Globalization has greatly broadened the horizons of international cooperation in ...العولمة توسع بقدر كبير آفاق التعاون الدولي في ...
This gain greatly improves women's life as they are ...وقد حسن هذا المكسب بقدر كبير حياة المرأة التي تمثل ...
... within the family contributed greatly to problems at the level of ...... داخل اﻷسرة تسهم بقدر كبير في المشاكل على مستوى ...
... devising such new approaches greatly depends on the scientific information available ...... وضع تلك النهج الجديدة تتوقف بقدر كبير على المعلومات العلمية المتوفرة ...
... for development and has greatly reduced the prospects for growth.... للتنمية وضيقت بقدر كبير آفاق النمو.
... globalization and trade liberalization greatly affect human rights and ...... للعولمة وتحرير التجارة تؤثر بقدر كبير على حقوق الإنسان والتمتع ...
Preferential trading arrangements significantly influence the patterns of trade for ...وتؤثر الاتفاقات التجارية التفضيلية تأثيراً كبيراً على أنماط التجارة المتعلقة ...
Higher education has developed significantly in the past four decades ...وشهد التعليم العالي تطورا كبيرا على مدى العقود الأربعة الماضية ...
... that employment levels have grown significantly.... إلى أن مستويات العمالة قد شهدت نمواً كبيراً.
... as specific behaviours vary significantly across different settings.... لأن أنواع السلوك المحددة متنوعة تنوُّعاً كبيراً في الأوضاع المختلفة.
... trade and development has significantly worsened the situation of workers ...... التجارة والتنمية أحدث تدهوراً كبيراً في حالة العمال في ...
... prevalence rates have been significantly reduced in the last four years ...... انخفضت معدلات انتشاره انخفاضا كبيراً في السنوات الأربع الماضية ...
Developing countries have increased their participation significantly in many of these ...وزادت مشاركة البلدان النامية زيادة كبيرة في العديد من هذه ...
Globalization had significantly increased the role of information generation and processing ...وأحدثت العولمة زيادة كبيرة في دور توليد المعلومات وتجهيزها ...
... but it is expected to significantly increase minerals productivity.... وإن كان من المتوقع أن يزيد إنتاجية المناجم زيادة كبيرة.
... headed by women has increased significantly.... التي ترأسها امرأة ازداد زيادة كبيرة.
The considerable rise in the number of casualties in the course ...والزيادة الكبيرة في عدد الضحايا أثناء ...
In the face of considerable difficulties and cost, ...وإزاء الصعوبات الكبيرة التي ووجهت والتكلفة العالية، ...
The considerable programme experience and extensive field networks are considered to ...وتعتبر الخبرة البرنامجية الكبيرة والشبكات الميدانية الواسعة ...
Because of the considerable cost of such therapy, ...وبسبب التكلفة الكبيرة لهذا العلاج، ...
The report shows that considerable efforts have been made to ...ويبرز التقرير الجهود الكبيرة التي ظلت تبذل لتعزيز ...
We must focus our considerable, but limited, resources ...يجب أن نركز مواردنا الكبيرة، ولكن المحدودة، ...
Considerable improvements have been achieved in energy exploration and development operations ...وقد أنجزت تحسينات هائلة في عمليات استكشاف وتطوير الطاقة ...
It has collected and systematized considerable amounts of information, scattered ...وقد جمع ونظم كمية هائلة من المعلومات التي تنتشر ...
... and procedures that had already begun would yield considerable benefits.... واﻹجراءات قد بدأ فعﻻ وسيؤدي إلى فوائد هائلة.
... concerned have been suffering considerable economic and financial losses.... المعنية ما فتئت تعاني من خسائر اقتصادية ومالية هائلة.
... that its implementation would require considerable efforts by all parties.... أن تنفيذه يتطلب جهودا هائلة من جانب جميع اﻷطراف.
... real cooperation and resulted in considerable cost reductions.... تعاون حقيقي كما أنها تحقق تخفيضات هائلة في التكاليف.
This will require considerable improvement in agricultural productivity, including through ...وهذا يستلزم تحسيناً ملموساً في اﻹنتاجية الزراعية بوسائل منها ...
Many countries had achieved considerable success in this regard, ...وقد حققت بلدان عديدة نجاحا ملموسا في هذا الصدد، ...
... meetings were a "considerable concrete achievement".... الاجتماعات كانت "انجازا ملموسا هاما".
... and it represents a considerable improvement over the 1980s ...... وهو يمثل تحسنا ملموسا بالقياس إلى الثمانينات، ...
The Department, while making considerable progress in other areas, ...وبينما تحقق الإدارة تقدما ملموسا في مجالات أخرى، ...
There is a considerable increase in the number of immigrant workers ...- هناك زيادة هامة في عدد العمال المهاجرين ...
... , they have a considerable knowledge about the human rights situations ...... ، تملك هذه السلطات معرفة هامة بحاﻻت حقوق اﻹنسان ...
... indicates that the local market demonstrates considerable potential.... تشير إلى أن السوق المحلية تنطوي على إمكانات هامة.
... this document will make a considerable contribution to global efforts to ...... هذه الوثيقة ستقدم مساهمة هامة في الجهود العالمية لتنفيذ ...
... market liberalization presented new and considerable opportunities to enhance national wealth ...... وتحرير اﻷسواق تقدمان فرصا جديدة وهامة لتعزيز الثروة الوطنية ...
... , where there is considerable expertise and a sound practice base ...... ، حيث توجد خبرات هامة وقاعدة سليمة من الممارسات ...
Substantial support ought to be given to the establishment and maintenance ...ويجب تقديم دعم ملموس لإنشاء وصون ...
... did not see any substantial change in the provisions concerned, ...... ﻻ يرى حدوث أي تعديل ملموس في اﻷحكام المقصودة، ...
... additional benefits, no substantial difference exists between men and women ...... المزايا الإضافية، لا يوجد فرق ملموس بين الرجال والنساء ...
... , unsigned manifests introduce substantial security risks in a production environment ...... ، إدخال بيانات غير الموقعة ملموس مخاطر الأمان في بيئة إنتاج ...
An important condition to achieve substantial progress in that direction is ...والشرط الهام لتحقيق تقدم ملموس في ذلك الاتجاه هو ...
... gender policy have not substantially altered women's situation of inequality ...... سياسة جنسانية عامة لم تغيِّر جوهرياً عدم تساوي المرأة مع الرجل ...
... her revenue had increased substantially.... فقد زاد العائد بشكل جوهري.
... mobilization of domestic resources had increased substantially.... ازدادت تعبئة الموارد المحلية بشكل جوهري.
... in various fields has developed substantially during the 10 years ...... فى مختلف المجالات قد تطور بشكل جوهرى خلال الاعوام العشرة عمر ...
... , the government will substantially strengthen the agricultural sector to increase ...... فان الحكومة سوف تعزز بشكل جوهرى القطاع الزراعى لزيادة ...
... that the number of responses will increase substantially.... أن يزداد عدد الإجابات بقدر كبير.
... donors to increase their contributions substantially and emphasized that the ...... المانحين على زيادة مساهماتهم بقدر كبير ويشدد على ضرورة أن ...
Could substantially supplement existing overseas development assistance ...يمكن أن يكمل بقدر كبير المعونة الإنمائية الدولية الحالية ...
... adopted to reduce their level substantially?... سلوكه لخفض مستواها بقدر كبير؟
... and professions to participate substantially in the reconstruction of their country ...... والمهن من أجل المشاركة بقدر كبير في إعادة بناء بلدها ...
... reason the budget deficit was substantially reduced, to 0.6 per ...... السبب، انخفض عجز الميزانية بقدر كبير ليبلغ 0.6 في ...
The major difficulties posed by the process of establishing ...ثم قال إن الصعوبات الكبيرة التي تطرحها عملية إنشاء ...
Participants underscored the major potential contribution of trade to development and ...أكد المشاركون على الإمكانية الكبيرة لإسهام التجارة في التنمية وتخفيض ...
Notwithstanding the major efforts being made in ...وبالرغم من الجهود الكبيرة التي يجري بذلها في ...
One of the major problems of rural women is ...من المشاكل الكبيرة التي تواجه المرأة الريفية، عدم التمكن ...
Banks or major internet businesses usually choose to better identify ...عادةً ما تفضل المصارف أو الشركات الكبيرة على الإنترنت اختيار التعريف ...
... are just some of our major accomplishments.... ، سوى بعض من إنجازاتنا الكبيرة.
... in acceding to the numerous international instruments in that sphere and ...... من حيث الانضمام إلى الصكوك الدولية الكثيرة في هذا المجال وضمان ...
Despite numerous efforts to protect forests ...ورغم الجهود الكثيرة المبذولة لحماية الغابات ...
Many of the numerous recommendations made by the mandate ...إن العديد من التوصيات الكثيرة التي قُدمت في إطار هذه الولاية ...
... which reside on the numerous computing platforms that contain the data ...... التي تقع على عاتق القواعد الحاسوبية الكثيرة جداً التي تضم البيانات ...
... Special Rapporteur is concerned about the numerous reports he received which ...... ومما يقلق المقرر الخاص أيضا التقارير الكثيرة التي تلقاها والتي ...
... Committee notes with concern the numerous reports of human rights violations ...... ٦ وتﻻحظ اللجنة بقلق التقارير الكثيرة عن انتهاكات حقوق اﻹنسان ...
... in the light of the numerous international processes already elaborating ...... في ضوء العمليات الدولية المتعددة التي تقوم بالفعل بوضع ...
Despite numerous constraints, we have ...ورغم القيود المتعددة، فقد نجحنا ...
... many goals in spite of numerous obstacles.... أهدافا عديدة رغم العقبات المتعددة.
... how to meet local communities' numerous development needs.... كيفية الوفاء بالاحتياجات التنموية المتعددة للمجتمعات.
... some staff to file numerous and/or frivolous appeals ...... بعض الموظفين إلى تقديم الطعون المتعددة و/أو غير ...
... prompt and effective investigation of the numerous human rights violations committed ...... لتحقيق سريع وفعال في الانتهاكات المتعددة لحقوق الإنسان المرتكبة ...