Accommodation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Accommodation in Arabic :

accommodation

1

اماكن السكن

NOUN
  • ... in anticipation of removal from joint accommodation. ... توقعا لﻻنتقال من أماكن السكن المشتركة.
2

الاقامه

NOUN
  • Enter additional details about the accommodation type. قم بإدخال تفاصيل إضافية عن نوع الإقامة.
  • In the field, select the accommodation. في الحقل ، حدد الإقامة.
  • Enter or view information about the accommodation type. تتيح إمكانية إدخال معلومات حول نوع الإقامة أو عرضها.
  • Enter or view information about the selected accommodation. تتيح إدخال معلومات حول الإقامة المحددة أو عرضها.
  • Enter or view additional details about the accommodation type. تتيح إمكانية إدخال تفاصيل إضافية حول نوع الإقامة أو عرضها.
  • Accommodation where to stay. الإقامة فيها على البقاء.
- Click here to view more examples -
3

السكن

NOUN
  • The centres have housing accommodation, classrooms, computer laboratories ... وتوفر المراكز السكن، والصفوف، والمختبرات الحاسوبية ...
  • Visits include checks on accommodation, food and health care ... وتشمل الزيارات التحقق من السكن والطعام والرعاية الصحية ...
  • ... card index which provided factual information on the accommodation offered. ... فهرس من البطاقات يقدم معلومات وقائعية عن السكن المعروض.
  • ... the respect for basic rights of accommodation. ... تلك التي تتعلق باحترام الحقوق الأساسية للسكن.
  • ... to get food, accommodation and to earn some money for ... ... للحصول على الطعام والسكن ولكسب بعض المال ﻷسرهم ...
  • all sorts of accommodation round the corner. جميع أنواع السكن الجولة الزاوية.
- Click here to view more examples -
4

الايواء

NOUN
  • Reflects accommodation costs for all offices. (أ) تمثل تكاليف الإيواء لجميع المكاتب.
  • Reflects accommodation costs for all offices. (أ) تعكس تكاليف الإيواء لجميع المكاتب.
  • Prices are somewhat higher for residential accommodation. والأسعار أعلى شيئا ما بالنسبة للإيواء الإسكاني.
  • An accommodation building was destroyed and another building ... ودمرت إحدى مباني اﻹيواء وأصيبت بناية أخرى ...
  • ... advance in respect of field accommodation. ... بتحقيق تقدم في مجال الإيواء الميداني.
  • ... around the urban and accommodation centres. ... حول هذه المراكز وكذلك حول مراكز اﻹيواء الحضرية.
- Click here to view more examples -
5

سكن

NOUN
  • The accommodation was confined, but neat. اقتصرت على سكن ، ولكن أنيق.
  • Every citizen has the right to proper housing accommodation. لكل مواطن الحق في سكن مﻻئم.
  • It will be a special accommodation to all concerned, ... وسوف يكون سكن خاص لجميع الأطراف المعنية ، ...
  • ... special means of providing alternative accommodation for these two categories ... ... وسائل خاصة لتوفير سكن بديل لهاتين الفئتين ...
  • devoted to her accommodation. المخصصة لسكن لها.
  • offer them every accommodation from his own نقدم لهم كل سكن من تلقاء نفسه
- Click here to view more examples -
6

اقامه

NOUN
  • ... to quickly find a particular accommodation. ... لسرعة الحصول على إقامة معينة.
  • ... basic salaries and allowances for accommodation, food and transport ... ... مرتبات أساسية وبدلات إقامة وطعام وتنقل ...
  • We offer guaranteed accommodation to everyone نحن نقدم إقامة مضمونة لكل شخص
  • ... applicant that you granted an accommodation for, the person keeps ... ... مقدم طلب كنت قد منحته إقامة، فسيحافظ الشخص ...
  • ... cent of the overall expenses of their accommodation. ... المائة من النفقات العامة لإقامة أولئك اللاجئين والمشردين.
  • ... that would serve as alternate accommodation during the renovation phase. ... الذي سيستخدم كمحل إقامة بديل أثناء مرحلة التجديد.
- Click here to view more examples -
7

ايواء

NOUN
  • ... evacuating local residents and making proper accommodation arrangements for them. ... لاجلاء السكان المحليين والقيام بترتيبات ايواء مناسبة لهم .
  • ... of the areas as "accommodation camps". ... أماكن ك‍ "معسكرات إيواء".
  • ... variances was the change of concept for accommodation of personnel. ... هذه التغيرات كان هو تغير مفهوم إيواء الموظفين.
  • ... still homeless, and a few accommodation centres remained open. ... مشردين، وبقيت مراكز إيواء قليلة مفتوحة.
  • ... prescribed rules for the accommodation of children in such institutions. ... وضعت القواعد المتعلقة بإيواء الأطفال في هذه المؤسسات.
  • ... buildings to be purchased for office accommodation and staff housing in ... ... المباني المزمع شراؤها لإيواء المكاتب وتوفير السكن للموظفين ...
- Click here to view more examples -
8

مساكن

NOUN
  • I live in student accommodation not far from the ... أعيش فى مساكن الطلاب ليس بعيداً عن ...
  • ... available for persons living in private accommodation. ... بالنسبة للأشخاص المقيمين في مساكن خاصة.
  • ... and have no other accommodation will be provided with ... ... والذين ليست لديهم مساكن أخرى فسوف توفر لهم ...
  • Waiting list for obtaining accommodation قائمة*انتظار*للحصول*على*مساكن
  • ... employers also provide residential accommodation for some of their workers. ويقدم أصحاب العمل أيضاً مساكن لبعض عمالهم.
  • ... measures taken to provide adequate accommodation to traveller families. ... التدابير المتخذة لتوفير مساكن مناسبة لأسر جماعات الرحل.
- Click here to view more examples -
9

المسكن

NOUN
  • If you're seeking accommodation, we've got some ... إذا تبحث المسكن , قد حصلنا بعض ...
  • Two of the institutions also provide accommodation for their students. وتوفر مؤسستان من تلك المؤسسات المسكن لتلاميذها .
  • ... that the provisions on reasonable accommodation for persons with a disability ... ... أن الأحكام المتعلقة بالمسكن المعقول لذوي العاهات ...
  • ... considerable difficulties in finding accommodation for them and are endeavouring to ... ... صعوبات كبيرة في إيجاد المسكن لهم، وهي تسعى إلى ...
  • ... , while allocating government accommodation women applicants are accorded three years ... ... ، عند تخصيص الحكومة للمسكن، تعطى المرأة ثلاث سنوات ...
  • Clothes, food, accommodation and travels. الملابس, الطعام, المسكن السفر.
- Click here to view more examples -
10

الماوي

NOUN
Synonyms: shelter, maoist, refuge
  • ... including transportation, food and accommodation. ... بما في ذلك تكاليف النقل والطعام والمأوى.
  • ... as they attempted to enter the accommodation. ... وهم يحاولون دخول المأوى.
  • ... transportation, food and accommodation. ... تكاليف النقل وتوفير الطعام والمأوى.
  • The authorities should provide accommodation, food and other facilities ... وينبغي أن تقدم السلطات المأوى والطعام والتسهيﻻت اﻷخرى ...
  • ... expenses related to food and accommodation. ... المصاريف المتصلة بالطعام والمأوى.
  • ... social housing can provide adequate accommodation for large numbers of ... ... اﻻسكان الشعبي يمكن أن يوفر المأوى المناسب ﻷعداد كبيرة من ...
- Click here to view more examples -
11

التوفيق

NOUN
  • Accommodation is the essence of understanding. والتوفيق هو جوهر التفاهم.
  • ... these interlock through negotiation and accommodation. ... تداخل هذه التفسيرات والاستراتيجيات من خلال التفاوض والتوفيق.
  • ... this session with a spirit of mutual accommodation and cooperation. ... هذه الدورة بروح من التوفيق والتعاون المتبادلين
  • ... open minds in a spirit of understanding and accommodation. ... وبعقول منفتحة وبروح التفاهم والتوفيق.
  • ... in a spirit of accommodation and understanding, everybody got a ... ... تسنى بروح من التوفيق والتفاهم أن يحصل الجميع ...
  • ... openness and a spirit of accommodation and reconciliation will form the ... ... من اﻻنفتاح وروح التوفيق والمصالحة، أن يشكل ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Accommodation

stay

I)

البقاء

VERB
  • You got to stay here. هيا , أنت مضطرة للبقاء هنا
  • I asked him to stay in the lobby. طلبت منه البقاء في البهو
  • You have to let him stay. يجب أن تسمحوا لـهُ بـ البقاء
  • Glad you decided to stay here and continue. أنا سعيدة بقرارك بالبقاء هنا و الإستمرار
  • I guess we can stay home if we need to. بامكاننا البقاء بالمنزل إذا أردنا.
  • Thank you for letting me stay here. أشكرك على السماح لي بالبقاء هنا
- Click here to view more examples -
II)

ابقي

VERB
Synonyms: kept, keep, staying
  • Stay close to me, don't use your cell phone. إبقي بالقرب مني, ولا تستخدمي هاتفكِ المحمول
  • I appreciate you letting me stay here. أنني أُقدر أنكِ سمحتِ لي أن أبقى هنا
  • Stay with you as what? أبقى معك كـ ماذا؟
  • If you can't see anything stay home! اذا لا يمكنك رؤية اذا ابقي في البيت
  • Stay with me, stay with me. ابقى معى, ابقى معى
  • Stay with me, stay with me. ابقى معى, ابقى معى
- Click here to view more examples -
III)

ابق

VERB
Synonyms: keep
  • Put on a smile, and stay out of trouble. ارسم ابتسامة .و ابقَ بعيداً عن المتاعب.
  • Stay on the path, it's not your concern. ،إبقَ على طريقكَ فهذا ليس من شأنك
  • But you stay out there! و لكن ابق هناك!
  • You stay clear of her. ابقَ بعيداً عن ذلك.
  • Stay clear from that cat. إبقَ بعيداً عن تلك القطة
  • She tripped the detonator, stay back! لقد فعّلت المفجّر بالخطأ، ابق بالخلف!
- Click here to view more examples -
IV)

الاقامه

VERB
  • Can we stay here, then? أيمكننا الإقامة هنا إذاً؟
  • Do you have a place to stay? هل تملكين مكاناً للإقامة فيه ؟
  • I heard you need a place to stay. سمعت انكما بـحاجة إلى مكان للإقامة فيه
  • The guy needs a place to stay for the holidays. الرجل يحتاج لمكان للاقامة في الاجازة
  • Stay off my quarterback! الإقامة من لاعبي خلف الوسط!
  • Do you need a place to stay? هل تريدين مكان للإقامة؟
- Click here to view more examples -
V)

تبقي

VERB
Synonyms: keep, remain, left, rest, keeps, kept
  • Will you stay for the show? هلا تبقى لحضور العرض؟
  • You have to stay here, though. عليك أن تبقى هنا رغم ذلك
  • Then maybe you shouldn't stay here. حسناً اذن ربما لا ينبغي ان تبقى هنا
  • I want you to stay on in neuro. أريدك أن تبقى بقسم الأعصاب
  • And you don't stay any longer than you need to. وأنت لا تبقى أطول من ذلك الذي نحتاجه
  • Some bodies are not meant to stay buried. بعض الاجسام لا يجب ان تبقى مدفونة
- Click here to view more examples -
VI)

نبقي

VERB
Synonyms: keep, remain, stick, staying
  • Want us to follow him or stay here? أتريد منا أن نتبعه أم نبقى هنا؟
  • You know, we tried to stay friends. تعرفين، حاولنا أن نبقى أصدقاء
  • We were only going to stay a year. سوف نبقى فقط سنة واحدة
  • For now, we have to stay vigilant. أما حتي الآن * يجب أن نبقي علي حذر *
  • Not if we want to stay alive. اذا كنا نريد أن نبقى أحياء
  • We should stay the course. علينا أن نبقي على الخطة.
- Click here to view more examples -
VII)

يبقي

VERB
  • I wanted him to stay for a drink. أردت أن يبقى لتناول الشراب
  • All he's got to do is stay down. كل ما يجب عليه الأن هو أن يبقى أرضاً
  • Let him stay awhile. دعيهِ يبقى لفترة.
  • Let him stay here until we don't achieve our goal. دعه يبقى , حتى تتحقق الأهداف
  • Just stay in front of me. فقط يَبْقى في الجبهةِ منّي.
  • I pleaded with him to stay. لقد توسلت إليه لكي يبقى
- Click here to view more examples -
VIII)

ابقوا

VERB
Synonyms: stay tuned
  • Join us or stay out of our way. انضموا الينا او ابقوا بعيدا عنا
  • Stay in formation everyone. ابقوا فى نفس التشكيل جميعا
  • Stay here, and every choice is open to you. ابقوا هنا و سيكون كلّ .خيارٍ متاحاً لكم
  • Everybody stay in sight. ابقوا جميعكم في مجال الرؤية
  • Just stay inside the store. فقط ابقوا في داخل المتجر
  • You two stay here! أنتم الإثنين ، إبقوا هنا
- Click here to view more examples -
IX)

اقامه

NOUN
  • Here we go, stay with them. هنا نَذْهبُ، إقامة مَعهم.
  • Stay down on the floor where you belong. إقامة على الأرضيةِ حيث تَعُودُ
  • Just stay on line. فقط إقامة على الخَطِّ.
  • Stay with that car. إقامة بتلك السيارة.
  • The hospital stay was quite restful. إقامة المستشفى كَانتْ مريحةَ جداً
  • Do not go, stay with me. لا تَذْهبْ، إقامة مَعي.
- Click here to view more examples -
X)

كن

VERB
Synonyms: be, ken
  • All right, stay right by me. حسناً ، كن بالقرب مني
  • Stay on the lookout until they arrive. كن على حذر حتى وصولها
  • And stay out of trouble. وكن بعيداً عن المشاكل.
  • Stay close and look tough. كن على مقربة منا وانظر بحزم
  • Stay close and keep the horses saddled. كن قريبا وابق الخيول محملة.
  • Stay focused, stay loose, and stay angry. ركّز, و كن خفيفاً .و ابقى غاضباً
- Click here to view more examples -
XI)

تظل

VERB
Synonyms: remain, continue, kept
  • You better get in there and stay in there. من الأفضل أن تذهب هناك وتظل هناك
  • She has to stay under observation, but. يجب أن تظل تحت الملاحظة وسوف تكون بخير
  • Some of them stay together forever. بعضها تظل سوية للأبد
  • I need you to stay with me, okay? أريدك أن تظل معى , حسنا ؟
  • The important thing is you stay alive. أهم شئ أن تظل على قيد الحياة
  • Exactly how do you stay out of jail? بالظبط كيف تظل بعيداً عن السجن؟
- Click here to view more examples -

residence

I)

الاقامه

NOUN
  • Residence on humanitarian grounds was also available. كما أن الإقامة متاحة لأسباب إنسانية.
  • Residence permit and employment status. إذن الأقامة وحالة الاستخدام
  • A residence for needy children. الاقامة للأطفال ذوى الحاجة.
  • This residence status gives entitlement to support, ... وهذه الإقامة تمنحهـم الحق في الدعم والتعليم ...
  • Counsel maintains that permanent residence in a country and ... وتؤكد المحامية أن اﻹقامة الدائمة في بلد والروابط ...
  • The growing trend towards urban residence has included large numbers ... وقد ضم اﻻتجاه المتنامي نحو اﻹقامة في الحضر أعدادا كبيرة ...
- Click here to view more examples -
II)

اقامتهم

NOUN
Synonyms: domicile
  • The process is different for persons with different residence documents. فتختلف العملية باختﻻف اﻷشخاص وباختﻻف وثائق إقامتهم.
  • Migrants often lose their residence permits if they leave ... وكثيرا ما يفقد المهاجرون رخص إقامتهم إذا ما غادروا البلد ...
  • ... after a few years of continuous residence. ... بعد سنوات قليلة من إقامتهم المستمرة.
  • ... migrants from feeling integrated in their new country of residence. ... من الشعور بالاندماج في بلد إقامتهم الجديد.
  • ... without facing security problems in their former place of residence. ... دون مواجهة مشاكل أمنية في مكان إقامتهم السابق.
  • ... or forced to leave their areas of residence. ... أو اضطروا إلى مغادرة مناطق إقامتهم.
- Click here to view more examples -
III)

ريزيدنس

NOUN
IV)

محل الاقامه

NOUN
Synonyms: domicile
  • With regard to the conjugal residence, the civil law stipulates ... وفيما يتعلق بمحل اﻹقامة عند الزواج، ينص القانون المدني ...
  • The common residence shall be chosen by common agreement of the ... (1) يتم اختيار محل الإقامة المشترك بالموافقة المشتركة لكلا ...
  • ... of movement and choice of residence. ... التنقل وفي اختيار محل اﻹقامة.
  • change of residence, workplace or place of education; • تغيير محل الإقامة أو مكان العمل أو مكان الدراسة؛
  • By level of education and place of residence حسب مستوى التعليم ومحل اﻹقامة
  • ... , education level or place of residence. ... أو مستوى التعليم أو محل اﻹقامة.
- Click here to view more examples -
V)

مكان الاقامه

NOUN
Synonyms: property, domicile
  • The first item to deal with is place of residence. أول ما سنتعامل معه هو مكان الإقامة
  • Supplemental benefits are dependent on residence, income, and assets ... ويتوقف دفع الاستحقاقات المكملة على مكان الإقامة والدخل والأصول ...
  • Registration of residence and issuance of residence certificates for nationals ... - تسجيل مكان الإقامة وإصدار شهادات إقامة للمواطنين ...
  • By changing place of residence, migrants become exposed ... فبتغيير مكان الإقامة، يصبح المهاجرون معرضين ...
  • ... at a fair distance from one's place of residence. ... وعلى مسافة منطقية من مكان الإقامة.
  • ... protection restricts their mobility away from the place of residence. ... للحماية تحد من حركتها بعيدا عن مكان الإقامة.
- Click here to view more examples -
VI)

اقامه

NOUN
  • She applied several times for permanent residence status. وقدمت عدة مرات طلبات للحصول على إقامة دائمة.
  • His last known place of residence. أخر مكـان إقامه معروف له.
  • ... for awhile, but we've a residence for him. ... لبعض الوقت ولكن لدينا مكان إقامه له
  • ... chance of obtaining a residence permit on humanitarian grounds for ... ... فرصة للحصول على إقامة لأسباب إنسانية للسبب ...
  • ... other cases, continued residence will only be allowed if there ... ... الحالات الأخرى، لا يُسمح بإقامة مستمرة إلا لدى توفر ...
  • ... already in possession of residence papers or a residence permit is ... ... بحوزته بالفعل أوراق إقامة أو رخصة إقامة يكون ...
- Click here to view more examples -
VII)

سكن

NOUN
  • This is a private residence. هذا سكن خاص هل لديكِ مذكّرة؟
  • ... broken a window and entered a private residence. ... كسرت النافذه و دخلت الى سكن خاص
  • ... broken a window and entered a private residence. ... كسرت النافذه و دخلت إلى سكن خاص
  • ... who kept the family residence for herself and her children ... ... هي التي تحتفظ بسكن الأسرة لنفسها ولأطفالها ...
  • is that the city, it may be has the residence غير أن المدينة، قد يكون لديه سكن
  • ... when you have indicated to us the residence of your ... عندما يكون لديك وأشار لنا سكن الخاص
- Click here to view more examples -
VIII)

مسكن

NOUN
  • new residence, and her father had entered دخلت مسكن جديد ، والدها
  • ... patient's living environment and residence have been sterilized to counteract ... وتم تعقيم البيئة المعيشية ومسكن المريض لمواجهة أى ...
  • I prefer living in a residence because you live together – ... أفضل الإقامة في مسكن لأنك تعيش مع طلاب آخرين من ...
  • ... having built or completing the construction of a residence. ... بناء أو إكمال بناء مسكن.
  • All remaining units report to the Farmer residence. إلى كل الوحدات المتبقية توجهوا لمسكن المزارع
  • ... any facility or private residence and to search for those missing ... ... لأي مرفق أو مسكن خاص والبحث عن أولئك المفقودين ...
- Click here to view more examples -
IX)

السكن

NOUN
  • The dominating form of residence is the apartment. 532 إن أكثر أشكال السكن الشائعة هي الشقق.
  • ... in relation to the individual's residence status. ... وذلك من حيث حالة السكن بالنسبة للفرد.
  • ... your full name and place of residence? ... اسمـك بالكامل ومكان السكن؟
  • ... the warrant only applies to the residence. ... امر التفتيش ينطبق علي السكن فقط
  • ... prepared to discuss either the primary residence or the retirement plans ... ... مستعدين لمناقشة سواء السكن الرئيسي ولا المعاشات ...
  • ... a warrant so we can search the residence. ... إذن حتى يمكننا أن نفتّش السكن
- Click here to view more examples -
X)

مقر

NOUN
  • half a year's residence in her family نصف العام في مقر عائلتها
  • ... time, and was in residence now - had ... ، وكان في مقر الآن - كان

staying

I)

البقاء

VERB
  • Leave now before you suffer the consequences of staying. غادر الآن قبل أن تعاني عواقب البقاء
  • Staying with a friend of hers, you mean? بالبقاء مع صديقة لها مثلاً ؟
  • But they still don't like staying next to each other. لكن مع ذلك ، لا يحبون البقاء مع بعضهم
  • If you insist on staying, just. لو أنك صممت على البقاء .,
  • You are mad at me for not staying. أنت غاضب مني لعدم البقاء - لا
  • I hope very much you'll consider staying on. آمل كثيراً أن تُفكري بالبقاء
- Click here to view more examples -
II)

ستبقي

VERB
Synonyms: stays
  • Staying for the whole festival? هل ستبقى مدة المهرجان ؟
  • How long is she staying? لكم من الوقت ستبقى؟
  • You will be staying there as well. أنت سَتَبْقى هناك أيضاً.
  • You staying for breakfast? هل ستبقي حتي الافطار ؟
  • Are you staying for supper or are you running out? شكراً،هل ستبقى للعشاء أو ستخرج مجدداً؟
  • Are you staying for supper? هل ستبقي للعشاء ؟
- Click here to view more examples -
III)

باق

VERB
Synonyms: imperishable
  • I am staying until it is done. أنا باقٍ .حتى ينتهي الأمر
  • What do you mean he's staying? ماذا تعني بأنّه باق؟
  • The water level down here is staying the same. مستوى المياه هنا باقٍ على ماهو عليه
  • I assume you're staying in tonight? أعتقد بأنكَ باقٍ في المنزل الليلة ؟
  • Are you staying for dinner? هل أنت باق للعشاء؟
  • Why are you staying? لماذا انت باقٍ؟
- Click here to view more examples -
IV)

يقيمون

VERB
  • They are not staying down because they are rich. انهم لا يقيمون في الأسفل لأنهم أغنياء .
  • I thought you were staying at a friend's place? أعتقد أنك كانوا يقيمون في مكان أحد الأصدقاء؟
  • Are they staying at her shelter? وهل هم يقيمون فى الملجأ؟
  • All four staying in this room? الأربعة يقيمون في هذه الغرفة؟
  • They're all staying at your place? هل يقيمون جميعاً في شقّتكِ؟
  • so that some people are staying ng بحيث بعض الناس يقيمون نانوغرام
- Click here to view more examples -
V)

يقيم

VERB
  • Is your brother staying with you? هل يقيم أخاك معك؟
  • And now we know where he's staying. و الآن نعرف أين يقيم
  • Do you know where he's staying? هل تعرفين أين يقيم ؟
  • Did he mention where he was staying? هل ذكر أين يقيم؟
  • Was he staying with you? هل كان يقيم معكم ؟
  • Where was he staying here? اين كان يقيم هنا ؟
- Click here to view more examples -
VI)

الاقامه

VERB
  • It is like staying in a hotel, practically. إنّها أشبه بالإقامة في فندق - إنّها جميلة
  • So you given any thought to staying at my place? إذاً هل فكّرتِ بشأن الإقامة في منزلي؟
  • It's like staying in a hotel practically. إنّها أشبه بالإقامة في فندق - إنّها جميلة
  • Staying with a host family is the perfect way to experience الإقامة مع عائلة مضيفة طريقة مثالية للتعرف على
  • Staying in a residence is a good option ... الإقامة في مسكن اختيار جيد ...
  • Staying with a local host family ... الإقامة مع عائلة مضيفة من ...
- Click here to view more examples -
VII)

تقيم

VERB
  • Are you also staying at this hotel? هل تقيم أنت أيضاً في هذا الفندق.
  • We can invite her back to where we're staying. يمكننا ان تدعوها حيث تقيم
  • Which hotel are you staying at? أي فندق انت تقيم بة؟
  • What hotel are you staying at? ما اسم الفندق الذى تقيم فيه؟
  • Why are you staying in this motel? لماذا تقيم فى هذا الفندق الصغير؟
  • This is where you will be staying. هنا حيث سوف تُقيم.
- Click here to view more examples -
VIII)

المقيمين

VERB
  • ... return of political leaders staying abroad. ... بعودة الزعماء السياسيين المقيمين في الخارج.
IX)

ابقي

VERB
Synonyms: stay, kept, keep
  • I am not staying at home any more. أنا لن أبقي في البيت بعد الان
  • Not staying here, after what you did! لن أبقى هُنا، بعد ما فعلتَهُ
  • I am not staying here. أنا لن أبقى هنا هل جننت؟.
  • I am not staying here by myself. لن أبقى هنا بمفردي
  • I am not staying here. لا، أبقى هنا، هل جُننت؟
  • ... sure it's all right me staying here tonight? ... متأكّد هو بخير أبقى هنا اللّيلة؟
- Click here to view more examples -
X)

تبقي

VERB
Synonyms: keep, remain, stay, left, rest, keeps, kept
  • He knew exactly where she was staying. عَرفَ بالضبط حيث كان هي تَبْقى.
  • Are the horses staying or going? هل تبقى الخيول ام تذهب ؟
  • You are not staying for graduation? لن تبقى للتخرج؟
  • The look that says you're not staying here tonight. النظرة التي تعني بأنك لن تبقي هنا الليلة
  • Your mother's not staying here. أمّك لا تبقى هنا.
  • Which is why you won't be staying. ولهذا لن تبقى هنا
- Click here to view more examples -
XI)

يبقي

VERB
  • Why is he staying there? لماذا يبقى هناك؟
  • He was staying in public housing here. لقد كان يبقى فى الإسكان الشعبى هنا
  • But you know what staying will ultimately do to ... لكن تعرفون أنّ ما يبقى يعود في أساسيّاً إلى ...
  • He is staying here in a house full of ... هو يَبْقى هنا في يُسكنُ ملئ ...
  • ... he owns, places he might be staying. ... يمتلك، يضع هو قد يبقى.
  • ... that he was going out and staying out all night. ... أنّه كان يخرج ويبقى في الخارج طوال الليل
- Click here to view more examples -

housing

I)

الاسكان

NOUN
  • This also applies to housing. وينطبق هذا الأمر على الإسكان أيضاً.
  • Public housing is such an area. الإسكان العام في منطقة كهذه
  • The other concern is housing. وهناك شاغل آخر هو مسألة اﻹسكان.
  • Benefits rural women in the area of housing. يدعم المرأة الريفية في مجال الإسكان,
  • Development of the social housing sector. - تطوير قطاع الإسكان الاجتماعي.
  • The issue of housing is therefore of major concern. لذلك فإن مسألة اﻹسكان تعتبر شاغﻻ رئيسيا.
- Click here to view more examples -
II)

السكن

NOUN
  • No one may be arbitrarily deprived of housing. وﻻ يجوز حرمان أحد من السكن تعسفاً.
  • You lost in housing court. لقد خسرتَ قضيّة السَكَنِ.
  • Increasing production of emergency housing units. - الرفع من إنتاج الوحدات المخصصة للسكن الوقائي.
  • Admission into the system of housing allowances. القبول في نظام بدﻻت السكن.
  • Assisted living and transition to adequate housing. • المساعدة على العيش والانتقال إلى السكن اللائق.
  • In case of housing allowance and government accommodation, ... وفي حالة بدلات السكن والإسكان الحكومي، ...
- Click here to view more examples -
III)

المساكن

NOUN
  • Information about the number of private housing was given above. وقد وردت أعﻻه المعلومات المتعلقة بعدد المساكن الخاصة.
  • The majority of public housing provides family housing. 298 أغلبية المساكن العامة هي للإسكان العائلي.
  • These included damage to agriculture and housing. وتشمل هذه الأضرار ما لحق بالزراعة والمساكن.
  • A housing construction programme had also improved conditions for women. وأدى برنامج لتشييد المساكن إلى تحسين ظروف النساء.
  • Housing reconstruction is a great challenge to ... وتمثل عملية إعادة بناء المساكن تحديا كبيرا فيما يتعلق ...
  • Incremental housing construction, relying on ... 41 - إن إنشاء المساكن الإضافية الذي يعتمد على ...
- Click here to view more examples -
IV)

اسكان

NOUN
Synonyms: escan, iskan
  • Three telephone repair men in the workers' housing sector. ثلاثة رجال تصليحِ هواتف في قطاعِ إسكانِ العُمّالِ
  • Three telephone repair men in the workers' housing sector. ثلاثة رجال تصليح هواتف فى قطاعِ إسكانِ العُمّالِ
  • You stuck me in housing court. أنت تمسكت بي في أسكان المحكمة
  • Six housing pilots are testing how best ... وتقوم ست مناطق إسكان نموذجية باختبار أفضل الطرق ...
  • We have developed integrated housing solutions for various population groups, ... فلقد وضعنا حلولا متكاملة لإسكان مختلف مجموعات السكان، ...
  • There were various housing projects that enabled women to ... وهناك مشاريع إسكان شتى مكنت المرأة من ...
- Click here to view more examples -
V)

المسكن

NOUN
  • The right to adequate housing applies to everyone. إن الحق في المسكن الملائم ينطبق على جميع الناس.
  • One of our priorities is providing our people with housing. إن أحد الأولويات يتمثل في توفير المسكن لشعبنا.
  • The provision of decent housing for all and the question of ... إن توفير المسكن اللائق للجميع ومسألة ...
  • This means the housing lacks either electricity, ... وهذا يعني أن المسكن يفتقر إما إلى الكهرباء أو ...
  • ... of access to land and to adequate housing. ... إمكانية الحصول على الأرض والمسكن اللائق.
  • ... at half the joint housing cost. ... على أنها نصف تكلفة المسكن المشترك.
- Click here to view more examples -
VI)

سكن

NOUN
  • Compensation is provided for reasonable housing costs. وتُدفع إعانة للحصول على سكن بتكلفة معقولة.
  • Every citizen has the right to proper housing accommodation. لكل مواطن الحق في سكن مﻻئم.
  • Furnished housing for professors. مجهّزة لسكن الأساتذة.
  • ... specifically for social services and student housing. ... بشكل مُحدّد للخدمات الإجتماعيةِ ولسكن الطلبه.
  • ... economically vulnerable groups to get housing. ... المجموعات الضعيفة اقتصادياً على سكن.
  • ... remainder is disbursed as housing supplement. ... ويُدفع باقي المبلغ على أنه إعانة سكن.
- Click here to view more examples -
VII)

مساكن

NOUN
  • They were also encouraged to build permanent housing. كما تم تشجيعهم على بناء مساكن دائمة.
  • Rural women do not have adequate housing. 378 - لا تتوفر للنساء الريفيات مساكن مناسبة.
  • They need low cost housing. يحتاجون مساكن منخفضة التكلفة.
  • Demand for new housing will also continue, especially ... سيستمر الطلب على مساكن جديدة أيضا وخاصة ...
  • Private rental housing is built without such ... أما مساكن الإيجار الخاصة فتبنى بدون ...
  • ... used significant resources to improve the housing of their members. ... وتستخدم موارد هامة لتحسين مساكن أعضائها.
- Click here to view more examples -
VIII)

سكنيه

NOUN
  • Some municipalities also provide municipal housing allowances. كما تقدم بعض البلديات علاوات سكنية.
  • This includes housing services, housing units of ... وهذا يشمل توفير خدمات سكنية ووحدات سكنية ذات ...
  • Housing grants and physical protection were also offered to ... كما تُقدم منح سكنية وحماية مادية للضحايا ...
  • ... through the construction of units of housing. ... من خﻻل تشييد وحدات سكنية.
  • ... includes housing services, housing units of an adequate size, ... ... يشمل توفير خدمات سكنية ووحدات سكنية ذات حجم معقول، ...
  • ... from worse living and housing conditions than the population at ... ... من ظروف معيشية وسكنية أسوأ من ظروف سائر السكان ...
- Click here to view more examples -
IX)

مسكن

NOUN
  • ... right to enjoy decent and proper housing. ... الحق في التمتع بمسكن كريم وﻻئق.
  • ... to access banking schemes necessary to purchase housing. ... للاستفادة من الخطط المصرفية اللازمة لشراء مسكن.
  • ... entitled to enjoy decent and proper housing. ... الحق في التمتع بمسكن كريم وﻻئق.
  • ... realization of the human right to adequate housing. ... لإعمال حق الإنسان في مسكن ملائم.
  • ... on the constructions or acquisition of private housing by women. ... على المرأة في بناء أو شراء مسكن خاص.
  • Promoting the realization of the human right to adequate housing تعزيز إعمال الحق في مسكن لائق
- Click here to view more examples -

residential

I)

سكنيه

ADJ
  • Can you pit a car in a residential zone? هل يمكنك صدم سيارة لإيقافها في منطقة سكنية ؟
  • Because their address is in a residential area. ،لأنها عنوانها في منطقة سكنيّة
  • Officials said it apparently landed in a residential area. واضافوا انه يبدو ان القنبلة سقطت فى منطقة سكنية .
  • ... shipments that use this address are identified as residential. ... يتم تعريف الشحنات التي تستخدم هذا العنوان على أنها سكنية.
  • ... within public office buildings or in residential houses. ... داخل مبان مكتبية عامة أو فى منازل سكنية .
  • ... a car in a residential zone. ... بصدم سيارة لإيقافها في منطقة سكنية
- Click here to view more examples -
II)

سكني

ADJ
Synonyms: apartment
  • You think this is any residential building? أتعتقد أن هذا كـ أي مبنى سكني؟
  • ... that originate from a residential neighborhood? ... ان ينشأ هذا من حي سكني؟
  • residential neighbourhood, there are lot of ... حي سكني ، و يوجد به العديد من ...
  • ... now located in a residential complex. ... يقع الآن في مجمع سكني.
  • ... of their destination, their residential house. ... من جهتهم، منزل سكني بهم.
  • ... some 800 vacant or closed residential buildings. ... على ذلك نحو 800 مبنى سكني شاغرا أو مغلقا.
- Click here to view more examples -
III)

السكنيه

ADJ
  • Residential facilities require special attention and monitoring. وتستدعي المرافق السكنية قدرا خاصا من العناية والرصد.
  • Integrating systems into new residential buildings is relatively new ... فدمج النظم في الأبنية السكنية الجديدة هو أمر جديد نسبيا ...
  • ... narrower subsectors of the commercial or residential sectors. ... قطاعات فرعية أضيق تابعة للقطاعات التجارية والسكنية.
  • ... use in their commercial, transport and residential sectors. ... للاستخدام في قطاعاتها التجارية والسكنية والخاصة بالنقل.
  • ... use of agricultural and residential uses. ... استخدام لها يكون للأغراض الزراعية والسكنية.
  • ... and in the design of buildings and residential dwellings. ... وفي تصميم المباني والبيوت السكنية.
- Click here to view more examples -

shelter

I)

الماوي

NOUN
  • We offer safety and security, food and shelter. نقدّم السّلامة والحماية .الطّعام والمأوى
  • The additional sum was dedicated to shelter rehabilitation. وخصص المبلغ اﻹضافي ﻹصﻻح المأوى.
  • You remember those other five women from the shelter? هل تتذكر الخمس نساء الأخريات من المأوى ؟
  • It provides shelter and services to trafficked persons. وهو يوفر المأوى والخدمات للأشخاص المتاجر بهم.
  • I think we should get to work on that shelter. أعتقد أنه يجب أن نبدأ العمل على ذلك المأوى
  • Someone from the shelter? شخصٌ ما من المأوى ؟
- Click here to view more examples -
II)

ماوي

NOUN
Synonyms: maui, haven, refuge, homeless, lee
  • I was just asking bout how to find shelter. لقد كنت أسأل عن كيفية إيجاد مأوى ؟
  • I am telling you that we should find shelter. انا اقول لكم ان علينا ايجاد مأوى
  • We must find shelter! يجب علينا إيجاد مأوى!
  • Why were you at a women's shelter? لم كنت في مأوى النساء؟
  • The poor everywhere have inadequate shelter. والفقراء في كل مكان لا يملكون مأوى ملائما.
  • Is there an animal shelter on the way? هل هناك مأوى للحيوانات في الطريق ؟
- Click here to view more examples -
III)

توفير الماوي

NOUN
  • Maybe we should shelter up down there. ربما علينا توفير المأوى أسفل هناك.
  • Providing permanent shelter and rebuilding livelihoods require ... ويقتضي توفير المأوى الدائم وإعادة بناء سبل كسب المعيشة ...
  • These projects work to provide shelter, education, and resources ... وتسعى هذه المشاريع لتوفير المأوى والتعليم والموارد ...
  • ... to a successful policy on shelter. ... للسياسات الناجحة لتوفير المأوى.
  • ... to form cooperatives in the provision of shelter. ... على تشكيل تعاونيات لتوفير المأوى.
  • ... international agencies were working on providing shelter for each family. ... وأن الوكالات الدولية تعمل على توفير المأوى لكل أسرة.
- Click here to view more examples -
IV)

ملجا

NOUN
  • We must find shelter! ملجأً نجد أن علينا - !انتبهوا
  • I was at the animal shelter doing a story. كنت في ملجأ الحيوانات أقوم بعمل قصة
  • And we needed to find us some shelter! وكنا نبحث لأنفسنا عن ملجأ
  • I have a shelter up between the hills. عندي ملجأ فوق بين التلال
  • I run the county shelter for women. ادير ملجا المقاطعة للنساء
  • We were in an evacuation shelter for three months. كنا في ملجأ للمشردين طوال ثلاثة شهور.
- Click here to view more examples -
V)

الملجا

NOUN
  • And she runs the most amazing women's shelter. وتدير الكثير من النساء فى الملجأ
  • Do you have a reservation at the shelter? هل لديك حجز في الملجأ؟
  • You should come into the shelter. يجب أن تدخلي إلى الملجأ
  • The shelter can help you with that. الملجأ ممكن أن يساعدك فى ذلك
  • Are they staying at her shelter? وهل هم يقيمون فى الملجأ؟
  • You remember those other five women from the shelter? أتتذكّر أولئك النسوة الخمسة الأخريات من الملجأ؟
- Click here to view more examples -
VI)

الايواء

NOUN
  • ... most immediate needs were for temporary shelter, given the severity ... ... أهم اﻻحتياجات العاجلة هو اﻹيواء المؤقت، بالنظر إلى قسوة ...
  • These organizations offer shelter, clothing, counselling support ... وتقدم هذه التنظيمات الإيواء والملبس والمساندة الاستشارية ...
  • ... as the focal point for the shelter working group. ... بدور مركز التنسيق للفريق العامل المعني بالإيواء.
  • ... in international efforts to tackle global shelter problems. ... في الجهود الدولية لمعالجة مشاكل الإيواء العالمية.
  • ... of basic services, shelter and community services. ... للخدمات الأساسية، وخدمات الإيواء والخدمات المجتمعية.
  • ... aid to these returnees, including shelter materials. ... المساعدات الى هؤﻻء الﻻجئين، ومنها مواد اﻹيواء.
- Click here to view more examples -
VII)

ايواء

NOUN
  • ... and too open to shelter the ... وفتح أيضا لإيواء
  • ... by the women's shelter services in cooperation with ... ... هذا الكتيّب من قبل خدمات إيواء المرأة بالتعاون مع ...
  • ... the International Year of Shelter for the Homeless in ... ... "السنة الدولية لإيواء المشردين" في عام ...
  • ... and Safe Houses to shelter women and youngsters at risk ... ... وبيوت آمنة لإيواء النساء والصغار المعرضين للخطر ...
  • ... : merciful among themselves, shelter, ... : رحماء بينهم ، إيواء
- Click here to view more examples -
VIII)

الملاجئ

NOUN
  • ... domicile and go to a shelter or centre or keep the ... ... والذهاب إلى أحد الملاجئ أو المراكز أو الإبقاء ...
  • The overnight shelter keeps qualified personnel on duty while it ... ويتناوب في الملاجئ الليلية موظفون أكْفاء طالما كان الملجأ ...
  • ... the camp coordination and management and emergency shelter clusters. ... تنسيق وإدارة المعسكر ومجمعات الملاجئ الطارئة.
  • ... water and sanitation, and shelter. ... ، والتصحاح، والمﻻجئ.
  • ... numerous temporary or permanent shelter sites were selected without ... ... تم انتقاء عدة مواقع للملاجئ المؤقتة أو الدائمة دون ...
  • ... of food, medicines, shelter, arable land and ... ... اﻷغذية واﻷدوية والمﻻجئ واﻷراضي الصالحة للزراعة وغير ...
- Click here to view more examples -
IX)

المسكن

NOUN
  • ... in supplying water and shelter for the people. ... المال في توفير الماء والمسكن للناس.
  • ... in supplying water and shelter for the people. ... المال في توفير الماء والمسكن للناس.
  • What about food, clothing, and shelter? ماذا عن الطعام، الملابس، والمسكن؟
  • ... family life, provide shelter and education, and minimize the ... ... الحياة الأسرية، وتوفير المسكن والتعليم، والتقليل ...
  • Their need for shelter, food and medicine ... إذ أن حاجتهم للمسكن والمأكل والعﻻج الطبي ...
  • ... together to feed, shelter, and protect their colony. ... سوياً للطعام والمسكن وحماية مستعمرتهم
- Click here to view more examples -

quartering

I)

الايواء

VERB
  • ... continue to hamper the construction and supply of quartering areas. ... يواصل عرقلة تشييد مناطق اﻹيواء وتزويدها باﻹمدادات.
  • ... in construction of some of the quartering areas. ... في بناء بعض مناطق اﻻيواء هذه.
  • ... such equipment, the quartering process will not be complete. ... هذه المعدات لن تكتمل عملية اﻹيواء.
  • My pursuers were patiently quartering the hillside and moving upwards. والمطاردون بلدي الإيواء بصبر التلال وصعودا تتحرك.
  • ... its workforce from the quartering areas. ... قواتها العاملة من مناطق اﻹيواء.
- Click here to view more examples -
II)

ايواء

NOUN
  • which was now given over to the quartering وقدم فيها أكثر من الآن لإيواء
III)

اماكن الايواء

ADJ
Synonyms: shelters

cantonment

I)

التجميع

NOUN
  • ... to ensure protection of women in cantonment sites. ... لضمان حماية المرأة في مواقع التجميع.
  • ... and districts, at cantonment sites and among traditionally marginalized ... ... والمقاطعات ومواقع التجميع، ولدى الفئات المهمشة تقليديا ...
  • ... on the design of cantonment sites and meeting the specific needs ... ... بشأن تصميم مواقع التجميع، وتلبية الاحتياجات الخاصة ...
  • cantonment warning was maintenance always وكان تحذير التجميع الصيانة دائما
  • cantonment area and then window and where منطقة التجميع ومن ثم النافذة و حيث
- Click here to view more examples -
II)

المعسكرات

NOUN
  • 31. The cantonment camps provide separate facilities for men ... 31 وتوفر المعسكرات مرافق مستقلة للرجال ...
III)

الايواء

NOUN
  • Monitored regrouping centres/cantonment sites in 17 towns/ ... رصد مراكز التجمع/مواقع الإيواء في 17 بلدة/ ...

dwelt

I)

سكن

NOUN
  • ... into her eyes, and he dwelt on every perfection of ... ... الى عينيها، وقال انه سكن في كل الكمال من ...
  • He had dwelt behind it, intact and happy, كان قد سكن وراء ذلك، سليمة وسعيدة،
  • points she principally dwelt during the rest of the day. نقاط رئيسية هي سكن خلال بقية اليوم.
  • He had dwelt in a land of strange, squalling upheavals ... كان قد سكن في أرض الاضطرابات ، والغريب squalling ...
  • spirit of youth dwelt in it, though ... سكن روح الشباب فيه ، رغم ...
- Click here to view more examples -
II)

سكنوا

VERB
  • For many years they had dwelt together. لسنوات عديدة قد سكنوا معا.
  • ... in the shade, wherever they dwelt. ... في الظل، أينما سكنوا.
  • The people who dwelt here lived from hand الناس الذين سكنوا هنا عاش من ناحية
  • ... into warmth, it dwelt on ruddy bricks, ... ... إلى الدفء، وسكنوا على الطوب رودي، ...
- Click here to view more examples -
III)

توقفت

NOUN
  • His recollection dwelt now and then on ... توقفت ذاكرته بين الحين والآخر على ...
  • His thoughts also dwelt on the curious removal of the ... أفكاره توقفت أيضا على إزالة غريبة من ...
  • I have dwelt in more detail on the international aspect in ... وقد توقفت بكثير من التفصيل على الجانب الدولي ...
  • She had dwelt amongst melody and movement, and ... كانت قد توقفت بين اللحن والحركة ، واعصابها ...
  • I should not have dwelt so long upon this particular ... لا ينبغي لي أن توقفت طويلا عند هذا الخصوص ...
- Click here to view more examples -

establish

I)

انشاء

VERB
  • Establish effective implementation and monitoring arrangements. إنشاء ترتيبات فعالة للتنفيذ والرصد
  • Unable to establish a secure connection to the application server. يتعذر إنشاء اتصال آمن بخادم التطبيق.
  • You must establish trust between domains. يجب إنشاء ثقة بين المجالات.
  • Each centre should establish a steering committee. ويتعين على كل مركز إنشاء لجنة توجيهية.
  • Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. إنشاء مختبرات إقليمية مرجعية تعمل وفقاً للمقاييس الدولية.
  • A decision was taken to establish a joint committee. لقد اتخذ قرار بإنشاء لجنة مشتركة.
- Click here to view more examples -
II)

تاسيس

VERB
  • My mission is to establish the people's government. مهمتي هي تأسيس حكومة الشعب
  • Just so you establish this kind of rhythm. فقط حتى تقوم بتأسيس هذا النوع من الإيقاع.
  • Could not establish connection with peripheral. ‏‏تعذر تأسيس الاتصال مع الطرفية.
  • You can also establish connections. كما يمكنك تأسيس اتصالات.
  • I cannot establish a connection with the assistant. تعذر تأسيس اتصال مع المساعد.
  • Failed to establish security context. ‏‏فشل تأسيس سياق الأمان.
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
  • Importing countries should also establish the necessary mechanisms. وينبغي أيضا للبلدان المستوردة إقامة اﻵليات الضرورية.
  • These efforts had helped establish the basis for peace. وساعدت هذه الجهود على إقامة أساس للسلم.
  • Their main task is to establish civilized labour relations in ... والمهمة الأساسية لتلك النقابات إقامة علاقات عمل متحضرة في ...
  • Another possibility would be to establish a link between tourism and ... وهناك إمكانية أخرى تتمثل في إقامة رابطة بين السياحة وتوفير ...
  • The two leaders agreed to establish a joint research mechanism to ... كما اتفق الزعيمان على اقامة الية بحوث مشتركة للبت ...
  • Such enterprises prefer to establish joint ventures with enterprises from the ... وهذه المؤسسات تفضل اقامة مؤسسات مشتركة مع مؤسسات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنشئ

VERB
Synonyms: create, generate
  • Minorities can also establish their own educational institutions. ويمكن لﻷقليات أيضا أن تنشئ مؤسساتها التعليمية الخاصة.
  • A convention should establish an expert committee composed ... ودعت إلى أن تنشئ الاتفاقية لجنة خبراء تتألف ...
  • States should establish such centres where they do not ... وينبغي للدول أن تنشئ مثل هذه المراكز حيثما لا ...
  • These draft principles establish the means by which this may be ... وتُنشئ مشاريع المبادئ هذه الوسيلة التي يمكن بها ...
  • It shall establish an institution for the study and preservation of ... وتنشئ مؤسسة لدراسة وصيانة ...
  • Each regional network will establish a secretariat to be the focal ... تنشئ كل شبكة اقليمية أمانة تكون جهة الوصل ...
- Click here to view more examples -
V)

وضع

VERB
  • Establish information management systems for hazard information. وضع نظم إدارة معلومات بشأن المعلومات عن الأخطار.
  • We have to establish provisional laws. علينا وضع قوانين مؤقتة.
  • Establish rates for the newly standardized major equipment. وضع معدلات للمعدات الرئيسية الموحدة مؤخرا.
  • To establish funding mechanisms for the scheme. • وضع آليات لتمويل النظام.
  • To establish equal conditions for industrial and business activity. - المساواة في وضع شروط النشاط الصناعي والتجاري.
  • The aim should be to establish guiding principles or rules. وينبغي أن يكون الهدف وضع مبادئ أو قواعد توجيهية.
- Click here to view more examples -
VI)

ينشئ

VERB
  • The board should establish specialized committees, in particular an ... • ينبغي أن ينشئ المجلس لجاناً متخصصة، وبالخصوص ...
  • ... the conditions of judicial service and establish a tenure system. ... شروط الخدمة القضائية وينشئ نظاما لتولي المناصب.
  • It did not establish a rigid framework for future work. فهو لا ينشئ إطارا جامدا للعمل في المستقبل.
  • ... in the different economies would establish business links with other countries ... ... في مختلف الاقتصادات أن ينشئ روابط تجارية مع بلدان أخرى ...
  • ... become the first country to establish an independent mixed court to ... ... أصبحت سيراليون أول بلد ينشئ محكمة مختلطة مستقلة لتقديم ...
  • The draft resolution would objectively establish the mechanisms required to ... وينشئ مشروع القرار بشكل موضوعي الآليات اللازمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
VII)

ارساء

VERB
  • Establish standardization and consistency for editors. إرساء أسس للتوحيد والاتساق في تحرير النصوص.
  • It would be important to establish clear and consistent rules ... ومن المهم ارساء قواعد واضحة ومتسقة ...
  • It is therefore imperative to establish the basic legal principles that ... لذلك ، أصبح من الﻻزم إرساء المبادىء القانونية اﻷساسية التي ...
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثبات

VERB
  • It is not necessary to establish a discriminatory intent with ... وليس من الضروري إثبات وجود القصد التمييزي فيما ...
  • Most claimants were able to establish the fact of illegal detention ... وقد أمكن لمعظم المطالبين إثبات واقعة اﻻحتجاز غير المشروع ...
  • The need was to establish that 'openness leads ... كما كانت هناك حاجة لإثبات أن "الانفتاح يفضي ...
  • ... others were unable to establish such a connection. ... الخبراء اﻵخرين لم يتمكنوا من إثبات وجود مثل هذه الصلة.
  • ... investigation might have exceeded that needed to establish credibility. ... التحقيقات قد يكون تجاوز ما يتطلبه إثبات المصداقية.
  • ... standard of proof needed to establish a link between the funds ... ... معيار الإثبات المطلوب لإثبات وجود صلة بين الأموال ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضع

VERB
Synonyms: put, develop, place, putting, lay, puts
  • The appropriate authorities should establish programmes of training and education ... ينبغي للسلطات المختصة أن تضع برامج تدريب وتثقيف ...
  • Laws establish standards of right and ... فالقوانين تضع معايير للصحيح والخطأ ...
  • Some laws establish a general limit for ... وتضع بعض القوانين حدا عاما لمعظم ...
  • They establish criteria and procedures for the management and operation of ... وهي تضع معايير واجراءات ﻻدارة وتشغيل ...
  • Governments must establish specific policies and programmes ... ويتعين على الحكومات أن تضع سياسات وبرامج محددة ...
  • These agreements establish reciprocal obligations designed to ... وتضع هذه الاتفاقات التزامات المعاملة بالمثل للتقليل ...
- Click here to view more examples -
X)

اقرار

VERB
  • There are plans to establish benefits for them, too ... وهناك خطط ﻹقرار استحقاقات لهاتين الفئتين أيضاً ...
  • We summon the planet to establish this new triad, which ... وندعو أهل الكوكب إلى إقرار هذا الثلاثي الجديد، ولابد ...
  • The data shows the need to establish policies for positive action ... وتوضح البيانات ضرورة إقرار سياسات للعمل الإيجابي ...
  • ... form supportive social networks and establish a sustainable community identity. ... من تشكيل شبكات الدعم الاجتماعية وإقرار هوية مجتمعية مستدامة.
  • ... may be advisable to establish procedures for publicizing those terms of ... ... قد يكون من المستصوب اقرار اجراءات لﻻعﻻن عن أحكام ...
  • ... represent the best chance to establish peace and build a foundation ... ... يمثل أفضل فرصة ﻹقرار السﻻم وبناء قاعدة ...
- Click here to view more examples -

establishment

I)

انشاء

NOUN
  • Establishment of everyday industrial utilities premises. - إنشاء مرافق صناعية مألوفة.
  • Establishment of a national coordinating committee for the tenth anniversary. (ب) إنشاء لجنة تنسيق وطنية للذكرى العاشرة.
  • The parties have agreed to the establishment of those offices. ووافق الطرفان على إنشاء هذين المكتبين.
  • Establishment of an international centre for sustainable development. انشاء مركز دولي للتنمية المستدامة.
  • These efforts include the establishment of their own peacekeeping forces. وتشمل هذه الجهود إنشاء قوات حفظ السلم الخاصة بها.
  • Others expressed disagreement with the proposed establishment of the committee. وأعربت وفود أخرى عن اعتراضها على مقترح إنشاء اللجنة.
- Click here to view more examples -
II)

اقامه

NOUN
  • Establishment of the corporate seat locally. إقامة مقر الشركة محليا.
  • The establishment of a single tourism authority would facilitate the ... ومن شأن إقامة سلطة سياحية وحيدة أن يسهل ...
  • The establishment of the council will provide a new platform ... واضاف ان اقامة المجلس سيوفر منتدى جديدا ...
  • That action included the establishment of continuous dialogue with all ... وإن هذه اﻹجراءات تشمل إقامة حوار دائم مع جميع ...
  • The establishment of a fair world trading system ... وإقامة نظام تجاري عالمي عادل من شأنه ...
  • The establishment of a competitive market ... أما إقامة سوق قادرة على المنافسة ...
- Click here to view more examples -
III)

تاسيس

NOUN
  • The establishment of a regional observer programme was also highlighted. وسُلط الضوء أيضا على تأسيس برنامج إقليمي للمراقبة.
  • The establishment of emergency courts of any kind is prohibited. ويحظر تأسيس محاكم طوارئ من أي نوع.
  • Establishment of a documentation centre to ... 8 تأسيس مركز توثيق لكافة ...
  • It urges accelerating the establishment of a national innovation system to ... ويحث على الإسراع بتأسيس نظام إبداع وطنى لتسهيل ...
  • The agreements were on the establishment of a bilateral consultation forum ... تتعلق الاتفاقيات بتأسيس منتدى للتشاور الثنائى ...
  • He suggested the establishment of an effective mechanism for resolving ... واقترح تأسيس آلية فعالة لحل ...
- Click here to view more examples -
IV)

ارساء

NOUN
  • Establishment of the rule of law, the creation ... وإرساء حكم القانون وإنشاء ...
  • The establishment of global security should ... وإرساء أمن عالمي ينبغي أن ...
  • ... achieving that is the establishment of a human rights framework. ... لتحقيق ذلك ألا وهو إرساء إطار لحقوق الإنسان.
  • ... governments could consider the establishment of partnerships between leading banks and ... ... فيمكن لحكوماتها النظر في إرساء شراكات بين المصارف الرائدة وشبكات ...
  • ... determination might require the establishment of procedures or protocols for ... ... تحديد ذلك قد يقتضي ارساء اجراءات أو بروتوكوﻻت بغية ...
  • ... of roles, the establishment of common objectives and development of ... ... لﻷدوار، وإرساء أهداف مشتركة، واستنباط ...
- Click here to view more examples -
V)

المؤسسه

NOUN
  • I think you were fired from this establishment. اعتقد أنكِ مطرودة من هذه المؤسسة
  • Because they inherently agree with the establishment. لأنها بطبيعتها توافق مع المؤسسة.
  • The medical establishment took it upon itself to protect its public ... المؤسسة الطبية أَخذتْها على نفسه لحِماية جمهورِه ...
  • ... no longer have time for the establishment to accept me. ... ليست لدي وقت لأنتظر قبول المؤسسة لي
  • ... to get about in connection with the establishment. ... للحصول على حوالي في اتصال مع المؤسسة.
  • ... who chooses to challenge the establishment. ... الذي يختار لتحدي المؤسسة.
- Click here to view more examples -
VI)

تشكيل

NOUN
  • That draft proposed the establishment of an intergovernmental committee for ... واقترح ذلك المشروع تشكيل لجنة حكومية دولية للبروتوكول ...
  • The establishment of a group of governmental experts ... ومن شأن تشكيل فريق من الخبراء الحكوميين ...
  • They praised the establishment of independent oversight bodies, and ... وأشادت الوفود بتشكيل هيئات مستقلة للرقابة، وبينما ...
  • ... international practice in the establishment and registration of parties. ... إلى التجربة الدولية في مجال تشكيل وتسجيل الأحزاب.
  • ... difficult issue and might require the establishment of separate committees. ... مسألة صعبة وقد تتطلب تشكيل لجان منفصلة.
  • ... necessary to ensure its establishment. ... الضروري من أجل ضمان تشكيل الفريق.
- Click here to view more examples -
VII)

اقرار

NOUN
  • ... to harness opportunities for the establishment of durable peace by deploying ... ... على تسخير الفرص لإقرار السلام الدائم بنشر ...
  • ... on conflict resolution and on the establishment and maintenance of peace ... ... على حسم الصراع وعلى إقرار السلام والمحافظة عليه ...
  • The establishment of peace would be the only way to improve ... وسيكون إقرار السلم هو الطريق الوحيد لتحسين ...
  • ... promotion of sustainable development and the establishment of best practices. ... تعزيز التنمية البديلة واقرار الممارسات الفضلى.
  • ... general agreement on the establishment of peace and national accord in ... ... اتفاق عام بشأن إقرار السﻻم واﻻتفاق الوطني في ...
  • B. Questionnaire on the establishment of a multilateral باء - استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعـددة
- Click here to view more examples -
VIII)

الانشاء

NOUN
  • An additional programme post is under establishment. وهنالك وظيفة إضافية أخرى لدى البرنامج قيد الإنشاء.
  • In fact, the progressive establishment of new mechanisms which ... والواقع أن الإنشاء التدريجي للآليات الجديدة التي ...
  • ... a preferred means of commercial establishment for hospital services. ... من الوسائل المفضلة في اﻹنشاء التجاري في مجال خدمات المستشفيات.
  • ... and help realize the early establishment of an early warning system ... ... ويساعد على تحقيق الإنشاء العاجل لنظام للإنذار المبكر ...
  • and never seen a bigger protector of the establishment ولم يسبق له مثيل اكبر حامية للإنشاء
  • Date of registration or date of establishment: تاريخ التسجيل أو تاريخ الإنشاء:
- Click here to view more examples -

administration

I)

الاداره

NOUN
  • It also covers overall administration of the organization. كما تغطي الميزانية الإدارة العامة للهيئة.
  • We are both very big supporters of this administration. كلينا من المؤيدون الكبار جداً لهذه الإدارةِ.
  • You know, this administration has faced many challenges. تَعْرفُون، هذه الإدارةِ واجهتْ العديد مِنْ التحديات.
  • In several large cities, women head the administration. وفي عدة مدن كبيرة تترأس المرأة الإدارة.
  • This practice allowed for an ongoing dialogue with the administration. وقد ساعد ذلك على إقامة حوار مستمر مع الإدارة.
  • The building we're in now is the administration building. المبنى الذي نحن فيه الآن هو مبنى الإدارة
- Click here to view more examples -
II)

اداره

NOUN
  • A resource that is used during remote administration of printers. مورد يتم استخدامه أثناء إدارة الطابعات عن بعد.
  • It is responsible for the administration of government. والمجلس التنفيذي مسؤول عن إدارة الحكومة.
  • This is a precondition for economic efficiency and effective administration. وهذا شرط أساسي لإدارة اقتصادية ناجعة.
  • There are display signs of closure to administration building side. هناك علامات العرض من إغلاق لإدارة الجانب المبنى.
  • All of these factors are essential for effective local administration. وجميع هذه العوامل لازمة من أجل إدارة محلية فعَّالة.
  • Old water plant administration building. مبنى ادارة محطة المياه القديمة
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

NOUN
  • Inadequate funds are allocated to the administration of justice. إذ لم تخصص أموال كافية لإقامة العدل.
  • The administration of justice is central to this goal. وتعد إقامة العدل شرطاً أساسياً لتحقيق هذه الغاية.
  • The administration of justice would clearly be impossible if ... ومن الواضح أن إقامة العدل ستكون مستحيلة لو ...
  • The provisions concerning the proper administration of justice have a ... والأحكام المتعلقة بحسن إقامة العدل إنما لها بُعد ...
  • In the area of administration of justice, participants cited a ... 14 وفي مجال إقامة العدل، أشار المشاركون إلى ...
  • In the area of the administration of justice, there is ... أما في مجال إقامة العدل، فهناك ...
- Click here to view more examples -
IV)

الشؤون الاداريه

NOUN
  • ... of seven positions from management and administration. ... سبع وظائف من الادارة والشؤون الادارية.
  • ... and customer service, and administration. ... وخدمة العملاء والشؤون الإدارية.
  • ... in sales, marketing, customer service, and administration. ... في أقسام المبيعات والتسويق وخدمة العملاء والشؤون الإدارية.
  • ... of public affairs and an office of administration. ... للعلاقات العامة، ومكتب للشؤون الإدارية.
  • Experience in administration and finance الخبرة في الشؤون الإدارية والمالية
  • ... justice, public affairs and administration and logistics. ... والقضاء، والشؤون العامة، والشؤون اﻻدارية والسوقية.
- Click here to view more examples -
V)

ادارتها

NOUN
  • Its administration must be reformed. ويجب إصلاح إدارتها.
  • ... container in which objects can be grouped to facilitate administration. ... حاوية يتم تجميع الكائنات فيها لتسهيل إدارتها.
  • ... many issues concerning sanctions design, administration and implementation. ... مسائل عديدة تتعلق بتصميم الجزاءات وإدارتها وتنفيذها.
  • ... better tax collection and improved tax administration. ... لتحسين جباية الضرائب وإدارتها.
  • ... with all court personnel to improve court administration. ... مع جميع موظفي المحاكم لتحسين إدارتها.
  • ... improved contract preparation and administration. ... تحسين إعداد العقود وإدارتها.
- Click here to view more examples -
VI)

شؤون الاداره

NOUN
Synonyms: administrative
  • Administration and management: maintain language coordinator and teacher posts شؤون اﻻدارة والتنظيم: يحتفظ بوظائف منسق ومدرسي اللغات
  • Administration and management: delete posts from the support account شؤون اﻻدارة والتنظيم: تلغى وظائف من حساب الدعم
  • ... and accountability in public administration and expenditure management, and ... ... ، والمساءلة في شؤون الإدارة العامة وإدارة النفقات، ومكافحة ...
  • ... but financial authority is delegated to the Director of Administration. ... إلا أن السلطة المالية تفوض إلى مدير شؤون الإدارة.
  • 26. Administration and management ٢٦ - شؤون اﻹدارة والتنظيم
  • Adviser for Administration and Finance مستشار لشؤون الإدارة والمالية
- Click here to view more examples -

set up

I)

اعداد

VERB
  • Provides information about how to set up questionnaire parameters. يقدم معلومات عن كيفية إعداد محددات الاستبيان.
  • This saves time when you set up new positions. ويوفر ذلك من الوقت عند إعداد مناصب جديدة.
  • Provides procedural information on how to set up dimension control. يقدم معلومات إجرائية عن كيفية إعداد التحكم في البعد.
  • You can set up aging buckets in the form. يمكن إعداد مستودعات فترة التأخر في النموذج .
  • The available locations are set up in the form. يتم إعداد المواقع المتاحة في النموذج .
- Click here to view more examples -
II)

اقامه

VERB
  • There is no need to set up a whole new mechanism. ولا حاجة لإقامة آلية جديدة تماماً.
  • Preparations to set up a national qualification system have begun. 114 وبدأت تحضيرات لإقامة نظام تأهيل وطني.
  • Efforts to set up a full board will continue. وستتواصل المساعي لإقامة مجلس كامل.
  • Some of the camps were set up in schools, town centers ... وقد تمت اقامة بعض المخيمات فى المدارس ومراكز البلدات ...
  • Since the two countries set up diplomatic ties, he said ... واوضح انه منذ اقامة العلاقات الدبلوماسية بين الدولتين ...
- Click here to view more examples -
III)

انشاء

VERB
  • An account's already been set up in your name. لقد تم انشاء حساب بالفعل , بأسمك
  • Want to set up a family meeting? هل تريد إنشاء اجتماع عائلي؟
  • You need to set up shop someplace else. تحتاج إلى إنشاء متجر في مكان آخر
  • Use this form to set up project cost templates. استخدم هذا النموذج لإنشاء قوالب تكلفة المشروع.
  • Accountability mechanisms will also be set up. كما سيتم أيضاً إنشاء آليات للمساءلة.
- Click here to view more examples -
IV)

انشئت

VERB
  • Independent offices have been set up to promote children's interests. كما أنشئت مكاتب مستقلة للدفاع عن مصالح الأطفال.
  • A national committee on women had also been set up. كما أنشئت لجنة وطنية للمرأة.
  • Some permanent contact mechanisms have been set up with other countries. وأنشئت آليات للاتصال الدائم مع بلدان أخرى.
  • A special commission was set up to estimate the damages. وأنشئت لجنة خاصة لتقدير اﻷضرار.
  • Similar boards have been set up locally. وأنشئت محليا مجالس شبيهة.
- Click here to view more examples -
V)

انشات

VERB
  • In addition, local governments have set up smaller rehabilitation centres. إضافة إلى ذلك، أنشأت الحكومات المحلية مراكز تأهيل أصغر.
  • It had set up offices exclusively to handle accusations by women. وقد أنشأت مكاتب مكلفة خصيصا بمعالجة شكاوى النساء.
  • Are development organizations set up by the minority? • هل أنشأت الأقلية منظمات إنمائية؟
  • The state has set up an emergency system and ... انشأت الدولة نظام مواجهة الطوارىء ونظام ...
  • The city has set up a stalk purchase company to guarantee ... وقد انشأت المدينة شركة لشراء العش لضمان ...
- Click here to view more examples -
VI)

اقامت

VERB
  • Several developed countries had set up universal health systems, ... وأقامت عدة بلدان نامية نظما صحية شاملة، كان من ...
  • Some countries have set up specific linkage programmes involving ... 36 وأقامت بعض البلدان برامج روابط محددة تنطوي ...
  • It had also set up an effective social welfare scheme, particularly ... وأقامت أيضا نظام فعال للرعاية الاجتماعية، وخاصة ...
  • Local dairy companies have set up trusts with dairy farms ... وقد اقامت شركات الالبان المحلية اتحادات مع مزارع الالبان ...
  • ... of bilateral relations since they set up diplomatic ties. ... للعلاقات الثنائية منذ اقامت الدولتان العلاقات الدبلوماسية بينهما .
- Click here to view more examples -
VII)

تشكيل

VERB
  • A special commission has set up to investigate the accident. وقد تم تشكيل لجنة خاصة للتحقيق فى الحادث .
  • A working group should be set up to study the feasibility ... يجب تشكيل فريق عامل لدراسة جدوى ...
  • A special panel was set up immediately to investigate the ... وقد تم تشكيل لجنة خاصة على الفور للتحقيق فى ...
  • Separate working groups have been set up to work on the ... كما تم تشكيل أفرقة عمل منفصلة للعمل في ...
  • A joint commission will be set up to study individual cases ... وسيجري تشكيل لجنة مشتركة لدراسة بعض حالات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

انشئ

VERB
  • A national theatre and artistic groups have been set up. وأنشئ مسرح وطني وفرق فنية وطنية.
  • A centre for training administrative personnel was set up. 358 وقد أُنشئ مركز لتدريب الموظفين الإداريين.
  • A working group was set up to develop the strategy. وأنشئ فريق عامل لوضع الاستراتيجية.
  • I will set up a salt factory here. سوف أنشئ مصنع للملح .
  • I want to set up a production company and build a cover ... أريد ان انشئ شركة انتاج و صنع غطاء على ...
- Click here to view more examples -

setting up

I)

اعداد

VERB
  • An error occurred when setting up the page. حدث خطأ عند إعداد الصفحة.
  • Provides links to topics about setting up cost accounting. يقدم ارتباطات لموضوعات حول إعداد محاسبة التكاليف.
  • Provides procedural information about setting up formulas for measurements. توفر معلومات إجرائية حول إعداد معادلات للقياسات.
  • The following topics provide information about setting up cost accounting. توفر الموضوعات التالية معلومات حول إعداد حساب التكاليف.
  • Provides procedural information about setting up a data link query. يوفر معلومات إجرائية حول إعداد استعلام ارتباط بيانات.
- Click here to view more examples -
II)

انشاء

VERB
  • This includes setting up a surveillance system around ... ويشمل ذلك إنشاء نظام للرصد حول الأماكن ...
  • He also suggested setting up a communication mechanism between ... كما اقترح ايضا انشاء الية للاتصال بين ...
  • It is also considering setting up a competition law association ... كما يعتزم إنشاء رابطة لقانون المنافسة ...
  • ... refused to approve a law setting up the court. ... رفض آنذاك التصويت على قانون خاص بانشاء هذه المحكمة.
  • ... other than their own and for setting up monitoring mechanisms. ... غير أسرهم بالذات، وإنشاء آليات للرصد.
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
  • The fifth measure consists of setting up a crisis management mechanism ... والاجراء الخامس يتكون من اقامة الية لادارة الازمات ...
  • It had also proposed setting up a regional clearing house ... واقترحت المنظمة أيضا اقامة مرفق اقليمي لتبادل المعلومات ...
  • Other work included the setting up of an early warning system for ... وتشمل اﻷعمال اﻷخرى إقامة نظام للتنبيه المبكر ...
  • There were opportunities for setting up joint ventures for serving ... وثمة فرص ﻹقامة مشاريع مشتركة لخدمة ...
  • Significant progress in setting up the new system was noted, despite ... ولوحظ إنجاز تقدم ملحوظ في إقامة النظام الجديد، رغم ...
- Click here to view more examples -
IV)

تاسيس

VERB
  • This study identified the setting up of joint ventures as preferable to ... ووجدت هذه الدراسة أن تأسيس مشاريع مشتركة يفضل على ...
  • Procedures for setting up a limited company are ... أما الإجراءات اللازمة لتأسيس شركة محدودة فهي ...
  • ... Division was strongly engaged in setting up the Ethics Office within the ... ... تشارك الشعبة بقوة في تأسيس مكتب للأخلاقيات داخل ...
  • ... ) Personnel engaged in setting up an establishment ... ( العاملون المعينون لتأسيس منشأة
- Click here to view more examples -

house

I)

البيت

NOUN
Synonyms: home
  • House with the highest number of wins. البيت الذي لدية أكبر عدد من الإنتصارات .
  • He cannot touch the house. هو لا يستطيع مسّ البيت
  • It was here in this house. كانت هنا في هذا البيت
  • He always said that house was a present for them. كان دائما يقول أن ذلك البيت الصغير هدية لهم
  • This is the best seat in the house. انه افضل مقعد فى البيت
  • You need to get out the house, okay? تَحتاجُ لأن تخُرُج من البيتِ، حسناً؟
- Click here to view more examples -
II)

المنزل

NOUN
Synonyms: home, homeowner
  • The one you've been keeping at the house. الذي كنت تبقيه عندنا في المنزل
  • We have a great security system at this house. لدينا نظام حماية رائع في هذا المنزل
  • I mean how many servants are there in this house? أعني كم عدد الخدم في هذا المنزل؟
  • He inevitably plays house with them. هو حتما سيلعب معهم لعبة المنزل
  • What is a man like you doing in this house? ماذا يفعل رجل مثلك في هذا المنزل؟
  • Why not rather sell the house instead? لمَ لا تبيع المنزل بدلاً من حرقه؟
- Click here to view more examples -
III)

منزل

NOUN
Synonyms: home, homes
  • You can build a house out of these bricks. يمكنك بناء منزل من هذه القوالب
  • This tree house gets your back. منزل الشجره هذا سوف يؤذى ظهرك
  • And if they all go we must close the house. وإذا كانت تذهب كل يجب علينا إغلاق منزل.
  • To a safe house, then a landing zone. لمنزل آمن ثم إلى منطقة هبوط
  • At guess whose house! في أي منزل خمني !
  • There is a house over there! يوجد منزل هناك.!
- Click here to view more examples -
IV)

بيت

NOUN
Synonyms: pete, home, beit, pitt, beth, bayt
  • All in an old stone house. ثلاثة، كلهم في بيت حجري قديم
  • Whose doll house is this? لمن بيت اللعبة هذا؟
  • Somewhere near the desert house. بمكان قريب من بيت الصحراء
  • I have a big house, nice yard. عِنْدي بيت كبير، ساحة لطيفة.
  • I want to live in a big house someday. انى اريد العيش فى بيت كبير فى يوم من الايام.
  • Ready to ditch this house of horrors? أمُستعد للرحيل عن بيت !الرعب هذا؟
- Click here to view more examples -
V)

هاوس

NOUN
Synonyms: hows
  • Did house say anything else? هل قال (هاوس) شيئاً آخر؟
  • House never asks for a consult. هاوس لا يطلب استشارة ابدا
  • House is always fine. هاوس دائما ما يكون بخير
  • House usually avoids cases. يتجنب (هاوس) الحالات عادةً
  • I dropped a file, house. لقد أوقعتُ ملفاً، يا هاوس
  • House still isn't answering his phone. لازال (هاوس) لا يرد علي هاتفه
- Click here to view more examples -
VI)

مجلس النواب

NOUN
  • House listened to him stammering, struggling? واستمع مجلس النواب له لعثمة, وتكافح؟
  • call you and reported by the house وذكرت ندعو لكم من قبل مجلس النواب
  • after the benefit of the house floor بعد صالح مجلس النواب لمناقشته
  • work retain control the house and twenty ten العمل الاحتفاظ بالسيطرة على مجلس النواب و1020
  • mad in the house version but i do جنون في نسخة مجلس النواب ولكن لا يمكنني
  • Right in front of the house, upon the left اليمين أمام مجلس النواب ، بناء على اليسار
- Click here to view more examples -
VII)

دار

NOUN
  • I want to build a movie house. أُريدُ بِناء دار سينما.
  • Can you build a movie house for me? هَلّ بالإمكان أَنْ تَبْني دار سينما لي؟
  • To find sanctuary in the house of our enemy. حتى نجد ملاذاً في دار عدونا.
  • In this great house of nations, we have ... ففي دار الأمم العظيمة هذه، لدينا ...
  • movie house at that point دار السينما في تلك المرحلة
  • This is the house of nations, but ... إن هذه هي دار الأمم، ولكني ...
- Click here to view more examples -
VIII)

منزلي

NOUN
Synonyms: home
  • But tonight, consider my house yours. لكن اللّيلة، اعتبرُ منزلي لك.
  • It was a strange thing to see in my house. انه كان شيء غريب للرؤية في منزلي.
  • They stay in my house, drive my car. يعيشون فى منزلى ، يقودون سيارتى
  • He must not have any problem in my house. ويجب أن لا تكون لديه أية مشاكل فى منزلى
  • Do you smoke in my house? وغد، هل تدخن في منزلي؟
  • Did you do any work at my house? هل قمت بأي عمل في منزلي؟
- Click here to view more examples -
IX)

منزلك

NOUN
Synonyms: home
  • We found these in your house. لقد وجدنا هذهِ في منزلك.
  • Keep your house sealed and remain inside. حافظ على منزلك مغلقا وابق بالداخل
  • What happened at your house? ماذا حدث فى منزلك ؟
  • Nice place to park your house. مكان جيد لتوقف منزلك به
  • You have that problem in your house? ألديك تلك المشكلة في منزلك؟
  • You gave them your house and you sleep here? لقد أعطيتهم منزلك و تنام هنا؟
- Click here to view more examples -
X)

المنازل

NOUN
  • What kind of a house? أى نوع من المنازل؟
  • But first year never make the house team. لكن طلاب السنة الأولى لا يلتحقون بفرق المنازل
  • So you're making house calls now? إذاً الآن تعمل في المنازل ؟
  • I have an appointment to show somebody a house. لأني لدي موعد لأري شخصاً ما أحد المنازل
  • All of these can help house life. كل هؤلاء يمكنهم دعم الحياة في المنازل
  • I mean a fly, a house fly. أقصد ذبابة، كالتي بالمنازل
- Click here to view more examples -

harboring

I)

ايواء

VERB
  • Harboring a fugitive is treason. ايواء مجرم هارب هو خيانة.
  • ... losing your medical license for harboring a fugitive. ... لتخسر رخصتك الطبية لإيواء الهارب
  • Harboring and transporting fugitives? إيواء ونقل فارين من العدالة؟
  • is he harboring in the field since territory but this one وكان إيواء في الميدان منذ إقليم ولكن هذا واحد
  • alleged that every diocese is involved in harboring زعم أن كل أبرشية وتشارك في إيواء
- Click here to view more examples -
II)

ايوائها

VERB
III)

تاوي

VERB
  • people that were harboring the guy who did it ... الناس التي كانت تأوي الرجل الذي فعل ذلك ...
  • ... it breaks up the harboring place forever. ... من أنها تتكسر مكان تأوي إلى الأبد.
  • ... that small floating islands are now harboring over 1,000 displaced people ... ... تلك الجزر الطافية الصغيرة تأوى أكثر من ألف شخص من النازحين ...
  • You're harboring deserters, I could confiscate this farm and ... ،أنت تآوي هاربين يمكنني مصادرة هذة المزرعة و ...
- Click here to view more examples -
IV)

ناوي

VERB
Synonyms: nawi

accommodate

I)

استيعاب

VERB
  • This layout can accommodate components across three columns. يمكن لهذا التخطيط استيعاب المكونات عبر ثلاثة أعمدة.
  • We try to accommodate people, but we can't always. نُحاولُ استيعاب الأشخاص، لكن لا يُمكننا تحقيق ذلكَ دائماً
  • This layout can accommodate components across four columns. يمكن لهذا التخطيط استيعاب المكونات عبر الأعمدة الأربعة.
  • This layout can accommodate components across four columns. يمكن لهذا التخطيط استيعاب المكونات عبر أربعة أعمدة.
  • This layout can accommodate components across two columns. يمكن لهذا التخطيط استيعاب المكونات عبر العمودين.
  • This layout can accommodate components across three columns. يمكن لهذا التخطيط استيعاب المكونات عبر الأعمدة الثلاثة.
- Click here to view more examples -
II)

تستوعب

VERB
  • ... work plan be flexible in order to accommodate new developments. ... تكون خطة العمل مرنة كيما تستوعب التطورات الجديدة.
  • ... different types of structures that can accommodate credit insurance schemes. ... أنواع الهياكل المختلفة التي يمكنها أن تستوعب مخططات تأمين الائتمان.
  • ... to ensure that policy decisions accommodate both sets of survival needs ... ... من أجل ضمان أن تستوعب قرارات السياسة مجموعتي احتياجات البقاء ...
  • a planet that could not accommodate? كوكب لا يمكن أن تستوعب؟
  • to accommodate this growth? لتستوعب هذا التضخم ؟
  • ... you have no further information we accommodate me ... لديك في أي مكان آخر المعلومات التي تستوعب لي
- Click here to view more examples -
III)

يستوعب

VERB
Synonyms: absorb
  • ... but the bridge can accommodate any number of network connections ... ... ولكن يمكن للجسر أن يستوعب أي عدد من اتصالات الشبكة ...
IV)

احتواء

VERB
  • Notice the loose waist to accommodate an expanding stomach. لاحظ الخصر المرِن لإحتواء اتّساع المعدة!
  • Route versions are used to accommodate variations in the production ... يتم استخدام إصدارات المسارات لاحتواء التباينات في عمليات إنتاج ...
  • ... from portrait to landscape to accommodate the selected print width. ... من عمودي إلى أفقي لاحتواء عرض الطباعة المحدد.
  • ... current assignments are adjusted to accommodate the change in units. ... تعديل التعيينات الحالية لاحتواء التغيير في الوحدات.
  • ... the canvas size to accommodate the additional content. ... حجم حقل العمل لاحتواء محتوى إضافي.
  • ... amount of space necessary to accommodate paper thickness and folding on ... ... مقدار المساحة الضرورية لاحتواء سمك الورق والطوي على ...
- Click here to view more examples -
V)

ايواء

VERB
  • ... inadequate hotel facilities to accommodate large conferences and a ... ... وعدم مﻻئمة المرافق الفندقية ﻹيواء مؤتمرات كبيرة، والنقص ...
  • Training facility rehabilitated to accommodate instructors and 600 students ... تم إصلاح مرفق التدريب لإيواء المدربين و 600 طالب ...
  • ... apartments and houses to accommodate those people. ... شقة ومسكن لإيواء أولئك الأشخاص.
  • ... to increase their capacity to accommodate returnees. ... لزيادة إمكانياتها على إيواء العائدين.
  • ... have any shelters that could accommodate mothers and children together and ... ... لديها أية ملاجئ يمكنها إيواء الأمهات والأطفال سوية، وهي ...
  • ... a temporary holding camp to accommodate potential recruits for both ... ... مركز احتجاز مؤقت لإيواء المجندين المحتملين لكل ...
- Click here to view more examples -
VI)

يلائم

VERB
Synonyms: fit, fits, suits, suit, fitting
  • ... drawing canvas automatically expands to accommodate additional ink when you ... ... يتسع الرسم الزيتي تلقائياً ليلائم الحبر الإضافي عندما تقوم بإضافة ...
  • ... additional inside margin space to accommodate binding. ... مسافة هامش داخلي إضافية ليلائم التغليف.
VII)

تتسع

VERB
Synonyms: expands, widen
  • ... need to adjust the column width to accommodate the icon. ... تحتاج إلى ضبط عرض الأعمدة لتتسع الرمز.
  • accommodate her as far as ... تتسع لها بقدر ما ...
  • ... thought that she might gradually accommodate herself to ... فكر في أنها قد تتسع تدريجيا لنفسها
- Click here to view more examples -
VIII)

تلبيه

VERB
  • ... compromises and innovations to accommodate the concerns of all. ... وحلول وسط وابتكارات لتلبية اهتمامات الجميع.
  • ... have resources that are necessary to accommodate their human needs. ... وأن توفر لهم الموارد اللازمة لتلبية احتياجاتهم الإنسانية.
  • ... between departments and budget types to accommodate emerging budgetary needs but ... ... بين الإدارات وأنواع الميزانية لتلبية احتياجات ميزانوية ناشئة والمحافظة ...
  • ... and recounts why services do not accommodate women as they should ... ... وتعدد أسباب عدم تلبية الخدمات لاحتياجات المرأة كما ينبغي ...
  • ... developing countries sometimes had to accommodate differing requirements from corporate clients ... ... البلدان النامية أحيانا إلى تلبية متطلبات متباينة من زبائنهم من الشركات ...
  • In order to accommodate those requests, may ... وبغية تلبية هذين الطلبين، هل ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتوافق مع

VERB

houses

I)

المنازل

NOUN
  • He was used to old houses. فقد اعتاد العمل بالمنازل القديمة
  • At the first row of houses, turn left. و عند أول صف من المنازل إنعطف يساراً
  • This people need houses. هذة الناس بحاجة للمنازل.
  • You know, it's not just frat houses. انت تعلم,ليس فقط إهمال المنازل.
  • All those houses and hotels. كل تلك المنازل و الفنادق.
  • These houses sure are close together. هذه المنازل قريبة من بعضها بالتأكيد
- Click here to view more examples -
II)

منازل

NOUN
Synonyms: homes, dwellings
  • There are other houses. لستُ الوحيد، ثمّة منازل أخرى
  • Enormous houses built from concrete. منازل ضخمة مبنية من الحديد المسلح بحيث
  • Those that live in big houses and people like us. أولئك اللذين يعيشون في منازل كبيرة و الأخرين مثلنا
  • Lived in crystal houses like that. يعيشون فى منازل من كريستال مثل هذا
  • Not if you have three houses. ليس إن كان لديك ثلاثة منازل
  • Four adjacent houses were destroyed. وقد دمر الانفجار اربعة منازل مجاورة .
- Click here to view more examples -
III)

البيوت

NOUN
Synonyms: homes, cottages
  • Packed houses, tickets four months in advance. ،البيوت المكتظة .التذاكر، لأربعة شهور مقدما
  • Nobody comes out of the houses to watch. لأنه لا أحد يخرج من البيوت ليشاهد
  • Like houses, friendships need strong foundations. مثل البيوت ، الصداقات تحتاج الى تأسيس
  • You built houses and you have no friends? بنيت البيوت وليس لديك اصدقاء?
  • The feud between the houses could have been ended. العداء بين البيوت من الممكن أن ينتهي
  • What about those houses? ماذا عن هذة البيوت؟
- Click here to view more examples -
IV)

بيوت

NOUN
  • Are there no big houses round here? هل هناك ليست بيوت كبيرة حول هنا؟
  • Tickets to houses of governors. التذاكر إلى بيوتِ الحُكّامِ.
  • Ten houses on this block, four of them growing. عشرة بيوت في هذا المربع السكني أربع منها تزرع المخدرات
  • I work on a lot of houses. أنا عملت في بيوت عديدة.
  • We all live in glass houses. جميعنا نعيش في بيوت زجاجية
  • The stones used to be houses. الأحجار استعملت لتكون بيوت
- Click here to view more examples -
V)

منزلا

NOUN
Synonyms: house, homes
  • How many houses do we have to cross? كم منزلا علينا أن نعبر ؟
  • ... houses collapsed and nearly 140 houses were in critical condition. ... منزل انهارت وهناك حوالى 140 منزلا فى حالة حرجة .
  • ... collapsed and nearly 140 houses were in critical condition. ... قد انهارت كما أن هناك 140 منزلا فى حالة حرجة .
  • ... minor injuries to 20 others and damaged 35 houses. ... والحق اصابات طفيفة ب 20 اخرين ودمر 35 منزلا .
  • ... and building of 17 houses is expected. ... ومن المتوقع بناء 17 منزلاً.
  • ... " was for only 41 houses. ... " هو مجرد ٤١ منزﻻ.
- Click here to view more examples -
VI)

مساكن

NOUN
  • Other houses were in better shape ... وهناك مساكن أخرى في وضع أفضل ...
  • ... prison labour to build extravagant houses. ... السجناء كعمال لبناء مساكن فخمة.
  • ... known with any certainty how many emergency houses there are. ... من المعروف بكل تأكيد عدد مساكن الطوارئ.
  • ... and the production of new houses. ... باﻹضافة إلى توفير مساكن جديدة.
  • ... plus the production of new houses. ... باﻹضافة إلى إنتاج مساكن جديدة .
  • ... living environments by constructing new houses and roads. ... للعيش ببناء مساكن وطرق جديدة.
- Click here to view more examples -
VII)

المساكن

NOUN
  • A large number of new houses were built. وشيد عدد كبير من المساكن الجديدة.
  • The damage devastated houses, buildings, flood control ... وقد دمرت الكارثة المساكن والمباني وهياكل مكافحة الفيضان ...
  • In designing houses and structuring public spaces, ... ولدى تصميم المساكن وتخطيط الميادين العامة، يجب على ...
  • Standardized houses will now be available in different sizes for ... وستكون المساكن المعيارية متاحة اﻵن بأحجام مختلفة ﻷولئك ...
  • ... placed on community participation in the construction of the houses. ... على مشاركة المجتمع في تشييد المساكن.
  • ... as food, fuel, safe houses etc. ... الأغذية والوقود والمساكن الآمنة وما إلى ذلك.
- Click here to view more examples -
VIII)

يضم

VERB
  • The same one that houses delinquents? نفس المكان الذي يضم أصحاب الجنح ؟
  • ... forty to ten and houses a bank marvels ... 40-10 ويضم روائع البنك
  • and brownstone houses would feel the pinch, and then " ... وسوف يضم الحجر البني يشعرون بوطأة ، ثم " ...
  • R2's head houses not its brain, but its رئيس R2 ليضم ليس لها المخ، ولكن لها
  • R2's head houses not its brain, but its ... رئيس R2 ليضم ليس لها المخ، ولكن ...
- Click here to view more examples -
IX)

دور

NOUN
Synonyms: role
  • The cultural houses also played a significant role in ... وتؤدي دور الثقافة أيضا دورا هاما في ...
  • ... and between the various news media and production houses. ... وبين الاعلام الاخبارى ودور الانتاج المختلفة .
  • ... through tenders, or by publishing houses established in the individual ... ... من خلال العطاءات، أو عن دور النشر التي أنشأتها فرادى ...
  • Organization of houses for mothers and children, ... تنظيم دور اﻷمهات واﻷطفال، ...
  • ... say that there's compared to repeal gambling houses ... أقول إن هناك مقارنة لإلغاء دور القمار
  • ... Publication contracts with commercial presses and publishing houses; ... عقود النشر المبرمة مع المطابع ودور النشر التجارية؛
- Click here to view more examples -
X)

منزل

NOUN
Synonyms: house, home, homes
  • Houses as big as fields. منزل كبير كالحقل.
  • ... sell more dolls than any of the other houses. ... بيع دمى اكثر من اي منزل آخر
  • ... have you been to any other houses? ... هل ذهبت إلى أي منزل آخر ؟
  • Some thousand houses were set on fire. فقد أضرمت النار في حوالي ألف منزل.
  • You know, going to clients houses and stripping. انت تعلم, الذهاب الى منزل .الزبون واتعرى
  • ... plans to build there 4,000 houses and flats. ... خططا لبناء 000 4 منزل وشقة هناك.
- Click here to view more examples -

dwellings

I)

المساكن

NOUN
  • The rest live in other types of dwellings. والباقي يعيشون في أشكال أخرى من المساكن.
  • Data submission for dwellings is ongoing. وجاري إرسال البيانات المتعلقة بالمساكن.
  • More dwellings have been built in existing settlements, ... وتم تشييد المزيد من المساكن في المستوطنات القائمة، ...
  • ... making other internal adaptations in existing dwellings. ... وإجراء بعض التعديلات الداخلية في المساكن الموجودة.
  • ... more energy for industry, services, dwellings and transport. ... للطاقة في أغراض الصناعة والخدمات والمساكن والنقل.
- Click here to view more examples -
II)

مساكن

NOUN
  • Cranes transport these prefabricated dwellings to site locations. رافعات النقل هذة مجهزة كمساكن لأختيار المواقع ،
  • ... the same complex, yet individual dwellings. ... نفس المجمع رغم ذلك مساكن فردية
  • Here we live in primitive dwellings anthropologists like to call ... هنا نحن نعيش في مساكن بدائية مثل علماء الأنثروبولوجيا لتسميتها ...
  • business in their own dwellings. عمل في مساكن خاصة بهم.
  • interesting dwellings in this country, as the ... مساكن للاهتمام في هذا البلد ، كما ...
- Click here to view more examples -
III)

منازل

NOUN
Synonyms: houses, homes
  • ... many old tombs, caves and cliff-dwellings I have ... العديد من المقابر القديمة والكهوف وجرف منازل لدي

tenements

I)

مساكن

NOUN
  • ... or even notice through the misty glasses the last humble tenements ... أو حتى إشعار من خلال النظارات الضبابية في مساكن متواضعة مشاركة
  • ... about the town, in hired tenements, and coming finally ... ... حول المدينة، في مساكن مستأجرة، ويأتي في النهاية ...
  • naming the seven tenements of the workers squatters تسمية سبعة من مساكن عمال اضعي اليد
- Click here to view more examples -

dwelling

I)

مسكن

NOUN
  • In a dwelling used by the natives of this world. فى مسكن مُستخدم .من قِبل مواطنى هذا العالم
  • Also known as a home, sanctuary, dwelling. مَعروف كذلك بِa بيت، ملجأ، مسكن.
  • Why go on dwelling in darkness? لماذا عليك الذهاب الى مسكن في الظلام؟
  • A dwelling place for his presence in the world. مسكن لحضوره في العالم
  • That dwelling was peculiar to him. كان ذلك غريبا له مسكن.
- Click here to view more examples -
II)

العمارات السكنيه

VERB
III)

المسكن

NOUN
  • I have to do all the dwelling. يجب أن يعمل كل المسكن.
  • Officials are allowed to enter the dwelling place where the incident ... ويسمح للمسؤولين بدخول المسكن الذي حدثت فيه الواقعة ...
  • A single dwelling may be built on any given property ... ويمكن بناء المسكن الواحد على أي ملكية معينة ...
  • ... fuel use, type of dwelling and duration of exposure. ... واستخدام الوقود، ونوع المسكن ومدة التعرض.
  • The predominant form of dwelling is the single detached home ... والشكل الغالب لهذا المسكن هو المنزل الوحيد المنفصل ...
- Click here to view more examples -
IV)

السكنيه

VERB
  • ... extent to which the average dwelling values represent adequate housing conditions ... ... أي مدى تمثل القيم السكنية المتوسطة الظروف السكنية المناسبة ...
  • Mediation of disputes regarding dwelling units; 4 - التوسط في النزاعات المتعلقة بالوحدات السكنية؛
  • their first dwelling-houses in this fashion for ... أول المنازل السكنية في هذا الشكل لسببين ...
  • Private Source - piped into dwelling unit مصدر عام - أنابيب إلى فناء الوحدة السكنية
- Click here to view more examples -
V)

الخوض

VERB
  • We're dwelling on unimportant details. نحن الخوض في التفاصيل غير مهم.
  • dwelling on the same topics with the strongest assurances. الخوض في المواضيع نفسها مع أقوى الضمانات.
  • dwelling on the same particulars, without الخوض في تفاصيل نفسه ، من دون
  • dwelling on the same topics with the الخوض في المواضيع نفسها مع
  • The singers were dwelling on one of those ... والمغنين الخوض في واحدة من تلك ...
- Click here to view more examples -
VI)

سكن

NOUN
  • ... of assignment of the original or of an equivalent dwelling. ... بتخصيص السكن الأصلي أو سكن مساوٍ له.
  • ... better world with a decent dwelling for everyone. ... في إيجاد عالم أفضل وسكن لائق للجميع.
  • occupation of land Dwelling with development احتلال الأرض سكن مع التنمية
  • which marked the squire's dwelling. ملحوظة الذي سكن في سكوير.
  • which marked the squire's dwelling. ملحوظة التي سكن سكوير في.
- Click here to view more examples -
VII)

سكنيه

VERB
  • construction of a new dwelling unit, - بناء وحدة سكنية جديدة،
  • purchase of new dwelling unit, - شراء وحدة سكنية جديدة،
  • ... to those islands to build dwelling homes far below the ... ... إليها على بناء بيوت سكنية تكلفتها أدنى بكثير من ...
  • ... designs to construct a dwelling-house, it behooves him ... ... تصاميم لبناء دار سكنية ، فإنه يتوجب عليه ...
  • ... $3 billion went to construction of new dwelling units. ... أنفق ٣ مليارات من الدوﻻرات على تشييد وحدات سكنية جديدة.
- Click here to view more examples -
VIII)

المساكن

NOUN
  • ... communal services and only a small part for dwelling upkeep. ... للخدمات المجتمعية ونسبة قليلة فقط لصيانة المساكن.
  • Residences or other dwelling, documents, papers ... محال الإقامة أو غيرها من المساكن والوثائق والأوراق ...
  • Near this dwelling of mine, but ... قرب هذه المساكن من الألغام ، ولكن ...
  • ... physical examination, searching dwelling, places, things, ... ... بمعاينة مادية وتفتيش المساكن والأماكن والأشياء والمراسلات ...
  • 7. Dwelling types and house ownership 7 - أنواع المساكن والملكية
- Click here to view more examples -

maoist

I)

الماوي

NOUN
  • ... some problems related to the Maoist insurgency within the country. ... بعض المشاكل المتعلقة بالتمرد الماوي داخل البلد.

conciliation

I)

التوفيق

NOUN
  • Such conditions are peculiar to the compulsory conciliation procedure. وهذه الشروط غريبة على إجراءات التوفيق الإلزامية.
  • These methods may include arbitration and conciliation. وقد تشمل هذه الطرائق التحكيم والتوفيق .
  • This should foster greater confidence in the conciliation process. فهذا من شأنه أن يعزز الثقة في عملية التوفيق.
  • Such discrepancies might have the effect of discouraging international conciliation. وقد تؤثر حالات التفاوت هذه في إحباط التوفيق الدولي.
  • Most strike calls are resolved through conciliation. ومعظم الدعوات إلى اﻻضراب يجري حلها من خﻻل التوفيق.
  • Similar considerations applied to the draft rules on conciliation. وتنطبق اعتبارات متماثلة على مشروع نظام التوفيق.
- Click here to view more examples -
II)

المصالحه

NOUN
Synonyms: reconciliation
  • The conciliation commission shall take its decisions by a majority vote ... تتخذ لجنة المصالحة قراراتها بأغلبية أصوات ...
  • ... award of damages and conciliation. ... ودفع التعويضات، والمصالحة.
  • ... in an unwavering spirit of accommodation, conciliation and openness. ... برغبة ثابتة في المصالحة والتهدئة واﻻنفتاح .
  • ... law of treaties and international mediation and conciliation. ... وقانون المعاهدات والوساطة والمصالحة الدولية.
  • ... optional jurisdiction approach nor the mandatory conciliation approach was satisfactory. ... نهج الوﻻية اﻻختيارية ونهج المصالحة اﻻلزامية كليهما غير مرض.
  • ... conciliation and human rights, conciliation and family conflicts, ... ... والتوفيق وحقوق الإنسان والمصالحة والمنازعات الأسرية وكان ...
- Click here to view more examples -
III)

توفيق

NOUN
  • ... be to create an arbitration and conciliation mechanism. ... إنشاء آلية تحكيم وتوفيق.
  • ... without intending to enter into an official conciliation process. ... دون أن تكون لهم نية الدخول في عملية توفيق رسمية.
  • ... the functions of a conciliation commission. ... الوظائف التي تتولاها لجنة توفيق.
  • ... as a consequence of being used in a conciliation." ... نتيجة لاستخدامها في عملية توفيق."
  • ... was willing to participate in conciliation proceedings; ... راغباً في المشاركة في إجراءات توفيق؛
  • ... was willing to participate in conciliation proceedings; ... راغباً في المشاركة في إجراءات توفيق؛
- Click here to view more examples -
IV)

الصلح

NOUN
  • ... that it is important to consider conciliation before arbitration. ... أنه من المهم أن يُنظر في الصلح قبل التحكيم.
  • ... in private law, conciliation offices to advise the parties ... ... في القانون الخاص، مكاتب للصلح تسدي النصيحة إلى الأطراف ...
V)

التصالح

NOUN
  • Conciliation agreements normally include an undertaking to ... واتفاقات التصالح تتضمن عادة التعهد ببدء ...
  • When conciliation, mediation and arbitration failed ... وعند فشل التصالح والتوسط والتحكيم ...
  • If conciliation cannot be achieved, the relevant Commissioner ... وإذا تعذّر تحقيق التصالح، يمكن للمفوض المعني ...
- Click here to view more examples -
VI)

الوفاق

NOUN

good luck

I)

حظا

NOUN
  • I wish you good luck in uncovering the truth. أتمنى لك حظا سعيدا في كشف الحقيقة
  • He said to tell you good luck tomorrow. أخبرني أن أتمنى لك حظا طيبا غدًا.
  • Well then good luck on nursing him. إذا حظاً طيباً في معالجته
  • I wish you good luck in finding a new employee. اتمنى لكم حظا طيبا في ايجاد الموظف الجديد.
  • I just want to say good luck. أردت فقط أن أقول حظاً موفقاً
- Click here to view more examples -
II)

حظ

NOUN
  • I heard it's good luck to rub your head. سمعت بأنّه حظّ سعيد لفرك رأسك.
  • Law made it possible, these with good luck my friend. جَعلَ القانونُ من الممكن، هذه بحظّ سعيدِ صديقِي.
  • Buying a rose from me will bring you good luck. اشتري وردة مني ستجلب لك حظ سعيد
  • I just want to tell you good luck tonight. لقد اردت ان اقول حظ سعيد الليلة
  • Please enjoy the nutrients and good luck! أرجوك إستمتع بالحقن وحظ سعيد!
- Click here to view more examples -
III)

التوفيق

NOUN
  • Wish your brother good luck for me. تمنى لأخيك التوفيق لىّ
  • I just want to wish you good luck. فقط اريد ان اتمنى لك التوفيق
  • I wish all of you good luck. تمنياتى بالتوفيق لكم جميعاً
  • I just want to wish you good luck. أردت أن أتمنى لك التوفيق
  • Go to your stations and good luck. إلى مواقعكم، وبالتوفيق
- Click here to view more examples -
IV)

حسن حظنا

NOUN
  • That could be our good luck. من الممكن ان يكون من حسن حظنا
  • share of good luck, though there were some curious specimens ... حصة من حسن حظنا ، وإن كانت هناك بعض العينات غريبة ...
V)

السعيد

NOUN
  • No one wants to pass up a chance for good luck. لا أحد يريد أن يضيع فرصة لأجل الحظ السعيد
  • A bit of good luck for me ~ بعض الحظ السعيد يتوفر لي ~
  • Good luck on the tour. الحظّ السعيد على الجولةِ.
  • ... with a local already i like it could be good luck ... مع المحلية بالفعل أحب ذلك يمكن أن يكون الحظ السعيد
  • ... to do my morning good luck ritual. ... أن أقوم" "بطقوس صباح حظي السعيد
- Click here to view more examples -
VI)

الحظ

NOUN
  • Because there is no such thing as good luck. لأنه لا يوجد شيء يدعى الحظ.
  • I believe in deciding things will be good luck. أعتقد أن بعض الأشياء تجلب الحظ
  • Join me in a good luck toast before you go? هل تشرب معي نخب الحظ قبل أن تذهب ؟؟
  • Just kept it as a good luck charm. أبقاها كتميمة للحظ
  • What bring you good luck? ما الذي يجلب إليك الحظ.
- Click here to view more examples -

luck

I)

الحظ

NOUN
  • I think it comes down to luck. أعتقد بأن ذلك يعود إلى الحظ
  • It appears luck was not on your side today. يبدو أن الحظ ليس في جانبك اليوم
  • I used to think it would bring me luck. كنت أعتقد انه كان سيجلب لي الحظ
  • Some guys have all the luck. بعض الشبان لديهم كل الحظ
  • You were supposed to bring me luck. كنت .من المفترض أن تجلبي لي الحظ
  • I think you better wish me luck this time. أظن عليك تمني الحظ لي هذه المرة
- Click here to view more examples -
II)

حظ

NOUN
  • I got the worst luck in the world. اسمع هذا، لديّ أسوأ حظ في العالم
  • Stroke of luck for the good guys. ضربة حظ للأشخاص الطيبين
  • Better luck next time, guys. حظ أفضل في المرة القادمة , ايها الرجال
  • I never had any luck since childhood. لم أحظ بأي حظ منذ الطفولة
  • What do you mean, luck? ماذا تقصد بحظ؟
  • Maybe they figured we'd have more luck. ربما اعتقدوا ان لدينا حظ اكبر
- Click here to view more examples -
III)

حظا

NOUN
  • Always known that it wasn't luck. كنت أعرف دائماً بأنه ما كان حظاً
  • If not, better luck next time. إن لا ، حظاً أوفر المرة القادمة .
  • Better luck next time, kid. حظاً أفضل في المرة القادمة يا صغيرة.
  • Better luck next time, pal. في المرة القادمة أفضل حظا، PAL.
  • I hope you have some better luck. أتمنى لك حظا سعيدا.
  • If not, better luck next time, okay? إن لا ، حظاً أوفر المرة القادمة .
- Click here to view more examples -
IV)

حظك

NOUN
  • Your luck couldn't get any worse. حظك لا يقدر أن يصبح أسوء.
  • I feel that your luck is about to change. أشعر بأن حظك على وشك التغيير
  • Think you might try your luck? تريد أن تجرب حظك؟
  • How was your luck last night? كيف كَانَ حظّكَ ليلة أمس؟
  • Try your luck there. جرب حظك هناك - .
  • Step up and try your luck! تعال وجرب حظّك!!
- Click here to view more examples -
V)

جلب الحظ

NOUN
  • Tell her it's for luck. قولي لها إنه لجلب الحظ.
  • Keep it with you, it's for luck. احتفظي بها,لجلب الحظ.
  • give her one more turn for luck, and this يعطيها أكثر واحد بدوره لجلب الحظ ، وهذا
  • give her one more turn for luck, and this time ... بدوره يعطيها أكثر واحد لجلب الحظ ، وهذه المرة ...
  • I'll give it one more for luck." سأعطيك واحدة أكثر لجلب الحظ.
  • just a thimbleful for luck, of course, the مجرد ملء كشتبان لجلب الحظ ، بطبيعة الحال ،
- Click here to view more examples -
VI)

لاك

NOUN
Synonyms: lak, lac, falk
  • You all right, Luck? هل أنت بخير ، لاك؟
VII)

التوفيق

NOUN
  • Best of luck to you. أتمنّى لك التوفيق - .شكرًا -.
  • Then wish me luck. فتدعو لى بالتوفيق
  • He wished you luck tonight. تمنّى لك التوفيق الليلة - فعلاً؟
  • Wish her luck for me. تمني لها التوفيق من أجلي
  • He was just wishing me luck. هو فقط تمنى لي التوفيق
  • Why do you need luck? ولم تحتاجين التوفيق ؟
- Click here to view more examples -
VIII)

محظوظ

NOUN
Synonyms: lucky, fortunate, unlucky
  • Then you are out of luck. أذاً فأنت غير محظوظ
  • I've had a run of crummy luck lately. لقد كنت غير محظوظ مؤخرا
  • Well, you are in luck. حسنا, يبدو أنك محظوظ
  • If you like shopping, you're in luck. اذا كنت تهوي التسوق , فانت محظوظ
  • ... after photos, he's out of luck. ... خلف الصور فإنّه غير محظوظ
  • Who're out of luck? من يكون غير محظوظ؟
- Click here to view more examples -
IX)

حظي

NOUN
  • Just my luck he got sent here. انة حظى الذى أرسلة الى هنا
  • I thought it would improve my luck. إعتقدت بأن هذا قد يحسن حظي
  • How can my luck be so good! كيف يمكن ان يكون حظى بهذه الروعه ؟
  • Pray for some better luck for me, will you? صلي من أجلي ليتحسن حظي أكثر, موافق؟
  • And with my luck, probably will never be known. و بحظى ربما لن يعرف
  • And this idol turned my luck around. وحوُِلَ هذا التمثال حظي
- Click here to view more examples -

reconciled

I)

التوفيق بين

VERB
  • How are conflicting objectives to be reconciled? فكيف يمكن التوفيق بين هذه الأهداف المتعارضة؟
  • Reality and legality should be reconciled. وينبغي التوفيق بين الواقع والشرعية.
  • How can modern society be reconciled with the globalization of ... وكيف يمكن التوفيق بين المجتمعات الحديثــة واضفاء الطابع العالمي ...
  • How can solidarity and sustainability be reconciled with the need for ... فكيف يمكن التوفيق بين التضامن والاستدامة وضرورة ...
  • ... was whether financial and tax accounting could be reconciled. ... المطروحة فهي إمكانية التوفيق بين المحاسبة المالية والمحاسبة الضريبية.
- Click here to view more examples -
II)

توفيقها

VERB
  • ... corresponding provisions of domestic law had to be reconciled. ... بذلك من أحكام مناظرة ينبغي توفيقها من القانون المحلي ذاته.
III)

تصالحت

VERB
IV)

تتم تسويتها

VERB
Synonyms: settled
  • Print information about bank transactions that are not reconciled. طباعة معلومات حول الحركات البنكية التي لم تتم تسويتها.
  • ... about bank transactions that are not reconciled. ... حول الحركات البنكية التي لم تتم تسويتها.
  • ... bank transactions that are not reconciled. ... والحركات البنكية التي لم تتم تسويتها.
  • ... bank transactions that are not reconciled. ... والحركات البنكية التي لم تتم تسويتها.
- Click here to view more examples -
V)

تمت تسويته

VERB
Synonyms: settled
  • ... designate the check as reconciled when the payment reversal is posted ... ... لتعيين الشيك على أنه تمت تسويته عند ترحيل إلغاء الدفع ...
VI)

توفق بين

VERB
Synonyms: reconcile
  • ... article 5, which reconciled the aim of attaining optimal utilization ... ... المادة ٥، التي توفق بين هدف الوصول الى اﻻنتفاع اﻷمثل ...
VII)

يوفق

VERB
Synonyms: tuning
  • ... but the balm which reconciled it to existence. ... ولكن المسكن الذي يوفق الى الوجود.
VIII)

تسويتها

VERB
  • ... imprest accounts had not been reconciled. ... أن حسابات السلف لم يتم تسويتها.

compromise

I)

حل وسط

NOUN
  • Despite differences, it was possible to find a compromise. وبالرغم من الاختلافات، أمكن إيجاد حل وسط.
  • I can offer compromise. يمكنني أن أقدم حل وسط.
  • As a compromise, this text was agreed. وقد اتفق كحل وسط على هذا النص.
  • They also had to compromise. هم أيضا يكون عندهم حل وسط
  • What about a compromise, okay? ما رأيكم بحلّ وسط، حسناً؟
  • A compromise was eventually worked out. وتم التوصل في النهاية إلى حل وسط.
- Click here to view more examples -
II)

توفيقي

NOUN
  • ... to try to work out a compromise text. ... على أن تحاول وضع نص توفيقي.
  • ... that offered the best possible compromise solution for all. ... دقيقاً تتيح أفضل حل توفيقي ممكن بالنسبة للجميع.
  • ... bridge the remaining gaps towards a compromise solution. ... سد الفجوات المتبقية صوب حل توفيقي.
  • ... believe that, as a compromise, we could perhaps consider ... ... نعتقد أنه، كحل توفيقي، ربما يمكننا النظر ...
  • ... both parties to accept a compromise in this regard and suggested ... ... إلى الطرفين قبول حل توفيقي في هذا الصدد واقترح ...
  • ... to arrive at a compromise without being pressured or rushed. ... أن تتوصل إلى حل توفيقي دون ضغط أو استعجال.
- Click here to view more examples -
III)

الحل الوسط

NOUN
  • He urged all delegations to show a willingness to compromise. وحث جميع الوفود على أن تظهر رغبة في الحل الوسط.
  • The compromise leaves room for continued dialogue, he added. واضاف ان الحل الوسط يترك مساحة لاستمرار الحوار .
  • And is the compromise something that you will ... والحل الوسط هو شيء الذي لن ...
  • The compromise would limit the benefits to ... ويمكن للحل الوسط ان يحد من الحوافز الممنوحة لمجموعات ...
  • Compromise has no place in ... الحل الوسط لا مكان له في ...
  • ... resolution demands that we rehabilitate the concept of compromise. ... تقتضي منا إصلاح مفهوم الحل الوسط.
- Click here to view more examples -
IV)

وسطا

NOUN
  • The peace plan represented a compromise. وتمثِّل خطة السلام حلا وسطا.
  • In what sense is that a compromise? بأي منطق يكون هذا حلا وسطا؟
  • I suggested to margaret a compromise. اقترحت على (مارغريت) حلاً وسطاً
  • The government has made a compromise by putting off the reform ... وقد طرحت الحكومة حلا وسطا من خلال تأجيل إصلاح ...
  • ... perhaps we can propose a compromise in an attempt to finalize ... ... قد يمكننا أن نقترح حﻻ وسطا في محاولة ﻹنهاء ...
  • but he offered a compromise saying if لكنه لم يقدم حلا وسطا قائلا إذا
- Click here to view more examples -
V)

تقديم تنازلات

VERB
  • ... need to be willing to compromise. ... بحاجة إلى أن تكون على استعداد لتقديم تنازلات.
  • who is completely unwilling to compromise الذي لا يريد تماما لتقديم تنازلات
  • important should compromise in sight ينبغي تقديم تنازلات هامة في الأفق
  • i am very open to compromise أنا منفتح جدا لتقديم تنازلات
  • moderation info willingness to compromise than is actually الاعتدال استعداد لتقديم تنازلات من معلومات هو في الواقع
  • We cannot compromise, our people in ... وقال "لا نستطيع تقديم تنازلات، فسكاننا في ...
- Click here to view more examples -
VI)

التوفيق

NOUN
  • Its importance had vanished with her abandonment of compromise. قد تلاشت أهميتها مع التخلي لها التوفيق.
  • The only option today is realism and compromise. والخيار الوحيد اليوم هو الواقعية والتوفيق.
  • All have favoured and encouraged dialogue, compromise and tolerance. لقد أيد الجميع الحوار والتوفيق والتسامح.
  • In the same spirit of compromise and cooperation, we ... وبنفس روح التوفيق والتعاون يجب علينا ...
  • ... of flexibility and a spirit of compromise. ... من المرونة وروح التوفيق.
  • ... lasting political settlement is through dialogue, accommodation and compromise. ... لتسوية سياسية دائمة يكون عبر الحوار والتوفيق والتسوية.
- Click here to view more examples -
VII)

خرق

VERB
  • ... , it might be necessary to compromise some system functionality to ... ... ، قد يكون ضرورياً خرق بعض وظائف النظام لتطابق ...
  • ... allow a malicious user to compromise a system that is running ... ... تسمح لمستخدم ضار بخرق نظام يقوم بتشغيل ...
  • ... allow a malicious user to compromise a system that is running ... ... تسمح لمستخدم ضار بخرق نظام يقوم بتشغيل ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التسويه

NOUN
  • Why should one compromise? لماذا يجب على احد التسوية؟
  • I have an idea for a compromise. أعلم، لديّ فكرة للتسوية
  • Compromise must be given a chance. يجب اعطاء فرصة للتسوية.
  • This compromise was probably necessary in order to ... ومن المحتمل أن تلك التسوية كانت ضرورية بغية أن ...
  • It is convinced that compromise is the only means to ... والمجلس على اقتناع بأن التسوية هي الوسيلة الوحيدة لحل ...
  • The draft repeated the same compromise that had led nowhere ... ذلك أن مشروع القرار يكرر نفس التسوية التي لم تؤدّ بنا ...
- Click here to view more examples -
IX)

تسويه

NOUN
  • Maybe we need to look for a compromise. ربّما يجبُ أن نرى هذا .كـ تسوية
  • The system detected a possible attempt to compromise security. ‏‏كشف النظام عن محاولة محتملة لتسوية الأمان.
  • You said you wanted to work out a compromise. قلتَ أنك تريد أن تصل .إلى تسوية
  • There is no time for compromise. ليس هناك وقت للتوصل لتسوية
  • What if we come to a compromise? ماذا إذا إتفقنا على تسوية؟
  • Any hint of compromise will expose officials politically ... وأي تلميح عن التوصل لتسوية سوف يكشف المسؤولون سياسيا ...
- Click here to view more examples -
X)

تنازلات

NOUN
  • ... determined to preserve peace without backsliding or compromise. ... مصمم على الحفاظ على السلام دون انزلاقات أو تنازلات.
  • compromise and is not being ideological or ... تنازلات وعدم الإيديولوجية أو ...
  • It required compromise and cooperation on the part of ... فلقد تطلبت تنازﻻت وتعاونا من جانب ...
  • ... a negotiating tactic to solicit compromise from the liberation movements. ... كأداة تفاوضية للحصول على تنازﻻت من حركات التحرير.
  • ... but this i say already compromise so when ... ولكن هذا أقول تنازلات بالفعل وذلك عندما
  • compromise their permit you see how it works تنازلات تصاريحهم ترى كيف يعمل
- Click here to view more examples -
XI)

التوافق

NOUN
  • That spirit of compromise is much appreciated. ونقدر تقديرا شديدا روح التوافق تلك.
  • We have taken substantive practical steps towards such a compromise. وقد اتخذنا خطوات جوهرية وعملية نحو ذلك التوافق.
  • ... show the necessary flexibility, compromise and political will. ... نظهر القدر الضروري من المرونة والتوافق والإرادة السياسية.
  • ... the details in a spirit of compromise. ... التفاصيل بروح من التوافق.
  • ... the peace process in a spirit of confidence and compromise. ... عملية السلام بروح من الثقة والتوافق.
  • ... to commend the spirit of compromise that characterized our work ... ... أن أشيد بروح التوافق التي اتسم بها عملنا ...
- Click here to view more examples -

matchmaking

I)

التوفيق

NOUN
  • why away carlisle matchmaking form file mommy لماذا بعيدا شكل ملف التوفيق كارلايل الأم
II)

المواءمه

NOUN
  • ... in the provision of information, matchmaking, technology upgrading, ... ... على توفير المعلومات والمواءمة والتحديث التكنولوجي والتدريب ...
  • The need for matchmaking to be complemented by measures to upgrade ... (أ) الحاجة إلى استكمال المواءمة بتدابير للارتقاء ...
III)

التعارف

NOUN

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.