Transferring files to the web site you selected. ‏‏نقل الملفات لموقع ويب الذي حددته.
  • A check mark appears next to the option you selected. تظهر علامة اختيار بجانب الخيار الذي حددته .
  • The workbook that you selected cannot be opened. يتعذر فتح المصنف الذي حددته.
  • Verify the query options you have selected. تأكد من صحة خيارات الاستعلام الذي حددته.
  • The file type you selected only supports text. يعتمد نوع الملف الذي حددته النص فقط.
- Click here to view more examples -
VII)

محدده

VERB
  • No objects were selected to online. ‏‏ لا يوجد كائنات محددة لجعلها متصلة.
  • With multiple cells selected, select only the active cell. تحديد الخلية النشطة فقط عند وجود عدة خلايا محددة.
  • There are no search servers selected. لا توجد خادمات بحث محددة.
  • There are no visualization effects selected. ‏‏لا يوجد تأثيرات للمرئيات محددة.
  • Lists all activities for a selected business relation. تسرد كافة الأنشطة الخاصة بعلاقة عمل محددة.
  • To use the wizard, leave the check box selected. لاستخدام المعالج، أبق خانة الاختيار محددة.
- Click here to view more examples -
VIII)

محدد

VERB
  • View a selected quality miscellaneous charge code. تتيح إمكانية عرض كود مصاريف متنوعة محدد للجودة.
  • Display the calculation restrictions for a selected costing version. تعرض قيود الحساب المتعلقة بإصدار تكاليف محدد.
  • A check mark indicates that an option is selected. تشير علامة التأشير على أن هذا الخيار محدد.
  • No data source selected. لا يوجد مصدر بيانات محدد.
  • The daily schedule for an individual, selected day. الجدول اليومي الخاص بيوم فردي محدد.
  • View details about a selected communication method. تستخدم في عرض تفاصيل حول أسلوب اتصال محدد.
- Click here to view more examples -
IX)

تم تحديده

VERB
  • The registry reflects that the policy setting is selected. يُظهر التسجيل أن إعداد النهج قد تم تحديده.
  • Specify user relation information for the selected user. تتيح تحديد معلومات علاقة المستخدمين للمستخدم الذي تم تحديده.
  • Removes a selected file data source. إزالة مصدر بيانات أحد الملفات الذي تم تحديده.
  • The selected country requires an area code. ‏‏البلد الذي تم تحديده يحتاج لرمز المنطقة.
  • The previously selected installation location is no longer valid. ‏‏لم يعد موقع التثبيت الذي تم تحديده في وقت سابق صحيحاً.
  • The current value of the selected field changes. تغيير القيمة الحالية الخاصة بالحقل الذي تم تحديده.
- Click here to view more examples -
X)

اختيار

VERB
  • Cases that could be transferred are being selected. 30 - ويجري اختيار القضايا التي تمكن إحالتها.
  • The countries will be selected during the next few months. (33) سيتم اختيار البلدان خلال الأشهر القليلة القادمة.
  • It was imperative that a site be selected quickly. وأنه يجب اختيار موقع بسرعة.
  • Only resources from the same site will be selected. ويتم اختيار الموارد التي تتبع نفس الموقع فقط.
  • If available, the camera time can be selected. يمكن اختيار الوقت الظاهر على الكاميرا إن أمكن ذلك.
  • Incoming students are selected by an anonymous board of alumni. يتم اختيار الطلبة الجدد من طرف لجنة مجهولة من الخريجين
- Click here to view more examples -
XI)

اختارت

VERB
  • They selected the call centre market ... فقد اختارت الوكالتان سوق مراكز الاتصال ...
  • who has selected this opera company thus ... وقد اختارت هذه الشركة الذين الأوبرا بالتالي ...
  • ... as a priority, and has selected three main strategies. ... إحدى أولوياتها، واختارت ثلاث استراتيجيات رئيسية.
  • ... style than the garment she had first selected, and rustling ... الاسلوب من الملابس أنها قد اختارت الأول ، وسرقة
  • ... facilitate examination of national reports and selected three vice-chairmen ... ... لتيسير دراسة التقارير الوطنية، واختارت ثلاثة نواب للرئيس ...
  • These claims were selected by the secretariat of the Commission ... وقد اختارت أمانة اللجنة هذه المطالبات ...
- Click here to view more examples -

specific

I)

محدده

ADJ
  • Specific proposals have been made in this regard. وقد قُدمت مقترحات محددة في هذا الصدد.
  • The spelling checker didn't find specific errors. لم يعثر المدقق الإملائي على أخطاء محددة.
  • Established a gender mainstreaming project with specific budget allocations. وضع مشاريع لتعميم المنظور الجنساني بمخصصات محددة من الميزانية
  • You did that with specific issues. فعلت ذلك مع محددة القضايا.
  • Specific rules designed to protect consumers in financial contracts. • قواعد محددة موضوعة لحماية المستهلكين في العقود المالية.
  • Some recommendations are directly addressed to specific institutions. بل إن بعض التوصيات موجهة مباشرة إلى مؤسسات محددة.
- Click here to view more examples -
II)

المحدده

ADJ
  • He sure is so specific with his conditions. وقال انه متأكد من ذلك مع الشروط المحددة له.
  • What specific measures are in place to detect forged documents? وما هي الإجراءات المحددة المتوفرة لاكتشاف الوثائق المزورة؟
  • Those activities resulted in a number of specific outputs. وقد نجم عن هذه الأنشطة عدد من النواتج المحددة.
  • Specific recommendations are in the subsequent section. وترد التوصيات المحددة في الفرع التالي.
  • Retrieve information about dimensions for a specific payroll transaction. تتيح استرجاع معلومات الأبعاد الخاصة بحركة الرواتب المحددة.
  • I should like to refer to some specific problems. وأود أن أشير الى بعض المشاكل المحددة.
- Click here to view more examples -
III)

معينه

ADJ
  • Enter and view specific information about the return order. تتيح إمكانية إدخال معلومات معينة حول أمر الإرجاع وعرضها.
  • Specific licenses must be presented with the goods. وهناك تصاريح معينة ينبغي أن تقدم مع السلع.
  • Allow or block specific programs. السماح ببرامج معينة أو منعها.
  • Certain packages require specific versions of the servicing stack. تتطلب الحزم المحددة إصدارات معينة من مكدس الصيانة.
  • They attach themselves to such specific memories. تكون الروائح مرتبطة بمناسبات معينة مثل .
  • View specific information about the selected for deletion. اعرض معلومات معينة حول المحدد للحذف.
- Click here to view more examples -
IV)

محدد

ADJ
  • A property of an entity with a specific data type. خاصية كيان بنوع بيانات محدد.
  • See only those types and methods with specific access levels. راجع تلك الأنواع فقط وأساليب مع مستويات وصول محدد.
  • I specialize in a very specific type of security. أنا متخصّص في نوع محدّد من الأمن
  • Anything specific we're looking for? أهناك أمر محدد نبحث عنه؟
  • Assigns one specific account to a supplementary item group. يقوم بتعيين حساب محدد واحد لمجموعة الأصناف المكملة.
  • I want to be very specific here, very clear. أريد أن أكون محدد للغاية هنا ، واضح جدا
- Click here to view more examples -
V)

معين

ADJ
  • A forecast model names and identifies a specific forecast. يعمل نموذج التنبؤ على تعيين تنبؤ معين وتحديده.
  • Resource settings that have been allocated for a specific device. إعدادات الموارد التي تم تخصيصها لجهاز معيّن.
  • Edit the definition and details of a specific report. تحرير التعريف وتفاصيل تقرير معين.
  • Snapshots of reports taken at a specific date or time. لقطات من تقارير أُخذت في وقت أو تاريخ معين.
  • The search box helps you locate a specific check. يساعدك مربع البحث على تحديد مكان تحقق معين.
  • Contains project information for a specific purchase requisition line. تشتمل على معلومات المشروع الخاصة ببند طلب شراء معين.
- Click here to view more examples -
VI)

تحديدا

ADJ
  • Could you be more specific? هل يمكن ان تكون أكثر تحديداً؟
  • Could you be more specific? هل يمكن ان تكونى اكثر تحديدا؟
  • Could you be more specific? هل يمكنك أن تكون أكثر تحديدا؟
  • Can you be more specific? هل يمكن ان تكون اكثر تحديدا ؟
  • I can be even more specific. ويمكن ان اكون اكثر تحديدا
  • You have to be specific when you write. عليك أن تكون أكثر تحديداً عندما تكتب هذا
- Click here to view more examples -
VII)

الخاصه

ADJ
  • The electoral law shall prescribe the specific election method. ويحدد القانون الانتخابي طريقة الانتخاب الخاصة.
  • Design this empty form to meet your specific needs. صمم هذا النموذج الفارغ ليلائم احتياجاتك الخاصة.
  • Set compressor options specific to the selected codec. اضبط خيارات الضاغط الخاصة بالمشفر المحدد.
  • Set options specific to this model document. تعيين الخيارات الخاصة بمستند الطراز هذا.
  • This article contains some details that are specific to deployment. تحتوي هذه المقالة على بعض التفاصيل الخاصة بالتوزيع.
  • Specific activity entities store unique information for each activity type. تخزن كيانات الأنشطة الخاصة معلومات فريدة لكل نوع نشاط.
- Click here to view more examples -
VIII)

عينها

ADJ
Synonyms: certain, eye, appointed
  • He could be after specific company information. ربما يكون يسعى خلف معلومات شركة بعينها
  • Business groups attempted to capture specific markets. وحاولت المجموعات التجارية الاستيلاء على أسواق بعينها.
  • Specific measures requiring resources and technology were identified ... وتم تحديد تدابير بعينها تتطلب الموارد والتكنولوجيات ...
  • ... the priority attached to specific transport modes in each country. ... اﻷولوية التي تمنحها كل بلد لوسائط نقل بعينها.
  • ... as to how the overall commitment will affect specific products. ... بشأن كيفية تأثير اﻻلتزام الشامل على منتجات بعينها.
  • ... exploring the likely impacts on specific areas. ... عن استكشاف التأثيرات المحتملة على مناطق بعينها.
- Click here to view more examples -
IX)

خاصه

ADJ
  • She has a very specific vision in her head. لديها بطريقة خاصة جدا .تصميم الأشياء في رأسه
  • Web pages with your specific width and height dimensions. صفحات ويب ذات أبعاد عرض وارتفاع خاصة بك.
  • There is something very specific about it. هناك اشياء خاصة جدا .حول ذلك
  • Procedures are specific to each evaluation. الإجراءات خاصة بكل عملية تقييم.
  • Refer to your device documentation for specific instructions. راجع وثائق الجهاز للحصول على إرشادات خاصة .
  • Some articles are also specific to minors. كما أن بعض المواد خاصة بالقاصرين.
- Click here to view more examples -
X)

المعينه

ADJ
  • It proposes instruments in support of specific equality promotion measures. وتقترح الدائرة أدوات لدعم تدابير النهوض المعينة.
  • Specific areas of intervention are outlined below. وترد أدناه خلاصة لبعض مجالات التدخل المعينة.
  • Perform the specific activities required for this task. قم بإجراء الأنشطة المعينة المطلوبة لهذه المهمة.
  • Come at this specific moment. أتى في هذه اللحظة المعينة
  • Things can happen in that specific arrangement. ـ أجل ـ قد تحدث هذه الأشياء في هذه الأحوال المعينة
  • The following table shows the specific classes used for reading from ... يعرض الجدول التالي الفئات المعينة المستخدمة للقراءة من ...
- Click here to view more examples -
XI)

خاص

ADJ
  • I specialize in a very specific type of security. أنا متخصص في أمن من نوع خاص
  • Is there something specific you had in mind? هل هُناك شئٌ خاص يدور بعقلكِ ؟
  • I specialize in a very specific type of security. أنا متخصص في نوع خاص من الأمن.
  • A reference to an entity of a specific entity type. مرجع إلى كيان من نوع كيان خاص.
  • It is a project specific permission. إنه إذن خاص بالمشروع.
  • For a specific example, the air treaties ... لإعطاء مثل خاص، إن المعاهدات الجوية ...
- Click here to view more examples -

specified

I)

المحدد

VERB
  • Does the first row specified contain column headings? هل يتضمن الصف الأول المحدد عناوين أعمدة؟
  • Could not open the specified file. ‏‏تعذر فتح الملف المحدد.
  • Find the specified text. البحث عن النص المحدد.
  • Initializes the specified request context. تهيئة سياق الطلب المحدد.
  • Unable to create the specified log file. ‏‏غير قادر على إنشاء ملف السجل المحدد.
  • Cannot find the specified device. ‏‏لا يمكن العثور على الجهاز المحدد.
- Click here to view more examples -
II)

المعين

VERB
  • The specified device is already in use. ‏‏الجهاز المعيّن قيد الاستخدام مسبقاً.
  • The specified server cannot be found. تعذّر العثور على الخادم المعين.
  • Deletes the version table entry for the specified program file. حذف إدخال جدول الإصدار لملف البرنامج المعيّن.
  • Number cannot be represented in specified format. يتعذر عرض الرقم بالتنسيق المعيّن.
  • Unable to create the specified connection. غير قادر على إنشاء الاتصال المعين.
  • Cancels the specified network connection. تلغي اتصال الشبكة المعيّن.
- Click here to view more examples -
III)

محدد

VERB
  • Removes the specified event friendly name mapping. إزالة تعيين الاسم المألوف لحدث محدد.
  • Determines whether a sequence contains a specified element. يحدد ما إذا كانت سلسلة تحتوي على عنصر محدد.
  • Get a value of the specified type. احصل على قيمة لنوع محدد.
  • Replaces the specified number of spaces with a tab. يستبدل عدد محدد من المسافات بحرف جدولة.
  • Rounds a number to a specified number of digits. لتقريب رقم بعدد محدد من الخانات.
  • The search cannot be completed as specified. لا يمكن إتمام البحث كما هو محدد.
- Click here to view more examples -
IV)

تحديد

VERB
  • No video codec is specified. عدم تحديد برنامج ترميز الفيديو.
  • The currency is specified in the invoice project. ويتم تحديد العملة في عقد المشروع.
  • No witness server was specified for this scale group. لم يتم تحديد أي خادم مراقبة لمجموعة المقاييس هذه.
  • The organizer cannot be specified when distributing an appointment. ‏‏لا يمكن تحديد المنظم عند توزيع موعد.
  • Local machine is used if computername is not specified. يتم استخدام الجهاز المحلي إذا لم يتم تحديد اسم الكمبيوتر.
  • Data for all lookup table levels was not specified. لم يتم تحديد بيانات لكافة مستويات جدول البحث.
- Click here to view more examples -
V)

حددته

VERB
Synonyms: selected
  • The tint is based on the color you specified. تكون الصبغة بناءاً على اللون الذي حددته.
  • A folder with the name you specified already exists. هناك مجلد بالاسم الذي حددته موجود مسبقاً.
  • A file with the name you specified already exists. يوجد ملف بنفس الاسم الذي حددته بالفعل.
  • The file name you specified already exists. اسم الملف الذي حددته موجود مسبقاً.
  • The field you specified cannot be found. تعذّر العثور على الحقل الذي حددته.
  • The target filename you specified is too short. ‏‏اسم الملف الهدف الذي حددته قصير للغاية.
- Click here to view more examples -
VI)

محدده

VERB
  • Stores the specified data in this data object. تخزين بيانات محددة في هذا الكائن للبيانات.
  • Signs the specified file using the specified certificate. توقع الملف المحدد باستخدام شهادة محددة.
  • Scheduled duration of the activity, specified in minutes. الفترة المجدولة للنشاط، محددة بالدقائق.
  • This requires additional disk space which is specified below. يتطلب هذا مساحة إضافية على القرص وهي محددة أدناه.
  • Print an entire document or a specified page. طباعة مستند بأكمله أو صفحة محددة.
  • You can configure error reporting to send only specified information. يمكنك تكوين الإعلام عن الأخطاء لإرسال معلومات محددة فقط.
- Click here to view more examples -
VII)

تعيين

VERB
  • A preshared key may be specified. من الممكن تعيين مفتاح مشترك مسبقاً.
  • Username must be specified! يجب تعيين اسم مستخدم!
  • Three points must be specified for a corner curve segment. يجب أن يتم تعيين ثلاث نقاط لقطعة زاوية منحنى.
  • On the service agreement lines, service intervals are specified. في بنود اتفاقية الخدمة، يتم تعيين فترات الخدمة.
  • Too many recipients specified. تم تعيين مستلمين كثيرين.
  • An expression must be specified for the expression statement. ‏‏يجب تعيين تعبير لعبارة التعبير.
- Click here to view more examples -
VIII)

معين

VERB
  • Denies access for the specified user. ترفض الوصول لمستخدم معين.
  • When a specified field in the record changes. متى يتغير حقل معين في السجل.
  • A specified column is unavailable. لا يتوفر عمود معين.
  • Modifies the bridge configuration for a specified adapter. تعديل تكوين الجسر من أجل محول معيّن.
  • Arranges multiple artboards in the specified number of columns. يرتب ألواح الرسم المتعددة في عدد معين من الأعمدة.
  • Replaces access rights for the specified user. لاستبدال حقوق الوصول لمستخدم معين.
- Click here to view more examples -
IX)

معينه

VERB
  • Displays statistics for a specified interface. عرض الإحصائيات الخاصة بواجهة معيّنة.
  • Displays configuration information for the specified interface. تعرض معلومات التكوين لواجهة معيّنة.
  • Fills a range of memory with specified values. تعبئة نطاق الذاكرة بقيم معينة.
  • Deletes specified files from the current directory and all ... حذف ملفات معينة من الدليل الحالي ومن كافة ...
  • Compares a specified value to a property value in ... تقارن قيمة معينة لقيمة خاصية في ...
  • Deletes specified files from the current directory and all ... يحذف ملفات معينة من الدليل الحالي ومن كافة ...
- Click here to view more examples -
X)

يعين

VERB

identified

I)

حددت

VERB
  • Certain redundant systems had already been identified. وقد حُددت بالفعل بعض النظم المتكررة.
  • Some evaluations identified counterpart ownership as a weak point. حدّدت بعض التقييمات ملكية النظراء على أنها موطن ضعف.
  • The mission identified several regional challenges and priorities for action. وحددت البعثة عدة تحديات إقليمية وأولويات للعمل.
  • Local generic terms for defining the same features are identified. وقد حُددت مصطلحات عامة محلية لتعريف نفس المعالم.
  • The key problem was identified as land allocation. وحددت المشكلة الرئيسية على أنها تخصيص أرض لهم.
  • Several topics were identified under each of these stages. وحُددت عدة مواضيع ضمن كل نقطة من هذه النقاط.
- Click here to view more examples -
II)

المحدده

VERB
  • One such area identified is environmental economics. وأحد هذه المجاﻻت المحددة هو اﻻقتصاديات البيئية.
  • Other effects identified included a lower quality of fodder. وشملت الآثار الأخرى المحددة انخفاض نوعية الأعلاف.
  • Some of the problems identified will persist. بعض المشاكل المحددة سوف تستمر.
  • Under the new organizational goals identified for each operational unit ... ووفقا للأهداف التنظيمية الجديدة المحددة لكل وحدة تشغيلية ...
  • This considers risks identified in previous audits and ... وتنظر هذه العملية في المخاطر المحددة في المراجعات السابقة وفي ...
  • The planned evaluation projects identified in this section are ... فمشاريع التقييم المعتزم تنفيذها والمحددة في هذا الفرع هي ...
- Click here to view more examples -
III)

التي تم تحديدها

VERB
  • It also included priorities identified in the regional preparatory meeting. كما أنها تضمنت الأولويات التي تم تحديدها في الاجتماع التحضيري الإقليمي.
  • And problems identified need to be solved. ويجب حل المشاكل التي تم تحديدها.
  • The categories of issues identified are summarized below. ويرد أدناه ملخص لفئات القضايا التي تم تحديدها.
  • The problems identified related to the full spectrum of procedures, ... وكانت المشاكل التي تم تحديدها متصلة بنطاق واسع من اﻹجراءات، ...
  • The key sectors identified were health, education ... والقطاعات الأساسية التي تم تحديدها هي الصحة والتعليم ...
  • The project activities already identified cover the range of ... إن أنشطة المشاريع التي تم تحديدها فعﻻ تغطي مجموعة من ...
- Click here to view more examples -
IV)

تحديد

VERB
  • Joint collaboration projects will be identified during these visits. وسوف يتم تحديد مشروعات التعاون خلال هذه الزيارة .
  • Reduce exposure where risks to children are identified. تقليل التعرض حيث يتم تحديد مخاطر على الأطفال
  • Several strategies for the strengthening of implementation were identified. وتم تحديد العديد من الاستراتيجيات لتعزيز التنفيذ.
  • Gaps are identified in all countries. أن يتم تحديد الثغرات في جميع البلدان.
  • You have identified that you are using the following programs. لقد قمت بتحديد استخدامك للبرنامجين التاليين.
  • Expanded recruitment sources identified in critical occupational groups. • تحديد مصادر التعيين الموسع في الفئات المهنية الهامة.
- Click here to view more examples -
V)

حددها

VERB
  • ... one of the critical deficiencies identified by the consultants. ... من جوانب النقص الخطيرة التي حددها المستشارون.
  • ... most fundamental technological need identified in the assessment. ... أكثر الاحتياجات التكنولوجية الجوهرية التي حددها التقييم.
  • ... the challenges and constraints identified in the report. ... التحديات والمصاعب التي حددها التقرير.
  • ... issues that have already been identified by the international community as ... ... القضايا التي سبق أن حددها المجتمع الدولي باعتبارها ...
  • ... the same as those identified by the architects three months earlier ... ... هي نفسها تلك التي حددها المهندسون المعماريون قبل ثلاثة أشهر ...
  • In the light of the topics identified in those reports as ... وعلى ضوء المواضيع التي حددها هذان التقريران باعتبارها ...
- Click here to view more examples -
VI)

التعرف

VERB
  • You know when a corpse can't be identified? أتعرف متى لا يمكن التعرف على الجثة؟
  • Responsibilities and cooperating institutes and ministries have been identified. وجرى التعرف على المسؤوليات والمعاهد والوزارات المتعاونة.
  • Protectionism could be easily identified in the case of ... ويسهل التعرف على النزعة الحمائية في حالة ...
  • If this software is identified as an upgrade, ... إذ تم التعرف على هذا البرنامج كترقية، ...
  • Positive trends can be identified in the process of creating the ... ويمكن التعرف على اتجاهات ايجابية في عملية إنشاء ...
  • No such persons have been identified during the processing of ... ولم يتم التعرف على أي من هؤلاء الأشخاص أثناء عملية ...
- Click here to view more examples -
VII)

حددتها

VERB
Synonyms: selected
  • Amongst the main concerns identified by delegations during discussions, ... ومن بين المشاغل الرئيسية التي حددتها الوفود خﻻل المناقشات، ...
  • Obstacles identified by the government with regard to this are ... والعقبات التي حدَّدتها الحكومة بالنسبة لهذه المسألة هي ...
  • In response to needs identified by families with children and youth ... واستجابةً للاحتياجات التي حددتها أسر الأطفال والشباب ...
  • The main terms identified by private credit institutions ... 252 - والشروط الرئيسية التي حددتها المؤسسات الخاصة للائتمان ...
  • ... which countries had already identified. ... التي سبق للبلدان أن حددتها.
  • ... support for the solutions that it has identified. ... إلى دعم للحلول التي حددتها.
- Click here to view more examples -
VIII)

حدد

VERB
Synonyms: select, specify, define
  • In addition, it identified some key findings. يضاف إلى ذلك، أنه حدد بعض النتائج المهمة.
  • He had identified three generations of minorities. وقال إنه حدد ثلاثة أجيال من الأقليات.
  • He identified three layers of business responsibility. وحدد مستويات ثلاثة للمسؤولية.
  • In some cases, workers have identified sustainable development as a ... وفي بعض الحاﻻت، حدد العمال التنمية المستدامة باعتبارها ...
  • The report identified a wide spectrum of ... وقد حدد هذا التقرير طائفة واسعة من ...
  • The report identified a number of areas ... وحدد التقرير عدداً من المجالات ...
- Click here to view more examples -
IX)

تعريف

VERB
  • Languages are identified in alphabetical order. ويتم تعريف اللغات بترتيب أبجدي.
  • These items are identified with a check mark. يتم تعريف هذه العناصر مع علامة اختيار.
  • All relevant user interactions with the product are identified. يتم تعريف كافة التفاعلات المرتبطة بالمستخدم مع المنتج.
  • Each location is identified as a test area. يتم تعريف كل موقع من المواقع على أنه منطقة اختبار.
  • Requests that failed are identified by a particular symbol ... يتم تعريف الطلبات التي فشلت بواسطة رمز معين ...
  • After you have identified the discrepancy, you may need ... بعد تعريف الاختلاف، قد تحتاج ...
- Click here to view more examples -
X)

تحدد

VERB
  • The special needs of women farmers must be carefully identified. ويجب أن تُحدد اﻻحتياجات الخاصة للمزارعات بدقة.
  • No new issues were identified during the review. ولم تحدد أية قضايا جديدة في أثناء الاستعراض.
  • In other cases the expenditures are specifically identified. وفي حالات أخرى تحدد هذه النفقات بصورة منفصلة.
  • Technical assistance needs are also identified. كما تحدد اﻻحتياجات من المساعدة التقنية.
  • The measures have been identified only at a general level. ولم تحدد هذه التدابير إلا على مستوى عام.
  • This identified the reduction of avoidable health risks ... وتحدد هذه الوثيقة تخفيض المخاطر الصحية التي يمكن تجنبها ...
- Click here to view more examples -

defined

I)

تعريف

VERB
  • The index is already defined. تم تعريف الفهرس مسبقاً.
  • A query for external data has already been defined. تم تعريف استعلام عن بيانات خارجية مسبقاً.
  • Here a descriptive name is defined for the production order. يتم تعريف الاسم الوصفي لأمر الإنتاج هنا.
  • You have already defined a sequence size. لقد قمت مسبقاً بتعريف حجم تسلسل.
  • No keys defined for this group. لم يتم تعريف مفاتيح لهذه المجموعة.
  • No roles have been defined. لم يتم تعريف أية أدوار.
- Click here to view more examples -
II)

المعرفه

VERB
Synonyms: knowledge
  • This tab shows the tasks defined in the application store. وتعرض علامة التبويب هذه المهام المعرفة في مخزن التطبيق.
  • Lists the operations defined in the authorization store. سرد العمليات المعرفة في مخزن التخويل.
  • Start the validation defined on the . يستخدم لبدء عملية التحقق من الصحة المعرفة في .
  • How many tests are defined for each story? كم عدد الاختبارات المعرفة لكل قصة؟
  • A classification of events defined by the source. تصنيف للأحداث المعرّفة من قبل المصدر.
  • Lists the calling cards currently defined on your computer. تسرد بطاقات الاتصال المعرفة حاليا على الكمبيوتر.
- Click here to view more examples -
III)

المحدده

VERB
  • Select or view one of the defined dimensions. يتيح تحديد أو عرض أحد الأبعاد المحددة.
  • The references reflect previously defined links. وتعكس المراجع الارتباطات المحددة مسبقًا.
  • Select one of the defined dimension types. حدد أحد أنواع البعد المحددة.
  • The defined relations will be automatically applied during import. وسيتم تلقائيًا استخدام العلاقات المحددة أثناء عملية الاستيراد.
  • Select one of the reservation combinations defined on the form. يتيح تحديد إحدى مجموعات الحجز المحددة في النموذج .
  • Print the defined dimension set rules per collection or ... يستخدم في طباعة قواعد مجموعة الأبعاد المحددة لكل مجموعة أو ...
- Click here to view more examples -
IV)

معرف

VERB
Synonyms: id, identifier
  • A defined member could not be located. تعذر تحديد موقع العضو معرّف.
  • Contains a user defined property name and value. يحتوي على إسم و قيمة نوع معرّف من قبل المستخدم.
  • Certificates can be requested only by a defined template. لا يمكن طلب الشهادات إلا بواسطة قالب معرّف.
  • A context is already defined for this object. ‏‏يوجد سياق معرف بالفعل لهذا الكائن.
  • Attempt to put an instance with no defined key. ‏‏محاولة وضع مثيل بدون مفتاح معرّف.
  • Drag onto the page to add a defined data type. اسحب إلى الصفحة لإضافة نوع بيانات معرف.
- Click here to view more examples -
V)

معرفه

VERB
  • The column headings are defined below. وعناوين الأعمدة معرّفة أدناه.
  • The specified class is not defined. ‏‏الفئة المحددة غير معرفة.
  • A defined set of privileges. مجموعة معرَّفة من الامتيازات.
  • There are no update rules defined for this index. لا يوجد قواعد تحديث معرّفة لهذا الفهرس.
  • No columns defined in rowset. ‏‏لا توجد أعمدة معرفة في مجموعة الصفوف.
  • There are no custom entities defined in the system. ‏‏لا توجد إدخالات مخصصة معرفة في النظام.
- Click here to view more examples -
VI)

محدده

VERB
  • These relationships are defined by their . وهذه العلاقات محددة من خلال الخاص بها.
  • The lines are clearly defined in this respect. إن الخطوط محددة بوضوح في هذا الصدد.
  • Definitions used herein are defined in that report. والتعاريف المستعملة هنا محددة في ذلك التقرير.
  • The keyset is not defined. ‏‏مجموعة المفاتيح غير محددة.
  • A security role is a defined set of privileges. ودور الأمان هو مجموعة محددة من الامتيازات.
  • Her feelings as she read were scarcely to be defined. كانت مشاعرها وهي تقرأ بالكاد أن تكون محددة.
- Click here to view more examples -
VII)

محدد

VERB
  • An allocation is automatically performed as defined in the form. ويتم إجراء التوزيع تلقائيًا كما هو محدد في نموذج .
  • There was not a clearly defined dispute. فليس هناك نزاع محدد بوضوح.
  • Please use a defined color from the enum. الرجاء استخدام لون محدد من التعداد.
  • Provider type not defined. ‏‏نوع الموفر غير محدد.
  • Name of the setup options as defined on the tab. اسم خيارات الإعداد كما هو محدد في علامة التبويب .
  • ... cash discount terms, as defined in . ... شروط الخصم النقدي كما هو محدد في .
- Click here to view more examples -
VIII)

تحدد

VERB
  • Other forms of education are defined in the law. وتحدد في القانون الأشكال الأخرى للتعليم.
  • The role and significance of professional mediation are defined. وقد تحدَّد دور وأهمية الوساطة المهنية.
  • Such operations must have clearly defined objectives. فأهداف هذه العمليات يجب أن تحدد بوضوح.
  • The key remaining tasks shall be defined according to their degree ... تُحدّد المهام الأساسية المتبقية تبعا لدرجة ...
  • It clearly established and defined the responsibilities of each sector and ... وهي ترسم وتحدد بوضوح مسؤوليات كل قطاع وحددت ...
  • But memory cannot be defined, but it defines ... لكن الذاكره لا يمكن ان تحدد او توضح لكنها تحدد ...
- Click here to view more examples -
IX)

يعرف

VERB
  • To be with you is happiness defined. أن أكون معكم ويعرف السعادة
  • Effort required is defined in the service. فيما يعرف المجهود المطلوب بأنه الخدمة.
  • Each frame is defined to contain either text ... يعرف كل إطار بأنه يحتوي على نص ...
  • What was defined as child labour was not ... وقال إن ما يعرّف على أنه عمل الأطفال ليس ...
  • The line can be really defined to this vector v ... الخط يمكنه ان يعرف لهذا المتجه v ...
  • The removal of organs is defined as a case of ... ويعرّف استئصال الأعضاء كحالة من ...
- Click here to view more examples -
X)

تعرف

VERB
  • Extended attributes are defined by programs and may vary. تعرف السمات الموسعة من قبل البرامج وربما تتغير.
  • Generally a donation is defined as a contribution made voluntarily. وتُعرَّف الهبة عموما على أنها مساهمة تقدم طواعية.
  • Model forests are defined by specific attributes. وتعرف الغابات النموذجية بسمات محددة.
  • How are professional services defined at the national level? ü كيف تُعرَّف الخدمات المهنية على المستوى الوطني؟
  • Capacity is defined in the resources working hours. تعرف السعة بأنها ساعات العمل الخاصة بالموارد.
  • This view of equality defined a person by personal characteristics ... وهذه النظرة إلى المساواة تعرف الشخص على أساس خصائص شخصية ...
- Click here to view more examples -

set

I)

تعيين

VERB
  • The log cannot be set to the requested size. ‏‏يتعذر تعيين السجل إلى الحجم المطلوب.
  • Set options for checking in items. تعيين خيارات التدقيق في العناصر.
  • Internet security settings are not set to their recommended levels. ‏‏لم يتم تعيين إعدادات أمان إنترنت إلى مستوياتها المستحسنة.
  • Declare a new table style and set its mapping name. تعريف نمط جدول جديد وتعيين اسم التعيين الخاصة به.
  • Set the date you would like all tasks completed by. تعيين التاريخ المطلوب إكمال كافة المهام فيه.
  • Set a width value by typing a number. اكتب رقمًا لتعيين قيمة العرض.
- Click here to view more examples -
II)

مجموعه

NOUN
  • A business information set that has this name already exists. توجد بالفعل مجموعة معلومات عمل بهذا الاسم.
  • Identify valid values for the option set. قم بتحديد القيم الصالحة لمجموعة الخيارات.
  • A group of finished items that compose a set. مجموعة من الأصناف المكتملة التي تشكل مجموعة.
  • A distributed set of devices that form an interrupt controller. مجموعة موزعة من الأجهزة التي تكون جهاز تحكم بالمقاطعة.
  • Select to remove approval from the current rule set version. حدد لإزالة اعتماد إصدار مجموعة القواعد الحالية.
  • Lets you group a set of expressions together. يتيح لك تجميع مجموعة من التعبيرات معاً.
- Click here to view more examples -
III)

ضبط

VERB
  • The actual get and set implementations for the property. الحصول علي و ضبط التطبيقات الفعلي للخاصية.
  • Set options for printer marks. ضبط خيارات لعلامات الطابعة.
  • You can set your watch to it. يمكنكِ ضبط ساعتكِ عليه.
  • Set the transparency blending space. ضبط فراغ مزج الشفافية.
  • Set the time to set the time. "ضبط الوقت" لضبط الوقت
  • Set the time to set the time. "ضبط الوقت" لضبط الوقت
- Click here to view more examples -
IV)

المجموعه

NOUN
  • Then maybe sort of end the set. ثم ربما فرز نهاية المجموعة.
  • Matches any one of the characters specified in the set. مطابقة أي حرف من الأحرف المحددة في المجموعة.
  • The min value from the set. القيمة الصغرى فى المجموعة.
  • Leaves the set in existing order. يترك المجموعة في ترتيب موجود.
  • Specify the appropriate access type for this set of users. حدد نوع الوصول الملائم لهذه المجموعة من المستخدمين.
  • Media in this set require sequential access. ‏‏تتطلب الوسائط الموجودة في هذه المجموعة عملية الوصول التسلسلي.
- Click here to view more examples -
V)

وضع

VERB
  • If set upon the right path. إذا وُضِع على الدرب الصحيح
  • His eye was set on another prize. لأنَّه وضع عينيه على شيءٍ آخر
  • Can specific technology transfer goals be set? هل يمكن وضع أهداف محددة لنقل التكنولوجيا؟
  • You can just set the bags over there. بإمكانك وضع الأكياس هناك.
  • He had set the engine at work. وقال انه وضع المحرك في العمل.
  • A plan to set things right. خطة لوضع الأمور بشكل صحيح.
- Click here to view more examples -
VI)

المحدده

VERB
  • The judges agreed with the major directions set out therein. ووافق القضاة على الاتجاهات الرئيسية المحددة فيها.
  • The task set for this preparatory document is not to ... والمهمة المحددة لهذه الوثيقة التحضيرية ليست ...
  • The commitments set out in the section on ... أما الالتزامات المحددة في القسم المتعلق بالحد ...
  • It also has the powers set out in the basic coordination ... وتتمتع اللجنة كذلك بالصلاحيات المحددة في "أسس التنسيق ...
  • ... the right to development and of the targets set. ... الحق في التنمية واحتياجات الأهداف المحددة.
  • ... also often indicate the target indicators set for specific years. ... كثيرا ما تبين مؤشرات اﻷهداف المحددة لسنوات معينة.
- Click here to view more examples -
VII)

وضعت

VERB
  • Events have been set in motion. لقد وُضعت الأحداث في مسارها.
  • Goals and targets have been set. فوضعت الأهداف والغايات.
  • Both have been set before us. فقد وضعت كلاهما أمامنا.
  • That budget is already set. الميزانية وضِعَت بالفعل.
  • It is set to detonate within two hours. لقد وضعت توقيت التفجير بعد ساعتين.
  • I set that at the start. أنا وضعت ذلك في البداية.
- Click here to view more examples -
VIII)

تحدد

VERB
  • Minimum wages are set by ministerial order. وتحدد القرارات الوزارية المعدلات الدنيا للأجور.
  • Dates had not yet been set for formal talks. ولم تحدد بعد تواريخ للمباحثات الرسمية.
  • Dates had not yet been set for formal talks. ولم تحدد بعد تواريخ لبدء المحادثات الرسمية.
  • Dates had not yet been set for formal talks. ولم تُحدد بعد مواعيد للمحادثات الرسمية.
  • And who are you to set the limits on redemption? ومن أنت لتحدد حدود الخلاص؟
  • Logging begins automatically when you set this option. يبدأ التسجيل تلقائياً عندما تحدد هذا الخيار.
- Click here to view more examples -
IX)

اعداد

VERB
  • Stand by to set code prefix. إستعدوا لإعداد رمز البدء
  • But you could set that up if you want to. ولكنك تستطيع اعداد ذلك اذا اردت
  • So this was earlier, getting set to trade. هذا كان من قبل تم إعداد التبادل
  • Set the default budget model for budget columns. قم بإعداد نموذج الموازنة الافتراضي لأعمدة الموازنة.
  • You can set a scope for each exception. يمكنك إعداد نطاق لكل استثناء.
  • Set how graphics and fonts in your publication will print. إعداد كيفية طباعة الرسومات والخطوط في المنشور.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.