Pretty Much

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Pretty much in Arabic :

pretty much

1

الي حد كبير

ADV
  • Been on the go now pretty much seven hours. كان على الذهاب الآن الى حد كبير سبع ساعات.
  • Which is pretty much the same as the original draft. وهي إلى حد كبير .تشبه المسودة الأصلية
  • Well that makes it pretty much every fellas best guess. جيدا أن يجعلها الى حد كبير كل أولاد أفضل تخمين .
  • I suppose that's pretty much what most people would expect. وأفترض أن هذا الى حد كبير ما يتوقعه معظم الناس
  • So this is pretty much the same program. لذلك هذا هو الى حد كبير نفس البرنامج.
- Click here to view more examples -
2

تقريبا

ADV
  • So you pretty much know exactly what you want to do. إذن أنتَ تقريباً تعرف بالتحديد ماذا تريد ان تفعل
  • I always pretty much know what's going to happen next. لا انا اعرف تقريبا ما سيحدث بعد ذلك
  • I was kept pretty much in the dark. أنا أبقيت تقريبا في الظلام.
  • I was in this area pretty much the whole night. كنت في هذه المنطقة، تقريباً طوال الوقت.
  • And all of us pretty much know why. كلنا كذلك وتقريباً جميعنا يعرف السبب
- Click here to view more examples -

More meaning of Pretty Much

largely

I)

الي حد كبير

ADV
  • Planning maps remain largely inaccessible to the public. غير أن خرائط التخطيط تظل إلى حد كبير غير متاحة للعموم.
  • The rise was largely attributed to increased sales. هذه الزيادة تعود الى ازدياد المبيعات الى حد كبير.
  • This observation remains largely valid today. وتظل هذه الملاحظة حاليا صحيحة إلى حد كبير.
  • These are largely macro issues. وهذه القضايا هي قضايا كلية إلى حد كبير.
  • The buildings were largely empty. وكانت المباني خالية إلى حد كبير.
  • The international statistical community largely benefited from this new approach ... وأفادت الدوائر الإحصائية الدولية إلى حد كبير من هذا النهج الجديد ...
- Click here to view more examples -
II)

درجه كبيره

ADV
  • These people largely depend on traditional energy sources ... ويعتمد هؤلاء السكان بدرجة كبيرة على مصادر الطاقة التقليدية ...
  • ... situation improved by midday on voting day and largely stabilized. ... تحسنت الحالة في منتصف يوم التصويت ثم استقرت بدرجة كبيرة.
  • ... of women's participation in entrepreneurship varies largely among them. ... مشاركة المرأة في المشاريع الحرة يتفاوت بدرجة كبيرة فيما بينهن.
  • ... positive and relief efforts were largely coordinated. ... إيجابيا ولأن جهود الإغاثة تمت بدرجة كبيرة من التنسيق.
  • ... of sustainable development rests largely in local and national hands. ... التنمية المستدامة يكمن في اﻷيدي المحلية والوطنية بدرجة كبيرة.
  • ... that were currently funded largely from extrabudgetary resources. ... التي تمول حاليا بدرجة كبيرة من موارد خارجة عن الميزانية.
- Click here to view more examples -
III)

معظمها

ADV
  • This document largely consists of a series of draft ... وتتألف الوثيقة في معظمها من مجموعة من مشاريع ...
  • ... the bodies were lying largely covered with sand in a row ... ... كانت الجثث ملقاة ومغطى معظمها بالرمال في صف ...
  • ... few countries and are largely in gas, petroleum ... ... حفنة من البلدان، ومعظمها في مجال الغاز والنفط ...
  • ... goods and people lies largely beyond its control. ... البضائع والناس تقع في معظمها خارج سيطرته.
  • ... extension services are often largely ineffective. ... كثيرا ما تكون خدمات اﻹرشاد غير فعالة في معظمها.
  • ... government forces which had largely withdrawn during the previous night. ... قوات الحكومة التي كان معظمها قد انسحب خﻻل الليلة السابقة.
- Click here to view more examples -
IV)

قدر كبير

ADV
  • This was largely due to the failure of the humanitarian organizations ... ويرجح هذا بقدر كبير إلى عدم قيام المنظمات الإنسانية ...
  • ... the health services is largely unknown. ... الخدمات الصحية مجهول بقدر كبير.
  • ... more coordinated, and largely channelled through budget support on the ... ... وأكثر تنسيقاً وموجهاً بقدر كبير من خلال دعم الميزانية على ...
  • Those efforts have been largely successful. وكللت تلك الجهود بقدر كبير من النجاح.
  • ... new economic order was largely dependent on creating an enabling environment ... ... النظام الاقتصادي الجديد يعتمد بقدر كبير على توفير بيئة تمكين ...
  • ... , although they depend largely on aid from the ... ... ، رغم أنها تعتمد بقدر كبير على العون المقدم من ...
- Click here to view more examples -
V)

اساسا

ADV
  • Employment training consists largely of vocational training. ويتألف التدريب الوظيفي أساساً من التدريب المهني.
  • Accountability mechanisms have largely been put in place to address irregularities ... وقد وضعت آليات المساءلة أساسا لمعالجة أوجه الخلل ...
  • The challenge now is largely an operational one, of ... والتحدي اﻵن يتعلق أساساً بالتنفيذ، أي بالرصد ...
  • The deficit was financed largely by grant assistance, ... ومُول العجز أساسا بمساعدة في شكل منح، ...
  • ... against local government officials largely concerned housing conditions and ... ... ضد المسؤولين في الحكومات المحلية تتعلق أساسا بأوضاع اﻻسكان وبرد ...
  • ... to function effectively, owing largely to logistics and a lack ... ... على العمل بفعالية أساسا بسبب انعدام اللوجستيات والحيز ...
- Click here to view more examples -
VI)

صوره عامه

ADV
Synonyms: generally, broadly
  • Largely speaking, that is true. وهذا صحيح بصورة عامة.
  • Its implementation will take place largely at the local level and ... وسيجري تنفيذه بصورة عامة على الصعيد المحلي ويجب ...
  • The major and minor units largely determine the width of ... تحدد بصورة عامة الوحدات الرئيسية والوحدات الثانوية ...
- Click here to view more examples -

greatly

I)

الي حد كبير

ADV
  • This greatly surprised me. هذه الدهشة إلى حد كبير لي.
  • Levels of trust and social cohesiveness are greatly reduced. وتهبط إلى حد كبير مستويات الثقة والتلاحم الاجتماعي.
  • I will protect you and reward you greatly. وسوف حمايتك ومكافأة لك إلى حد كبير.
  • The conflict has greatly added to the country's economic burdens ... والى حد كبير أضاف النزاع الى اﻷعباء اﻻقتصادية الواقعة على البلد ...
  • Training can benefit greatly from modern technology, ... والتدريب يمكن أن يفيد الى حد كبير من التكنولوجيا الحديثة، ...
  • The outcome would depend greatly on the readiness of those responsible ... وستتوقف النتائج إلى حد كبير على مدى استعداد المسؤولين ...
- Click here to view more examples -
II)

كثيرا

ADV
  • I wondered greatly how it would end. وقد استغربت كثيرا كيف ستنتهي.
  • For a time, greatly so. كثيراً, ولمدة من الوقت
  • We greatly benefit from their activities and value their work. ونحن نستفيد كثيرا من أنشطتها ونقدر عملها.
  • Other currencies are always greatly accepted. العملات الأخرى تقبل دائماً كثيراً
  • Every one seemed greatly excited. وبدا كل واحد متحمس كثيرا.
  • The storm greatly pleased him. العاصفة يسر كثيرا عنه.
- Click here to view more examples -
III)

درجه كبيره

ADV
  • Those assessments greatly facilitated the preparation of the present report. وقد يسرت تلك التقييمات بدرجة كبيرة إعداد هذا التقرير.
  • ... ensuring that future vulnerability is greatly reduced. ... وكفالة الحد بدرجة كبيرة من التأثر في المستقبل.
  • ... the draft resolution would contribute greatly to that end. ... لمشروع القرار أن يسهم بدرجة كبيرة في تحقيق هذه الغاية.
  • ... the fact that migrants contribute greatly to the dialogue between culture ... ... إلى أن المهاجرين يسهمون بدرجة كبيرة في الحوار بين الثقافات ...
  • ... the draft articles would contribute greatly to its general acceptance in ... ... مشاريع المواد سوف يسهم بدرجة كبيرة في قبوله عامة في ...
  • ... but their success would also depend greatly on special support from ... ... كان نجاحها سيتوقف أيضا بدرجة كبيرة على توفر دعم خاص من ...
- Click here to view more examples -
IV)

كبيرا

ADV
  • The world has changed greatly in this decade. إن العالم تغير تغيرا كبيرا في هذا العقد.
  • ... the lack of documents greatly complicates the operation. ... يعقد نقص الوثائق من هذه العملية تعقيدا كبيرا.
  • ... meetings is not going to greatly change the current situation. ... جلسات لم يغير الحالة الراهنة تغييرا كبيرا.
  • outfit together greatly have correct تجهيز معا يكون كبيرا الصحيح
  • It has greatly deteriorated, so much so that ... لقد تدهورت تدهورا كبيرا، إلى حد أن ...
  • ... , their number varies greatly from one country to the next ... ... ، فإن عددها يتفاوت تفاوتاً كبيراً من بلد إلى آخر ...
- Click here to view more examples -
V)

قدر كبير

ADV
  • Globalization has greatly broadened the horizons of international cooperation in ... العولمة توسع بقدر كبير آفاق التعاون الدولي في ...
  • This gain greatly improves women's life as they are ... وقد حسن هذا المكسب بقدر كبير حياة المرأة التي تمثل ...
  • ... within the family contributed greatly to problems at the level of ... ... داخل اﻷسرة تسهم بقدر كبير في المشاكل على مستوى ...
  • ... devising such new approaches greatly depends on the scientific information available ... ... وضع تلك النهج الجديدة تتوقف بقدر كبير على المعلومات العلمية المتوفرة ...
  • ... for development and has greatly reduced the prospects for growth. ... للتنمية وضيقت بقدر كبير آفاق النمو.
  • ... globalization and trade liberalization greatly affect human rights and ... ... للعولمة وتحرير التجارة تؤثر بقدر كبير على حقوق الإنسان والتمتع ...
- Click here to view more examples -
VI)

بالغ

ADV
  • greatly concerned about the u_s_ now everybody ... بقلق بالغ إزاء u_s_ الجميع الآن ...
  • ... hidden danger, he was greatly troubled at ... خطرا خفية ، وكان هو في بقلق بالغ
  • ... Government and people are greatly concerned about the current situation in ... ... حكومة وشعبا تشعر بقلق بالغ ازاء الوضع الحالى فى ...
  • ... . The Committee is greatly concerned by attitudes of contempt and ... ... ويساور اللجنة قلق بالغ إزاء مواقف الازدراء والرفض ...
- Click here to view more examples -

significantly

I)

شكل ملحوظ

ADV
  • Auditing activity can slow the computer down significantly. يمكن لفعّالية التدوين أن تبطئ الكمبيوتر بشكل ملحوظ.
  • Reducing paging will significantly improve system responsiveness. إن إنقاص الترحيل يحسن استجابة النظام بشكل ملحوظ.
  • But their roles have changed significantly with time. ولكن أدوارها قد تغيرت بشكل ملحوظ بمرور الزمن.
  • Since then, the situation has changed significantly. وقد تغيرت الحالة بشكل ملحوظ منذئذ.
  • This seems to have accelerated its growth significantly. هذا يجعلها تسرع .فى النمو بشكل ملحوظ
  • These disks will significantly improve messaging performance, especially ... ستحسن هذه الأقراص بشكل ملحوظ أداء إرسال الرسائل، وخاصةً ...
- Click here to view more examples -
II)

درجه كبيره

ADV
  • It is also significantly broad. وهي أيضا واسعة بدرجة كبيرة.
  • ... it would be able to reduce income inversion significantly. ... فإنها ستتمكن من خفض انعكاس الدخل بدرجة كبيرة.
  • ... the overall standard of performance be significantly elevated. ... رفع المستوى العام للأداء بدرجة كبيرة.
  • ... of the findings of these surveys have not changed significantly. ... من نتائج هذه الدراسات لم يتغيَّر بدرجة كبيرة.
  • ... of contracts had declined significantly. ... العقود قد انخفضت بدرجة كبيرة.
  • ... their use has diminished significantly during the past decade. ... من ان استخدامها قد قل بدرجة كبيرة خﻻل العقد الماضي.
- Click here to view more examples -
III)

الي حد كبير

ADV
  • Over time, they have been significantly institutionalized. وقد أصبحت بمرور الوقت مؤسسات رسمية إلى حد كبير.
  • Such conditions significantly reduce the effectiveness of monitoring. وتلك الشروط تُقلل إلى حد كبير من فعالية الرصد.
  • This could interfere significantly with the smooth operating of a vessel ... وقد يؤثر ذلك إلى حد كبير في سلاسة تشغيل السفن ...
  • These new developments will significantly improve the atmosphere for ... وهذه التطورات الجديدة سوف تحسِّن إلى حد كبير المناخ العام من أجل ...
  • Contributed significantly to release of women held in ... ساهم إلى حد كبير في تحرير النساء من ...
  • This approach has helped to significantly reduce many of the ... وهذا النهج ساعد إلى حد كبير على خفض العديد من ...
- Click here to view more examples -
IV)

كثيرا

ADV
  • The level of earmarked contributions significantly exceeds core contributions. ويتجاوز مستوى المساهمات المخصصة كثيرا مستوى المساهمات الأساسية.
  • The outflow figures of minority community members were significantly less. وكانت أرقام خروج أفراد طوائف الأقليات دون ذلك كثيرا.
  • This mechanism has significantly facilitated cooperation and has provided support for ... ويسرت هذه اﻵلية التعاون كثيرا ووفرت الدعم للخطوات ...
  • This structure significantly strengthened the link between ... وقال إن هذه البنية تعمل كثيراً على توثيق الصلة بين ...
  • ... and hospitals would also contribute significantly to achieving these goals. ... ، والمستشفيات، ستساهم كثيرا في تحقيق هذه الأهداف.
  • ... on election day did not significantly affect the polling. ... يوم الانتخابات لم تؤثر كثيرا على الاقتراع.
- Click here to view more examples -
V)

قدر كبير

ADV
  • ... those social and economic costs significantly. ... تلك التكاليف الاجتماعية والاقتصادية بقدر كبير.
  • ... place in country offices significantly mitigate the risk of loss from ... ... في المكاتب القطرية على التقليل بقدر كبير من مخاطر الخسارة بفعل ...
  • ... this important event will significantly complement our millennium proceedings. ... هذا الحدث الهام سوف يكمل بقدر كبير إجراءاتنا لﻷلفية.
  • ... of the international steel market significantly over the past years. ... من سوق الصلب العالمية بقدر كبير على مدى السنوات الماضية.
  • ... had broadened and developed significantly over the years. ... توسع وتطور بقدر كبير بمرور السنين.
  • ... some space missions and significantly enhance others. ... بعض البعثات الفضائية بالقدرة ولتعزيز غيرها بقدر كبير.
- Click here to view more examples -
VI)

كبيرا

ADV
  • Preferential trading arrangements significantly influence the patterns of trade for ... وتؤثر الاتفاقات التجارية التفضيلية تأثيراً كبيراً على أنماط التجارة المتعلقة ...
  • Higher education has developed significantly in the past four decades ... وشهد التعليم العالي تطورا كبيرا على مدى العقود الأربعة الماضية ...
  • ... that employment levels have grown significantly. ... إلى أن مستويات العمالة قد شهدت نمواً كبيراً.
  • ... as specific behaviours vary significantly across different settings. ... لأن أنواع السلوك المحددة متنوعة تنوُّعاً كبيراً في الأوضاع المختلفة.
  • ... trade and development has significantly worsened the situation of workers ... ... التجارة والتنمية أحدث تدهوراً كبيراً في حالة العمال في ...
  • ... prevalence rates have been significantly reduced in the last four years ... ... انخفضت معدلات انتشاره انخفاضا كبيراً في السنوات الأربع الماضية ...
- Click here to view more examples -
VII)

ملحوظا

ADV
  • Such criteria differ significantly from country to country. وتتباين هذه المعايير تباينا ملحوظا من بلد لآخر.
  • The growth rate of investment in both areas rose significantly. وشهد معدل النمو فى كلا المجالين ارتفاعا ملحوظا.
  • ... the form of official development assistance, have declined significantly. ... شكل مساعدة إنمائية رسمية، قد انخفضت انخفاضاً ملحوظاً.
  • ... capacity to pay of Member States had changed significantly. ... تغيرت قدرة الدول الأعضاء على الدفع تغيرا ملحوظا.
  • ... women's economic activity had declined significantly in recent years. ... النشاط اﻻقتصادي النسائي إنخفاضا ملحوظا في السنوات اﻷخيرة.
  • ... low-resource settings are improving significantly. ... من ذوي الموارد المحدودة، تشهد تحسنا ملحوظا.
- Click here to view more examples -
VIII)

كبيره

ADV
  • The volume of activities is expected to increase significantly. ومن المتوقع أن يزيد حجم العمل زيادة كبيرة.
  • As such, education opportunities for women have increased significantly. وهكذا ازدادت فرص التعليم المتاحة للمرأة زيادة كبيرة.
  • Developing countries have increased their participation significantly in many of these ... وزادت مشاركة البلدان النامية زيادة كبيرة في العديد من هذه ...
  • Globalization had significantly increased the role of information generation and processing ... وأحدثت العولمة زيادة كبيرة في دور توليد المعلومات وتجهيزها ...
  • ... but it is expected to significantly increase minerals productivity. ... وإن كان من المتوقع أن يزيد إنتاجية المناجم زيادة كبيرة.
  • ... headed by women has increased significantly. ... التي ترأسها امرأة ازداد زيادة كبيرة.
- Click here to view more examples -
IX)

ملموسا

ADV
  • Some have expanded significantly in size, degree ... وقد توسع بعضها توسعا ملموسا في الحجم ودرجة ...
  • Population growth varied significantly by region in the 1990's, ... وتباين نمو السكان تبايناً ملموساً حسب الإقليم في التسعينات، ...
  • ... power of their export earnings has declined significantly since 1990. ... لحصائل صادراتها انخفاضاً ملموساً منذ عام 1990.
  • ... we would be able to contribute significantly to reducing the motivation ... ... استطاعتنا أن نسهم إسهاما ملموسا في الحد من الدافع ...
- Click here to view more examples -
X)

كبير

ADV
  • The pattern of industrial ownership has changed significantly. وطرأ تغير كبير على نمط الملكية الصناعية.
  • The ownership structure of the housing fund has changed significantly. وطرأ تغيير كبير على هيكل الحيازة بصناديق الإسكان.
  • Penalties have been significantly increased. وشُددت العقوبات بشكل كبير.
  • This significantly improved the ratio to the average wage ... وأدى ذلك إلى تحسُن كبير في نسبته مقارنة بمتوسط الأجور ...
  • ... six dimensions, report performance is significantly decreased. ... من ستة أبعاد، يقل أداء التقرير بشكل كبير.
  • ... were attended by a significantly larger number of delegations than ... ... ، قد حضرها عدد كبير من الوفود أكثر مما ...
- Click here to view more examples -

almost

I)

تقريبا

ADV
  • Anne almost dreaded them. آن اللعين تقريبا لهم.
  • And almost every single guy in there is ours. و تقريباً كل شخص هناك كان من رجالنا
  • I called almost half an hour ago. اتّصلت قبل نصف ساعة تقريباً
  • Almost she lived by him. عاش تقريبا أنها من قبله.
  • Your library unit is almost full. ‏‏وحدة المكتبة ممتلئة تقريبًا.
  • She almost hated him. انها تقريبا يكره له.
- Click here to view more examples -
II)

ما يقرب

ADV
  • You almost have a drop. لديك ما يقرب من الهبوط.
  • And she asked it almost in a whisper. وسألت ما يقرب من الهمس.
  • It was almost a miracle. كان ما يقرب من المعجزة.
  • For almost seventy years. لما يقرب من 70 عاماً.
  • Almost seven hours ago. ما يقرب من سبع ساعات خلت.
  • I almost lost my dress then! فقدت ما يقرب من ثوبي ثم!
- Click here to view more examples -
III)

شبه

ADV
  • You almost convinced me. كنت على قناعة شبه لي.
  • We got a guy who's almost perfect. لقد حصلنا على رجلٍ شبه كامل
  • They said that it's going to be almost impossible. قالوا أن ذلك سيكون .شبه مستحيل
  • It was almost completely dark. كان من شبه مظلمة تماما.
  • They enjoy almost universal adherence. وهي تحظى بامتثال شبه عالمي.
  • Smart and tricky and almost perfect, but. عملية ذكية,خادعة و شبه كاملة
- Click here to view more examples -
IV)

يكاد يكون

ADV
Synonyms: hardly
  • He always seemed to her too quick and almost scientific. بدا لها دائما سريع جدا ويكاد يكون علميا.
  • As it almost certainly will. لأنه يكاد يكون من المؤكد سوف.
  • And my mind my mind is almost normal. وعقلي يكاد يكون طبيعياً.
  • A single solution for all groupings was almost impossible. وإيجاد حل واحد لكافة هذه المجموعات يكاد يكون مستحيﻻ.
  • This presumption is almost certainly mistaken. ويكاد يكون من المؤكد أن هذا الافتراض خاطئ.
  • So it's like almost instantaneous, but not quite. لدرجة أنه يكاد يكون لحظة ولكن ليس تماما.
- Click here to view more examples -
V)

كدت

ADV
  • I almost forgot the traditional sharing of the sweets. كدت أنسى تقليد مشاركة الحلويات.
  • I almost sat on your face. كدت أجلس على وجهك .هنا
  • You slipped, you almost hurt yourself. لقد إنزلقت كدت تؤذى نفسك
  • I almost lost not one, but two detectives. لقد كدت أن أفقد محققين وليس واحد
  • You almost destroyed this kingdom. أنت كدت تدمر تلك المملكة.
  • You almost blew our cover, old man. لقد كدت أن تكشف هويتنا أيها العجوز
- Click here to view more examples -
VI)

يكاد

ADV
Synonyms: hardly, virtually, barely
  • This is mathematically almost impossible. هذا رياضيا يكاد أن يكون مستحيلاً.
  • Thus there is almost no credit exposure. وعليه لا يكاد يوجد تعرض لخطر ائتماني.
  • Almost as good as me! يكاد أن يكون مثلي!
  • It almost seems personal. حتي أنه يكاد يبدو أمر شخصي
  • And you, are almost out of bullets. وأنت، يكاد الرصاص ينفد منك
  • But almost always made in secret. ولكن يكاد يُصنع دوماً في السر
- Click here to view more examples -
VII)

كاد

ADV
Synonyms: cad, nearly
  • He almost put his finger up my nose. كاد يضع إصبعه في أنفي
  • ... her with the guy who almost took you out. ... لها مع الرجل .الذي كاد أن يمسك بك
  • ... tell those guys about that other thing that almost happened? ... أخبرتَ أحداً عن ذلك الأمر الذي كاد أن يحدث ؟
  • The same dad who almost let you drown? الأب عينه الذي كاد يترككِ تغرقين؟
  • My cover was almost blown today. غطائي كاد أن يكشف اليوم .
  • The kid almost drowned me. ذلك الطفل كاد أن يُغرقني.
- Click here to view more examples -
VIII)

قرابه

ADV
  • Almost a month and no one has come. قرابة الشهر ولم يأتي أحد
  • And then she stopped talking for almost a year. ثم توقفت عن الحديث قرابة العام
  • Almost three quarters of total staff resources utilized were devoted ... وكُرست قرابة ثﻻثة أرباع مجموع الموارد من الموظفين المستخدمين ...
  • ... your mother's been alone for almost a year now. ... أمّك كانت وحيدة لقرابة السنة الآن
  • ... in that it has continued for almost four decades. ... من حيث أنه قد استمر قرابة أربعة عقود.
  • You've been with her what, almost a year? كنت معها لقرابة السنة، صحيح؟
- Click here to view more examples -
IX)

حوالي

ADV
  • Almost two million people are buried here. حوالي 2 مليون شخص دفنوا هنا
  • I run almost ten miles a week. أجري حوالي 10 اميال اسبوعيا
  • Investigation started almost a year ago. بدأ التحقيق قبل حوالي عام
  • I worked with him for almost ten years. لقد عملت معه لحوالي 10 سنوات
  • Almost a million dollars in it. حوالي المليون دولار بداخلها
  • My country suffered from almost five decades of insurgency. لقد عانى بلدي من حوالي خمسة عقود من التمرد.
- Click here to view more examples -
X)

نحو

ADV
Synonyms: towards
  • Almost a million people have had their houses destroyed ... فهناك نحو مليون شخص قد دُمِّرت منازلهم ...
  • Almost one third of the population is dependent on some ... ويعتمد نحو ثلث السكان على بعض ...
  • Women farmers, who constitute almost half of small farmers, ... أما المزارعات، اللائي يشكلن نحو نصف صغار المزارعين، ...
  • Almost a million people have had ... فهناك نحو مليون شخص قد دمرت ...
  • ... regional groupings already accounts for almost half of world trade. ... التجمعات اﻻقليمية يبلغ بالفعل نحو نصف التجارة العالمية.
  • In all, comments were received from almost 100 countries. ووردت تعليقات مما مجموعه نحو 100 بلد.
- Click here to view more examples -

nearly

I)

تقريبا

ADV
  • Not nearly enough for a serious incursion. إنة تقريبا لا يكفى لمعركة جادة
  • I nearly went on my knees to him. ذهبت تقريبا على ركبتي له.
  • Throughout the journey she slept nearly all the time. ينام طوال الرحلة كانت تقريبا في كل وقت.
  • You see, you were very nearly right. أترى ، أنت كنت محقاّّ تقريباّّ
  • These newcomers represent nearly half the population of my country. ويمثل القادمون الجدد نصف سكان بلدي تقريبا.
  • They nearly finished the oceans. لقد إنتهوا تقريباً من المحيطات
- Click here to view more examples -
II)

ما يقرب

ADV
  • She slept for nearly four hours. نامت منذ ما يقرب أربع ساعات.
  • And worked on it for nearly five hours. و عمل عليه ما يقرب من 5 ساعات
  • He took nearly all himself away. فأخذ كل ما يقرب نفسه بعيدا.
  • Well it's been nearly an hour. حسنا , لقد مر ما يَقُرب من ساعة .
  • Is the night nearly over? هي ليلة على مدى ما يقرب؟
  • It worries me nearly out of my wits. ما يقلقني من أصل ما يقرب من الذكاء بلدي.
- Click here to view more examples -
III)

قرابه

ADV
  • This abnormal situation has lasted for nearly half a century. وهذه الحالة غير الطبيعية استمرت قرابة نصف قرن.
  • The match lasted nearly three hours. استمرت المباراة قرابة ثلاث ساعات .
  • There are nearly seven billion people on this planet. هناك قرابة 7 مليارات شخص على كوكبنا
  • It is nearly five now. فمن الآن قرابة خمسة.
  • We have lived in peace for nearly a thousand years. لقد عشنا في سلام قرابة ألف سنة.
  • Nearly half of that was devoted to coordination, harmonization ... وكرس قرابة نصف تلك اﻷنشطة للتنسيق والمواءمة ...
- Click here to view more examples -
IV)

حوالي

ADV
  • The entry talks began nearly four years ago. بدأت محادثات الانضمام قبل حوالى اربع سنوات .
  • It also employs nearly half of the urban working population. كما يعمل بها حوالى نصف العمال فى الحضر .
  • They sent out nearly two dozen of the backpacks. ارسلوا حوالى عشر حقائب على الظهر
  • You were asleep for nearly a whole day. لقد كنت نائماً حوالي يوم كامل.
  • Nearly one third of children were ... وحوالي ثلث الأطفال أقل من ...
  • It's been nearly three weeks now. لقد مر حوالى ثلاث اسابيع حتى الان
- Click here to view more examples -
V)

ما يقارب

ADV
  • Developing countries command nearly one fifth of this figure. وتستأثر البلدان النامية بما يقارب خُمس هذا الرقم.
  • You must have nearly a million dollars! لابد أن لديك ما يقارب المليون دولار
  • Nearly five years since you ... ما يقارب الخمس سنوات منذ أن ...
  • ... the international community well for nearly four decades. ... المجتمع الدولي جيداً طيلة ما يقارب الأربعة عقود.
  • ... a family tree stretching back nearly half a billion years. ... شجرة عائلة تمتد لما يقارب النصف مليار عام
  • ... animals and have had nearly half a billion years to ... ... من الحيوانات وحصلت على ما يقارب النصف مليار عام من ...
- Click here to view more examples -
VI)

نحو

ADV
Synonyms: towards
  • Then began a search that lasted nearly a week. ثم بدأت عملية البحث التي استمرت نحو أسبوع.
  • Nearly two billion people in developing countries lack ... ويفتقر نحو 2 مليار شخص في البلدان النامية ...
  • It was stated that nearly one third of global energy consumption ... وذكر أن نحو ثلث استهﻻك الطاقة العالمي ...
  • liquor store nearly a month ago مخزن الخمور قبل نحو شهر
  • really fair to these guys and nearly as good as possible عادلة حقا أن هؤلاء الرجال ونحو جيد قدر الإمكان
  • of another step with heavy nearly five about instead of a خطوة أخرى من مع نحو خمسة الثقيلة حول بدلا من
- Click here to view more examples -
VII)

زهاء

ADV
Synonyms: some, approximately
  • ... landed at the same site nearly four hours later. ... فهبطت في نفس الموقع بعد زهاء ٤ ساعات.
  • ... several months, and sometimes nearly a year, to receive ... ... عدة أشهر، وأحيانا زهاء عام، للحصول ...
  • ... have plans to invest nearly three million dollars in ... ... قد وضعوا خططا لاستثمار زهاء ثلاثة ملايين دولار امريكى فى ...
  • After nearly eight years of inactivity ... وبعد زهاء ثمانية أعوام من الركود ...
  • Experts identified nearly 30 specific issues with ... وعين الخبراء زهاء 30 قضية محددة فيما ...
  • For nearly 9 outputs or actions out of ... ولا يوجد في زهاء 9 نواتج أو إجراءات من كل ...
- Click here to view more examples -
VIII)

كاد

ADV
Synonyms: cad, almost
  • Nearly set fire to the house. كاد أن يحرق المنزل كله.
  • A weak man who nearly destroyed our house and name. رجل ضعيف كاد يدمّر بيتنا واسمنا.
  • Kid nearly caused an international incident. ذاك الولد كاد أن يتسبب بكارثة دولية
  • He nearly ruined racing. كاد أن يفسد سباقات السرعة.
  • Next family, the silence nearly drove them mad. العائلة الاخرى الهدوء كاد ان يصيبهم بالجنون
  • very nearly the same feelings towards the ocean with me. كاد نفس المشاعر نحو المحيط معي.
- Click here to view more examples -
IX)

شبه

ADV
  • How can you be nearly headless? وكيف تكون شبه مقطوع الرأس؟
  • ... credit card debt, such transactions would be nearly impossible. ... بطاقة الائتمان فستكون تلك المعاملات شبه مستحيلة.
  • It's nearly impossible to pinpoint the exact origin. إنه شبه مستحيل تحديد نقطه المنشأ للحريق
  • This is nearly always set to 1. يتم تعيين هذا بشكل شبه دائم إلى 1.
  • ... and that attendance is nearly universal. ... وأن اﻻنتظام في المدارس شبه عام.
  • ... levels and that attendance is nearly universal. ... المستويات وأن اﻻنتظام في المدارس شبه عام.
- Click here to view more examples -

about

I)

حول

PREP
Synonyms: around
  • View information about the estimates to be posted. تتيح لك إمكانية عرض المعلومات حول التقديرات المطلوب ترحيلها.
  • Conceptual information about creating invoice proposals. معلومات تصورية حول إنشاء مقترحات الفاتورة.
  • You need to be confident about this. يجب أن تكوني واثقة حول هذا .أنتِ أفضل.
  • For more information about pay agreements, see . لمزيد من المعلومات حول اتفاقيات الدفع، راجع .
  • Displays information about the actions being performed. تعرض معلومات حول الإجراءات التي يجري تنفيذها.
  • What is your opinion about the testimony yesterday? ما هو رأيك حول الشهادة بالأمس؟
- Click here to view more examples -
II)

عن

PREP
Synonyms: on
  • We never finished talking about selling the condo. لكننا لم نكمل الحديث عن بيع الشقة
  • How about the fillings in my teeth? ماذا عن مال حشوات أسناني؟
  • T ell me about the program. مرحبا - أخبرني عن البرنامج
  • You were talking about personal privacy. كنا نتكلم عن أشيائك الشخصيه
  • Please tell us about the night in the church. رجاءً أخبرينا عن الليلِ في الكنيسةِ.
  • Do you want to talk about it? هل تريد أن تتحدث عن الأمر؟
- Click here to view more examples -
III)

حوالي

PREP
  • It might delay it up to about six weeks. فإنه قد يؤخر ليصل إلى حوالي ستة أسابيع.
  • My old man bought this place about ten years ago. والدي إشترى هذا المكان ) قبل حوالي عشر سنوات
  • About nine days ago, right outside here? منذ حوالي 9 أيام خارج المحل هنا؟
  • About three fire hazards over here. حوالي ثلاثة خطِ حريق هنا.
  • I solved that case about an hour ago. حَللتُ تلك الحالةِ قبل حوالي ساعة.
  • I lost her about five years ago. فَقدتُها قبل حوالي خمس سَنَواتِ.
- Click here to view more examples -

virtually

I)

تقريبا

ADV
  • Development had to resume virtually from scratch. وتعيَّن استئناف التنمية من لا شيء تقريباً.
  • Investment was virtually nil. ولم يشكل الاستثمار شيئاً تقريباً.
  • Substantive production activity on the island has virtually ceased. وتوقف تقريبا النشاط الإنتاجي الفعلي في الجزيرة.
  • Virtually all the huts were destroyed by the fire. وقد أتت النيران على جميع الأكواخ تقريبا.
  • In virtually all countries, the available population data are evaluated ... وفي كل البلدان تقريبا، تُقيَّم بيانات السكان المتاحة ...
  • Virtually every country collects some kind of census data ... ويقوم كل بلد تقريباً بجمع بيانات تعداد ...
- Click here to view more examples -
II)

عمليا

ADV
  • The whole city was virtually locked down. كل المدينة عمليًا كانت مغلقة.
  • Much of it is virtually empty a watery desert. مُعظم هو فارغُ عملياً a صحراء مائية.
  • Virtually no attention was given to environmental side effects. ولم يول أي اهتمام عمليا للآثار البيئية الجانبية.
  • You are virtually in every scene. انت عمليا في كل مشهد
  • He virtually controls the city. إنه عملياً يسيطر على المدينة
  • I find it virtually impossible to care about ... وجدت انه من المستحيل عمليا بأن اهتم بأي ...
- Click here to view more examples -
III)

فعليا

ADV
  • Virtually every sector of government and industry. فعلياً بكل قطاع حكومي و صناعي
  • There are virtually no personal files on ... فعلياً ، لا يوجدّ أيّ ملفات شخصية على ...
  • ... the globe, affecting virtually every domain of human activity. ... العالمى، وأثرت فعليا على كافة مجالات النشاط الإنسانى.
  • There's virtually no empirical proof. فعلياً ليس هناك دليل حسّي
  • Both types of mounts provide virtually the same user experience as ... ويوفر نوعا التحميل فعليا نفس خبرة المستخدم كالاتصال ...
  • These benefits were virtually identical in purchasing power to the ... وكانت هذه اﻻستحقاقات متماثلة فعليا في قوتها الشرائية مع ...
- Click here to view more examples -
IV)

يكاد

ADV
Synonyms: almost, hardly, barely
  • ... and in complexity, affecting virtually all countries in the ... ... والتعقيد، لا يكاد يسلم من تأثيرها بلد واحد في ...
  • ... a stable political climate and virtually no unemployment, ... وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد لا توجد به بطالة،
  • ... a stable political climate and virtually no unemployment, ... وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد ﻻ توجد به بطالة،
  • ... of peace without these is virtually impossible. ... في السﻻم بغير هذه اﻷمور يكاد أن يكون مستحيﻻ.
  • ... a stable political climate and virtually no unemployment, ... وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد ﻻ توجد به بطالة،
  • ... a stable political climate and virtually no unemployment, ... وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد ﻻ توجد به بطالة،
- Click here to view more examples -
V)

تكاد

ADV
  • Virtually all of these investigations involve a complex series of ... وتكاد كل هذه التحقيقات تشمل مجموعة معقدة من ...
  • ... and that some mandates had virtually no resources. ... وأن الموارد المتاحة لبعض المهام ﻻ تكاد تذكر.
  • ... diluted the requirement so as to render it virtually meaningless. ... يضعف الاشتراط إلى درجة تكاد تجعله لا معنى له.
  • ... an ongoing policy challenge virtually throughout the region. ... تشكل تحديا سياسيا مستمرا تكاد تواجهه المنطقة برمتها.
  • ... proposal had referred to virtually no real growth in resources ... ... المقترحات تشير إلى أنه لا تكاد توجد زيادة حقيقية في الموارد ...
- Click here to view more examples -
VI)

الناحيه الفعليه

ADV
Synonyms: de facto
  • ... to grant nationality, which was virtually absolute. ... منح الجنسية وهو حق مطلق من الناحية الفعلية.
VII)

شبه

ADV
  • ... this context that the virtually complete collapse of the economy in ... ... هذا السياق أن الانهيار شبه الكامل للاقتصاد في ...
  • ... the poor economic climate made it virtually impossible to obtain funding ... ... أن سوء المناخ الاقتصادي جعل من شبه المتعذر الحصول على تمويل ...
  • The Convention's virtually universal acceptance highlights the ... وإن القبول شبه العالمي لﻻتفاقية يبرز ...
  • ... the administration of justice has virtually collapsed. ... تتعرض إقامة العدل إلى شبه نكبة.
- Click here to view more examples -
VIII)

كلها تقريبا

ADV
Synonyms: almost
  • Virtually all the increase will be in the developing countries, ... وستكون هذه الزيادة كلها تقريبا في البلدان النامية، ...
  • ... under the mandates of virtually all peace operations; ... بموجب ولايات تتعلق كلها تقريبا بعمليات السلاح؛

roughly

I)

تقريبا

ADV
  • But roughly, it should look like that. ولكن تقريبا، يجب أن يبدو مثل هذا.
  • She was being roughly treated by the storm. ويجري انها تعامل تقريبا من جراء العاصفة.
  • Is that roughly right? هل هذا صحيح تقريبا؟
  • We have this roughly constant velocity. لدينا هذه السرعة الثابتة تقريباً
  • Tells where a piece was made and roughly when. يخبر حيث قطعة جعل وتقريبا عندما.
  • Their numbers have remained roughly constant. وقد بقي عدد الوحدات ثابتا تقريبا.
- Click here to view more examples -
II)

ما يقرب

ADV
  • The youth roughly pushed his friend away. الشباب دفعت ما يقرب من صديقه بعيدا.
  • This code takes roughly five to six seconds ... يأخذ هذا الرمز ما يقرب من خمسة إلى ست ثوان ...
  • This should be roughly half way up the carton an ... هذا ينبغي أن يكون ما يقرب من نصف الطريق حتى الكرتون لفي ...
  • We have roughly 21 countries لدينا ما يقرب من 21 دولة
  • We know that top, flat part there is roughly ونحن نعلم أن أعلى، الجزء شقة هناك ما يقرب من
  • But most fertility clinics, roughly half of them, they لكن معظم عيادات الخصوبة، ما يقرب من نصف منهم، أنهم
- Click here to view more examples -
III)

وجه التقريب

ADV
Synonyms: approximately
  • The Appalachians, which run roughly parallel to the east coast ... وجبال اﻷباﻻش التي تمتد على وجه التقريب بموازاة الساحل الشرقي ...
IV)

قرابه

ADV
  • growing at roughly 1% per year, ... قرابة 1% سنوياً فإننا ...
  • Women are roughly 45 per cent of the total ... وتشكل المرأة قرابة 45 في المائة من إجمالي ...
  • Only roughly 25% of female migrants ... وقرابة 25 في المائة فقط من المهاجرات ...
  • ... businesses of 50 hectares and more being roughly 14%. ... الأعمال ذات الخمسين هكتارا وأكثر قرابة 14 في المائة.
  • ... a year on top of the roughly $30 billion a ... ... سنويا بالإضافة إلى قرابة 30 بليون دولار في ...
  • Roughly 97% of agricultural businesses ... وقد كانت قرابة 97 في المائة من الأعمال الزراعية ...
- Click here to view more examples -
V)

المعدلات

ADV

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.