Persistence

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Persistence in Arabic :

persistence

1

استمرار

NOUN
  • What a persistence of readiness! ما هو استمرار وجود استعداد!
  • The persistence of economic inequality between countries ... فاستمرار التباين الاقتصادي بين البلدان ...
  • The persistence of cultural traditions and customary law ... وإن استمرار التقاليد الثقافية والقانون العرفي ...
  • The persistence of a high rate of illiteracy is ... إن استمرار معدل اﻷمية المرتفع يُعد ...
  • Given the persistence of relatively high oil prices ... فبالنظر إلى استمرار الارتفاع النسبي لأسعار النفط ...
  • The persistence of this cleavage was a menace to world peace ... وأوضح أن استمرار هذا الانقسام يشكل تهديدا للسلم العالمي ...
- Click here to view more examples -
2

المثابره

NOUN
  • Persistence and stamina, not gossiping! المثابرة والتحمل لا الثرثرة
  • ... but it will require still more patience and persistence. ... ولكنه يتطلب مزيداً من الصبر والمثابرة.
  • ... but it seemed it required more patience and persistence. ... لكنه يتطلب حسب ما يبدو مزيداً من الصبر والمثابرة.
  • ... building a presence, and it requires persistence. ... إثبات الوجود وتستلزم المثابرة.
  • solution of most plans for the working active method and persistence الحل لمعظم خطط لعمل طريقة نشطة والمثابرة
  • ... patience, respect, persistence and faith in this institution. ... والصبر والاحترام والمثابرة والإيمان بهذه المؤسسة.
- Click here to view more examples -
3

الثبات

NOUN
  • This persistence points to the probable cause for ... ويشير هذا الثبات إلى السبب المحتمل لعدم ...
  • ... replied the minister, with some degree of persistence; ... أجاب الوزير ، مع قدر من الثبات ؛
  • ... which had only just acquired the attribute of persistence in his ... الوحيد الذي حصل للتو على سمة الثبات في بلده
- Click here to view more examples -
4

ثباتها

NOUN
5

مثابره

NOUN
  • The persistence of the special rapporteurs had resulted in a ... ومثابرة المقررين الخاصين قد أدت إلى وضع ...
6

الاستمرار

NOUN
  • For more information, see Persistence in security settings. لمزيد من المعلومات، راجع الاستمرار في إعدادات الأمان.
  • Persistence in security settings occurs when: يحدث الاستمرار في إعدادات الأمان إذا:
  • Implementing serialization or persistence for a property when it is changed ... تنفيذ التسلسل أو الاستمرار لخاصية عند تغييرها ...
  • ... with everyone when she would yield to persistence. ... مع الجميع عندما كانت تخضع للاستمرار.
  • ... more information, see <a0> Persistence in security settings</a0> ... لمزيد من المعلومات، راجع <a0> الاستمرار في إعدادات الأمان</a0> ...
  • ... Committee notes that that persistence is reflected in women's predominance ... وتلاحظ اللجنة أن ذلك الاستمرار ينعكس في غلبة المرأة ...
- Click here to view more examples -
7

اصرار

NOUN
  • Maybe it was just persistence. ربما كانت فقط إصرار.
  • What is the persistence of disbelief? ما هو إصرار الكفر ؟
  • This is amazing persistence from the journeyman player. هذا أصرار شديد , من لاعب مخضرم
- Click here to view more examples -
8

ثبات

NOUN
  • ... on fish) due to persistence and bioaccumulation of dicofol. ... على الأسماك) نتيجة لثبات الديكوفول وتراكمه البيولوجي.
9

الاصرار

NOUN
  • Continued persistence and vigilance are required. الاستمرار في الإصرار واليقظة مطلوب.
  • Like I said, I always appreciate persistence. كما أقول ،دائماً أقدر الإصرار
  • The persistence of discriminatory and inequitable policies in international trade is ... إن الإصرار على السياسات التمييزية المجحفة في التجارة الدولية واحد ...
- Click here to view more examples -
10

دوام

NOUN
Synonyms: time, lasting, permanence
  • ... in leadership roles is the persistence of stereotypes towards women ... ... في الأدوار القيادية هو دوام النماذج المبتذلة تجاه المرأة ...
  • persistence of pay and employment inequalities - دوام عدم المساواة في الأجر والوظائف
  • 6. The question of persistence of mines also dividing ... 6 وتثير مسألة دوام الألغام أيضاً انقساماً في ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Persistence

continued

I)

واصلت

VERB
Synonyms: pursued, maintained
  • The brush continued to move. واصلت فرشاة للتحرك.
  • The secretariat also continued consultations with delegations in this area. كما واصلت الأمانة مشاوراتها مع الوفود في هذا المجال.
  • I have continued consultations this week. وقد واصلت المشاورات هذا الأسبوع.
  • I continued, with rising irritation. واصلت ، مع ارتفاع تهيج.
  • The load of hay continued on ahead. واصلت حمولة من القش في المستقبل.
  • It continued its methodological work on environmental statistics. وواصلت عملها المنهجي عن اﻻحصاءات البيئية.
- Click here to view more examples -
II)

استمرار

VERB
  • Continued action is necessary. فاستمرار العمل ضروري.
  • It will raise questions, my continued presence. يرتفع السؤال بإستمرار الحضور
  • We wish both countries continued progress and prosperity. ونتمنى للبلدين استمرار التقدم والازدهار.
  • Such signs would lend continued support to the reform process. وهذه العﻻمات مهمة ﻻستمرار دعم عمليات اﻹصﻻح.
  • But continued vigilance is called for. ولكن استمرار اليقظة مطلوب.
  • Continued turmoil in the technology sector all next week. إستمرار الإضطراب في قطاع التقنية الإسبوع المقبل بالكامل
- Click here to view more examples -
III)

تابع

VERB
  • Then he continued talking until dawn and left. ثم تابع انه يتحدث حتى الفجر وخرج.
  • He continued to laugh. وتابع أن يضحك.
  • He continued to smile. وتابع أن تبتسم.
  • He continued to fix me. وتابع لاصلاح لي.
  • He continued to show me many congregations. وتابع أن تظهر لي العديد من التجمعات.
  • He continued in a vein which mingled ... وتابع في السياق الذي اختلط ...
- Click here to view more examples -
IV)

واصل

VERB
Synonyms: wasel
  • My country has continued to adopt this cooperative attitude. ولقد واصل بلدي تبني هذا اﻻتجاه التعاوني.
  • The lad continued his work without regarding us. وواصل اللاعب عمله دون أي اعتبار لنا.
  • The lad continued his work without regarding us. واصل عمله دون الفتى فيما يتعلق بنا.
  • The programme continued to promote a holistic family approach. وواصل البرنامج تعزيز النهج الأسري الشامل.
  • The dragon continued eating people. وواصل التنين أكل الناس.
  • Incomes of urban and rural residents continued to grow and the ... وواصل دخل سكان المدن والريف النمو وتحسن ...
- Click here to view more examples -
V)

المستمر

ADJ
  • We appreciate the continued support of our development partners. ونقدر الدعم المستمر لشركائنا الإنمائيين.
  • Continued exposure to the approaching storm is deadly. أن التعرض المستمر للعاصفة المتوقعة مميت
  • Criteria for continued search for discount combinations. معايير البحث المستمر لمجموعات الخصم.
  • Their continued involvement and support is critical to ensure further progress ... ومشاركتها ودعمها المستمر أمران أساسيان لمواصلة عملية التقدم ...
  • To sustain the continued operation of your storage solution ... لدعم العمل المستمر لحل التخزين لديك ...
  • Continued confirmation of compliance is an essential ingredient ... ويعتبر التأكيد المستمر للامتثال أحد المقومات الأساسية ...
- Click here to view more examples -
VI)

المتواصل

ADJ
  • We need consistent and continued international support. فنحن بحاجة إلى الدعم الدولي المتسق والمتواصل.
  • Its work deserved continued encouragement. وتستحق أعمال هذا الفريق التشجيع المتواصل.
  • The numbers speak of resolve and continued commitment. فاﻷرقام تتكلم عن التصميم واﻻلتزام المتواصل.
  • Thank you all for attending and for your continued support. نشكركم على حضوركم ودعمكم المتواصل.
  • Those documents form a solid basis for our continued work. وتشكل هاتان الوثيقتان أساسا متينا لعملنا المتواصل.
  • The continued use of export subsidies, a ... فإن الاستخدام المتواصل لإعانات التصدير، ...
- Click here to view more examples -
VII)

مواصله

VERB
  • We believe that practice should be continued and encouraged. ونعتقد أنه ينبغي مواصلة تلك الممارسة والتشجيع عليها.
  • This work should be continued at the current session. وينبغي مواصلة هذا العمل في الدورة الحالية.
  • We believe that such work should be continued. ونعتقد أن الضرورة تقتضي مواصلة هذا العمل.
  • This approach must be continued in coming sessions. ويجب مواصلة هذا النهج في الدورات القادمة.
  • It was emphasized that such work should be continued. وجرى التأكيد على أنه ينبغي مواصلة هذه الأعمال.
  • Such work should be continued. وقال إنه ينبغي مواصلة هذا العمل.
- Click here to view more examples -
VIII)

ظلت

VERB
Synonyms: remained, has been
  • The centres continued to be involved in ... وظلت هذه المراكز تعمل مع ...
  • The latter have continued to grow, but more slowly ... وهذه اﻻقتصادات اﻷخيرة ظلت تنمو ولكن ببطء أكبر ...
  • These difficulties have continued to affect negatively the ... وقد ظلت هذه الصعوبات تؤثر بصورة سلبية على ...
  • Food support continued in cash and in ... وظلت المساعدة الغذائية تقدم نقدا ...
  • State ownership continued to dominate in such sectors as mining, ... وظلت ملكية الدولة مهيمنة في قطاعات مثل المناجم والتعدين ...
  • Women also continued to be vastly underrepresented in ... كما أن المرأة ظلت ناقصة التمثيل إلى حد هائل في ...
- Click here to view more examples -
IX)

تواصل

VERB
Synonyms: continue, connect, pursue
  • Monitoring has continued throughout the year. وتواصل الرصد طيلة السنة.
  • The work continued until later that month. وتواصل العمل حتى أواخر ذلك الشهر.
  • Violations of procedures by some municipal authorities continued to occur. وتواصل انتهاك بعض سلطات البلديات للإجراءات.
  • It continued to work with civil society to establish ... وهي تواصل العمل مع المجتمع المدني لتكوين ...
  • It continued to play an active part ... وتواصل الصين الاشتراك بنشاط ...
  • This continued sharing of information and experiences ... ويعتبر تواصل تقاسم المعلومات والخبرات ...
- Click here to view more examples -
X)

مستمره

VERB
  • The knocking still continued and grew louder. ويطرق مازالت مستمرة ونما بصوت أعلى.
  • The situation for prisoners and detainees has continued to deteriorate. فحالة السجناء والمحتجزين مستمرة في التدهور.
  • There is a continued need for international security forces. تقوم حاجة مستمرة إلى قوات أمن دولية.
  • Still the game continued. مازالت مستمرة في اللعبة.
  • Outreach activities in minority communities continued successfully. وأنشطة التوعية في مجتمعات الأقليات مستمرة بنجاح.
  • That is an aspect requiring continued attention and greater support from ... وذلك جانب يتطلب مراقبة مستمرة ودعما أكبر من ...
- Click here to view more examples -
XI)

ما زالت

VERB
Synonyms: still, continue, remains
  • Resources continued to be insufficient for the needs. وما زالت الموارد غير وافية باﻻحتياجات.
  • Investigation into the cause is continued. وما زالت القضية قيد التحقيق حتى الان.
  • Activities have continued to include advocacy, monitoring of ... وما زالت هذه الأنشطة تشمل الدعوة، ورصد ...
  • There was a continued need to investigate and divulge ... وقال إنه ما زالت هناك حاجة إلى مواصلة الاستقصاء ونشر ...
  • Continued efforts are being made to expand the delegation ... وما زالت الجهود جارية لتوسيع تفويض ...
  • Delegations continued to be concerned by the shortage of ... وما زالت الوفود قلقة بشأن النقص في ...
- Click here to view more examples -

down

I)

اسفل

ADV
  • I can see that from down here. يمكنني رؤيته من أسفل هنا
  • You guys move down. أنت رجال يَتحرّكونَ أسفل.
  • The output is down the steps. إنّ الناتجَ أسفل الخطواتِ.
  • Pull your left hand down. إسحبْ يدّكَ اليسرى لأسفل.
  • Down the hall, eighth door on the left. أسفل الردهة ، الباب الثامن على اليسار
  • You really want to see my up and down? تُريدي حقاً أن تريني اعلي وأسفل؟
- Click here to view more examples -
II)

الاسفل

ADV
  • What happened down here? ماذا حدث بالأسفل هنا ؟
  • Do your legs reach down there? ـ هل وصلت قدميك الى الأسفل؟
  • He was down there. لقد كان هناك بالأسفل
  • I see a way up and a way down. أرى سبيلًا للأعلى وآخر للأسفل.
  • Pull down your pants. إسحب للأسفل ملابسك الداخلية.
  • What if there's something down there? ماذا لو كان شيءٌ في الأسفل؟
- Click here to view more examples -
III)

وصولا

ADV
  • The pasture's bitten down to nothing. للعض والمراعي وصولا الى لا شيء.
  • I jumped down to the else if. قفزت وصولا الى آخر إذا.
  • I have got this down to a science, okay? لقد حصلت على هذا وصولا الى العلم، حسنا؟
  • Nothing down it, right down to the joint. لا شيء إلى أسفل فإنه ، وصولا إلى المشترك.
  • We all are, down to the dog. نعم ، ونحن جميعا كذلك وصولا إلى الكلب
  • The child at last sank down to sleep in her arms ... غرق الطفل في الماضي وصولا الى النوم في ذراعيها ...
- Click here to view more examples -
IV)

هبوطا

ADV
  • He was pacing swiftly up and down his room. وكان سرعة تصل بسرعة وهبوطا غرفته.
  • The third fellow paced up and down. زميل ثالث الخطى صعودا وهبوطا.
  • But how about up and down? ولكن ماذا عن صعودا وهبوطا؟
  • What makes the plane go up and down? ما الذي يجعل الطائرة صعودا وهبوطا؟
  • The trader walked up and down for a time, ... مشى التاجر صعودا وهبوطا لبعض الوقت ، ...
  • How come it bumps up and down when there's no ... فكيف المطبات صعودا وهبوطا عندما لا يوجد أي ...
- Click here to view more examples -
V)

نزولا

ADV
Synonyms: downward, downwards
  • Back down the mountain. نزولا مع الجبل - اذهب
  • Down to the molecular bonds. نزولاً إلى الروابط الجزيئية.
  • I was walking up and down stairs. لقد كنت أستخدم السلالم صعوداً ونزولاً
  • Three miles up, three down! 5كلم صعوداً ، و5كلم نزولا
  • He was pacing swiftly up and down his room. كان يخطو سريعا صعودا ونزولا غرفته.
  • He went to stare up and down the street. ذهب إلى التحديق صعودا ونزولا في الشارع.
- Click here to view more examples -
VI)

استمرار

PREP
  • Then we need to shut this area down. ثم نحن بحاجة الى اغلاق هذا المجال باستمرار.
  • It is good fun throwing people down from the rooftop. يبدو مسلّياً رمي الناس باستمرار من على الأسطح
  • He beamed down at me. انه ابتسم في وجهي باستمرار.
  • And would this rose look better lower down? وسوف تبدو أقل وارتفع هذا أفضل باستمرار؟
  • Already his heart went down. ذهبت بالفعل قلبه باستمرار.
  • The sun went down. ذهبت الشمس باستمرار.
- Click here to view more examples -
VII)

انخفاض

ADV
  • And whether that stock is up or down. وسواء كانت البورصة فى ارتفاع أو انخفاض.
  • This keeps the cost down and builds in flexibility. وهذا يحافظ على انخفاض التكاليف ويضفي المرونة.
  • People are breathing down my neck. الناس في التنفس بانخفاض رقبتي.
  • He took down a heavy brown volume from ... تولى بانخفاض حجم الثقيلة البني من ...
  • Down in the darkest swamps, ... بانخفاض في أحلك المستنقعات ، ...
  • To keep inflation down, it will be ... وللإبقاء على انخفاض مستوى التضخم، سيكون ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ارضا

ADV
  • All he's got to do is stay down. كل ما يجب عليه الأن هو أن يبقى أرضاً
  • Would you put that down, please? هلاّ وضعتِ ذلك أرضاً، من فضلك ؟
  • You won that round, break him down! لقد فزت بتلك الجوله ، اسقطه أرضا
  • Just had to take her down, you know? كان عليّ رميها أرضاً , أتعرفين ما أقصده ؟
  • Put it down now! ارمي السكين - ارميه أرضاً الآن
  • Put it down and everybody step out. ضعه أرضاً وليخرج الجميع للخارج ، الجميع
- Click here to view more examples -
IX)

انخفض

ADV
  • Get down on your knees, hands behind your head. انخفض على ركبتيك وضع يديك خلف رأسك
  • Tolerance has gone down since you knew me. تحمّلي قد انّخفض .منذ كنتِ تعرفيني
  • Respiration is down to six a minute. التنفس انخفض لستّة في الدقيقة.
  • And then down here was the body tag. ثم انخفض هنا العلامة الجسم.
  • On the right, get down. على اليمين، انخفض!
  • She dropped down on her knees by a chair ... انخفض وزنها على ركبتيها من قبل الرئاسة ...
- Click here to view more examples -

continuation

I)

استمرار

NOUN
  • My delegation therefore calls for the continuation of its activities. ولهذا يدعو وفدي الى استمرار أنشطة المركز.
  • The continuation of that mandate was completely meaningless. واستمرار هذه الوﻻية ﻻ معنى له على اﻹطﻻق.
  • The current proposals were a continuation of that exercise. واﻻقتراحات الراهنــة استمرار لهذه الممارسة.
  • It is the continuation of the trend of growing openness ... واستمرار اﻻتجاه نحو اﻻنفتاح المتزايد ...
  • Continuation of present trends would guarantee ... ومن شأن استمرار الاتجاهات الحالية أن يضمن ...
  • Advocating the continuation of that project, a position ... ودافع عن استمرار هذا المشروع، وهو الموقف ...
- Click here to view more examples -
II)

مواصله

NOUN
  • A continuation of previous reports. مواصلة لتقارير سابقة .
  • We support the continuation of this process. ونحن نؤيد مواصلة هذه العملية.
  • Some progress has involved the continuation of earlier practical action. وقد أحرز بعض التقدم في مواصلة اﻹجراءات العملية السابقة.
  • We encourage the continuation of this in the future. ونشجع على مواصلة ذلك في المستقبل.
  • My delegation therefore calls for the continuation of its activities. لذلك يدعو وفدي إلى مواصلة المركز ﻷنشطته.
  • Humanitarian agencies have recommended the continuation of emergency food distribution ... وأوصت الوكاﻻت اﻹنسانية بمواصلة التوزيع الطارئ لﻷغذية ...
- Click here to view more examples -
III)

الاستمرار

NOUN
  • Other delegations supported the continuation of producing two separate reports ... وأيدت وفود أخرى اﻻستمرار في إعداد تقريرين منفصلين ...
  • The likely continuation of these tariff policies would mean further ... واﻻستمرار المرجح في هذه السياسات التعريفية يعني مزيداً ...
  • We believe that a continuation of the same approach ... ونعتقد بأن اﻻستمرار في اتباع نفس النهج ...
  • However, the continuation of such measures requires ... بيد أن الاستمرار في مثل هذه التدابير يتطلب ...
  • Alleged continuation of the conflict of interest اﻻستمرار المزعوم للتضارب في المصالح
  • They also encouraged the continuation of the practice of sharing lists ... كما أن الدول الثلاث تشجع الاستمرار في أسلوب اقتسام قوائم ...
- Click here to view more examples -
IV)

متابعه

NOUN
  • This is called a grouping without a continuation. يسمى هذا تجميع دون متابعة.
  • Continuation of renovation work on seven universities. - متابعة عمليات الصيانة بالنسبة لسبع جامعات؛
  • ... longer if you use line continuation characters. ... أطول إذا استخدمت حروف متابعة السطر.
  • ... page to add a typical continuation sheet for small paper sizes ... ... إلى الصفحة لإضافة ورقة متابعة نموذجية لأحجام الورق الصغيرة ...
  • ... page to add a typical continuation sheet for large paper sizes ... ... إلى الصفحة لإضافة ورقة متابعة نموذجية لأحجام الورق الكبيرة ...
  • Continuation and conclusion of general discussion متابعة واختتام المناقشة العامة
- Click here to view more examples -

persistent

I)

المستمره

ADJ
  • Controls the use of persistent network connections. التحكم باستخدام اتصالات الشبكة المستمرة.
  • Controls the use of persistent network connections. تتحكم باستخدام اتصالات الشبكة المستمرة.
  • The command also controls persistent net connections. كما يتحكم الأمر أيضاً بالاتصالات المستمرة للشبكة.
  • Persistent problems with performance and placement will remain ... وستظل المشكﻻت المستمرة في اﻷداء والتوظيف ...
  • The persistent economic crisis, which ... وقد عملت الأزمة الاقتصادية المستمرة، التي أدت إلى ...
  • ... practical and lasting solution to that persistent and pervasive problem. ... حل عملي دائم لهذه المشكلة المستمرة والمنتشرة.
- Click here to view more examples -
II)

استمرار

ADJ
  • The evidence also shows that persistent contamination by oil poses ... وتبيّن الأدلة أيضا أن استمرار التلوث بالنفط يشكل ...
  • Despite the persistent strength in economic activity, ... وبالرغم من استمرار النشاط اﻻقتصادي قويا، فإن ...
  • Persistent imbalances at the global and regional levels should be avoided ... ويجب تفادي استمرار أوجه الخلل على المستويين العالمي واﻻقليمي ...
  • Despite persistent conceptual differences, the sponsors had ... وبالرغم من استمرار الاختلافات المفاهيمية، قبل مقدمو مشروع القرار ...
  • Major concerns are the persistent problem of limited availability of equipment ... وتتمثل الاهتمامات الرئيسية في استمرار مشكلة النقص في المعدات ...
  • Persistent disagreement on priorities prevented you from ... وحال استمرار الاختلاف في الرأي بشأن الأولويات دون ...
- Click here to view more examples -
III)

مثابر

ADJ
Synonyms: studiously
  • We've got a very persistent citizen waiting to ask you ... نحن لدينا مواطن مثابر جداً ينتظر لسؤالك ...
IV)

مستمره

ADJ
  • All indications are that this is a persistent problem. ويتبين من كل المؤشرات أن هذه هي مشكلة مستمرة.
  • Describes the last known persistent state of a resource. وصف آخر حالة مستمرة معروفة لمورد ما.
  • The world today faces many new and persistent concerns. إن العالم يواجه اليوم شواغل مستمرة.
  • A persistent problem in this connection is the ... وثمة مشكلة مستمرة في هذا الصدد، وهي ...
  • This is a persistent problem that has worsened in recent years ... وهذه مشكلة مستمرة تفاقمت في السنوات الأخيرة ...
  • Persistent routes, according to the router: ‏‏توجيهات مستمرة، وفقاً للموجه:
- Click here to view more examples -
V)

الثابته

ADJ
  • Unable to restore the persistent packet. ‏‏غير قادر على استعادة الحزمة الثابتة.
  • serve as reminder to the persistent wolves. بمثابة تذكير للذئاب الثابتة.
  • Assessing national needs of persistent toxic substances: national experts meeting تقدير الاحتياجات الوطنية من المواد السمية الثابتة – اجتماع الخبراء الوطنيين
  • of strong ambitions, persistent energies, طموحات قوية والطاقات الثابتة ،
  • My heart hurts even at the persistent sound of rain قلبي يسىء حتى في الصوت الثابتة من المطر
  • our persistent data within tables. لدينا البيانات الثابتة داخل الجداول.
- Click here to view more examples -
VI)

الدؤوبه

ADJ
  • ... Mainly owing to the persistent efforts of the humanitarian community, ... ... ونظرا للجهود الدؤوبة للمجتمع اﻹنساني، ...
VII)

المتواصل

ADJ
  • Persistent work to protect the historical and cultural values ... العمل المتواصل لحماية القيم التاريخية والثقافية ...
  • Meticulous and persistent work has brought the ... وأدى العمل الدقيق المتواصل الى أن أصبح في ...
  • The persistent inability of government to raise tax revenue has made ... وقد أدى إخفاق الحكومة المتواصل في زيادة جمع الإيرادات الضريبية ...
  • ... substantive problems that were feeding the persistent feeling of crisis. ... المشاكل الجوهرية التي كانت تغذي الشعور المتواصل بالأزمة.
  • ... humanitarian situation, the persistent conflict being the main cause of ... ... الحالة الإنسانية، وأن الصراع المتواصل يشكل السبب الرئيسي لتدهورها ...
  • ... or have another type of persistent Internet connection. ... أو في حالة توفر نوع آخر من اتصال إنترنت المتواصل.
- Click here to view more examples -
VIII)

الدائمه

ADJ
  • ... to take into account the humanitarian requirements with persistent mines? ... وضع المتطلبات الإنسانية في الاعتبار فيما يتعلق بالألغام الدائمة؟
  • ... toxic agricultural products and persistent organic pollutants. ... والمواد الزراعية السمية والملوثات العضوية الدائمة المفعول.
  • ... a major step in dealing with the persistent fiscal problem. ... خطوة هامة في معالجة المشكلة المالية الدائمة.
  • ... recommendations because of the persistent funding gap between the humanitarian ... ... التوصيات نظرا إلى الفجوة الدائمة في التمويل بين مرحلتي المساعدة الإنسانية ...
  • ... commodity prices and the persistent protectionist practices in industrial countries in ... ... فى اسعار البضائع واساليب الحمائية الدائمة فى الدول الصناعية فى ...
  • Persistent violations of safeguards agreements should lead to a suspension ... وينبغي أن تؤدي الانتهاكات الدائمة لاتفاقات الضمانات إلى تعليق ...
- Click here to view more examples -
IX)

متواصله

ADJ
  • Displays persistent static routes. ‏‏إظهار توجيهات ثابتة متواصلة.
  • ... submissions seek to cover serious and persistent human rights violations in ... ... الرسائل تحاول إخفاء انتهاكات جسيمة ومتواصلة لحقوق اﻹنسان في ...
X)

ثابته

ADJ
  • Metals are persistent in the environment because they are ... تعتبر المعادن ثابتة في البيئة لأنها ...
  • ... to organize tests into persistent logical groups. ... لتنظيم الاختبارات في مجموعات منطقية ثابته.
  • Persistent storage files for service %1 were not found ... ‏‏لم يتم العثور على ملفات تخزين ثابتة للخدمة %1 ...
  • ... and is thus unlikely to be persistent. ... ولا يرجح بالتالي أن تكون ثابتة.
- Click here to view more examples -

persist

I)

تستمر

VERB
Synonyms: continue, last
  • Test lists persist between sessions. قوائم الإختبار تستمر بين جلسات العمل.
  • This means they persist from one search to the next. وهذا يعني أنها تستمر من بحث واحد إلى آخر.
  • They do not persist when you save the test. لا تستمر عندما تحفظ الملف.
  • This kind of phenomenon should not be allowed to persist. وينبغي أﻻ يسمح لهذه الظاهرة بأن تستمر.
  • Some of the problems identified will persist. بعض المشاكل المحددة سوف تستمر.
- Click here to view more examples -
II)

مستمره

VERB
  • Tension and conflict persist in many parts of the world. فالتوترات والصراعات مستمرة في كثير من أنحاء العالم.
  • Grave violations of human rights persist. وهناك انتهاكات خطيرة مستمرة لحقوق الإنسان.
  • Human rights violations persist, often linked to ... فانتهاكات حقوق الإنسان مستمرة، وهي مرتبطة غالبا بارتفاع ...
  • ... forcible division of the island and its people persist. ... التقسيم القسري للجزيرة وشعبها مستمرة.
  • ... global and regional security challenges persist. ... التحديات الأمنية العالمية والإقليمية مستمرة.
- Click here to view more examples -
III)

ما زالت مستمره

VERB
Synonyms: continues, persisted
  • Old conflicts persist, denying entire populations ... كما أن الصراعات القديمة ما زالت مستمرة وتحرم قطاعات سكانية بأكملها ...
  • ... their right to education persist. ... وعلى حقها في التعليم ما زالت مستمرة.
  • ... and other security services persist. ... وغيرها من دوائر اﻷمن ما زالت مستمرة.
  • ... that confront its entry into force persist, especially after the ... ... التي تواجه دخولها حيز النفاذ ما زالت مستمرة، وخاصة بعد ...
  • ... differences or divisions that persist between fraternal peoples in ... ... الخلافات أو الانقسامات التي ما زالت مستمرة بين الشعوب الشقيقة في ...
- Click here to view more examples -
IV)

المثابره

VERB
  • The resolution of each country to persist in that way is ... وعزم كل بلد على المثابرة في هذا الطريق له ...
  • ... is also imperative to persist in training and preparing ... ... يتحتم على الحزب ايضا المثابرة على تدريب واعداد ...
  • ... and we encourage it to persist with this objective. ... ، ونشجعها على المثابرة في سبيل بلوغ هذا الهدف.
- Click here to view more examples -
V)

يستمر

VERB
Synonyms: continue, lasts, keeps
  • This trend is expected to persist in the coming years. ومن المتوقع أن يستمر هذا اﻻتجاه في السنين القادمة.
  • ... the provision of energy services will persist for many decades. ... لتوفير خدمات الطاقة سوف يستمر لعقود عديدة.
  • ... therefore the synergy between the firms' cultures should persist. ... ومن ثم ينبغي أن يستمر التآزر بين ثقافات الشركات.
  • People persist in believing in the ... ويستمر الناس في الإيمان بصلاحية ...
  • The designer will persist the property value to ... المصمم سوف يستمر في عمل قيمة الخاصية إلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

قائما

VERB
Synonyms: exists, persists
  • ... remains weak, or missing, the paralysis will persist. ... السياسية ضعيفة أو غير موجودة سيظل الشلل قائماً.
  • ... that this climate will persist until the end, thus ... ... بأن هذا المناخ سيظل قائما حتى النهاية، مما ...

diligence

I)

الاجتهاد

NOUN
Synonyms: ijtihad
  • I was working on the due diligence. كنت أعمل على مستحقات الإجتهاد
  • The due diligence standard is not limited to ... ومعيار اﻻجتهاد الﻻزم ﻻ يقتصر على ...
  • But diligence and good grades are not ... ولكن الاجتهاد والدرجات العالية ليست ...
  • This diligence has culminated in the conclusion of a number of ... ولقد توج هذا اﻻجتهاد بإبرام عدد من ...
  • ... transparency, accountability and diligence in the management of the resource ... ... الشفافية والمساءلة والاجتهاد في إدارة هذا المورد ...
- Click here to view more examples -
II)

الحرص

NOUN
  • Due diligence requires some uncomfortable questions. يتطلب الحرص بعض الأسئلة المزعجة
  • But all this diligence and speed were not without ... ولكن لم كل هذا الحرص وسرعة لا تخلو ...
  • Due diligence was applied to the management of risks in the ... وقد التُزم بالحرص الواجب في إدارة المخاطر فيما يتعلق ...
  • ... of fraudsters to frustrate the proper exercise of due diligence. ... للمحتالين تثبيط ممارسة الحرص الواجب ممارسة سليمة.
  • ... a small country and due diligence or know your customer is ... ... بلد صغير ويجري ممارسة الحرص الواجب واعرف عميلك ...
- Click here to view more examples -
III)

بذل العنايه

NOUN
  • Due diligence was, in their view, an ... فبذل العناية الﻻزمة في نظرهم هو ...
  • ... to promote the observance of rules of due diligence. ... وتعزيز التقيد بقواعد بذل العناية الواجبة.
  • ... concentrated on risk management and due diligence in preventing harm. ... يركز على إدارة المخاطر وبذل العناية الواجبة في منع الضرر.
  • ... The central concept of due diligence ... المفهوم الرئيسي المتمثل في بذل العناية الواجبة
  • ... which significant harm occurred despite the exercise of due diligence. ... التي يقع فيها ضرر جسيم برغم بذل العناية الﻻزمة.
- Click here to view more examples -
IV)

العنايه

NOUN
  • Lack of proper due diligence, incorrect procurement procedures ... عدم توخي العناية اللازمة، وإجراءات الشراء غير السليمة ...
  • Lack of proper due diligence, incorrect procurement procedures ... عدم توخي العناية اللازمة، وإجراءات الشراء غير السليمة ...
  • In ensuring due diligence under international law, this may ... وبتأمين العناية الواجبة بمقتضى القانون الدولي، يمكن ...
  • ... into the entire concept of due diligence. ... حق يتصل بمفهوم الالتزام بالعناية الواجبة بكامله.
  • ... on the legal underpinnings of the theory of due diligence. ... على الأسس القانونية لنظرية العناية الواجبة.
- Click here to view more examples -
V)

توخي الحرص

NOUN
Synonyms: carefully
  • ... of early warning mechanisms as part of due diligence programmes. ... آليات للإنذار المبكر في إطار برامج توخي الحرص الواجب.
  • ... Implementation of comprehensive due diligence programmes ... تنفيذ برامج شاملة لتوخي الحرص الواجب
  • ... Effective measures to meet the due diligence obligation ... الإجراءات الفعالة للوفاء بالالتزام بتوخي الحرص الواجب
  • A. The due diligence standard in relation to ... ألف – معيار توخي الحرص الواجب فيما يتعلق بالتجاوزات ...
  • ... to meet the due diligence obligation 15 - 18 ... ... للوفاء بالالتزام بتوخي الحرص الواجب 15-18 ...
- Click here to view more examples -
VI)

اجتهاد

NOUN
VII)

اليقظه

NOUN
  • ... areas where caution and diligence should be the rule. ... المجاﻻت التي ينبغي أن يســود فيها الحذر واليقظة.
  • certainty and diligence of a man who moved in the security ... اليقين واليقظة لرجل الأمن في نقل ...
  • ... reasonable efforts" or "reasonable diligence" should be interpreted ... ... الجهود المعقولة" أو "اليقظة المعقولة" ينبغي أن يفسّر ...
  • ... better specify the level of diligence required of the carrier in ... ... يحدّد بشكل أفضل مستوى اليقظة المطلوب من الناقل في ...
  • ... State of origin to exercise due diligence in reducing the pollution ... ... دولة المنشأ بممارسة اليقظة الواجبة في خفض التلوث ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الحيطه

NOUN
  • ... the company specialised in due diligence reviews of customers. ... الشركة المتخصصة في استعراض الحيطة الواجبة تجاه الزبون.
  • ... that is the specialised due diligence company; ... أي الشركة المتخصصة بالحيطة الواجبة؛
  • ... similar standards for customer due diligence reviews. ... معايير مماثلة لاستعراض الحيطة الواجبة تجاه الزبون.
- Click here to view more examples -
IX)

المثابره

NOUN
  • ... to secure the accountability, diligence and integrity which inspired confidence ... ... لكفالة المساءلة والمثابرة والنزاهة التي تبعث على الثقة ...
X)

الواجبات

NOUN
  • Perform Fiscal Cost/Benefit Due Diligence أداء الواجبات المستحقة الخاصة بالتكلفة المالية/العائد المالي
  • Perform Market and Product Due Diligence تنفيذ الواجبات المستحقة الخاصة بالسوق والمنتجات
  • Valuation and Due Diligence Complete اكتمال التقييم والواجبات المستحقة
  • Perform Industry-Specific Due Diligence تنفيذ الواجبات المستحقة المتعلقة بالصناعة
- Click here to view more examples -
XI)

مثابره

NOUN
  • ... good faith with care, skill and diligence. ... بحسن نية وعناية ومهارة ومثابرة.
  • ... this is more about due diligence. ... هذا أكثر .من مثابرة مهنية
  • ... it imperative to work with diligence, patience and determination towards ... ... من الضرورى العمل بمثابرة وصبر وعزم تجاه تحقيق ...
  • ... this regard, we appreciate the diligence of the Secretariat. ... هذا الشأن، نقدر مثابرة اﻷمانة.
- Click here to view more examples -

stability

I)

الاستقرار

NOUN
Synonyms: stable, settle, stabilize
  • Political stability is essential for economic development and fruitful cooperation. واﻻستقرار السياسي أساسي للتنمية اﻻقتصادية والتعاون المثمر.
  • She decided she needed stability. قررت أنها تحتاج للاستقرار
  • Stability is improved when you open documents. تحسين الاستقرار عند فتح المستندات
  • Economic and social development needs peace and stability. وتحتاج التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية إلى السﻻم واﻻستقرار.
  • Economic development is necessary for political and social stability. وإن التنمية اﻻقتصادية ضرورية لﻻستقرار السياسي واﻻجتماعي.
  • These innovations are necessary for global financial and economic stability. وهذه الابتكارات ضرورية للاستقرار المالي والاقتصادي العالمي.
- Click here to view more examples -
II)

استقرار

NOUN
Synonyms: stabilize, stable
  • This file is necessary to maintain system stability. يجب توفر هذا الملف للمحافظة على استقرار النظام.
  • We want to be agents of peace and stability. ونود ان نكون عاملى سلام واستقرار .
  • Its primary objective is to maintain price stability. وهدفه الرئيسي هو المحافظة على استقرار اﻷسعار.
  • This can cause a memory stability issue. قد يؤدي ذلك إلى حدوث مشكلة استقرار في الذاكرة.
  • This file may be necessary to maintain system stability. قد يكون هذا الملف ضرورياًً للحفاظ على استقرار النظام.
  • I knew he needed stability in his life. عَرفتُ هو إستقرارَ مطلوبَ في حياتِه.
- Click here to view more examples -
III)

ثبات

NOUN
  • There is no stability information available for this date. لا توجد أية معلومات ثبات متوفرة لهذا التاريخ.
  • ... economic development and should preserve the stability of the scale. ... التنمية اﻻقتصادية وينبغي أن يحفظ ثبات الجدول.
  • ... maintain sustainable growth with price stability. ... الحفاظ على نمو مستدام مع ثبات اﻷسعار.
  • ... country receives with a certain stability, contributing therefore to the ... ... يتلقاها بلد ما بثبات معين، مما يساهم بالتالي ...
  • ... can take to improve your operating system stability. ... يمكن اتخاذها لتحسين ثبات النظام العامل.
  • ... scale factor" "stability" of less (better ... ... عامل سلم القياس" "ثبات" أقل (أفضل ...
- Click here to view more examples -
IV)

الثبات

NOUN
  • The electronic stability program was originally developed to ... برنامج الثبات الإلكتروني طوّر أصلا لتساعد ...
  • ... aggregate variables reveals that stability is the net result of changes ... ... المتغيرات الكلية تبين أن الثبات هو النتيجة الصافية للتغيرات ...
  • ... on a level of stability that guarantees the relative security of ... ... على توافر مستوى من الثبات يضمن الأمن النسبي لمختلف ...
  • dominion and stability over the land. السلطة و الثّبات في البلاد.
  • Develop vendor selection financial stability criteria وضع معايير الثبات المالي لاختيار المورّدين
  • That the company is in a state of stability بان الشركة في موضع الثبات
- Click here to view more examples -

fortitude

I)

الثبات

NOUN
  • I would say it was skill, training and fortitude. أَقُولُ بأنّها كَانَت مهارةً التدريب والثبات
  • of intestinal fortitude how about uh. من الثبات المعوية ماذا عن اه .
  • fortitude was quite overcome, she burst الثبات تم التغلب تماما ، وانفجرت
  • generosity and fortitude, that one hears of. الكرم والثبات ، أن أحد يسمع.
  • with a calmness and fortitude that none but مع الهدوء والثبات الذي لا شيء ولكن
- Click here to view more examples -

consistency

I)

الاتساق

NOUN
  • Consistency in reporting has also fluctuated. كذلك اتسم مستوى الاتساق في الإبلاغ بالتقلب.
  • Look at this consistency. ننظر إلى هذا الاتساق.
  • Establish standardization and consistency for editors. إرساء أسس للتوحيد والاتساق في تحرير النصوص.
  • We need coherence and consistency. ويلزمنا التماسك والاتساق.
  • Check the weight, the consistency. دقّقْ الوزنَ، الإتساق.
  • To ensure consistency, certain checks were instituted. واستخدمت بعض الضوابط لضمان الاتساق.
- Click here to view more examples -
II)

اتساق

NOUN
  • Enhanced consistency, accuracy and quality of translations at all ... تعزيز اتساق الترجمة ودقتها وجودتها في جميع ...
  • ... necessary to maintain data consistency. ... يعد ضروريًا للحفاظ على اتساق البيانات.
  • ... every case with determination and consistency . ... كل حالة بتصميم واتساق .
  • ... useful way to improve data consistency as part of import. ... طريقة مفيدة لتحسين اتساق البيانات كجزء من الاستيراد.
  • ... which could affect the consistency and accuracy of baseline information. ... مما قد يؤثر على اتساق المعلومات الأساسية ودقتها.
  • ... so consistency of roles helps ensure consistency of data. ... لذا فإن اتساق الأدوار يساعد على ضمان اتساق البيانات.
- Click here to view more examples -
III)

التناسق

NOUN
  • An internal consistency check failed. ‏‏فشل تدقيق التناسق الداخلي.
  • The consistency checker is in use. مدقق التناسق قيد الاستخدام.
  • A consistency check failed. ‏‏فشل التحقق من التناسق.
  • The consistency checker stopped successfully. ‏‏توقف مدقق التناسق بنجاح.
  • The consistency checker was successfully initialized. ‏‏تمت تهيئة مدقق التناسق بنجاح.
  • You can set options for checking consistency. يمكنك تعيين خيارات لتدقيق التناسق.
- Click here to view more examples -
IV)

تناسق

NOUN
  • A consistency check command failed. ‏‏فشل أمر تدقيق تناسق.
  • There is a lack of consistency in how the default overloads ... هناك نقص في تناسق كيفية قيام التحميلات الزائدة الافتراضية ...
  • To add consistency to a publication, you can ... لإضافة تناسق إلى منشور، يمكنك ...
  • ... or when you automatically check formatting consistency. ... أو عند التحقق من تناسق التنسيق تلقائياً.
  • ... overlapping formats, you can check the consistency of formatting. ... التنسيقات المتراكبة، يمكنك التحقق من تناسق التنسيق.
  • ... thereby contributing to greater consistency in the conduct of international observation ... ... والإسهام بالتالي في حصول تناسق أكبر في إجراء المراقبة الدولية ...
- Click here to view more examples -
V)

التساوق

NOUN
Synonyms: coherence
  • There was a need for consistency in the terminology used. وثمة حاجة إلى التساوق في المصطلحات المستخدمة.
  • In this situation, too, consistency is essential. وفي هذه الحالة أيضا فإن التساوق ضروري.
  • Consistency in rules and procedures must be ... ويجب أن يكون التساوق في القواعد واﻹجراءات ...
  • Consistency also requires effective mechanisms ... كما تقتضي عملية التساوق وجود آليات فعالة من ...
  • This ensures consistency in the granting of benefits, in data ... ويكفل هذا التساوق في منح المنافع، وفي البيانات ...
  • ... strive to establish some consistency in the case law of the ... ... تسعي لإيجاد قدر من التساوق في قوانين القضايا المتصلة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تماسك

NOUN
  • ... should improve the delivery and consistency of such courses. ... من شأنه أن يحسن تقديم وتماسك هذه الدورات.
  • Consistency of documentation regarding codes and names; (ب) تماسك التوثيق بشأن الرموز والأسماء؛
  • ... operating system, which helps user experience consistency; ... نظام التشغيل التي تساعد في تماسك خبرة المستخدم;
  • ... the importance of maintaining consistency within the international legal system ... ... على أهمية المحافظة على تماسك النظام القانوني الدولي، ...
  • ... issue of attribution, consistency and symmetry of language in ... ... لمسألة التحميل، فإن تماسك اللغة وتناسقها في ...
- Click here to view more examples -
VII)

الثبات

NOUN
  • ... and ensure coherence and consistency in international efforts. ... ، ويكفل التماسك والثبات في الجهود الدولية.
  • ... supposed to give her consistency. ... من المفترض أن نعطيها الثبات
  • Consistency and continuity are important if women and ... إن الثبات والاستمرارية هامان إذا ما كان للمرأة والرجل ...
  • ... and to observe greater consistency in subsequent decision-making. ... وأن تراقب ازدياد الثبات في عملية صنع القرار اللاحقة.
  • ... humanitarian activities which meets the criteria of efficiency and consistency. ... للأنشطة الإنسانية الذي يفي بمعايير الكفاءة والثبات.
  • ... is an encouraging sign of the consistency in approach that should ... ... هي دﻻلة مشجعة على الثبات في النهج الذي من شأنه أن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التماسك

NOUN
  • The document lacks consistency in terms of information provided ... وتفتقر الوثيقة إلى التماسك من حيث المعلومات المقدمة ...
  • ... and improved simplicity and consistency. ... ، وتحسّن البساطة والتماسك.
  • ... business processes and improve the consistency of your customer interactions. ... دورات العمل وتحسين التماسك بين تفاعلات العملاء.
  • ... and should give more consistency to the notion of interdependence. ... وأن يضفي مزيدا من التماسك على مفهوم التكافل.
  • ... at eliminating ambiguity and improving consistency in referring to those ... ... التخلص من الغموض وتحسين التماسك عند الإشارة إلى تلك ...
  • ... if you mess with the consistency of time, you ... ... إذا حاولت العبث بالتماسك ،الخاص بالزمن فأنت ...
- Click here to view more examples -
IX)

الانسجام

NOUN
  • ... for promoting coherence and consistency in national policies. ... لتشجيع الاتساق والانسجام في السياسات الوطنية.
  • ... certain important controls, lacked consistency or effectiveness. ... بعض الضوابط الهامة افتقر إلى الانسجام أو الفعالية.
  •  Lack of consistency in following up research activities and lack ... - قلة الانسجام في متابعة أعمال البحث، وقلة ...
  • 4. Consistency between obligations of States ... ٤ - اﻻنسجام بين التزامات الدول بموجب ...
- Click here to view more examples -
X)

التوافق

NOUN
  • To increase consistency and efficiency when you create contracts, ... لزيادة التوافق والفعالية عند إنشاء العقود، ...
  • ... something balancing about that kind of consistency. ... أمر معادل بهذا النوع من التوافق
  • ... productivity of administrators by providing consistency in managing and servicing. ... إنتاجية المديرين بتوفير التوافق في عملية الإدارة والخدمة.
  • ... to ease duplication and improve consistency. ... لتسهيل التنازل وتحسين التوافق.
  • ... political activity, and for greater consistency between mandate, mission ... ... واﻷنشطة السياسية لتحقيق المزيد من التوافق بين الوﻻيات والبعثات ...
  • To maintain consistency in the enterprise-level reports ... للحفاظ على التوافق في التقارير على مستوى المؤسسة ...
- Click here to view more examples -

persistently

I)

اصرار

ADV
  • ... one feels, in ideas that achieve persistently a ... يشعر المرء ، في الأفكار التي تحقق بإصرار a
II)

مثابره

ADV
  • ... to search for truth together — patiently and persistently. ... معا إلى البحث عن الحقيقة – بصبر ومثابرة.
  • ... or issue consistently and persistently. ... أو قضية بثبات ومثابرة.
  • ... followed up regularly, persistently and with determination. ... يتابع بانتظام ومثابرة وتصميم.
- Click here to view more examples -
III)

استمرار

ADV
  • persistently projected against the light. من المتوقع استمرار ضد الضوء.
  • in remembering that he had persistently في تذكر أنه باستمرار
  • Persistently you have sought my life in various ways ... وقد سعت باستمرار لك حياتي بطرق مختلفة ...
  • Our road was persistently upwards, and as we ascended the ... كان طريقنا صعودا باستمرار ، وكما نحن صعد ...
  • should she have been punished so persistently? فهل عوقب باستمرار ذلك؟
- Click here to view more examples -
IV)

الدوام

ADV
  • ... man whom he had so persistently followed step by step! ... الرجل الذي كان على الدوام حتى بعد خطوة بخطوة!
  • rumours which have been so persistently floating about. الشائعات التي كانت على الدوام بحيث تطفو تقريبا.
  • As he stood persistently before his vision, ... بينما كان يقف على الدوام قبل رؤيته ، وقال ...
- Click here to view more examples -
VI)

شكل مستمر

ADV
  • ... imperative to focus attention persistently on the situation of children: ... الضروري توجيه التركيز بشكل مستمر على حالة اﻷطفال:
  • ... of those recommendations which had persistently failed to be implemented. ... بتلك التوصيات التي لم تنفذ بشكل مستمر.

continue

I)

مواصله

VERB
  • This is no way to continue a friendship! وهذه ليست طريقة لمواصلة الصداقة!
  • We intend to continue intensive work in that area. ونحن نعتزم مواصلة العمل المكثف في هذا المجال.
  • To continue that ruse? لمواصلة تلك الحيلة؟
  • It encouraged all of the organizations to continue their activities. وشجعت جميع المنظمات على مواصلة أنشطتها.
  • Can you continue the business without him? أيمكنك مواصلة العمل من دونه؟
  • It plans to continue these services as necessary. وهي تزمع مواصلة تقديم هذه الخدمات حسبما يلزم.
- Click here to view more examples -
II)

تستمر

VERB
Synonyms: last, persist
  • These endeavours will continue. وسوف تستمر هذه الجهود.
  • Processing will continue even if you close this page. سوف تستمر المعالجة حتى لو قمت بإغلاق هذه الصفحة.
  • It is likely that this refinement process will continue. ومن المرجح أن تستمر عملية التحسين هذه.
  • I know the dark spots will continue to fade. وأنا أعلم أن البقع السوداء سوف تستمر في التلاشي.
  • Now he wanted her to continue. وهو الآن يريد لها أن تستمر.
  • The sentence would then continue as now. وبعد ذلك تستمر الجملة كما هي عليه الآن.
- Click here to view more examples -
III)

تواصل

VERB
Synonyms: connect, pursue
  • Why continue to drink this filth? لماذا تواصل شرب هذه القذارة؟
  • Life happens and you have to continue. الحياة جارية وعليك أن تواصل
  • Some people continue daily life for as long as possible. بعض الناس تواصل حياتها اليومية لأطول فترة ممكنة
  • Developing countries continue to commit domestic resources for population programmes. وتواصل البلدان النامية تخصيص موارد محلية للبرامج السكانية.
  • It would continue to cooperate with those agencies. وسوف تواصل الحكومة التعاون مع هاتين الهيئتين.
  • And will continue to do so? وسوف تواصل القيام بذلك؟
- Click here to view more examples -
IV)

يواصل

VERB
Synonyms: pursue, keeps
  • It should continue its analysis of global interdependence issues. وينبغي لﻷونكتاد أن يواصل تحليله لقضايا الترابط العالمية.
  • Hair and fingernails continue to grow. شعر وأظافر يواصل النمو.
  • He will continue to monitor the situation from here. ويواصل متابعة الموقف من هنا .
  • It should continue and further develop those activities. وينبغي أن يواصل تلك الأنشطة ويزيد من تنميتها.
  • He must continue to think of us fondly. عليه أن يواصل التفكير فينا بشكل مولع
  • Different sharia courts continue to buy arms at the market. ويواصل مختلف محاكم الشرعية شراء الأسلحة من السوق.
- Click here to view more examples -
V)

متابعه

VERB
  • Do you want to continue refreshing the other selected tables? هل ترغب في متابعة تحديث الجداول المحددة الأخرى؟
  • Do you want to use this word and continue checking? هل تريد استعمال هذه الكلمة ومتابعة التدقيق؟
  • Continue replacing the base type? هل تريد متابعة استبدال النوع الأساس؟
  • Setup will continue when the following task is complete. ‏‏سوف تتم متابعة الإعداد عندما تكتمل المهمة التالية.
  • Do you want to continue restarting? هل تريد متابعة إعادة التشغيل؟
  • Do you want to continue the installation? هل تريد متابعة التثبيت؟
- Click here to view more examples -
VI)

يستمر

VERB
Synonyms: lasts, keeps, persist
  • Work in this field will continue. وسوف يستمر العمل في هذا الاتجاه.
  • This noble tradition must continue. ويجب أن يستمر هذا التقليد النبيل.
  • This means that dumping will continue. وكان معنى ذلك أن الإغراق سوف يستمر.
  • The subject should therefore continue to require active coordination. وينبغي بالتالي أن يستمر في اقتضاء تنسيق فعال.
  • That situation could not continue. وهذا الوضع لا يمكن أن يستمر.
  • How long must this continue? كم من الوقت يجب ان يستمر هذا؟
- Click here to view more examples -
VII)

المتابعه

VERB
  • You cannot continue unless you disable file and printer sharing. لا يمكنك المتابعة ما لم تعطل مشاركة الملفات والطابعات.
  • Would you like to continue and replace the existing links? هل تريد المتابعة واستبدال الارتباطات الموجودة؟
  • Do you want to continue with these settings? هل تريد المتابعة في هذه الإعدادات?
  • You must enter a valid property name to continue. يجب إدخال اسم خاصية صحيح لتتمكن من المتابعة.
  • You can continue to save the activity. يمكنك المتابعة لحفظ النشاط.
  • Do you want to continue? هل مازلت تريد المتابعة؟
- Click here to view more examples -
VIII)

الاستمرار

VERB
  • We recommend that you remove the statistics before you continue. ونحن نوصى بإزالة الإحصائيات قبل الاستمرار.
  • Glad you decided to stay here and continue. أنا سعيدة بقرارك بالبقاء هنا و الإستمرار
  • Continue without applying changes? هل تريد الاستمرار دون تغيير التطبيقات?
  • There is no reason for you to continue. ليس هناك سبب لك للإستمرار
  • Would you like to continue with the conversion? هل تريد الاستمرار في التحويل؟
  • Do you want to continue the operation? هل تريد الاستمرار في العملية؟
- Click here to view more examples -
IX)

ما زالت

VERB
Synonyms: still, remains
  • Serious criticisms continue to be heard. وما زالت الانتقادات الشديدة تسمع.
  • And those security interests continue, he said. واضاف "ان هذه المصالح الامنية ما زالت قائمة".
  • Regional conflicts continue to pose serious challenges. وما زالت الصراعات الإقليمية تمثل تحديات خطيرة.
  • We continue to prosper from them. وما زالت تعود علينا بالرخاء.
  • Efforts continue to resolve this problem. وما زالت الجهود تبذل من أجل حل هذه المشكلة.
  • There are several other instruments that continue to work. هناك العديد من الأدوات الأخرى التي ما زالت تعمل.
- Click here to view more examples -
X)

استمرار

VERB
  • Figures continue to be reviewed for accuracy. لأغراض الدقة، تتم مراجعة الأرقام باستمرار.
  • I am not prepared to allow this to continue. أنا لست مستعدا للسماح باستمرار هذا.
  • We must not allow this trend to continue. وينبغي ألا نسمح باستمرار هذا الاتجاه.
  • We hope that this budgetary situation will not continue. ونحن نأمل في عدم استمرار وضع الميزانية هذا.
  • These activities are expected to continue. ومن المتوقع استمرار هذه اﻷنشطة.
  • Continue the action and allow the scheduling conflict. استمرار الإجراء والسماح بتعارض الجدولة
- Click here to view more examples -
XI)

لا تزال

VERB
Synonyms: still, remains, continues
  • These flights continue to be grounded. وﻻ تزال هذه الرحﻻت متوقفة.
  • Vast areas continue to require international cooperation. ولا تزال مساحات هائلة بحاجة إلى تعاون دولي.
  • The data and figures submitted continue to be alarming. ولا تزال البيانات والأرقام المقدمة تنذر بالخطر.
  • Home demolitions continue to be perpetrated by the occupying forces. فلا تزال قوات الاحتلال ترتكب جرائم هدم المنازل.
  • Individual breaches continue to occur, however. ولكن ﻻ تزال تقع انتهاكات فردية.
  • Potential and actual conflicts continue to beset us. إن المنازعات المحتملة والفعلية ﻻ تزال تعصف بنا.
- Click here to view more examples -

keep

I)

ابقاء

VERB
  • Keep people in line. ابقاء الناس ملتزمين بالخط
  • Tell him to keep that ship shadowed. أخبرْه لإبْقاء تلك السفينةِ
  • It must be done to keep the worlds separate. يجب ان يحدث لابقاء العالم منفصل
  • It must be done to keep the worlds separate. يجب أن يتم ذلك لإبقاء العالم متفرق
  • Keep it pressed all the time. إبقاء مشدداً طوال الوقت.
  • How do we keep this a secret? كيف يمكننا إبقاء الأمر سراً؟
- Click here to view more examples -
II)

الحفاظ

VERB
  • Can you keep a big secret? هل يمكنك الحفاظ على سر كبير؟
  • And keep the loosened stones in place. والحفاظ على الحجارة خففت في المكان.
  • I tried to keep my sanity by developing new hobbies. حاولتُ الحفاظ على سلامة عقلي بتطوير هوايات جديدة
  • Keep your hands off me. الحفاظ على يديك لي.
  • But together, we can keep these dragons under control. لكن معاً يمكننا الحفاظ على هذه التنانين تحت السيطرة
  • You help rich people keep their money. أنت تساعد الأغنياء بالحفاظ على أموالهم.
- Click here to view more examples -
III)

تبقي

VERB
Synonyms: remain, stay, left, rest, keeps, kept
  • This is where we keep all the surveillance tapes. هذا هو المكان الذي تبقى فيه جميع أشرطة المراقبة
  • I want you to keep an eye on her. اريد ان تبقي عينيك عليها
  • You should keep your distance from them. يجب ان تبقي علي مسافة بعيداً عنهم
  • But you have to keep the name too. لكنك يجب أن تبقي أسمك أيضا
  • You just keep mum about it. عليك أن تبقي فقط ماما حول هذا الموضوع.
  • But they won't keep on doing that. لكنها لن تبقى على القيام بذلك.
- Click here to view more examples -
IV)

الاحتفاظ

VERB
  • Keep this account on the computer. الاحتفاظ بهذا الحساب على الكمبيوتر.
  • But you can keep the name. و لكن يمكنك الإحتفاظ بالاسم
  • Do you want to keep this match? هل ترغب في الاحتفاظ بهذه المطابقة؟
  • Do you want to keep copied files on remote media? هل تريد الاحتفاظ بالملفات المنسوخة على الوسائط البعيدة؟
  • You keep that change. يمكنك الاحتفاظ بذلك الباقي.
  • You mean keep him? هل تعنى الاحتفاظ به؟
- Click here to view more examples -
V)

احتفظ

VERB
Synonyms: kept, retained, keeping
  • Keep the keys, you drive. احتفظ بالمفاتيح، أنت ستقود تعرف الطريق
  • I want to keep your name. أريد أن أحتفظ بإسمك.
  • I keep my papers mostly in this tin box. أحتفظ بأوراقي في هذا الصندوق
  • I keep a pack of women in this house! أنا أحتفظ بمجموعة من النساء في هذا المنزل !
  • Keep that gibberish here. أحتفظ بتلك الثرثرة هنا.
  • I keep it under my pillow. لقد كنت احتفظ بها دائماً تحت وسادتى
- Click here to view more examples -
VI)

ابقي

VERB
Synonyms: stay, kept, staying
  • Keep your head up out there today. أبقي رأسك مرفوعة بالخارج هناك اليوم
  • Keep your hands where we can see them! ابقى يديك حيث يمكننا رؤيتهم
  • You keep an eye on my family. أبقي عينيك على عائلتي.
  • Keep your eye on these. سيدى الرئيس - ابقى عيونك على هذا
  • Keep the entrance covered. إبقى على تغطية المَدخل.
  • Keep your head down! أبقى رأسك لأسفل!
- Click here to view more examples -
VII)

استمر

VERB
  • Whatever happens, just keep looking into his eyes. مهما يحصل، استمر في النظر إلى عينيه
  • I keep telling you that. أستمر بإخبارك ذلك.
  • Get out on a different floor, keep moving. اخرج في طابق مختلف واستمر في الحركة.
  • You just keep right on doing what you doing. فقط إستمر فى فعل ما تفعله
  • Not quite, but keep trying. ليست مضبوطة تماما , إستمر بالمحاولة
  • Just stay cool, keep focused. فقط ابقى هادئًا، استمرّ في التركيز
- Click here to view more examples -
VIII)

ابق

VERB
Synonyms: stay
  • Keep it clean, moving, stick to the script. إبق الأمر نظيفاً، و إلتزم بالنص
  • Keep your hands to yourself. أبق يديك لنفسك.
  • Keep your eyes on the aliens. أبق عينيك صوب الغرباء - الغرباء؟
  • Drink your carrot juice and keep me posted. اشرب عصير الجزر خاصتك وابق على إتصال
  • Keep your enemies close. أبقِ أعدائكَ قريبون منك لدي فكرة
  • Keep the line moving. أبق على الخط هيا نذهب
- Click here to view more examples -
IX)

نضع

VERB
Synonyms: put, bear, putting
  • Keep in mind that that was just a warning. نضع في اعتبارنا أن كان ذلك مجرد تحذير.
  • Keep in mind that he's been to the banquet. نضع في اعتبارنا أن انه كان الى وليمة.
  • Maybe we should keep this in hand. ربما علينا أن نضع ذلك بمكان آمن.
  • Just have to keep it quiet. فقط يَجِبُ أَن نضع الأمور سريه.
  • Keep in mind that you being silent is hurting everybody. نضع في اعتبارنا ان كنت الإنصات يضر الجميع.
  • We keep strict separation so that no ... اننا نضع حدا صارما حتى لا ...
- Click here to view more examples -
X)

يبقي

VERB
  • What promises have you made to keep her in line? ماهي الضمانات لكي يبقى فمها مغلقاً ؟
  • She just needs someone to keep an eye on her. تحتاج لشخص .كي يبقي عينه عليها
  • Not have to keep this big, giant secret? لا يجب أن يبقى هذا سر كبير وعظيم .؟
  • Are you going to keep me waiting all day? انت ذاهب ليبقى لي الانتظار كل يوم؟
  • Someone has to keep the tradition up. على أحد أن يبقي على التقليد
  • Everybody keep your heads real clear, all right? الكل يبقي يديه واضحة، اتفقنا ؟
- Click here to view more examples -
XI)

تحتفظ

VERB
  • You want her to keep it? هل تريدها ان تحتفظ بالجنين ؟
  • You never could keep a secret. لا يمكنك أن تحتفظ بسر أيمكنك ذلك
  • Better keep that in a safe place. يجب أن تحتفظ بهذا فى مكان آمن
  • Why would you keep those in here? لماذا تحتفظ بهذه هنا ؟
  • Then why don't you keep your opinions to yourself? إذن لم لا تحتفظ برأيك لنفسك؟
  • You need to keep up your rep. يجب ان تحتفظ بسمعتك
- Click here to view more examples -

hold

I)

عقد

VERB
  • I tried to hold it all together. حاول أنا لعقد كل ذلك معا.
  • He put you on hold? وضع ولكم على عقد؟
  • Hold them off as long as you can. عقد لهم قبالة طالما يمكنك.
  • Hold it a minute. لأنه عقد لمدة دقيقة .
  • Come on, just hold on. هيا، مجرد عقد على.
  • We show them how to hold. نحن نوضح لهن كيف لعقد.
- Click here to view more examples -
II)

امسك

VERB
  • Just hold me and follow me. أمسك بي واتبعني فقط
  • Hold this a minute, darling. أمسك هذه للحظة ، عزيزي.
  • Just come here and hold me! تعال هنا و أمسك بي!
  • Now hold the phone there. الآن أمسك الهاتف هناك.
  • In other words, hold my hand. بكلــمة أخرى ، أمسك يدي
  • If you don't like it dad, hold my hand. إذا لم نكن تريد الموت أمسك بيدي
- Click here to view more examples -
III)

تعقد

VERB
  • That can hold a larger number. يمكن أن تعقد عددا أكبر.
  • The commissions hold annual sessions. وتعقد هذه اللجان دورات سنوية.
  • I think she can hold her own. ويسلي : أعتقد أنها يمكن أن تعقد بلدها.
  • It may hold a hearing. ويجوز لها أن تعقد جلسة.
  • You hold great hope for this meeting. أنت تعقد أملا كبيرا على هذا الاجتماع.
  • Each of the regional groups will hold group meetings at a ... تعقد كل مجموعة من المجموعات الإقليمية اجتماعاً للمجموعة في ...
- Click here to view more examples -
IV)

يعقد

VERB
Synonyms: held, convene, complicate
  • And i will hold my tongue no further. وسوف يعقد لساني في مكان اخر.
  • The participants hold team meetings and case conferences. ويعقد المشاركون اجتماعات للفرق ومؤتمرات للحالات.
  • Some hold each other tightly, ... بعض يعقد بعضها البعض بإحكام ، ...
  • I could hold him on the flat at ... ويمكنني أن يعقد له على شقة في ...
  • The chambers hold four regular sessions each year. ويعقد المجلسان في كل سنة أربع دورات عادية.
  • We wouldn't hold cotton waste, let alone air. ونحن لن يعقد نفايات القطن، ناهيك عن الهواء.
- Click here to view more examples -
V)

اضغط

VERB
Synonyms: press, click, tap, push
  • Hold down the left mouse button and drag ... اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار واسحب ...
  • Hold down the left mouse button ... اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار ...
  • On the sequence diagram, hold the mouse button down ... على مخطط التسلسل، اضغط زر الماوس باستمرار ...
  • To draw the polygon, hold down the left mouse button ... لرسم مضلع، اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار ...
  • To draw a rectangle, hold down the left mouse button ... لرسم مستطيل، اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار ...
  • ... declare a variable to hold the object, and ... ... بالتصريح عن متغير اضغط على الكائن، ومن ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاستمرار

VERB
  • He put me on hold. وضعت لي على الاستمرار.
  • She kept her hold on life still. وكانت تحتفظ لها الاستمرار في الحياة حتى الآن.
  • Absurd ideas took hold upon him. أخذت الأفكار عبثية الاستمرار عليه وسلم.
  • Press and hold the volume down and ... اضغط مع الاستمرار على كلٍ من مفتاح خفض مستوى الصوت ومفتاح ...
  • In camera, press and hold the shutter button to ... في الكاميرا، اضغط مع الاستمرار على زر الالتقاط لالتقاط ...
  • First, press and hold the left mouse button. أولاً، اضغط مع الاستمرار على زر الماوس الأيسر.
- Click here to view more examples -
VII)

الاحتفاظ

VERB
  • I like to hold on to things. وأحبّ الاحتفاظ بالأشياء.
  • How do you keep hold of friends? كيف يمكنك الاحتفاظ بالأصدقاء؟
  • You just can't hold a relationship together. أنت لا تستطيع الاحتفاظ بعلاقتك معها
  • They are just used to hold calculation data. فهي تستخدم فقط للاحتفاظ ببيانات الحساب.
  • Please hold all questions until the end of the tour. ارجو الاحتفاظ بالاسئلة حتى نهاية الجولة.
  • Please hold all comments to the end of the lecture. الرجاء الإحتفاظ بجميع التعليقات .حتى نهاية المُحاضرة
- Click here to view more examples -
VIII)

تحمل

VERB
  • You hold this painting in your hands. عندما تحمل هذه اللوحة بين يديك، تغادر
  • Can you hold this? هل يمكنك أن تحمل هذا؟
  • Only you hold the power within you. أنتَ الوحيد الذي تحمل القوّة بداخلكَ.
  • Can you hold this for a second? هل بالإمكان أن تحمل هذه لمدة يثني عليه؟
  • Will you hold this for me? هل تحمل هذا لي؟
  • Will you hold this knife? هل تحمل هذا السكين ؟
- Click here to view more examples -
IX)

الانتظار

NOUN
Synonyms: wait, standby, queue
  • Can you hold on for just one second? هل يمكنك الإنتظار للحظة ؟
  • We might have to put that escape plan on hold. ربما علينا وضع خطة الهرب في الانتظار
  • Can you hold on for one second? أيمكنك الإنتظار للحظة؟
  • Can you hold on for a second? أيمكنك الإنتظار للحظة؟
  • Can you hold on for a second? هلّ تستطيع الإنتظار لحظة؟
  • Can you hold on for a second? هل يمكنكِ الإنتظار قليلا ً ؟
- Click here to view more examples -
X)

اجراء

VERB
  • I intend to hold the audition next week. أَنْوى إجْراء تجربة الأداء الإسبوع القادم.
  • In order to hold substantial discussions on certain issues ... ومن أجل إجراء نقاشات موضوعية بشأن مسائل معينة ...
  • ... the substantive session made it impossible to hold such consultations. ... الدورة الموضوعية جعل من المستحيل إجراء تلك المشاورات.
  • Bring pegs to hold him. أوتاد لاجراء تحقيق معه.
  • No, but you cannot hold your eyes! لا، ولكن لا يمكنك اجراء عينيك!
  • he had a sense of having at last taken hold. كان لديه إحساس وجود في الماضي اجراء اتخاذها.
- Click here to view more examples -

carry

I)

تحمل

VERB
  • You carry his knife and you wear his coat. كنت تحمل سكين له ولكم ارتداء معطف له.
  • Want to carry the flag? تريد أن تحمل الراية ؟
  • Do you always carry this with you? هل تحمل هذا دائماً معك ؟
  • We carry all the risk and overhead. وتحمل كل المخاطر والتنصت
  • Next time, you carry the case. فى المرة القادمة ،أنت تحمل الحقيبة
  • You carry something of great importance. لأنك تحمل شىء ذو أهمية كبيرة
- Click here to view more examples -
II)

حمل

VERB
  • State roads can't carry coal trucks up that mountain. لا تستطيع طرق الولاية حمل شاحنات الفحم إلى الجبال
  • Why did we have to carry this thing eight blocks? لماذا علينا حَمل هذا 8 بنايات؟
  • Carry on the search men! حمل الرجال على البحث!
  • I can not imagine life carry! لا يُمكنُني تَخيل الحياة بِحمل !
  • Are you licensed to carry in this state? أأنت مرخص لحمل هذا في الولاية؟
  • Did he carry that too? هل حمل ذلك ايضاً ؟؟
- Click here to view more examples -
III)

احمل

VERB
Synonyms: hold, carried
  • Carry a big stick. أحمل عصا كبيرة, لطيف
  • I carry mints with me sometimes. أنا أحمل النعناع معي أحياناً
  • I have to carry another life in me. عليّ أن أحمل حياة أخرى بداخلي
  • I carry another child? هل احمل طفلا آخر ؟
  • You too, carry that sign. أنت أيضاً ، احمل هذه العلامة .
  • Carry my body through space and time. احمل جسمي الي الفضاء عبر الوقت
- Click here to view more examples -
IV)

يحمل

VERB
  • He used to carry things in his hat. هو كَانَ يَحْملُ الأشياءَ في قبعتِه.
  • But who could carry off a machine that heavy? لكن من يمكن أن يحمل تلك الماكينة الثقيلة؟
  • You are the one to carry all this ummah. أنت الشخص الذي عليه أن يحمل كل الأمة .
  • Look at him runaway, afraid he'll carry bags. ،انظروا إليه يهرب ويخاف من أن يحمل الحقائب
  • To carry your name and make you proud. لكى يحمل إسمك ويجعلك فخوراًَ به
  • Let someone else carry this curse. دع شخصاً آخراً يحمل هذه اللعنة أنت حر الآن
- Click here to view more examples -
V)

يحملون

VERB
  • They carry gold, not paper dollars. إنهم يحملون الذهب وليس العملات الورقية
  • They work with a lookout, carry radios. يعملون على أبراج المراقبة، يحملون أجهزة إرسال.
  • Others carry a big stick. "آخرون يحملون عصا كبيرة"
  • Those who carry the loads of this world are ... أولئك الذين يحملون حمولة هذه الدنيا هم ...
  • Only the ones who carry this honor, can know the ... الوحيدون الذين يحملون هذا الشرف ، يمكنهم معرفة ...
  • ... the border alone, they sometimes carry falsified identity documents. ... الحدود وحدهم، إلا أنهم يحملون أحيانا وثائق هوية مزورة.
- Click here to view more examples -
VI)

حملها

VERB
Synonyms: carried
  • Can we help you carry her out? هل يمكننا المساعدة في حملها؟
  • Will you be able to carry it to akhirah? هل ستكون قادر على حملها الى الآخرة ؟
  • I carry it no further than that. أنا حملها إلى أبعد من ذلك.
  • And they carry it with them throughout their whole life. وأنها حملها معهم طوال حياتهم كلها.
  • And neither one of us can carry it out. ولا احد منا يمكنه حملها للخارج
  • Do you want to carry her on your back? هل تريدين حملها على ظهرك ؟
- Click here to view more examples -
VII)

نحمل

VERB
  • May we carry that jewel's essence too. نرجو أن نحمل جوهر هذه الجوهرة أيضاً .
  • We have to carry these two. علينا ان نحمل هذين انتهى
  • I think we all carry that night with us. أعتقد أننا جميعاً نحمل تلك الليلة معنا
  • Why carry the cage? لماذا نحمل القفص؟
  • We will all carry rocks if necessary. سوف نحمل كلنا الصخور إذا ما تطلب الأمر.
  • That we carry forth things from the previous generation. إننا نحمل أشياء من الجيل السابق
- Click here to view more examples -
VIII)

الاستمرار

VERB
  • If you want, we can carry on later. إذا أردت يمكننا الاستمرار لاحقاً
  • All with born sons to carry on their name. كلهم أبناء ولدوا للإستمرار بسمعتهم.
  • This is going to carry on for a few ... هذا هو الذهاب الى الاستمرار في الملاعب لبضعة ...
  • To carry on with her family, or stay behind ... ،الاستمرار مع عائلتها ،أو البقاء ...
  • We can carry on pretending, if it makes you ... ،يمكننا الاستمرار بالتمثيل .إن كان يجعلكِ ...
  • Carry on pushing and go ... الاستمرار في دفع وذهاب ...
- Click here to view more examples -

viability

I)

صلاحيه

NOUN
  • The viability of this policy stems from systems of control over ... وتنشأ صلاحية هذه السياسة عن نُظم السيطرة على ...
  • ... science and technology on the viability of existing international instruments. ... مجال العلم والتكنولوجيا على صﻻحية صكوك دولية قائمة.
  • ... petroleum and demonstrate the viability of renewable energy to meet ... ... النفط وتبرهن على صلاحية الطاقة المتجددة للوفاء ...
  • ... of technology, including viability of technological choices; ... التكنولوجيا، بما في ذلك صلاحية الخيارات التكنولوجية؛
  • ... the transfer of technology, including viability of technological choices; ... لنقل التكنولوجيا، بما في ذلك صلاحية الخيارات التكنولوجية؛
- Click here to view more examples -
II)

الجدوي

NOUN
  • the viability online alive now على الانترنت الجدوى على قيد الحياة الآن
  • The long-term viability of the system must be ensured ... ويجب ضمان الجدوى طويلة الأمد للنظام ...
  • ... , human security, viability and development are today the ... ... والأمن البشري والجدوى والتنمية، هي اليوم ...
  • ... and governments to improve the economic viability of rural communities. ... المحلي والحكومات لتحسين الجدوى الاقتصادية للمجتمعات الريفية.
  • ... articulate a strategy for attaining financial viability. ... أن يعد استراتيجية لتحقيق الجدوى المالية.
- Click here to view more examples -
III)

جدوي

NOUN
  • ... environmental assets and the viability of the use of indigenous species ... ... من الثروات البيئية، وجدوى استخدام اﻷنواع المحلية كمحاصيل ...
  • ... specific conclusions on the viability of a model law. ... استنتاجات محددة بشأن جدوى إعداد قانون نموذجي.
  • ... In order to ensure the viability of this programme in terms ... ... ومن أجل ضمان جدوى هذا البرنامج من حيث ...
  • ... every Member will determine its viability. ... جميع الدول الأعضاء ستقرر جدوى المنظمة.
  • ... strengthening of the efficiency and viability of this extremely important Treaty ... ... في تدعيم كفاءة وجدوى هذه المعاهدة الهامة للغاية ...
- Click here to view more examples -
IV)

قابليه

NOUN
Synonyms: portability, mcse
  • That additional cost limited the viability of the cotton trade ... وهذه التكلفة الإضافية تحد من قابِلية تجارة القطن للبقاء ...
  • ... that artificially limit the viability of our societies. ... التي تحد بصورة مصطنعة من قابلية مجتمعاتنا للحياة.
  • ... of trade liberalization on the viability of domestic enterprises, ... ... على تحرير التجارة في قابلية المشاريع المحلية للاستمرار فقد ...
  • ... large industry - the viability of this sector depends on ... ... الصناعة الكبيرة - ويتوقف قابلية هذا القطاع للبقاء على ...
  • ... informed the Committee that the viability of the system would be ... ... بإبﻻغ اللجنة بأن قابلية النظام لﻻستمرار ستكون ...
- Click here to view more examples -
V)

الصلاحيه

NOUN
  • ... would significantly improve the economic viability of biomass. ... ستؤدي إلى تحسين كبير للصﻻحية اﻻقتصادية للكتلة اﻷحيائية.
  • Five per cent viability test اختبار الخمسة في المائة للصلاحية
  • The project has demonstrated the technical viability, commercial competitiveness and ... وقد أثبت المشروع الصلاحية التقنية وقدرة التنافس التجاري والمواءمة ...
  • ... to restore growth and external viability. ... ﻻسترداد النمو والصﻻحية في الميدان الخارجي.
  • ... technical data, long-term viability of the project, ... ... والبيانات التقنية، والصﻻحية الطويلة اﻷجل للمشروع، ...
- Click here to view more examples -
VI)

استمراريه

NOUN
  • ... situation will jeopardize the viability of what has so far ... ... الحالة سيُعرض للخطر استمرارية ما يُعد، حتى اﻵن، ...
  • ... of issues key to the viability of the peace process. ... لقضايا ذات الأهمية الجوهرية لاستمرارية عملية السلام.
  • ... is central to the viability of field presences. ... بأهمية مركزية لاستمرارية الوجود الميداني.
  • ... least likely to impair the viability of a species or an ... ... على احتمال أقل للإضرار باستمرارية أحد الأنواع الحية أو ...
  • ... presenting options for building long-term financial viability. ... تقدم خيارات لبناء استمرارية مالية طويلة الأجل.
- Click here to view more examples -
VII)

بقاء

NOUN
  • ... crucial to the organization's viability. ... حاسمة بالنسبة لبقاء المنظمة.
  • ... to ensuring the financial viability of curative services and the development ... ... في كفالة اﻹمكانات المالية لبقاء الخدمات العﻻجية وتنمية ...
  • ... jeopardizing the long-term viability of the international financial institutions ... ... أن نعرّض للخطر بقاء المؤسسات المالية الدولية في المدى الطويل ...
  • ... placed a heavy strain on the Treaty's viability. ... تشكل تهديدا خطيرا لبقاء المعاهدة.
- Click here to view more examples -
VIII)

الاستمرار

NOUN
  • ... promote the effectiveness and viability of the organization; ... وتعزيز فعالية المنظمة وقدرتها على الاستمرار؛
  • ... way to scepticism over the viability of the peace plan. ... الطريق للتشكك في قدرة خطة السلام على الاستمرار.
  • ... great impact on their viability and effectiveness. ... تأثير كبير على قدرتها على الاستمرار وعلى فعاليتها.
  • ... a sound basis found for its future financial viability. ... وإيجاد قاعدة سليمة لقدرتها على الاستمرار المالي في المستقبل.
  • ... or pensions central to the viability of return. ... أو المعاشات التي تعتبر مركزية لعودة قابلة للاستمرار.
- Click here to view more examples -

determination

I)

عزم

NOUN
  • We must face the challenge with determination and imagination. ويجب علينا أن نواجه التحديات بعزم وخيال.
  • The determination of these countries to broaden and strengthen the ... وعزم هذه البلدان على توسيع وتعزيز ...
  • There must be real determination and political will, ... إذ ينبغي أن يتوفر عزم حقيقي وإرادة سياسية، ...
  • We move with ever greater determination towards a world and, ... إننا نمضي بعزم أكبر صوب عالم، ومن ...
  • There is no determination to repeal or modify laws which ... وليس هناك أي عزم على إلغاء أو تعديل القوانين التي ...
  • ... more promptly and with greater determination. ... بسرعة أكبر وبعزم أقوى.
- Click here to view more examples -
II)

تصميم

NOUN
Synonyms: design, designed, layout
  • Firm determination should be demonstrated by all in this regard. وينبغي إظهار تصميم راسخ من الجميع في هذا الصدد.
  • We must act with determination and urgency. وينبغي أن نعمل بتصميم وبسرعة.
  • Our efforts in that area must be pursued with determination. وينبغي مواصلة جهودنا في ذلك المجال بتصميم.
  • I therefore welcome the growing determination of regional leaders to contribute ... وعليه، أرحب بتزايد تصميم الزعماء الإقليميين على الإسهام ...
  • Such measures demonstrate a determination to put an end to ... وتدل هذه التدابير على وجود تصميم على وضع حد لﻹفﻻت ...
  • We have the firm political determination to attain these objectives ... ولدينا تصميم سياسي قــوي على تحقيق تلــك اﻷهداف ...
- Click here to view more examples -
III)

تحديد

NOUN
  • The determination of the final destination requires further investigation. ويقتضي تحديد وجهتها النهائية المزيد من التحقيقات.
  • Wage determination and objective job evaluation. تحديد الأجور والتقييم الموضوعي للأعمال.
  • The determination of these criteria involved ... واقتضى تحديد هذه المعايير الاستعانة ببيانات ...
  • Inhibits the character shaping determination process, so that ... يمنع عملية تحديد تشكيل الحرف، وبذلك ...
  • The determination of a unique starting unicast encryption key ... تحديد بداية فريدة لمفتاح تشفير البث الأحادي ...
  • Inhibits the character shaping determination process, so that ... يمنع عملية تحديد تشكيل الحرف، وبذلك ...
- Click here to view more examples -
IV)

العزم

NOUN
  • I think it probably requires a lot of determination. اعتقد إنه ربما يتطلب الكثير من العزم
  • This determination is part of its wider commitment ... ويأتي هذا العزم في إطار التزام أكبر من جانب المجلس ...
  • ... enough power, we have enough determination to do it. ... القدرة الكافية ولدينا العزم الكافي لتحقيق ذلك.
  • ... we really need is the political determination to implement them. ... نحتاج إليه حقاً هو العزم السياسي على تنفيذها.
  • ... at the same time and with the same determination. ... في الوقت نفسه، وبالعزم نفسه.
  • ... show the same willingness and determination. ... تبدي نفس الرغبة والعزم.
- Click here to view more examples -
V)

التصميم

NOUN
  • A low level of determination among women. - التصميم الضعيف للنساء.
  • Such determination is reassuring. وهذا التصميم يبعث على الاطمئنان.
  • We welcome this determination. ونحن نرحب بهذا التصميم.
  • And what was the basis for that determination? والذي كَانَ القاعدةَ لذلك التصميمِ؟
  • The same determination prevailed in other subregions ... وساد التصميم نفسه في مناطق أخرى ...
  • There were expressions of hope and determination, in some cases ... وهناك إعراب عن الأمل والتصميم، في بعض الحالات ...
- Click here to view more examples -
VI)

اصرار

NOUN
  • ... work constructively with renewed determination and the political will ... ... أن نعمل على نحو بنّاء بإصرار متجدد وإرادة سياسية ...
  • ... , with resolve and determination, to settle the conflicts ... ... ، بعزيمة وإصرار، إلى حل النزاعات ...
  • With a fierce determination in his heart, ... مع إصرار كبير في قلبه، ...
  • ... and are joined, merely because it is the determination of ... وانضمت هي ، لمجرد أنه هو إصرار
  • ... to meet new emerging challenges with determination and commitment. ... لمواجهة التحديات الجديدة باصرار والتزام .
  • ... but which participate with determination. ... ولكننا نشارك فيها بإصرار.
- Click here to view more examples -
VII)

البت

NOUN
  • There were four issues for determination. كانت هناك أربع مسائل للبتّ.
  • This determination could not be left to the later date ... ولا يمكن ترك عملية البت هذه للتاريخ اللاحق الذي ...
  • The determination on this possibility shall not affect the ... ولن يؤثر البت بشأن هذا الاحتمال على ...
  • ... of cooperation even for the determination of grounds of inadmissibility. ... التعاون حتى لغرض البت في أسباب عدم القبول.
  • ... central features salient to the determination of which types of work ... ... سمات بارزة لها أثرها الجلي في البت في أي أنواع العمل ...
  • ... of cooperation, even for the determination of grounds of inadmissibility ... ... التعاون حتى لغرض البت في أسباب عدم القبول ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الاصرار

NOUN
  • ... the world is through strong national commitment and determination. ... العالم هي الالتزام والإصرار بقوة علي الصعيد الوطني.
  • ... if you've got motivation and determination. ... طالما لديّ الحافز والإصرار
  • ... to have the will and the determination to wanting it. ... أن لديها الإرادة و الإصرار على الرغبة فيه.
  • Determination is a big part of winning الإصرار جزء مهم من الفوز.
  • Confidence, determination and the faculty for making independent decisions ... ومن شأن الثقة والإصرار وملكة اتخاذ قرارات مستقلة ...
  • The same determination has not been noted as regards ... ولم يلاحَظ وجود نفس هذا الإصرار في ما يتعلق بتعزيز ...
- Click here to view more examples -
IX)

التحديد

NOUN
  • Also known as the coefficient of determination. تعرف هذه القيمة أيضاً بمعامل التحديد.
  • A final determination would also need to consider mechanisms ... كما أن التحديد النهائي سيحتاج أيضاً إلى بحث اﻵليات ...
  • Such a subsequent determination would necessarily rely on ... وسيعتمد هذا التحديد اللاحق بالضرورة على ...
  • ... necessary linkages for this process of determination. ... الدولي الروابط الضرورية لعملية التحديد تلك.
  • To this determination she was the more لهذا التحديد وكانت أكثر
  • This determination would be important since the rigours ... وهذا التحديد هام ﻷن صرامة ...
- Click here to view more examples -

resolutely

I)

عزم

ADV
  • We shall resolutely continue on that path. ونحن سنواصل بعزم السير في ذلك الطريق.
  • ... both parties to act resolutely to resolve the problem. ... الطرفين إلى العمل بعزم لحل المشكلة.
  • ... to continue to work resolutely towards these goals. ... أن يواصلا العمل بعزم على تحقيق تلك الأهداف.
  • We resolutely maintain our commitment to contribute to building a ... إننا نحافظ بعزم على التزامنا بالإسهام في بناء ...
  • ... take up the challenge and move forward resolutely towards peace. ... أن تقبل التحدي وأن تتقدم بعزم نحو السلام.
- Click here to view more examples -
II)

حزم

ADV
  • We must now address this matter resolutely. فعلينا الآن أن نتصدى لهذه المسألة بحزم.
  • If we do not act resolutely and together, the ... وما لم نتصرف بحزم ومعاً، فإن ...
  • We resolutely support all measures related to the problem of ... ونحن نؤيد بحزم جميع التدابير المتعلقة بمشكلة ...
  • ... taken to tackle this problem resolutely. ... لعﻻج هذه المشكلة بحزم.
  • ... and respond accordingly and resolutely. ... وأن نتصدى له على هذا الأساس وبحزم.
- Click here to view more examples -
III)

اصرار

ADV
  • Those attempts should be resolutely blocked. وينبغي صد هذه المحاولات بإصرار.
  • We will resolutely strengthen the unity of the country and its ... وسنقوم في إصرار بتعزيز وحدة البلد وشعبه ...
  • We must therefore resolutely pursue our common and concerted ... ولذلك يجب أن نواصل بإصرار بذل جهودنا المشتركة المتضافرة ...
  • ... current crisis and should be resolutely resisted. ... لﻷزمة الحالية وينبغي مقاومتها بإصرار.
  • ... peaceful nation, focused resolutely on development, in accordance with ... ... أمة مسالمة تركز بإصرار على التنمية وفقا للرسالة ...
- Click here to view more examples -
IV)

حازما

ADV
Synonyms: firm, resolute
  • It should resolutely take action on the illegal construction ... وينبغي أن يتخذ إجراء حازما بشأن التشييد غير القانوني ...
  • My country stands resolutely committed to the principles and objectives ... ويلتزم بلدي التزاما حازما بمبادئ وأهداف ...
V)

الحازمه

ADV
Synonyms: firm, resolute
VI)

حازمه

ADV
VII)

حسم

ADV
  • ... are ready to respond resolutely to any further attempts by the ... ... مستعدة للرد بحسم على أي محاوﻻت أخرى ترتكبها ...
  • ... needs to be faced resolutely and in a spirit of solidarity ... ومن الﻻزم مواجهتها بحسم وبروح التضامن من ...

doggedly

I)

اصرار

ADV
  • He sat doggedly down in his chair, and began ... جلس بإصرار عليها في كرسيه ، وبدأ ...
  • ... but this time he doggedly let them babble. ... ولكن هذه المرة اسمحوا لهم بإصرار الثرثرة.
  • ... it finished, " he said doggedly, as he crossed ... ... تنتهي" ، وقال بإصرار ، كما كان يعبر ...
  • ... , " said he, doggedly; ... ،" وقال بإصرار ، "أنا أعرف بلدي
- Click here to view more examples -

steadily

I)

اطراد

ADV
  • Implementation of the strategy is progressing steadily, with managerial delegation ... ويتقدم بإطراد تنفيذ اﻻستراتيجية في ظل تفويض المديرين ...
  • ... the people's standard of living improved steadily. ... وتحسن مستوى معيشة الشعب باطراد.
  • ... below zero and dropping steadily. ... تحت الصفر و اسقاط باطراد.
  • ... for cooperation in enforcement is also steadily increasing. ... التعاون في مجال اﻹنفاذ آخذة أيضا في الزيادة باطراد.
  • ... programmes require focused action and steadily expanding coverage. ... البرامج تتطلب تركيز العمل وتوسيع التغطية باطراد.
  • ... the benefits felt by ordinary citizens widened steadily. ... والفوائد التي يشعر بها المواطن العادي أخذت تتسع باطراد.
- Click here to view more examples -
II)

شكل مطرد

ADV
Synonyms: progressively
  • In fact it is steadily deteriorating. بل إن هذه الحالة تتدهور بشكل مطرد.
  • The poor are thus becoming steadily poorer. وهكذا يصبح الفقراء أكثر فقراً بشكل مطرد.
  • Yearly contributions have risen steadily over the last five years ... وزادت المساهمات السنوية بشكل مطرد على مدى السنوات الخمس الماضية ...
  • We are moving steadily to strengthen good governance ... ونحن نتقدم بشكل مطرد لتعزيز الحكم الرشيد ...
  • ... bilateral ties will continue to develop steadily. ... فى ان تواصل العلاقات الثنائية النمو بشكل مطرد .
  • looked long and steadily at her. بحثت طويلا وبشكل مطرد في وجهها.
- Click here to view more examples -
III)

مطردا

ADV
Synonyms: steady
  • Field systems efforts are progressing steadily despite limited resources. وتُحرز جهود النظم الميدانية تقدما مطردا رغم محدودية الموارد.
  • ... bilateral economic cooperation has developed steadily. ... شهد التعاون الاقتصادى الثنائى تطورا مطردا .
  • ... between the two countries have developed steadily. ... بين البلدين شهدت نموا مطردا .
  • Bilateral economic cooperation is expanding steadily, with trade surpassing ... يشهد التعاون الاقتصادى الثنائى توسعا مطردا حيث تجاوز حجم التجارة ...
  • ... historical and traditional ties that developed steadily over the years. ... بعلاقات تاريخية وتقليدية شهدت تطورا مطردا على مدى سنوات .
  • ... bilateral relations have developed steadily. ... شهدت العلاقات الثنائية نموا مطردا .
- Click here to view more examples -
IV)

صوره مطرده

ADV
Synonyms: progressively
  • The world steadily needs more energy. فالعالم يحتاج بصورة مطردة إلى زيادة الطاقة.
  • ... and security conditions have been steadily deteriorating. ... واﻷحوال اﻷمنية تتدهور بصورة مطردة.
  • ... that its workload has continued to increase steadily. ... وأن أعماله تزداد بصورة مطردة.
  • ... of Member States have also been steadily increasing. ... للدول الأعضاء ما فتئت تتزايد بصورة مطردة.
  • ... growing momentum includes a steadily increasing number of Governments ... ... الزخم المتزايد يشمل بصورة مطردة، عدداً متزايداً من الحكومات ...
  • ... amphetamine-type stimulants was growing steadily worldwide. ... من المنبهات الأمفيتامينية النوع يتزايد بصورة مُطَّرِدة في العالم كله.
- Click here to view more examples -
V)

نحو مطرد

ADV
Synonyms: progressively
  • She looked at him steadily. نظرت إليه على نحو مطرد.
  • Funding has steadily increased over the last five years. وقد تزايد التمويل على نحو مطرد خﻻل السنوات الخمس السابقة.
  • They have steadily shrunk the global area ... وقد قلصت على نحو مطرد المجال المتاح عالميا لتصنيع ...
  • ... him and looked at him steadily. ... له ونظرت إليه على نحو مطرد.
  • ... at him for a while steadily. ... عليه لفترة من الوقت على نحو مطرد.
  • ... of development assistance is increasing steadily. ... للمساعدة اﻹنمائية يزيد على نحو مطرد.
- Click here to view more examples -
VI)

مطرده

ADV
  • The number of complaints was growing slowly but steadily. ويشهد عدد الشكاوى زيادة بطيئة ولكن مطردة.
  • ... in our country, steadily increasing social disintegration and the dissipation ... ... في بلدنا، وزيادة مطردة في التفكك الاجتماعي وتبديد ...
  • ... public debt obligations are rising steadily, with loans accounting ... ... أخذت التزامات الدين العام تسجل زيادة مطردة، حيث تشكل القروض ...
  • ... the employment of children has steadily grown in recent years, ... ... تشغيل الأطفال قد عرف زيادة مطردة في السنوات الأخيرة، ...
  • ... and the concourse of pupils steadily increased, it became ... وردهة للتلاميذ زيادة مطردة ، أصبح من
  • ... technical cooperation delivery had increased steadily in recent years. ... زاد إنجاز مشاريع التعاون التقني زيادة مطّردة في السنوات الأخيرة.
- Click here to view more examples -
VII)

ثبات

ADV
  • These figures will be steadily reduced. وسيجري تقليص هذه الأرقام بثبات.
  • Most indicators of social development have improved steadily. ولقد تحسنت بثبات معظم المؤشرات الاجتماعية.
  • Steadily increasing water current. تيار المياه يتزايد بثبات
  • She's been building steadily all year. هي تَبْني بثبات طِوال السّنة.
  • He is laying his trap slowly and steadily. هو يَضِعُ فخَّه ببطئ وبثبات.
  • The fish moved steadily, and they traveled slowly ... تحركت السمكه بثبات " " و أبحروا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

مطرد

ADV
Synonyms: steady, sustained
  • ... set by the courts had increased steadily. ... التي تحددها المحاكم في ازدياد مطرد.
  • Steadily rising market increases and historically low interest rates, ارتفاع مطرد الزيادات السوق وأسعار الفائدة المنخفضة تاريخيا،
  • her sharply and steadily. لها بشكل كبير ومطرد.
  • Rates had declined steadily prior to 1993. وكانت هذه المعدﻻت في انخفاض مطرد قبل عام ٣٩٩١.
  • steadily higher crossed 50 percent ... ارتفاع مطرد عبرت 50 في المئة ...
  • ... prominent lender, he grew steadily richer than his fellow townsmen ... ... المقرض بارز , أصبح مطرد الثراء مقارنة مع زملائه ...
- Click here to view more examples -
IX)

المطرد

ADV
  • Unemployment among women is rising steadily. البطالة بين النساء آخذة في الارتفاع المطرد.
  • The steadily deteriorating barter terms of trade ... ويشكل التدهور المطرد في شروط المقايضة التجارية ...
  • With humanitarian conditions steadily deteriorating, the increase ... ومع التردي المطرد للظروف الإنسانية، يشكل تزايد ...
  • Steadily rising costs and the wide ... وقد أدى الارتفاع المطرد في التكاليف واتساع ...
  • ... potentially significant contributor to the steadily expanding international gas market. ... كبار المساهمين المحتملين في التوسع المطرد في سوق الغاز الدولية.
  • Faced with steadily rising consumption, many Governments struggled ... وإزاء اﻻستهﻻك المطرد اﻻزدياد، كافحت حكومات كثيرة ...
- Click here to view more examples -
X)

انتظام

ADV
  • ... adequate responses and to steadily monitor the phenomenon. ... ردود كافية عليها ومراقبة الظاهرة بانتظام.
  • ... , and we are steadily working towards that objective. ... ، ونحن نعمل بانتظام لبلوغ تلك الغاية.

steady

I)

مطرد

ADJ
Synonyms: sustained, steadily
  • ... and technology for the steady growth of bilateral trade. ... والتكنولوجيا من اجل نمو مطرد للتجارة الثنائية .
  • ... we can do it by working together with steady determination. ... فإن باستطاعتنا أن نعمل معا بعزم مطرد.
  • ... there when you play billiards, to steady the cue. ... هناك عند لعب البلياردو ، والاشارة الى مطرد.
  • ... dogs with bright, steady eyes, and never so much ... ... الكلاب مع العينين ، مشرق مطرد ، وأبدا الكثير ...
  • and whose steady sense and sweetness of والمعنى الذي مطرد وحلاوة
  • looked at him with a steady scowl. نظرت إليه مع مطرد تجهم.
- Click here to view more examples -
II)

المطرد

ADJ
  • But the steady progress made to date is no grounds ... غير أن ذلك التقدم المطرد ينبغي ألا يكون سبباً ...
  • The steady weakening of representative institutions has created a void ... وقد نشأ عن الضعف المطرد في المؤسسات النيابية فراغ ...
  • ... to policy priorities for steady economic growth. ... وصحيحة لأولويات السياسة من أجل النمو الاقتصادى المطرد .
  • ... of healthy, sustained and steady growth. ... التنمية الصحى المستدام والمطرد.
  • Fourthly, there is the steady militarization of outer space. رابعا، هناك التسليح المطرد للفضاء الخارجي.
  • ... enough and that the steady progress in this area should be ... ... كاف، وأن التقدم المطرد في هذا المجال ينبغي ...
- Click here to view more examples -
III)

ثابت

ADJ
  • Is steady progress being made across all iterations? هو مستوى التقدم عبر كل التكرارات ثابت؟
  • Do you have a steady job? هل لديك شغل ثابت؟
  • Its steady hand was pointed to the head. وأشار ثابت يدها على رأسه.
  • He is steady and methodical. فهو ثابت ومنهجي.
  • This really helps if you can steady it. هذا يساعد حقا إذا كنت تستطيع ذلك ثابت.
  • Steady cash without the risk. مال ثابت بدون مخاطر
- Click here to view more examples -
IV)

مطردا

ADJ
Synonyms: steadily
  • ... other raw materials all posted a steady growth. ... والمواد الاولية الاخرى كلها نموا مطردا.
  • ... irrigation use is experiencing a steady decline. ... يواجه استخدام الري تدهورا مطردا.
  • ... over now, but her voice was steady. ... انتهت الآن ، ولكن صوتها كان مطردا.
  • steady and prosperous trade. وازدهارا مطردا التجارة.
  • Research has made steady progress, but the peculiarities ... وحققت البحوث تقدما مطردا، غير أن الخصوصيات ...
  • ... and true, yet steady ... وصحيح، ولكن مطردا
- Click here to view more examples -
V)

هابط

ADJ
Synonyms: falling, rising
VI)

مطرده

ADJ
  • The activities have remained steady and sustained. وظلت الأنشطة مطردة ومستمرة.
  • ... drought and flood, with a steady increase in production. ... الجفاف والفيضانات ، وحققت زيادة مطردة فى الانتاج .
  • ... an enabling environment for steady and sustainable development. ... بيئة مفضية إلى تحقيق تنمية مطردة ومستدامة.
  • Preliminary results show a steady increase in average age at ... وتظهر النتائج الأولية زيادة مطردة في متوسط السن عند ...
  • ... bilateral long-term, steady and reciprocal cooperative partnership. ... شراكة تعاون متبادل ثنائية مطردة وطويلة الامد .
  • ... in a rapid, steady and healthy manner. ... بطريقة سريعة ومطردة وصحيحة .
- Click here to view more examples -
VII)

ثابته

ADJ
  • Steady as she goes. ثابتة كما كانت تمضي.
  • Very small needle, very steady hand. إبرة صغيرة جداً ويد ثابتة جداً
  • Did his hands shake or were they steady? هل كانت يداه ترتعش, أم كانت ثابتة؟
  • Those towers pump out a steady signal like a waterfall. هذه الابراج تضخ الإشارة ثابته مثل شلال
  • Then go safely and with a steady pace. إذهب إذن فى أمان و بخطوات ثابته
  • You ever seen my hands so steady? هل رأيت يدي ثابتة هكذا من قبل؟
- Click here to view more examples -
VIII)

مرتفع

ADJ
IX)

ثابتا

ADJ
  • ... acceleration of development requires a steady flow of financial resources from ... ... تسريع التنمية يتطلب تدفقا ثابتا للموارد المالية من ...
  • and must be steady and determined transferring the يجب أن يكون ثابتا وتحدد و نقل
  • A sheet of steady flame seemed to cross the ويبدو أن ورقة من اللهب ثابتا لعبور
  • ... this thing ain't too steady. ... .هذا الشيء ليس ثابتا تماما
  • claiming the hold steady will follow believable old border ... يدعي ثابتا ستتبع ابن الحدود تصديق ...
  • hold steady maybe dropped a couple points here gains ... انخفض ثابتا ربما نقطتين هنا يكسب ...
- Click here to view more examples -
X)

مستمر

ADJ
  • Steady dialogue was maintained on a wide range of ... وأجري حوار مستمر عن نطاق واسع بشأن ...
  • ... less dramatic, but nevertheless steady, progress. ... أقل ولكنه تقدم مستمر.
  • a steady stream result last six months نتيجة لذلك تدفق مستمر الأشهر الستة الأخيرة
  • From the start, a steady stream of people, منذ البداية, وجود تدفق مستمر من الناس,
  • You need a steady flow of new patients أنت بحاجة إلى تدفق مستمر من المرضى الجدد
  • A steady stream of employees was pouring through the gate ... وكان دفق مستمر من الموظفين تتدفق من خلال البوابة ...
- Click here to view more examples -
XI)

المستمر

ADJ
  • ... to them and to their countries our steady solidarity. ... لهم ولبلادهم تضامننا المستمر.
  • However, steady population growth in developing countries has meant ... غير أن النمو السكاني المستمر في البلدان النامية يعني ...
  • minutes we stood under a steady drizzle of microscopic fragments of ... دقيقة وقفنا تحت المطر المستمر من الشظايا المجهرية من ...
  • The steady decline in external aid creates ... إن التردي المستمر في المعونة الخارجية يؤدي ...
  • We point to the steady progress made in the peace process ... ونشير إلى التقدم المستمر الذي تحقق في عملية السلام ...
  • ... shook her head in steady scepticism. ... هزت رأسها في التشكيك المستمر.
- Click here to view more examples -

fixedly

I)

ثبات

ADV
  • He watched her fixedly. عندما كان يشاهد لها بثبات.
  • looking fixedly at the questioner. يبحث بثبات في السائل.
  • She gazed fixedly for several minutes at حدق انها بثبات لعدة دقائق في
  • gazed fixedly into the fireplace, where ... يحدقون بثبات في الموقد، حيث ...
  • ... to himself and, as he stared fixedly ... لنفسه ، وبينما كان يحدق بثبات
- Click here to view more examples -

insist

I)

الاصرار

VERB
  • How can you insist without seeing? كيف يمكنك الاصرار بدون رؤيتي؟
  • Or you could insist that you go to trial. أو هل يمكن بذلك الإصرار أن تذهب إلى المحكمة
  • Now that world must insist that that judgment be enforced ... وعلى العالم الان الاصرار على ان يطبق هذا القرار ...
  • It is important to insist upon the compatibility of reforms ... ومن المهم الإصرار على التوافق بين الإصلاحات ...
  • ... that this organization will continue to insist on its position. ... أن هذه المنظمة ستواصل اﻹصرار على موقفها.
  • ... it is not necessary to insist on identical sets of ... ... أنه ليس من الضروري الإصرار على مجموعات متطابقة من ...
- Click here to view more examples -
II)

تصر

VERB
Synonyms: insists, persists
  • Why insist to have a relationship with her? لماذا تصر علي علاقتي معها لستُ مهتماً.
  • Why do you insist on doing this to your mother? لماذا تصر علي فعل هذا لوالدتك?
  • Not if you insist on staging this travesty. ليس إذا كنت تصر على استمرار هذه المهزلة.
  • I could eat again if you insist, brother. أنا أستطيع الأكل مجددًا إذَا كنتَ تُصر، يا أخي
  • But if you insist. و لكن إن كنت تصر
  • Why do you insist on protecting her? لمَ تُصرّ على حمايتها؟
- Click here to view more examples -
III)

يصرون

VERB
  • They are those who insist to follow unbelievers. إنهم هؤلاء الذين يُصرون على إتباع الكفار .
  • People insist on calling it luck. الناس يصرون على أن يسمونه الحظ
  • Those who insist on using this method to achieve ... أما الذين يصرون على استخدام هذه الطريقة لتحقيق ...
  • People around you will repeatedly insist that what you are doing ... الناس من حولك سوف يصرون مرارا وتكرارا ان ما تقومون ...
  • They insist on watching me sell ... إنهُم يُصِرّونَ على رُؤيَتي و أنا أبيع ...
  • ... reject real peace and insist on the use of force and ... ... يرفضون السلام الحقيقي ويصرون على استخدام القوة والحل ...
- Click here to view more examples -
IV)

يصر

VERB
  • Why do people insist on doing that? لمَ يصر الناس على فعل ذلك؟
  • Insist for sit next to the window. يصر ليجلس بجانب النافذة.
  • He would insist, however, that ... هو يَصرُّ، على أية حال، ذلك ...
  • ... a handful of countries insist on more individual permanent seats ... ... عدد قليل من البلدان يصر على زيادة عدد المقاعد الفردية الدائمة ...
  • ... in the world who would insist on being alone with ... ... في العالم ،الذي قد يصر على البقاء بمفرده مع ...
  • insist all part of the plan for it يصر كل جزء من خطة لذلك
- Click here to view more examples -
V)

اصر

VERB
Synonyms: insisted
  • I insist you stay on to lunch. أصر أن تبقي لتناول الغذاء معنا
  • I insist that you stop interfering. أصِّر أن تتوقف عن التدخل ، إتفقنا؟
  • I insist you go home now and take a look! أصر أن تذهبي لمنزلك الآن و تلقي نظرة
  • I insist you stay to lunch. أصر أن تبقي لتناول الغذاء معنا
  • I insist, you cannot do that. أصرّ، لا يمكنكم فعل ذلك
  • I insist on searching every inch of this home personally. أصرُّ على تفتيش كلّ شبر بهذا المنزل شخصياً
- Click here to view more examples -
VI)

نصر

VERB
  • Why do we insist on calling it a bribe? لمَ نصرّ على تسميتها "رشوة"؟
  • We must insist on human rights. علينا أن نُصر على حقوق الإنسان.
  • Now you understand why we insist on payment up front. الأن , فهمت لماذا نصر علي الدفع مقدماً
  • We insist it's a public place. و نصر أن يكون في مكان عام حانة أو مطعم .
  • We insist on the implementation of international laws and treaties ... ونصر على تنفيذ القوانين والمعاهدات الدولية ...
  • Why do we insist on looking when our ... لما نحن نصر على النظر عندما تكون ...
- Click here to view more examples -
VII)

اصراره

VERB
Synonyms: insistence
VIII)

مصرا

VERB
Synonyms: adamant, insistent
  • But if you insist, please come in. و لكن إن كنت مصراً ادخل من فضلك
  • ... all right, if you insist. ... هاك الدليل، إن كنت مصراً
IX)

مصره

VERB
  • I insist on refunding you. أنا مصرة على أن ادفع لك
  • If you insist, you may file a missing person report ... اذا كنت مصرة يمكنك تقديم تقرير بفقدان شخص ...
  • ... stay back, if you insist" ... أجلس فى البيت لو انك مصره"
  • OK, if you insist. حسنآ , اذا كنتى مُصره
  • You insist that I throw you down and treat you ... أنتِ مصرة أني رميتك وعاملتك ...
- Click here to view more examples -
X)

الالحاح

VERB
  • Some people want to really insist بعض الأشخاص يريدون فعلاً الإلحاح
  • ... weaker economies is to insist on capacity-building before the ... ... للاقتصادات الأضعف يكمن في الإلحاح على بناء القدرات قبل ...

time

I)

الوقت

NOUN
Synonyms: while
  • You need to spend some time with the mice. عليك أن تقضي بعض .الوقت مع الفئران
  • What time we booked in? ما هو الوقت الذي حجزت فيه ؟
  • That time is now a mist in my mind. ذلك الوقت الآن ضباب في رأيي
  • Hopefully it will give us some time. لعل هذا يعطينا بعض الوقت الزائد
  • Now is a perfect time to panic. ،الآن هو الوقت المثالي للذُعر .
  • I give your father some time off. سأعطى والدكِ بعض الوقت للراحة سأدفع له شهر زيادة
- Click here to view more examples -
II)

وقت

NOUN
  • Date and time when the contract line was created. تاريخ ووقت إنشاء سطر العقد.
  • No time for that now, missy. ليس هناك وقت لذلك الآن يا آنستي
  • Enter a stop time later than current time. ‏‏إدخال وقت إيقاف متأخر عن الوقت الحالي.
  • We are living through a time of change and challenge. إننا نعيش في وقت يتسم بالتغيير والتحدي.
  • In some other place, in another time, somewhere? بمكان ما أخر،في وقت أخر.
  • Have a seat, it's time for breakfast. اجلس، إنه وقت الفطور
- Click here to view more examples -
III)

الساعه

NOUN
Synonyms: at, hour, clock, hours, o'clock, p.m.
  • Do you know what time it is? هَلْ تَعرف كم الساعة الآن؟
  • Have you any idea what time it is? أتعرف كم الساعة الأن؟
  • Do you know what time it is? شباب,هل تعرفون الساعه كم الان
  • What time is it? ما هي الساعة الآن؟
  • So what time's your flight? اذا كم الساعه ستكون رحلتك؟
  • You have any idea what time it is? ألديكم أيّ فكرة كمْ الساعة الآن؟
- Click here to view more examples -
IV)

المره

NOUN
  • Are you sure this time? هل انت متاكد هذه المرة؟
  • Next time, you take her to your place. المرة القادمة خذها الى شقتك
  • We are live for the very first time. نحن على الهواء مباشرة للمرة الأولى.
  • I really think this time probably. وإنني أعتقد حقا هذه المرة ربما.
  • I heard you the first time. لقد سمعتك في المرة الاولى
  • Next time, remember to bring more of those buns. المرة القادمة تذكر ان تحضر المزيد من هذا الكعك
- Click here to view more examples -
V)

مره

NOUN
Synonyms: once, again
  • When was the last time you saw him? متي كانت أخر مرة رأيتيه؟
  • When was the last time you talked to him? متى كانت آخر مرة تحدّثت فيها معه؟
  • When was the last time you left the house? حقا , متى آخر مرة غادرت البيت ؟
  • When was the last time you saw him? متى رأيتيه آخر مرة؟
  • When was the last time you were with a guy? متى أخر مرة كنت بها مع شاب ؟
  • Remember what happened last time we went to the casino? تذكرين ما الذي حدث آخر مرّة عندما ذهبنا للملّهى؟
- Click here to view more examples -
VI)

الزمن

NOUN
  • This is change in time and change in distance. هذا تغيير في الزمن و التغيير في المسافة.
  • What do you know about time travel? ماذا تعرف عن السفر في الزمن؟
  • Travelled back in time? السفر عودة بالزمن ؟
  • You want to ease into a relationship over time. تريد ان تهدأ من الدخول فى العلاقات مع مرور الزمن
  • Geology is the study of pressure and time. الجيولوجيا هي دراسة الضغط والزمن
  • Gravity is so extreme, it stops time. تكون الجاذبية قوية لدرجة أنها توقف الزمن
- Click here to view more examples -
VII)

وقتا

NOUN
Synonyms: takes
  • You had a good time last night? قَضيتَ وقتاً جميلاً ليلة أمس؟
  • You always saying you want quality time. أنت تقول دائما تريد وقتا ممتازا
  • But it will take time and money. ولكن هذا سيستغرق وقتا ومالا
  • Take additional time to consider your response. خذ وقتاً إضافياً لتفكر في ردك
  • Did you have a good time? هل قضيتي وقتا ممتعا؟
  • You spend much time in a chronic hospital? لقد قضيت وقتاً طويلاً فى مستشفى الامراض المزمنة؟
- Click here to view more examples -
VIII)

زمنيه

NOUN
  • Capture data at specific points in time. التقاط البيانات عند نقاط زمنية محددة.
  • Think parental units in a different time zone. فكروا أن الوحدات الوالدية .في منطقة زمنية مختلفة
  • Which time zone do you want to use? أي منطقة زمنية تريد أن تستخدم؟
  • Additional clocks can display the time in other time zones. يمكن أن تعرض الساعات الإضافية الوقت في مناطق زمنية أخرى.
  • Returns the hour of a time value. إرجاع الساعة من قيمة زمنية.
  • There are also no time restrictions on registration. وليست هناك كذلك أي قيود زمنية على التسجيل.
- Click here to view more examples -
IX)

التوقيت

NOUN
Synonyms: timing, timely, daylight
  • What time is it? ـ إستمع ـ ما هو التوقيت ؟
  • Month when standard time starts. الشهر الذي يبدأ فيه التوقيت الرسمي.
  • Enter the time you want the interview to begin. يتيح إدخال التوقيت المطلوب لبدء المقابلة.
  • Base time bias of the time zone rule. إزاحة التوقيت الأساسي الخاص بقاعدة المنطقة الزمنية.
  • Same time next week? بنفس التوقيت الأسبوع القادم؟
  • Same time he was abducted. نفس التوقيت الذي اختطف به من اتصل به ؟.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.