Meaning of Grow in Arabic :

grow

1

تنمو

VERB
  • A place where you can really grow academically? المكان الذي أنت فعلاً تنمو أكاديميًا ؟
  • And the smallest seed of an idea can grow. أصغر بذرة للفكرة يمكنها أن تنمو.
  • I only wish that we were where they grow. أود فقط أن كنا حيث تنمو.
  • Your room is the perfect environment for it to grow. غرفتك هي البيئة المثالية لها لكي تنمو
  • And finding a new space to grow and prosper. وإيجاد مساحة جديدة .لتنمو وتزدهر
  • I wonder why your nails grow so fast? أتعجب لما تنمو أظافرك بسرعة؟
- Click here to view more examples -
2

ينمو

VERB
Synonyms: grows, growing, grow up, grown
  • I guess tulips don't normally grow around here. أعتقد أنّ نبات الخزامي لا ينمو عادة هنا
  • Any plant can grow. أي نبات يمكن أن ينمو .
  • Cats grow fond of places, not people. القطط ينمو مولعا من الأماكن، لا الناس.
  • I found the noise of machinery grow louder. لقد وجدت ضجيج آلات ينمو أعلى من صوت.
  • Why does nothing grow in this place? لماذا لا ينمو شيء في هذا المكان؟
  • How could anything grow in that place? كَيْفَ يَنْمو شيئا في ذلك المكانِ؟
- Click here to view more examples -
3

النمو

VERB
Synonyms: growth, growing
  • Better leave room to grow. من الأفضل أن تترك مجالاً للنمو
  • And the tumours have continued to grow. والأورام إستمرت في النمو.
  • Hair and fingernails continue to grow. شعر وأظافر يواصل النمو.
  • A good factory needs space space to grow. أي مصنع جيد يحتاج مساحة مساحة للنمو
  • And we continue to grow stronger. "و نستمر في النمو بقوة"
  • Your skin's going to grow back, too. وسيعود جلدك للنمو مجدداً
- Click here to view more examples -
4

زراعه

VERB
  • ... you need to find a grow house. ... انت بحاجة للعثور على حاضنة زراعة
  • ... you developed a way to grow soldiers. ... أنك طورت طريقة .لزراعة الجنود، أشخاص
  • We could grow watermelons, maize, cotton. يمكننا زراعة ، البطيخ ، الذرة ، القطن
  • I'll be able to grow this fruit! سوف أتمكن من زراعة هذه الفاكهة
  • to grow these things inside of the لزراعة هذه الأشياء داخل
  • we need water to grow food; ونحن بحاجة إلى المياه لزراعة الأغذية؛
- Click here to view more examples -
5

نمو

VERB
Synonyms: growth, growing, grows
  • Took me almost a century to grow my city. أخذني تقريبا قرن لنمو مدينتي.
  • I hope this is something that will continue to grow. وآمل أن يستمر نمو هذا البرنامج.
  • He was beginning to grow ambitious. وكان بداية لنمو طموحة.
  • Do not attempt to grow a brain. لا تُحاولْ لنَمُو دماغ.
  • How is it that products grow? كيف يتم ذلك أن نمو المنتجات؟
  • It took me almost a century to grow my city. أخذني تقريبا قرن لنمو مدينتي.
- Click here to view more examples -
6

تكبر

VERB
  • When you grow wings, you too will fly away. عندما تكبر، سوف تطير بعيداً أنت أيضاً.
  • I watched it grow. شاهدت وهي تكبر.
  • You might even grow to like me. يمكن ربما حتى تكبر لتحبني
  • The smallest seed of an idea can grow. أصغر بذرة لفكرة يمكن أن تكبر
  • You give yourself room to grow. بل تعطي لنفسك مساحه لتكبر
  • And the smallest seed of an idea can grow. أصغر بذرة لفكرة يمكن أن تكبر
- Click here to view more examples -
7

يزداد

VERB
  • Will he get to grow a mane and strengthen through adolescence ... سوف يحصل على عُرف ويزداد قوة خلال فترة المراهقة ...
  • ... regions of the world, and some continue to grow. ... مناطق العالم، ويزداد بعضها توترا.
  • ... allow the file to grow to its maximum size, ... ... السماح للملف بأن يزداد إلى حجمه الأقصى، ...
  • bowman relative does grow taller drama always wide ... بومان النسبية لا يزداد طولا الدراما واسعة دائما ...
  • ... cent and are expected to grow further in 2007, with ... ... المائة ويتوقع أن يزداد سنة 2007، مع ...
  • ... when people and things grow restless and tired, ... ... عندما يكون الناس والأشياء يزداد قلق وتعب ، ...
- Click here to view more examples -
8

نموها

VERB
Synonyms: growth
  • ... grounds that mineral reserves continued to grow and that increased demand ... ... بحجة أن الاحتياطيات المعدنية تواصل نموها وأن الطلب المتزايد ...
  • continue to grow more. بأستكمال نموها اكثر .
  • ... way human settlements develop and grow. ... طريقة تطور المستوطنات البشرية ونموها.
  • ... strategic cooperative partnership would continue to grow. ... تواصل الشراكة التعاونية الاستراتيجية نموها .
  • ... the relations could continue to grow steadily. ... فى ان تواصل العلاقات نموها بثبات.
  • ... world body has continued to grow throughout these 50 long years ... وقد واصلت الهيئة العالمية نموها طوال هذه السنوات الخمسين الطويلة ...
- Click here to view more examples -
9

تزداد

VERB
  • ... allows the rich countries to grow richer without a corresponding ... ... يتيح للبلدان الغنية أن تزداد ثراء دون أن يقابل ذلك ...
  • She's going to need someone to grow old with. ستحتاج شخصاً لتزداد في السنّ برفقته
  • He may not grow too powerful and come against you. ربما لن تزداد قوته ويواجهك.
  • would never alter, but would grow worse and worse. لن يغير ، ولكن سوف تزداد سوءا وسوءا.
  • ... the situation was likely to grow worse. ... فعلى اﻷرجح أن تزداد الحالة سوءا.
  • ... in international relations should grow in importance, since it ... ... في العﻻقات الدولية ينبغي أن تزداد أهميته، ﻷنه ...
- Click here to view more examples -

More meaning of grow

grow up

I)

يكبر

VERB
Synonyms: grows, enlarge
  • She wanted him to grow up fast, become a man. كانت تريده ان يكبر بسرعة ان يصبح رجل
  • Everybody has to grow up and leave home. كلّ شخص يجب أن يكبر و يترك بيته
  • Not good place for kid to grow up. ليست مكان جيد ليكبر به طفل
  • Let the kid grow up without a father? تدع الطفل يكبر بدون أب ؟
  • My one regret about leaving was not seeing him grow up. اسفي الوحيد بخصوص رحيله كان اني لن اشاهده يكبر
- Click here to view more examples -
II)

يكبرون

VERB
Synonyms: grew up
  • What happens to their voice just as they grow up? ما الذي يحدث لأصواتهم عندما يكبرون؟
  • Do you know what happens to children when they grow up? هل تعلمون ما الذي يحدث للأطفال عندما يكبرون؟
  • I want to see these kids grow up. أريد أن أرى هؤلاء الأطفالِ يكبرون
  • For all children grow up, except one. لكلّ الأطفال الذين يكبرون ماعدا واحد
  • But they grow up so fast. ولكنهم يكبرون بسرعة - ايمكنني؟
- Click here to view more examples -
III)

تكبر

VERB
  • When you grow up, you have to drink beer. عندما تكبر، أنت يجب أن تشرب البيرة
  • What do you want to be when you grow up? ماذا تريد أن تكون حين تكبر؟
  • What are you going to be when you grow up? ماذا سوف تكون عندما تكبر ؟
  • What will you be when you grow up? ماذا تريد أن تكون عندما تكبر؟
  • I saw you grow up and become a man. و رأيتك تكبر و تصبح رجل
- Click here to view more examples -
IV)

انضج

VERB
  • ... to handle a son, but you helped me grow up. ... أعامل الإبن لكنك ساعدتني لأنضج
  • So grow up and get over it. لذا أنضج وتجاوز ذلك
  • I need time to grow up. وأحتاج وقت لأنضج
  • I need time to grow up. احتاج بعض الوقت لانضج
  • I need to grow up? وأنا بحاجه الى أن أنضج؟
- Click here to view more examples -
V)

تكبري

VERB
  • What do you want to be when you grow up? ماذا تريدين ان تكوني عندما تكبري؟
  • I can hardly wait for you to grow up. ممكن أنتظر بصعوبة حتى تكبرى
  • What do you want to be when you grow up? ماذا تريدين أن تكونى عندما تكبرى يا عزيزتى ؟
  • What do you want to be when you grow up? ماذا تريدين أن تكوني عندما تكبري؟
  • That you won't grow up so fast. بأنّك لَنْ تَكْبريَ بهذه السرعة.
- Click here to view more examples -
VI)

تنضج

VERB
Synonyms: mature, ripen, cooked, ripe
  • You have to grow up and make up your mind. لابد أن تنضج وتقوم بإتخاذ القرارات
  • You are never going to grow up with that attitude. انت أبدا لن تنضج مع هذا الموقف
  • So she tried not to grow up. لذلك كانت تحاول ألا تنضج
  • ... be a brave person like your father when you grow up. ... كن شخص شجاع مثل والدك) عندما تنضج
  • I see you've decided not to grow up. انا أرى انك قررت الا تنضج ابدا
- Click here to view more examples -
VII)

النضوج

VERB
  • Time to grow up and come clean. حان وقت النضوج والاعتراف
  • ... got a chance to grow up and live a normal life. ... احصل على فرصة ابدا للنضوج وعيش حياة طبيعية
  • ... was a lonely way to grow up. ... كانت هذه هى الطريقة الوحيدة للنضوج
  • Or maybe it's helped me finally grow up. او ربما ساعدني أخيرا على النضوج
  • Don't try to grow up too fast. لا تحاول النضوج بسرعة كبيرة
- Click here to view more examples -
VIII)

ينمو

VERB
Synonyms: grow, grows, growing, grown
  • ... , one should also grow up and become more responsible ... ... ، فإنه ينبغي أيضا أن ينمو ويصبح أكثر مسؤولية ...
  • to grow up and to reach our last ... لينمو ويصلوا الى آخر ...
IX)

تنمو

VERB
Synonyms: grow, growing, grows, grown, regrow
  • Don't you want to grow up to be big and strong? ألا ترغب أن تنمو لتصبح قوياً وكبيراً؟
  • was to grow up to be a man, and come down وكانت لتنمو لتصبح رجلا، وينزل
  • So, when you grow up, you stop feeling ... لذا، عندما تنمو، تتوقف عن الشعور ...
  • ... for people like wes and i will grow up without internet ... لاشخاص مثل ويس وأنا سوف تنمو من دون الإنترنت
  • ... i hope mine's we will grow up to be ... آمل في الألغام ونحن سوف تنمو لتصبح
- Click here to view more examples -

growth

I)

النمو

NOUN
Synonyms: grow, growing
  • It also provides opportunities for learning and growth. كما تتيح فرصاً للتعلم والنمو.
  • A good choice for emphasizing growth or gradation. ويعد اختياراً جيداً لإبراز النمو أو التدرج.
  • We worked to promote environmentally sustainable economic growth. نحن نعمل من أجل تعزيز بيئة النمو الاقتصادي المستدام.
  • To bring about this growth, trade had enormous potential. وتنطوي التجارة على إمكانيات كبيرة لتحقيق هذا النمو.
  • Positive economic growth required a conducive and enabling environment. ويتطلب النمو الاقتصادي الإيجابي بيئة مؤاتية وملائمة.
  • Are you prepared for that growth? هل أنت مستعد لهذا النمو؟
- Click here to view more examples -
II)

نمو

NOUN
Synonyms: growing, grow, grows
  • Solid economic growth package with great tax incentives. لديهم نمو إقتصآدي متين مع حوافز ضريبيه كبيره
  • This would also present new opportunities for growth. كما تمثل الأسواق الجديدة فرص نمو جديدة.
  • Therefore it has skill to growth. لذلك لديه مهارة إلى نمو.
  • The rate of increase reflected population growth. ويعكس معدل الزيادة هذا نمو عدد السكان.
  • Manufacturing posted a sharp recovery and service sector growth accelerated. وسجل التصنيع انتعاشا شديدا وتسارع نمو قطاع الخدمات .
  • This type of music stimulates the growth of the plants. هذا النوع من الموسيقى يحفز نمو النباتات.
- Click here to view more examples -
III)

تحقيق النمو

NOUN
  • Those policies were essential for achieving growth and sustainable development. وهذه السياسات أساسية لتحقيق النمو والتنمية المستدامة.
  • It is also a very productive investment for economic growth. كما يعتبر استثمارا مفيدا جدا لتحقيق النمو الاقتصادي.
  • Economic growth and sustainable development would not be possible ... ولن يصبح بالإمكان تحقيق النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة ...
  • Real economic growth can be realized only if ... ولا يمكن تحقيق النمو الاقتصادي الحقيقي إلا إذا ...
  • The required growth and development need to be realized ... وينبغي تحقيق النمو والتنمية اللازمين في ...
  • There cannot be growth without investment of sufficient amount and ... ولا يمكن تحقيق النمو دون استثمارات كافية كما وكيفا ...
- Click here to view more examples -
IV)

نموا

NOUN
  • School attendance is showing exponential growth. فمعدل الانتظام في المدارس يشهد نموا هائلا.
  • They have registered faster economic growth. كما شهدت هذه البلدان نموا اقتصاديا أسرع.
  • Globalization has brought unprecedented economic growth. فالعولمة أتاحت نموا اقتصاديا لم يسبق له مثيل.
  • Exports of cotton and coffee also showed significant growth. كما شهدت صادرات القطن والبن نمواً كبيراً.
  • The development process required international economic growth that was sustainable in ... 25 وتتطلب العملية الإنمائية نمواً اقتصادياً دولياً مستداماً في ...
  • We want economic growth which puts less and less pressure ... ونريد نموا اقتصاديا يتسم بضغط أقل كثيرا ...
- Click here to view more examples -
V)

نموها

NOUN
Synonyms: grow
  • It stunts their intellectual growth. انها المثيرة نموها الفكرية .
  • Their continued growth and development will be of great importance ... وسيكون ﻻستمرار نموها وتطورها أهمية كبيرة ...
  • ... an instrument for promoting their economic growth and sustainable development. ... كأداة للنهوض بنموها اﻻقتصادي وتنميتها المستدامة.
  • ... sufficient amounts to promote their economic growth and social development. ... وبكميات تكفي لتعزيز نموها الاقتصادي وتنميتها الاجتماعية.
  • ... a relatively high variance in their economic growth rates. ... التباين المرتفع نسبيا في معدلات نموها الاقتصادي.
  • ... and measures adopted to promote their economic growth and development. ... والتدابير المعتمدة لتعزيز نموها الاقتصادي وتنميتها.
- Click here to view more examples -
VI)

الزياده

NOUN
  • The resource growth is primarily owing to increased requirements for ... وتعزى الزيادة في الموارد أساسا إلى زيادة الاحتياجات ...
  • The rapid growth of opportunities for communication presents a ... فالزيادة السريعة في فرص اﻻتصال تمثل ...
  • This dramatic growth in the number of communications may in ... وهذه الزيادة الجذرية في عدد البلاغات قد ...
  • This expected growth was shown in the detailed projections contained in ... وهذه الزيادة المتوقعة ظهرت في اﻻسقاطات المفصلة الواردة في ...
  • ... and this may offset the growth in production. ... وقد يعوض ذلك الزيادة في الإنتاج.
  • ... to simple policies of maximizing income growth. ... السياسات البسيطة لتعظيم الزيادة في الدخل.
- Click here to view more examples -

cultivate

I)

زراعه

VERB
  • I took all possible methods to cultivate this favourable disposition. أخذت جميع الطرق الممكنة لزراعة هذا التصرف مواتية.
  • You ought to cultivate your imagination, you know. يجب عليك أن زراعة خيالك ، كما تعلمون.
  • ... distribution of public land to cultivate wheat. ... وتوزيع اﻷراضي العامة من أجل زراعة القمح.
  • ... population is not allowed to cultivate land close to the border ... ... أنه ﻻ يسمح للسكان بزراعة اﻷراضي القريبة من الحدود ...
  • were to cultivate the best students for the cause كانت لزراعة أفضل الطلاب لقضية
- Click here to view more examples -
II)

زراعتها

VERB
  • This is where they cultivate them. هذا هو المكان الذي بزراعتها.
  • ... to, and/or means to cultivate arable land. ... على الأراضي الصالحة للزراعة و/أو وسائل زراعتها.
III)

غرس

VERB
  • ... of society should strive to cultivate a culture of accountability, ... ... المجتمع أن تسعى إلى غرس ثقافة المساءلة، والشفافية ...
  • To cultivate 'parenting knowledge/skills ... • لغرس 'المعارف/المهارات الوالدية ...
  • ... think it prudent to cultivate a spirit of belief even in ... ... أعتقد أنه من الحكمة أن غرس روح العقيدة حتى في ...
  • ... Initiatives are underway to cultivate healthy and sound cultures ... ... ويجري تنفيذ مبادرات لغرس ثقافات صحية وسليمة ...
- Click here to view more examples -
IV)

نغرس

VERB
Synonyms: inculcate, instil
  • We need to cultivate peace. ونحتاج إلى أن نغرس السلام.
  • First, we must cultivate a new concept of security ... أولا، يجب علينا أن نغرس مفهوما جديدا للأمن ...
  • ... and challenges, we need to cultivate a new security concept ... ... وتحدياته، ينبغي أن نغرس مفهوما جديدا لﻷمن ...
  • Thirdly, we need to cultivate and inculcate within ourselves ... ثالثا، يلزم أن نغرس ونزرع في أنفسنا ...
- Click here to view more examples -
V)

يزرع

VERB
  • ... romantic, but he did not cultivate the society of ... رومانسي، لكنه لم يزرع في المجتمع من
VI)

ننمي

VERB
Synonyms: develop
VII)

نزرع

VERB
Synonyms: plant, sow
  • We can cultivate to get the next body ... يمكننا أن نزرع للحصول على الجسد التالي ...
  • ... , and we have to cultivate how to get that ... ... ،و يجب أن نزرع كيفية الحصول على هذا ...
VIII)

زرع

VERB
  • They can cultivate the virus using her body. يمكنك زرع الفيروس باستعمال جسدها
  • our mind, and try to cultivate لدينا العقل، وفي محاولة لزرع
  • To cultivate an adequate intelligence for them ... في زرع المخابرات الكافية لها ، ...
  • ... on water resources necessary to cultivate their land. ... على الموارد المائية الضرورية لزرع أراضيهم.
  • ... to proactively lead and cultivate effective sector-wide partnerships to ... ... لها بالقيادة الاستباقية، وزرع الشراكات القطاعية الفعالة لزيادة ...
- Click here to view more examples -

transplant

I)

زرع

NOUN
  • He should be a candidate for a brain transplant. يجدر أن يكون مرشحاً !لزرع مخّ
  • He needs a kidney transplant. إنه يحتاج إلى زرع كلية
  • I just saw a heart transplant. لقد رأيت زرع قلب للتو
  • My valve transplant patient is suffering partial seizures. ومريضي الذي زرع الصمام يعاني من نوبات معقدة جزئية
  • I need a double lung transplant, but was diagnosed ... أَحتاجُ زرع رئةِ مضاعفِ، لكن شُخّصَ ...
- Click here to view more examples -
II)

عمليه زرع

NOUN
Synonyms: implants
  • His vision was saved with a transplant. وأُنقذ بصره بعملية زرع
  • He needs a transplant. هناك طريقة اخرى انه يحتاج لعملية زرع
  • He needs a heart transplant, overseas. يحتاج لعملية زرع قلب ، بالخارج
  • Did you have a corneal transplant five years ago? هل أجرَيتِ عملية زرع قرنيّةٍ منذ خمسِ سنوات؟
  • I might have to have a transplant. قد أضطرّ للخضوع إلى عمليّة زرع.
- Click here to view more examples -
III)

زراعه

NOUN
  • She needs a heart transplant. أنها بحاجة إلى زراعة قلب
  • Carly needs a heart transplant. كارلي) تحتاج لزراعة قلب)
  • How do you know she needs a heart transplant? كيف تعرف أنها تحتاج لزراعة؟
  • Have you ever scrubbed in for a transplant before? هل قمت بتنقية جسد لزراعة القلب من قبل ؟
  • And then she stole a transplant heart for him. وبعدها سرقت له زراعة قلب - ماذا؟.
- Click here to view more examples -
IV)

الزرع

NOUN
  • Is your patient higher on the transplant list? هل ترتيب مريضكِ أعلى في قائمة الزرع؟
  • Her body started to reject the transplant. جسمها بدأ برفض الزرع
  • Until she can receive a transplant. إلى أن تحصل على الزرع
  • Why does the transplant coordinator think that you and this man ... لماذا تظن منسقة الزرع أنكِ و هذا الرجل ...
  • The transplant went better than anyone expected ... الزرع سار أفضل من التوقع ...
- Click here to view more examples -
V)

زرع الاعضاء

NOUN
  • transplant, maybe in the future, ... زرع الأعضاء، ربما في المستقبل، ونحن ...

bigger

I)

اكبر

ADJ
  • I remember the porch being a lot bigger. أتذكر أن الشرفة كانت أكبر من هذا كثيرا
  • But in fact, this is a much bigger problem. لكن في الواقع, هذه مشكلة أكبر
  • I thought it would be bigger. لقد ظننت انه سيكون أكبر
  • I have bigger plans for them. حسناً, أنا لديّ خطط أكبر من اجلهم
  • You got bigger problems than that. لديك مشكلة أكبر من ذلك
  • It will grow bigger and better. لكنه سيصبح أكبر و أفضل ، اعدكم
- Click here to view more examples -
II)

الاكبر

ADJ
  • The bigger effects will start up any day now. التأثيرات الأكبر ستبدأ في أيّ يوم الآن.
  • And the bigger one? و الأكبر من ذلك؟
  • Bigger is not always better. إن الأكبر ليس هو دائما الأفضل.
  • You need to look at the bigger picture. تَحتاجُ للنَظْر إلى الصورةِ الأكبرِ.
  • When it comes to words, bigger isn't always better. عندما يتعلق الأمر بالكلمات، الأكبر ليس دائماً الأفضل.
  • Try to see the bigger picture for once. هذا مهم حاول أن ترى الصورة الأكبر لمرة
- Click here to view more examples -
III)

اكبر حجما

ADJ
Synonyms: larger
  • I think we're going to need a bigger boat. أعتقد أننا سنحتاج شئ أكبر حجما
  • You look a lot bigger from the side. تبدو أكبر حجما بكثير من على جنب
  • Further south, other bigger predators prowl the tundra. بعيدا للجنوب ،مفترسون اكبر حجما يَطُوفُون التندرا.
  • Caption with bigger size characters%0 توضيح مكتوب لأحداث النص بأحرف أكبر حجماً%0
  • ... you, in person, you look a lot bigger. ... ، في الحقيقه تبدو أكبر حجماً
  • ... it possible to deal with bigger and more complicated cases. ... اﻻمكانية لمعالجة قضايا أكبر حجما وأكثر تعقيدا.
- Click here to view more examples -
IV)

تكبر

ADJ
  • So this gap is getting bigger, and bigger. لذلك هذه الفجوة تكبر أكثر وأكثر .
  • ... in a set, it means it's getting bigger. ... في مجموعة مما يعني أنها تكبر
  • The world is getting smaller and lndia is becoming bigger. العالم يصغر الان والهند تكبر
  • They're not going to get any bigger. أنها لن تكبر عن ذلك
  • these gaps will start growing bigger. وسوف تبدأ هذه الفجوات تكبر
  • the gap is going bigger and bigger and bigger and الفجوة تكبر أكثر وأكثر وأكثر
- Click here to view more examples -
V)

اضخم

ADJ
  • Big guy like me, but bigger? شخص ضخم مثلي، لكن أضخم
  • Thought the dude would be bigger. ظننت أنّه سيكون أضخم - .
  • Looked bigger when I couldn't see him. لقد بدى أضخم عندما لم أستطع أن أراه
  • yes, their shoes are bigger. صحيح ولكنهم اضخم منا
  • ... I see you, this guy was bigger. ... رأيتك ذلك الرجل كان أضخم
- Click here to view more examples -

enlarge

I)

تكبير

VERB
  • Enlarge the selected shape horizontally. تكبير الشكل المحدد بشكل أفقي.
  • Enlarge the selected shape vertically. تكبير الشكل المحدد بشكل عمودي.
  • Please enlarge selection frame or height value. الرجاء تكبير إطار التحديد أو قيمة الارتفاع.
  • Please enlarge selection frame or width value. الرجاء تكبير إطار التحديد أو قيمة العرض.
  • Can you enlarge this image? أيُمكنكِ تكبير هذه الصورة؟
- Click here to view more examples -
II)

توسيع

VERB
  • It authorizes me to use money to enlarge the house. هذا يسمح لى بإستخدام الأموال لتوسيع المنزل
  • Maybe he wanted to enlarge the farmhouse. ربما كان يُريد توسيع الحظيرة
  • Maybe he wanted to enlarge the farmhouse. ربما كان يُريد توسيع بيت المزرعة
  • They also agreed to enlarge cooperation in areas of aircraft making ... واتفقا ايضا على توسيع التعاون فى مجال صناعة الطائرات ...
  • They also agreed to enlarge cooperation in areas of aircraft making ... كما اتفقتا على توسيع التعاون فى مجالات تصنيع الطائرات ...
- Click here to view more examples -
III)

التكبير

VERB
IV)

تكبر

VERB
  • Programs that enlarge or alter the color of information on the ... البرامج التي تكبر أو تبدل لون المعلومات على ...
  • Programs that enlarge the information displayed or alter the color ... البرامج التي تكبّر المعلومات المعروضة أو تغيّر لون ...
  • Programs that enlarge the information displayed or alter the color of ... البرامج التي تكبّر المعلومات المعروضة أو تغيّر لون ...
  • Programs that enlarge or alter the color of information on the ... البرامج التي تكبّر المعلومات أو تبدّل ألوانها على ...
  • Programs that enlarge or alter the color of information ... البرامج التي تكبر أو تغيّر لون المعلومات ...
- Click here to view more examples -
V)

نوسع

VERB
Synonyms: expand, broaden, widen
  • ... to practise tolerance and to enlarge opportunities for peaceful coexistence. ... وأن نمارس التسامح وأن نوسع الفرص للتعايش السلمي.
VI)

يكبر

VERB
Synonyms: grow up, grows
  • ... the currently selected paper size but doesn't enlarge small pages. ... حجم الورق الحالي المحدد لكن لا يكبر الصفحات الصغيرة.
VII)

كبر

NOUN
Synonyms: large, grew up, bigness, caper

arrogance

I)

الغطرسه

NOUN
Synonyms: hubris, arrogant, swagger
  • What do you think's below the surface arrogance? ما رأيك في أسفل سطح الغطرسة؟
  • The arrogance was equally exhibited towards peacemakers. وقد أبديت هذه الغطرسة بالمثل تجاه صانعي السﻻم.
  • Arrogance must have its boundaries. يجب أن تكون للغطرسة حدود
  • ... it comes to hostility and arrogance. ... يصل الامر الى العداء و الغطرسة
  • ... and increase dialogue, to reduce arrogance and prejudice and increase ... ... وزيادة الحوار والحد من الغطرسة والتحيز وزيادة ...
- Click here to view more examples -
II)

غطرسه

NOUN
  • I ask you to consider the arrogance of the man. أطلب منكم أن تنظروا إلى غطرسة هذا الرجل
  • your arrogance, your conceit, and your الخاص وغطرسة ، والغرور الخاص ، والخاص
  • ... regrettably, represent a consolidation of the arrogance of power? ... الأسف، ترسيخ لغطرسة القوة.
  • The arrogance of it, where they have ... غطرسة ذلك، حيث لديهم ...
  • ... you work in terms self-criticism, this arrogance of ... يمكنك العمل من حيث النقد الذاتي ، وهذا غطرسة
- Click here to view more examples -
III)

التكبر

NOUN
Synonyms: haughtiness
  • Arrogance is when you think others know you're good. التكبّر عندما تعتقدين أن الآخرين يعرفون بأنك جيدة
  • You sat here and with all the arrogance in the world جَلستَ هنا ومَع كُلّ التكبّر في العالمِ
  • That Arrogance Is Precisely Why هذا التكبر بالذات , لماذا
- Click here to view more examples -
IV)

الصلف

NOUN
  • ... same kind of intransigence, arrogance and even contempt for ... ... نفس النمط من التعنت والصلف، بل واﻻزدراء ﻹرادة ...
V)

العجرفه

NOUN
  • ... operating in the open with confidence bordering on arrogance. ... يعمل في العلن بثقة تصل لحدود العجرفة
  • ... accusing him of "political arrogance." ... واتهمته " بالعجرفة السياسية " .
VI)

عجرفه

NOUN
VII)

الاستكبار

NOUN
Synonyms: arrogant, hauteur
  • ... dialogue, to reduce arrogance and prejudice and increase ... ... الحوار ، والحد من الاستكبار والتحامل ، وزيادة ...
  • ... dialogue, to reduce arrogance and prejudice and increase ... ... الحوار ، والحد من الاستكبار والتحامل ، وزيادة ...
VIII)

الغرور

NOUN
  • Your voice is different and yet its arrogance is unchanged. صوتك مختلف و مع ذلك الغرور به لم يتغير
  • Do you bring that arrogance to your personal life? هل تحضر الغرور معك لحياتك العادية؟
  • ... 1 for an eighth of arrogance. ... 1 لثُمن من الغرور
  • ... I have a reputation for arrogance. ... أنا لدي سمعة بالغرور.
- Click here to view more examples -
IX)

غرور

NOUN
Synonyms: ego, swagger, archly
  • ... is there no limit to this guy's arrogance? ... هل هناك حد لغرور هذا الرجل؟
  • ... and colonizers and the arrogance of power. ... والمستعمرين، ويعكس غرور القوة.
  • No knowledge, ignorance and arrogance, and daring to ... لا علم, جهل وغرور, ويجرؤ على ...
  • It is the height of mind arrogance to say it's ... إنها قمة غرور العقل ان نقول "انه ...
  • The arrogance of power should not induce some States to ... وﻻ يجب أن يدفع غرور القوة بعض الدول إلى ...
- Click here to view more examples -
X)

تكبر

NOUN

increase

I)

زياده

VERB
  • You cannot increase the font size any further. لا يمكنك زيادة حجم الخط لأكثر من ذلك.
  • It also reflects an increase in standard salary costs. وهو يعكس أيضا زيادة في التكاليف المعيارية للمرتبات.
  • There should be an increase in the exchange of information. يجب أن تكون هناك زيادة في تبادل المعلومات.
  • To increase available memory, quit one or more programs. قم بإنهاء برنامج أو أكثر لزيادة الذاكرة المتوفرة.
  • It will help increase cooperation between enterprises and governments. وستساعد فى زيادة التعاون بين الشركات والحكومات .
  • This represents an increase over the previous years. وهذا يمثل زيادة عن السنوات السابقة.
- Click here to view more examples -
II)

الزياده

NOUN
  • Increase in support activities. الزيادة في أنشطة الدعم.
  • Anticipated increase in activities. الزيادة المتوقعة في الأنشطة.
  • This increase will be addressed by redeployment. وسيتم التصدي لهذه الزيادة بواسطة إعادة التوزيع.
  • The study cannot measure this increase. ولكن الدراسة لا تستطيع أن تقيس هذه الزيادة.
  • The number of paying students tends to increase. ويميل عدد الطلبة الذين يدفعون الرسوم إلى الزيادة.
  • Increase in number of employees. 40 الزيادة في عدد الموظفين.
- Click here to view more examples -
III)

تزيد

VERB
  • It is expected that this inflow will increase. ومن المتوقع أن تزيد تلك الأعداد.
  • You have to increase the price of each dumping. أنت يجب أن تزيد سعر كل إغراق.
  • Globalization can increase vulnerability in a number of ways. ويمكن للعولمة أن تزيد الضعف بعدة سبل.
  • May our strength increase. نرجو أن تزيد قوتنا .
  • Smart tags increase the file size. العلامات الذكية تزيد من حجم الملف.
  • It must increase the complexity of its operations. ويجب أن تزيد من تشابك عملياتها.
- Click here to view more examples -
IV)

يزيد

VERB
  • It cannot be excluded that that number may increase further. ولا يمكن استبعاد احتمالية أن يزيد ذلك العدد أكثر.
  • Additional training may increase speech recognition accuracy. يمكن أن يُزيد التدريب الإضافي من دقة التعرف على الكلام.
  • Additional training may increase may speech recognition accuracy. قد يزيد التدريب الإضافي من دقة التعرف على الكلام.
  • The unsub wants to increase his body count. الجاني يريد ان يزيد من عدد الجثث
  • Including content can increase the size of your template. يمكن أن يزيد تضمين المحتوى من حجم القالب.
  • This could increase his confidence a thousand fold. هذا يُمكن أن يزيد ثقته بنفسه .ألف مره
- Click here to view more examples -
V)

ازدياد

NOUN
Synonyms: increased, rise, rising
  • Audience increase every day. الجمهور فى ازدياد في كل يوم.
  • Increase in number of hours at rates indicated above. ازدياد عدد الساعات بالمعدﻻت المبينة أعﻻه
  • The fear is now that this tension will increase. الخوف الآن من ازدياد التوتر
  • With the increase in population and other ... وبازدياد السكان وظهور غير ...
  • It also noted the increase in water pollution and destruction ... كما لاحظت إزدياد تلوث المياه وتدمير ...
  • The financial challenges will only increase as your son gets ... التحديات المالية ستكون في ازدياد فقط مع تقدّم ابنَك ...
- Click here to view more examples -
VI)

يزداد

VERB
  • The success of changes should also increase. يجب أن يزداد أيضاً نجاح التغييرات.
  • The risks do increase with time. الخطر يزداد مع الوقت.
  • Energy use for transport is expected to increase globally. ومن المتوقع أن يزداد عالميا استخدام الطاقة في النقل.
  • This causes the balloon volume to increase. وهذا يجعل حجم البالون يزداد.
  • This number is expected to increase with the return of ... ومن المتوقع أن يزداد هذا العدد مع عودة ...
  • The level will increase and decrease as the ... ويزداد هذا المستوى أو ينقص عندما ...
- Click here to view more examples -
VII)

تزداد

VERB
  • But this participation must increase. ولكن هذه المشاركة يجب أن تزداد.
  • Company costs increase if official procedures are ... وتزداد تكاليف الشركات إذا كانت الإجراءات الرسمية ...
  • ... the suffering of civilians and vulnerable populations can only increase. ... ﻻ يمكن إﻻ أن تزداد معاناة المدنيين والسكان المستضعفين.
  • ... that compare measurements that increase at a specific rate. ... التي تقوم بمقارنة القياسات التي تزداد عند مستوى معين.
  • ... and this share is expected to increase in the future. ... ومن المتوقع أن تزداد هذه الحصة في المستقبل.
  • ... its medical use is likely to increase. ... فمن المرجّح أن تزداد استخداماتها الطبية.
- Click here to view more examples -
VIII)

تزايد

NOUN
  • Population growth will increase the demand for food, ... وسيؤدي النمو السكاني الى تزايد الطلب على اﻷغذية، ...
  • As these agreements increase in number, reporting becomes ... ومع تزايد عدد هذه اﻻتفاقات، تصبح عملية اﻹبﻻغ ...
  • Population growth will increase the demand for food, ... وسيؤدي النمو السكاني الى تزايد الطلب على اﻷغذية، ...
  • ... while this has contributed to an increase in productivity and competitiveness ... وقد ساهمت هذه العملية في تزايد الإنتاجية والقدرة على المنافسة ...
  • ... forest cover and the increase of demand placed on it, ... ... المغطاة باﻷحراج وتزايد الطلب عليها، يﻻحظ ...
  • There was an increase in children abandoning the ranks of ... وهنالك تزايد في عدد الأطفال الذين يتركون صفوف ...
- Click here to view more examples -
IX)

ارتفاع

NOUN
  • This would lead to an increase in unemployment and adversely ... وسيؤدي ذلك إلى ارتفاع البطالة ويؤثر سلبيا على ...
  • Due to an increase in the fees and the precarious ... ونظراً إلى ارتفاع هذه الرسوم وضعف ...
  • There had also been a substantial increase in the number of ... وحدث ارتفاع كبير أيضا في عدد ...
  • An increase in expenditures due to deteriorating ... أضف إلى ذلك أن ارتفاع الإنفاق بسبب تردي ...
  • ... world growth, with no significant increase in underlying inflation. ... النمو العالمي، دون حدوث ارتفاع كبير في التضخم.
  • ... from developing countries and in an increase on development assistance. ... من البلدان النامية، وارتفاع المساعدة اﻹنمائية.
- Click here to view more examples -

increasingly

I)

صوره متزايده

ADV
  • Our reality today makes this need increasingly urgent. والواقع الحالي يجعل هذه الحاجة ملحَّة بصورة متزايدة.
  • We will increasingly continue to do so. وسنواصل ذلك بصورة متزايدة.
  • This has become increasingly the case in the corporate world. ولقد أصبح اﻷمر كذلك بصورة متزايدة في عالم الشركات.
  • It is becoming increasingly clear that many countries face ... ويتضح بصورة متزايدة أن بلدانا عديدة تواجه ...
  • While globalization increasingly affects all spheres of contemporary life ... وبينما تؤثر العولمة بصورة متزايدة على كل مجالات الحياة المعاصرة ...
  • Such efforts focused increasingly on the education of women and ... وتركز هذه الجهود بصورة متزايدة على تعليم النساء والبنات ...
- Click here to view more examples -
II)

شكل متزايد

ADV
  • Employment has increasingly been a major issue. لقد أصبحت العمالة مسألة كبرى بشكل متزايد.
  • The border area was increasingly at the centre of tensions. وشكّلت المنطقة الحدودية بؤرة للتوتر بشكل متزايد.
  • Developing countries themselves are increasingly contributing to technical cooperation. وتسهم البلدان النامية ذاتها بشكل متزايد في التعاون التقني.
  • The virus now operates increasingly on other fronts. ويعمل الفيروس الآن بشكل متزايد على جبهات أخرى.
  • It is increasingly involved with regional organizations to conduct ... ويعمل الصندوق بشكل متزايد مع المنظمات الإقليمية من أجل إجراء ...
  • Funding for municipalities is increasingly available and local officials are showing ... ويتوافر التمويل بشكل متزايد للبلديات ويُظهر المسؤولون المحليون ...
- Click here to view more examples -
III)

نحو متزايد

ADV
  • The search for food is increasingly urgent. البحث عن الغذاء .حاجة ملحة على نحو متزايد
  • The difference between theory and reality was becoming increasingly evident. غير أن الفرق بين النظرية والواقع يتضح على نحو متزايد.
  • Credit agencies are increasingly aware that poor environmental performance ... ووكاﻻت اﻻئتمان تدرك على نحو متزايد أن سوء اﻷداء البيئي ...
  • Increasingly we see internal conflicts and ... ونحن نرى على نحو متزايد أن الصراعات الداخلية واﻻنتهاكات ...
  • Educational institutions increasingly participated in national and global programmes ... وتشارك المؤسسات التعليمية على نحو متزايد في البرامج الوطنية والعالمية ...
  • Vocational education and training is increasingly being provided in the ... ويجري على نحو متزايد تقديم التعليم والتدريب المهنيين في ...
- Click here to view more examples -
IV)

متزايده

ADV
  • An increasingly robust global civil society? ومجتمع مدني عالمي يتسم بقوة متزايدة؟
  • This consideration is increasingly pertinent in today's security environment. وهذا الاعتبار ذو أهمية متزايدة في البيئة الأمنية الراهنة.
  • Regional structures are becoming increasingly important. وتكتسب المكاتب الإقليمية أهمية متزايدة.
  • But after that it became increasingly difficult. ولكن بعد ذلك الحياة أصبحت متزايدة الصعوبة
  • We are making increasingly great investments in our people and ... ونحن نقدم استثمارات كبيرة متزايدة نضعها في شعبنا وفي ...
  • ... in development cooperation had become increasingly important. ... في مجال التعاون اﻹنمائي قد أصبحت مسألــة متزايدة اﻷهمية.
- Click here to view more examples -
V)

اطراد

ADV
  • These projects will increasingly offer an appropriate mix of tools ... وستقدم هذه المشاريع باطراد مزيجا مناسبا من الأدوات ...
  • Enterprises increasingly pursue corporate strategies on ... وتلجأ المشاريع باطراد إلى تطبيق استراتيجيات شركات على ...
  • There was also increasingly widespread recognition that respect for ... كذلك اتسع باطراد نطاق الإقرار بأن احترام ...
  • These technologies are increasingly available to the public and structured ... وتتوافر هذه التكنولوجيات باطراد للجمهور وتنظم ...
  • ... verification requirements are likely to become increasingly rigorous. ... يحتمل أن تصبح ترتيبات التحقق صارمة باطراد.
  • ... in the recipient countries are increasingly at stake. ... في البلدان المستفيدة معرضة باطراد للخطر.
- Click here to view more examples -
VI)

المتزايده

ADV
  • Those increasingly complex mandates require staff with different skills. وتلك الولايات المتزايدة التعقيد تتطلب موظفين ذوي مهارات مختلفة.
  • This is the result of increasingly exacting requirements as regards ... وهذا ناتج عن الاشتراطات المتزايدة صرامة فيما يتعلق بمواصفات ...
  • Against the backdrop of increasingly destructive conflicts tearing societies ... وإزاء خلفية المنازعات المتزايدة القوة التدميرية التي تمزق المجتمعات ...
  • It was increasingly difficult to make decisions in the area ... وقد بات من الصعوبة المتزايدة اتخاذ قرارات في مجال ...
  • ... to the introduction of increasingly sophisticated financial instruments and markets. ... وبين إدخال الوسائل والأسواق المالية المتزايدة التطور.
  • ... had no capacity to meet increasingly complex security needs. ... ليست لديه القدرة على تلبية الاحتياجات الأمنية المعقدة المتزايدة.
- Click here to view more examples -
VII)

يتزايد

ADV
  • Account is increasingly being taken of these inputs. ويتزايد أخذ هذه المساهمات في عين الاعتبار.
  • Such a mechanism is increasingly included in good neighbour agreements. ويتزايد إدراج هذه اﻵلية في اتفاقات حسن الجوار.
  • For one thing, manufacturing is increasingly global. ‏من جهة، التصنيع يتزايد عالمياً.‏
  • Minimum social security benefits are increasingly financed from taxation. ويتزايد تمويل استحقاقات التأمين الاجتماعي الدنيا من الضرائب.
  • It is also increasingly recognized that development itself can increase ... كما يتزايد الاعتراف بأن التنمية ذاتها يمكن أن تزيد ...
  • Best practices are increasingly emerging from experiences in countries with ... ويتزايد ظهور أفضل الممارسات من تجارب البلدان التي تمتع بنظم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يزداد

ADV
  • The possibility of economic exchange looks increasingly promising. إذ يزداد الأمل في إمكانية تحقيق التبادل الاقتصادي.
  • Higher education, for example, is becoming increasingly important. فالتعليم العالي على سبيل المثال يزداد أهمية.
  • But maintaining the momentum is becoming increasingly difficult. ولكن الحفاظ على هذا الزخم يزداد صعوبة.
  • Plastic litter is increasingly believed to be a source ... ويزداد الاعتقاد بأن النفايات البلاستيكية مصدر ...
  • World markets were increasingly volatile, particularly in ... ويزداد تقلّب الأسواق العالمية، وخصوصا فيما ...
  • Government policy is increasingly monitored objectively with regard to its effectiveness ... ويزداد رصد فعالية السياسات الحكومية بشكل موضوعي ...
- Click here to view more examples -
IX)

تزايد

ADV
  • As companies have been increasingly taking a lead in ... ومع تزايد الأدوار القيادية للشركات في ...
  • ... suggested that although women have increasingly assumed traditional leadership roles ... ... أُلمح إلى أنه رغم تزايد تولي النساء أدوار الزعيم التقليدي ...
  • ... international law was characterized by increasingly strong concern for respect for ... ... القانون الدولي يتميز بتزايد شدة الاهتمام باحترام ...
  • ... meet the ongoing challenges for the increasingly central role of evaluation ... ... لتلبية التحديات الجارية المتمثلة في تزايد الدور المركزي للتقييم ...
  • We have sought increasingly to diversify our economic base. وقد تزايد سعينا إلى تنويع قاعدتنا الاقتصادية.
  • Lastly, developing countries increasingly switched to domestic debt ... وأخيرا، تزايد تحول البلدان النامية إلى الدين المحلي ...
- Click here to view more examples -
X)

تزداد

ADV
  • Field representatives are increasingly involved in these consultations. وتزداد مشاركة الممثلون في الميدان بهذه المشاورات.
  • Financial crises are increasingly frequent and ever more acute. فاﻷزمات المالية تزداد تواترا وتزداد حدة.
  • Increasingly relevant are strongly differentiated individual behaviours and life habits ... وتزداد أهمية الاختلاف الشديد للسلوك الشخصي وعادات المعيشة ...
  • Globalization is an increasingly important phenomenon, bringing ... وأصبحت ظاهرة العولمة تزداد أهمية، وجلبت ...
  • An increasingly important element in the promotion ... ومن العناصر التي تزداد أهمية في الترويج للسلم ...
  • The developing countries were becoming increasingly marginalized and vulnerable, ... إن البلدان النامية تزداد تهميشا وفقرا، ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.