Meaning of Foundation in Arabic :

foundation

1

مؤسسه

NOUN
  • When a plan is built on an unstable foundation. عندما تُبنى خطة ما لزعزعة مؤسسة
  • He has a foundation that gives money to ... لديه مؤسّسة تُقدّم الأموال .للجمعيات ...
  • The hospital has a foundation to help people in this ... للمستشفى مؤسسة لمساعدة الناس في مثل هذه ...
  • To achieve its aims, a foundation may use revenues from ... ولتحقق غاياتها يجوز لمؤسسة ما أن تستخدم العائدات من ...
  • ... applying for a job at a foundation. ... أتقدّم لوظيفة بمؤسّسة
  • ... the money to start whatever foundation you want. ... المال لبدأ أي مؤسسة تريدين
- Click here to view more examples -
2

المؤسسه

NOUN
  • This foundation is supposed to help all people? هذه المؤسسة يفترض بأنّه ساعد كلّ الناس؟
  • Your idea for a foundation was terrific. فكرتك لهذه المؤسسه كانت رائعه
  • She started the foundation a few months ago. بدأت هذه المؤسسة قبل أشهر قليلة
  • Someone approached you from the foundation. اقترب أحدهم منك من المؤسسة
  • This foundation is supposed to help all people. هذه المؤسسة يفترض بأن تساعد كلّ الناس؟
  • Since the warped foundation was first laid. منذ المؤسسة المشوّهة كانت أول وضّع
- Click here to view more examples -
3

الاساس

NOUN
  • Objectives constitute the foundation for programme design. وتشكِّل الأهداف الأساس الذي يستند إليه تصميم البرامج.
  • I think this is foundation ally important. اعتقد أن هذا هو الأساس المهم
  • This is a foundation chain! هذه هي سلسلة الأساس!
  • Maybe a skin care routine, foundation routine. ربما روتين العناية بالبشرة، روتين الأساس.
  • Biscuits are the foundation of any southern meal. البسكويت هو الأساس في أيّ وجبة .طعام جنوبيّة
  • A lasting foundation is with what? الأساس الدائم هو بماذا ؟
- Click here to view more examples -
4

اساس

NOUN
  • Their work makes up the economic foundation of rural communities. ويشكل عملها أساس للمجتمعات الريفية الاقتصادي.
  • We start with water, the foundation of all elements. ، سنبدأ بالمياه .أساس كلّ العناصر
  • A foundation, as it were. أساس ، كما لو كانت
  • We now have a foundation for our work. والآن لدينا أساس لأعمالنا.
  • What can a building with no foundation hold? ماذا يمكن لبناء ان يحمل بدون أساس ؟
  • The allegations in the communication are completely without foundation. واﻻدعاءات الواردة في البﻻغ ليس لها اساس بتاتاً .
- Click here to view more examples -
5

التاسيس

NOUN
  • Real names, foundation purposes, main office locations ... الأسماء الحقيقية، وأغراض التأسيس، ومواقع المكاتب الرئيسية ...
  • The proposed Foundation Agreement in "The ... وطُرح اتفاق التأسيس المقترح الوارد في "وثيقة ...
  • ... worthy of serving as a foundation for the future independent State ... ... وتكون جديرة بالتأسيس للدولة المستقلة في المستقبل ...
  • ... Proposed endorsement of the Foundation Agreement ... التأييد المقترح لاتفاق التأسيس
  • Objection, Your Honor, foundation. أعترض يا حضرة القاضي التأسيس
- Click here to view more examples -
6

اساسا

NOUN
  • Will that constitute a foundation for sustainable peace? فهل يشكل ذلك أساسا لسلام مستدام؟
  • Information and evaluation also provide a foundation for accountability. كما تتيح المعلومات والتقييم أساسا للمساءلة.
  • It would also provide an essential foundation for the eventual achievement ... ﻷنها ستضع أيضاً أساساً جوهرياً للتحقيق النهائي ...
  • The reform also offered a strong foundation for disseminating a culture ... كما يقدِّم الإصلاح أساساً متيناً لنشر ثقافة ...
  • This development laid a firm foundation for building a global partnership ... وأرسى هذا التطور أساسا صلبا لبناء شراكة عالمية ...
  • It provides a solid foundation for dialogue and understanding among peoples ... وهي توفر أساسا قويا للحوار والتفاهم بين الشعوب ...
- Click here to view more examples -
7

اسس

NOUN
  • Strategic stability must be based on a solid material foundation. وينبغي أن يستند الاستقرار الاستراتيجي على أسس مادية صلبة.
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • ... and sustainable development as a necessary foundation for peace. ... وتعزيز التنمية المستدامة كأسس ضرورية لقيام السلام.
  • ... in multilateral negotiations to lay the foundation for the future. ... وفي مفاوضات متعددة ﻷطراف ﻹرساء أسس المستقبل.
  • ... the planning process and lay the foundation for sound implementation. ... عملية التخطيط وعلى وضع أسس التنفيذ السليم.
  • from its very foundation, mainstream science من له أسس والعلوم السائدة
- Click here to view more examples -
8

تاسيس

NOUN
  • and it lays the foundation for, in fact, وهو ما أدى في الواقع، الى تأسيس
  • Its foundation marked the beginning of a new era ... وكان تأسيس الجامعة بداية عهد جديد ...
  • ... insisted was working on the foundation of a new penitentiary ... مُصّر أن يعمل على تأسيس سجن ،تأديب جديد
  • ... the hope that the foundation will promote the recovery and development ... ... أملها فى أن يعزز تأسيس هذا الصندوق من انتعاش وتطوير ...
  • foundation of his character and his philosophy, ... تأسيس شخصيته وفلسفته ، ...
  • 5 the foundation, operation or management ... '5' تأسيس أو تشغيل أو إدارة ...
- Click here to view more examples -
9

الاسس

NOUN
  • The plan laid the foundation for drafting the national action plans ... وقد أرست هذه الخطة اﻷسس لصياغة خطط العمل الوطنية ...
  • ... to close gaps and establish a foundation for mutual trust. ... إلى سد الفجوات ووضع الأسس للثقة المتبادلة .
  • It has also laid the foundation for a comprehensive implementation ... كما وضع اﻷسس أيضا للتنفيذ الشامل ...
  • ... by it, even to lay the foundation themselves. ... ، وحتى على إرساء الأسس نفسها.
  • ... about the financing and strategic foundation of those measures. ... عن تمويل هذه التدابير والأسس الاستراتيجية التي تقوم عليها.
  • ... to lay a more solid foundation for the relations between the ... ... اجل وضع المزيد من الاسس القوية للعلاقات بين ...
- Click here to view more examples -
10

البنيه الاساسيه

NOUN

More meaning of foundation

institution

I)

مؤسسه

NOUN
  • So you're saying it's not a secure institution? إذاً تقول أنها ليست مؤسسة آمنة ؟
  • Nor is it truly an educational institution. و لا هي حقاً مؤسسة تربوية
  • So the institution is there to restore citizens rights. لذلك هناك لمؤسسة استعادة حقوق المواطنين.
  • Includes the equipment institution and manufacturer. تتضمن مؤسسة المعدة والمصنع.
  • Nor is it truly an educational institution. ولا هو حقاً مؤسسة تربوية.
  • There is no national institution to provide adequate support. وﻻ توجد مؤسسة وطنية لتقديم دعم كاف.
- Click here to view more examples -
II)

المؤسسه

NOUN
  • This new institution is more functional and more pragmatic. وهذه المؤسسة الجديدة أكثر عملا وأكثر خبرة.
  • The institution that emerged reflected those realities. وعكست المؤسسة التي نشأت عن ذلك تلك الحقائق.
  • Please enter the financial institution. الرجاء إدخال المؤسسة المالية.
  • Patients do not escape from this institution. المرضي لا يهربون من هذه المؤسسة لا يهربون
  • We must strengthen this great institution. ويجب أن نعزز هذه المؤسسة العظيمة.
  • Money is not this institution's primary medium of exchange. المال لا يمثل لهذه المؤسسة الوسيط الاساسي في المبادلات
- Click here to view more examples -
III)

مؤسسات

NOUN
  • ... instead of being placed in an institution. ... بدلا من وضعهم في مؤسسات.
  • No of children in child care institution عدد الأطفال في مؤسسات العناية بالأطفال
  • placement in a welfare institution; - الايداع في إحدى مؤسسات الرعاية الاجتماعية؛
  • ... the potential of globalization was institution-building. ... إمكانات العولمة يكمن في إنشاء مؤسسات.
  • ... or by assigning the job to a scientific research institution. ... أو بإسناد المهام إلى مؤسسات البحث العلمي.
  • ... depositary institutions and other types of investment institution; ... ومؤسسات الإيداع وأنواع أخرى من مؤسسات الاستثمار؛
- Click here to view more examples -

organization

I)

المنظمه

NOUN
  • There is no food available from the organization. ولم تعد المنظمة توفّر أي أغذية.
  • One representative of organization attended and lobbied. حضر الدورة ممثل عن المنظمة ومارس الضغط.
  • The future of this organization is on the line. مستقبل هذه المنظمة على المحك
  • Those investments would help to transform the organization. وقال إن هذه اﻻستثمارات ستساعد في تحقيق تحول المنظمة.
  • I am very glad to be part of this organization. أنا سعيد جداً أن أكون جزءاً من هذه المنظمة
  • The organization's assets will be confiscated, as appropriate. وتصادر الأصول المالية للمنظمة عند الاقتضاء.
- Click here to view more examples -
II)

منظمه

NOUN
  • Choose from active units in the line organization. اختر من الوحدات النشطة الموجودة في منظمة خط الإنتاج.
  • This is an educational center, not a welfare organization. هذة مؤسسة تعليمية وليست منظمة إجتماعية خيرية.
  • No organization or individual has claimed responsibility for the blast. لم تعلن اى منظمة او فرد مسؤوليته عن الانفجار.
  • Somewhere there's an organization just for you. في مكان ما هناك منظمة لكم
  • Each organization has its own travel and transportation office. ولكل منظمة مكتبها الخاص لشؤون السفر والنقل.
  • And needs might vary from one organization to another. وقد تتباين اﻻحتياجات من منظمة ﻷخرى.
- Click here to view more examples -
III)

تنظيم

NOUN
  • Organization and coordination of scientific symposia. تنظيم وتنسيق الندوات العلمية.
  • The proposed organization of work is contained in the annex. ويرد تنظيم الأعمال المقترح في المرفق.
  • Implement a logistics organization. تنفيذ تنظيم للسوقيات.
  • This will be achieved through the organization of regional meetings. وهذا سيتحقق من خلال تنظيم الاجتماعات الإقليمية.
  • Organization of family centres for crisis intervention. تنظيم مراكز أسرية للتدخل في حاﻻت اﻷزمات.
  • Organization and training of counterterrorism experts. 1 - تنظيم وتدريب خبراء محاربة الإرهاب.
- Click here to view more examples -
IV)

المؤسسه

NOUN
  • Verifying membership in organization. التحقق من العضوية في المؤسسة.
  • Providing information for everyone in the organization. توفير المعلومات للجميع في المؤسسة.
  • Unique identifier of the delegate user who created the organization. ‏‏المعرّف الفريد للمستخدم المفوّض الذي قام بإنشاء المؤسسة.
  • You may also enter the name of your organization. يمكنك أيضاً إدخال اسم المؤسسة.
  • This information is visible to the entire organization. ويمكن للمؤسسة بأكملها رؤية هذه المعلومات.
  • Version number of the organization. رقم الإصدار الخاص بالمؤسسة.
- Click here to view more examples -
V)

التنظيم

NOUN
  • Organization rules perform one or more actions on a message. تؤدي قواعد التنظيم إجراءًا أو أكثر على رسالة.
  • Organization functions almost like poison. يعمل التنظيم مثل السم تقريباً.
  • Develop organization improvement strategies? وضع استراتيجيات لتحسين التنظيم؟
  • How is societal organization finding a benchmark for itself? كيف يعثر التنظيم المجتمعي على معايير لنفسه؟
  • Thumbnails are useful for verifying content and organization. تفيد المصغرات في تدقيق المحتوى والتنظيم.
  • Your life should be based on organization and order. حياتك يجب أن تقوم على التنظيم والأمر .
- Click here to view more examples -
VI)

مؤسسه

NOUN
  • Please select an organization from the list. الرجاء تحديد مؤسسة من القائمة.
  • Enter the common item identification within the intercompany organization. يتيح إدخال تعريف صنف شائع داخل مؤسسة شركة شقيقة.
  • Please contact our sales organization for assistance. يُرجى الاتصال بمؤسسة المبيعات التابعة لنا.
  • View reports for your sales force organization. عرض التقارير الخاصة بمؤسسة فريق المبيعات.
  • I think it's the best organization in the country. واعتقد انها أفضل مؤسسة فى البلاد
  • Outlook will synchronize information only with the synchronizing organization. سيقوم Outlook بمزامنة المعلومات فقط مع مؤسسة المزامنة.
- Click here to view more examples -
VII)

الهيكلي

NOUN
Synonyms: structural
  • Open the newer version of the organization chart. افتح النسخة الجديدة من المخطط الهيكلي.
  • You want to animate your organization chart. الرغبة في تحريك المخطط الهيكلي.
  • Lists shape data currently displayed in your organization chart shapes. تسرد بيانات الشكل المعروضة حالياً في أشكال المخطط الهيكلي.
  • Delete the picture inside of the selected organization chart shape. حذف الصورة الموجودة داخل شكل المخطط الهيكلي المحدد.
  • First version that the organization chart functionality appeared in. الإصدار الأول الذي ظهرت فيه وظيفة المخطط الهيكلي.
  • This is where you'll insert the organization chart. هذا هو المكان الذي ستقوم فيه بإدراج التخطيط الهيكلي.
- Click here to view more examples -

enterprise

I)

المؤسسه

NOUN
  • Designed for use in the enterprise. مصمم للاستخدام في المؤسسة.
  • Trade between subsidiaries or distribution centers within the same enterprise. تجارة بين الشركات الفرعية أو مراكز التخصيص داخل نفس المؤسسة.
  • Lack of enterprise features support. نقص دعم ميزات المؤسسة.
  • Displays only enterprise resources. عرض موارد المؤسسة فقط.
  • A site to centrally manage documents in your enterprise. موقع لإدارة المستندات بشكل مركزي في المؤسسة.
  • Understand your enterprise's legal obligations and business needs. معرفة الالتزامات القانونية للمؤسسة واحتياجات العمل.
- Click here to view more examples -
II)

المشاريع

NOUN
Synonyms: projects, ventures
  • Without us shall no enterprise begin. يجب علينا دون أي المشاريع تبدأ.
  • Beneficiaries are receiving vocational training and small enterprise support. ويتلقى المستفيدون تدريبا مهنيا ودعما للمشاريع الصغيرة.
  • At the enterprise level, companies are introducing environmental accounting ... وعلى صعيد المشاريع، تُدخل الشركات المحاسبة البيئية ...
  • Private enterprise was an engine of ... ووصف المشاريع الخاصة بأنها محرك للنمو ...
  • The focus of enterprise policy was on integrating trade ... 83 وتتركز سياسة المشاريع على إدماج قضايا التجارة ...
  • Enterprise development was important in the development process ... ذلك أن تنمية المشاريع عامل مهم في عملية التنمية، ...
- Click here to view more examples -
III)

انتربرايز

NOUN
  • Enterprise, where are you? أين أنتم يا (إنتربرايز)؟
  • ... become captain of the Enterprise. ... تصبح قبطاناً لـ(إنتربرايز
  • ... we'll contact the Enterprise when we're ready to ... ... سنتصل نحن بـ"إنتربرايز حينما نكون مستعدّون للعودة
  • ... we'll contact the Enterprise when we're ready to ... ... فسوف نتصل بـ(إنتربرايز عندما نكون جاهزين للعودة
- Click here to view more examples -
IV)

مؤسسه

NOUN
  • Add enterprise resources to a project. إضافة موارد مؤسسة إلى مشروع.
  • Your project might not be saved as an enterprise project. قد لا يكون تم حفظ المشروع كمشروع مؤسسة.
  • Please select an enterprise resource for mapped resources. الرجاء تحديد مورد مؤسسة للموارد المعينة.
  • The person responsible for an enterprise or a property must ... ويجب على الشخص المسؤول عن مؤسسة أو ممتلكات ما أن ...
  • An enterprise resource was deleted on the server ... تم حذف مورد مؤسسة من على الخادم، ...
  • To change individual enterprise custom field attributes, ... لتغيير سمات حقول مخصصة لمؤسسة مفردة، قم بسحب ...
- Click here to view more examples -
V)

المشروع

NOUN
  • And threatening to derail the whole enterprise. وتهدد بعرقلة كامل المشروع
  • The enterprise or institution shall try to satisfy reasonable demands by ... ويحاول المشروع أو المؤسسة تلبية الطلبات المعقولة المقدمة ...
  • Conditions for private enterprise included maintaining the existing level of employment ... ومن شروط المشروع الخاص الحفاظ على مستوى العمالة القائم ...
  • This enterprise contributes with the necessary financial resources ... ويسهم هذا المشروع بالموارد المالية اللازمة ...
  • ... building capacities at the institutional, enterprise and professional levels. ... لبناء القدرات على مستوى المؤسسة والمشروع والمستوى المهني.
  • ... you have chosen is already in use in this enterprise. ... الذي اخترته هو مسبقاً قيد الاستخدام في هذا المشروع.
- Click here to view more examples -
VI)

الشركات

NOUN
  • Other enterprise work resources can be ... أما موارد عمل الشركات الأخرى، فيمكن ...
  • ... between these institutions and sources of investment and private enterprise. ... بين هذه المؤسسات ومصادر التمويل والشركات الخاصة.
  • ... at the sectoral or enterprise level. ... على المستوى القطاعي أو مستوى الشركات.
  • ... guidance to home, office and enterprise computer users. ... والارشاد لمستخدمى الكمبيوتر فى المنازل والمكاتب والشركات .
  • ... a major trend in the enterprise development today. ... اتجاه رئيسى فى تنمية الشركات اليوم .
  • ... at the national and enterprise levels. ... على الصعيد الوطني وعلى مستوى الشركات.
- Click here to view more examples -
VII)

المنشات

NOUN
  • ... positive policies which fostered enterprise flexibility and the capacity to adjust ... ... سياسات ايجابية تقوي مرونة المنشآت وقدرتها على التكيف مع ...
  • Planned performance in enterprise sector خطة اﻷداء في قطاع المنشآت
  • Private enterprise must be supported, both micro-enterprises ... ويجب دعم المنشآت الخاصة سواء المنشآت الصغيرة ...
  • ... either through employment or enterprise formation; ... إما من خﻻل العمالة أو تكوين المنشآت؛
  • ... context of all-asset security right or enterprise mortgages. ... سياق الحق الضماني الشامل لجميع الموجودات أو رهن المنشآت.
  • ... with the reference to "private enterprise". ... في ما يتعلق بالإشارة إلى "المنشآت الخاصة".
- Click here to view more examples -

establishment

I)

انشاء

NOUN
  • Establishment of everyday industrial utilities premises. - إنشاء مرافق صناعية مألوفة.
  • Establishment of a national coordinating committee for the tenth anniversary. (ب) إنشاء لجنة تنسيق وطنية للذكرى العاشرة.
  • The parties have agreed to the establishment of those offices. ووافق الطرفان على إنشاء هذين المكتبين.
  • Establishment of an international centre for sustainable development. انشاء مركز دولي للتنمية المستدامة.
  • These efforts include the establishment of their own peacekeeping forces. وتشمل هذه الجهود إنشاء قوات حفظ السلم الخاصة بها.
  • Others expressed disagreement with the proposed establishment of the committee. وأعربت وفود أخرى عن اعتراضها على مقترح إنشاء اللجنة.
- Click here to view more examples -
II)

اقامه

NOUN
  • Establishment of the corporate seat locally. إقامة مقر الشركة محليا.
  • The establishment of a single tourism authority would facilitate the ... ومن شأن إقامة سلطة سياحية وحيدة أن يسهل ...
  • The establishment of the council will provide a new platform ... واضاف ان اقامة المجلس سيوفر منتدى جديدا ...
  • That action included the establishment of continuous dialogue with all ... وإن هذه اﻹجراءات تشمل إقامة حوار دائم مع جميع ...
  • The establishment of a fair world trading system ... وإقامة نظام تجاري عالمي عادل من شأنه ...
  • The establishment of a competitive market ... أما إقامة سوق قادرة على المنافسة ...
- Click here to view more examples -
III)

تاسيس

NOUN
  • The establishment of a regional observer programme was also highlighted. وسُلط الضوء أيضا على تأسيس برنامج إقليمي للمراقبة.
  • The establishment of emergency courts of any kind is prohibited. ويحظر تأسيس محاكم طوارئ من أي نوع.
  • Establishment of a documentation centre to ... 8 تأسيس مركز توثيق لكافة ...
  • It urges accelerating the establishment of a national innovation system to ... ويحث على الإسراع بتأسيس نظام إبداع وطنى لتسهيل ...
  • The agreements were on the establishment of a bilateral consultation forum ... تتعلق الاتفاقيات بتأسيس منتدى للتشاور الثنائى ...
  • He suggested the establishment of an effective mechanism for resolving ... واقترح تأسيس آلية فعالة لحل ...
- Click here to view more examples -
IV)

ارساء

NOUN
  • Establishment of the rule of law, the creation ... وإرساء حكم القانون وإنشاء ...
  • The establishment of global security should ... وإرساء أمن عالمي ينبغي أن ...
  • ... achieving that is the establishment of a human rights framework. ... لتحقيق ذلك ألا وهو إرساء إطار لحقوق الإنسان.
  • ... governments could consider the establishment of partnerships between leading banks and ... ... فيمكن لحكوماتها النظر في إرساء شراكات بين المصارف الرائدة وشبكات ...
  • ... determination might require the establishment of procedures or protocols for ... ... تحديد ذلك قد يقتضي ارساء اجراءات أو بروتوكوﻻت بغية ...
  • ... of roles, the establishment of common objectives and development of ... ... لﻷدوار، وإرساء أهداف مشتركة، واستنباط ...
- Click here to view more examples -
V)

المؤسسه

NOUN
  • I think you were fired from this establishment. اعتقد أنكِ مطرودة من هذه المؤسسة
  • Because they inherently agree with the establishment. لأنها بطبيعتها توافق مع المؤسسة.
  • The medical establishment took it upon itself to protect its public ... المؤسسة الطبية أَخذتْها على نفسه لحِماية جمهورِه ...
  • ... no longer have time for the establishment to accept me. ... ليست لدي وقت لأنتظر قبول المؤسسة لي
  • ... to get about in connection with the establishment. ... للحصول على حوالي في اتصال مع المؤسسة.
  • ... who chooses to challenge the establishment. ... الذي يختار لتحدي المؤسسة.
- Click here to view more examples -
VI)

تشكيل

NOUN
  • That draft proposed the establishment of an intergovernmental committee for ... واقترح ذلك المشروع تشكيل لجنة حكومية دولية للبروتوكول ...
  • The establishment of a group of governmental experts ... ومن شأن تشكيل فريق من الخبراء الحكوميين ...
  • They praised the establishment of independent oversight bodies, and ... وأشادت الوفود بتشكيل هيئات مستقلة للرقابة، وبينما ...
  • ... international practice in the establishment and registration of parties. ... إلى التجربة الدولية في مجال تشكيل وتسجيل الأحزاب.
  • ... difficult issue and might require the establishment of separate committees. ... مسألة صعبة وقد تتطلب تشكيل لجان منفصلة.
  • ... necessary to ensure its establishment. ... الضروري من أجل ضمان تشكيل الفريق.
- Click here to view more examples -
VII)

اقرار

NOUN
  • ... to harness opportunities for the establishment of durable peace by deploying ... ... على تسخير الفرص لإقرار السلام الدائم بنشر ...
  • ... on conflict resolution and on the establishment and maintenance of peace ... ... على حسم الصراع وعلى إقرار السلام والمحافظة عليه ...
  • The establishment of peace would be the only way to improve ... وسيكون إقرار السلم هو الطريق الوحيد لتحسين ...
  • ... promotion of sustainable development and the establishment of best practices. ... تعزيز التنمية البديلة واقرار الممارسات الفضلى.
  • ... general agreement on the establishment of peace and national accord in ... ... اتفاق عام بشأن إقرار السﻻم واﻻتفاق الوطني في ...
  • B. Questionnaire on the establishment of a multilateral باء - استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعـددة
- Click here to view more examples -
VIII)

الانشاء

NOUN
  • An additional programme post is under establishment. وهنالك وظيفة إضافية أخرى لدى البرنامج قيد الإنشاء.
  • In fact, the progressive establishment of new mechanisms which ... والواقع أن الإنشاء التدريجي للآليات الجديدة التي ...
  • ... a preferred means of commercial establishment for hospital services. ... من الوسائل المفضلة في اﻹنشاء التجاري في مجال خدمات المستشفيات.
  • ... and help realize the early establishment of an early warning system ... ... ويساعد على تحقيق الإنشاء العاجل لنظام للإنذار المبكر ...
  • and never seen a bigger protector of the establishment ولم يسبق له مثيل اكبر حامية للإنشاء
  • Date of registration or date of establishment: تاريخ التسجيل أو تاريخ الإنشاء:
- Click here to view more examples -

basis

I)

اساس

NOUN
  • That way it is possible to trace the posting basis. ومن خلال هذه الطريقة، يمكن تتبع أساس الترحيل.
  • Calculated on the basis of standard costs. (ب) محسوبة على أساس التكاليف القياسية.
  • Service not needed on a permanent basis. لا يحتاج إلى هذه الخدمات على أساس دائم.
  • Income is shown on an accrual basis. أما الإيرادات، فهي مبينة على أساس تراكمي.
  • What is the basis for this assumption? ولكن ما هو أساس هذا الافتراض؟
  • This experience could then form the basis for universal principles. ويمكن أن تشكل التجربة عندئذ أساس المبادئ العالمية.
- Click here to view more examples -
II)

الاساس

NOUN
  • The pictures are the basis of his work. عمله يعتمد بالأساس على الصور
  • Select the basis for applying dimensions to production registrations. يتيح تحديد الأساس الخاص بتطبيق الأبعاد على تسجيلات الإنتاج.
  • The line structure is the basis for report lines. حيث تعد ‏‏بنية البند هي الأساس لبنود التقرير.
  • That completed the national legislative basis in that area. وبذلك استكمل الأساس التشريعي الوطني في هذا المجال.
  • The legal basis for the budget request was unclear. وأوضحت أن الأساس القانوني لطلب الميزانية ليس واضحا.
  • These policies form the basis of our operations. وتعتبر هذه السياسات هي الأساس لعمليات المركز.
- Click here to view more examples -
III)

اساسا

NOUN
  • Those documents provide a solid basis for today's discussion. وتوفر تلك الوثائق أساسا قويا لمناقشة اليوم.
  • This summary will form the basis for the session report. وسيشكل هذا الموجز أساسا لتقرير الدورة.
  • They provide a basis of hope for humanity. وهي توفر أساساً لتفاؤل البشرية.
  • This provided the basis for the listing practice. ووفر ذلك أساساً لممارسة إعداد القوائم.
  • It could be taken as a basis for future work. ويمكن اتخاذه أساسا للعمل المقبل.
  • Development is the basis for promoting and protecting human rights. وتعتبر التنمية أساسا لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها.
- Click here to view more examples -
IV)

اساسها

NOUN
Synonyms: ab, fundamentally
  • Its basis is integrated oceans planning, founded on an ... وأساسها التخطيط المتكامل لشؤون المحيطات، القائم على ...
  • ... and practices on the basis of which this is done. ... والممارسات التي يتم ذلك على أساسها.
  • ... possess knowledge on the basis of which they relate to others ... ... يمتلكون معارف يتواصل على أساسها الواحد منهم مع الآخر ...
  • ... of action on the basis of which countries with different ... ... للعمل التى على أساسها تكن الدول بمختلف ...
  • Description of benefit and legal basis وصف الإعانة وأساسها القانوني
  • ... certain fields of human rights and their legal basis ... مجالات معيَّنة لحقوق الإنسان وأساسها القانوني
- Click here to view more examples -
V)

بناء

NOUN
  • On the basis of what information? بناء على اية معلومات؟
  • Privatization should proceed on the basis of its specific merits. إذ ينبغي الشروع في الخصخصة بناء على ميزاتها الخاصة.
  • On the basis of this momentum, ... وبناء على هذا الزخم، ...
  • Or on the basis of the fact that all ... أم بناءً على حقيقة أنّ كلّ ...
  • On the basis of lessons learned in ... وبناء على الدروس المستفادة من ...
  • On this basis, it is not ... وبناء على ذلك، ﻻ ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاسس

NOUN
  • One good basis for further efforts in ... ومن الأسس الجيدة لبذل المزيد من الجهود في ...
  • ... stability of nations and the very basis of societies. ... في استقرار الأمم والأسس الحقيقية للمجتمعات.
  • ... scheme on the same basis as men. ... الخطة على أساس نفس الأسس المحددة للرجل.
  • ... for assignments and tasks on a timephased basis. ... لـ التعيينات والمهام الموجودة على الأسس الموزعة على الوقت.
  • ... provide delegations with a basis for further consideration of ... ... وأن توفر للوفود الأسس للمزيد من النظر ...
  • ... these data provide the best available basis for updating estimates of ... ... هذه البيانات توفر أفضل الأسس المتاحة لاستكمال تقديرات ...
- Click here to view more examples -
VII)

اسس

NOUN
  • Trade liberalization can take place on an equitable basis. فتحرير التجارة يمكن أن يحدث على أسس منصفة.
  • A basis is already there in ... وهناك أسس قائمة بالفعل بالنسبة لبعض ...
  • ... the trade liberalization process on a fair and equitable basis. ... عملية تحرير التجارة على أسس منصفة ومتوازنة.
  • ... one way of saying it, the cost basis. ... الطريقة الأولى لشرح الأمر، أسس التكلفة.
  • ... know if there's any real basis for an investigation. ... نعرف إذا كانت هناك أسس قوية للتحقيق
  • ... on access to technology on a commercial basis. ... على إمكانية الحصول على التكنولوجيا على أسس تجارية.
- Click here to view more examples -
VIII)

قاعده

NOUN
Synonyms: base, rule, database, norm
  • Now let's say we have some alternate basis. الآن، لنقل انه لدينا قاعدة بديلة
  • We have no legal basis for that discussion. ليس لدينا قاعدة قانونية لهذه المناقشة
  • We can get coordinates with respect to some other basis. يمكننا إيجاد نظام إحداثيات بالنسبة لقاعدة ما .
  • You see, it has its basis in fact. سترى,, له قاعده في الواقع
  • This constitutes an important basis for continuing the negotiating process. ويمثل ذلك قاعدة هامة ﻻستمرار عملية التفاوض.
  • This is hardly a sound basis for the effective programming ... ويصعب أن يشكل هذا الوضع قاعدة صلبة تكفل البرمجة الفعالة ...
- Click here to view more examples -
IX)

استنادا الي

NOUN
Synonyms: based, depending on
  • Selection is then made on the basis of these applications. وتجري بعد ذلك عملية اﻻختيار استنادا الى هذه الطلبات.
  • On the basis of these principles and commitments ... واستنادا إلى هذه المبادئ واﻻلتزامات ...
  • On the basis of that methodology, it had recommended an ... واستنادا إلى هذه المنهجية، أوصى الفريق بتقرير ...
  • On the basis of a questionnaire elaborated in this context, ... واستناداً إلى استبيان جرى إعداده في هذا السياق، ...
  • On the basis of the defined refined and updated requirements ... واستنادا إلى هذه الاحتياجات المحددة والدقيقة والمستكملة ...
  • On the basis of the assessments of ... واستنادا إلى التقييمات التي تجرى لإدارات ...
- Click here to view more examples -

base

I)

قاعده

NOUN
Synonyms: rule, database, basis, norm
  • Copper base with a brushed copper shade. قاعدة نحاسية ذات سطح لامع من النحاس.
  • Better services, better schools, better tax base. خدمات أفضل ، مدارس أفضل قاعدة ضريبة أفضل
  • Abstract base class that defines timing behaviors. قاعدة الفئة المجردة التي تعرف سلوكيات التوقيت.
  • You got to first base with that kid. لقد حصلت على أول قاعدة مع ذلك الشاب.
  • This island's their operating base. و هذه الجزيرة هي قاعدة عملياتهم
  • How are we going to find the base? كيف نحن ستعمل العثور على قاعدة؟
- Click here to view more examples -
II)

القاعده

NOUN
  • This base suffers three training accidents a year. هذه القاعده تعاني من ثلاثه انواع من التدريبات فى العام
  • The base commander knows we're here? قائد القاعده يعلم أننا هنا؟
  • Selling near the base. تبيع بالقرب من القاعدة
  • Did you sneak off the base? هل تسللت خارجاً من القاعدة
  • You were vulnerable from what happened at the base. كنت ضعيفاً و مستاءً مما حدث بالقاعدة
  • We need to get back on that base unsupervised. يجب ان نرجع للقاعدة بدون اشراف
- Click here to view more examples -
III)

الاساسيه

NOUN
  • Goal target of the money type in base currency. هدف الهدف لنوع المال بالعملة الأساسية.
  • Summarizes the base data operation or corresponding operation relations. يلخص عملية البيانات الأساسية أو علاقات العملية المطابقة.
  • You can only perform customizations in the base language. يمكنك فقط تنفيذ تخصيصات باللغة الأساسية.
  • Create the base graphic to use as the template. قم بإنشاء الرسوم الأساسية لاستخدامها كقوالب.
  • The attribute property depends on the base class. يعتمد خاصية السمة تشغيل الفئة الأساسية.
  • Base currency equivalent of the revenue amount for the account. المقابل بالعملة الأساسية لقيمة الدخل للحساب.
- Click here to view more examples -
IV)

قاعدتها

NOUN
  • The length of its base is twice its width. طول قاعدتها يبلغ ضعفي العرض
  • The plane flew back to base safely. وقد عادت الطائرة الى قاعدتها سالمة.
  • Did you not read the base? ألم تقرأ ما كتب على قاعدتها؟
  • ... options to secure their economic base by comparison with countries ... ... من الخيارات لكفالة قاعدتها اﻻقتصادية، بالقياس الى البلدان ...
  • in its base form is a waveform information field في شكل قاعدتها هو حقل المعلومات الموجي
  • Thus, their tax base has expanded and national budgets received ... وبذلك توسعت قاعدتها الضريبية وحصلت ميزانياتها الوطنية ...
- Click here to view more examples -
V)

اساسيه

NOUN
  • Invokes a base class method with specified arguments. يقوم بإستدعاء أسلوب فئة أساسية مع الوسائط المحددة.
  • Use the to search for and select a base unit. استخدم للبحث عن وحدة أساسية وتحديدها.
  • Entities have no base class. لا تحتوي الوحدات على فئة أساسية.
  • Project contains base calendars you can use for your projects. يتضمن Project ثلاثة تقويمات أساسية يمكنك استخدامها لمشاريعك.
  • Class scope includes all base classes. يتضمن نطاق فئة الكل فئات أساسية.
  • A sealed class cannot be used as a base class. لا يمكن استخدام الفئات المغلقة كفئات أساسية.
- Click here to view more examples -
VI)

اساس

NOUN
  • Base class for all exceptions. نوع اساس لكل الإستثناءات.
  • Simple type restriction must specify a base type. يجب أن يحدد القيد من النوع البسيط نوع أساس.
  • I just want to base it on something real. اردت فقط اساس لشي حقيقي.
  • Try selecting another style as your base style. حاول تحديد نمط آخر كنمط أساس.
  • Unsupported base type for enum field or property. نوع أساس غير معتمد لتعداد الحقل أو الخاصية.
  • Base class for all argument exceptions. نوع اساس لكل إستثناءات المجادله.
- Click here to view more examples -
VII)

اسناد

VERB
  • You cannot base a join on text, ... لا يمكنك إسناد صلة إلى نص أو ...
  • You cannot base a join on text, ... لن يمكنك إسناد صلة إلى نص أو ...
  • ... or template that you want to base the template on. ... أو القالب الذي تريد إسناد القالب إليه.
  • ... object attribute on which you want to base this qualifier. ... سمة الكائن الذي ترغب في إسناد هذا المؤهل عليها.
  • to base a loose lips sink ships لإسناد الشفتين فضفاضة اغراق السفن
  • To base a new template on an existing template لإسناد قالب جديد إلى قالب موجود
- Click here to view more examples -

understanding

I)

التفاهم

NOUN
  • It must seek mutual understanding. ويجب أن يسعى إلى التفاهم المشترك.
  • What would resolve the problem is understanding. ما سيحل المشكلة هو التفاهم.
  • In accordance with the draft memorandum of understanding. وفقا لمشروع مذكرة التفاهم.
  • It can only be achieved by understanding. وﻻ يمكن تحقيقه إﻻ بالتفاهم .
  • Accommodation is the essence of understanding. والتوفيق هو جوهر التفاهم.
  • Everywhere we are counting on mutual understanding and cooperation. ونعتمد في كل مكان على التفاهم والتعاون المتبادلين.
- Click here to view more examples -
II)

فهم

NOUN
  • So the public understanding never advances. لذلك فهم الجمهور أبدا السلف.
  • Increased understanding and awareness of entitlements, policies and procedures. زيادة فهم الاستحقاقات والسياسات والإجراءات.
  • Those with no understanding are beasts. هؤلاء الذين هم بدون فهم هو وحوش.
  • Understanding local computer security. فهم أمان الكمبيوتر المحلي.
  • No any understanding above that level. لا أي فهم فوق هذا المستوى .
  • The next picture will give you an understanding of this. والصورة التالية تعطيك فهم هذا.
- Click here to view more examples -
III)

تفاهم

NOUN
Synonyms: mou
  • Finally come to an understanding with neighbours. وصل أخيرا إلى تفاهم مع الجيران.
  • These collaborations are predicated on memoranda of understanding. وتستند هذه العلاقات التعاونية إلى مذكرات تفاهم.
  • Come to an understanding. نصل الى نقطة تفاهم.
  • There would have to be an understanding, an explanation. ويجب أن تكون هناك تفاهم ، تفسيرا لذلك.
  • I thought we had an understanding. ظننت انه كان بيننا تفاهم
  • I thought we had an understanding. ظننت أن بيننا تفاهم.
- Click here to view more examples -
IV)

الفهم

NOUN
  • By understanding and not hurting one another. بالفهم ولا يآذي أحدهما الآخر
  • If he open the understanding lock, you can understand. إذا فتح قفل الفهم ، يمكنك أن تفهم .
  • He was right about understanding. هو كان محقّ بشأن الفهم.
  • Is the one, the understanding there is no other. الواحد، الفَهْم ليس هناك آخر.
  • Only with world cooperation and understanding are we secure. فقط مع التعاون مع العالم والفهم نكون آمنين
  • Other representatives concurred in that understanding. وأيد ممثلون آخرون هذا الفهم.
- Click here to view more examples -
V)

التفهم

NOUN
  • Because you helped her come to that understanding. لأنكِ ساعدتها على ذلك التفهم
  • We are also receiving increasing understanding and support. وإننا نلقى أيضا المزيد من التفهم والتأييد.
  • A deep understanding is possible. والتفهم العميق هو ممكن.
  • Thank you for your understanding and cooperation. وأشكركم على التفهم والتعاون.
  • Common understanding of the concepts and reforms is not enough. فالتفهم المشترك للمفاهيم والإصلاحات ليس كافيا.
  • A better understanding of its complexities and dynamics was needed ... وثمة حاجة إلى مزيد من التفهم لتعقيدات وديناميات ...
- Click here to view more examples -
VI)

تفهم

NOUN
Synonyms: understand
  • No any result, if you are not understanding. لا فائدة ، إذا لم تفهم
  • I understand your not understanding. أتفهم بأنك لا تفهم.
  • Without an understanding of their functioning. دون تفهم كامل لوظائفها.
  • Then we have an understanding. حسنا , يجب أن تفهم
  • But saying also that you are not understanding. ولكنكم تقولون أيضاً انت لا تفهم .
  • Until it finds a way of understanding this new reality. حتى يجد العقل طريقه لتفهم هذا الواقع الجديد
- Click here to view more examples -
VII)

تفهمها

NOUN
  • ... to promote respect for and understanding of human rights. ... لتعزيز احترام حقوق الإنسان وتفهمها.
  • ... to promote respect for and understanding of human rights. ... من أجل تعزيز احترام حقوق الإنسان وتفهمها.
  • ... the affected country, their close understanding of national conditions and ... ... البلدان المتضررة، وتفهمها الوثيق للظروف الوطنية وهياكل ...
  • ... thank all delegations most heartily for their cooperation and understanding. ... ﻷشكر جميع الوفود شكرا خالصا على تعاونها وتفهمها.
  • All parties also expressed understanding on the conditions raised by ... كما أعربت الأطراف عن تفهمها بشأن الشروط التى أثارتها ...
  • ... for their suggestions, understanding and patience, which ... ... على مقترحاتها، وتفهمها وصبرها، الأمور التي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

فهمها

NOUN
  • According to her own understanding she ruled justly. وفقا لفهمها حكمت بالعدل .
  • ... think you're capable of understanding her. ... اعتقد انك قادر علي فهمها.
  • ... commitment to or an understanding of international standards. ... الالتزام بالمعايير الدولية أو عدم فهمها.
  • ... of their analysis, understanding and perception of human rights. ... تحليلها لحقوق الإنسان أو في فهمها أو تصورها لها.
  • ... for raising awareness and understanding of climate change issues. ... لإذكاء الوعي بمسائل تغير المناخ وفهمها.
  • ... may also differ in their understanding and practice of human rights ... ... ، ربما تختلف أيضا في فهمها وممارستها لحقوق اﻹنسان ...
- Click here to view more examples -
IX)

مفهوما

NOUN
  • ... the proposed budget level on the understanding that it was sufficient ... ... مستوى تقديرات الميزانية على أن يكون مفهوما أن هذه التقديرات تكفي ...
  • the understanding, must have opened his يجب أن يكون مفهوما ، وفتحت له
  • with the understanding that they would مع أن يكون مفهوما أن كانوا
  • ... organization, on the understanding that the issue was the status ... ... للمنظمة، على أن يكون مفهوما أن المسألة هي مركز ...
  • ... could be deleted on the understanding that draft article 28 ... ... يمكن حذفها، على أن يكون مفهوما أن مشروع المادة 28 ...
  • ... the draft resolution, on the understanding that its position regarding ... ... مشروع القرار، على أن يكون مفهوماً أن موقفه المتعلق بالقرارات ...
- Click here to view more examples -
X)

هما

NOUN
Synonyms: are, two, namely, illusion
  • But we have a different understanding of time and space. غير أن لدينا فهما آخر للزمان والمكان.
  • That provides a better understanding of the support received by ... وهذا يُقدِّم فهما أفضل للدعم الذي تتلقاه ...
  • ... sites providing a better understanding of the ranges of species. ... المواقع، مما يوفر فهما أفضل لنطاقات اﻷنواع.
  • ... the marine environment requires a good understanding of all aspects of ... ... البيئة البحرية يتطلب فهما دقيقا لكل جوانب ...
  • ... there is already a clearer understanding of the planned content ... ... فإن هناك بالفعل فهما أوضح للمحتوى المقرر ...
  • ... the commissions can promote better understanding of economic and social factors ... ... للجان أن تشجع فهما أفضل للعوامل الاقتصادية والاجتماعية ...
- Click here to view more examples -
XI)

اساس

NOUN
  • On this understanding, may we adopt ... فهل يمكننا، على أساس ذلك، أن نعتمد ...
  • ... a brief session, on the understanding that it would be ... ... الدورة القصيرة، على أساس أن هذا الأمر سيكون ...
  • ... for that suggestion on the understanding that it should not affect ... ... لهذا الاقتراح على أساس أن لا يؤثر في ...
  • ... attribution of conduct, on the understanding that attribution might be ... ... إسناد التصرف، على أساس أن الإسناد يمكن أن يكون ...
  • This is on the understanding that the inclusion of a section ... وهذا مبني على أساس أن إدراج فرع ما ...
  • On the understanding that the matter of consumer protection ... وعلى أساس أن مسألة حماية المستهلك ...
- Click here to view more examples -

origins

I)

اصول

NOUN
Synonyms: assets, fundamentals
  • ... need here to trace the origins of these three institutions. ... حاجة هنا إلى العودة ﻷصول هذه المؤسسات الثﻻث.
  • We look at the origins of a relatively ونحن ننظر في أصول نسبيا
  • So the study of origins, origins of all kinds, لدراسة الأصول, اصول من كل الانواع,
  • And in case you care about things like word origins, وفي حال أنك مهتم بأشياء كأصول الكلمات
  • is that a boat or in your hand origins have received هو أن قارب أو في أصول يدك تلقوا
- Click here to view more examples -
II)

نشاه

NOUN
  • you know, the origins of the universe, كما تعلمون، نشأة الكون،
  • The origins and legal characteristics of adverse administrative decisions ... نشأة القرار الإداري السلبي وخصائصه القانونية ...
III)

التاسيس

NOUN
IV)

اصولها

NOUN
Synonyms: assets
  • This is really where the language had its origins. هذا هو حقا حيث اللغة كانت أصولها.
  • ... only with respect to their historical origins, names, or ... ... إلا فيما يتعلق بأصولها التاريخية وأسمائها أو ...
  • states and its origins as we've الدول وأصولها كما قلنا
  • ago that might actually recall one of its origins. قبل أن أذكر في الواقع قد واحد من أصولها.
  • realize that they had its origins cities don't grow leroy ... ندرك أن لديهم أصولها المدن لا تنمو ليروي ...
- Click here to view more examples -
V)

الاصول

NOUN
Synonyms: assets
  • The geographical origins of the permanent members ... فاﻷصول الجغرافية لﻷعضاء الدائمين ...
  • Using origins lets you define skill mapping criteria using selections ... يتيح استخدام الأصول تحديد معايير تعيين المهارة باستخدام التحديدات ...
  • ... between men and women and the ethnic origins of workers. ... بين الرجال والنساء والأصول الاثنية للعاملين.
  • ... population groups of all ethnic origins. ... فئات السكان المنتمية إلى كافة الأصول العرقية.
  • ... against people of different ethnic origins. ... ضد أناس من مختلف اﻷصول اﻹثنية.
- Click here to view more examples -
VI)

منشا

NOUN
  • Academics continue to discuss various theories of dragon origins. ويواصل الاكاديميون بحث مختلف نظريات منشأ التنين .
  • Origins of the modern profession in the early ... (ب) منشأ المهنة العصرية في مستهل ...
  • ... Other documents specifying the origins of the gold to be brought ... ... الوثائق الأخرى التي تحدد منشأ الذهب الذي سيتم إحضاره ...
  • A. Origins of the joint mission ألف - منشأ البعثة المشتركة
- Click here to view more examples -
VII)

جذور

NOUN
Synonyms: roots, root, rooted
  • The origins of this heritage are multifarious too. وإن جذور هذا التراث متعددة الأنواع أيضا.

mainly

I)

اساسا

ADV
  • The manufactured export consists mainly of processed foods and beverage. وتتألف الصادرات المصنعة أساسا من اﻷغذية والمشروبات المجهزة.
  • This cooperation mainly focused on technical assistance activities. وركز هذا التعاون أساسا على أنشطة المساعدة التقنية.
  • These arise mainly in the energy and transformation industries. وتنشأ هذه اﻻنبعاثات أساساً في صناعات الطاقة والتحويل.
  • Such requirements respond mainly to local environmental concerns. وتستجيب هذه المتطلبات أساساً لشواغل بيئية محلية.
  • We have mainly updated the references to documents and meetings. وقمنا أساسا باستكمال الإشارات إلى الوثائق والجلسات.
  • And that probability stems mainly from proliferation. وهذا الاحتمال ينبع أساساً من الانتشار.
- Click here to view more examples -
II)

شكل رئيسي

ADV
  • The differences mainly relate to the sharing of power. وتتصل الخلافات باقتسام السلطة بشكل رئيسي.
  • Mainly primary care is given in this centre. ويقدم هذا المركز رعاية أولية بشكل رئيسي.
  • These symbols are mainly used with dialog boxes. تستخدم هذه الرموز بشكل رئيسي مع مربعات الحوار.
  • The reduction related mainly to air transportation costs. ويتصل التخفيض بشكل رئيسي بتكاليف النقل الجوي.
  • I suggest that we work mainly from service uniforms. أَقترح بأن نعمل بشكل رئيسي على ملابس الخدمة
  • This option is used mainly by technical support centers. يُستخدم هذا الخيار بشكل رئيسي من قِبل مراكز الدعم التقني.
- Click here to view more examples -
III)

صوره رئيسيه

ADV
  • This applies mainly for the preventive measures. وينطبق ذلك بصورة رئيسية على التدابير الوقائية.
  • It mainly contains short descriptions of ongoing programmes and statistics ... ويتضمن بصورة رئيسية وصفا موجزا للبرامج الجارية وإحصاءات ...
  • The strategies differ mainly in the timing of ... وتختلف هذه الاستراتيجيات بصورة رئيسية من حيث تحديد وقت ...
  • Complaints were directed mainly against local governments, ... وتوجَّه الشكاوى بصورة رئيسية ضد الحكومات المحلية، ...
  • Other reports discuss mainly measures and activities that ... وتبحث تقارير أخرى بصورة رئيسية في التدابير والأنشطة التي ...
  • It will be used mainly to collect geological data ... وستستخدم بصورة رئيسية لجمع البيانات الجيولوجية ...
- Click here to view more examples -
IV)

صفه رئيسيه

ADV
  • First we concentrate mainly on the language of instruction. أولا، نحن نركز بصفة رئيسية على لغة التعليم.
  • The latter were mainly shelters for children. وهذه الأماكن هي بصفة رئيسية مخصصة للأطفال.
  • They consist mainly of reproductive health programmes ... وتتكون هذه المبادرات بصفة رئيسية من برامج للصحة الإنجابية ...
  • The project focused mainly in rehabilitation of elementary schools ... ويركز المشروع بصفة رئيسية على إصلاح المدارس الابتدائية ...
  • Most models concentrate mainly on the statistical association of ... وتركز معظم النماذج بصفة رئيسية على الربط الإحصائي بين ...
  • This has mainly been done by encouraging women to ... وقد تحقق ذلك بصفة رئيسية بتشجيع المرأة على ...
- Click here to view more examples -
V)

الدرجه الاولي

ADV
  • Its sphere of competence covers mainly legal analysis and advice ... وتشمل دائرة اختصاصها بالدرجة الأولى التحليل القانوني والمشورة القانونية ...
  • They focus mainly on building a strong foundation ... فهي تركز بالدرجة اﻷولى على بناء أساس قوي ...
  • They focus mainly on energy efficiency and ... وهي تركز بالدرجة اﻷولى على الكفاءة في استعمال الطاقة وعلى ...
  • These limitations were mainly due to lack of financial resources and ... وترجع هذه القيود بالدرجة الأولى إلى نقص الموارد المالية والقدرات ...
  • Even if you work mainly with one language, you may ... حتى إذا تعمل بالدرجة الأولى بلغة واحدة، قد ...
  • ... argued that the water crisis is mainly a crisis of governance ... ... قيل إن أزمة المياه هي بالدرجة الأولى أزمة إدارة للشؤون ...
- Click here to view more examples -
VI)

المقام الاول

ADV
  • The programmes target mainly senior policy makers, ... وتستهدف تلك البرامج في المقام الأول كبار واضعي السياسات ومتخذي ...
  • While these observations mainly reflect global or regional trends ... وبينما تعكس هذه الملاحظات في المقام الأول اتجاهات عالمية أو إقليمية ...
  • ... except that they are addressed mainly to adults. ... إﻻ أنها موجهة، في المقام اﻷول، الى الراشدين.
  • ... on vulnerable rural poor who are mainly women. ... على فقراء الريف الضعفاء وهم من النساء في المقام الأول.
  • ... the information is credited mainly to the system. ... المعلومات فتكمن في المقام الأول في النظام نفسه.
  • ... by the poor, due mainly to financial constraints. ... الفقراء بسبب القيود المالية في المقام الأول.
- Click here to view more examples -
VII)

شكل اساسي

ADV
  • This parameter is mainly used for testing, specifically to ... يتم استخدام هذه المعلمة بشكلٍ أساسي للاختبار، ولمعرفة ...
  • ... whose intended recipients are mainly developing countries. ... حيث تعد البلدان النامية هي الدول المتلقية لها بشكل أساسي.
  • ... independent substantive human right are mainly found in national laws. ... حقوق الإنسان الأساسية، توجد بشكل أساسي في القوانين الوطنية.
  • The government, mainly, and others. الحكومة بشكل اساسي والاخرون
  • mainly figured for him as but part of the برزت بشكل أساسي بالنسبة له لكنه جزء من
  • Experts have attributed such problems mainly to inadequate economic policies ... ويعزو الخبراء هذه المشكلات بشكل اساسي الى ضعف السياسات الاقتصادية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

معظمهم

ADV
Synonyms: mostly, whom
  • ... of over 80 defenceless civilians, mainly children. ... أكثر من ٨٠ من المدنيين العزل، معظمهم من اﻷطفال.
  • ... from various professional backgrounds, although mainly students. ... لهم خلفيات مهنية متنوعة، وإن كان معظمهم طلبة.
  • ... and another 50 people injured, mainly civilians, following bombings ... ... واصيب 50 اخرون معظمهم من المدنيين فى اعقاب تفجيرات ...
  • ... of the population, mainly women, children and the ... ... من السكان، ومعظمهم من النساء والأطفال وكبار ...
  • ... hundreds of people, mainly children, crossing into ... ... عبور مئات اﻷفراد، ومعظمهم من اﻷطفال، إلى ...
  • ... faced by these populations, mainly composed of women and children ... ... الذي يواجهه هؤلاء السكان، ومعظمهم من النساء والأطفال ...
- Click here to view more examples -
IX)

لا سيما

ADV
  • ... existing goods and service industries, mainly services. ... صناعات السلع والخدمات القائمة، ﻻ سيما الخدمات.
  • ... of the economy, mainly with passing ships. ... من الاقتصاد، ولا سيما مع السفن المارة.
  • ... of the economy, mainly with passing ships. ... من الاقتصاد، ولا سيما مع السفن العابرة.
  • ... of addressing social exclusion, mainly in the poorest states. ... معالجة ‏الاستبعاد الاجتماعي، ولا سيما في أفقر الولايات.
  • ... he has given numerous lectures, mainly on human rights law ... ... قدّم عدة محاضرات، لا سيما في مجال قانون حقوق الإنسان ...
  • ... allowed prices to weaken mainly because of lower prices ... ... الى انخفاض الاسعار , لا سيما بسبب انخفاض اسعار ...
- Click here to view more examples -
X)

الاساس

ADV
  • ... these attitudes which are mainly cultural. ... هذا التصرف الذي هو في الأساس ثقافي.
  • ... to be insufficient and confined mainly to natural resources. ... غير كافٍ ومقتصراً بالأساس على الموارد الطبيعية.
  • if we like to have mainly an acting إذا نحن لدينا مثل في الأساس بالنيابة
  • and it mainly consists of regular shapes وهي في الأساس من أشكال صحيحة
  • ... country and were aimed mainly at commune-level authorities. ... من البﻻد وكانت موجهة باﻷساس إلى السلطات البلدية.
  • ... where strategic industrial orientation is mainly focused on technological upgrading ... ... تركز فيه التوجّه الصناعي الاستراتيجي بالأساس على تحسين المستوى التكنولوجي ...
- Click here to view more examples -

principally

I)

اساسا

ADV
  • As it principally concerns yourself, you ought to know ... كما أنها تتعلق أساسا نفسك ، وينبغي لك أن تعرف ...
  • Globalization is characterized principally by the rapid expansion ... وتتميز العولمة أساسا بالتوسع السريع في ...
  • This has involved principally the emplacement of secondary datum markers and ... واشتمل هذا أساسا على وضع علامات البيان الثاني ونقاط ...
  • The problem arises principally from absorption by the various gases that ... وتنشأ المشكلة أساسا عن اﻻمتصاص من جانب مختلف الغازات التي ...
  • We look principally to three areas. ونتطرق أساسا إلى ثلاثة مجالات.
- Click here to view more examples -
II)

صوره رئيسيه

ADV
  • ... bilateral assistance is targeted principally at the improvement of energy efficiency ... ... تستهدف المساعدة الثنائية بصورة رئيسية تحسين كفاءة استخدام الطاقة ...
  • This applies principally to the promotion of technical assistance ... وينطبق هذا بصورة رئيسية على تعزيز المساعدة التقنية ...
  • The fund would be used principally for proceedings on the ... ويُستخدم الصندوق بصورة رئيسية في الإجراءات التي تتناول ...
  • ... concern actions that are principally the responsibility of individuals, acting ... ... فتتعلق باجراءات تقع بصورة رئيسية على عاتق أفراد يعملون بصورة ...
  • ... for products that are principally imported, in particular when ... ... على منتجات مستوردة بصورة رئيسية، وخاصة عندما تكون ...
- Click here to view more examples -
III)

صفه رئيسيه

ADV
  • Certainly and principally the economic closure, then the fact ... من المؤكد أنها، بصفة رئيسية، اﻹغﻻق اﻻقتصادي ثم حقيقة ...
  • ... acknowledge that their sustainable development is principally their own responsibility. ... تدرك أنها مسؤولة بصفة رئيسية عن تنميتها المستدامة.
  • ... engaged in gainful employment principally in trade and industry. ... يمارسون أعمالاً مربحة في مجالي التجارة والصناعة بصفة رئيسية.
  • principally, remove the case from the ... - بصفة رئيسية، أن تشطب القضية من ...
  • ... instances Governments would choose to rely principally on debt financing. ... الحالات تختار الحكومات الاعتماد بصفة رئيسية على التمويل بالاستدانة.
- Click here to view more examples -
IV)

صفه اساسيه

ADV
  • ... and programmes that aim principally at income-generating activities for ... ... وبرامج تتوخى، بصفة أساسية، أنشطة تدر الدخل على ...
V)

شكل رئيسي

ADV
  • Those measures principally involved the exchange of information, ... وتنطوي هذه التدابير بشكل رئيسي على تبادل المعلومات وتعزيز ...
  • The prosecution was based principally on evidence and information ... واستند الادعاء بشكل رئيسي على الأدلة والمعلومات ...
  • ... under the sector to which they principally contribute. ... تحت القطاعات التي تسهم فيها بشكل رئيسي.
  • ... under this heading concern principally staff-related costs ... ... تحت هذا البند بشكل رئيسي بالتكاليف المتصلة بالموظفين ...
  • ... The reduced requirements resulted principally from delays in the recruitment ... ... نجم انخفاض الاحتياجات بشكل رئيسي عن تأخر في تعيين ...
- Click here to view more examples -
VI)

المقام الاول

ADV
  • This report will focus principally on these matters. وسوف يركز هذا التقرير في المقام الأول على هذه المسائل.
  • ... of an injured individual, principally on the grounds that this ... ... الفرد المتضرر، وذلك في المقام الأول على أساس أن ذلك ...
  • ... The recorded savings was attributable principally to the delayed deployment ... ... تعزى الوفورات المسجلة في المقام الأول إلى التأخر في نشر ...
  • added, addressing himself principally to وأضاف مخاطبا نفسه في المقام الأول إلى
  • ... The land confiscated appears to be principally agricultural land, pastures ... ... ويبدو أن اﻷراضي المصادرة هي في المقام اﻷول أراض زراعية ومراع ...
- Click here to view more examples -
VII)

راسها

ADV
  • ... in various areas, principally debt cancellation, contributing to the ... ... في مختلف المجالات وعلى رأسها إلغاء الديون والمساهمة في ...
  • ... in various fields, principally debt cancellation, contributing to ... ... في مختلف المجالات وعلى رأسها إلغاء الديون، والمساهمة ...
VIII)

الدرجه الاولي

ADV
  • ... but also, and principally, in that of cooperation. ... ، وإنما أيضا في مجال التعاون بالدرجة الأولى.
  • ... , to be used principally to encourage growth, ... ... ، لكي تستخدم في الدرجة اﻷولى في تشجيع النمو وتخفيف ...
IX)

شكل اساسي

ADV
  • ... and must be focused principally on the main organs of ... ... كما يجب أن يركز بشكل أساسي على الهيئات الرئيسية للمنظمة ...

fundamentals

I)

اساسيات

NOUN
  • Addressing as they do such fundamentals as health and education ... ولأنها تتعلق بأساسيات كالصحة والتعليم ...
  • More widely, the fundamentals of forest ownership are not ... كما أن أساسيات ملكية الغابات بصورة أعم ليست ...
  • This requires strong economic fundamentals, a sound climate ... وهذا يتطلب اساسيات اقتصادية قوية ، ومناخا سليما ...
  • introduces learners all the fundamentals of business and management skills يقدم للمتعلمين جميع أساسيات الأعمال ومهارات الإدارة
  • Fundamentals and details of satellite imagery and image processing 4 - أساسيات وتفاصيل الصور الساتلية وتجهيز الصور
  • fundamentals which you want to leave home four m أساسيات الذي تريد مغادرة المباريات الأربع م
- Click here to view more examples -
II)

الاساسيات

NOUN
  • Do you know what fundamentals are? هل تعرفين ماهى الأساسيات؟
  • And you're all about the fundamentals. وكل اهتمامك بالأساسيات.
  • We do that by focusing on the fundamentals. نقوم بذلك بالتركيز على الأساسيات.
  • ... the good news is that the fundamentals don't change. ... فإن الأخبار الجيدة هي أن الأساسيات لا تتغير.
  • ... in rebuilding years is focus on fundamentals. ... في إعادة بناء سنوات هو التركيز على الأساسيات.
  • But in fundamentals we may always be together ... ولكن في الأساسيات قد نكون دائما معا ...
- Click here to view more examples -
III)

اسس

NOUN
  • ... a participatory approach based on three fundamentals. ... نهج تشاركي قائم على ثلاثة أسس.
  • ... countries with strong macroeconomic fundamentals when they are faced with ... ... للبلدان التي تتمتع بأسس اقتصاد كلي قوية إذا ما واجهت ...
  • Learn the fundamentals of data maps to be used with ... تعرف على أسس مخططات البيانات المستخدمة مع ...
  • ... opposition to rent only one there's fundamentals which ... المعارضة لاستئجار واحدة فقط هناك أسس التي
  • ... but also the very fundamentals of the current international system. ... ، ولكن أيضا ذات أسس النظام الدولي الحالي.
  • ... human rights, enforcing the fundamentals of good governance, justice ... ... حقوق الإنسان، وإلى تنفيذ أسس الحكم الرشيد والعدالة ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاسس

NOUN
  • ... without destabilizing our macroeconomic fundamentals. ... دون مساس باستقرار الأسس التي يقوم عليها اقتصادنا الكلي.
  • this was just classy and fundamentals but if i did ... كان هذا مجرد أنيق والأسس ولكن إذا فعلت ...
  • The fundamentals of a methodology meeting this objective were envisaged ... واﻷسس التي تقوم عليها منهجية تفي بهذا الهدف مبينة ...
  • ... to reduce even to some of these fundamentals we've been ... للحد حتى لبعض من هذه الأسس كنا
  • ... give credit to these fundamentals that they've thought this ... يعطي المزيد من المصداقية لهذه الأسس أنها قد فكرت هذه
  • ... greater need to ensure stability and good fundamentals. ... حاجة ماسة لضمان الاستقرار والأسس الجيدة.
- Click here to view more examples -
V)

اصول

NOUN
Synonyms: assets, origins
VI)

مقومات

NOUN
  • ... , energy conservation, fundamentals of integrated environmental management ... ... ، وحفظ الطاقة ومقومات اﻹدارة المتكاملة للبيئة ...

establish

I)

انشاء

VERB
  • Establish effective implementation and monitoring arrangements. إنشاء ترتيبات فعالة للتنفيذ والرصد
  • Unable to establish a secure connection to the application server. يتعذر إنشاء اتصال آمن بخادم التطبيق.
  • You must establish trust between domains. يجب إنشاء ثقة بين المجالات.
  • Each centre should establish a steering committee. ويتعين على كل مركز إنشاء لجنة توجيهية.
  • Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. إنشاء مختبرات إقليمية مرجعية تعمل وفقاً للمقاييس الدولية.
  • A decision was taken to establish a joint committee. لقد اتخذ قرار بإنشاء لجنة مشتركة.
- Click here to view more examples -
II)

تاسيس

VERB
  • My mission is to establish the people's government. مهمتي هي تأسيس حكومة الشعب
  • Just so you establish this kind of rhythm. فقط حتى تقوم بتأسيس هذا النوع من الإيقاع.
  • Could not establish connection with peripheral. ‏‏تعذر تأسيس الاتصال مع الطرفية.
  • You can also establish connections. كما يمكنك تأسيس اتصالات.
  • I cannot establish a connection with the assistant. تعذر تأسيس اتصال مع المساعد.
  • Failed to establish security context. ‏‏فشل تأسيس سياق الأمان.
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
  • Importing countries should also establish the necessary mechanisms. وينبغي أيضا للبلدان المستوردة إقامة اﻵليات الضرورية.
  • These efforts had helped establish the basis for peace. وساعدت هذه الجهود على إقامة أساس للسلم.
  • Their main task is to establish civilized labour relations in ... والمهمة الأساسية لتلك النقابات إقامة علاقات عمل متحضرة في ...
  • Another possibility would be to establish a link between tourism and ... وهناك إمكانية أخرى تتمثل في إقامة رابطة بين السياحة وتوفير ...
  • The two leaders agreed to establish a joint research mechanism to ... كما اتفق الزعيمان على اقامة الية بحوث مشتركة للبت ...
  • Such enterprises prefer to establish joint ventures with enterprises from the ... وهذه المؤسسات تفضل اقامة مؤسسات مشتركة مع مؤسسات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنشئ

VERB
Synonyms: create, generate
  • Minorities can also establish their own educational institutions. ويمكن لﻷقليات أيضا أن تنشئ مؤسساتها التعليمية الخاصة.
  • A convention should establish an expert committee composed ... ودعت إلى أن تنشئ الاتفاقية لجنة خبراء تتألف ...
  • States should establish such centres where they do not ... وينبغي للدول أن تنشئ مثل هذه المراكز حيثما لا ...
  • These draft principles establish the means by which this may be ... وتُنشئ مشاريع المبادئ هذه الوسيلة التي يمكن بها ...
  • It shall establish an institution for the study and preservation of ... وتنشئ مؤسسة لدراسة وصيانة ...
  • Each regional network will establish a secretariat to be the focal ... تنشئ كل شبكة اقليمية أمانة تكون جهة الوصل ...
- Click here to view more examples -
V)

وضع

VERB
  • Establish information management systems for hazard information. وضع نظم إدارة معلومات بشأن المعلومات عن الأخطار.
  • We have to establish provisional laws. علينا وضع قوانين مؤقتة.
  • Establish rates for the newly standardized major equipment. وضع معدلات للمعدات الرئيسية الموحدة مؤخرا.
  • To establish funding mechanisms for the scheme. • وضع آليات لتمويل النظام.
  • To establish equal conditions for industrial and business activity. - المساواة في وضع شروط النشاط الصناعي والتجاري.
  • The aim should be to establish guiding principles or rules. وينبغي أن يكون الهدف وضع مبادئ أو قواعد توجيهية.
- Click here to view more examples -
VI)

ينشئ

VERB
  • The board should establish specialized committees, in particular an ... • ينبغي أن ينشئ المجلس لجاناً متخصصة، وبالخصوص ...
  • ... the conditions of judicial service and establish a tenure system. ... شروط الخدمة القضائية وينشئ نظاما لتولي المناصب.
  • It did not establish a rigid framework for future work. فهو لا ينشئ إطارا جامدا للعمل في المستقبل.
  • ... in the different economies would establish business links with other countries ... ... في مختلف الاقتصادات أن ينشئ روابط تجارية مع بلدان أخرى ...
  • ... become the first country to establish an independent mixed court to ... ... أصبحت سيراليون أول بلد ينشئ محكمة مختلطة مستقلة لتقديم ...
  • The draft resolution would objectively establish the mechanisms required to ... وينشئ مشروع القرار بشكل موضوعي الآليات اللازمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
VII)

ارساء

VERB
  • Establish standardization and consistency for editors. إرساء أسس للتوحيد والاتساق في تحرير النصوص.
  • It would be important to establish clear and consistent rules ... ومن المهم ارساء قواعد واضحة ومتسقة ...
  • It is therefore imperative to establish the basic legal principles that ... لذلك ، أصبح من الﻻزم إرساء المبادىء القانونية اﻷساسية التي ...
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثبات

VERB
  • It is not necessary to establish a discriminatory intent with ... وليس من الضروري إثبات وجود القصد التمييزي فيما ...
  • Most claimants were able to establish the fact of illegal detention ... وقد أمكن لمعظم المطالبين إثبات واقعة اﻻحتجاز غير المشروع ...
  • The need was to establish that 'openness leads ... كما كانت هناك حاجة لإثبات أن "الانفتاح يفضي ...
  • ... others were unable to establish such a connection. ... الخبراء اﻵخرين لم يتمكنوا من إثبات وجود مثل هذه الصلة.
  • ... investigation might have exceeded that needed to establish credibility. ... التحقيقات قد يكون تجاوز ما يتطلبه إثبات المصداقية.
  • ... standard of proof needed to establish a link between the funds ... ... معيار الإثبات المطلوب لإثبات وجود صلة بين الأموال ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضع

VERB
Synonyms: put, develop, place, putting, lay, puts
  • The appropriate authorities should establish programmes of training and education ... ينبغي للسلطات المختصة أن تضع برامج تدريب وتثقيف ...
  • Laws establish standards of right and ... فالقوانين تضع معايير للصحيح والخطأ ...
  • Some laws establish a general limit for ... وتضع بعض القوانين حدا عاما لمعظم ...
  • They establish criteria and procedures for the management and operation of ... وهي تضع معايير واجراءات ﻻدارة وتشغيل ...
  • Governments must establish specific policies and programmes ... ويتعين على الحكومات أن تضع سياسات وبرامج محددة ...
  • These agreements establish reciprocal obligations designed to ... وتضع هذه الاتفاقات التزامات المعاملة بالمثل للتقليل ...
- Click here to view more examples -
X)

اقرار

VERB
  • There are plans to establish benefits for them, too ... وهناك خطط ﻹقرار استحقاقات لهاتين الفئتين أيضاً ...
  • We summon the planet to establish this new triad, which ... وندعو أهل الكوكب إلى إقرار هذا الثلاثي الجديد، ولابد ...
  • The data shows the need to establish policies for positive action ... وتوضح البيانات ضرورة إقرار سياسات للعمل الإيجابي ...
  • ... form supportive social networks and establish a sustainable community identity. ... من تشكيل شبكات الدعم الاجتماعية وإقرار هوية مجتمعية مستدامة.
  • ... may be advisable to establish procedures for publicizing those terms of ... ... قد يكون من المستصوب اقرار اجراءات لﻻعﻻن عن أحكام ...
  • ... represent the best chance to establish peace and build a foundation ... ... يمثل أفضل فرصة ﻹقرار السﻻم وبناء قاعدة ...
- Click here to view more examples -

setting up

I)

اعداد

VERB
  • An error occurred when setting up the page. حدث خطأ عند إعداد الصفحة.
  • Provides links to topics about setting up cost accounting. يقدم ارتباطات لموضوعات حول إعداد محاسبة التكاليف.
  • Provides procedural information about setting up formulas for measurements. توفر معلومات إجرائية حول إعداد معادلات للقياسات.
  • The following topics provide information about setting up cost accounting. توفر الموضوعات التالية معلومات حول إعداد حساب التكاليف.
  • Provides procedural information about setting up a data link query. يوفر معلومات إجرائية حول إعداد استعلام ارتباط بيانات.
- Click here to view more examples -
II)

انشاء

VERB
  • This includes setting up a surveillance system around ... ويشمل ذلك إنشاء نظام للرصد حول الأماكن ...
  • He also suggested setting up a communication mechanism between ... كما اقترح ايضا انشاء الية للاتصال بين ...
  • It is also considering setting up a competition law association ... كما يعتزم إنشاء رابطة لقانون المنافسة ...
  • ... refused to approve a law setting up the court. ... رفض آنذاك التصويت على قانون خاص بانشاء هذه المحكمة.
  • ... other than their own and for setting up monitoring mechanisms. ... غير أسرهم بالذات، وإنشاء آليات للرصد.
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
  • The fifth measure consists of setting up a crisis management mechanism ... والاجراء الخامس يتكون من اقامة الية لادارة الازمات ...
  • It had also proposed setting up a regional clearing house ... واقترحت المنظمة أيضا اقامة مرفق اقليمي لتبادل المعلومات ...
  • Other work included the setting up of an early warning system for ... وتشمل اﻷعمال اﻷخرى إقامة نظام للتنبيه المبكر ...
  • There were opportunities for setting up joint ventures for serving ... وثمة فرص ﻹقامة مشاريع مشتركة لخدمة ...
  • Significant progress in setting up the new system was noted, despite ... ولوحظ إنجاز تقدم ملحوظ في إقامة النظام الجديد، رغم ...
- Click here to view more examples -
IV)

تاسيس

VERB
  • This study identified the setting up of joint ventures as preferable to ... ووجدت هذه الدراسة أن تأسيس مشاريع مشتركة يفضل على ...
  • Procedures for setting up a limited company are ... أما الإجراءات اللازمة لتأسيس شركة محدودة فهي ...
  • ... Division was strongly engaged in setting up the Ethics Office within the ... ... تشارك الشعبة بقوة في تأسيس مكتب للأخلاقيات داخل ...
  • ... ) Personnel engaged in setting up an establishment ... ( العاملون المعينون لتأسيس منشأة
- Click here to view more examples -

infrastructure

I)

البنيه التحتيه

NOUN
Synonyms: infrastructural
  • You must select one of the network infrastructure services. عليك أن تختار إحدى خدمات شبكة البنية التحتية.
  • That had also contaminated elements of that infrastructure. وادى هذا ايضا الى تلويث العناصر الخاصة بالبنية التحتية .
  • That is particularly important for infrastructure development. وذلك أمر هام على نحو خاص لتطوير البنية التحتية.
  • Create the infrastructure to support your project. إنشاء البنية التحتية ليعتمد المشروع.
  • National infrastructure is gradually expanding. كما أن البنية التحتية الوطنية تتسع تدريجيا.
  • They need technology and the requisite physical infrastructure. وهي بحاجة إلى التكنولوجيا والبُنية التحتية المادية المطلوبة.
- Click here to view more examples -
II)

الهياكل الاساسيه

NOUN
Synonyms: infrastructural
  • Private investment and infrastructure development are also resulting in displacement. كما تتسبب الاستثمارات الخاصة وتنمية الهياكل الأساسية في ظاهرة التشريد.
  • Government contributions support staff and infrastructure used by the ministries. وتدعم الاشتراكات الحكومية الموظفين والهياكل الأساسية التي تستخدمها الوزارات.
  • Municipalities are also responsible for developing infrastructure. وتتولى البلديات أيضاً تنمية الهياكل الأساسية.
  • Procurement of hardware, review of infrastructure. شــراء المعــدات الحاسوبية واستعراض الهياكل اﻷساسية.
  • Investment in supportive infrastructure. - الاستثمار في الهياكل الأساسية الداعمة.
  • A range of additional infrastructure projects are now being planned. ويجرى حاليا التخطيط لطائفة من الهياكل الأساسية الإضافية.
- Click here to view more examples -
III)

الهيكل الاساسي

NOUN
  • The town's limited social infrastructure was also destroyed or ... كما تقوض الهيكل الأساسي الاجتماعي المحدود في البلدة أو ...
  • It was noted that this infrastructure was interdependent and offered ... فقد لوحظ أن عناصر هذا الهيكل الأساسي مترابطة وليس هناك ...
  • ... and the damage to infrastructure was enormous. ... ولحق ضرر هائل بالهيكل اﻷساسي.
  • ... of complementary services and infrastructure. ... للخدمات التكميلية والهيكل اﻷساسي.
  • ... to the design and development of a global communications infrastructure. ... إلى تصميم وتطوير الهيكل اﻷساسي العالمي لﻻتصاﻻت.
  • ... education campaigns and improve the overall health infrastructure. ... حمﻻت التوعية، وتحسين الهيكل اﻷساسي الصحي عموما.
- Click here to view more examples -
IV)

هياكل اساسيه

NOUN
  • These systems are needed for an effective national infrastructure. وهذه النظم ضرورية لوجود هياكل أساسية وطنية فعالة.
  • Basic infrastructure is lacking. ولا تتوفر هياكل أساسية.
  • A technical infrastructure will be designed to process ... وسيجري تصميم هياكل أساسية تقنية من أجل تجهيز ...
  • They have established infrastructure and policy instruments to strengthen and support ... وأنشأت هياكل أساسية واتخذت سياسات لتعزيز ودعم ...
  • Building an efficient infrastructure is mainly the domain of public investment ... وبناء هياكل أساسية فعالة يدخل أساساً في مجال الاستثمار العام ...
  • ... and related economic and social infrastructure. ... وما يتصل بذلك من هياكل أساسية اقتصادية واجتماعية.
- Click here to view more examples -
V)

بنيه اساسيه

NOUN
  • No special infrastructure is necessarily required for many installations. لا يلزم توفير أية بنية أساسية خاصة لعمليات تثبيت عديدة.
  • A highly productive infrastructure that is optimized for running the ... بنية أساسية عالية الإنتاجية أقرب لفاعلية تشغيل ...
  • There is infrastructure in place but equipment ... وتوجد هناك بنية أساسية، غير أنه لا توجد معدات ...
  • Develop infrastructure to redress the lack of accreditation bodies ... إنشاء بنية أساسية لكي تعوض النقص في هيئات الإعتماد ...
  • It has a strong infrastructure and a flourishing insurance business ... فلدى برمودا بنية أساسية متينة ونشاط مزدهر في مجال التأمين ...
  • Providing an integrated infrastructure that helps you ensure ... توفير بنية أساسية متكاملة تساعدك على التأكد ...
- Click here to view more examples -
VI)

بنيه تحتيه

NOUN
  • He built the infrastructure for the retrofit. لقد بنوا بنية تحتية من أجل الهجمة العكسية
  • Nothing like a critical infrastructure target. ليس هناك شيء لهدف .ذو بنية تحتيّة خطرة
  • Appropriate infrastructure and vocational training should be provided. وينبغي توفير بنية تحتية مﻻئمة وتدريب مهني.
  • Provides an important infrastructure for enterprise applications. توفر بنية تحتية هامة لتطبيقات المؤسسة.
  • There is no infrastructure or equipment for the inspection of cargo ... ولا يوجد أي بنية تحتية أو معدات لتفتيش البضائع ...
  • They require a physical and technological infrastructure and procedures of high ... وهي تتطلب بنية تحتية مادية وتكنولوجية واجراءات عالية ...
- Click here to view more examples -
VII)

التحتيه

NOUN
  • ... goods and improve its infrastructure. ... البضائع وتحسين بنيتها التحتية.
  • ... only as strong as its infrastructure. ... قوية إلا بقوة بنيتها التحتيه
  • and destroying their infrastructure, وتدمير بنيتها التحتية،
  • ... work towards the effective dismantling of its infrastructure and capabilities. ... والعمل من أجل تفكيك بناه التحتية وقدراته فعلا.
  • ... with the aim to destroy its infrastructure. ... بهدف تدمير بنيته التحتية .
  • ... facie to meet its infrastructure needs, the contracting authority shall ... ... أنها تفي باحتياجات بنيتها التحتية، يتعين عليها أن ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.