Incrementally

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Incrementally in Arabic :

incrementally

1

تدريجيا

ADV
  • Future security enhancements can therefore be implemented incrementally. ولذلك، يمكن تنفيذ التعزيزات الأمنية المستقبلية تدريجيا.
  • Allow me to do this incrementally. إسمح لي بأن أقوم بذلك تدريجياً
  • So notice that they're incrementally. حتى إشعار انهم تدريجيا.
  • I thought that we should proceed incrementally, step by step ... وأعتقد أننا ينبغي أن نمضي تدريجيا، خطوة فخطوة ...
  • ... benefits in terms of improved operations have been realized incrementally. ولقد تحققت الفوائد المتمثلة في تحسن العمليات تدريجيا.
- Click here to view more examples -
2

شكل متزايد

ADV
Synonyms: increasingly
  • You can incrementally add resources for new cultures after ... يمكنك إضافة موارد بشكل متزايد لثقافات جديدة بعد ...
  • ... the project files and can incrementally import resources during development. ... في ملفات المشروع بشكل متزايد يمكن استيراد الموارد أثناء التطوير.
  • ... to a known state and incrementally building upon it. ... إلى حالة معروفة و البناء عليه بشكل متزايد.
- Click here to view more examples -
3

تزايدي

ADV
Synonyms: incremental
4

صوره تدريجيه

ADV
  • ... the space security architecture incrementally. ... هندسة أمن الفضاء بصورة تدريجية.
  • ... could only be achieved incrementally and in stages in ... ... يمكن بلوغها إلا بصورة تدريجية وعلى مراحل في ...

More meaning of Incrementally

gradually

I)

تدريجيا

ADV
  • But gradually his hand forgot its work. ولكن نسي تدريجيا يده عملها.
  • The company gradually expanded its steel business. ووسعت الشركة تدريجيا نشاطها في صناعة الفولاذ.
  • Similar institutions were gradually created in the other universities. وتم تدريجياً إنشاء مؤسسات مماثلة في الجامعات الأخرى.
  • Various national meetings have gradually improved the situation of women. وحسنت عدة اجتماعات وطنية تدريجيا حالة المرأة.
  • Exports are also gradually beginning to rebound. وبدأت الصادرات أيضا في الانتعاش تدريجيا.
  • A customer decides to gradually activate multisite functionality. يقرر العميل تنشيط وظيفة المواقع المتعددة تدريجيًا.
- Click here to view more examples -
II)

التدريج

ADV
  • Gradually add one unit of plasma. بالتدريج أضيفي وحدة واحدة من البلازما
  • The model could gradually be extended and promoted ... ويمكن التوسع بالتدريج في هذا النموذج وتعزيزه ...
  • This is expected gradually to become the preferred method of ... ويتوقع أن يصبح هذا بالتدريج هو اﻷسلوب المفضل لتحديد ...
  • Similar trends are gradually appearing in the developing countries where ... وتظهر اتجاهات مماثلة بالتدريج في البلدان النامية التي ...
  • ... the new nation on a gradually reducing scale. ... إلى الدولة الجديدة مع تقليل المساعدة بالتدريج.
  • ... reference to other conventions whose acceptance becomes gradually more universal. ... الرجوع الى اتفاقيات أخرى يزداد قبولها عالميا بالتدريج.
- Click here to view more examples -
III)

شكل تدريجي

ADV
  • Bend the knees and gradually push the hands outward. أثني الركبتين وبشكل تدريجي دفع اليدين إلى الخارج.
  • To gradually change the culture. لتغيير الثقافة بشكل تدريجي.
  • The authorities are gradually assuming responsibility for assistance and ... وتتحمل السلطات بشكل تدريجي مسؤولية توفير المساعدة والحماية ...
  • ... to note that this is gradually becoming the case. ... أن أﻻحظ أن هـــذا يحدث بشكل تدريجي.
  • ... was a complicated matter, and must be introduced gradually. ... مسألة معقدة ويلزم الأخذ بها بشكل تدريجي.
  • ... needs to work to gradually narrow the gap of research capabilities ... ... بحاجة الى العمل بشكل تدريجى لتضيق الفجوة فى قدرات الابحاث ...
- Click here to view more examples -
IV)

صوره تدريجيه

ADV
  • ... introducing the requisite changes gradually, one by one. ... واستحداث التغييرات الﻻزمة بصورة تدريجية، واحدا بعد اﻵخر.
  • ... ownership of equipment could be gradually transferred to the lender. ... تحويل ملكية المعدات بصورة تدريجية إلى المُقرِض.
  • ... while the proportion of men tended to fall gradually. ... بينما تميل نسبة الرجال إلى الانخفاض بصورة تدريجية.
  • ... and the reconciliation process progressed, this situation gradually changed. ... وتقدم عملية المصالحة، تغيرت هذه الحالة بصورة تدريجية.
  • ... , their number has gradually declined. ... ، فإن عددها انخفض بصورة تدريجية.
  • Assistance will gradually decrease and will eventually be discontinued in ... وسوف تنخفض المساعدة بصورة تدريجية وتتوقف نهائيا في ...
- Click here to view more examples -
V)

نحو تدريجي

ADV
Synonyms: progressively
  • ... then but to proceed cautiously and gradually. ... الوقت سوى التقدم بحذر وعلى نحو تدريجي.
  • ... any increases in their contributions were introduced gradually. ... أية زيادة في اشتراكاتها على نحو تدريجي.
  • ... into the world economy gradually and beneficially, in accordance with ... ... في الاقتصاد العالمي على نحو تدريجي ومفيد، وفقاً ...
- Click here to view more examples -

progressively

I)

تدريجيا

ADV
  • Former errors are being progressively eliminated. وتجري تدريجياً إزالة الأخطاء السّابقة.
  • Rules of origin requirements have been revised and progressively simplified. وقد تمت مراجعة قواعد شروط المنشأ وتبسيطها تدريجيا.
  • Such mistakes are being progressively eliminated. وتجري تدريجياً إزالة مثل هذه الأخطاء.
  • Improvements are being progressively introduced as we try ... ونأخذ تدريجيا بتحسينات، في محاولة ...
  • ... and over time, and are realized progressively. ... وعلى مدى الزمن، ويتم إعمالها تدريجياً.
- Click here to view more examples -
II)

صوره تدريجيه

ADV
  • ... and socialized production are becoming progressively more clear. ... والإنتاج الجماعي تزداد وضوحاً بصورة تدريجية.
  • ... pursue it systematically, progressively. ... بشكل منتظم، وبصورة تدريجية.
  • ... cooperation in the various fields was progressively being normalized. ... يعود التعاون في شتى الميادين إلى مجراه الطبيعي بصورة تدريجية.
  • The law was progressively being used as a tool of change ... ويتم استخدام القانون بصورة تدريجية كأداة للتغيير ...
  • The flows changed progressively in terms of composition ... وتغيرت التدفقات بصورة تدريجية فيما يتعلق بتكوينها ...
- Click here to view more examples -
III)

شكل تدريجي

ADV
Synonyms: gradually, gradual
  • Electricity and communications are progressively being made available to ... وتتوافر بشكل تدريجي الكهرباء واﻻتصاﻻت للسكان ...
  • ... for a general agreement to take form progressively. ... لصياغة اتفاق عام بشكل تدريجي.
  • ... with a view to achieving progressively the full realization of ... ... من أجل التوصل بشكل تدريجي الى اﻹعمال الكامل للحق ...
  • ... with a view to achieving progressively the full realization of ... ... من أجل التوصل بشكل تدريجي إلى الإعمال الكامل للحق ...
  • ... with a view to achieving progressively the full realization of ... ... من أجل التوصل بشكل تدريجي الى الإعمال الكامل للحق ...
- Click here to view more examples -
IV)

التدريج

ADV
  • ... The discriminatory provisions of law are being progressively reviewed. ... يجري استعراض الأحكام التمييزية للقانون بالتدريج.
V)

نحو تدريجي

ADV
Synonyms: gradually
  • ... responsibility for guaranteeing them by progressively ensuring their exercise. ... مسؤولية كفالة هذه الحقوق بأن تضمن ممارستها على نحو تدريجي.
VI)

صوره مطرده

ADV
Synonyms: steadily
  • ... and reduce these stockpiles progressively. ... وخفض هذه المخزونات بصورة مطردة.
  • ... over the last 10 years progressively stopped the practice of offering ... ... على مدار السنوات العشر الماضية بصورة مطردة على وقف ممارسة تقديم ...
VII)

نحو مطرد

ADV
Synonyms: steadily
VIII)

اطراد

ADV
  • ... and consumption of ozone-depleting substances progressively. ... واستهلاك المواد المستنفدة لطبقة الأوزون باطراد.
IX)

شكل مطرد

ADV
Synonyms: steadily
  • ... saying that they "have progressively developed and diversified." ... قائلا انها " نمت وتنوعت بشكل مطرد ".
  • ... that concept has engendered progressively greater interest from Member States ... ... ذلك المفهوم، ولّد بشكل مطرد اهتماما متزايدا من الدول الأعضاء ...
X)

مطرده

ADV

gradual

I)

التدريجي

ADJ
  • First and foremost is the gradual internal stabilization in the country ... أولها وأبرزها الاستقرار التدريجي الداخلي في البلد خلال ...
  • This gradual shift from ownership to access ... وهذا التحول التدريجي من اﻻمتﻻك إلى الوصول ...
  • Those initiatives generally included gradual integration of family planning ... وتشمل تلك المبادرات عموما الدمج التدريجي لتنظيم اﻷسرة في ...
  • With the gradual phasing out of the activities, a ... ومع الانتهاء التدريجي للأنشطة، من ...
  • The gradual implementation of that policy must be sustained so ... ويجب مواصلة التنفيذ التدريجي لتلك السياسة حتى تتمكن ...
  • Gradual loss of authority is also ... والفقدان التدريجي للسلطة ناتج أيضا ...
- Click here to view more examples -
II)

تدريجيا

ADJ
  • The international system is tending towards a gradual demilitarization. ويتجه النظام الدولي صوب إزالة الصبغة العسكرية تدريجيا.
  • ... for their revocation and the possibility for their gradual mitigation. ... من أجل رفعها واحتمال تخفيفها تدريجيا.
  • ... them and achieving their gradual integration in development projects, ... ... هؤلاء الشباب وإدماجهم تدريجياً في مشروعات التنمية، ...
  • ... ideal is to advance towards the gradual elimination of the veto ... والشيء المثالي هو المضي تدريجيا نحو إلغاء هذا الحق ...
  • ... with fees should be gradual so as not to ... ... وسائل ذات رسوم يجب أن يكون تدريجيا، من أجل عدم ...
  • A gradual increase in hospital autonomy; • تعزيز استقلالية المستشفيات تدريجياً؛
- Click here to view more examples -
III)

تدرجا

ADJ
  • ... these two options, or take a more gradual approach. ... هذين الخيارين، أو يتبع نهجا أكثر تدرجا.
  • with a more gradual style of acquisition, has ... مع نمط أكثر تدرجا والاستحواذ ، وليس ...
IV)

المتدرج

ADJ
Synonyms: phased, staging, scaling
  • These may include a gradual transfer of competencies to one ... وقد تشمل هذه الحلول النقل المتدرج للاختصاصات إلى إحدى ...
  • ... programme of work for the gradual examination of active substances available ... ... برنامج عمل للبحث المتدرج في المواد الفعالة المتوافرة ...
V)

متدرجه

ADJ
  • ... a certain mild and gradual increase over the past decade or ... ... زيادة معينة معتدلة ومتدرجة خﻻل العقد الماضي أو ...
  • ... human rights was a long and gradual process. ... حقوق اﻹنسان عملية طويلة ومتدرجة.
  • ... process of adaptation must be gradual and well-considered. ... عملية التكييف يجب أن تكون متدرجة ومتروية.
- Click here to view more examples -
VI)

صوره تدريجيه

ADJ
  • ... and reduce homelessness with a view to its gradual elimination. ... التشرد والحد منه بغرض القضاء عليه بصورة تدريجية.
VII)

شكل تدريجي

ADJ
  • Internalized in large enterprises, gradual externalization. تحصر في نطاق الشركات الكبرى، تخزينها بشكل تدريجي.
  • ... to make possible the gradual achievement of those Goals. ... للتمكن من إنجاز تلك الأهداف بشكل تدريجي.
  • ... guarantee, in a gradual fashion, the total equality of ... ... أن يضمن، بشكل تدريجي، المساواة التامة للرجل ...
- Click here to view more examples -

progressive

I)

التدريجي

ADJ
  • This progressive development has a growth factor of seven. هذا التطور التدريجي لديه عامل نمو بمقدار سبعة
  • The international right to health is subject to progressive realization. فالحق الدولي في الصحة يخضع للإعمال التدريجي.
  • The international right to health is subject to progressive realization. إن الحق الدولي في الصحة يخضع للإعمال التدريجي.
  • Such progressive enhancement should be planned at the outset. وينبغي التخطيط لهذا التعزيز التدريجي منذ البداية.
  • Progressive and systematic pursuit of ... والسعي التدريجي والمنهجي لمتابعة ...
  • The progressive implementation of this framework will require, ... وسيقتضي التنفيذ التدريجي لهذا الإطار، ...
- Click here to view more examples -
II)

تقدميه

ADJ
  • Those organizations had gone through a progressive process of diversification. وقد مرّت تلك المنظمات بعملية تنويع تقدمية.
  • ... of their drive to introduce progressive human resources management. ... من سعيها إلى العمل بإدارة تقدمية للموارد البشرية.
  • ... and to make conditions more progressive and open. ... وجعل الظروف أكثر تقدمية وانفتاحاً.
  • ... to a dynamic and progressive discussion. ... إلى إجراء مناقشة دينامية وتقدمية.
  • ... which have adopted more progressive schemes and do not wish to ... ... التي اعتمدت مخططات أكثر تقدمية وﻻ ترغب في ...
  • say you recognize the importance of alternative independent progressive نقول لكم ندرك أهمية تقدمية مستقلة بديلة
- Click here to view more examples -
III)

التقدمي

NOUN
  • this small progressive and scientific community هذا المجتمع التقدمي العلمي الصغير
  • ... , he welcomed the progressive nature of the alternative proposal, ... ... ، فإنه يرحِّب بالطابع التقدمي للاقتراح البديل، ...
  • ... the forefront of democratization and progressive social action. ... طليعة عملية نشر الديمقراطية والعمل الاجتماعي التقدمي.
  • ... few countries that have taken the progressive decision to ratify the ... ... البلدان القليلة التي اتخذت هذا القرار التقدمي، قرار المصادقة على ...
  • ... and contributes to the progressive codification of international law by ... ... ويساهم في التجميع التقدمي للقانون الدولي بتشجيع ...
  • ... going to lead you towards progressive thinking woke we've we've ... الانتقال إلى تقودك نحو التفكير التقدمي استيقظ قمنا قمنا
- Click here to view more examples -
IV)

التقدميه

ADJ
Synonyms: progressivism
  • Bringing us together as one global progressive family. جمعنا معا كعائلة واحدة التقدمية العالمية.
  • Progressive legal measures can only be enforced effectively ... فالتدابير القانونية التقدمية ﻻ يمكن تنفيذها بفعالية اﻻ ...
  • We wholeheartedly welcome the recent progressive trends in the world economic ... ونرحب بحرارة باﻻتجاهات التقدمية اﻷخيرة في اﻻقتصاد العالمي ...
  • ... seek revenge against the figures of progressive and humanistic culture. ... للإنتقام من رموز الثقافة التقدمية و الإنسانية
  • ... between customary international law and progressive elements. ... بين القانون الدولي العرفي والعناصر التقدمية.
  • you know traditionally in very progressive school it's known for تعرف تقليديا في المدرسة التقدمية جدا ومن المعروف أنه ل
- Click here to view more examples -
V)

تدريجيا

ADJ
  • ... of its application with a view to its progressive elimination. ... تطبيقه تمهيدا ﻹلغائه تدريجيا.
  • ... and contribute to their progressive elimination. ... وأن يسهم في القضاء عليها تدريجيا.
  • ... adequate living conditions with a view towards progressive improvement. ... ظروف معيشية ملائمة بهدف تحسينها تدريجياً.
  • ... right to call for their progressive elimination and the responsibility to ... ... الحق في المطالبة بإزالتها تدريجيا ويلقي علينا مسؤولية ...
  • gallon of the president is camp with their body parts progressive غالون من الرئيس هو المخيم مع أجزاء الجسم تدريجيا
  • surveyed what a wonderful swell prayer progressive position مسح ما موقف رائع الصلاة تنتفخ تدريجيا
- Click here to view more examples -
VI)

التصاعديه

ADJ
Synonyms: ascending
  • ... from countries, with progressive tax structures towards tax havens and ... ... من البلدان ذات الهياكل الضريبية التصاعدية إلى الملاذات الضريبية والبلدان ...
  • ... fair treatment for workers and a progressive tax rate so the ... المعاملة العادلة للعمال ومعدل الضريبة التصاعدية لذلك
VII)

المتدرجه

ADJ
Synonyms: gradient, tiered
  • ... Introducing a system of progressive subsidies. ... ) تطبيق نظام للإعانات المتدرجة.
VIII)

المطرد

ADJ
  • ... peaceful environment for the progressive advancement of women's causes. ... بيئة سلمية من أجل النهوض المطرد بقضايا المرأة.
  • ... between space law and progressive technological development. ... بين قانون الفضاء والتطور التكنولوجي المطرد.
  • ... has only increased since the progressive degeneration of human rights standards ... ... قد زاد منذ اﻻنحطاط المطرد في معايير حقوق اﻹنسان ...
  • Progressive integration that respects national identity ... والتكامل المطرد الذي يحترم الهوية القومية ...
  • While we welcome the progressive decrease in the production and transfer ... وبينما نرحب بالتناقص المطرد في إنتاج ونقل ...
  • ... and others in promoting the progressive development of environmental law. ... وغيرها فى تعزيز التطوير المطرد لقانون البيئة .
- Click here to view more examples -
IX)

متدرجه

ADJ
  • Any minimum standards adopted should be flexible and progressive. وينبغي أن تكون أية معايير دنيا مرنة ومتدرجة.
  • Progressive laws in some countries provide ... وتوجد قوانين متدرجة في بعض البلدان تنص على إعطاء ...
  • ... be applied in a progressive manner and based on a series ... ... يقصد تطبيقها بصورة متدرجة وعلى أساس سلسلة ...
- Click here to view more examples -
X)

مطرده

ADJ
  • ... through their total elimination in a progressive and systematic manner. ... من خلال إزالتها الكاملة بطريقة مطردة ومنتظمة.

phased

I)

مراحل

VERB
Synonyms: stages, phases, phasing
  • Our work is being conducted in a phased manner. ويجري تنفيذ عملنا على مراحل.
  • The evaluation is to be conducted in a phased manner. لذا، سيجري التقييم على مراحل.
  • Average monthly strength based on phased deployment of international staff. متوسط القوام الشهري على أساس انتشار الموظفين الدوليين على مراحل.
  • Will there be a pilot or phased rollout? هل سيكون هناك إرشاد أم سيتم النشر على مراحل؟
  • ... pragmatic approach which addresses the problem in a phased manner. ... نهج عملي يعالج المشكلة على مراحل.
- Click here to view more examples -
II)

مرحلي

ADJ
  • The negotiation of a phased programme for the complete elimination of ... إن المفاوضات المتعلقة بوضع برنامج مرحلي للإزالة الكاملة للأسلحة ...
  • ... pursue a gradual or phased approach to implementation. ... اتباع نهج تدريجي أو مرحلي في التنفيذ.
  • ... complete elimination within a phased programme is an urgent necessity. ... بإزالتها تماماً في إطار برنامج مرحلي هو ضرورة ملحة.
  • ... to adhere to a phased ban on opium cultivation. ... باﻻلتزام بحظر مرحلي على زراعة اﻷفيون .
  • A phased approach is planned to deliver assistance ... ويعتزم اتباع نهج مرحلي لتقديم مساعدة تتمثل ...
- Click here to view more examples -
III)

التدريجي

VERB
  • Reflective of the phased reduction in civilian personnel deployment levels ... (ب) تعكس الانخفاض التدريجي في مستويات نشر الأفراد العسكريين ...
  • External sector policies included phased liberalization and managed exchange rates ... وتضمنت سياسات القطاع الخارجي التحرير التدريجي وإدارة أسعار الصرف ...
  • The phased approach set out in that resolution represented ... إذ يمثل النهج التدريجي الوارد في ذلك القرار ...
  • ... needs and capacities and the phased implementation of shared projects. ... للاحتياجات والقدرات والتنفيذ التدريجي للمشاريع المشتركة.
  • Phased activation of multisite functionality التنشيط التدريجي لوظيفة المواقع المتعددة
- Click here to view more examples -
IV)

تدريجي

ADJ
  • Average strength based on phased deployment. قــوام متوســط بناء على وزع تدريجي.
  • ... start negotiations on a phased programme for the complete elimination of ... ... بدء مفاوضات عن وضع برنامج تدريجي لتحقيق القضاء الكامل على ...
  • ... to follow, using a phased approach. ... التالية، باتباع نهج تدريجي.
  • ... a more integrated, strategic and phased approach to developing and ... ... على اتباع نهج استراتيجي وتدريجي أكثر تكاملاً لدى اتخاذ وتنفيذ ...
  • ... to start negotiations on a phased programme for the complete elimination ... ... بدء مفاوضات بشأن وضع برنامج تدريجي من أجل الإزالة الكاملة ...
- Click here to view more examples -
V)

المتدرج

VERB
Synonyms: staging, scaling
  • ... applicable, on the phased deployment of the additional contingent personnel ... ... ينطبق الأمر، إلى النشر المتدرج لأفراد الوحدات الإضافيين ...
VI)

متدرج

ADJ
Synonyms: graded, gradient
  • A phased approach is needed. وثمة حاجة إلى نهج متدرج.
  • ... a comprehensive ban as a part of a phased approach. ... الحظر الشامل كجزء من نهج متدرج.
  • ... different organizations calls for a carefully planned, phased approach. ... المنظمات المختلفة اتباع نهج متدرج مخطط بعناية.
- Click here to view more examples -
VII)

المرحلي

ADJ
  • The phased approach proposes areas for stepwise focus, so as ... ويقترح النهج المرحلي مجالات ذات تركيز تدريجي، وذلك ...
  • Strategy IV, phased approach الاستراتيجية الرابعة، النهج المرحلي
  • ... proposed a plan for the phased reduction of its arrears, ... ... واقترح خطة للخفض المرحلي للمتأخرات المستحقة عليها، ...
  • ... proposed a plan for the phased reduction of its arrears, ... ... واقترح خطة للخفض المرحلي للمتأخرات المستحقة عليها، ...
  • We believe that the phased approach commends itself as ... ونحن نعتقد أن النهج المرحلي يُزَكِّي نفسه بوصفه ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تدريجيا

VERB
  • This situation suggests a phased approach. ويقترح هذا الموقف نهجاً تدريجيا.
  • Phased deployment of civilian staff to the strength approved ... • نشر الموظفين المدنيين تدريجيا في حدود العدد المعتمد ...
  • ... will have to be carefully phased in to avoid increasing ... ... فسوف يتعين أن يكون تدريجيا وبعناية، تجنبا لزيادة ...
  • ... . Emergency food aid programmes were phased down in a number ... ... - وقد خفضت تدريجيا برامج المعونة الغذائية الطارئة في عدد ...
  • ... is well-suited to phased indigenization in countries having ... ... مناسبة جدا للتحول تدريجيا إلى تكنولوجيا محلية في البلدان التي ...
- Click here to view more examples -
IX)

مقسم

ADJ
  • ... and called for a phased programme, to be implemented ... ... ودعا الى وضع برنامج مقسم الى مراحل، ينفذ ...
X)

مرحليا

VERB
XI)

المرحليه

VERB
Synonyms: progress, interim, ics
  • ... explore the potential role of phased approaches to certification in ... ... لاستكشاف الدور المحتمل للنهج المرحلية لإصدار شهادات الترخيص في ...
  • ... to support and promote phased and orderly returns in accordance with ... ... لدعم وتعزيز العودة المرحلية والمنظمة وفقا لوﻻيتها ...
  • 148. The phased overall development plans designed to ... ٨٤١ وتقوم الخطط المرحلية لعمليات التنمية الشاملة ...
- Click here to view more examples -

increasingly

I)

صوره متزايده

ADV
  • Our reality today makes this need increasingly urgent. والواقع الحالي يجعل هذه الحاجة ملحَّة بصورة متزايدة.
  • We will increasingly continue to do so. وسنواصل ذلك بصورة متزايدة.
  • This has become increasingly the case in the corporate world. ولقد أصبح اﻷمر كذلك بصورة متزايدة في عالم الشركات.
  • It is becoming increasingly clear that many countries face ... ويتضح بصورة متزايدة أن بلدانا عديدة تواجه ...
  • While globalization increasingly affects all spheres of contemporary life ... وبينما تؤثر العولمة بصورة متزايدة على كل مجالات الحياة المعاصرة ...
  • Such efforts focused increasingly on the education of women and ... وتركز هذه الجهود بصورة متزايدة على تعليم النساء والبنات ...
- Click here to view more examples -
II)

شكل متزايد

ADV
  • Employment has increasingly been a major issue. لقد أصبحت العمالة مسألة كبرى بشكل متزايد.
  • The border area was increasingly at the centre of tensions. وشكّلت المنطقة الحدودية بؤرة للتوتر بشكل متزايد.
  • Developing countries themselves are increasingly contributing to technical cooperation. وتسهم البلدان النامية ذاتها بشكل متزايد في التعاون التقني.
  • The virus now operates increasingly on other fronts. ويعمل الفيروس الآن بشكل متزايد على جبهات أخرى.
  • It is increasingly involved with regional organizations to conduct ... ويعمل الصندوق بشكل متزايد مع المنظمات الإقليمية من أجل إجراء ...
  • Funding for municipalities is increasingly available and local officials are showing ... ويتوافر التمويل بشكل متزايد للبلديات ويُظهر المسؤولون المحليون ...
- Click here to view more examples -
III)

نحو متزايد

ADV
  • The search for food is increasingly urgent. البحث عن الغذاء .حاجة ملحة على نحو متزايد
  • The difference between theory and reality was becoming increasingly evident. غير أن الفرق بين النظرية والواقع يتضح على نحو متزايد.
  • Credit agencies are increasingly aware that poor environmental performance ... ووكاﻻت اﻻئتمان تدرك على نحو متزايد أن سوء اﻷداء البيئي ...
  • Increasingly we see internal conflicts and ... ونحن نرى على نحو متزايد أن الصراعات الداخلية واﻻنتهاكات ...
  • Educational institutions increasingly participated in national and global programmes ... وتشارك المؤسسات التعليمية على نحو متزايد في البرامج الوطنية والعالمية ...
  • Vocational education and training is increasingly being provided in the ... ويجري على نحو متزايد تقديم التعليم والتدريب المهنيين في ...
- Click here to view more examples -
IV)

متزايده

ADV
  • An increasingly robust global civil society? ومجتمع مدني عالمي يتسم بقوة متزايدة؟
  • This consideration is increasingly pertinent in today's security environment. وهذا الاعتبار ذو أهمية متزايدة في البيئة الأمنية الراهنة.
  • Regional structures are becoming increasingly important. وتكتسب المكاتب الإقليمية أهمية متزايدة.
  • But after that it became increasingly difficult. ولكن بعد ذلك الحياة أصبحت متزايدة الصعوبة
  • We are making increasingly great investments in our people and ... ونحن نقدم استثمارات كبيرة متزايدة نضعها في شعبنا وفي ...
  • ... in development cooperation had become increasingly important. ... في مجال التعاون اﻹنمائي قد أصبحت مسألــة متزايدة اﻷهمية.
- Click here to view more examples -
V)

اطراد

ADV
  • These projects will increasingly offer an appropriate mix of tools ... وستقدم هذه المشاريع باطراد مزيجا مناسبا من الأدوات ...
  • Enterprises increasingly pursue corporate strategies on ... وتلجأ المشاريع باطراد إلى تطبيق استراتيجيات شركات على ...
  • There was also increasingly widespread recognition that respect for ... كذلك اتسع باطراد نطاق الإقرار بأن احترام ...
  • These technologies are increasingly available to the public and structured ... وتتوافر هذه التكنولوجيات باطراد للجمهور وتنظم ...
  • ... verification requirements are likely to become increasingly rigorous. ... يحتمل أن تصبح ترتيبات التحقق صارمة باطراد.
  • ... in the recipient countries are increasingly at stake. ... في البلدان المستفيدة معرضة باطراد للخطر.
- Click here to view more examples -
VI)

المتزايده

ADV
  • Those increasingly complex mandates require staff with different skills. وتلك الولايات المتزايدة التعقيد تتطلب موظفين ذوي مهارات مختلفة.
  • This is the result of increasingly exacting requirements as regards ... وهذا ناتج عن الاشتراطات المتزايدة صرامة فيما يتعلق بمواصفات ...
  • Against the backdrop of increasingly destructive conflicts tearing societies ... وإزاء خلفية المنازعات المتزايدة القوة التدميرية التي تمزق المجتمعات ...
  • It was increasingly difficult to make decisions in the area ... وقد بات من الصعوبة المتزايدة اتخاذ قرارات في مجال ...
  • ... to the introduction of increasingly sophisticated financial instruments and markets. ... وبين إدخال الوسائل والأسواق المالية المتزايدة التطور.
  • ... had no capacity to meet increasingly complex security needs. ... ليست لديه القدرة على تلبية الاحتياجات الأمنية المعقدة المتزايدة.
- Click here to view more examples -
VII)

يتزايد

ADV
  • Account is increasingly being taken of these inputs. ويتزايد أخذ هذه المساهمات في عين الاعتبار.
  • Such a mechanism is increasingly included in good neighbour agreements. ويتزايد إدراج هذه اﻵلية في اتفاقات حسن الجوار.
  • For one thing, manufacturing is increasingly global. ‏من جهة، التصنيع يتزايد عالمياً.‏
  • Minimum social security benefits are increasingly financed from taxation. ويتزايد تمويل استحقاقات التأمين الاجتماعي الدنيا من الضرائب.
  • It is also increasingly recognized that development itself can increase ... كما يتزايد الاعتراف بأن التنمية ذاتها يمكن أن تزيد ...
  • Best practices are increasingly emerging from experiences in countries with ... ويتزايد ظهور أفضل الممارسات من تجارب البلدان التي تمتع بنظم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يزداد

ADV
  • The possibility of economic exchange looks increasingly promising. إذ يزداد الأمل في إمكانية تحقيق التبادل الاقتصادي.
  • Higher education, for example, is becoming increasingly important. فالتعليم العالي على سبيل المثال يزداد أهمية.
  • But maintaining the momentum is becoming increasingly difficult. ولكن الحفاظ على هذا الزخم يزداد صعوبة.
  • Plastic litter is increasingly believed to be a source ... ويزداد الاعتقاد بأن النفايات البلاستيكية مصدر ...
  • World markets were increasingly volatile, particularly in ... ويزداد تقلّب الأسواق العالمية، وخصوصا فيما ...
  • Government policy is increasingly monitored objectively with regard to its effectiveness ... ويزداد رصد فعالية السياسات الحكومية بشكل موضوعي ...
- Click here to view more examples -
IX)

تزايد

ADV
  • As companies have been increasingly taking a lead in ... ومع تزايد الأدوار القيادية للشركات في ...
  • ... suggested that although women have increasingly assumed traditional leadership roles ... ... أُلمح إلى أنه رغم تزايد تولي النساء أدوار الزعيم التقليدي ...
  • ... international law was characterized by increasingly strong concern for respect for ... ... القانون الدولي يتميز بتزايد شدة الاهتمام باحترام ...
  • ... meet the ongoing challenges for the increasingly central role of evaluation ... ... لتلبية التحديات الجارية المتمثلة في تزايد الدور المركزي للتقييم ...
  • We have sought increasingly to diversify our economic base. وقد تزايد سعينا إلى تنويع قاعدتنا الاقتصادية.
  • Lastly, developing countries increasingly switched to domestic debt ... وأخيرا، تزايد تحول البلدان النامية إلى الدين المحلي ...
- Click here to view more examples -
X)

تزداد

ADV
  • Field representatives are increasingly involved in these consultations. وتزداد مشاركة الممثلون في الميدان بهذه المشاورات.
  • Financial crises are increasingly frequent and ever more acute. فاﻷزمات المالية تزداد تواترا وتزداد حدة.
  • Increasingly relevant are strongly differentiated individual behaviours and life habits ... وتزداد أهمية الاختلاف الشديد للسلوك الشخصي وعادات المعيشة ...
  • Globalization is an increasingly important phenomenon, bringing ... وأصبحت ظاهرة العولمة تزداد أهمية، وجلبت ...
  • An increasingly important element in the promotion ... ومن العناصر التي تزداد أهمية في الترويج للسلم ...
  • The developing countries were becoming increasingly marginalized and vulnerable, ... إن البلدان النامية تزداد تهميشا وفقرا، ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.