Meaning of Often in Arabic :

often

1

غالبا ما

ADV
Synonyms: frequently, usually
  • Women have often served as symbols of cultural difference. فغالبا ما كانت المرأة رمزا للفروق الثقافية.
  • Diplomacy is often about compromise. غالبا ما تتعلق الدبلوماسية بالحلول التوافقية.
  • That development is a human right is often forgotten. وغالبا ما ينسى الناس أن التنمية حق من حقوق اﻹنسان.
  • Does he often behave like this? هل غالباً ما يتصرّف هكذا ؟
  • So this sort of arrangement happens often? هل هذا النوع من الترتيبات غالباً ما يحدث؟
  • Colors on a monitor often look different when they print. غالباً ما تظهر الألوان على الشاشة مختلفة عند طباعتها.
- Click here to view more examples -
2

الاحيان

ADV
  • You two should go on vacation more often. يجدر بكما الذهاب في إجازة في أكثر الأحيان
  • Think you should wear that more often. تعتقد أنك يجب أن ارتداء أكثر الأحيان
  • You should be sick more often. يجب أن تكون في كثير من الأحيان المرضى.
  • We should do it more often. يجب أن نقوم به في كثير مِن الأحيان.
  • He spoke of you often and fondly. كان يتحدث عنكِ بكثير من الأحيان وبكل إعتزاز
  • You should talk to him more often. عليك أن تتحدث معه في أكثر الأحيان
- Click here to view more examples -
3

اغلب الاحيان

ADV
Synonyms: mostly
  • Are you here more often? هل أنت هنا في أغلب الاحيان ؟
  • But most often a conqueror. لكن في أغلب الأحيان فاتح.
  • I get it right very often. أنا أَفْهمُه بشكل صحيح في أغلب الأحيان
  • Quick impact projects are often introduced. ويتم في أغلب اﻷحيان اﻷخذ بمشاريع سريعة اﻷثر.
  • I just don't fly very often. أنا فقط لا أَطِيرُ في أغلب الأحيان.
  • Violations of human rights often precede conflicts. فانتهاكات حقوق اﻹنسان تسبق الصراعات في أغلب الأحيان.
- Click here to view more examples -
4

احيان كثيره

ADV
  • These challenges have all too often been met with hasty responses ... وفي أحيان كثيرة قوبلت هذه التحديات جميعها بحلول متسرعة ...
  • We too often fail to recognize that the harmful practices ... وفي أحيان كثيرة ﻻ نعترف بأن الممارسات الضارة ...
  • This was often the result of placing personnel ... وكان ذلك في أحيان كثيرة نتيجة لوضع موظفين ﻻ تتوفر ...
  • Often this situation produced an imbalance in ... وهذه الأوضاع تسفر في أحيان كثيرة عن أوجه اختلال في ...
  • More often however, mothers have become single parents ... غير أن الأم أصبحت في أحيانٍ كثيرة الوالدَ الوحيدَ للأطفال ...
  • All too often, heritage is the target of ... وفي أحيان كثيرة يكون التراث هدفا للتدمير ...
- Click here to view more examples -
5

الغالب

ADV
  • This date is often the invoice date from the vendor. يكون هذا التاريخ في الغالب هو تاريخ الفاتورة من المورد.
  • This often makes it easier to sort and handle documents ... تزيد هذه الميزة في الغالب من سهولة فرز المستندات ومعالجتها ...
  • These statistics are often based on corporate data from ... وتستند هذه الإحصاءات في الغالب على البيانات المؤسسية الواردة من ...
  • Development projects are often justified by claiming that they will lead ... وتبرر المشاريع الإنمائية في الغالب بدعوى أنها ستؤدي ...
  • This feature often makes it easier to sort and handle documents ... تزيد هذه الميزة في الغالب من سهولة فرز المستندات ومعالجتها ...
  • This often makes it easier to sort and handle documents ... يسهل هذا الخيار في الغالب فرز المستندات ومعالجتها ...
- Click here to view more examples -
6

معظم الاحيان

ADV
Synonyms: mostly
  • Do you do this often? هل تفعل هذا معظم الأحيان؟
  • This has often been done by means of constitutional provisions ... وتم ذلك في معظم الأحيان من خلال أحكام دستورية ...
  • Most often, this mechanism takes the form of ... وفي معظم اﻷحيان، تأخذ هذه اﻵلية شكل ...
  • Quite often, this made it extremely difficult for ... وهذا الأمر يجعل في معظم الأحيان من العسير جدا على ...
  • The countries in question often do not possess the ... وفي معظم اﻷحيان ﻻ تملك البلدان المعنية ...
  • These plans are often developed in isolation from ... ويتم في معظم اﻷحيان وضع هذه الخطط بمعزل ...
- Click here to view more examples -
7

عاده

ADV
  • You come here often? هل تأتي إلى هنا عادة ؟
  • Do people tell you that often? هل الناس تخبرك بذلك عادةً ؟
  • This field is often used for searching and sorting. يُستخدم هذا الحقل عادةً بغرض البحث والفرز.
  • The package is often supplied with the software. يتم تزويد الحزمة عادةً مع البرنامج.
  • The package is often supplied with the software. يتم توفير الحزمة عادةً مع البرنامج.
  • And it often happens in a relationship. وهذا يحدث عادة في العلاقات
- Click here to view more examples -
8

كثيرا

ADV
  • I used to come here often. لقد أعتدت أن آتى هنا كثيراً
  • Then why are you here so often? اذن لماذا انت هنا كثيرا
  • Does that happen often? هل ذلك يحدث كثيراً؟
  • We should listen to her more often. انها جيدة علينا الاستماع اليها كثيرا
  • She often works from dusk till dawn. انها تعمل كثيرا من الغسق حتى الفجر
  • Did you see the principal often? هل ترين المدير كثيراً ؟
- Click here to view more examples -
9

اهتماما

ADV
10

المرات

ADV
Synonyms: times
  • How often the customer is billed. عدد المرات التي يتم فيها تحميل فواتير على العميل.
  • How often the customer or account is to be billed. عدد المرات التي تتم فيها فوترة الحساب أو العميل.
  • Specify how often you want to run ... حدد عدد المرات التي تريدها لتشغيل ...
  • Specify when and how often to import information about ... حدد الوقت وعدد المرات التي يتم فيها استيراد معلومات حول ...
  • Specify how often you want the batch job to run by ... حدد عدد المرات التي ترغب في تشغيل مهمة المجموعة بها بإدخال ...
  • How often you should back up your files depends on ... يستند عدد المرات التي يجب نسخ الملفات احتياطيًا فيها على ...
- Click here to view more examples -

More meaning of often

usually

I)

عاده

ADV
  • Usually some rules are broken accidentally. عادة، يتم خرق بعض القوانين بطريق الخطأ.
  • I usually use this room. انا عادة أستعمل هذه الغرفة
  • They usually don't leave any trail. إنهم لا يتركون عادةً أي أثر
  • The person is usually given six months. يعطى الشخص عادة ستة أشهر.
  • Those are usually marked with elaborate rituals. وتتميز عادة مع تلك الطقوس مزيدا من التفاصيل.
  • What happens usually with your company. ما يحدث عادة لشركتك
- Click here to view more examples -
II)

العاده

ADV
  • You know, that's usually a good thing. كما تعرف، هذا شيء جيد في العادة
  • These cars usually have a button. هذه السيارات لا تملك زر بالعادة
  • This usually would present as a kind of pulsating mass. هذا في العادة سيظهر .ككتلة نابضة
  • My ex usually made the final decision. في العاده زوجتي السابقه هي التي تقرر
  • I usually don't enjoy the theater. ،بالعادة لا أستمتع بالمسرح
  • They usually run off by now. هم بالعادة يهربون بهذا الوقت
- Click here to view more examples -
III)

غالبا

ADV
  • Usually nobody wants to be alone with me. غالبا لا أحد يريد أن يكون لوحده معي
  • Who do you usually call with this satellite phone? الي من تتحدث غالبا من هذا التليفون؟
  • This information is then usually used for identity theft. ثم يتم استخدام هذه المعلومات غالبًا لسرقة الهوية.
  • Usually not to someone so nice. غالباً لشخص ليس جيد
  • And the guy paying me usually wins. والذي يدفع لي غالباً هو الفائز
  • This limit is usually set by corporate need. يتم تحديد ذلك الحد حسب احتياجات الشركة غالبًا.
- Click here to view more examples -

mostly

I)

معظمها

ADV
  • Existing agreements are mostly bilateral. فالاتفاقات القائمة ثنائية في معظمها.
  • But they are mostly right. لكنها بمعظمها تكون صحيحة.
  • These are mostly government institutions operating within a ministry or ... وهي في معظمها مؤسسات حكومية تعمل داخل وزارة أو ...
  • These programs mostly cover single mothers with ... وتشمل هذه البرامج في معظمها الأمهات الوحيدات اللاتي لديهن ...
  • Other observances relate mostly to human rights issues ... (34) المناسبات الأخرى يتعلق معظمها بقضايا حقوق الإنسان ...
  • The property listed consists mostly of computers and office furniture ... وتتألف هذه الممتلكات في معظمها من حواسيب وأثاث مكتبي ...
- Click here to view more examples -
II)

الغالب

ADV
  • Corn is mostly produced by small farmers. والغالب أن ينتج صغار المزارعين الذرة.
  • I mostly read the classics. انا بالغالب أقرأ القصص الكلاسيكية
  • What you catch mostly? ماذا تصطاد بالغالب؟
  • Mostly that his only job opportunity was someplace ... بالغالب فرصته الوحيدة للعمل كانت في مكان ما ...
  • The regional centres are mostly linked to a public research entity ... 11 - ترتبط المراكز الإقليمية في الغالب بهيئة بحثية عامة ...
  • They remain mostly of a formal nature and ... فهي تظل تتسم في الغالب بطابع رسمي وﻻ ...
- Click here to view more examples -
III)

الاغلب

ADV
  • It was questions mostly. لقد كانت أسئلة على الأغلب
  • The programs have been implemented mostly as scheduled. وقد تم تنفيذ البرامج فى الاغلب فى موعدها .
  • Though mostly people heal on their own ... فى الأغلب يشفى الناس بنفسهم ...
  • Mostly because of the way ... على الاغلب ، بسبب الطريقه ...
  • ... users of these credits mostly have lower level education. ... تستخدم هذه الائتمانات لديها في الأغلب مستوى منخفض من التعليم.
  • ... this background, women work mostly in activities connected with ... ... هذه الخلفية، تعمل المرأة في اﻷغلب في أنشطة ترتبط بالخدمات ...
- Click here to view more examples -
IV)

اغلبهم

ADV
  • The injured, mostly laborers, were undergoing ... أما الجرحى واغلبهم من العمال فيخضعون ...
  • They were mostly from the 1st and 2nd floors أغلبهم من الطابق الأول والثاني
  • They're mostly men, right? اغلبهم رجال، صحيح ؟
  • ... visitors per year, mostly cruise-ship passengers. ... زائر في السنة، أغلبهم من المسافرين على البواخر السياحية.
  • It's mostly seniors, but you guys can ... أغلبهم بالغون و لكن يمكنكم ...
  • The students are mostly runaways - frightened, alone. هؤلاء الطلاب اغلبهم هاربون خائفين , ووحيدين
- Click here to view more examples -
V)

غالبا

ADV
  • Mostly reconnaissance and surveillance projects. غالبا على مشاريع للإستطلاع و المراقبة
  • Mostly used in a group. تستخدم غالباً في مجموعة.
  • But mostly it was her face. و غالباً بسبب وجهها .
  • He rescues animals, mostly cats. يقوم بإنقاذ الحيوانات، غالباً القطط.
  • What do you mean by mostly? ما الذي تعنينه بـ غالبا؟
  • Used mostly to treat heart conditions. يستعمل غالبا لمعالجة مشاكل القلب
- Click here to view more examples -
VI)

معظم الاحيان

ADV
Synonyms: often
  • ... are generally poor and reside mostly in developing countries. ... تكون عادة فقيرة ومقيمة في معظم الأحيان في البلدان النامية.
  • ... and the selection are mostly done through public ads and broadcasts ... ... ويتم الاختيار في معظم الأحيان من خلال الإعلانات والإذاعات العامة ...
  • ... establish true partnerships that depend mostly on the human resources of ... ... بإنشاء شراكات حقيقية تعتمد في معظم الأحيان على الموارد البشرية للبلدان ...
  • In agriculture women mostly worked at cotton-picking. وفي الزراعة تعمل النساء في معظم الأحيان في جمع القطن.
  • ... just, or even mostly, because economic development ... ... فقط، أو حتى في معظم الأحيان، إلى أن التنمية الاقتصادية ...
  • ... limited in geographical scope and perpetrated mostly by independence movements. ... محدودة النطاق جغرافيا وكان يرتكبها في معظم الأحيان حركات مستقلة.
- Click here to view more examples -
VII)

غالبيتهم

ADV
Synonyms: majority
  • They were mostly residents of remote mountainous or arid areas ... وتسكن غالبيتهم في مناطق جبلية نائية أو في مناطق قاحلة ...
  • ... prisoners and detainees, mostly the youth. ... للسجناء والمعتقلين، وغالبيتهم من الشباب.
  • ... of determined leaders, mostly from middle-income countries ... ... من الزعماء أولي العزم، غالبيتهم من البلدان المتوسطة الدخل ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اغلب الاحيان

ADV
Synonyms: often
  • This decision should be based mostly on cost and risk ... ينبغي أن يستند ذلك القرار في أغلب الأحيان إلى التكلفة والمخاطرة ...
  • ... there was not coherence, there was mostly hypocrisy. ... لا يوجد اتساق بل نفاق في أغلب الأحيان.
  • ... of them, they had mostly done so with reservations. ... التوصيات فقد أبدت تحفظات في أغلب الأحيان.
- Click here to view more examples -
IX)

اساسا

ADV
  • Courses are mostly in the field of fine arts ... وتقدم الدروس أساسا في ميدان الفنون الجميلة ...
  • Since the operational budget mostly finances established posts, ... وحيث إن الميزانية العملياتية تمول أساسا الوظائف الثابتة، فإن ...
  • Since the operational budget mostly finances established posts, ... وحيث إن الميزانية العملياتية تمول أساسا الوظائف الثابتة، فإن ...
  • Target groups are mostly apprentices, the unemployed ... وتتألف الفئات المستهدفة أساساً من المتدربين الشبان، والعاطلين ...
  • This is mostly due to the dramatic decline of funding from ... وهذا يعزى أساسا إلى الهبوط الحاد في التمويل من ...
  • ... short term response measure are mostly technical measures ... إن تدابير الاستجابة في الأجل القصير هي تدابير تقنية أساسا
- Click here to view more examples -

mainly

I)

اساسا

ADV
  • The manufactured export consists mainly of processed foods and beverage. وتتألف الصادرات المصنعة أساسا من اﻷغذية والمشروبات المجهزة.
  • This cooperation mainly focused on technical assistance activities. وركز هذا التعاون أساسا على أنشطة المساعدة التقنية.
  • These arise mainly in the energy and transformation industries. وتنشأ هذه اﻻنبعاثات أساساً في صناعات الطاقة والتحويل.
  • Such requirements respond mainly to local environmental concerns. وتستجيب هذه المتطلبات أساساً لشواغل بيئية محلية.
  • We have mainly updated the references to documents and meetings. وقمنا أساسا باستكمال الإشارات إلى الوثائق والجلسات.
  • And that probability stems mainly from proliferation. وهذا الاحتمال ينبع أساساً من الانتشار.
- Click here to view more examples -
II)

شكل رئيسي

ADV
  • The differences mainly relate to the sharing of power. وتتصل الخلافات باقتسام السلطة بشكل رئيسي.
  • Mainly primary care is given in this centre. ويقدم هذا المركز رعاية أولية بشكل رئيسي.
  • These symbols are mainly used with dialog boxes. تستخدم هذه الرموز بشكل رئيسي مع مربعات الحوار.
  • The reduction related mainly to air transportation costs. ويتصل التخفيض بشكل رئيسي بتكاليف النقل الجوي.
  • I suggest that we work mainly from service uniforms. أَقترح بأن نعمل بشكل رئيسي على ملابس الخدمة
  • This option is used mainly by technical support centers. يُستخدم هذا الخيار بشكل رئيسي من قِبل مراكز الدعم التقني.
- Click here to view more examples -
III)

صوره رئيسيه

ADV
  • This applies mainly for the preventive measures. وينطبق ذلك بصورة رئيسية على التدابير الوقائية.
  • It mainly contains short descriptions of ongoing programmes and statistics ... ويتضمن بصورة رئيسية وصفا موجزا للبرامج الجارية وإحصاءات ...
  • The strategies differ mainly in the timing of ... وتختلف هذه الاستراتيجيات بصورة رئيسية من حيث تحديد وقت ...
  • Complaints were directed mainly against local governments, ... وتوجَّه الشكاوى بصورة رئيسية ضد الحكومات المحلية، ...
  • Other reports discuss mainly measures and activities that ... وتبحث تقارير أخرى بصورة رئيسية في التدابير والأنشطة التي ...
  • It will be used mainly to collect geological data ... وستستخدم بصورة رئيسية لجمع البيانات الجيولوجية ...
- Click here to view more examples -
IV)

صفه رئيسيه

ADV
  • First we concentrate mainly on the language of instruction. أولا، نحن نركز بصفة رئيسية على لغة التعليم.
  • The latter were mainly shelters for children. وهذه الأماكن هي بصفة رئيسية مخصصة للأطفال.
  • They consist mainly of reproductive health programmes ... وتتكون هذه المبادرات بصفة رئيسية من برامج للصحة الإنجابية ...
  • The project focused mainly in rehabilitation of elementary schools ... ويركز المشروع بصفة رئيسية على إصلاح المدارس الابتدائية ...
  • Most models concentrate mainly on the statistical association of ... وتركز معظم النماذج بصفة رئيسية على الربط الإحصائي بين ...
  • This has mainly been done by encouraging women to ... وقد تحقق ذلك بصفة رئيسية بتشجيع المرأة على ...
- Click here to view more examples -
V)

الدرجه الاولي

ADV
  • Its sphere of competence covers mainly legal analysis and advice ... وتشمل دائرة اختصاصها بالدرجة الأولى التحليل القانوني والمشورة القانونية ...
  • They focus mainly on building a strong foundation ... فهي تركز بالدرجة اﻷولى على بناء أساس قوي ...
  • They focus mainly on energy efficiency and ... وهي تركز بالدرجة اﻷولى على الكفاءة في استعمال الطاقة وعلى ...
  • These limitations were mainly due to lack of financial resources and ... وترجع هذه القيود بالدرجة الأولى إلى نقص الموارد المالية والقدرات ...
  • Even if you work mainly with one language, you may ... حتى إذا تعمل بالدرجة الأولى بلغة واحدة، قد ...
  • ... argued that the water crisis is mainly a crisis of governance ... ... قيل إن أزمة المياه هي بالدرجة الأولى أزمة إدارة للشؤون ...
- Click here to view more examples -
VI)

المقام الاول

ADV
  • The programmes target mainly senior policy makers, ... وتستهدف تلك البرامج في المقام الأول كبار واضعي السياسات ومتخذي ...
  • While these observations mainly reflect global or regional trends ... وبينما تعكس هذه الملاحظات في المقام الأول اتجاهات عالمية أو إقليمية ...
  • ... except that they are addressed mainly to adults. ... إﻻ أنها موجهة، في المقام اﻷول، الى الراشدين.
  • ... on vulnerable rural poor who are mainly women. ... على فقراء الريف الضعفاء وهم من النساء في المقام الأول.
  • ... the information is credited mainly to the system. ... المعلومات فتكمن في المقام الأول في النظام نفسه.
  • ... by the poor, due mainly to financial constraints. ... الفقراء بسبب القيود المالية في المقام الأول.
- Click here to view more examples -
VII)

شكل اساسي

ADV
  • This parameter is mainly used for testing, specifically to ... يتم استخدام هذه المعلمة بشكلٍ أساسي للاختبار، ولمعرفة ...
  • ... whose intended recipients are mainly developing countries. ... حيث تعد البلدان النامية هي الدول المتلقية لها بشكل أساسي.
  • ... independent substantive human right are mainly found in national laws. ... حقوق الإنسان الأساسية، توجد بشكل أساسي في القوانين الوطنية.
  • The government, mainly, and others. الحكومة بشكل اساسي والاخرون
  • mainly figured for him as but part of the برزت بشكل أساسي بالنسبة له لكنه جزء من
  • Experts have attributed such problems mainly to inadequate economic policies ... ويعزو الخبراء هذه المشكلات بشكل اساسي الى ضعف السياسات الاقتصادية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

معظمهم

ADV
Synonyms: mostly, whom
  • ... of over 80 defenceless civilians, mainly children. ... أكثر من ٨٠ من المدنيين العزل، معظمهم من اﻷطفال.
  • ... from various professional backgrounds, although mainly students. ... لهم خلفيات مهنية متنوعة، وإن كان معظمهم طلبة.
  • ... and another 50 people injured, mainly civilians, following bombings ... ... واصيب 50 اخرون معظمهم من المدنيين فى اعقاب تفجيرات ...
  • ... of the population, mainly women, children and the ... ... من السكان، ومعظمهم من النساء والأطفال وكبار ...
  • ... hundreds of people, mainly children, crossing into ... ... عبور مئات اﻷفراد، ومعظمهم من اﻷطفال، إلى ...
  • ... faced by these populations, mainly composed of women and children ... ... الذي يواجهه هؤلاء السكان، ومعظمهم من النساء والأطفال ...
- Click here to view more examples -
IX)

لا سيما

ADV
  • ... existing goods and service industries, mainly services. ... صناعات السلع والخدمات القائمة، ﻻ سيما الخدمات.
  • ... of the economy, mainly with passing ships. ... من الاقتصاد، ولا سيما مع السفن المارة.
  • ... of the economy, mainly with passing ships. ... من الاقتصاد، ولا سيما مع السفن العابرة.
  • ... of addressing social exclusion, mainly in the poorest states. ... معالجة ‏الاستبعاد الاجتماعي، ولا سيما في أفقر الولايات.
  • ... he has given numerous lectures, mainly on human rights law ... ... قدّم عدة محاضرات، لا سيما في مجال قانون حقوق الإنسان ...
  • ... allowed prices to weaken mainly because of lower prices ... ... الى انخفاض الاسعار , لا سيما بسبب انخفاض اسعار ...
- Click here to view more examples -
X)

الاساس

ADV
  • ... these attitudes which are mainly cultural. ... هذا التصرف الذي هو في الأساس ثقافي.
  • ... to be insufficient and confined mainly to natural resources. ... غير كافٍ ومقتصراً بالأساس على الموارد الطبيعية.
  • if we like to have mainly an acting إذا نحن لدينا مثل في الأساس بالنيابة
  • and it mainly consists of regular shapes وهي في الأساس من أشكال صحيحة
  • ... country and were aimed mainly at commune-level authorities. ... من البﻻد وكانت موجهة باﻷساس إلى السلطات البلدية.
  • ... where strategic industrial orientation is mainly focused on technological upgrading ... ... تركز فيه التوجّه الصناعي الاستراتيجي بالأساس على تحسين المستوى التكنولوجي ...
- Click here to view more examples -

normally

I)

عاده

ADV
  • They were also normally the last to be repatriated. كما أنهم عادة آخر من يتم إعادتهم إلى أوطانهم.
  • What do you normally do for her? ما الذى تفعليه عادة لها؟
  • Normally this hearing is a formality. عادة هذه الجلسة شكلية فقط
  • Operands should normally be of the same type. يجب أن تكون المعاملات عادةً من نفس النوع.
  • Are you normally this quiet? هَلْ أنت عادة هذا الهدوءِ؟
  • Do you normally go this way. هل تذهب عادة بهذه الطريقة.
- Click here to view more examples -
II)

شكل طبيعي

ADV
Synonyms: naturally
  • Usage processing failed to complete normally. فشل إكمال معالجة الاستخدام بشكل طبيعي .
  • Let us behave normally. دعونا تتصرف بشكل طبيعي.
  • The operation should proceed normally. يجب أن تستمر العملية بشكل طبيعي.
  • Just breath normally, all right? تنفس بشكل طبيعي، حسناً؟
  • Your site may function normally. وربما يعمل موقعك بشكلٍ طبيعي.
  • The number of sessions that have terminated normally. عدد جلسات العمل التي انتهت بشكل طبيعي.
- Click here to view more examples -
III)

العاده

ADV
  • But normally people don't disappear like that. ولكن فى العاده الناس لا تختفى هكذا
  • Normally you get the people out first. بالعادة عليك ان تُخرج الاشخاص اولاً
  • Normally as first over the finish line and then signatures. كالعادة الأول على خط نهاية السباق
  • Connect to the remote computer as you normally would. قم بالاتصال بالكمبيوتر عن بعد كالعادة.
  • Not what you would normally do, is it? هذا ليس ما تفعله بالعادة , صحيح ؟
  • This stage normally signifies start of the project. تشير هذه المرحلة في العادة إلى بداية المشروع.
- Click here to view more examples -
IV)

الاحوال العاديه

ADV
Synonyms: ordinarily
  • The policies should normally be disclosed in one place; وينبغي في اﻷحوال العادية كشف السياسات في مكان واحد؛
  • ... length of service should normally be limited to the duration of ... ... فينبغي قصر الخدمة في اﻷحوال العادية على المدة التي تستغرقها ...
  • ... an effective link should normally be deemed sufficient for ... ... على وجود صلة فعالة ينبغي في الأحوال العادية أن يعتبر كافيا لأغراض ...
  • Normally, wireless networks broadcast their name, and ... في الأحوال العادية، تبث الشبكات اللاسلكية اسمها و ...
  • Sessions of the Committee shall normally be held at the Headquarters ... تعقد دورات اللجنة في الأحوال العادية في مقر الأمم المتحدة ...
  • ... the State which should normally welcome the promise. ... الدولة، التي يجب في الأحوال العادية أن ترحب بالوعد.
- Click here to view more examples -
V)

عادي

ADV
  • Server connections are normally not shown. لا يتم إظهار اتصالات الملقم بشكلٍ عادي.
  • Put on the mask and breathe normally. إدخلْ.البس القناعِ وتنفّسُ عادي.
  • ... appears to be running normally. ... ويَبْدو أنة .ركض عادى
  • Make contact (normally open) with time delay. إنشاء الاتصال (فتح عادي) باستخدام التأخير الزمني.
  • If messages are normally read (removed from ... إذا تمت قراءة الرسائل بشكل عادي (تم نقلها من ...
  • ... a printer, the printer is normally installed automatically by <a0> ... ... والطابعة، تُثبت الطابعة بشكل عادي تلقائياً بواسطة <a0> ...
- Click here to view more examples -
VI)

طبيعيا

ADV
  • This process normally takes thousands and thousands of years. هذه العمليه طبيعيا تحتاج الى الاف الاعوام
  • Normally the personality emerges, ... و طبيعياً، تنبثق الشخصية و ...
  • ... many products, not normally would sell in the store. ... بعض المنتجات والتي طبيعياَ لن تباع في متجرك
  • It's not normally like that, you know. انه طبيعيا ليس كذلك كما تعلمى .
  • Normally at this time, ... طبيعياً في هذا الوقت, ...
  • Normally, we don't have to chase this ... طبيعيا ليس عليك مطاردتي بشدة
- Click here to view more examples -
VII)

المعتاد

ADV
  • It is normally marked by progress, regression and ... وهي في المعتاد تشهد تقدما وتراجعا بل وأحيانا ...
  • Normally in international markets, ... والمعتاد في اﻷسواق الدولية، ...
  • ... work with them as you normally do. ... العمل مع هذه العناصر كالمعتاد.
  • ... borne in mind that, normally, the time during which ... ... الأخذ في الاعتبار، أنه من المعتاد أن يكون الوقت الذي ...
  • Normally, outputs that cannot be produced would be postponed and ... وفي المعتاد، تؤجل النواتج التي ﻻ يمكن إنتاجها ...
  • Asteroids don't normally do that? لا تقوم الكويكبات بعمل ذلك في المعتاد
- Click here to view more examples -

typically

I)

عاده

ADV
  • The average score is typically lower. ومتوسط ​​درجة هو عادة أقل.
  • This is seen typically in women's fragrances. هذا تراه عادة في العطور النسائية
  • Step type typically used. نوع الخطوة المستخدم عادةً.
  • Typically outsourced to commercial providers. يستعان بمقدمي الخدمات التجاريين من الخارج عادة.
  • Typically they're going to be text. عادة انهم ذاهبون ليكون النص.
  • This is typically used only in the development environment. لا تُستخدم عادةً إلا في بيئة التطوير.
- Click here to view more examples -
II)

نموذجيا

ADV
  • A typically female question. أي سؤال نسائي نموذجياً.
  • How do you typically deal with failure? كيف تتعامل مع الفشل نموذجيا ؟
  • The employees are typically divided into groups where ... تم تقسيم الموظفين نموذجيًا في مجموعات يكون فيها ...
  • Network monitoring typically consists of observing server resource utilization ... تتألف مراقبة الشبكة نموذجياً من مراقبة استخدام مورد الملقم ...
  • Typically paint is applied to the ... نموذجياً يتم تطبيق الطلاء على ...
  • This change typically causes a decrease in performance and ... ينتج عن هذا التغيير نموذجياً انخفاض في الأداء ويجب ...
- Click here to view more examples -
III)

شكل نموذجي

ADV
Synonyms: typical
  • The resource, typically a remote server, is not ... ‏‏المورد، وهو بشكل نموذجي ملقم بعيد، غير ...
  • Typically you start with a small sample to ... يمكن البدء بشكل نموذجي بعينة صغيرة للتأكد ...
  • The unspecified address is typically used as a source address for ... يتم استخدام العنوان غير المحدد بشكل نموذجي كعنوان مصدر للحزم ...
  • If you do not typically make inventory reservations when you ... إذا لم تقم بشكلٍ نموذجي بإنشاء حجوزات مخزون عند ...
  • Typically shows folder metadata, folder tree ... وتعرض بشكل نموذجي بيانات تعريف المجلد، وشجرة المجلد ...
  • Tasks typically involve entering information in multiple forms ... تتضمن المهام بشكل نموذجي إدخال معلومات في العديد من النماذج ...
- Click here to view more examples -
IV)

العاده

ADV
  • Typically shows an image and metadata. يعرض في العادة صورة وبيانات تعريفية.
  • Control characters typically look like small rectangles when ... تبدو رموز أحرف التحكم في العادة مثل مثلثات صغيرة عند ...
  • The detection method typically utilizes the energy of ... وفي العادة تستخدم طريقة الكشف طاقة ...
  • Typically local governments provide office space, staff and ... وتوفر الحكومات المحلية في العادة المكان والموظفين والدعم ...
  • Typically this service is used for ... في العادة تستخدم هذه الخدمة للتنفيذات ...
  • Typically shows folder metadata, folder tree, and ... يعرض في العادة البيانات التعريفية للمجلد وشجرة المجلد وقائمة ...
- Click here to view more examples -
V)

عموما

ADV
  • This typically indicates a server bug. ويشير هذا عموماً إلى وجود خطأ بالخادم.
  • This typically indicates a server bug. ويشير هذا عموماً إلى شائبة ملقم.
  • This typically indicates a server bug. ويشير هذا عموماً إلى وجود خطأ بالملقم.
  • Increases typically do not require a restart. وعموماً فإن زيادة الحجم لا تتطلب إعادة التشغيل.
  • Lease durations should typically be equal to the average time ... يجب أن تكون مدة التأجير عموماً مساوية لمعدّل الوقت ...
  • These kits typically have all of the hardware you need ... هذه الأدوات تملك عموماً كافة الأجهزة التي تحتاجها ...
- Click here to view more examples -
VI)

شكل خاص

ADV

generally

I)

عموما

ADV
  • Compliance is generally considered quite good. ويُعتبر عموما أن الامتثال في مستوى جيد.
  • Delete requests are generally used for file removals. تستخدم طلبات Delete عموماً في إزالة الملفات.
  • We find that proposal generally acceptable. إننا نجد ذلك الاقتراح مقبولا عموما.
  • I generally don't have time to leave the city. أنا عموماً ما عِنْدي وقتُ لتَرْك المدينةِ.
  • This would be a generally bleak political and economic situation. هذه حالة سياسية واقتصادية قاتمة عموما.
  • The strategies generally have two elements. وتشتمل الاستراتيجيات عموماً على عنصرين اثنين.
- Click here to view more examples -
II)

وجه عام

ADV
Synonyms: overall, broadly
  • They are generally simple, mechanical operations. حيث أن هذه العمليات بوجه عام بسيطة وميكانيكية.
  • Services are also generally the fastest growing sector. وتمثل الخدمات أيضا بوجه عام أسرع القطاعات نموا.
  • The situation along the border was generally quiet. وقد ظلت الحالة هادئة بوجه عام على امتداد الحدود.
  • The report was generally well received by the participants. وقد أعرب المشاركون عن رضاهم عن التقرير بوجه عام.
  • This generally takes two to three weeks. ويستغرق ذلك بوجه عام أسبوعين أو ثلاثة أسابيع.
  • The amounts mentioned are generally sizeable. والمبالغ التي تشير إليها هي بوجه عام مبالغ كبيرة.
- Click here to view more examples -
III)

صفه عامه

ADV
Synonyms: broadly
  • The latest report was generally similar to previous ones. وكان آخر تقرير مماثﻻ بصفة عامة للتقارير السابقة.
  • Dust is generally formed by mechanical processes. يتكون الغبار بصفة عامة بعمليات ميكانيكية.
  • The presence of senior diplomatic observers worked out generally well. واعتبر وجود كبار الدبلوماسيين المراقبين ابتكارا جيدا بصفة عامة.
  • Controls are generally adequate. وتعد الضوابط الموجودة كافية بصفة عامة.
  • The right to vacation leave is a generally binding principle. والحق في اﻹجازة مبدأ ملزم بصفة عامة.
  • Parties generally rated the data quality as acceptable. وقيمت الأطراف بصفة عامة نوعية البيانات على أنها مقبولة.
- Click here to view more examples -
IV)

صوره عامه

ADV
Synonyms: broadly, largely
  • She could speak generally. يمكنها أن تتحدث بصورة عامة.
  • This analysis generally confirmed the modelling results. وهذا التحليل أكد بصورة عامة نتائج عملية وضع النماذج.
  • That suggestion was generally accepted. وقد قبل الاقتراح بصورة عامة.
  • It was generally felt that implementation required the existence ... واعتُبر بصورة عامة أن التنفيذ يتطلب وجود ...
  • A guarantee is generally a more flexible instrument than a ... فالضمان بصورة عامة آلية أكثر مرونة من ...
  • We all generally agree that the process ... إننا متفقون جميعا، بصورة عامة، على أن عملية ...
- Click here to view more examples -
V)

عاده

ADV
  • Newer protocols generally provide faster communication. وعادة ما توفر البروتوكولات الأحدث اتصالاً أسرع.
  • What is the advice that you generally get? ما هي النصيحة التي تحصل عليها عادةً؟
  • Promotions are generally based on merit. وتستند الترقيات عادة إلى الجدارة.
  • Disability support services are generally longer term. أما خدمات مساندة المعوقين، فإنها طويلة الأمد عادة.
  • This is generally referred to as inflation. ويشار عادة إلى هذا النحو التضخم.
  • What is the advice that you generally get? ما هي النصيحة التي تحصل عليها عادةً؟
- Click here to view more examples -
VI)

وب صفه عامه

ADV
  • Generally speaking, cooperation in the field functions well. وبصفة عامة، يجري التعاون في المهام الميدانية بشكل طيب.
  • Generally speaking, you got things under control. وبصفة عامة, أنت تملك الأشياء .تحت السيطرة.
  • Generally speaking, the parties involved in such negotiations propose that ... وبصفة عامة، تقترح اﻷطراف التي تشارك في هذه المفاوضات ...
  • Ports are generally located within the hub of urban settlements and ... وبصفة عامة تقع الموانئ في قلب المستوطنات الحضرية وهي ...
  • Generally low administrative capacity and ... وبصفة عامة فإن انخفاض القدرة اﻻدارية ووجود ...
  • Generally speaking, these agreements do not restrict legal assistance to ... وبصفة عامة، لا تقصر هذه الاتفاقات إمكانية التعاون القضائي على ...
- Click here to view more examples -
VII)

وب وجه عام

ADV
  • We generally do not see much merit in setting ... وبوجه عام لا نرى ميزة كبيرة في وضع ...
  • Generally speaking, the prices of manufactured goods and consumer goods ... وبوجه عام ، استقرت اسعار البضائع المصنعة والبضائع الاستهلاكية ، ...
  • The national communications generally treated the impacts of climate change and ... 97 وبوجه عام، تتناول البلاغات الوطنية آثار تغير المناخ وتقديرات ...
  • Generally speaking, it is not a good idea to use ... وبوجه عام، فإنه من الأفضل عدم استخدام ...
  • Generally speaking, poor countries and small developing countries face ... وبوجه عام تواجه البلدان الفقيرة والبلدان الصغيرة النامية ...
  • Generally, these are available for public review. وبوجه عام، تُتاح هذه البيانات لاستعراضها من قِبل الجمهور.
- Click here to view more examples -
VIII)

وجه العموم

ADV
  • The information provided is generally secret. وتتسم المعلومات المقدمة على وجه العموم بالسرية.
  • Women emigrants are generally more vulnerable than men. النساء المهاجرات بوجه العموم أضعف حالاً من الرجال.
  • This was a generally successful effort. وكان هذا مجهوداً ناجحاً على وجه العموم.
  • This is generally achieved through close collaboration ... ويتحقق هذا على وجه العموم من خﻻل التعاون الوثيق ...
  • Sanctions are generally effective and there are no reports ... تتسم الجزاءات بالفعالية على وجه العموم ولا ترد تقارير ...
  • Generally speaking, an effort was being made to ensure that ... وعلى وجه العموم، يجري السعي إلى جعل ...
- Click here to view more examples -
IX)

العموم

ADV
  • The findings of the team were generally positive. وكانت النتائج التي خرج بها الفريق إيجابية على العموم.
  • Generally speaking, these procedures include verification of ... وعلى العموم، تشمل هذه الإجراءات التحقق من ...
  • Generally speaking, many labourers have lost their ... وعلى العموم، هناك الكثير من العمال الذين فقدوا عملهم ...
  • Generally speaking, the settlements reduced the population and destabilized ... وعلى العموم، تؤثر المستوطنات سلبا في السكان وتؤدي ...
  • ... international loans and is generally networked. ... قروضاً دولية وتجري على العموم في إطار شبكات.
  • ... for construction, operating costs are generally modest. ... على البناء، تكون نفقات التشغيل متواضعة على العموم.
- Click here to view more examples -
X)

عامه

ADV
  • A function will generally look like this. سوف وظيفة عامة تبدو هذه.
  • What do you mean, generally? ماذا تعني بـ"عامةً"؟
  • Are projects generally consistent with national priorities and procedures? وهل تتفق المشاريع عامة مع الأولويات والإجراءات الوطنية؟
  • We generally recommend an institution. نحن عامه نوصي بوضعها بمصحه
  • It is generally used for the badly wounded. يُستخدَم عامّةً لذوي الجروح الشديدة.
  • If the topic was generally to be considered as ... فإذا ما تم النظر بعامة في الموضوع على أنه ...
- Click here to view more examples -
XI)

عام

ADV
  • This field is generally used when updating credit notes. يُستخدم هذا الحقل بشكل عام أثناء تحديث الإشعارات الدائنة.
  • More generally, a local computer ... وبشكل عام، فالكمبيوتر المحلي ...
  • More generally, you can validate programmatically any ... وبشكل عام، يمكنك التحقق من الصحة برمجياً في أي ...
  • More generally, a local computer is a computer ... وبشكل عام، يعتبر الكمبيوتر المحلي هو الكمبيوتر ...
  • More generally, a local computer ... وبشكل عام، يعتبر الكمبيوتر المحلي ...
  • More generally, however, additional steps should be ... غير أنه، بشكل عام، ينبغي اتخاذ خطوات ...
- Click here to view more examples -

habit

I)

العاده

NOUN
  • Lose the habit of answering back. اتركي هذه العادة !بمبادلة الـرد
  • I thought you kicked the habit. ظننتُ أنكَ تخليتَ عن تلكَ العادَة
  • This is the start you need to break the habit. هذه هي البداية التي تحتاجها كي تتخلص من العادة
  • When will he quit this habit? متى سوف يوقف هذه العاده
  • He was in the habit of visiting the place. وكان في العادة من زيارة المكان.
  • The emperor's person and habit described. ووصف شخص الامبراطور والعادة.
- Click here to view more examples -
II)

عاده

NOUN
  • This is starting to become a habit. هذا يبدأ أن يصبح عادة
  • I hope this isn't getting to be a habit. آمل أن هذه لن تكون عادة
  • A habit born of a long contemplation of eternity. عادة ولد لتأمل طويل الخلود.
  • Is this becoming a habit with you? هل أصبحت هذه عادة لك؟
  • I use habit and routine to make my life possible. l عادة إستعمال وروتين لجعل حياتي ممكنة.
  • This is a very common habit among all entertainers. هذه عادة شائعة جداً بين كل الفنانين
- Click here to view more examples -
III)

عادته

NOUN
  • ... now only out of habit. ... الآن لقد خرج عن عادتة
  • quite his habit not to like to read himself over. تماما عادته لا ترغب في قراءة أكثر من نفسه.
  • His habit of talking to himself in a low voice grew ... نما من عادته يتحدث مع نفسه بصوت منخفض ...
  • Contrary to his habit, he was talking ... وخلافا لعادته، وقال انه يتحدث ...
  • His habit of reading isolated him: it became such a ... عزل عادته في القراءة وسلم: أصبح من هذه ...
  • ... as though in his habit of passive ... ، وكما لو كان في عادته من السلبي
- Click here to view more examples -
IV)

عادتي

NOUN
  • It was my habit to spend every day some time ... وكان من عادتى أن أقضى كل يوم بعض الوقت ...
  • ... and it was not my habit to force a confidence. ... وأنه ليس من عادتي أن قوة الثقة.
  • It is not my habit to pry information out of ... ليست عادتى أن أتسول المعلومات من ...
  • you keep eating up my habit now received i get ... عليك أن تبقي تلتهم عادتي تلقى الآن ط الحصول ...
  • It had heretofore been my habit always to shrink from ... فقد تم حتى الآن عادتي دائما أن يتقلص من ...
  • not my habit to do so after a deliberate expression of ... ليس من عادتي أن تفعل ذلك بعد المتعمد للتعبير عن ...
- Click here to view more examples -
V)

التعود

NOUN
Synonyms: feel, familiarity
  • I use habit and routine to make my life possible. أستخدم التعود و الروتين لأجعل حياتي ممكنة
  • Habit and routine make my life possible. التعود و الروتين يجعلان حياتي ممكنة
  • ... the science, the habit of a new land and ... ... والعلوم ، والتعود على أرض جديدة والناس ...
- Click here to view more examples -
VI)

عادتك

NOUN
  • Failure seems to be a habit with you. يبدو الفشل في أن تكون عادتك.
  • So you don't make a habit of giving to the blind ... إذاً من عادتك أن لا تعطي المكفوفين ...
  • Are you in the habit of signing things without ... هل من عادتك التوقيع علي أشياء بدون ...
  • ... not mistake but your habit. ... ليس خطأ ولكن عادتك
  • Are you in the habit of calling out to strangers? هل من عادتك مناداة الغرباء؟
  • I don't like your habit of coming late. لا أحب عادتك فى الحضور متأخرة
- Click here to view more examples -

wont

I)

متعود

VERB
Synonyms: wouldn't
  • It wont do to risk your fainting. أن تفعل متعود على خطر الخاص إغماء.
  • the world's most on it wont في العالم أكثر متعود عليه
  • if you wont to check if the servers are online إذا كنت متعود للتحقق مما إذا كانت الملقمات على الانترنت
  • launching the world's most on it wont إطلاق الأكثر في العالم متعود على ذلك
  • been wont to read her secret letters. كان متعود على قراءة رسائلها السرية.
  • attempt upright in the picture that i wont محاولة تستقيم في الصورة التي أنا متعود
- Click here to view more examples -
II)

عاده

VERB

much

I)

كثير

ADV
Synonyms: many, lot, far, too much
  • I should've gotten involved much earlier. كان ينبغي أن أتدخّل قبل ذلك بكثير
  • It looks much better. يَبْدو أفضل بكثيرَ.
  • It played out so much more romantic in my head. كانت أكثر بكثير رومانسية في رأسي
  • That was much better. ذلك كَانَ أفضل بكثيرَ.
  • I think you look much better on screen. أعتقد أنك تظهر أفضل بكثير على الشاشة
  • What happened is tied to a much larger issue. الذي حَدثَ مرتبط بقضية أكبر بكثير
- Click here to view more examples -
II)

الكثير

ADJ
Synonyms: lot, lots, plenty, too much, many
  • You really can't expect much from her. لا يمكنك ترقّب الكثير منها حقاً
  • I think we don't have much of a choice. أعتقد أنّنا لا نملك .الكثير من الخيارات
  • There was so much emotion in his voice. وكان هناك الكثير من العاطفه في صوته.
  • So much interest today. حتى اليوم الكثير من الاهتمام.
  • The conflict has cost many people so much. وهذا الصراع كلف الكثير من التضحيات.
  • That was so much fun. وهذا هو الكثير من المرح.
- Click here to view more examples -
III)

كثيرا

ADV
  • She was getting much excited. كانت تحصل متحمس كثيرا.
  • So much space for just one person. كثيراً فضاء لفقط شخص واحد.
  • What if in reality it's not so much? ماذا لو في الحقيقة ليس كثيراً؟
  • He was very much excited. وقال انه متحمس كثيرا.
  • I feel so much better now. أَشعر بشكل أفضل كثيراً الآن.
  • But he actually cares for him very much. ولكنه في الحقيقة يهتم به كثيراً
- Click here to view more examples -
IV)

القدر

ADV
Synonyms: fate, destiny, extent, pot, qadr
  • His next words showed as much. وأظهرت كلماته المقبل القدر.
  • Not as much anymore. ليس بالقدر الذي كنت عليه.
  • How can you sleep so much? كيف يُمكن لإنسان أن ينام بهذا القدر؟
  • With this much, it should be enough. مع هذا القدر، سيكون كافي
  • Your life, is it worth this much? هل تُساوى حياتِك كُل هذا القدر؟
  • But she didn't drink all that much. لكنها لم تشرب هذا القدر
- Click here to view more examples -
V)

كبير

ADJ
  • How did she manage to steal so much money? كيف تمكنت من سرقة مبلغ كبير؟
  • Is that asking so much? هل هذا طلب كبير؟
  • But that is not much of a difference. لكن ذلك ليس بفارق ٍكبير.
  • Why are you giving this parrot so much importance? لماذا تعطي هذا الببغاء اهتماماً كبير ؟
  • Perhaps there's not much difference between the two. ربما لا يوجد فرق كبير بين الاثنين
  • You have much faith in your people. عندك إيمان كبير .في شعبك
- Click here to view more examples -
VI)

قدر كبير

ADJ
  • I have so much energy. لدي قدر كبير جدا من الطاقة
  • Much is made of this bargain. وتحظى هذه الصفقة بقدر كبير من الأهمية.
  • In other words, much work has already been done. وبعبارة أخرى، فقد أنجز قدر كبير من العمل.
  • What they don't use as much of the green. ولكنها لا تستخدم قدر كبير من الأخضر
  • That has led to much greater effectiveness. وقد أدى ذلك إلى تعزيز الفعالية بقدر كبير.
  • Much of the emphasis of new agreements has shifted to ... وقد تحول قدر كبير من التشديد في اﻻتفاقات الجديدة نحو ...
- Click here to view more examples -
VII)

كبيرا

ADJ
  • I know it doesn't look like much now. اعلم انه لا يبدو كبيراً الأن
  • We have made much progress in recent years. لقد أحرزنا تقدما كبيرا في السنوات اﻷخيرة.
  • It has had much success. وقد أحرزت نجاحا كبيرا.
  • We have made much progress in the last decade. ولقد أحرزنا تقدما كبيرا في العقد الماضي.
  • Meeting platonic male friends, not so much. إجتماع الأصدقاء الذكور ليس شيئاً كبيراً.
  • This approach has generated much interest. وأثار هذا النهج اهتماما كبيرا.
- Click here to view more examples -
VIII)

كثيره

ADJ
Synonyms: many, lot, numerous
  • Just that you have so much in common. انهُ لديكم اشياء كثيرة مشتركة
  • Not much changes at all. ليس هناك تغييرات كثيرة مطلقاً.
  • Not much evidence of maturity there! لا أدلة كثيرة من النضج هناك!
  • Much larger matters loom. أمور كبيرة وكثيرة تلوح
  • I will make so much trouble for you! انا سوف اعمل مصاعب كثيرة لك !
  • Why is there so much trouble in this world? لماذا هنالك مشاكل كثيرة في هذا العالم؟
- Click here to view more examples -

lot

I)

الكثير

NOUN
Synonyms: much, lots, plenty, too much, many
  • Lot of people looking for you tonight. الكثير من الناس يبحثون عنك الليلة.
  • You already know a lot about me. أنت بالفعل تعرف الكثير عني
  • I got a lot to learn about this place. لديّ الكثير لأعرفه .بشأن هذا المكان
  • But notice that a lot of this is comments. ولكن لاحظ أن الكثير هذا هو تعليق.
  • A lot of which seemed to be very valuable. الكثير مِنْ الذي بَدا كانه قيم جداً
  • I know he can teach us a lot about business. إنه يستطيع أن يعلّمنا الكثير عن التجارة .
- Click here to view more examples -
II)

كثيرا

NOUN
  • You call that a lot? هل تدعو هذا كثيراْ ؟
  • He enjoyed a lot. لقد استمتعنا كثيراً ، صحيح؟
  • Poor guy is screaming a lot. هذا الرجل المسكين يصرخ كثيراً
  • I thought a lot about this. فكرت كثيرا حول هذا الموضوع
  • I told you, we talked a lot. لقد أخبرتكِ أننا نتحدث كثيراً
  • I remember the porch being a lot bigger. أتذكر أن الشرفة كانت أكبر من هذا كثيرا
- Click here to view more examples -
III)

كثير

NOUN
Synonyms: much, many, far, too much
  • It made the night a lot easier. لقد جعل الليلة أسهل بكثير.
  • This is a lot of money. هذا كثير من المال.
  • You been to a lot of schools? هل ذهبتِ إلى لكثير من المدارس؟ نعم
  • I know a lot more about you than you think. أعلم أكثر بكثير مما تظنه
  • I could do a lot better. أستحق ما هو أفضل بكثير
  • Two is a lot more work than one. إثنان عملُ أكثر بكثيرُ مِنْ واحد.
- Click here to view more examples -
IV)

لوت

NOUN
Synonyms: lott, lute
V)

العديد

NOUN
  • I had a lot of information. كان لدي العديد من المعلومات
  • So a lot of times, these seem daunting. اذاً العديد من عمليات الضرب، انها تبدو متعبة
  • I got a lot of redeeming characteristics. قرأت العديد من الكتب الجيدة.
  • My job takes me to a lot of places. إن عملى يأخذنى إلى العديد من الأماكن 0
  • By a lot of people, and. والعديد من الناس ولكنك الأفضل.
  • A lot of people feel that way. العديد من الناس يشعرون بذلك
- Click here to view more examples -
VI)

كثيره

NOUN
Synonyms: many, much, numerous
  • I make a lot of deliveries there. أقوم بعمليات تسليم كثيرة هناك
  • Could be a lot of things. من الممكن ان تكون اشياء كثيرة.
  • I mean, you can make a lot of money. أعنى, يمكنك عمل نقود كثيرة
  • Do they have a lot of colors? هل هي كثيرة الألوان؟
  • I think a lot of things, to be honest. افكر في أشياء كثيرة لكي أكون صادقاً
  • We also have a lot of bodies to talk about. حصلنا أيضا على جثث كثيرة للحديث عنها.
- Click here to view more examples -

many

I)

كثيره

ADJ
Synonyms: much, lot, numerous
  • So many flashes mean a certain thing. ومضات كثيرة جدا يعني شيء معين.
  • Many steps have been taken to do this. وقد اتخذت تدابير كثيرة للقيام بذلك.
  • Many products from the west are being traded there. منتجات كثيرة من الحضارات الغربيه تبادل تجارياً هناك
  • It changed me in many ways. لقد غير فيني أشياء كثيرة
  • Have you sold many dolls? هل بعت دمى كثيرة ؟
  • Too many resources are being used on the server. يتم الآن استخدام موارد كثيرة جداً على الملقم.
- Click here to view more examples -
II)

عديده

ADJ
  • You have for many years trust me. لديك لسنوات عديدة ثق بي.
  • This is indeed happening in many countries. وهذا في الواقع ما يحدث في بلدان عديدة.
  • Many countries have been able to eliminate malaria. وقد تمكنت بلدان عديدة من القضاء على الملاريا.
  • I served your father for many years. خدمت والدك لسنوات عديدة
  • Many messages cross lifelines. رسائل عديدة تقطع فترات التواجد.
  • Just seen it too many times. رأيت هذا الموقف مراتٍ عديدة
- Click here to view more examples -
III)

العديد

ADJ
  • He had so many surgeries, so many procedures. العديد من الاجراءات كان خائفاً للغاية
  • Why there are so many people? لم هنالك العديد من الناس؟
  • You ask way too many questions. لقد سألت العديد من الأسئلة
  • There are so many stars in the sky. يوجد العديد من النجوم في السماء
  • May it be the first of many. ربما تكون البداية للعديد.
  • I mean, you hear so many nightmare stories. أعنّي، لقد سمعت العديد من القصص المرعبة.
- Click here to view more examples -
IV)

كثير

ADJ
Synonyms: much, lot, far, too much
  • How many's not that many? كم منهم ليس بكثير ؟
  • He was starting to disturb way too many people. هو كان بأسلوبه يزعج كثير من الناس
  • These and many other concerns deserve analysis and review. إن هذه الشواغل وكثير غيرها تستحق التحليل والمراجعة.
  • Why are so many people here? لماذا يوجد كثير من الناس هنا؟
  • Too many men on the field. كثير من الرجال في الملعب
  • That was the thing that was too many for me. كان ذلك الشيء الذي كان كثير جدا بالنسبة لي.
- Click here to view more examples -
V)

الكثير

ADJ
Synonyms: lot, much, lots, plenty, too much
  • If maybe there are too many differences. إذا لَرُبَّمَا هناك الكثير مِنْ الإختلافاتِ.
  • Your address has so many numbers! عنوانك يحمل الكثير من الارقام
  • So many women lived here! الكثير من النساء تعيش هنا
  • Of which there will be many. والذي سيكون هناك الكثير
  • Among so many quiet qualities. من بين الكثير من الصفات الهادئة.
  • I have to think of too many things. يجب أن أفكر في الكثير من الأشياء
- Click here to view more examples -
VI)

عده

ADJ
  • The moment was very out of control for many reasons. كانت مشاعرنا خارج السيطرة بهذه اللحظة لعدة أسباب
  • Many files may not exist on a given machine. قد لا توجد عدة ملفات على جهاز معطى.
  • I worked with your father many years ago. عملت مع أباك منذ عدة سنوات
  • You can do this as many times as you want. يمكنك القيام بذلك عدة مرات حسب رغبتك.
  • Many forms of the family exist. وهناك عدة أشكال للأسر.
  • I am talking to a son of many fathers! اني أتحدث إلى أبن لعدة آباء جيدٌ جدا.
- Click here to view more examples -
VII)

كثيرون

ADJ
Synonyms: widely
  • Many have already lost an entire academic year. وقد خسر كثيرون بالفعل سنة دراسية كاملة.
  • It is the thunder of many people. أسمع أنه الرعد لأناس كثيرون
  • Why so many people? لماذا هناك أناس كثيرون ؟
  • I know there are too many guys. اعرف انه يوجد شباب كثيرون لدينا هنا
  • Many have already completed the treatment. كثيرون بالفعل .اكملوا المعالجة
  • Many others have returned using their own resources. وعاد كثيرون غيرهم بمواردهم الخاصة.
- Click here to view more examples -
VIII)

عدد

ADJ
Synonyms: number, total, several, count
  • How many days are in each month? كم عدد الأيام بكلّ شهر؟
  • I mean how many servants are there in this house? أعني كم عدد الخدم في هذا المنزل؟
  • How many people in the building? كم عدد سكان المبنى؟
  • How many times is this going to happen to me? كم عدد المرات التي سيحصل هذا لي ؟
  • How many entry points? ما عدد منافذ الدخول؟
  • Who knows how many casualties. من يدري كم عدد الضحايا.
- Click here to view more examples -
IX)

كثيرين

ADJ
  • We have paid for it with many lives. دفعنا مقابل هذا حياة كثيرين
  • Too many recipients specified. تم تعيين مستلمين كثيرين.
  • Too many recipients specified. تم تحديد مستلمين كثيرين.
  • So many that they had to wait outside. كانوا كثيرين للغاية لدرجة ان انتظروا في الخارج
  • Many mercenaries who are experts in the use ... إن مرتزقة كثيرين هم خبراء في استخدام ...
  • It appears that many poor people also benefit indirectly ... ويبدو أن فقراء كثيرين يستفيدون أيضا بطريقة غير مباشرة ...
- Click here to view more examples -
X)

كثيرا

ADJ
  • I saw it many times while doing my research. لقد رأيتها كثيراً وأنا أقوم بالأبحاث
  • I have wondered about you many times. كنت أتساءل عن أمورك كثيرا
  • I called you so many times. لقدّ اتصلتُ بكِ كثيراً.
  • Many of the children are sent to the front. وكثيراً ما يرسل الأطفال إلى جبهات القتال.
  • It was that many? هل كان ذلك كثيراً ؟
  • Many of the things that we need can wait. إن كثيرا من الأشياء التي نحتاج إليها يمكن أن تنتظر.
- Click here to view more examples -

significantly

I)

شكل ملحوظ

ADV
  • Auditing activity can slow the computer down significantly. يمكن لفعّالية التدوين أن تبطئ الكمبيوتر بشكل ملحوظ.
  • Reducing paging will significantly improve system responsiveness. إن إنقاص الترحيل يحسن استجابة النظام بشكل ملحوظ.
  • But their roles have changed significantly with time. ولكن أدوارها قد تغيرت بشكل ملحوظ بمرور الزمن.
  • Since then, the situation has changed significantly. وقد تغيرت الحالة بشكل ملحوظ منذئذ.
  • This seems to have accelerated its growth significantly. هذا يجعلها تسرع .فى النمو بشكل ملحوظ
  • These disks will significantly improve messaging performance, especially ... ستحسن هذه الأقراص بشكل ملحوظ أداء إرسال الرسائل، وخاصةً ...
- Click here to view more examples -
II)

درجه كبيره

ADV
  • It is also significantly broad. وهي أيضا واسعة بدرجة كبيرة.
  • ... it would be able to reduce income inversion significantly. ... فإنها ستتمكن من خفض انعكاس الدخل بدرجة كبيرة.
  • ... the overall standard of performance be significantly elevated. ... رفع المستوى العام للأداء بدرجة كبيرة.
  • ... of the findings of these surveys have not changed significantly. ... من نتائج هذه الدراسات لم يتغيَّر بدرجة كبيرة.
  • ... of contracts had declined significantly. ... العقود قد انخفضت بدرجة كبيرة.
  • ... their use has diminished significantly during the past decade. ... من ان استخدامها قد قل بدرجة كبيرة خﻻل العقد الماضي.
- Click here to view more examples -
III)

الي حد كبير

ADV
  • Over time, they have been significantly institutionalized. وقد أصبحت بمرور الوقت مؤسسات رسمية إلى حد كبير.
  • Such conditions significantly reduce the effectiveness of monitoring. وتلك الشروط تُقلل إلى حد كبير من فعالية الرصد.
  • This could interfere significantly with the smooth operating of a vessel ... وقد يؤثر ذلك إلى حد كبير في سلاسة تشغيل السفن ...
  • These new developments will significantly improve the atmosphere for ... وهذه التطورات الجديدة سوف تحسِّن إلى حد كبير المناخ العام من أجل ...
  • Contributed significantly to release of women held in ... ساهم إلى حد كبير في تحرير النساء من ...
  • This approach has helped to significantly reduce many of the ... وهذا النهج ساعد إلى حد كبير على خفض العديد من ...
- Click here to view more examples -
IV)

كثيرا

ADV
  • The level of earmarked contributions significantly exceeds core contributions. ويتجاوز مستوى المساهمات المخصصة كثيرا مستوى المساهمات الأساسية.
  • The outflow figures of minority community members were significantly less. وكانت أرقام خروج أفراد طوائف الأقليات دون ذلك كثيرا.
  • This mechanism has significantly facilitated cooperation and has provided support for ... ويسرت هذه اﻵلية التعاون كثيرا ووفرت الدعم للخطوات ...
  • This structure significantly strengthened the link between ... وقال إن هذه البنية تعمل كثيراً على توثيق الصلة بين ...
  • ... and hospitals would also contribute significantly to achieving these goals. ... ، والمستشفيات، ستساهم كثيرا في تحقيق هذه الأهداف.
  • ... on election day did not significantly affect the polling. ... يوم الانتخابات لم تؤثر كثيرا على الاقتراع.
- Click here to view more examples -
V)

قدر كبير

ADV
  • ... those social and economic costs significantly. ... تلك التكاليف الاجتماعية والاقتصادية بقدر كبير.
  • ... place in country offices significantly mitigate the risk of loss from ... ... في المكاتب القطرية على التقليل بقدر كبير من مخاطر الخسارة بفعل ...
  • ... this important event will significantly complement our millennium proceedings. ... هذا الحدث الهام سوف يكمل بقدر كبير إجراءاتنا لﻷلفية.
  • ... of the international steel market significantly over the past years. ... من سوق الصلب العالمية بقدر كبير على مدى السنوات الماضية.
  • ... had broadened and developed significantly over the years. ... توسع وتطور بقدر كبير بمرور السنين.
  • ... some space missions and significantly enhance others. ... بعض البعثات الفضائية بالقدرة ولتعزيز غيرها بقدر كبير.
- Click here to view more examples -
VI)

كبيرا

ADV
  • Preferential trading arrangements significantly influence the patterns of trade for ... وتؤثر الاتفاقات التجارية التفضيلية تأثيراً كبيراً على أنماط التجارة المتعلقة ...
  • Higher education has developed significantly in the past four decades ... وشهد التعليم العالي تطورا كبيرا على مدى العقود الأربعة الماضية ...
  • ... that employment levels have grown significantly. ... إلى أن مستويات العمالة قد شهدت نمواً كبيراً.
  • ... as specific behaviours vary significantly across different settings. ... لأن أنواع السلوك المحددة متنوعة تنوُّعاً كبيراً في الأوضاع المختلفة.
  • ... trade and development has significantly worsened the situation of workers ... ... التجارة والتنمية أحدث تدهوراً كبيراً في حالة العمال في ...
  • ... prevalence rates have been significantly reduced in the last four years ... ... انخفضت معدلات انتشاره انخفاضا كبيراً في السنوات الأربع الماضية ...
- Click here to view more examples -
VII)

ملحوظا

ADV
  • Such criteria differ significantly from country to country. وتتباين هذه المعايير تباينا ملحوظا من بلد لآخر.
  • The growth rate of investment in both areas rose significantly. وشهد معدل النمو فى كلا المجالين ارتفاعا ملحوظا.
  • ... the form of official development assistance, have declined significantly. ... شكل مساعدة إنمائية رسمية، قد انخفضت انخفاضاً ملحوظاً.
  • ... capacity to pay of Member States had changed significantly. ... تغيرت قدرة الدول الأعضاء على الدفع تغيرا ملحوظا.
  • ... women's economic activity had declined significantly in recent years. ... النشاط اﻻقتصادي النسائي إنخفاضا ملحوظا في السنوات اﻷخيرة.
  • ... low-resource settings are improving significantly. ... من ذوي الموارد المحدودة، تشهد تحسنا ملحوظا.
- Click here to view more examples -
VIII)

كبيره

ADV
  • The volume of activities is expected to increase significantly. ومن المتوقع أن يزيد حجم العمل زيادة كبيرة.
  • As such, education opportunities for women have increased significantly. وهكذا ازدادت فرص التعليم المتاحة للمرأة زيادة كبيرة.
  • Developing countries have increased their participation significantly in many of these ... وزادت مشاركة البلدان النامية زيادة كبيرة في العديد من هذه ...
  • Globalization had significantly increased the role of information generation and processing ... وأحدثت العولمة زيادة كبيرة في دور توليد المعلومات وتجهيزها ...
  • ... but it is expected to significantly increase minerals productivity. ... وإن كان من المتوقع أن يزيد إنتاجية المناجم زيادة كبيرة.
  • ... headed by women has increased significantly. ... التي ترأسها امرأة ازداد زيادة كبيرة.
- Click here to view more examples -
IX)

ملموسا

ADV
  • Some have expanded significantly in size, degree ... وقد توسع بعضها توسعا ملموسا في الحجم ودرجة ...
  • Population growth varied significantly by region in the 1990's, ... وتباين نمو السكان تبايناً ملموساً حسب الإقليم في التسعينات، ...
  • ... power of their export earnings has declined significantly since 1990. ... لحصائل صادراتها انخفاضاً ملموساً منذ عام 1990.
  • ... we would be able to contribute significantly to reducing the motivation ... ... استطاعتنا أن نسهم إسهاما ملموسا في الحد من الدافع ...
- Click here to view more examples -
X)

كبير

ADV
  • The pattern of industrial ownership has changed significantly. وطرأ تغير كبير على نمط الملكية الصناعية.
  • The ownership structure of the housing fund has changed significantly. وطرأ تغيير كبير على هيكل الحيازة بصناديق الإسكان.
  • Penalties have been significantly increased. وشُددت العقوبات بشكل كبير.
  • This significantly improved the ratio to the average wage ... وأدى ذلك إلى تحسُن كبير في نسبته مقارنة بمتوسط الأجور ...
  • ... six dimensions, report performance is significantly decreased. ... من ستة أبعاد، يقل أداء التقرير بشكل كبير.
  • ... were attended by a significantly larger number of delegations than ... ... ، قد حضرها عدد كبير من الوفود أكثر مما ...
- Click here to view more examples -

attention

I)

الاهتمام

NOUN
  • One more issue deserves attention. وهناك مسألة أخرى تستحق الاهتمام.
  • Is this your way of getting attention? هل هذه طريقتكِ للحصول على الإهتمام ؟
  • Try and enjoy the attention? حاول والتمتع الاهتمام؟
  • How did all that attention make you feel? كيف يجعلك كل هذا الاهتمام تشعر ؟
  • This includes heightened attention to disaggregated data. ويشمل ذلك تزايد الاهتمام بالبيانات المصنفة.
  • Why all this attention? لماذا كل هذا الإهتمام؟
- Click here to view more examples -
II)

اهتماما

NOUN
  • They all demand emergency attention. وكلها تتطلب اهتماما عاجلا.
  • This problem requires international attention. وهذه المشكلة تتطلب اهتماما دوليا.
  • These countries have special needs and require special attention. ولهذه البلدان احتياجات خاصة تقتضي اهتماما خاصا.
  • Our children are another group requiring special attention. أطفالنا هم المجموعة الأخرى التي تتطلب اهتماما خاصا.
  • It pays special attention to development issues. كما تولى اهتماما خاصا لقضايا التنمية .
  • For these reasons, it deserves sustained attention. ولهذه اﻷسباب، فإنها تستحق اهتماما مستمرا.
- Click here to view more examples -
III)

انتباه

NOUN
Synonyms: drew, attentively
  • Who called your attention to the auction? مالذي جنــب إنتباهــك لهذا المزاد
  • Or to turn away public attention from its real target? ام لتحويل انتباه الرأى العام عن هدفه الحقيقى ؟.
  • That was enough to catch his mother's attention. وكان ذلك كافيا لجذب انتباه والدته.
  • Just somebody grabbing media attention. فقط شخص ما يَسترعى إنتباه أجهزة إعلام.
  • Pay no attention and enjoy your meal. الدفع لا إنتباه ويتمتّع بوجبة طعامك.
  • Small scores that would attract less attention. أهداف صغيرة التي تجذب .أقل إنتباه
- Click here to view more examples -
IV)

ايلاء اهتمام

NOUN
  • The status of women must be given particular attention. - ينبغي إيﻻء اهتمام خاص لمركز المرأة.
  • Special attention will be given to the diplomatic enclaves. وذكر انه سيتم ايلاء اهتمام خاص بالبعثات الدبلوماسية .
  • Greater attention must be given to preventive action. ويجب إيﻻء اهتمام أكبر لﻻجراءات الوقائية.
  • And pay close attention to every subject's breaking point. وإيلاء اهتمام وثيق لكل موضوع من نقطة الأنهيار
  • Special attention must be given to women. كما يجب إيلاء اهتمام خاص للمرأة.
  • We must continue to pay particular attention to women. ومن واجبنا أن نواصل إيﻻء اهتمام خاص للمرأة.
- Click here to view more examples -
V)

الانتباه

NOUN
  • I said stand to attention, private! قُلتُ جناحاً في الإنتباهِ، خاصّ!
  • Few much draws our attention, sure, so what? انها تجذب الانتباه ماذا اذا ؟
  • Unwanted attention to the ship. الانتباة الغير المرغوب فية الى السفينة
  • It was bound to draw some attention. كان من المُخطط جلب بعض الإنتباه
  • Not least among them is my ability to draw attention. ولكن علي الاقل ليس من بينها قدرتي علي انتزاع الانتباة
  • The last thing we need to do is attract attention. آخر شيء نريده هو .لفت الإنتباه
- Click here to view more examples -
VI)

عنايه

NOUN
  • Several other tasks require urgent attention in the near future. وتتطلب بضع مهام أخرى عناية عاجلة في المستقبل القريب.
  • Special attention is given to such cases. وتحظى هذه الحالات بعناية خاصة.
  • This problem requires international attention. وهذه المشكلة تتطلب عناية دولية.
  • Please enter a valid attention to. الرجاء إدخال عناية صالحة.
  • The secretariat has given considerable attention to this recommendation. 14 أولت الأمانة عناية كبيرة لهذه التوصية.
  • Tourism deserves special attention. السياحة تستحق عناية خاصة.
- Click here to view more examples -
VII)

توجيه اهتمام

NOUN
  • Particular attention needs to be paid to their implementation. وهناك حاجة إلى توجيه اهتمام خاص إلى تنفيذ تلك السياسات.
  • Adequate attention should be given to that problem ... واختتمت قائلة إنه ينبغي توجيه اهتمام كاف لهذه المشكلة ...
  • More attention should therefore be given to problems of liberalizing ... ولذلك ينبغي توجيه اهتمام أكبر إلى مشاكل تحرير ...
  • Special attention should be paid to protecting migrant children ... وإنه ينبغي توجيه اهتمام خاص إلى حماية أطفال المهاجرين ...
  • Special attention was given to measures to ... وجرى توجيه اهتمام خاص للتدابير التي ...
  • Special attention should be directed towards the interdependence of different ... وينبغي توجيه اهتمام خاص إلى ترابط مختلف ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يولي اهتمام

NOUN
  • Particular attention is given to water, sanitation and shelter. ويولى اهتمام خاص إلى الماء والإصحاح والمأوى.
  • Special attention will be paid to rural women. وسوف يولى اهتمام خاص بالمرأة الريفية.
  • Special attention is being given to women's empowerment. ويولى اهتمام خاص لتمكين المرأة.
  • Special attention is given to strengthening administrative capacities ... ويولى اهتمام خاص لتعزيز القدرات الإدارية ...
  • Special attention is being paid to vulnerable groups and populations ... ويولى اهتمام خاص للفئات والسكان المستضعفين ...
  • Particular attention should be paid to the right of all children ... وينبغي أن يولى اهتمام خاص لحق كل الأطفال ...
- Click here to view more examples -
IX)

العنايه

NOUN
  • Improvement of standards of service and attention to citizens. • تحسين مستويات الخدمة والعناية بالمواطنين؛
  • The psychological aspects have not been accorded the same attention. ولم تحظ الجوانب النفسية بالعناية ذاتها بعد.
  • Priority attention should be given to this matter. ويتعين إيلاء هذا الموضوع العناية القصوى؛
  • Special attention must be paid to the ... وينبغي العناية على نحو خاص باحتياجات ...
  • Attention will also have to be paid to indigenous priorities ... إذ يتعين العناية أيضا باﻷولويات المحلية ...
  • Greater attention should be paid to preserving the health ... كما ينبغي إيلاء المزيد من العناية للمحافظة على صحة ...
- Click here to view more examples -
X)

نظر

NOUN
  • ... might be misleading to draw the attention of less experienced conciliators ... ... قد يكون من المضلّل توجيه نظر الموفِّقين الأقل خبرة إلى ...
  • I also draw the attention of donors to the overall shortfall ... وأوجه أيضا نظر المانحين إلى النقص العام ...
  • ... in an effort to distract the world's attention. ... لشيء إﻻ لصرف نظر العالم.
  • No doubt they have not escaped the Committee's attention. وﻻ شك أنها لم تخف عن نظر اللجنة.
  • ... wishes to draw the attention of the international community to this ... ... وهي تود أن تسترعي نظر المجتمع الدولي إلى هذه ...
  • ... to bring to the attention of the appropriate services various problems ... ... أن توجه نظر الدوائر المﻻئمة إلى شتى المشاكل المتعلقة ...
- Click here to view more examples -

interest

I)

الفائده

NOUN
  • Risk and interest rates also influence the prices of equities. كما تؤثر المخاطر وأسعار الفائدة على أسعار الأسهم.
  • Did he take out loans with high interest rates? وقال انه واخراج القروض مع ارتفاع أسعار الفائدة؟
  • We own a controlling interest in the company. نحن نملك الفائدة المسيطرة بالشركة
  • This amount includes a claim for interest. وهذا المبلغ يشمل مطالبة بالتعويض عن الفائدة.
  • Amount of the interest note fee. مبلغ رسوم إشعار الفائدة.
  • Interest is calculated and interest notes are created. يتم حساب الفائدة ويتم أيضًا إنشاء إشعارات فائدة.
- Click here to view more examples -
II)

اهتمام

NOUN
  • I hear he takes an interest. سمعت أن لديه اهتمام.
  • They have no interest in you or your case. وليس لديهم اهتمام بك او بقضيتك
  • Because he took an interest in you. لأن أَخذَ إهتمام فيك.
  • Interest was expressed in those suggestions. وأبدي اهتمام بهذين الاقتراحين.
  • It shows a widespread interest in my health. ذلك يظهر إهتمام الناس الكبير بصحتى
  • A lot of interest here, of course. إهتمام بالغ هنا بالطبع
- Click here to view more examples -
III)

مصلحه

NOUN
Synonyms: benefit, stake, bureau, sake, favor
  • I had not a double interest in gaining it. لم أكن قد مصلحة مزدوجة في الحصول عليه.
  • You had no interest in this. ما كان لديك مصلحه في هذا.
  • You seem to take no interest in your work. يبدو أنك تتخذ أي مصلحة في عملكم.
  • I have no interest in that. ليس لدي مصلحة في هذا
  • It is in the global interest to reverse that trend. ومن مصلحة العالم أن يعكس ذلك الاتجاه.
  • This situation is not in anyone's interest. وهذه الحالة ليست في مصلحة أحد.
- Click here to view more examples -
IV)

الاهتمام

NOUN
  • So much interest today. حتى اليوم الكثير من الاهتمام.
  • I have lost all interest in lying to you. فقدت كل الإهتمام في الكذب عليك.
  • I have interest for my students. أحب الإهتمام بطلابي.
  • Why the sudden interest? لما كل هذا الإهتمام المفاجئ ؟
  • But why all the sudden interest? لكن لماذا هذا الإهتمام المفاجئ؟
  • Do you find interest in other people? هل تجد الإهتمام في أناس آخرين؟
- Click here to view more examples -
V)

المصلحه

NOUN
Synonyms: cds, jwu, pro bono
  • This is our shared responsibility and interest. تلك هي مسؤوليتنا المشتركة والمصلحة التي تربط بيننا.
  • They feel that it is not in the public interest. إنهم يشعرون أنه ليس من أجل المصلحة العامة
  • This is our shared responsibility and our common interest. تلك مسؤوليتنا المشتركة وهي أيضا المصلحة التي تربط بيننا.
  • What else do we see of interest? ماذا لا نرى من المصلحة؟
  • Something of public interest, for me. شيء المصلحة العامّة، لي.
  • All these things are in the national interest. جميع هذه الأمور هي في المصلحة الوطنية.
- Click here to view more examples -
VI)

المصالح

NOUN
Synonyms: interests
  • Unless you have a conflict of interest. إلا إن كان هناك تضارب في المصالح.
  • This is a huge conflict of interest. هذا تضارب كبيرُ في المصالح
  • I think there's a conflict of interest. أعتقد أن هناك تضارب في المصالح
  • Another reason is conflict of interest. والسبب الآخر هو تضارب المصالح
  • The judge believes it's a conflict of interest. القاضي يؤمن ان هناك تضارب في المصالح
  • It is a giant conflict of interest. أنه تضاربُ كبيرُ في المصالح
- Click here to view more examples -
VII)

فائده

NOUN
  • These systems offer stable interest rates. وتمنح هذه النظم أسعار فائدة ثابتة.
  • Interest is calculated and interest notes are created. يتم حساب الفائدة ويتم أيضًا إنشاء إشعارات فائدة.
  • Such adaptation is of mutual interest. ولهذا التكيف فائدة متبادلة.
  • Create and view the interest codes. تتيح إنشاء أكواد فائدة وعرضها.
  • They may be of great interest to history. ويمكن أن تكون ذات فائدة كبيرة للتاريخ.
  • Twenty dollars doesn't pay the interest for two hours. عشرين دولار لا تفى بفائدة ساعتين
- Click here to view more examples -
VIII)

الفوائد

NOUN
Synonyms: benefits, advantages
  • Including interest, in three weeks? متضمنة الفوائد خلال 3 أسابيع
  • The application of interest. وهو استعمال الفوائد.
  • Interest income is recorded on the accrual basis. وتُقيَّد إيرادات الفوائد على أساس الاستحقاق.
  • Consumers to borrow money at interest. المستهلكين يقومون بإقتراض النقود بالفوائد
  • This amount includes a claim for interest. وهذا المبلغ يشمل مطالبة بالتعويض عن الفوائد.
  • Returns the interest rate for a fully invested security. إرجاع نسبة الفوائد لورقة مالية تم استثمارها بالكامل.
- Click here to view more examples -
IX)

تهم

NOUN
  • Things of interest to student groups. الأمور التي تهم الجماعات الطلابية.
  • Procedural details were of no interest to the wider public. أما التفاصيل اﻹجرائية فﻻ تهم عامة الجمهور.
  • Possible applications of interest to developing countries included ... ومن بين التطبيقات الممكنة التي تهم البلدان النامية ، تذكر ...
  • ... publish investigation reports of public interest. ... وتنشر تقارير التحقيقات التي تهم الجمهور.
  • ... for joint action in areas of common interest. ... من أجل العمل المشترك في الميادين التي تهم الطرفين.
  • ... and other topics of interest for sustainable development. ... ، وغير ذلك من الموضوعات التي تهم التنمية المستدامة.
- Click here to view more examples -
X)

صالح

NOUN
  • In the interest of children, clearly, such recommendations ... ولصالح الطفل أيضا من الواضح تماما أن هذه التوصيات ...
  • It was in everyone's interest that the budget were presented ... ومن صالح الكافة، أن تُعرَض الميزانية بشكل ...
  • In the interest of dialogue and full cooperation ... ولصالح الحوار والتعاون الكامل ...
  • ... of important public tasks in the interest of the citizens. ... المهام العامة المهمة لصالح المواطنين.
  • ... a collective effort in the national interest. ... اﻻضطﻻع بجهد جماعي في صالح الوطن.
  • ... behind closed doors in the interest of achieving consensus. ... وراء أبواب مغلقة لصالح تحقيق توافق في الآراء.
- Click here to view more examples -
XI)

اهميه

NOUN
  • I have no interest in who you are. لا أهمية لدىّ فى معرفة من تكون.
  • They are all of fundamental humanitarian interest. ولها جميعها أهمية إنسانية أساسية.
  • So it's a matter of interest. اذا هي مسألة اهمية.
  • Perhaps this is a subject of greatest interest to you. ربما يحظى هذا الموضوع بأهمية كبيرة بالنسبة لكم .
  • Another area of interest will be the integration of the ... كما سيتم تناول مجال آخر ذي أهمية وهو التكامل في ...
  • Of particular interest is the development of treatment techniques involving the ... ومما له أهمية خاصة استحداث أساليب عﻻج تشمل ...
- Click here to view more examples -

interested

I)

المهتمه

ADJ
  • This text is currently being reviewed by other interested departments. وتقوم اﻹدارات اﻷخرى المهتمة بمراجعة هذا النص حاليا.
  • All interested delegations are invited to attend. وجميع الوفود المهتمة بالموضوع مدعوة للحضور.
  • Interested delegations are invited to attend. والوفود المهتمة مدعوة لحضور الدورة.
  • All interested delegations are invited to attend. وجميع الوفود المهتمة دعوة للحضور.
  • The meeting is open to all interested delegations. والاجتماع مفتوح لجميع الوفود المهتمة بالموضوع.
  • This experience could be shared with interested countries. ويمكن تشاطر هذه الخبرة مع البلدان المهتمة بالأمر.
- Click here to view more examples -
II)

مهتمه

ADJ
  • I mean, you're not interested in your patients? أعني، أنتِ لستِ مهتمة في مرضاكِ ؟
  • If you are interested then go. إذا كنت مهتمة فلتذهبي
  • And she's quite interested in the subject. وهيّ مهتمة تماماً في هذا الموضوع
  • You still interested in opening that restaurant? هل مازلت مهتمة بافتتاح ذلك المطعم ؟ .
  • Would you be interested in fostering a child? هل انت مهتمة بتبنى طفلا ؟
  • Why are you so interested? لمَ أنتِ مهتمةٌ جداً؟
- Click here to view more examples -
III)

مهتم

ADJ
Synonyms: cares about
  • Interested to see your work. مهتمّ لمعرفة طريقة عملكم.
  • Are you interested in joining the force? هل أنت مهتم بدخول الشرطة؟
  • Not interested in the past? الست مهتم بالماضي؟
  • I have other names, if you are interested. ،عِنْدي أسماءُ أخرى .إذا أنت مهتمّ بالأمر
  • You interested in horse racing? هل انت مهتم بسباق الخيول ؟
  • Are you interested or not? هل أنت مهتم أم لا ؟
- Click here to view more examples -
IV)

مهتما

ADJ
  • If you're interested, you can call me. اذا كنت مهتما, اتصل بي.
  • He became interested in her and asked questions. أصبح مهتما بها وطرح الأسئلة.
  • If you're at all interested in meeting him. اذا كنت مهتما بمقابلته
  • You were always interested in politics and history. لقد كنت دوماً مهتماً بالسياسة و التاريخ
  • From an early age he was only interested in music. في عمر مبكر كان وحده .مهتمّاً بالموسيقى
  • He seemed to be only interested in talking to me. يبدو مهتمًّا بالتحدث إليّ وحدي.
- Click here to view more examples -
V)

تثير اهتمامك

ADJ
  • ... product offers and services that you may be interested in. ... إلى العروض والخدمات الخاصة بالمنتجات التي قد تثير اهتمامك.
  • ... stopped by with some news I thought you might be interested ... توقفت عندك ببعض الأخبار التى ربما تثير اهتمامك
VI)

يبدون

ADJ
Synonyms: seem
VII)

اهتماما

ADJ
  • I was more interested in what they had to say. كنت أكثر اهتماما في ما كان ليقول.
  • I understand that many people are interested in the paper. وأفهم أن لدى الكثيرين اهتماما بهذا الكتاب.
  • Now life interested him more. الحياة الآن أكثر اهتماما به.
  • Women are more interested in continuing and upgrading their education. والمرأة أكثر اهتماما بمواصلة دراستها وتحسينها.
  • No one country is more interested than another. وما من بلد أكثر اهتماما من بلد آخر.
  • I am more interested in what is yet to happen. أنا أكثر اهتماماَ ما يحدث لي حالياَ
- Click here to view more examples -
VIII)

المعنيه

ADJ
Synonyms: on, concerned
  • All interested delegations are invited to attend. جميع الوفود المعنية مدعوة للحضور.
  • All interested delegations are invited to attend. وجميع الوفود المعنية مدعوة للحضور.
  • All interested parties, and the international community at ... ويتعين على الأطراف المعنية والمجتمع الدولي بشكل ...
  • While all interested parties wanted to move forward ... ومع أن جميع الأطراف المعنية تريد السير إلى أمام ...
  • Participants invited all interested parties to promote the process of ... ودعا المشتركون جميع اﻷطراف المعنية إلى إعطاء دفعة لعملية ...
  • We invite interested countries and relevant international institutions ... وندعو الدول المعنية والمؤسسات الدولية المختصة ...
- Click here to view more examples -
IX)

ترغب

ADJ
Synonyms: want, wish, like, wishes, desire, wants
  • You just be interested in somebody else. أن تكون مجرد ترغب في شخص آخر.
  • Right now she's not interested in the holiday. لا فهى لا ترغب فى العطله الآن
  • If you're not interested in buying, you can ... اذا كنت لا ترغب في الشراء, يمكنك ...
  • You're not interested in the truth. انتِ لا ترغبِ في معرفة الحقيقة
  • interested in when people do have mental breakdowns عندما ترغب في الناس لديهم أعطال العقلية
  • of course they stated of course people are interested in it بالطبع ذكرت أنها بالطبع الناس ترغب في ذلك
- Click here to view more examples -
X)

تهتم

ADJ
  • You think you might be interested in possibly. هل تظن أنك ربما تهتم باحتمال .؟
  • But actually, she's interested only her career. ولكن في الحقيقة هي تهتم فقط في حياتها المهنية المثيرة
  • Why are you so interested in my social life? لماذا تهتم بحياتِي الإجتماعيةِ؟
  • We are interested in technical contributions on verification methodology. والأرجنتين تهتم بالإسهامات التقنية في منهجية التحقُّق.
  • Interested in everything that's going around. أن تهتم بكل ما يحدث حولك
  • Are you interested in spooling? هل تهتم بالخيوط؟
- Click here to view more examples -
XI)

يهتم

ADJ
  • But he's not interested in those right now. لكنه لا يهتم بهم الآن
  • Do you know anyone who'd be interested? هل تعرف شخص آخر قد يهتم بذلك ؟
  • No one's interested in your business, honey. لا أحد يهتم بما تفعله يا عزيزي
  • He is only interested in money. انه لا يهتم إلا بالمال.
  • That kid interested in baseball? هذا الفتي يهتم بالبيسبول ؟
  • Your son seems to be interested in only one thing. يبدو أن ابنك يهتم بشيء واحد.
- Click here to view more examples -

importance

I)

اهميه

NOUN
  • It also underlines the importance of improving global economic governance. كذلك يؤكد على أهمية تحسين الحكم الاقتصادي العالمي.
  • Society now understood the importance of promoting equal opportunities. وأضافت أن المجتمع يتفهم اﻵن أهمية تشجيع الفرص المتكافئة.
  • I hope you remember the importance of our project. آمل أنك تتذكر أهمية مشروعنا.
  • The importance of notification procedures was also stressed. وتم التشديد أيضا على أهمية اجراءات اﻻشعار.
  • The local authorities acknowledge the importance of this contribution. وتعترف السلطات المحلية بأهمية هذه المساهمة.
  • Differences concerned substantive issues which were of crucial importance. وتتعلق الاختلافات بمسائل جوهرية تكتسي أهمية حيوية.
- Click here to view more examples -
II)

الاهميه

NOUN
  • What is the relative importance of institutions and policies? ما هي الأهمية النسبية للمؤسسات والسياسات؟
  • The growing importance of electronic commerce was also highlighted. كما تم إبراز اﻷهمية المتزايدة للتجارة اﻻلكترونية.
  • Group items by high, normal, and low importance. تجميع العناصر حسب الأهمية العالية والعادية والمنخفضة.
  • Families to diminish in importance. الأسر للحد من حيث الأهمية.
  • We attach the greatest importance to its entry into force. ونحن نعلق أكبر الأهمية على دخولها حيز النفاذ.
  • It is of importance. فإنه من الأهمية.
- Click here to view more examples -
III)

اهميتها

NOUN
  • Its importance had vanished with her abandonment of compromise. قد تلاشت أهميتها مع التخلي لها التوفيق.
  • Their importance to competitiveness is growing ... وقد أخذت أهميتها بالنسبة للقدرة على المنافسة تتزايد ...
  • Their importance to the people of developing countries was underscored ... وتم التأكيد على أهميتها بالنسبة لشعوب البلدان النامية ...
  • Their relative importance in the planning of operational activities ... لكن أهميتها النسبية في تخطيط الأنشطة العملياتية ...
  • No one questioned its importance as a worldwide forum ... ولم يشكك أحد في أهميتها بوصفها محفﻻ للعالم ...
  • Given its importance, it may be ... ونظراً إلى أهميتها، فقد تكون ...
- Click here to view more examples -
IV)

اهتماما

NOUN
  • We attach great importance to that forthcoming meeting. ونولي اهتماما بالغا لذلك الاجتماع المقبل.
  • We must accord more importance to dialogue, and ... وعلينا أن نولي اهتماما أكبر للحوار، وأن ...
  • It attaches great importance to the promotion of the right to ... وتولي المنظمة اهتماما كبيرا بتعزيز الحق ...
  • He attaches particular importance to the full disclosure of ... ويولي الممثل الخاص اهتماماً خاصاً للكشف الكامل عن ...
  • We attach particular importance to the considerable work ... ونولي اهتماما خاصا للعمل الهام ...
  • It attached particular importance to the rights of women ... وهي تولي اهتماما خاص بحقوق المرأة ...
- Click here to view more examples -

emphasis

I)

التشديد

NOUN
  • Rather the emphasis is on elegance and surprise. بل يتم التشديد فيها على عنصري الأناقة والدهشة.
  • Major emphasis will be placed on the areas indicated below. وسيتم التشديد على الميادين المبينة أدناه.
  • Great emphasis is laid on the food services. ويتم التشديد الكبير على الخدمات الغذائية.
  • Emphasis must be placed on the unity of justice. ويجب التشديد على وحدة العدالة.
  • There will also be greater emphasis on men's involvement. وسيجري التشديد أيضا على اشتراك الرجل.
  • The omission of emphasis on certain rights was ... وقالت إن إغفال التشديد على حقوق بعينها أمر ...
- Click here to view more examples -
II)

التركيز

NOUN
  • Emphasis should be placed on new elements. ويتعين التركيز على العناصر الجديدة.
  • The increasing emphasis on the service sector has its drawbacks. وينطوي التركيز المتزايد على قطاع الخدمات على بعض المآخذ.
  • The high overall emphasis may conceal some important regional variations. وقد يخفي التركيز العالي عموما بعض الاختلافات الإقليمية.
  • New emphasis should be given to the incorporation of women. وينبغي التركيز مجددا على إشراك المرأة في العملية.
  • More emphasis must be put on basic social services. يجب أن يولى مزيد من التركيز للخدمات الاجتماعية الأساسية.
  • This point deserves further attention and emphasis. وتستحق هذه النقطة مزيدا من اﻻهتمام والتركيز.
- Click here to view more examples -
III)

التاكيد

NOUN
  • The emphasis should be on implementation and practical action. وينبغي التأكيد على التنفيذ والإجراءات العملية.
  • We fully support the increasing emphasis on preventive diplomacy. ونؤيد تماما تزايد التأكيد على الدبلوماسية الوقائية.
  • This requires more emphasis on prophylactic and educational measures. ويتطلب ذلك زيادة التأكيد على التدابير الوقائية والتثقيفية.
  • I want to change the whole emphasis. انا اريد تغيير التأكيد باكمله.
  • It must be given emphasis and further promoted. وينبغي التأكيد عليه وتعزيزه.
  • Emphasis must be placed on health promotion and ... ويجب التأكيد على تعزيز الصحة والوقاية ...
- Click here to view more examples -
IV)

تركيز

NOUN
  • There was also a greater emphasis on partnerships. وهناك أيضا تركيز كبير على الشراكات.
  • Significant emphasis was placed on the portfolio approach, meaning ... وكان نهج الحافظة موضع تركيز كبير، بمعنى ...
  • We appreciate the emphasis in the special session's draft ... ونحن نقدر تركيز الدورة الاستثنائية على مشروع ...
  • Special emphasis was given to encourage the participation ... وأولي تركيز خاص لتشجيع مشاركة ...
  • Emphasis must be placed on prevention, which can ... وينبغي أن يكون ثمة تركيز على الوقاية التي يمكن أن ...
  • Special emphasis is placed on learning and on transferring ... وهناك تركيز خاص على التعلم وعلى نقل ...
- Click here to view more examples -
V)

التوكيد

NOUN
  • Emphasis characters will be removed and text will be underlined. ستتم إزالة أحرف التوكيد وسيتم تسطير النص.
  • Emphasis characters are removed and text is underlined. تتم إزالة أحرف التوكيد ويتم تسطير النص.
  • Such a change in emphasis depends on national authorities ... ويتوقف هذا التغيير في التوكيد على السلطات الوطنية التي ...
  • ... the text to which you want to add emphasis marks. ... النص الذي تريد أن تضيف إليه علامات التوكيد.
  • ... from which you want to remove emphasis marks. ... الذي تريد أن تزيل منه علامات التوكيد.
  • ... phonetic guide, but the emphasis mark will not display. ... الدليل الصوتي، ولكن لا يتم عرض علامة التوكيد.
- Click here to view more examples -
VI)

توكيد

NOUN
  • They reflect merely a question of emphasis. فهي ليست أكثر من مسألة توكيد.
  • Special emphasis is placed on prevention, communication, training, ... ويُولى توكيد خاص على المنع والاتصال والتدريب والمشورة ...
  • Greater emphasis was placed on providing counselling ... وهناك توكيد أكبر على تقديم الاستشارة ...
  • ... which you want to add emphasis marks. ... الذي تريد إضافة علامات توكيد إليه.
  • ... that already has an emphasis mark or underline applied to it ... ... يحتوي مسبقاً على علامة توكيد أو تسطير مطبق عليه ...
  • Clear emphasis on technical cooperation, regional focus • توكيد واضح على التعاون التقني، والتركيز الإقليمي
- Click here to view more examples -
VII)

ينصب التركيز

NOUN
Synonyms: focus
  • Emphasis is on consultation and clear information. وينصب التركيز على التشاور ووضوح المعلومات.
  • Emphasis is now being given to capacity building. وينصب التركيز الآن على بناء القدرات.
  • The project's primary emphasis is the essential requirement of ... وينصب التركيز الرئيسي للمشروع على المطلب اﻷساسي المتمثل ...
  • Emphasis is placed on reference standards, methods and materials, ... وينصب التركيز على المعايير والمناهج والمواد المرجعية، والمبادئ ...
  • In the fourth stage, the emphasis is on rigorously assessing ... أما في المرحلة الرابعة، فينصب التركيز على إجراء تقييم صارم ...
  • Emphasis should be placed not only on the planning phase ... وينبغي أن ينصب التركيز الرئيسي لا على مرحلة التخطيط ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تشديد

NOUN
  • There was emphasis on the voluntary nature of those options. وهناك تشديد على الطابع الطوعي للخيارات.
  • The need for social inclusive development needs no emphasis. وضرورة التنمية الاجتماعية الشاملة لا تحتاج إلى تشديد.
  • Special emphasis is placed on maintaining ... وهناك تشديد خاص على اﻻحتفاظ باتصاﻻت ...
  • Emphasis was placed on the need to move from ... وكان هناك تشديد على ضرورة اﻻنتقال من ...
  • There was a continuing emphasis on education at all ... ووُجد تشديد متواصل على التعليم على جميع ...
  • Significant emphasis was placed on visualization in ... وكان هناك تشديد كبير على التصوير في ...
- Click here to view more examples -
IX)

تاكيد

NOUN
  • There is therefore less emphasis on administrative assessment. ولذلك فإنه يوجد تأكيد أقل على التقييم الإداري.
  • There was strong emphasis by developing countries on ... وكان هناك تأكيد قوي من جانب البلدان النامية على ...
  • Particular emphasis was placed on how developing countries could use ... وجرى تأكيد خاص على كيفية استفادة البلدان النامية ...
  • There is special emphasis on ensuring that women take part ... وهناك تأكيد خاص على ضمان أن تشارك النساء ...
  • Great emphasis was placed on improving agreements and memoranda of ... وقد أولـِي تأكيد كبير لتحسين الاتفاقات ومذكرات ...
  • Emphasis would also be placed on the secretariat's responsibility to ... كما سيجري تأكيد مسؤولية أمانة اللجنة بالإبلاغ ...
- Click here to view more examples -
X)

الاهتمام

NOUN
  • This means not only an emphasis on steady growth, ... ولا يعني هذا مجرد الاهتمام بالنمو الثابت واستقرار ...
  • Here the main emphasis, apart from providing ... وسينصب الاهتمام هنا، إلى جانب توفير ...
  • Increased emphasis should be placed on organizing meetings between ... - ينبغي زيادة الاهتمام بتنظيم اجتماعات بين ...
  • He noted the emphasis on strategic communications services ... وأشار إلى الاهتمام بخدمات الاتصالات الاستراتيجية ...
  • Insufficient emphasis, for example, was given to the ... وضرب مثلا بالاهتمام غير الكافي الذي يعطى إلى ...
  • ... was not given the emphasis it deserved. ... لم يول ما يستحق من الاهتمام.
- Click here to view more examples -
XI)

اهتماما

NOUN
  • It was also placing increasing emphasis on transmitting knowledge to ... وهي تولي اهتماما متزايدا لنقل المعرفة الى ...
  • It placed special emphasis on programmes from the ... وهي تولي اهتماما خاصا للبرامج من ...
  • They placed special emphasis on children's development needs ... وهي تولي اهتماماً خاصاً بالاحتياجات الإنمائية للأطفال ...
  • Particular emphasis was given to social and environmental impacts related to ... وأولى اهتماما خاصا لﻵثار اﻻجتماعية والبيئية المتصلة بالتشريع ...
  • ... this scourge is placing particular emphasis on women. ... هذا البلاء، تولى اهتماما خاصا للمرأة.
  • ... many place only limited emphasis on early childhood development ... ... ويولي الكثير من هذه الاستراتيجيات اهتماما محدودا لنماء الطفولة المبكرة ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.