Meaning of Basis in Arabic :

basis

1

اساس

NOUN
  • That way it is possible to trace the posting basis. ومن خلال هذه الطريقة، يمكن تتبع أساس الترحيل.
  • Calculated on the basis of standard costs. (ب) محسوبة على أساس التكاليف القياسية.
  • Service not needed on a permanent basis. لا يحتاج إلى هذه الخدمات على أساس دائم.
  • Income is shown on an accrual basis. أما الإيرادات، فهي مبينة على أساس تراكمي.
  • What is the basis for this assumption? ولكن ما هو أساس هذا الافتراض؟
  • This experience could then form the basis for universal principles. ويمكن أن تشكل التجربة عندئذ أساس المبادئ العالمية.
- Click here to view more examples -
2

الاساس

NOUN
  • The pictures are the basis of his work. عمله يعتمد بالأساس على الصور
  • Select the basis for applying dimensions to production registrations. يتيح تحديد الأساس الخاص بتطبيق الأبعاد على تسجيلات الإنتاج.
  • The line structure is the basis for report lines. حيث تعد ‏‏بنية البند هي الأساس لبنود التقرير.
  • That completed the national legislative basis in that area. وبذلك استكمل الأساس التشريعي الوطني في هذا المجال.
  • The legal basis for the budget request was unclear. وأوضحت أن الأساس القانوني لطلب الميزانية ليس واضحا.
  • These policies form the basis of our operations. وتعتبر هذه السياسات هي الأساس لعمليات المركز.
- Click here to view more examples -
3

اساسا

NOUN
  • Those documents provide a solid basis for today's discussion. وتوفر تلك الوثائق أساسا قويا لمناقشة اليوم.
  • This summary will form the basis for the session report. وسيشكل هذا الموجز أساسا لتقرير الدورة.
  • They provide a basis of hope for humanity. وهي توفر أساساً لتفاؤل البشرية.
  • This provided the basis for the listing practice. ووفر ذلك أساساً لممارسة إعداد القوائم.
  • It could be taken as a basis for future work. ويمكن اتخاذه أساسا للعمل المقبل.
  • Development is the basis for promoting and protecting human rights. وتعتبر التنمية أساسا لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها.
- Click here to view more examples -
4

اساسها

NOUN
Synonyms: ab, fundamentally
  • Its basis is integrated oceans planning, founded on an ... وأساسها التخطيط المتكامل لشؤون المحيطات، القائم على ...
  • ... and practices on the basis of which this is done. ... والممارسات التي يتم ذلك على أساسها.
  • ... possess knowledge on the basis of which they relate to others ... ... يمتلكون معارف يتواصل على أساسها الواحد منهم مع الآخر ...
  • ... of action on the basis of which countries with different ... ... للعمل التى على أساسها تكن الدول بمختلف ...
  • Description of benefit and legal basis وصف الإعانة وأساسها القانوني
  • ... certain fields of human rights and their legal basis ... مجالات معيَّنة لحقوق الإنسان وأساسها القانوني
- Click here to view more examples -
5

بناء

NOUN
  • On the basis of what information? بناء على اية معلومات؟
  • Privatization should proceed on the basis of its specific merits. إذ ينبغي الشروع في الخصخصة بناء على ميزاتها الخاصة.
  • On the basis of this momentum, ... وبناء على هذا الزخم، ...
  • Or on the basis of the fact that all ... أم بناءً على حقيقة أنّ كلّ ...
  • On the basis of lessons learned in ... وبناء على الدروس المستفادة من ...
  • On this basis, it is not ... وبناء على ذلك، ﻻ ...
- Click here to view more examples -
6

الاسس

NOUN
  • One good basis for further efforts in ... ومن الأسس الجيدة لبذل المزيد من الجهود في ...
  • ... stability of nations and the very basis of societies. ... في استقرار الأمم والأسس الحقيقية للمجتمعات.
  • ... scheme on the same basis as men. ... الخطة على أساس نفس الأسس المحددة للرجل.
  • ... for assignments and tasks on a timephased basis. ... لـ التعيينات والمهام الموجودة على الأسس الموزعة على الوقت.
  • ... provide delegations with a basis for further consideration of ... ... وأن توفر للوفود الأسس للمزيد من النظر ...
  • ... these data provide the best available basis for updating estimates of ... ... هذه البيانات توفر أفضل الأسس المتاحة لاستكمال تقديرات ...
- Click here to view more examples -
7

اسس

NOUN
  • Trade liberalization can take place on an equitable basis. فتحرير التجارة يمكن أن يحدث على أسس منصفة.
  • A basis is already there in ... وهناك أسس قائمة بالفعل بالنسبة لبعض ...
  • ... the trade liberalization process on a fair and equitable basis. ... عملية تحرير التجارة على أسس منصفة ومتوازنة.
  • ... one way of saying it, the cost basis. ... الطريقة الأولى لشرح الأمر، أسس التكلفة.
  • ... know if there's any real basis for an investigation. ... نعرف إذا كانت هناك أسس قوية للتحقيق
  • ... on access to technology on a commercial basis. ... على إمكانية الحصول على التكنولوجيا على أسس تجارية.
- Click here to view more examples -
8

قاعده

NOUN
Synonyms: base, rule, database, norm
  • Now let's say we have some alternate basis. الآن، لنقل انه لدينا قاعدة بديلة
  • We have no legal basis for that discussion. ليس لدينا قاعدة قانونية لهذه المناقشة
  • We can get coordinates with respect to some other basis. يمكننا إيجاد نظام إحداثيات بالنسبة لقاعدة ما .
  • You see, it has its basis in fact. سترى,, له قاعده في الواقع
  • This constitutes an important basis for continuing the negotiating process. ويمثل ذلك قاعدة هامة ﻻستمرار عملية التفاوض.
  • This is hardly a sound basis for the effective programming ... ويصعب أن يشكل هذا الوضع قاعدة صلبة تكفل البرمجة الفعالة ...
- Click here to view more examples -
9

استنادا الي

NOUN
Synonyms: based, depending on
  • Selection is then made on the basis of these applications. وتجري بعد ذلك عملية اﻻختيار استنادا الى هذه الطلبات.
  • On the basis of these principles and commitments ... واستنادا إلى هذه المبادئ واﻻلتزامات ...
  • On the basis of that methodology, it had recommended an ... واستنادا إلى هذه المنهجية، أوصى الفريق بتقرير ...
  • On the basis of a questionnaire elaborated in this context, ... واستناداً إلى استبيان جرى إعداده في هذا السياق، ...
  • On the basis of the defined refined and updated requirements ... واستنادا إلى هذه الاحتياجات المحددة والدقيقة والمستكملة ...
  • On the basis of the assessments of ... واستنادا إلى التقييمات التي تجرى لإدارات ...
- Click here to view more examples -

More meaning of basis

foundation

I)

مؤسسه

NOUN
  • When a plan is built on an unstable foundation. عندما تُبنى خطة ما لزعزعة مؤسسة
  • He has a foundation that gives money to ... لديه مؤسّسة تُقدّم الأموال .للجمعيات ...
  • The hospital has a foundation to help people in this ... للمستشفى مؤسسة لمساعدة الناس في مثل هذه ...
  • To achieve its aims, a foundation may use revenues from ... ولتحقق غاياتها يجوز لمؤسسة ما أن تستخدم العائدات من ...
  • ... applying for a job at a foundation. ... أتقدّم لوظيفة بمؤسّسة
  • ... the money to start whatever foundation you want. ... المال لبدأ أي مؤسسة تريدين
- Click here to view more examples -
II)

المؤسسه

NOUN
  • This foundation is supposed to help all people? هذه المؤسسة يفترض بأنّه ساعد كلّ الناس؟
  • Your idea for a foundation was terrific. فكرتك لهذه المؤسسه كانت رائعه
  • She started the foundation a few months ago. بدأت هذه المؤسسة قبل أشهر قليلة
  • Someone approached you from the foundation. اقترب أحدهم منك من المؤسسة
  • This foundation is supposed to help all people. هذه المؤسسة يفترض بأن تساعد كلّ الناس؟
  • Since the warped foundation was first laid. منذ المؤسسة المشوّهة كانت أول وضّع
- Click here to view more examples -
III)

الاساس

NOUN
  • Objectives constitute the foundation for programme design. وتشكِّل الأهداف الأساس الذي يستند إليه تصميم البرامج.
  • I think this is foundation ally important. اعتقد أن هذا هو الأساس المهم
  • This is a foundation chain! هذه هي سلسلة الأساس!
  • Maybe a skin care routine, foundation routine. ربما روتين العناية بالبشرة، روتين الأساس.
  • Biscuits are the foundation of any southern meal. البسكويت هو الأساس في أيّ وجبة .طعام جنوبيّة
  • A lasting foundation is with what? الأساس الدائم هو بماذا ؟
- Click here to view more examples -
IV)

اساس

NOUN
  • Their work makes up the economic foundation of rural communities. ويشكل عملها أساس للمجتمعات الريفية الاقتصادي.
  • We start with water, the foundation of all elements. ، سنبدأ بالمياه .أساس كلّ العناصر
  • A foundation, as it were. أساس ، كما لو كانت
  • We now have a foundation for our work. والآن لدينا أساس لأعمالنا.
  • What can a building with no foundation hold? ماذا يمكن لبناء ان يحمل بدون أساس ؟
  • The allegations in the communication are completely without foundation. واﻻدعاءات الواردة في البﻻغ ليس لها اساس بتاتاً .
- Click here to view more examples -
V)

التاسيس

NOUN
  • Real names, foundation purposes, main office locations ... الأسماء الحقيقية، وأغراض التأسيس، ومواقع المكاتب الرئيسية ...
  • The proposed Foundation Agreement in "The ... وطُرح اتفاق التأسيس المقترح الوارد في "وثيقة ...
  • ... worthy of serving as a foundation for the future independent State ... ... وتكون جديرة بالتأسيس للدولة المستقلة في المستقبل ...
  • ... Proposed endorsement of the Foundation Agreement ... التأييد المقترح لاتفاق التأسيس
  • Objection, Your Honor, foundation. أعترض يا حضرة القاضي التأسيس
- Click here to view more examples -
VI)

اساسا

NOUN
  • Will that constitute a foundation for sustainable peace? فهل يشكل ذلك أساسا لسلام مستدام؟
  • Information and evaluation also provide a foundation for accountability. كما تتيح المعلومات والتقييم أساسا للمساءلة.
  • It would also provide an essential foundation for the eventual achievement ... ﻷنها ستضع أيضاً أساساً جوهرياً للتحقيق النهائي ...
  • The reform also offered a strong foundation for disseminating a culture ... كما يقدِّم الإصلاح أساساً متيناً لنشر ثقافة ...
  • This development laid a firm foundation for building a global partnership ... وأرسى هذا التطور أساسا صلبا لبناء شراكة عالمية ...
  • It provides a solid foundation for dialogue and understanding among peoples ... وهي توفر أساسا قويا للحوار والتفاهم بين الشعوب ...
- Click here to view more examples -
VII)

اسس

NOUN
  • Strategic stability must be based on a solid material foundation. وينبغي أن يستند الاستقرار الاستراتيجي على أسس مادية صلبة.
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • ... and sustainable development as a necessary foundation for peace. ... وتعزيز التنمية المستدامة كأسس ضرورية لقيام السلام.
  • ... in multilateral negotiations to lay the foundation for the future. ... وفي مفاوضات متعددة ﻷطراف ﻹرساء أسس المستقبل.
  • ... the planning process and lay the foundation for sound implementation. ... عملية التخطيط وعلى وضع أسس التنفيذ السليم.
  • from its very foundation, mainstream science من له أسس والعلوم السائدة
- Click here to view more examples -
VIII)

تاسيس

NOUN
  • and it lays the foundation for, in fact, وهو ما أدى في الواقع، الى تأسيس
  • Its foundation marked the beginning of a new era ... وكان تأسيس الجامعة بداية عهد جديد ...
  • ... insisted was working on the foundation of a new penitentiary ... مُصّر أن يعمل على تأسيس سجن ،تأديب جديد
  • ... the hope that the foundation will promote the recovery and development ... ... أملها فى أن يعزز تأسيس هذا الصندوق من انتعاش وتطوير ...
  • foundation of his character and his philosophy, ... تأسيس شخصيته وفلسفته ، ...
  • 5 the foundation, operation or management ... '5' تأسيس أو تشغيل أو إدارة ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاسس

NOUN
  • The plan laid the foundation for drafting the national action plans ... وقد أرست هذه الخطة اﻷسس لصياغة خطط العمل الوطنية ...
  • ... to close gaps and establish a foundation for mutual trust. ... إلى سد الفجوات ووضع الأسس للثقة المتبادلة .
  • It has also laid the foundation for a comprehensive implementation ... كما وضع اﻷسس أيضا للتنفيذ الشامل ...
  • ... by it, even to lay the foundation themselves. ... ، وحتى على إرساء الأسس نفسها.
  • ... about the financing and strategic foundation of those measures. ... عن تمويل هذه التدابير والأسس الاستراتيجية التي تقوم عليها.
  • ... to lay a more solid foundation for the relations between the ... ... اجل وضع المزيد من الاسس القوية للعلاقات بين ...
- Click here to view more examples -
X)

البنيه الاساسيه

NOUN

base

I)

قاعده

NOUN
Synonyms: rule, database, basis, norm
  • Copper base with a brushed copper shade. قاعدة نحاسية ذات سطح لامع من النحاس.
  • Better services, better schools, better tax base. خدمات أفضل ، مدارس أفضل قاعدة ضريبة أفضل
  • Abstract base class that defines timing behaviors. قاعدة الفئة المجردة التي تعرف سلوكيات التوقيت.
  • You got to first base with that kid. لقد حصلت على أول قاعدة مع ذلك الشاب.
  • This island's their operating base. و هذه الجزيرة هي قاعدة عملياتهم
  • How are we going to find the base? كيف نحن ستعمل العثور على قاعدة؟
- Click here to view more examples -
II)

القاعده

NOUN
  • This base suffers three training accidents a year. هذه القاعده تعاني من ثلاثه انواع من التدريبات فى العام
  • The base commander knows we're here? قائد القاعده يعلم أننا هنا؟
  • Selling near the base. تبيع بالقرب من القاعدة
  • Did you sneak off the base? هل تسللت خارجاً من القاعدة
  • You were vulnerable from what happened at the base. كنت ضعيفاً و مستاءً مما حدث بالقاعدة
  • We need to get back on that base unsupervised. يجب ان نرجع للقاعدة بدون اشراف
- Click here to view more examples -
III)

الاساسيه

NOUN
  • Goal target of the money type in base currency. هدف الهدف لنوع المال بالعملة الأساسية.
  • Summarizes the base data operation or corresponding operation relations. يلخص عملية البيانات الأساسية أو علاقات العملية المطابقة.
  • You can only perform customizations in the base language. يمكنك فقط تنفيذ تخصيصات باللغة الأساسية.
  • Create the base graphic to use as the template. قم بإنشاء الرسوم الأساسية لاستخدامها كقوالب.
  • The attribute property depends on the base class. يعتمد خاصية السمة تشغيل الفئة الأساسية.
  • Base currency equivalent of the revenue amount for the account. المقابل بالعملة الأساسية لقيمة الدخل للحساب.
- Click here to view more examples -
IV)

قاعدتها

NOUN
  • The length of its base is twice its width. طول قاعدتها يبلغ ضعفي العرض
  • The plane flew back to base safely. وقد عادت الطائرة الى قاعدتها سالمة.
  • Did you not read the base? ألم تقرأ ما كتب على قاعدتها؟
  • ... options to secure their economic base by comparison with countries ... ... من الخيارات لكفالة قاعدتها اﻻقتصادية، بالقياس الى البلدان ...
  • in its base form is a waveform information field في شكل قاعدتها هو حقل المعلومات الموجي
  • Thus, their tax base has expanded and national budgets received ... وبذلك توسعت قاعدتها الضريبية وحصلت ميزانياتها الوطنية ...
- Click here to view more examples -
V)

اساسيه

NOUN
  • Invokes a base class method with specified arguments. يقوم بإستدعاء أسلوب فئة أساسية مع الوسائط المحددة.
  • Use the to search for and select a base unit. استخدم للبحث عن وحدة أساسية وتحديدها.
  • Entities have no base class. لا تحتوي الوحدات على فئة أساسية.
  • Project contains base calendars you can use for your projects. يتضمن Project ثلاثة تقويمات أساسية يمكنك استخدامها لمشاريعك.
  • Class scope includes all base classes. يتضمن نطاق فئة الكل فئات أساسية.
  • A sealed class cannot be used as a base class. لا يمكن استخدام الفئات المغلقة كفئات أساسية.
- Click here to view more examples -
VI)

اساس

NOUN
  • Base class for all exceptions. نوع اساس لكل الإستثناءات.
  • Simple type restriction must specify a base type. يجب أن يحدد القيد من النوع البسيط نوع أساس.
  • I just want to base it on something real. اردت فقط اساس لشي حقيقي.
  • Try selecting another style as your base style. حاول تحديد نمط آخر كنمط أساس.
  • Unsupported base type for enum field or property. نوع أساس غير معتمد لتعداد الحقل أو الخاصية.
  • Base class for all argument exceptions. نوع اساس لكل إستثناءات المجادله.
- Click here to view more examples -
VII)

اسناد

VERB
  • You cannot base a join on text, ... لا يمكنك إسناد صلة إلى نص أو ...
  • You cannot base a join on text, ... لن يمكنك إسناد صلة إلى نص أو ...
  • ... or template that you want to base the template on. ... أو القالب الذي تريد إسناد القالب إليه.
  • ... object attribute on which you want to base this qualifier. ... سمة الكائن الذي ترغب في إسناد هذا المؤهل عليها.
  • to base a loose lips sink ships لإسناد الشفتين فضفاضة اغراق السفن
  • To base a new template on an existing template لإسناد قالب جديد إلى قالب موجود
- Click here to view more examples -

understanding

I)

التفاهم

NOUN
  • It must seek mutual understanding. ويجب أن يسعى إلى التفاهم المشترك.
  • What would resolve the problem is understanding. ما سيحل المشكلة هو التفاهم.
  • In accordance with the draft memorandum of understanding. وفقا لمشروع مذكرة التفاهم.
  • It can only be achieved by understanding. وﻻ يمكن تحقيقه إﻻ بالتفاهم .
  • Accommodation is the essence of understanding. والتوفيق هو جوهر التفاهم.
  • Everywhere we are counting on mutual understanding and cooperation. ونعتمد في كل مكان على التفاهم والتعاون المتبادلين.
- Click here to view more examples -
II)

فهم

NOUN
  • So the public understanding never advances. لذلك فهم الجمهور أبدا السلف.
  • Increased understanding and awareness of entitlements, policies and procedures. زيادة فهم الاستحقاقات والسياسات والإجراءات.
  • Those with no understanding are beasts. هؤلاء الذين هم بدون فهم هو وحوش.
  • Understanding local computer security. فهم أمان الكمبيوتر المحلي.
  • No any understanding above that level. لا أي فهم فوق هذا المستوى .
  • The next picture will give you an understanding of this. والصورة التالية تعطيك فهم هذا.
- Click here to view more examples -
III)

تفاهم

NOUN
Synonyms: mou
  • Finally come to an understanding with neighbours. وصل أخيرا إلى تفاهم مع الجيران.
  • These collaborations are predicated on memoranda of understanding. وتستند هذه العلاقات التعاونية إلى مذكرات تفاهم.
  • Come to an understanding. نصل الى نقطة تفاهم.
  • There would have to be an understanding, an explanation. ويجب أن تكون هناك تفاهم ، تفسيرا لذلك.
  • I thought we had an understanding. ظننت انه كان بيننا تفاهم
  • I thought we had an understanding. ظننت أن بيننا تفاهم.
- Click here to view more examples -
IV)

الفهم

NOUN
  • By understanding and not hurting one another. بالفهم ولا يآذي أحدهما الآخر
  • If he open the understanding lock, you can understand. إذا فتح قفل الفهم ، يمكنك أن تفهم .
  • He was right about understanding. هو كان محقّ بشأن الفهم.
  • Is the one, the understanding there is no other. الواحد، الفَهْم ليس هناك آخر.
  • Only with world cooperation and understanding are we secure. فقط مع التعاون مع العالم والفهم نكون آمنين
  • Other representatives concurred in that understanding. وأيد ممثلون آخرون هذا الفهم.
- Click here to view more examples -
V)

التفهم

NOUN
  • Because you helped her come to that understanding. لأنكِ ساعدتها على ذلك التفهم
  • We are also receiving increasing understanding and support. وإننا نلقى أيضا المزيد من التفهم والتأييد.
  • A deep understanding is possible. والتفهم العميق هو ممكن.
  • Thank you for your understanding and cooperation. وأشكركم على التفهم والتعاون.
  • Common understanding of the concepts and reforms is not enough. فالتفهم المشترك للمفاهيم والإصلاحات ليس كافيا.
  • A better understanding of its complexities and dynamics was needed ... وثمة حاجة إلى مزيد من التفهم لتعقيدات وديناميات ...
- Click here to view more examples -
VI)

تفهم

NOUN
Synonyms: understand
  • No any result, if you are not understanding. لا فائدة ، إذا لم تفهم
  • I understand your not understanding. أتفهم بأنك لا تفهم.
  • Without an understanding of their functioning. دون تفهم كامل لوظائفها.
  • Then we have an understanding. حسنا , يجب أن تفهم
  • But saying also that you are not understanding. ولكنكم تقولون أيضاً انت لا تفهم .
  • Until it finds a way of understanding this new reality. حتى يجد العقل طريقه لتفهم هذا الواقع الجديد
- Click here to view more examples -
VII)

تفهمها

NOUN
  • ... to promote respect for and understanding of human rights. ... لتعزيز احترام حقوق الإنسان وتفهمها.
  • ... to promote respect for and understanding of human rights. ... من أجل تعزيز احترام حقوق الإنسان وتفهمها.
  • ... the affected country, their close understanding of national conditions and ... ... البلدان المتضررة، وتفهمها الوثيق للظروف الوطنية وهياكل ...
  • ... thank all delegations most heartily for their cooperation and understanding. ... ﻷشكر جميع الوفود شكرا خالصا على تعاونها وتفهمها.
  • All parties also expressed understanding on the conditions raised by ... كما أعربت الأطراف عن تفهمها بشأن الشروط التى أثارتها ...
  • ... for their suggestions, understanding and patience, which ... ... على مقترحاتها، وتفهمها وصبرها، الأمور التي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

فهمها

NOUN
  • According to her own understanding she ruled justly. وفقا لفهمها حكمت بالعدل .
  • ... think you're capable of understanding her. ... اعتقد انك قادر علي فهمها.
  • ... commitment to or an understanding of international standards. ... الالتزام بالمعايير الدولية أو عدم فهمها.
  • ... of their analysis, understanding and perception of human rights. ... تحليلها لحقوق الإنسان أو في فهمها أو تصورها لها.
  • ... for raising awareness and understanding of climate change issues. ... لإذكاء الوعي بمسائل تغير المناخ وفهمها.
  • ... may also differ in their understanding and practice of human rights ... ... ، ربما تختلف أيضا في فهمها وممارستها لحقوق اﻹنسان ...
- Click here to view more examples -
IX)

مفهوما

NOUN
  • ... the proposed budget level on the understanding that it was sufficient ... ... مستوى تقديرات الميزانية على أن يكون مفهوما أن هذه التقديرات تكفي ...
  • the understanding, must have opened his يجب أن يكون مفهوما ، وفتحت له
  • with the understanding that they would مع أن يكون مفهوما أن كانوا
  • ... organization, on the understanding that the issue was the status ... ... للمنظمة، على أن يكون مفهوما أن المسألة هي مركز ...
  • ... could be deleted on the understanding that draft article 28 ... ... يمكن حذفها، على أن يكون مفهوما أن مشروع المادة 28 ...
  • ... the draft resolution, on the understanding that its position regarding ... ... مشروع القرار، على أن يكون مفهوماً أن موقفه المتعلق بالقرارات ...
- Click here to view more examples -
X)

هما

NOUN
Synonyms: are, two, namely, illusion
  • But we have a different understanding of time and space. غير أن لدينا فهما آخر للزمان والمكان.
  • That provides a better understanding of the support received by ... وهذا يُقدِّم فهما أفضل للدعم الذي تتلقاه ...
  • ... sites providing a better understanding of the ranges of species. ... المواقع، مما يوفر فهما أفضل لنطاقات اﻷنواع.
  • ... the marine environment requires a good understanding of all aspects of ... ... البيئة البحرية يتطلب فهما دقيقا لكل جوانب ...
  • ... there is already a clearer understanding of the planned content ... ... فإن هناك بالفعل فهما أوضح للمحتوى المقرر ...
  • ... the commissions can promote better understanding of economic and social factors ... ... للجان أن تشجع فهما أفضل للعوامل الاقتصادية والاجتماعية ...
- Click here to view more examples -
XI)

اساس

NOUN
  • On this understanding, may we adopt ... فهل يمكننا، على أساس ذلك، أن نعتمد ...
  • ... a brief session, on the understanding that it would be ... ... الدورة القصيرة، على أساس أن هذا الأمر سيكون ...
  • ... for that suggestion on the understanding that it should not affect ... ... لهذا الاقتراح على أساس أن لا يؤثر في ...
  • ... attribution of conduct, on the understanding that attribution might be ... ... إسناد التصرف، على أساس أن الإسناد يمكن أن يكون ...
  • This is on the understanding that the inclusion of a section ... وهذا مبني على أساس أن إدراج فرع ما ...
  • On the understanding that the matter of consumer protection ... وعلى أساس أن مسألة حماية المستهلك ...
- Click here to view more examples -

mainly

I)

اساسا

ADV
  • The manufactured export consists mainly of processed foods and beverage. وتتألف الصادرات المصنعة أساسا من اﻷغذية والمشروبات المجهزة.
  • This cooperation mainly focused on technical assistance activities. وركز هذا التعاون أساسا على أنشطة المساعدة التقنية.
  • These arise mainly in the energy and transformation industries. وتنشأ هذه اﻻنبعاثات أساساً في صناعات الطاقة والتحويل.
  • Such requirements respond mainly to local environmental concerns. وتستجيب هذه المتطلبات أساساً لشواغل بيئية محلية.
  • We have mainly updated the references to documents and meetings. وقمنا أساسا باستكمال الإشارات إلى الوثائق والجلسات.
  • And that probability stems mainly from proliferation. وهذا الاحتمال ينبع أساساً من الانتشار.
- Click here to view more examples -
II)

شكل رئيسي

ADV
  • The differences mainly relate to the sharing of power. وتتصل الخلافات باقتسام السلطة بشكل رئيسي.
  • Mainly primary care is given in this centre. ويقدم هذا المركز رعاية أولية بشكل رئيسي.
  • These symbols are mainly used with dialog boxes. تستخدم هذه الرموز بشكل رئيسي مع مربعات الحوار.
  • The reduction related mainly to air transportation costs. ويتصل التخفيض بشكل رئيسي بتكاليف النقل الجوي.
  • I suggest that we work mainly from service uniforms. أَقترح بأن نعمل بشكل رئيسي على ملابس الخدمة
  • This option is used mainly by technical support centers. يُستخدم هذا الخيار بشكل رئيسي من قِبل مراكز الدعم التقني.
- Click here to view more examples -
III)

صوره رئيسيه

ADV
  • This applies mainly for the preventive measures. وينطبق ذلك بصورة رئيسية على التدابير الوقائية.
  • It mainly contains short descriptions of ongoing programmes and statistics ... ويتضمن بصورة رئيسية وصفا موجزا للبرامج الجارية وإحصاءات ...
  • The strategies differ mainly in the timing of ... وتختلف هذه الاستراتيجيات بصورة رئيسية من حيث تحديد وقت ...
  • Complaints were directed mainly against local governments, ... وتوجَّه الشكاوى بصورة رئيسية ضد الحكومات المحلية، ...
  • Other reports discuss mainly measures and activities that ... وتبحث تقارير أخرى بصورة رئيسية في التدابير والأنشطة التي ...
  • It will be used mainly to collect geological data ... وستستخدم بصورة رئيسية لجمع البيانات الجيولوجية ...
- Click here to view more examples -
IV)

صفه رئيسيه

ADV
  • First we concentrate mainly on the language of instruction. أولا، نحن نركز بصفة رئيسية على لغة التعليم.
  • The latter were mainly shelters for children. وهذه الأماكن هي بصفة رئيسية مخصصة للأطفال.
  • They consist mainly of reproductive health programmes ... وتتكون هذه المبادرات بصفة رئيسية من برامج للصحة الإنجابية ...
  • The project focused mainly in rehabilitation of elementary schools ... ويركز المشروع بصفة رئيسية على إصلاح المدارس الابتدائية ...
  • Most models concentrate mainly on the statistical association of ... وتركز معظم النماذج بصفة رئيسية على الربط الإحصائي بين ...
  • This has mainly been done by encouraging women to ... وقد تحقق ذلك بصفة رئيسية بتشجيع المرأة على ...
- Click here to view more examples -
V)

الدرجه الاولي

ADV
  • Its sphere of competence covers mainly legal analysis and advice ... وتشمل دائرة اختصاصها بالدرجة الأولى التحليل القانوني والمشورة القانونية ...
  • They focus mainly on building a strong foundation ... فهي تركز بالدرجة اﻷولى على بناء أساس قوي ...
  • They focus mainly on energy efficiency and ... وهي تركز بالدرجة اﻷولى على الكفاءة في استعمال الطاقة وعلى ...
  • These limitations were mainly due to lack of financial resources and ... وترجع هذه القيود بالدرجة الأولى إلى نقص الموارد المالية والقدرات ...
  • Even if you work mainly with one language, you may ... حتى إذا تعمل بالدرجة الأولى بلغة واحدة، قد ...
  • ... argued that the water crisis is mainly a crisis of governance ... ... قيل إن أزمة المياه هي بالدرجة الأولى أزمة إدارة للشؤون ...
- Click here to view more examples -
VI)

المقام الاول

ADV
  • The programmes target mainly senior policy makers, ... وتستهدف تلك البرامج في المقام الأول كبار واضعي السياسات ومتخذي ...
  • While these observations mainly reflect global or regional trends ... وبينما تعكس هذه الملاحظات في المقام الأول اتجاهات عالمية أو إقليمية ...
  • ... except that they are addressed mainly to adults. ... إﻻ أنها موجهة، في المقام اﻷول، الى الراشدين.
  • ... on vulnerable rural poor who are mainly women. ... على فقراء الريف الضعفاء وهم من النساء في المقام الأول.
  • ... the information is credited mainly to the system. ... المعلومات فتكمن في المقام الأول في النظام نفسه.
  • ... by the poor, due mainly to financial constraints. ... الفقراء بسبب القيود المالية في المقام الأول.
- Click here to view more examples -
VII)

شكل اساسي

ADV
  • This parameter is mainly used for testing, specifically to ... يتم استخدام هذه المعلمة بشكلٍ أساسي للاختبار، ولمعرفة ...
  • ... whose intended recipients are mainly developing countries. ... حيث تعد البلدان النامية هي الدول المتلقية لها بشكل أساسي.
  • ... independent substantive human right are mainly found in national laws. ... حقوق الإنسان الأساسية، توجد بشكل أساسي في القوانين الوطنية.
  • The government, mainly, and others. الحكومة بشكل اساسي والاخرون
  • mainly figured for him as but part of the برزت بشكل أساسي بالنسبة له لكنه جزء من
  • Experts have attributed such problems mainly to inadequate economic policies ... ويعزو الخبراء هذه المشكلات بشكل اساسي الى ضعف السياسات الاقتصادية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

معظمهم

ADV
Synonyms: mostly, whom
  • ... of over 80 defenceless civilians, mainly children. ... أكثر من ٨٠ من المدنيين العزل، معظمهم من اﻷطفال.
  • ... from various professional backgrounds, although mainly students. ... لهم خلفيات مهنية متنوعة، وإن كان معظمهم طلبة.
  • ... and another 50 people injured, mainly civilians, following bombings ... ... واصيب 50 اخرون معظمهم من المدنيين فى اعقاب تفجيرات ...
  • ... of the population, mainly women, children and the ... ... من السكان، ومعظمهم من النساء والأطفال وكبار ...
  • ... hundreds of people, mainly children, crossing into ... ... عبور مئات اﻷفراد، ومعظمهم من اﻷطفال، إلى ...
  • ... faced by these populations, mainly composed of women and children ... ... الذي يواجهه هؤلاء السكان، ومعظمهم من النساء والأطفال ...
- Click here to view more examples -
IX)

لا سيما

ADV
  • ... existing goods and service industries, mainly services. ... صناعات السلع والخدمات القائمة، ﻻ سيما الخدمات.
  • ... of the economy, mainly with passing ships. ... من الاقتصاد، ولا سيما مع السفن المارة.
  • ... of the economy, mainly with passing ships. ... من الاقتصاد، ولا سيما مع السفن العابرة.
  • ... of addressing social exclusion, mainly in the poorest states. ... معالجة ‏الاستبعاد الاجتماعي، ولا سيما في أفقر الولايات.
  • ... he has given numerous lectures, mainly on human rights law ... ... قدّم عدة محاضرات، لا سيما في مجال قانون حقوق الإنسان ...
  • ... allowed prices to weaken mainly because of lower prices ... ... الى انخفاض الاسعار , لا سيما بسبب انخفاض اسعار ...
- Click here to view more examples -
X)

الاساس

ADV
  • ... these attitudes which are mainly cultural. ... هذا التصرف الذي هو في الأساس ثقافي.
  • ... to be insufficient and confined mainly to natural resources. ... غير كافٍ ومقتصراً بالأساس على الموارد الطبيعية.
  • if we like to have mainly an acting إذا نحن لدينا مثل في الأساس بالنيابة
  • and it mainly consists of regular shapes وهي في الأساس من أشكال صحيحة
  • ... country and were aimed mainly at commune-level authorities. ... من البﻻد وكانت موجهة باﻷساس إلى السلطات البلدية.
  • ... where strategic industrial orientation is mainly focused on technological upgrading ... ... تركز فيه التوجّه الصناعي الاستراتيجي بالأساس على تحسين المستوى التكنولوجي ...
- Click here to view more examples -

principally

I)

اساسا

ADV
  • As it principally concerns yourself, you ought to know ... كما أنها تتعلق أساسا نفسك ، وينبغي لك أن تعرف ...
  • Globalization is characterized principally by the rapid expansion ... وتتميز العولمة أساسا بالتوسع السريع في ...
  • This has involved principally the emplacement of secondary datum markers and ... واشتمل هذا أساسا على وضع علامات البيان الثاني ونقاط ...
  • The problem arises principally from absorption by the various gases that ... وتنشأ المشكلة أساسا عن اﻻمتصاص من جانب مختلف الغازات التي ...
  • We look principally to three areas. ونتطرق أساسا إلى ثلاثة مجالات.
- Click here to view more examples -
II)

صوره رئيسيه

ADV
  • ... bilateral assistance is targeted principally at the improvement of energy efficiency ... ... تستهدف المساعدة الثنائية بصورة رئيسية تحسين كفاءة استخدام الطاقة ...
  • This applies principally to the promotion of technical assistance ... وينطبق هذا بصورة رئيسية على تعزيز المساعدة التقنية ...
  • The fund would be used principally for proceedings on the ... ويُستخدم الصندوق بصورة رئيسية في الإجراءات التي تتناول ...
  • ... concern actions that are principally the responsibility of individuals, acting ... ... فتتعلق باجراءات تقع بصورة رئيسية على عاتق أفراد يعملون بصورة ...
  • ... for products that are principally imported, in particular when ... ... على منتجات مستوردة بصورة رئيسية، وخاصة عندما تكون ...
- Click here to view more examples -
III)

صفه رئيسيه

ADV
  • Certainly and principally the economic closure, then the fact ... من المؤكد أنها، بصفة رئيسية، اﻹغﻻق اﻻقتصادي ثم حقيقة ...
  • ... acknowledge that their sustainable development is principally their own responsibility. ... تدرك أنها مسؤولة بصفة رئيسية عن تنميتها المستدامة.
  • ... engaged in gainful employment principally in trade and industry. ... يمارسون أعمالاً مربحة في مجالي التجارة والصناعة بصفة رئيسية.
  • principally, remove the case from the ... - بصفة رئيسية، أن تشطب القضية من ...
  • ... instances Governments would choose to rely principally on debt financing. ... الحالات تختار الحكومات الاعتماد بصفة رئيسية على التمويل بالاستدانة.
- Click here to view more examples -
IV)

صفه اساسيه

ADV
  • ... and programmes that aim principally at income-generating activities for ... ... وبرامج تتوخى، بصفة أساسية، أنشطة تدر الدخل على ...
V)

شكل رئيسي

ADV
  • Those measures principally involved the exchange of information, ... وتنطوي هذه التدابير بشكل رئيسي على تبادل المعلومات وتعزيز ...
  • The prosecution was based principally on evidence and information ... واستند الادعاء بشكل رئيسي على الأدلة والمعلومات ...
  • ... under the sector to which they principally contribute. ... تحت القطاعات التي تسهم فيها بشكل رئيسي.
  • ... under this heading concern principally staff-related costs ... ... تحت هذا البند بشكل رئيسي بالتكاليف المتصلة بالموظفين ...
  • ... The reduced requirements resulted principally from delays in the recruitment ... ... نجم انخفاض الاحتياجات بشكل رئيسي عن تأخر في تعيين ...
- Click here to view more examples -
VI)

المقام الاول

ADV
  • This report will focus principally on these matters. وسوف يركز هذا التقرير في المقام الأول على هذه المسائل.
  • ... of an injured individual, principally on the grounds that this ... ... الفرد المتضرر، وذلك في المقام الأول على أساس أن ذلك ...
  • ... The recorded savings was attributable principally to the delayed deployment ... ... تعزى الوفورات المسجلة في المقام الأول إلى التأخر في نشر ...
  • added, addressing himself principally to وأضاف مخاطبا نفسه في المقام الأول إلى
  • ... The land confiscated appears to be principally agricultural land, pastures ... ... ويبدو أن اﻷراضي المصادرة هي في المقام اﻷول أراض زراعية ومراع ...
- Click here to view more examples -
VII)

راسها

ADV
  • ... in various areas, principally debt cancellation, contributing to the ... ... في مختلف المجالات وعلى رأسها إلغاء الديون والمساهمة في ...
  • ... in various fields, principally debt cancellation, contributing to ... ... في مختلف المجالات وعلى رأسها إلغاء الديون، والمساهمة ...
VIII)

الدرجه الاولي

ADV
  • ... but also, and principally, in that of cooperation. ... ، وإنما أيضا في مجال التعاون بالدرجة الأولى.
  • ... , to be used principally to encourage growth, ... ... ، لكي تستخدم في الدرجة اﻷولى في تشجيع النمو وتخفيف ...
IX)

شكل اساسي

ADV
  • ... and must be focused principally on the main organs of ... ... كما يجب أن يركز بشكل أساسي على الهيئات الرئيسية للمنظمة ...

building

I)

بناء

NOUN
  • This could be linked to training and capacity building. ويمكن ربط هذا بالتدريب وبناء القدرات.
  • You were serious about building a school? كنت تتحدث بجدية عن بناء مدرسة؟
  • That means building a case against him from the inside. هذا يعني بناء قضية ضده .من الداخل
  • Our aim is building bridges. وهدفنا هو بناء الجسور.
  • That would be the first step in building confidence. وهذه ستكون الخطوة اﻷولى في بناء الثقة.
  • Building this thing has actually been kind of therapeutic. بناء هذا الشيئ سيساعدك على الإرتياح
- Click here to view more examples -
II)

المبني

NOUN
Synonyms: premises
  • Have them evacuate the building immediately. عليهم إخلاء المبنى على الفور
  • What do you think of this building? ما هو رأيك بهذا المبنى؟
  • He lives in that building there? إنّه يعيش في ذلك المبنى هناك
  • How many people in the building? كم عدد سكان المبنى؟
  • How are we taking the building? كيف سندخل للمبنى؟
  • To even get into the building, you need clearance. لتقترب من المبنى، تحتاج إلى تصريح
- Click here to view more examples -
III)

مبني

NOUN
Synonyms: built, premises, bldg
  • Is this your apartment building? هل هذا هو مبنى شقتك ؟
  • Whole building full of people. مبنى كامل ممتلئ بالناس
  • We bought a building to live in together. اشترينا مبنى لنعيش فيه سوية.
  • I work at the federal building. أنا أعمل في مبنى حكومي أنا قاضية
  • Are you in a big office building? "هل أنت في مبنى بمكاتب كبيرة؟"
  • This is a concierge building. هذا مبنى ذو بوّاب.
- Click here to view more examples -
IV)

البناء

NOUN
  • The elevator shaft's the strongest part of the building. عمود المصعد أقوى جزء من البناء
  • But what sort of building work? ولكن ما نوع أعمال البناء؟
  • The building to the right of the bridge. البناء على يمين الجسر.
  • The building programme is continuing at a sustained pace. وبرنامج البناء مستمر بسرعة ثابتة.
  • When do we break ground on the new building? متى سنبدأ بالهدم من أجل البناء الجديد؟
  • I buy building materials for him. إنني أشتري له مواد البناء
- Click here to view more examples -
V)

بنايه

NOUN
Synonyms: bldg
  • I am on top of a building. انا في أعلى بناية ما
  • Every building you owe us for. و كُل بناية تُدين لنا بها
  • Which building is he in? في أي بنايه هو موجود؟
  • But that's the administration building. لكن تلك بناية الإدارة.
  • Which building is he in? في أية بناية هو ؟
  • He was living in the condemned building. لقد كان يعيش في بناية غير آمنة
- Click here to view more examples -
VI)

المباني

NOUN
Synonyms: buildings, premises
  • Every building in this place looks exactly the same. جميع المبانى في هذا المكان تبدو متشابهة تماما
  • Inclusive of land and building. (أ) تشمل الأرض والمباني.
  • You want me to jump off a building? هل تريدين مني أن أقفز من أحد المباني ؟
  • Improve product and building design. تحسين تصميم المنتج والمباني.
  • Like putting your name on a building. مثل وضع إسمك علي المباني.
  • What do you think about leaping off a building? ما رأيك في القفز من المباني؟
- Click here to view more examples -

build

I)

بناء

VERB
  • You can build a house out of these bricks. يمكنك بناء منزل من هذه القوالب
  • And maybe a handyman to help me build this thing. و ربما حرفي لمساعدتي في بناء هذا الشيء
  • You build under those events blocks and build downwards. كنت بناء بموجب تلك الأحداث وبناء كتل أسفل.
  • You build under those events blocks and build downwards. كنت بناء بموجب تلك الأحداث وبناء كتل أسفل.
  • You build flying machines and walk on water. تقوم ببناء طائرات وتمشي على الماء
  • Remember how we helped to build the runway? أتذكر كيف ساعدنا في بناء الممر؟
- Click here to view more examples -
II)

نبني

VERB
  • Our wish is to build consensus on this text. ونتمنى أن نبني توافقا للآراء على هذا النص.
  • Please allow us to build our brick houses first. واسمحوا لنا أوﻻ أن نبني بيوتنا من حجارة.
  • Now we can build it with that process. الآن يمكننا أن نبني مع هذه العملية.
  • I think we need to build a show around you. أظن أننا يجب أن نبني .برنامجا حولك
  • Should we build a fire? يجب أن نبني نار؟
  • So we build them half a highway. فنبني لهم نصف طريق
- Click here to view more examples -
III)

البناء

NOUN
  • Specify the build service account for this build machine. قم بتحديد حساب خدمة البناء لجهاز البناء هذا.
  • Specify the build service account for this build machine. قم بتحديد حساب خدمة البناء لجهاز البناء هذا.
  • Outputs the initial values for the build properties. إخراج القيم الأولية لخصائص البناء.
  • Specifies the build directory on the build agent. تعيّن دليل البناء علي عامل البناء.
  • Specifies the build directory on the build agent. تعيّن دليل البناء علي عامل البناء.
  • Specifies the directory where the build process occurs. تحديد الدليل حيث تحدث عملية البناء.
- Click here to view more examples -
IV)

البنيه

NOUN
  • Build was not run on this day. لم تشغل البنية في هذا اليوم.
  • Build ran but did not pass. تشغيل البنية ولكن لم تتم بنجاح.
  • This error will cause a build to fail. يؤدي هذا الخطأ إلى فشل عملية البنية.
  • Specifies the build definition name. يحدد إسم تعريف البنية .
  • Specifies the status for the build step. تحديد الحالة لخطوة البنية.
  • Specifies the build number for the build. تعيّن رقم البنية للحصول علي البنية.
- Click here to view more examples -
V)

الانشاء

NOUN
  • Use build reports to collect these errors. استخدم تقارير الإنشاء لتجميع هذه الأخطاء.
  • The following table describes the restrictions on build quality names. الجدول التالي يصف القيود على أسماء أنواع الإنشاء.
  • Specifies that this assembly is used in the build process. تحديد أن هذا التجميع يستخدم في عملية الإنشاء.
  • Displays this amount of information in the build log. يعرض مقدار المعلومات في سجل الإنشاء.
  • Build canceled by user. قام المستخدم بإلغاء الإنشاء.
  • The build settings are displayed. يتم عرض إعدادات الإنشاء.
- Click here to view more examples -
VI)

تبني

VERB
  • You can build a better company than he ever did. يمكنك أن تبني شركة أفضل من شركته
  • You build bridges to connect points of land. أنت تبني جسور .لتصل بين قطع الأرض
  • You have to build a bridge. يجب عليك انت ان تبني الوصل
  • You trying to build suspense? هل تحاول أن تبني التشويق؟
  • You used to build the best forts when were kids. كنتِ تبني أفضل الحصون عندما كنا صغار
  • And so these companies they build offices. لذلك تبني هذه الشركات المكاتب.
- Click here to view more examples -
VII)

انشاء

VERB
  • Unable to initiate the cube build request. يتعذر بدء طلب إنشاء المكعب.
  • A collection of elements used to define a build. مجموعة من العناصر المستخدمة لتعريف إنشاء.
  • This allows you to build the longest runs. يتيح هذا إمكانية إنشاء مجموعات بطاقات أطول.
  • We are trying to build manufacturing sectors. نسعى لإنشاء قطاعات صناعية.
  • Build or rebuild all the projects. إنشاء أو اعادة تجميع الكل المشاريع.
  • Now you can build and test the application. يمكنك الآن إنشاء واختبار التطبيق.
- Click here to view more examples -
VIII)

يبني

VERB
Synonyms: builds, constructs
  • It must now build on that achievement. ويجب أن يبنى الآن على هذا الإنجاز.
  • He tried to build a resort in a swamp. هو حاول ان يبني منتجع في مستنقع
  • I think the mall should build. اظن المركز يجب ان يبني
  • Who would build something like this? من قد يبني شيئاً كهذا؟
  • To build himself a villa on the ruins. ليبنى له فيلا على الأنقاض
  • It takes time to build up in the system. يحتاج بعض الوقت حتى يبني النظام المناعي للمريض
- Click here to view more examples -
IX)

بنيه

NOUN
  • Causes build warnings to appear at design time. أسباب بنية تحذيرات إلى تظهر في وقت التصميم.
  • The following table describes restrictions for the build computer. الجدول التالي يصف قيود بنية الكمبيوتر.
  • Creates a project for using an external build system. يقوم بإنشاء مشروع لاستخدام نظام بنية خارجية.
  • Do not prompt when you are deleting a build. عدم المطالبة عندما تقوم بحذف بنية.
  • Lists the current solution build configurations. يسرد الحل الحالي بنية التكوينات.
  • Select the solution build configuration name you want to change. تحديد بنية حل اسم التكوين الذي تريد تغييره.
- Click here to view more examples -
X)

اقامه

VERB
  • Build a number of bases of sustainable development through ... واقامة عدد من القواعد للتنمية المستدامة من خلال اختيار ...
  • Political leaders must build working relationships through commitment ... إذ يجب على القادة السياسيين إقامة عﻻقات عمل من خﻻل التعهد ...
  • Build a legal framework for population, resources and environmental management ... اقامة اطار قانونى للسكان والموارد وادارة البيئة ...
  • To build lasting relationships, you must check in ... لإقامة علاقات مستديمة، يجب أن تراجع ...
  • We have to build up a monitoring system that allows ... - علينا إقامة نظام للرصد يتيح ...
  • The forums helped to build relationships and confidence between ... وساعدت المنتديات على إقامة العلاقات وبناء الثقة بين ...
- Click here to view more examples -

upon

I)

عند

PREP
Synonyms: when
  • The error was corrected immediately upon receiving the observation. وجرى تصحيح الخطأ فورا عند تلقي الملاحظة.
  • Play the movie automatically upon switching to this slide. تشغيل الفيلم تلقائياً عند التبديل إلى هذه الشريحة.
  • Additional information is available upon request. ويمكن الحصول على معلومات إضافية عند الطلب.
  • Additional information is available from the secretariat upon request. ويمكن الحصول على معلومات إضافية من الأمانة عند الطلب.
  • Clients will start using the system upon completion of training. وسيبدأ العملاء استخدام النظام عند اكتمال التدريب.
  • This agreement shall enter into force upon signature. يبدأ نفاذ هذا اﻻتفاق عند توقيعه.
- Click here to view more examples -
II)

علي

PREP
Synonyms: on
  • A gate or door opening upon the street was locked. تم تأمين فتح بوابة أو باب على الشارع.
  • He unfolded a paper and laid it upon the table. وكشف ورقة ووضعها على الطاولة.
  • He kept his eyes watch fully upon the darkness. ولكنه احتفظ عينيه بيقظة على الظلام.
  • The effect upon madame was electrical. كان التأثير على مدام الكهربائية.
  • See how she leans her cheek upon her hand! انظر كيف أنها تميل خدها على يدها!
  • All attention is upon the match. كل الانتباه مُركز على المباراه
- Click here to view more examples -

construct

I)

بناء

VERB
  • Another useful language construct is else if. >> آخر بناء اللغة هو مفيد الا اذا.
  • So we have some kind of conditional construct. لذلك لدينا نوع من بناء الشرطي.
  • We can always construct this. ونحن دائماً بناء على ذلك.
  • How could we construct this? كيف يمكن أن نقوم ببناء هذا؟
  • While applications can construct and configure permission objects ... بينما يمكن للتطبيقات بناء و تكوين كائنات الإذن ...
  • Contains the types required to construct and modify the dynamic creation ... تحتوي على الأنواع المطلوبة لبناء و تعديل الإنشاء الحيوي ...
- Click here to view more examples -
II)

تشييد

VERB
  • ... are included in comprehensive plans to construct satellite water systems. ... فهي مشمولة بخطط شاملة لتشييد شبكات مياه ساتلية.
  • ... might be easier for you in a more earthly construct. ... قد تكونَ أسهلَ عليكَ من تشييد المبانى.
  • ... expand current roads or to construct new ones. ... لتوسيع الطرق الحالية أو لتشييد طرق جديدة.
  • ... to enable citizens to construct homes; ... لتمكين المواطنين من تشييد منازلهم؛
  • ... the other obligations necessary to construct and operate the facility. ... اﻻلتزامات اﻷخرى الضرورية لتشييد وتشغيل المرفق.
  • ... the other obligations necessary to construct and operate the facility. ... اﻻلتزامات اﻷخرى الضرورية لتشييد وتشغيل المرفق .
- Click here to view more examples -

fundamentals

I)

اساسيات

NOUN
  • Addressing as they do such fundamentals as health and education ... ولأنها تتعلق بأساسيات كالصحة والتعليم ...
  • More widely, the fundamentals of forest ownership are not ... كما أن أساسيات ملكية الغابات بصورة أعم ليست ...
  • This requires strong economic fundamentals, a sound climate ... وهذا يتطلب اساسيات اقتصادية قوية ، ومناخا سليما ...
  • introduces learners all the fundamentals of business and management skills يقدم للمتعلمين جميع أساسيات الأعمال ومهارات الإدارة
  • Fundamentals and details of satellite imagery and image processing 4 - أساسيات وتفاصيل الصور الساتلية وتجهيز الصور
  • fundamentals which you want to leave home four m أساسيات الذي تريد مغادرة المباريات الأربع م
- Click here to view more examples -
II)

الاساسيات

NOUN
  • Do you know what fundamentals are? هل تعرفين ماهى الأساسيات؟
  • And you're all about the fundamentals. وكل اهتمامك بالأساسيات.
  • We do that by focusing on the fundamentals. نقوم بذلك بالتركيز على الأساسيات.
  • ... the good news is that the fundamentals don't change. ... فإن الأخبار الجيدة هي أن الأساسيات لا تتغير.
  • ... in rebuilding years is focus on fundamentals. ... في إعادة بناء سنوات هو التركيز على الأساسيات.
  • But in fundamentals we may always be together ... ولكن في الأساسيات قد نكون دائما معا ...
- Click here to view more examples -
III)

اسس

NOUN
  • ... a participatory approach based on three fundamentals. ... نهج تشاركي قائم على ثلاثة أسس.
  • ... countries with strong macroeconomic fundamentals when they are faced with ... ... للبلدان التي تتمتع بأسس اقتصاد كلي قوية إذا ما واجهت ...
  • Learn the fundamentals of data maps to be used with ... تعرف على أسس مخططات البيانات المستخدمة مع ...
  • ... opposition to rent only one there's fundamentals which ... المعارضة لاستئجار واحدة فقط هناك أسس التي
  • ... but also the very fundamentals of the current international system. ... ، ولكن أيضا ذات أسس النظام الدولي الحالي.
  • ... human rights, enforcing the fundamentals of good governance, justice ... ... حقوق الإنسان، وإلى تنفيذ أسس الحكم الرشيد والعدالة ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاسس

NOUN
  • ... without destabilizing our macroeconomic fundamentals. ... دون مساس باستقرار الأسس التي يقوم عليها اقتصادنا الكلي.
  • this was just classy and fundamentals but if i did ... كان هذا مجرد أنيق والأسس ولكن إذا فعلت ...
  • The fundamentals of a methodology meeting this objective were envisaged ... واﻷسس التي تقوم عليها منهجية تفي بهذا الهدف مبينة ...
  • ... to reduce even to some of these fundamentals we've been ... للحد حتى لبعض من هذه الأسس كنا
  • ... give credit to these fundamentals that they've thought this ... يعطي المزيد من المصداقية لهذه الأسس أنها قد فكرت هذه
  • ... greater need to ensure stability and good fundamentals. ... حاجة ماسة لضمان الاستقرار والأسس الجيدة.
- Click here to view more examples -
V)

اصول

NOUN
Synonyms: assets, origins
VI)

مقومات

NOUN
  • ... , energy conservation, fundamentals of integrated environmental management ... ... ، وحفظ الطاقة ومقومات اﻹدارة المتكاملة للبيئة ...

rule

I)

القاعده

NOUN
  • Use this option to apply the rule to all processes. يُستخدم هذا الخيار لتطبيق القاعدة على كافة العمليات.
  • The rule must have a name. يجب أن تحمل القاعدة اسماً.
  • The rule was successfully added. ‏‏تمت إضافة القاعدة بنجاح.
  • Do you want to import this rule? هل ترغب في استيراد هذه القاعدة؟
  • I guess that rule only applies to plus ones. أظن أن تلك القاعدة فقط للمرافقين
  • Rule used to identify potential duplicates. القاعدة المستخدمة لتحديد التكرارات المحتملة.
- Click here to view more examples -
II)

سياده

NOUN
  • Government must also be based on the rule of law. وينبغي أيضا أن تستند الحكومة إلى سيادة القانون.
  • Their efforts have strengthened the rule of law. وقد عززت جهودهم سيادة القانون.
  • No son of hers will ever rule. ولن نجل سيادة لها على الإطلاق.
  • The rule of law is the true foundation of tolerance. وسيادة القانون هي اﻷساس الصحيح للتسامح.
  • To safeguard these elements it needs the rule of law. ومن أجل حماية هذه العناصر يلزم ضمان سيادة القانون.
  • Our rule of law calls for a social commitment. وتستدعي سيادة القانون عندنا التزاما اجتماعيا.
- Click here to view more examples -
III)

قاعده

NOUN
Synonyms: base, database, basis, norm
  • A rule for the inbound traffic for the tunnel. قاعدة لنقل البيانات الواردة للنفق.
  • Select a validation rule. قم بتحديد قاعدة التحقق من صحة.
  • Select a template to create an alert rule. حدد قالبًا لإنشاء قاعدة تنبيه.
  • Adds a collection of rule violations to this collection. إضافة مجموعة من قاعدة انتهاكات إلى هذا التجميع.
  • Unique identifier of the calendar rule. المعرف الفريد لقاعدة التقويم.
  • Deletes the currently selected area code rule. حذف قاعدة رمز المنطقة المحددة حالياً.
- Click here to view more examples -
IV)

الماده

NOUN
  • So rule number one, don't call the ghosts out. المادة رقم حتى واحد، لا تستدعي أشباح خارج.
  • The rule would be given a title. تعطى هذه المادة عنوانا.
  • In practice, that rule had not been applied. وهذه المادة لم تطبق عمليا.
  • The reason for this rule is clear. والسبب في وجود هذه المادة واضح.
  • ... those meetings is that that rule has never been applied. ... تلك اﻻجتماعات هو أن تلك المادة لم تطبق أبداً.
  • ... the exception to that rule into a general practice. ... اﻻستثناء الوارد في هذه المادة إلى ممارسة عامة.
- Click here to view more examples -
V)

حكم

NOUN
  • But how can the rule of animals be? ولكن كيف يمكن لحكم الحيوانات أن يكون ؟
  • What better way to cement the international rule of law? وما هي الوسيلة اﻷفضل لتثبيت حكم القانون الدولي؟
  • And yet he can't even rule himself. رغم أنه لا يستطيع حكم نفسه حتى
  • Rule of law as a mere concept is not enough. إن حكم القانون بوصفه مجرد مفهوم لا يكفي.
  • The rule of law is observed and respected. ويجري التقيد بحكم القانون واحترامه.
  • That would not be the rule of law. فذلك لن يكون حُكم القانون.
- Click here to view more examples -
VI)

الحكم

NOUN
  • I have been proved unfit to rule. لقد أثبتت أنني غير ملائمة للحكم
  • Such a rule appeared to be rather too sweeping. ويبدو أن مثل هذا الحكم مطلق أكثر من الﻻزم.
  • So you could rule us? لذلك يمكن الحكم علينا؟
  • We will also contribute in the rule. نحن نريد أن نشترك بالحكم أيضاً .
  • The strong rule the world. الحكم القويّ للعالم .
  • You cannot rule not even one street. انتم لا تستطيعون الحكم على شارع واحد .
- Click here to view more examples -
VII)

تنص الماده

NOUN
Synonyms: article
  • The rule further provides that if, in the consideration ... وتنص المادة أيضا على أنه إذا حدث لدى النظر في ...
  • As stated in rule 21 of the draft rules of procedure ... وتنص المادة ١٢ من مشروع النظام الداخلي ...
  • According to rule 63 of the provisional rules of procedure ... وتنص المادة ٣٦ من النظام الداخلي المؤقت ...
  • 1. Rule 3 of the rules of procedure ... 1 - تنص المادة 3 من النظام الداخلي ...
  • Rule 15 of the rules of procedure of the ... تنص المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان ...
  • 1. Rule 15 of the rules of procedure ... ١ تنص المادة ٥١ من النظام الداخلي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

القواعد

NOUN
  • Select to remove approval from the current rule set version. حدد لإزالة اعتماد إصدار مجموعة القواعد الحالية.
  • There is such a rule in the rule book. هذه القاعدة موجودة في كتاب القواعد
  • The rule descriptions won't be available. لن يتوفر وصف القواعد.
  • Configure the rule set. قم بتكوين مجموعة القواعد.
  • Approve the rule set. يُستخدم في اعتماد مجموعة القواعد.
  • What kind of a rule is that? أيّ نوع من القواعد هذه ؟
- Click here to view more examples -
IX)

قواعد

NOUN
  • I wish there were a rule book for intimacy. أتمنى لو كان هناك كتاب قواعد للحميمية
  • I do not knew that there is no rule. لم أكن أعرف أن هناك قواعد
  • Is a message rule causing the problem? هل سبب المشكلة هو إحدى قواعد الرسائل؟
  • An object representing validation rule violations. كائن يمثل خرق قواعد التحقق من صحة.
  • Deletes the currently selected area code rule. تحذف قواعد رمز المنطقة الحالية المحددة.
  • Represents the severity values of packaging rule violations. يمثل قيمة الخطورة من حزم خرق قواعد.
- Click here to view more examples -

database

I)

قاعده البيانات

NOUN
  • Select the fields used to sort database results. تحديد الحقول المستخدمة في فرز نتائج قاعدة البيانات.
  • This is required for the database conversion to succeed. يلزم إجراء ذلك حتى تتم عملية تحويل قاعدة البيانات بنجاح.
  • Import data from the external file into the current database. استيراد البيانات من الملف الخارجي إلى قاعدة البيانات الحالية.
  • Database name cannot be empty. لا يمكن أن يكون اسم قاعدة البيانات فارغًا.
  • See your database documentation on controlling access. راجع وثائق قاعدة البيانات حول التحكم في الوصول.
  • The database object is usually destroyed when the document closes. يتلف كائن قاعدة البيانات عادةً عند إغلاق المستند.
- Click here to view more examples -
II)

قواعد بيانات

NOUN
Synonyms: databases
  • They are currently being uploaded into the training database. كما يجري تحميلها حاليا أيضا في قواعد بيانات التدريب.
  • Enter a complete path to the certificate database log folder. ‏‏أدخل مساراً كاملاً لمجلد سجل قواعد بيانات الشهادات.
  • Enter a complete path to the certificate database folder. ‏‏الرجاء إدخال مسار مجلد قواعد بيانات الشهادات.
  • There are several types of database connections. يوجد أنواع عديدة من اتصالات قواعد بيانات.
  • You will be prompted for database names before they are created ... ستطالب بأسماء قواعد بيانات قبل إن يتم إنشاؤها ...
  • ... shortcuts for creating new database objects and opening existing objects. ... اختصارات لإنشاء كائنات قواعد بيانات جديدة وتفتح كائنات موجودة.
- Click here to view more examples -

norm

I)

نورم

NOUN
  • Back to you, Norm. نعد اليك، نورم.
  • That's a good question, Norm. ذلك سؤال جيد ، نورم.
  • We opened the door - Where's Norm? فتحنا الباب - أين نورم ؟
  • What's going on, Norm? ماذا يجري يا نورم ؟
  • Look, don't be so naïve, Norm. (انظر، لا تكن ساذجاً (نورم هذا عمل
- Click here to view more examples -
II)

القاعده

NOUN
  • While the norm will be recruitment through ... وعلى الرغم من أن القاعدة ستكون هي التوظيف من خلال ...
  • From being the norm, it has become the exception to ... وبعد أن كان ذلك هو القاعدة، أصبح اﻻستثناء من ...
  • ... equality of parties was not the norm. ... التساوي بين الطرفين ليست هي القاعدة العامة.
  • ... customary international law character of the norm being discussed. ... الطابع المرتبط بالقانون العرفي الدولي للقاعدة قيد المناقشة.
  • ... certain families and not the norm in the general population. ... أسر معينة وليس القاعدة بين السكان عامة.
  • ... step out of the norm. ... خطوة للخروج من القاعدة.
- Click here to view more examples -
III)

المعيار

NOUN
  • That should continue to be the norm. وأكد أنه ينبغي أن يظل ذلك هو المعيار.
  • This norm was adopted based on international practice in ... وجرى الاستناد في وضع هذا المعيار إلى التجربة الدولية في ...
  • ... wide support within the international community for such a norm. ... تأييدا واسعا ضمن المجتمع الدولي لذلك المعيار.
  • ... is starting to become the new norm for our kids. ... هو بداية لتصبح المعيار الجديد لأطفالنا.
  • ... what should be the norm in family relations. ... ما ينبغي أن يكون المعيار في العﻻقات اﻷسرية.
  • ... goes anywhere out of the norm, come get me. ... يذهب إلى أي مكان خارج المعيار , تعال إلي
- Click here to view more examples -
IV)

قاعده

NOUN
Synonyms: base, rule, database, basis
  • That is an imperative norm of international law. وهذه قاعدة حتمية في القانون الدولي.
  • This constitutes an imperative norm of international law. وهذا يشكل قاعدة إلزامية في القانون الدولي.
  • Development thus became an imperative norm of international public policy ... ومن ثم أصبحت التنمية قاعدة حتمية في السياسة الدولية العامة ...
  • The question whether a norm is part of the jus ... ومسألة ما إذا كانت قاعدة ما جزءاً من مبادئ القانون ...
  • An appropriate sanction norm has to be created both for ... يلزم إيجاد قاعدة جزائية ملزمة لكل ...
  • ... use very high and to advance the norm against use. ... الاستخدام مرتفعة جداً وعلى تعزيز قاعدة عدم الاستخدام.
- Click here to view more examples -
V)

معيار

NOUN
  • ... a universal legal principle and a norm applicable to all conflicts ... ... مبدأ قانوني عالمي وإلى معيار قانوني ينطبق على جميع الصراعات ...
  • ... after all, a norm which is expected in all ... ... مع ذلك , a معيار الذي مُحترمُ في كُلّ ...
  • i say is that our guard in the hallways norm اود ان اقوله هو ان لدينا حارس في الممرات معيار
  • ... promote the destruction of small arms as an international norm. ... على تعزيز تدمير الأسلحة الصغيرة كمعيار دولي.
  • ... responsibility to protect" as an "emerging norm". ... المسؤولية عن الحماية" بأنه "معيار ناشئ".
  • ... and which is recognized as a norm of customary international law ... ... والذي يعترف به كمعيار من معايير قانون العرف الدولي ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.