Exponentially

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Exponentially in Arabic :

exponentially

1

اضعافا مضاعفه

ADV
  • ... has in recent years grown exponentially. ... قد تنامى في السنوات اﻷخيرة أضعافا مضاعفة.
  • these so-called horror stories are getting exponentially more attention هذه ما يسمى قصص الرعب تزداد أضعافا مضاعفة المزيد من الاهتمام
  • exponentially more rational kinda interesting أضعافا مضاعفة أكثر عقلانية مثيرة للاهتمام كيندا
  • exponentially more then do mainstream أضعافا مضاعفة أكثر ثم القيام التيار
  • up exponentially more fracking operations in this ... عمليات يصل أضعافا مضاعفة أكثر التكسير في هذا ...
- Click here to view more examples -
2
3

اسيه

ADV
Synonyms: aceh, exponential
  • The partnership is designed to exponentially increase the information and skills ... وترمي الشراكة إلى إحداث زيادة أسّية للمعلومات والمهارات ...
4

تصاعديا

ADV
Synonyms: ascending, upward, desc
  • Yes, but his power will increase exponentially. نعم، لكن قوته ستزداد تصاعديا
  • ... the events will begin to increase exponentially. ... الحوادث ستبدأ في الازدياد تصاعديًا

More meaning of Exponentially

steadily

I)

اطراد

ADV
  • Implementation of the strategy is progressing steadily, with managerial delegation ... ويتقدم بإطراد تنفيذ اﻻستراتيجية في ظل تفويض المديرين ...
  • ... the people's standard of living improved steadily. ... وتحسن مستوى معيشة الشعب باطراد.
  • ... below zero and dropping steadily. ... تحت الصفر و اسقاط باطراد.
  • ... for cooperation in enforcement is also steadily increasing. ... التعاون في مجال اﻹنفاذ آخذة أيضا في الزيادة باطراد.
  • ... programmes require focused action and steadily expanding coverage. ... البرامج تتطلب تركيز العمل وتوسيع التغطية باطراد.
  • ... the benefits felt by ordinary citizens widened steadily. ... والفوائد التي يشعر بها المواطن العادي أخذت تتسع باطراد.
- Click here to view more examples -
II)

شكل مطرد

ADV
Synonyms: progressively
  • In fact it is steadily deteriorating. بل إن هذه الحالة تتدهور بشكل مطرد.
  • The poor are thus becoming steadily poorer. وهكذا يصبح الفقراء أكثر فقراً بشكل مطرد.
  • Yearly contributions have risen steadily over the last five years ... وزادت المساهمات السنوية بشكل مطرد على مدى السنوات الخمس الماضية ...
  • We are moving steadily to strengthen good governance ... ونحن نتقدم بشكل مطرد لتعزيز الحكم الرشيد ...
  • ... bilateral ties will continue to develop steadily. ... فى ان تواصل العلاقات الثنائية النمو بشكل مطرد .
  • looked long and steadily at her. بحثت طويلا وبشكل مطرد في وجهها.
- Click here to view more examples -
III)

مطردا

ADV
Synonyms: steady
  • Field systems efforts are progressing steadily despite limited resources. وتُحرز جهود النظم الميدانية تقدما مطردا رغم محدودية الموارد.
  • ... bilateral economic cooperation has developed steadily. ... شهد التعاون الاقتصادى الثنائى تطورا مطردا .
  • ... between the two countries have developed steadily. ... بين البلدين شهدت نموا مطردا .
  • Bilateral economic cooperation is expanding steadily, with trade surpassing ... يشهد التعاون الاقتصادى الثنائى توسعا مطردا حيث تجاوز حجم التجارة ...
  • ... historical and traditional ties that developed steadily over the years. ... بعلاقات تاريخية وتقليدية شهدت تطورا مطردا على مدى سنوات .
  • ... bilateral relations have developed steadily. ... شهدت العلاقات الثنائية نموا مطردا .
- Click here to view more examples -
IV)

صوره مطرده

ADV
Synonyms: progressively
  • The world steadily needs more energy. فالعالم يحتاج بصورة مطردة إلى زيادة الطاقة.
  • ... and security conditions have been steadily deteriorating. ... واﻷحوال اﻷمنية تتدهور بصورة مطردة.
  • ... that its workload has continued to increase steadily. ... وأن أعماله تزداد بصورة مطردة.
  • ... of Member States have also been steadily increasing. ... للدول الأعضاء ما فتئت تتزايد بصورة مطردة.
  • ... growing momentum includes a steadily increasing number of Governments ... ... الزخم المتزايد يشمل بصورة مطردة، عدداً متزايداً من الحكومات ...
  • ... amphetamine-type stimulants was growing steadily worldwide. ... من المنبهات الأمفيتامينية النوع يتزايد بصورة مُطَّرِدة في العالم كله.
- Click here to view more examples -
V)

نحو مطرد

ADV
Synonyms: progressively
  • She looked at him steadily. نظرت إليه على نحو مطرد.
  • Funding has steadily increased over the last five years. وقد تزايد التمويل على نحو مطرد خﻻل السنوات الخمس السابقة.
  • They have steadily shrunk the global area ... وقد قلصت على نحو مطرد المجال المتاح عالميا لتصنيع ...
  • ... him and looked at him steadily. ... له ونظرت إليه على نحو مطرد.
  • ... at him for a while steadily. ... عليه لفترة من الوقت على نحو مطرد.
  • ... of development assistance is increasing steadily. ... للمساعدة اﻹنمائية يزيد على نحو مطرد.
- Click here to view more examples -
VI)

مطرده

ADV
  • The number of complaints was growing slowly but steadily. ويشهد عدد الشكاوى زيادة بطيئة ولكن مطردة.
  • ... in our country, steadily increasing social disintegration and the dissipation ... ... في بلدنا، وزيادة مطردة في التفكك الاجتماعي وتبديد ...
  • ... public debt obligations are rising steadily, with loans accounting ... ... أخذت التزامات الدين العام تسجل زيادة مطردة، حيث تشكل القروض ...
  • ... the employment of children has steadily grown in recent years, ... ... تشغيل الأطفال قد عرف زيادة مطردة في السنوات الأخيرة، ...
  • ... and the concourse of pupils steadily increased, it became ... وردهة للتلاميذ زيادة مطردة ، أصبح من
  • ... technical cooperation delivery had increased steadily in recent years. ... زاد إنجاز مشاريع التعاون التقني زيادة مطّردة في السنوات الأخيرة.
- Click here to view more examples -
VII)

ثبات

ADV
  • These figures will be steadily reduced. وسيجري تقليص هذه الأرقام بثبات.
  • Most indicators of social development have improved steadily. ولقد تحسنت بثبات معظم المؤشرات الاجتماعية.
  • Steadily increasing water current. تيار المياه يتزايد بثبات
  • She's been building steadily all year. هي تَبْني بثبات طِوال السّنة.
  • He is laying his trap slowly and steadily. هو يَضِعُ فخَّه ببطئ وبثبات.
  • The fish moved steadily, and they traveled slowly ... تحركت السمكه بثبات " " و أبحروا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

مطرد

ADV
Synonyms: steady, sustained
  • ... set by the courts had increased steadily. ... التي تحددها المحاكم في ازدياد مطرد.
  • Steadily rising market increases and historically low interest rates, ارتفاع مطرد الزيادات السوق وأسعار الفائدة المنخفضة تاريخيا،
  • her sharply and steadily. لها بشكل كبير ومطرد.
  • Rates had declined steadily prior to 1993. وكانت هذه المعدﻻت في انخفاض مطرد قبل عام ٣٩٩١.
  • steadily higher crossed 50 percent ... ارتفاع مطرد عبرت 50 في المئة ...
  • ... prominent lender, he grew steadily richer than his fellow townsmen ... ... المقرض بارز , أصبح مطرد الثراء مقارنة مع زملائه ...
- Click here to view more examples -
IX)

المطرد

ADV
  • Unemployment among women is rising steadily. البطالة بين النساء آخذة في الارتفاع المطرد.
  • The steadily deteriorating barter terms of trade ... ويشكل التدهور المطرد في شروط المقايضة التجارية ...
  • With humanitarian conditions steadily deteriorating, the increase ... ومع التردي المطرد للظروف الإنسانية، يشكل تزايد ...
  • Steadily rising costs and the wide ... وقد أدى الارتفاع المطرد في التكاليف واتساع ...
  • ... potentially significant contributor to the steadily expanding international gas market. ... كبار المساهمين المحتملين في التوسع المطرد في سوق الغاز الدولية.
  • Faced with steadily rising consumption, many Governments struggled ... وإزاء اﻻستهﻻك المطرد اﻻزدياد، كافحت حكومات كثيرة ...
- Click here to view more examples -
X)

انتظام

ADV
  • ... adequate responses and to steadily monitor the phenomenon. ... ردود كافية عليها ومراقبة الظاهرة بانتظام.
  • ... , and we are steadily working towards that objective. ... ، ونحن نعمل بانتظام لبلوغ تلك الغاية.

increasingly

I)

صوره متزايده

ADV
  • Our reality today makes this need increasingly urgent. والواقع الحالي يجعل هذه الحاجة ملحَّة بصورة متزايدة.
  • We will increasingly continue to do so. وسنواصل ذلك بصورة متزايدة.
  • This has become increasingly the case in the corporate world. ولقد أصبح اﻷمر كذلك بصورة متزايدة في عالم الشركات.
  • It is becoming increasingly clear that many countries face ... ويتضح بصورة متزايدة أن بلدانا عديدة تواجه ...
  • While globalization increasingly affects all spheres of contemporary life ... وبينما تؤثر العولمة بصورة متزايدة على كل مجالات الحياة المعاصرة ...
  • Such efforts focused increasingly on the education of women and ... وتركز هذه الجهود بصورة متزايدة على تعليم النساء والبنات ...
- Click here to view more examples -
II)

شكل متزايد

ADV
  • Employment has increasingly been a major issue. لقد أصبحت العمالة مسألة كبرى بشكل متزايد.
  • The border area was increasingly at the centre of tensions. وشكّلت المنطقة الحدودية بؤرة للتوتر بشكل متزايد.
  • Developing countries themselves are increasingly contributing to technical cooperation. وتسهم البلدان النامية ذاتها بشكل متزايد في التعاون التقني.
  • The virus now operates increasingly on other fronts. ويعمل الفيروس الآن بشكل متزايد على جبهات أخرى.
  • It is increasingly involved with regional organizations to conduct ... ويعمل الصندوق بشكل متزايد مع المنظمات الإقليمية من أجل إجراء ...
  • Funding for municipalities is increasingly available and local officials are showing ... ويتوافر التمويل بشكل متزايد للبلديات ويُظهر المسؤولون المحليون ...
- Click here to view more examples -
III)

نحو متزايد

ADV
  • The search for food is increasingly urgent. البحث عن الغذاء .حاجة ملحة على نحو متزايد
  • The difference between theory and reality was becoming increasingly evident. غير أن الفرق بين النظرية والواقع يتضح على نحو متزايد.
  • Credit agencies are increasingly aware that poor environmental performance ... ووكاﻻت اﻻئتمان تدرك على نحو متزايد أن سوء اﻷداء البيئي ...
  • Increasingly we see internal conflicts and ... ونحن نرى على نحو متزايد أن الصراعات الداخلية واﻻنتهاكات ...
  • Educational institutions increasingly participated in national and global programmes ... وتشارك المؤسسات التعليمية على نحو متزايد في البرامج الوطنية والعالمية ...
  • Vocational education and training is increasingly being provided in the ... ويجري على نحو متزايد تقديم التعليم والتدريب المهنيين في ...
- Click here to view more examples -
IV)

متزايده

ADV
  • An increasingly robust global civil society? ومجتمع مدني عالمي يتسم بقوة متزايدة؟
  • This consideration is increasingly pertinent in today's security environment. وهذا الاعتبار ذو أهمية متزايدة في البيئة الأمنية الراهنة.
  • Regional structures are becoming increasingly important. وتكتسب المكاتب الإقليمية أهمية متزايدة.
  • But after that it became increasingly difficult. ولكن بعد ذلك الحياة أصبحت متزايدة الصعوبة
  • We are making increasingly great investments in our people and ... ونحن نقدم استثمارات كبيرة متزايدة نضعها في شعبنا وفي ...
  • ... in development cooperation had become increasingly important. ... في مجال التعاون اﻹنمائي قد أصبحت مسألــة متزايدة اﻷهمية.
- Click here to view more examples -
V)

اطراد

ADV
  • These projects will increasingly offer an appropriate mix of tools ... وستقدم هذه المشاريع باطراد مزيجا مناسبا من الأدوات ...
  • Enterprises increasingly pursue corporate strategies on ... وتلجأ المشاريع باطراد إلى تطبيق استراتيجيات شركات على ...
  • There was also increasingly widespread recognition that respect for ... كذلك اتسع باطراد نطاق الإقرار بأن احترام ...
  • These technologies are increasingly available to the public and structured ... وتتوافر هذه التكنولوجيات باطراد للجمهور وتنظم ...
  • ... verification requirements are likely to become increasingly rigorous. ... يحتمل أن تصبح ترتيبات التحقق صارمة باطراد.
  • ... in the recipient countries are increasingly at stake. ... في البلدان المستفيدة معرضة باطراد للخطر.
- Click here to view more examples -
VI)

المتزايده

ADV
  • Those increasingly complex mandates require staff with different skills. وتلك الولايات المتزايدة التعقيد تتطلب موظفين ذوي مهارات مختلفة.
  • This is the result of increasingly exacting requirements as regards ... وهذا ناتج عن الاشتراطات المتزايدة صرامة فيما يتعلق بمواصفات ...
  • Against the backdrop of increasingly destructive conflicts tearing societies ... وإزاء خلفية المنازعات المتزايدة القوة التدميرية التي تمزق المجتمعات ...
  • It was increasingly difficult to make decisions in the area ... وقد بات من الصعوبة المتزايدة اتخاذ قرارات في مجال ...
  • ... to the introduction of increasingly sophisticated financial instruments and markets. ... وبين إدخال الوسائل والأسواق المالية المتزايدة التطور.
  • ... had no capacity to meet increasingly complex security needs. ... ليست لديه القدرة على تلبية الاحتياجات الأمنية المعقدة المتزايدة.
- Click here to view more examples -
VII)

يتزايد

ADV
  • Account is increasingly being taken of these inputs. ويتزايد أخذ هذه المساهمات في عين الاعتبار.
  • Such a mechanism is increasingly included in good neighbour agreements. ويتزايد إدراج هذه اﻵلية في اتفاقات حسن الجوار.
  • For one thing, manufacturing is increasingly global. ‏من جهة، التصنيع يتزايد عالمياً.‏
  • Minimum social security benefits are increasingly financed from taxation. ويتزايد تمويل استحقاقات التأمين الاجتماعي الدنيا من الضرائب.
  • It is also increasingly recognized that development itself can increase ... كما يتزايد الاعتراف بأن التنمية ذاتها يمكن أن تزيد ...
  • Best practices are increasingly emerging from experiences in countries with ... ويتزايد ظهور أفضل الممارسات من تجارب البلدان التي تمتع بنظم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يزداد

ADV
  • The possibility of economic exchange looks increasingly promising. إذ يزداد الأمل في إمكانية تحقيق التبادل الاقتصادي.
  • Higher education, for example, is becoming increasingly important. فالتعليم العالي على سبيل المثال يزداد أهمية.
  • But maintaining the momentum is becoming increasingly difficult. ولكن الحفاظ على هذا الزخم يزداد صعوبة.
  • Plastic litter is increasingly believed to be a source ... ويزداد الاعتقاد بأن النفايات البلاستيكية مصدر ...
  • World markets were increasingly volatile, particularly in ... ويزداد تقلّب الأسواق العالمية، وخصوصا فيما ...
  • Government policy is increasingly monitored objectively with regard to its effectiveness ... ويزداد رصد فعالية السياسات الحكومية بشكل موضوعي ...
- Click here to view more examples -
IX)

تزايد

ADV
  • As companies have been increasingly taking a lead in ... ومع تزايد الأدوار القيادية للشركات في ...
  • ... suggested that although women have increasingly assumed traditional leadership roles ... ... أُلمح إلى أنه رغم تزايد تولي النساء أدوار الزعيم التقليدي ...
  • ... international law was characterized by increasingly strong concern for respect for ... ... القانون الدولي يتميز بتزايد شدة الاهتمام باحترام ...
  • ... meet the ongoing challenges for the increasingly central role of evaluation ... ... لتلبية التحديات الجارية المتمثلة في تزايد الدور المركزي للتقييم ...
  • We have sought increasingly to diversify our economic base. وقد تزايد سعينا إلى تنويع قاعدتنا الاقتصادية.
  • Lastly, developing countries increasingly switched to domestic debt ... وأخيرا، تزايد تحول البلدان النامية إلى الدين المحلي ...
- Click here to view more examples -
X)

تزداد

ADV
  • Field representatives are increasingly involved in these consultations. وتزداد مشاركة الممثلون في الميدان بهذه المشاورات.
  • Financial crises are increasingly frequent and ever more acute. فاﻷزمات المالية تزداد تواترا وتزداد حدة.
  • Increasingly relevant are strongly differentiated individual behaviours and life habits ... وتزداد أهمية الاختلاف الشديد للسلوك الشخصي وعادات المعيشة ...
  • Globalization is an increasingly important phenomenon, bringing ... وأصبحت ظاهرة العولمة تزداد أهمية، وجلبت ...
  • An increasingly important element in the promotion ... ومن العناصر التي تزداد أهمية في الترويج للسلم ...
  • The developing countries were becoming increasingly marginalized and vulnerable, ... إن البلدان النامية تزداد تهميشا وفقرا، ...
- Click here to view more examples -

consistently

I)

استمرار

ADV
  • Counter values consistently equal zero. قيم العداد تساوي الصفر باستمرار.
  • This framework will be consistently applied. وسوف يطبق هذا الإطار باستمرار.
  • Such methods need to be applied consistently over time. وينبغي تطبيق هذه الطرائق باستمرار على مر الزمن.
  • The findings consistently overlap with those reported below. وتتداخل النتائج باستمرار مع النتائج المذكورة أدناه.
  • The update download process is failing consistently. إن عملية تحميل التحديث تفشل باستمرار.
  • The required security mechanisms will consistently be implemented at all ... وستنفذ باستمرار الآليات الأمنية في جميع ...
- Click here to view more examples -
II)

شكل متناسق

ADV
  • ... property value inheritance to work consistently across such a boundary, ... ... توريث قيمة الخاصية للعمل بشكل متناسق عبر مثل حد ، ...
  • ... that your pages render consistently in all browsers. ... من أن الصفحات يتم تقديمها بشكل متناسق في كل المستعرضات.
  • ... that your team can automatically and consistently build and test software ... ... الفريق تلقائياً و بشكل متناسق بناء و اختبار البرنامج ...
  • ... manage and organize content consistently across different lists and libraries ... ... لإدارة المحتوى وتنظيمه بشكل متناسق خلال القوائم والمكتبات المختلفة ...
  • ... Web font schemes that are rendered consistently on the Web. ... انظمة خطوط ويب التي يتم عرضها بشكل متناسق على ويب.
  • ... , to be applied consistently in all peace operations; ... ، من أجل تطبيقه بشكل متناسق في جميع هذه العمليات؛
- Click here to view more examples -
III)

الدوام

ADV
  • The elements of dishonesty or deception were also consistently present. كما كان عنصر التضليل أو الخداع حاضرا على الدوام.
  • ... rule had not been consistently upheld by judicial decisions, ... ... القاعدة لم تُؤَيَّد على الدوام بالقرارات القضائية، أو ...
  • to explain, consistently, the innermost لشرح ، على الدوام ، الأعمق
  • to explain, consistently, the innermost workings ... لشرح ، على الدوام ، وأساليب العمل ...
  • ... , as it has done consistently, its support for any ... ... ، كما فعل على الدوام، دعمه لأي ...
  • ... good idea to have a lot of consistently ... فكرة جيدة لديهم الكثير من الدوام
- Click here to view more examples -
IV)

دابت

ADV
  • The network has consistently promoted the use of ... وقد دأبت الشبكة على تشجيع استخدام ...
  • I have consistently appealed to the parties to resume ... ولقد دأبت على مناشدة الطرفين استئناف ...
  • ... the only global bodies that consistently and correctly characterized education as ... ... بين الهيئات العالمية التي دأبت وبحق على اعتبار التعليم ...
  • Her Government, which consistently pursued a policy based on the ... واختتمت قائلة إن حكومتها دأبت على اتباع سياسة تقوم على ...
  • His Government had consistently supported the establishment of ... وقد دأبت حكومة بلده على تأييد إنشاء ...
  • ... Member States and organizations that have consistently supported the programme throughout ... ... الدول الأعضاء والمنظمات التي دأبت على دعم البرنامج على مر ...
- Click here to view more examples -
V)

نحو متسق

ADV
  • ... and were not made consistently. ... وﻻ تقدم على نحو متسق.
  • ... order to ensure that terminology was used consistently. ... لضمان استخدام المصطلحات على نحو متسق.
  • ... clear criteria and was not consistently applied. ... إلى معايير واضحة ولا تطبق على نحو متسق. ‎
  • ... will be rigorous and will be consistently applied. ... ستكون صارمة وستطبق على نحو متسق.
  • ... ensuring that appropriate methodologies and data standards are consistently applied. ... بضمان تطبيق منهجيات مناسبة ومعايير للبيانات على نحو متسق.
  • ... the interpretation of these projections consistently with the approaches used by ... ... تفسير تلك الإسقاطات على نحو متسق مع النهج التي استخدمتها ...
- Click here to view more examples -
VI)

صفه مستمره

ADV
  • The disc recording operation is consistently unsuccessful. عدم نجاح عملية التسجيل على القرص بصفة مستمرة.
  • It has consistently appealed to both parties to exercise ... وتناشد بصفة مستمرة كﻻ الطرفين على ممارسة ...
  • It has consistently emphasized the need for human development ... وأكد بصفة مستمرة الحاجة إلى التنمية البشرية ...
  • ... or both, either consistently over the years or ... ... أو كليهما، إما بصفة مستمرة على مدى سنوات أو ...
  • We have consistently supported cooperative development initiatives in ... وقد دعمنا بصفة مستمرة مبادرات التنمية التعاونية في ...
  • ... which have been received consistently over the past three years ... ... التي ظلت ترد بصفة مستمرة خﻻل السنوات الثﻻث الماضية ...
- Click here to view more examples -
VII)

ثبات

ADV
  • grown consistently for over 60 years تنمو في ثبات لاكثر من ستين سنة
  • ... of my country is based consistently on its universalist commitment to ... ... لبلدي قائمة بثبات على التزامها العالمي الطابع بالتجاور ...
  • We have consistently supported the efforts to ... ونحن ندعم بثبات الجهود التي تبذل لمواكبة ...
  • We will consistently continue to follow this policy, interacting ... وسنواصل بثبات اتباع هذه السياسة، والتفاعل ...
  • ... follow a subject or issue consistently and persistently. ... متابعة أي موضوع أو قضية بثبات ومثابرة.
  • ... the same time we consistently stand for increased transparency in ... ... نفس الوقت، نقف بثبات مع زيادة الشفافية في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

فتئت

ADV
Synonyms: been
  • States have consistently stressed the importance of ... وما فتئت الدول تؤكد باستمرار أهمية ...
  • ... and organizations that have consistently supported the Programme throughout the years ... ... والمنظمات التي ما فتئت تدعم البرنامج على مر السنين ...
  • 620. Member States consistently identified the low level ... 620 - ما فتئت الدول الأعضاء تعتبر المستوى المتدني ...
- Click here to view more examples -
IX)

انتظام

ADV
  • The secretariat was working consistently to improve the timeliness ... وتعمل الأمانة بانتظام لتحسين دقة مواعيد إصدار ...
  • ... transition mechanism that would consistently reflect the capacity to pay. ... آلية انتقالية تعكس بانتظام القدرة على الدفع.
  • Capable of being consistently measured إمكانية الخضوع للقياس بانتظام
  • ... that had submitted reports had participated consistently each year. ... التي قدمت تقارير تشارك في السجل بانتظام سنويا.
  • ... to visit the country consistently to help monitor the situation ... ... إلى زيارة هذا البلد بانتظام للمساعدة على رصد الحالة ...
  • ... recent years, routine immunization has consistently reached about three quarters ... ... السنوات الأخيرة وصل بانتظام التحصين الاعتيادي إلى قرابة ثلاثة أرباع ...
- Click here to view more examples -
X)

اتساق

ADV
  • ... to act fairly, consistently and decisively. ... يعمل بعدالة واتساق وحسم.
  • ... its immutable principles and its decisions consistently and forcefully to ensure ... ... مبادئها الثابتة وقراراتها باتساق وقوة بغية كفالة ...
  • ... and awarded fairly and consistently. ... وممنوح بإنصاف واتساق.
  • ... their duties fairly, consistently and expeditiously, thereby contributing to ... ... واجباتهم بنزاهة واتساق وسرعة، مساهمين بذلك ...
  • ... and approach clearly and consistently to all interlocutors and ... ... ونهجه بوضوح واتساق إلى جميع المحاورين وأبلغهم ...
  • The Office has consistently advocated that the reform process ... ودعا المكتب باتساق إلى أن عملية الإصلاح ...
- Click here to view more examples -

constantly

I)

استمرار

ADV
  • Medicine is constantly reinventing itself. يعيد الطّب إختراع نفسه بإستمرار
  • Accountability for outcomes needs to be monitored constantly. وهناك حاجة إلى رصد المسؤولية عن النتائج باستمرار.
  • And its agenda is constantly growing. وإن جدول أعماله يتزايد باستمرار.
  • Like animals, plants are constantly competing for food. كالحيوانات ، تتنافس النباتات على الطعام باستمرار
  • So the bodies would just constantly rot away. لذا كانت الجثث تتعفّن باستمرار
  • We should constantly try to improve our act. وينبغي أن نحاول باستمرار تحسين عملنا.
- Click here to view more examples -
II)

الدوام

ADV
  • He was constantly informing her, but she was interested. وكان لها على الدوام إعلام ، لكنها كانت مهتمة.
  • Economic policy should be assessed constantly with the use of ... وينبغي على الدوام تقييم السياسة اﻻقتصادية باستعمال ...
  • Financial institutions constantly monitor the operations of their users ... وتقوم المؤسسات المالية على الدوام بمراقبة عمليات مستخدميها ...
  • ... human rights policy is constantly facing new challenges. ... تواجهه سياسة حقوق الإنسان على الدوام من تحديات جديدة.
  • ... of such funds have been constantly dwindling. ... هذه الصناديق تتقلص على الدوام.
  • ... and technology, which constantly transformed the methods of production, ... ... والتكنولوجيا، الذي يحول على الدوام أساليب اﻹنتاج، وتقديم ...
- Click here to view more examples -
III)

مستمر

ADV
  • The landscape of international security is constantly changing. ومناخ الأمن الدولي هو في حالة تغير مستمر.
  • It is now constantly diminishing. وهو الآن في تراجع مستمر.
  • We are constantly alert to the protection of human rights ... ونعمل بنشاط مستمر للحفاظ على حقوق اﻹنسان ...
  • ... fact that his health was constantly deteriorating during his detention. ... أن صحته كانت في تدهور مستمر أثناء احتجازه.
  • ... with earlier figures, a constantly decreasing trend is evident. ... بأرقام سابقة يتجلى اتجاه تنازلي مستمر.
  • Technicians on staff, constantly producing. ،تقّنيون على الموظفين .إنتاج مستمر
- Click here to view more examples -
IV)

شكل مستمر

ADV
  • The site will be updated constantly and is expected to provide ... وسيتم تحديث الموقع بشكل مستمر وينتظر أن يوفر ...
  • ... special measures of protection must constantly be maintained. ... ، مما يستوجب الإبقاء بشكل مستمر على تدابير الحماية الخاصة.
  • ... where firms face a constantly changing environment with continuous improvement practices ... ... تواجه الشركات فيه بشكل مستمر بيئة متغيرة مع ممارسات تحسين مستمرة ...
  • ... into space, is constantly ... الى الفضاء ، وبشكل مستمر
  • ... generous support and assistance it has constantly provided to help enable ... ... يقدمه بسخاء وبشكل مستمر من دعم ومساعدة لتمكين ...
  • ... in the Treaty to constantly develop them qualitatively. ... في المعاهدة أن تطورها نوعيا بشكل مستمر.
- Click here to view more examples -
V)

صفه مستمره

ADV
  • ... to international meetings and conferences is rising constantly. ... في اﻻجتماعات والمؤتمرات الدولية آخذ في اﻻرتفاع بصفة مستمرة.
  • ... , however, when it is constantly requested to do more ... ... ذلك عندما يطلب إليها بصفة مستمرة أن تقوم بدور أكبر ...
  • ... and to keep those issues constantly under review. ... وأن تجعل هذه المسائل قيد اﻻستعراض بصفة مستمرة.
  • ... strong communication strategy must be developed and constantly reviewed. ... فإنه يجب وضع استراتيجية اتصال قوية واستعراضها بصفة مستمرة.
  • ... international statistical data-collection activities are constantly undergoing changes. ... أنشطة جمع البيانات اﻻحصائية الدولية تطرأ عليها تغييرات بصفة مستمرة.
  • ... The savings are being constantly monitored for this purpose. ... جار رصد الوفورات بصفة مستمرة لهذا الغرض.
- Click here to view more examples -
VI)

صوره مستمره

ADV
Synonyms: continuously
  • The limits of human rights applicability are being constantly questioned. وحدود تطبيق حقوق الإنسان عرضة للتساؤل بصورة مستمرة.
  • Environmental and health requirements were constantly moving the goal posts. فالمتطلبات البيئية والصحية تغير بصورة مستمرة مرمى الهدف.
  • ... the product cycle is more important because products constantly change. ... تزداد دورة المنتج أهمية نظراً لتغير المنتجات بصورة مستمرة.
  • We are constantly providing information to States Members ... ونحن نقدم بصورة مستمرة معلومات إلى الدول اﻷعضاء ...
- Click here to view more examples -
VII)

المستمر

ADV
  • ... in the moment instead of constantly focusing on the past? ... في اللحظة بدل التركيز المستمر على الماضي ؟
  • ... flexibility to meet the challenges of constantly changing market conditions. ... والمرونة في مواجهة تحديات التغير المستمر في أوضاع السوق.
  • leading some people to constantly seek that high, دافعة بعض الأشخاص إلى البحث المستمر عن حالة النشوة تلك
  • in constantly threatening us with wrote it for ... في التهديد المستمر لنا كتب انها ليوم ...
  • ... of human activities, and the situation is constantly changing. ... أنشطة بشرية وهذا الوضع هو عرضة للتغير المستمر.
  • ... targeted measures, and to monitor constantly the actual impact of ... ... تدابير مستهدفة، وإلى الرصد المستمر لﻷثر الفعلي ﻻتفاقات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

دوما

ADV
Synonyms: always
  • It constantly recalls that economic progress ... وهي تحرص على التذكِرة دوما بأن التقدم الاقتصادي ...
  • ... and so you must constantly be on guard. ... و لهذا يجب عليك أن تكون حذراً دوماً
  • ... covers inventory of a constantly changing pool of products. ... يشمل المخزون من مجمّع من المنتجات متغير دوما.
  • Users are constantly confronted with making decisions about running ... فهم يواجهون دوماً مشكلة اتخاذ القرارات المتعلقة بتشغيل ...
  • ... emphasized the need to refer constantly to the general comments of ... ... تشدد على ضرورة الاستناد دوماً إلى التعليقات العامة للجنة ...
  • ... , he himself was constantly seeking to discuss any possible initiatives ... ... ، فإنه شخصياً يسعى دوماً لمناقشة أية مبادرات ممكنة ...
- Click here to view more examples -

progressively

I)

تدريجيا

ADV
  • Former errors are being progressively eliminated. وتجري تدريجياً إزالة الأخطاء السّابقة.
  • Rules of origin requirements have been revised and progressively simplified. وقد تمت مراجعة قواعد شروط المنشأ وتبسيطها تدريجيا.
  • Such mistakes are being progressively eliminated. وتجري تدريجياً إزالة مثل هذه الأخطاء.
  • Improvements are being progressively introduced as we try ... ونأخذ تدريجيا بتحسينات، في محاولة ...
  • ... and over time, and are realized progressively. ... وعلى مدى الزمن، ويتم إعمالها تدريجياً.
- Click here to view more examples -
II)

صوره تدريجيه

ADV
  • ... and socialized production are becoming progressively more clear. ... والإنتاج الجماعي تزداد وضوحاً بصورة تدريجية.
  • ... pursue it systematically, progressively. ... بشكل منتظم، وبصورة تدريجية.
  • ... cooperation in the various fields was progressively being normalized. ... يعود التعاون في شتى الميادين إلى مجراه الطبيعي بصورة تدريجية.
  • The law was progressively being used as a tool of change ... ويتم استخدام القانون بصورة تدريجية كأداة للتغيير ...
  • The flows changed progressively in terms of composition ... وتغيرت التدفقات بصورة تدريجية فيما يتعلق بتكوينها ...
- Click here to view more examples -
III)

شكل تدريجي

ADV
Synonyms: gradually, gradual
  • Electricity and communications are progressively being made available to ... وتتوافر بشكل تدريجي الكهرباء واﻻتصاﻻت للسكان ...
  • ... for a general agreement to take form progressively. ... لصياغة اتفاق عام بشكل تدريجي.
  • ... with a view to achieving progressively the full realization of ... ... من أجل التوصل بشكل تدريجي الى اﻹعمال الكامل للحق ...
  • ... with a view to achieving progressively the full realization of ... ... من أجل التوصل بشكل تدريجي إلى الإعمال الكامل للحق ...
  • ... with a view to achieving progressively the full realization of ... ... من أجل التوصل بشكل تدريجي الى الإعمال الكامل للحق ...
- Click here to view more examples -
IV)

التدريج

ADV
  • ... The discriminatory provisions of law are being progressively reviewed. ... يجري استعراض الأحكام التمييزية للقانون بالتدريج.
V)

نحو تدريجي

ADV
Synonyms: gradually
  • ... responsibility for guaranteeing them by progressively ensuring their exercise. ... مسؤولية كفالة هذه الحقوق بأن تضمن ممارستها على نحو تدريجي.
VI)

صوره مطرده

ADV
Synonyms: steadily
  • ... and reduce these stockpiles progressively. ... وخفض هذه المخزونات بصورة مطردة.
  • ... over the last 10 years progressively stopped the practice of offering ... ... على مدار السنوات العشر الماضية بصورة مطردة على وقف ممارسة تقديم ...
VII)

نحو مطرد

ADV
Synonyms: steadily
VIII)

اطراد

ADV
  • ... and consumption of ozone-depleting substances progressively. ... واستهلاك المواد المستنفدة لطبقة الأوزون باطراد.
IX)

شكل مطرد

ADV
Synonyms: steadily
  • ... saying that they "have progressively developed and diversified." ... قائلا انها " نمت وتنوعت بشكل مطرد ".
  • ... that concept has engendered progressively greater interest from Member States ... ... ذلك المفهوم، ولّد بشكل مطرد اهتماما متزايدا من الدول الأعضاء ...
X)

مطرده

ADV

ascending

I)

تصاعدي

VERB
  • Select ascending or descending sort order. حدد ترتيب فرز تصاعدي أو تنازلي.
  • You can remove ascending or descending sort order from a ... يمكنك إزالة ترتيب فرز تصاعدي أو تنازلي من أي ...
  • We were ascending the avenue when he thus كنا تصاعدي السبيل عندما بذلك
  • Sorts items in ascending order Ascending ‏‏فرز العناصر بالترتيب التصاعدي تصاعدي
  • Sorts the selected lines in ascending alphabetical order فرز الأسطر المحددة بترتيب أبجدي تصاعدي
- Click here to view more examples -
II)

ترتيب تصاعدي

VERB
  • Show items in ascending order. إظهار كافة العناصر في ترتيب تصاعدي.
  • Show items in ascending order. إظهار العناصر بترتيب تصاعدي.
  • Ranges must be in ascending order. يجب أن تكون النطاقات في ترتيب تصاعدي.
  • The records will display in ascending order. سيتم عرض السجلات في ترتيب تصاعدي.
  • Performs a secondary sort in ascending order. تجري فرز ثانوي في ترتيب تصاعدي.
- Click here to view more examples -
III)

التصاعدي

VERB
Synonyms: upward, ascend
  • Removing ascending or descending sort order will return ... سيؤدي إزالة ترتيب الفرز التصاعدي أو التنازلي إلى إرجاع ...
  • ... on the applicable column for ascending or descending sort order. ... فوق العمود الملائم لترتيب الفرز التصاعدي والتنازلي.
  • An ascending sort returns the bottommost records, ... يقوم الفرز التصاعدي بإرجاع السجلات الموجودة بالأسفل، ...
  • You can also change the ascending/descending setting for each ... كما يمكنك أيضاً تغيير الإعداد التصاعدي/التنازلي لكل ...
  • ... of a field from ascending to descending (or ... ... الخاص بحقل ما من التصاعدي إلى التنازلي، (أو ...
- Click here to view more examples -
IV)

الصعود

VERB
Synonyms: boarding, climb, ascent, ups, rise
  • seeing why the priest was ascending it. لماذا نرى الكاهن كان الصعود عليه.
  • of ascending, and which extended its subterranean grounds under the ... من الصعود ، والذي مدد أسبابه الجوفية تحت ...
  • the earth's natural worship ascending through our frames, on ... العبادة الطبيعية للأرض من خلال الصعود إطارات لدينا، على ...
  • After ascending and descending several steps in the corridors ... بعد الصعود والنزول عدة خطوات في الممرات ...
  • While we were ascending, they forgot several times ... بينما كنا الصعود ، نسوا عدة مرات ...
- Click here to view more examples -
V)

اعتلائه

VERB
  • ... he is seen, " returned the scout, ascending the ... انه" عاد الكشفية ، اعتلائه
VI)

الصاعد

VERB
  • But in our ascending spiral, we escape all ... لكن في دوامة لدينا الصاعد، ونحن هربا من كل ...
  • ... as in the case of the ascending tunnel. ... كما في حالة من النفق الصاعد.
  • with much steam ascending from it, and ... مع الكثير من البخار الصاعد من ذلك ، وكثير ...
  • which, with every ascending footstep, as it diminishes ... التي، مع كل موطئ الصاعد، لأنه يقلل ...
  • under the slow ascending smoke wriggled rapidly down ... تحت الدخان الصاعد بسرعة بطيئة تملص أسفل ...
- Click here to view more examples -

upward

I)

التصاعدي

ADV
Synonyms: ascend, ascending
  • The upward momentum of the draft triggers into ... الزخم التصاعدي لمشروع يطلق في ...
  • ... sort of trail led upward. ... نوع من درب أدى التصاعدي.
  • Streaming upward, streaming outward. تدفق التصاعدي، تدفق نحو الخارج.
  • He thrust upward with his pointed bar. فمد الأمير التصاعدي مع شريط له مدببة.
  • ... in a context where the current upward trend in regular resources ... ... في سياق يتسم فيه الاتجاه التصاعدي الحالي في الموارد العادية ...
- Click here to view more examples -
II)

ابورد

ADV
  • None of them spoke to Madame Upward herself. لم تتكلم اى واحدة منهن الى مدام ابورد.
III)

الصاعد

ADJ
  • upward road leads they got even with الطريق الصاعد يؤدي لأنهم وصلوا حتى مع
  • Go thou my incense upward from this hearth, ... اذهب أنت لي البخور الصاعد من هذا الموقد ، ...
  • Considering the present upward trend of the margin and ... وبالنظر إلى الاتجاه الصاعد الحالي للهامش ومستواه ...
  • He brushed the hair upward from the nape of انه نحى الشعر الصاعد من مؤخر
  • 47. The continued upward trend in adherence to ... ٧٤ - وقيل ان اﻻتجاه الصاعد المستمر في اﻻمتثال للمعاهدات ...
- Click here to view more examples -
IV)

صاعد

ADV
Synonyms: bullish, unmounted
  • And this is perforated in an upward direction. وهنا يوجد ثقب .بإتجاه صاعد للأعلى
  • ... that led to an upward shift in the global savings curve ... ... التي أدت إلى تحول صاعد في منحنى المدخرات العالمية ...
  • of air or the upward exclusion of water, therefore ... الهواء أو استبعاد صاعد من الماء ، لذلك فقد ...
- Click here to view more examples -
V)

تصاعدي

ADJ
  • An upward trend has also been observed in cholesterol rates ... 298 ولوحظ أيضاً اتجاه تصاعدي في معدلات الكولسترول لدى ...
  • In this instance, the land is pushed upward في هذا المثال ، يتم الضغط على الأراضي بشكل تصاعدي
  • ... futures market with substantial upward pressure on prices," ... ... الاسواق الاجلة مع ضغط تصاعدى جوهرى على الاسعار ." ...
  • ... figure 5, a general upward trend is noted, although ... ... والشكل 5، يلاحظ اتجاه عام تصاعدي بالرغم من أن ...
- Click here to view more examples -
VI)

الصعودي

ADJ
Synonyms: bullish
  • ... a year to promoting the upward mobility of women. ... لمدة عام واحد من أجل تعزيز التحرك الصعودي للمرأة.
  • ... in standard discovery of accelerates upward ... في مستوى اكتشاف تسارع الصعودي
  • ... the air with the strong upward rush and delicate ... في الهواء مع الاندفاع الصعودي القوي والدقيق
- Click here to view more examples -
VII)

صاعده

ADJ
Synonyms: rising, bullish
VIII)

صعودا

ADV
Synonyms: up, upwards, ups, uphill
  • begins to move inward and upward; تبدأ التحرك داخلياً وصعوداً؛
  • then pointed upward toward the sun. وأشار ثم صعودا نحو الشمس.
  • and so gently upward to here. وهكذا بلطف صعودا الى هنا.
  • now it begins to move inward and upward. الان انها تبدأ التحرك داخلياً وصعوداً.
  • of him, and his gaze directed upward to the له ، والنظرة الموجهة له صعودا إلى
- Click here to view more examples -
IX)

المتصاعد

ADJ
  • No upward trend of the index shows that ... ويظهر الاتجاه المتصاعد للمؤشر على ان ...
  • Despite the upward trend in the number of Member States ... وعلى الرغم من الاتجاه المتصاعد لعدد الدول الأعضاء ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.