Substantively

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Substantively in Arabic :

substantively

1

الناحيه الموضوعيه

ADV
  • Substantively, we simply do not see the value ... فمن الناحية الموضوعية، ﻻ نرى ببساطة أي قيمة ...
  • ... addresses our basic concerns, substantively and definitively. ... يتناول اهتماماتنا اﻷساسية، من الناحية الموضوعية ونهائيا.
  • ... we all share, either substantively or procedurally. ... جميعاً، سواء من الناحية الموضوعية أو اﻹجرائية.
  • ... or final processing of substantively completed outputs. ... أو التجهيز النهائي للنواتج التي أنجزت من الناحية الموضوعية.
  • 64. Substantively, the right to a remedy shall provide ... 64 ومن الناحية الموضوعية، يوفر الحق في الانتصاف سبيل ...
- Click here to view more examples -
2

شكل جوهري

ADV
  • ... that have not been addressed substantively by one single delegation ... ... لم يتناولها أي وفد بشكل جوهري، ولو وفد واحد ...
  • ... Trade and environment: Contribute substantively to the dialogue on ... ... التجارة والبيئة: المساهمة بشكل جوهري في الحوار الدائر حول ...
  • ... , which is expected substantively to contribute to mainstreaming a gender ... ... ، ويتوقع أن تسهم بشكل جوهري في إدماج المنظور الجنساني ...
- Click here to view more examples -
3

موضوعيا

ADV
  • ... treaties which are similar or overlap substantively. ... المعاهدات المتماثلة أو المتداخلة موضوعياً.
  • ... the general law of obligations, both procedurally and substantively. ... القانون العام لﻻلتزامات، إجرائيا وموضوعيا.
  • ... that today's attempt is both procedurally and substantively flawed. ... بأن محاولة اليوم معيبة إجرائيا وموضوعيا.
  • ... to the bodies concerned, substantively competent to make recommendations " ... ... إلى الهيئات المعنية المختصة موضوعيا بتقديم توصيات " ...
  • ... his staff for ensuring a substantively and logistically successful visit. ... وموظفيه من أجل تأمين نجاح زيارتها موضوعيا ولوجستيا.
- Click here to view more examples -
4

فنيا

ADV
  • Programme elements that were discussed substantively العناصر البرنامجية التي نوقشت فنيا
  • ... backstopping staff that could interact substantively with the project personnel. ... موظفو دعم يستطيعون التفاعل فنيا مع موظفي المشروع.
  • ... Programme elements that were discussed substantively ... العناصر البرنامجية التي نوقشت فنيا
- Click here to view more examples -

More meaning of Substantively

substantially

I)

جوهريا

ADV
  • ... gender policy have not substantially altered women's situation of inequality ... ... سياسة جنسانية عامة لم تغيِّر جوهرياً عدم تساوي المرأة مع الرجل ...
  • The meeting will focus substantially on judicial ethics; وسوف يركز هذا الاجتماع تركيزاً جوهرياً على أخلاقيات القضاء؛
  • ... many laws have not been substantially reformed since the 1960s, ... ... العديد من القوانين لم تُعدل جوهرياً منذ الستينات، ينبغي ...
  • ... level of reliability "substantially" equivalent to that obtaining in ... ... مستوى موثوقية يعادل "جوهريا" المستوى السائد في ...
  • ... if it offers a substantially equivalent level of reliability. ... اذا كانت تتيح مستوى مكافئا جوهريا من الموثوقية.
  • ... when such certificate afforded a substantially equivalent level of reliability. ... عندما توفر هذه الشهادة مستوى معادلا جوهريا من الموثوقية.
- Click here to view more examples -
II)

درجه كبيره

ADV
  • Membership has increased substantially in the last four years. وقد ازدادت العضوية بدرجة كبيرة في السنوات اﻷربع اﻷخيرة.
  • Since then, however, it has increased substantially. غير أنه ازداد بدرجة كبيرة منذ ذلك الوقت.
  • One view was that the membership should be increased substantially. فدعا أحد الآراء الى زيادة العضوية بدرجة كبيرة.
  • These corridors substantially improved the efficiency and reliability ... وقد حسنت هذه الممرات بدرجة كبيرة من كفاءة وموثوقية ...
  • ... constant and if overall quantities were to increase substantially. ... ثابتة وإذا ازدادت كميات الطاقة اﻹجمالية بدرجة كبيرة.
  • ... provide sufficient incentive to substantially reduce emissions? ... أن تتيح حافزاً كافياً لخفض الانبعاثات بدرجة كبيرة؟
- Click here to view more examples -
III)

الي حد كبير

ADV
  • It is substantially the result of man's excesses. فهو ناتج إلى حد كبير عن التجاوزات التي يرتكبها اﻻنسان.
  • As a result, the tension has substantially subsided. ونتيجة لذلك هدأ التوتر إلى حد كبير.
  • Restrictions on movement have increased substantially this year. فالقيود على الحركة زادت إلى حد كبير هذا العام.
  • This contributed substantially to the many practical problems ... وقد أسهم هذا إلى حد كبير في إيجاد مشاكل عملية كثيرة ...
  • Municipal authorities differ substantially in their capacity and ... 65 - تختلف السلطات البلدية إلى حد كبير من حيث قدراتها وكفاءتها ...
  • ... both performance and data integrity have been substantially enhanced. ... تحسن مستوى كل من اﻷداء وسﻻمة البيانات إلى حد كبير.
- Click here to view more examples -
IV)

شكل جوهري

ADV
Synonyms: fundamentally
  • ... her revenue had increased substantially. ... فقد زاد العائد بشكل جوهري.
  • ... mobilization of domestic resources had increased substantially. ... ازدادت تعبئة الموارد المحلية بشكل جوهري.
  • ... in various fields has developed substantially during the 10 years ... ... فى مختلف المجالات قد تطور بشكل جوهرى خلال الاعوام العشرة عمر ...
  • ... , the government will substantially strengthen the agricultural sector to increase ... ... فان الحكومة سوف تعزز بشكل جوهرى القطاع الزراعى لزيادة ...
- Click here to view more examples -
V)

قدر كبير

ADV
  • ... that the number of responses will increase substantially. ... أن يزداد عدد الإجابات بقدر كبير.
  • ... donors to increase their contributions substantially and emphasized that the ... ... المانحين على زيادة مساهماتهم بقدر كبير ويشدد على ضرورة أن ...
  • Could substantially supplement existing overseas development assistance ... يمكن أن يكمل بقدر كبير المعونة الإنمائية الدولية الحالية ...
  • ... adopted to reduce their level substantially? ... سلوكه لخفض مستواها بقدر كبير؟
  • ... and professions to participate substantially in the reconstruction of their country ... ... والمهن من أجل المشاركة بقدر كبير في إعادة بناء بلدها ...
  • ... reason the budget deficit was substantially reduced, to 0.6 per ... ... السبب، انخفض عجز الميزانية بقدر كبير ليبلغ 0.6 في ...
- Click here to view more examples -
VI)

كثيرا

ADV
  • In the past five decades the world has changed substantially. لقد تغير العالم كثيرا في العقود الخمسة الماضية.
  • ... exports of liquid natural gas have increased substantially. ... ارتفعت صادرات الغاز الطبيعي السائل كثيرا في السنوات الأخيرة.
  • ... and to address a body substantially enlarged in membership. ... وأن أوجه كلمة إلى هيئة زاد عدد أعضائها كثيراً.
  • ... of mines, thereby substantially impeding the economic development of those ... ... الألغام، مما يعرقل كثيرا التنمية الاقتصادية لهذه ...
  • ... since they could offer substantially from one international organization to another ... ... لأنها يمكن أن تختلف كثيرا من منظمة دولية إلى أخرى ...
  • ... which had in fact increased substantially over the past three years ... ... بل ازدادت في الحقيقة كثيرا على مدى السنوات الثﻻث الماضية ...
- Click here to view more examples -
VII)

كبيره

ADV
  • The mandate requires a substantially increased pool of resources. وتتطلب الولاية زيادة مقدار الموارد زيادة كبيرة.
  • It has substantially contributed to strengthen human resource development ... وقدم مساهمة كبيرة لتعزيز تنمية الموارد البشرية ...
  • ... even if the organization substantially changes its activities. ... حتى لو قامت المنظمة بإجراء تغييرات كبيرة على أنشطتها.
  • ... overall quantities were to increase substantially. ... كميات الطاقة اﻻجمالية ستزداد زيادة كبيرة.
  • ... of material at borders has increased substantially in recent years. ... مواد على الحدود زيادة كبيرة في السنوات الأخيرة.
  • ... to consumers have increased substantially since privatization, thus ... ... على المستهلكين ازدادت زيادة كبيرة منذ الخصخصة، مما ...
- Click here to view more examples -
VIII)

شكل ملحوظ

ADV
  • The donor base has increased substantially, to the largest number ... وقد اتسعت قاعدة المانحين بشكل ملحوظ لتشمل أكبر عدد ...
  • ... the Appeals Chamber are increasing substantially. ... دائرة الاستئناف تتزايد بشكل ملحوظ.
  • ... -times in air substantially in excess of the criterion value ... ... في الهواء تزيد بشكل ملحوظ على قيمة المعيار البالغة ...
- Click here to view more examples -

fundamentally

I)

جوهريا

ADV
  • I actually did something fundamentally better. أنا فعلا فعلت شيئا جوهريا أفضل.
  • But it would not differ fundamentally in structure or approach ... ولكنها لن تختلف جوهرياً من حيث البنية أو النهج ...
  • ... studies do not necessarily represent fundamentally new departures in research ... وهذه الدراسات لا تمثل جوهريا بالضرورة تغيرا جديدا في البحوث ...
  • ... and human rights are fundamentally linked and mutually reinforcing ... ... وحقوق الإنسان مرتبطة ارتباطا جوهريا ويعزز كل منها الآخر ...
  • fundamentally linked to a student's house ترتبط جوهريا ل بيت الطالب
- Click here to view more examples -
II)

جذريا

ADV
Synonyms: radically, radical
  • ... these measures, however, could fundamentally solve the problem. ... هذه التدابير لا يمكن أن يحل المشكلة جذريا.
  • ... that tragedy, the world changed fundamentally in many ways. ... لتلك المأساة، تغيّر العالم جذريا من عدة نواح.
  • expect the credit card reforms to fundamentally change that, نتوقع الإصلاحات بطاقة الائتمان أن يغير جذريا,
  • the last hundred years, something fundamentally different. السنوات الأخيرة مئات شيئا مختلفاً جذريا.
  • ... it up here, it was sort of fundamentally better. ... ذلك هنا، كان من نوع من أفضل جذريا.
- Click here to view more examples -
III)

شكل اساسي

ADV
  • Learn how synchronizing and sharing files are fundamentally different tasks. معرفة مدى اختلاف مهام مزامنة الملفات ومشاركتها بشكل أساسي.
  • So fundamentally, this is kind of a ... بشكل أساسي، وهذا هو النوع من ...
  • are fundamentally protected in the second and then محمية بشكل أساسي في الثاني، ثم
  • rights i think that's really fundamentally vital questions today حقوق اعتقد ان هذا حقا مسائل حيوية بشكل أساسي اليوم
  • That aspect is fundamentally important to the successful reform of ... وذلك الجانب هام بشكل أساسي للإصلاح الناجح للأمم ...
- Click here to view more examples -
IV)

اساسا

ADV
  • Rests on a fundamentally different vision of man. يعتمد على رؤية مختلفة أساسا للرجل.
  • It is fundamentally important not to treat development as ... ومن المهم أساساً ألا نعتبر التنمية موضوعاً ...
  • ... recognize that global disparity is fundamentally incompatible with global security. ... ندرك أن هذا التفاوت العالمي يتنافى أساسا مع الأمن العالمي.
  • ... industrial production towards an economy fundamentally based on services and trade ... ... والانتاج الصناعى تجاه اقتصاد يقوم أساسا على الخدمات والتجارة ...
  • ... an internationally wrongful act would fundamentally depend on whether the ... ... عملا غير مشروع دوليا سيتوقف أساسا على مسألة ما إذا كانت ...
- Click here to view more examples -
V)

شكل جوهري

ADV
Synonyms: substantially
  • ... yet to be changed fundamentally. ... يجب ان يتغير الان بشكل جوهرى .
VI)

الاساس

ADV
  • ... require the application of fundamentally different principles . ... حاجة إلى تطبيق مبادئ مختلفة الأساس .
  • This is a fundamentally different expression if you هذه في الاساس عبارة مختلفة اذا
  • fundamentally do better than all of these, all right? تفعل أفضل من الأساس كل هذه، كل الحق؟
  • I can answer your question and help everybody fundamentally understand a أستطيع أن أجيب على سؤالك ومساعدة الجميع فهم في الأساس
  • And frankly, no one fundamentally وبكل صراحة لا احد فى الاساس
- Click here to view more examples -
VII)

جذري

ADV
  • fundamentally broken credit system. كسر جذري نظام الائتمان.
  • ... the other, but without changing fundamentally its governance structure, ... ... أخرى، ولكن دون تغيير جذري في بنيته الإدارية، ...
  • ... i don't want to be fundamentally the rest of the house ... وأنا لا أريد أن أكون جذري في بقية المنزل
- Click here to view more examples -
VIII)

شكل جذري

ADV
  • but something fundamentally different so let's لكن شيئا مختلفا بشكل جذري لذلك دعونا
  • ... water have not changed fundamentally over the years. ... المياه لم تتغير بشكل جذري على مدار السنين.
IX)

صفه اساسيه

ADV
  • ... synchronizing and sharing files are fundamentally different tasks. ... تكون المزامنة والمشاركة مهام مختلفة بصفة أساسية.
  • ... but the human rights principles involved are fundamentally the same. ... غير أن مبادئ حقوق الإنسان المعنية واحدة بصفة أساسية.

substantive

I)

الموضوعيه

ADJ
  • The resumed substantive session was suspended. وتم تعليق الدورة الموضوعية المستأنفة.
  • The substantive negotiations had thus been concluded. واختُتمت بذلك المفاوضات الموضوعية.
  • Substantive matters should be differentiated from procedural issues. ينبغي التمييز بين المسائل الموضوعية والمسائل الإجرائية.
  • What are the substantive effects of specialization? فما هي الآثار الموضوعية لهذا التخصص؟
  • It would need to focus on substantive issues. ويلزم أن تركز على المسائل الموضوعية.
  • Among the substantive issues the calculation of normal value ... ومن بين القضايا الموضوعية، يحتل حساب القيمة الطبيعية ...
- Click here to view more examples -
II)

الفنيه

ADJ
  • Substantive servicing of meetings. الخدمات الفنية للاجتماعات:
  • This report contains summaries of the substantive replies received. ويتضمن هذا التقرير ملخصات لهذه الردود الفنية.
  • It contains both financial and substantive information. وهو يشمل المعلومات المالية والفنية أيضا.
  • Such substantive areas can be identified and brought into ... ويمكن تحديد هذه المجالات الفنية وجعلها جزءا من ...
  • The substantive capacity of the organization, particularly in the ... وتحظى القدرة الفنية للمنظمة وخاصة في ...
  • Substantive offices are submitting progress and terminal reports within ... تقدم المكاتب الفنية التقارير المرحلية والنهائية في إطار ...
- Click here to view more examples -
III)

موضوعيه

ADJ
  • That discussion was also substantive and constructive. وكانت تلك المناقشة موضوعية وبناءة.
  • A substantive discussion on terminology. - إجراء مناقشة موضوعية للمصطلحات.
  • Substantive preparatory work should precede such a meeting. وينبغي أن تسبق مثل هذا اﻻجتماع أعمال تحضيرية موضوعية.
  • It has procedural and substantive sides. ولهذا الأمر جوانب إجرائية وموضوعية.
  • The discussions have been substantive and constructive. وكانت هذه المناقشات موضوعية وبناءة.
  • Those obstacles include both substantive and procedural tax problems. وتشمل تلك العقبات مشاكل ضريبية موضوعية وإجرائية.
- Click here to view more examples -
IV)

جوهريه

ADJ
  • Differences concerned substantive issues which were of crucial importance. وتتعلق الاختلافات بمسائل جوهرية تكتسي أهمية حيوية.
  • No other substantive changes have been made to the text. ولم تدخل على النص تغييرات جوهرية أخرى.
  • We face major substantive challenges. فنحن نواجه تحديات رئيسية وجوهرية.
  • We have taken substantive practical steps towards such a compromise. وقد اتخذنا خطوات جوهرية وعملية نحو ذلك التوافق.
  • Substantive issues and practical recommendations were discussed. وناقشت الحلقة مسائل جوهرية وتوصيات عملية.
  • There have not been further substantive changes in the organization since ... ولم تحدث تغييرات جوهرية أخرى في التنظيم منذ ...
- Click here to view more examples -
V)

الجوهريه

ADJ
  • Substantive equality is concerned, in addition, with the ... أما المساواة الجوهرية فتهتم، علاوة على ذلك، بتأثيرات ...
  • ... of a political dialogue on substantive issues of the conflict. ... الحوار السياسي حول القضايا الجوهرية موضع النزاع.
  • ... persons to the same substantive level as others. ... إلى نفس مستوى المساواة الجوهرية الذي يتمتع به الآخرون.
  • ... persons to the same substantive level as others. ... إلى نفس مستوى المساواة الجوهرية الذي يتمتع به الآخرون.
  • ... and are said to begin substantive discussions as of today. ... ، واعلنا بدء المناقشات الجوهرية اعتبارا من اليوم .
  • ... discussions on a variety of substantive issues throughout the year. ... لمناقشة عدد متنوع من القضايا الجوهرية على مدار السنة.
- Click here to view more examples -
VI)

المضمونيه

ADJ
  • ... the rules, the substantive participation of developing countries in dealing ... ... للقواعد، فإن المشاركة المضمونية للبلدان النامية في حل ...
  • ... number of indicative, substantive issues were also included in ... وقد أدرجت أيضا عدد من المسائل المضمونية الدالة على ذلك في ...
  • ... prepared not to reopen the substantive provisions of the plan ... ... عن استعداده لعدم فتح مناقشة الأحكام المضمونية للخطة من جديد ...
  • ... have gained on the major substantive areas through a prolonged engagement ... ... مكاسب فيما يتعلق بالمجاﻻت المضمونية الرئيسية من خﻻل مشاركة مطولة ...
  • ... to shift the balance on substantive issues or to advance ... ... الى تغيير التوازن بشأن المسائل المضمونية، أو الدفع بأية ...
  • ... identify an appropriate regional forum for their substantive discussions. ... تحديد محفل إقليمي مناسب لمناقشاتهم المضمونية.
- Click here to view more examples -
VII)

فنيه

ADJ
  • It prepared a total of six substantive reports for the meeting ... وأعدت اﻷمانة ما مجموعه ستة تقارير فنية من أجل ذلك اﻻجتماع ...
  • Substantive recommendations should be adopted, and political commitment was required ... فالأمر يقتضي اعتماد توصيات فنية وتوافر الالتزام السياسي ...
  • Substantive deliberations on the topic also take place at ... كما تجري مداولات فنية بشأن الموضوع في ...
  • Every substantive division is now required to integrate ... وأصبحت كل شعبة فنية مطالبة الآن بإدماج ...
  • ... a proactive, dynamic and substantive process. ... هو عملية استباقية ودينامية وفنية.
  • ... on financial and other substantive matters. ... بشأن المسائل المالية ومسائل فنية أخرى.
- Click here to view more examples -
VIII)

مضمونيه

ADJ
  • It should be a substantive document, not a mere formality ... يجب أن يكون وثيقة مضمونية وليس مجرد ممارسة شكلية ...
  • ... genuinely implemented and become more substantive. ... تنفيذا حقيقيا وأن تصبح أكثر مضمونية.
  • ... on both procedural and substantive grounds, to using that ... ... لأسباب إجرائية ومضمونية، على استعمال هذا ...
  • ... of a better and more substantive discussion on oceans through ... ... إجراء نقاش أفضل وأكثر مضمونية بشأن المحيطات من خﻻل ...
  • ... the leaders from negotiating further substantive changes by mutual agreement ... ... من أن يتفاوض الزعيمان على تغييرات مضمونية أخرى بالاتفاق المتبادل ...
  • ... factors indicate that there are substantive issues to be discussed on ... ... العوامل يشير إلى وجود مسائل مضمونية ينبغي أن تناقش بشأن ...
- Click here to view more examples -
IX)

فنيا

ADJ
  • ... of those sessions, it decided on a substantive theme. ... من هذه الدورات، تختار اللجنة موضوعاً فنياً.
  • Provides substantive support to technical assistance projects in the field ... ويقدم دعما فنيا لمشاريع المساعدة التقنية في ميدان ...
  • It also provided substantive technical support in preparing and servicing the ... كما أنها قدمت دعما فنيا ضخما في التحضير وتوفير الخدمات ...
  • They provide a new substantive basis and a new sense ... كما أنها توفر أساسا فنيا جديدا وإحساسا جديدا ...
  • ... of this section as it was not a substantive programme. ... هذا الباب حيث أنه ليس برنامجا فنيا.
  • ... that this constitutes "substantive" support. ... أن ذلك يشكل دعما "فنيا".
- Click here to view more examples -
X)

فني

ADJ
  • A substantive evaluation had underlined that the programme had made several ... وقد أبرز تقييم فني تحقيق البرنامج لعدة ...
  • ... the transition into a substantive and programmatic dialogue. ... على اﻻنتقال الى حوار فني وبرنامجي .
  • Substantive report on training and social issues تقرير فني عن المسائل المتعلقة بالتدريب والمسائل الاجتماعية
  • Substantive report on forest technology issues تقرير فني عن المسائل المتعلقة بتكنولوجيا الغابات
  • Hosting and facilitating substantive and technical training programme استضافة وتيسير برنامج تدريب فني وتقني
  • ... better able to provide substantive support to their implementation. ... أكثر قدرة على تقديم دعم فني ﻹعمال هذه الحقوق.
- Click here to view more examples -

objective

I)

الهدف

NOUN
Synonyms: goal, target, aim, purpose, end, aimed
  • We are here to facilitate this important objective. نحنُ هنا لتسهيل هذا الهدف المهم.
  • The objective is to build up the local forensic capacity. والهدف من ذلك هو بناء قدرة طب شرعي محلية.
  • Select the objective to display results for. يحدد الهدف من عرض النتائج.
  • Advance here and here and capture the objective. تقدم هنا وهناك ثم القبض على الهدف
  • How are we to attain that objective? وكيف يمكننا تحقيق ذلك الهدف؟
  • This is the objective we must set for ourselves. هذا هو الهدف الذي ينبغي أن نضعه لأنفسنا.
- Click here to view more examples -
II)

هدف

NOUN
  • We can have no better objective. ولا يمكن أن يكون لنا هدف أفضل.
  • This is a tangible and realistic objective. إن هذا هدف ملموس وواقعي.
  • This is a commendable and helpful objective. إنه هدف جدير بالإشادة ونافع.
  • The accomplishment of an objective immediately leads to another challenge. وتحقيق أي هدف يفضي فورا إلى بروز تحد آخر.
  • Another objective is predictability. وثمة هدف آخر هو قابلية التنبّؤ.
  • A performance objective will appear here. سيظهر هدف الأداء هنا.
- Click here to view more examples -
III)

موضوعيه

ADJ
  • Objective criteria for tariff classification. • وضع معايير موضوعية لتصنيف التعريفات.
  • He found this document balanced and objective. وهو يعتبر هذه الوثيقة متوازنة وموضوعية.
  • It is a complex and objective process. وهي عملية معقدة وموضوعية.
  • The grounds for such deprivation should be objective and reasonable. وينبغي أن تكون أسباب هذا الحرمان معقولة وموضوعية.
  • These reports are biased and not objective. وقالت ان هذه التقارير متحيزة وغير موضوعية .
  • Their contributions must be objective. ويجب أن تكون المساهمات موضوعية.
- Click here to view more examples -
IV)

يتمثل الهدف

NOUN
Synonyms: goal, aim
  • A third objective is to focus on methodological issues. ويتمثل الهدف الثالث في التركيز على المسائل المنهجية.
  • The objective would be to identify the areas of greatest ... وسوف يتمثل الهدف في تحديد المجالات المنطوية على أقصى ...
  • The objective is to expand and strengthen ... ويتمثل الهدف في توسيع وتقوية ...
  • The second objective is to promote cooperation ... ويتمثل الهدف الثاني في تطوير التعاون ...
  • The objective is to discuss issues and determine the place of ... ويتمثل الهدف في مناقشة القضايا وتحديد موقع ...
  • The major development objective of the project is ... ويتمثل الهدف الإنمائي الرئيسي من ذلك المشروع ...
- Click here to view more examples -
V)

هدفا

NOUN
Synonyms: target, goal, targeted
  • Promotion of industrial cooperation networks is another strategy objective. ويعتبر تعزيز شبكات التعاون الصناعي هدفا استراتيجيا آخر.
  • This must be a national objective in every country. ويجب أن يصبح هدفا وطنيا في كل بلد.
  • We share a common objective. فنحن نتشاطر هدفا مشتركا.
  • This should become a shared objective of all participants in ... وينبغي أن يصبح ذلك هدفاً مشتركا لجميع المشاركين في ...
  • ... a principal driving force or a key objective. ... قوة متحركة رئيسية أو هدفا رئيسيا.
  • ... in respect of families remains a critical objective. ... في مجال العائلة يبقى هدفا هاما.
- Click here to view more examples -
VI)

الموضوعيه

ADJ
  • Judges became subject to something outside of objective justice. أصبح القضاة عُرضة للإبتعاد عن العدالة الموضوعية
  • Such assessments are not always objective. وهذه الأحكام لا تتمتع دوماً بالموضوعية.
  • The press is presumed to be serious and objective. كما أن الصحافة تتمتع بهيبة من الجدية والموضوعية.
  • Objective information on the specific problems preventing the ... فالمعلومات الموضوعية عن المشاكل المحددة التي تمنع ...
  • The objective factors for the increasing militarization of ... والعوامل الموضوعية لزيادة إضفاء الطابع العسكري ...
  • Rules and objective criteria for such interventions are urgently needed ... والقواعد والمعايير الموضوعية لهذه اﻷسئلة ذات ضرورة ملحة ...
- Click here to view more examples -
VII)

هدفها

NOUN
Synonyms: goal, aim
  • On the opening page the document states its objective. على الصفحة فتح المستند الدول هدفها.
  • Its primary objective was to ascertain the validity of the allegations ... وكان هدفها الأساسي هو التحقق من صحة الادعاءات ...
  • Its basic objective is to strengthen accountability ... وهدفها الأساسي هو تعزيز المساءلة ...
  • Its overall objective is to facilitate the mainstreaming of the ... وهدفها النهائي هو تيسير إدراج ...
  • The objective is to facilitate international trade ... وهدفها هو تيسير التجارة الدولية ...
  • It affirmed that its ultimate objective was the complete elimination ... وأكدت أن هدفها النهائي كان الإزالة التامة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الاهداف

NOUN
  • An important objective of the exercise is to develop a ... ومن الأهداف الهامة لهذا العمل وضع ...
  • Another objective of the reform is ... ومن الأهداف الأخرى في هذا الإصلاح ...
  • One major objective of the reform is ... وأحد الأهداف الرئيسية لعملية الإصلاح هو ...
  • One key objective was to understand and ... وقد كان أحد الأهداف الأساسية لذلك هو فهم وتوثيق ...
  • A principal objective of this dialogue is to bridge the ... وأحد الأهداف الرئيسية لهذا الحوار هو ردم ...
  • A major objective of the examination will ... ومن الأهداف الرئيسية لهذا البحث ...
- Click here to view more examples -
IX)

يهدف

NOUN
  • The programme's objective is to promote urban governance ... ويهدف البرنامج إلى النهوض بالإدارة الحضرية الرشيدة وذلك ...
  • Its objective is to incorporate these ... ويهدف الفريق إلى إدراج هذه ...
  • The draft resolution's key objective is to ensure the ... ويهدف مشروع القرار أساسا إلى ضمان ...
  • Its objective is to limit the risk of episodes of financial ... فهو يهدف إلى الحد من مخاطر حالات الضائقة المالية ...
  • Objective of the whole project is to ... ويهدف المشروع بأكمله إلى ...
  • The objective of the conference is to examine the scientific basis ... ويهدف المؤتمر إلى بحث الأساس العلمي ...
- Click here to view more examples -
X)

الغرض

NOUN
Synonyms: purpose, end, effect, intended, aim
  • Only measurements created from the current objective can be selected. لا يمكن تحديد سوى القياسات المنشأة من الغرض الحالي.
  • You can only select from measurements for the current objective. يمكن التحديد فقط من بين القياسات للغرض الحالي.
  • And how can we proceed to achieve that objective? وهل نستطيع أن نعمل لتحقيق هذا الغرض؟
  • What is the legal basis for the stated objective? وما هي القاعدة القانونية للغرض المذكور؟
  • Prevention is thus the central objective. فالوقاية هي بالتالي الغرض الرئيسي.
  • The objective of the mission was to elaborate ... 2 وكان الغرض من البعثة هو بلورة ...
- Click here to view more examples -
XI)

اهداف

NOUN
  • An objective of such close cooperation should also be to ... وينبغي أيضا أن يكون أحد أهداف ذلك التعاون السعي إلى ...
  • An objective of these plans is to launch ... ومن أهداف هذه الخطط البدء في ...
  • One objective of the discussion will be to facilitate the exchange ... وسيكون أحد أهداف المناقشة هو تيسير تبادل ...
  • ... consistent with any development objective. ... يتفق مع أي هدف من أهداف التنمية.
  • ... sectors to ensure consistency with the objective of sustainable development. ... القطاعات لضمان اﻻتساق مع أهداف التنمية المستدامة.
  • The objective of the action shall be: وينبغي أن تتمثل أهداف هذه اﻹجراءات في:
- Click here to view more examples -

objectively

I)

موضوعيه

ADV
  • The existence of minorities had to be established objectively. فينبغي إثبات وجود اﻷقليات بموضوعية.
  • These decisions have to be made objectively, rationally. هذه القرارات ينبغي أن تكون موضوعية ومنطقية
  • I know you'll listen to the testimony objectively. أعرف سوف يستمع هل لشهادة موضوعية.
  • This remains objectively the only real problem ... وبموضوعية، تظل هذه المسألة المشكلة الحقيقية الوحيدة ...
  • Shedding light objectively and impartially on what happened will contribute to ... وسيسهم توضيح ما يحدث بموضوعية ونزاهة في تعزيز ...
- Click here to view more examples -
II)

الناحيه الموضوعيه

ADV
Synonyms: substantively
  • But objectively speaking, your reaction is over the top. ،لكن من الناحية الموضوعية .ردّ فعلك هو أكثر من اللازم

thematically

I)

مواضيعيا

ADV
Synonyms: thematic, topical
II)

موضوعيا

ADV

technically

I)

تقنيا

ADV
Synonyms: technical
  • Is control technically feasible? - هل مراقبة اﻹنترنت عملية ممكنة تقنياً؟
  • Technically speaking, those tapes actually belong to us. تقنيّا تلك الأشرطة تعود إلينا في الحقيقة
  • Because technically it is. لانه تقنيا هو كذلك
  • Well technically style is. تقنياً، الأسلوب هو.
  • But maybe technically speaking. لكن، ربما تقنياً - !أبي
  • And technically, magic beans would be food. و تقنيا, تعتبر حبوب الفاصولياء السحرية طعاما أيضا
- Click here to view more examples -
II)

الناحيه التقنيه

ADV
  • While technically these proposals appear to relate ... وفي حين يبدو من الناحية التقنية أن هذه اﻻقتراحات تتصل ...
  • ... one firm was found to be technically qualified. ... تبين منه أن إحدى الشركتين مؤهلة من الناحية التقنية.
  • ... such modifications as are technically necessary to exercise the rights in ... ... هذه التعديلات اللازمة من الناحية التقنية لممارسة الحقوق في ...
  • Technically, this is quite possible to implement. ومن الناحية التقنية، يمكن تماما تنفيذ ذلك.
  • Technically, but you need a teacher to sign of. ،من الناحية التقنية .لكن تحتاجين إلى أستاذ للموافقة
  • Technically, it is almost impossible to completely remove petroleum traces ... ومن المستحيل تقريباً من الناحية التقنية إزالة آثار النفط تماماً ...
- Click here to view more examples -
III)

فنيا

ADV
  • So technically, men are more resistant. اذا فنياً ، الرجال اكثر مقاومه
  • I think technically we own the building. أعتقد فنياً أننا نمتلك المبني
  • ... noted that the issue was legally and technically complex. ... أشارت إلى أن المسألة معقدة قانونيا وفنيا.
  • Well, uh, technically the procedure is brain damage. حسنا , فنيا هذا الاجراء هو تلف للمخ
  • Not technically, no, we don't have tickets. ليس فنيا لا, ليس لدينا تذاكر
  • Technically, he made a mistake. فنيا، عملَ خطأ.
- Click here to view more examples -
IV)

عمليا

ADV
  • You do realize that technically it's her house. انت تدرك انه عمليا هو منزلها
  • I know technically it's his house, but. أعرف عملياَ بأنه منزله .
  • But technically, the superiority complex ... لكن عمليّاً ، عقدة الشعور بالعظمة ...
  • Spanking machine, technically. عبر آلة الضرب ، عملياً
  • Technically, that was a verbal agreement. عمليا, ذلك كان إتفاقًا شفهيا.
  • Technically, this is another time, another place. عملياًً، هذا وقت آخر مكان آخر
- Click here to view more examples -
V)

تقني

ADV
  • Technically, there is a leaflet or a flyer. بشكل تقني توجد ورقة إعلانية أو نشرة
  • Development of an international technically based framework of goals and ... وضع إطار تقني دولي للأهداف والتوصيات ...
  • Technically defined, a consumer is any ... كتعريف تقني , المستهلك هو أي ...
  • ... of an international, technically based framework of goals and recommendations ... ... إطار دولي يستند إلى أساس تقني للأهداف والتوصيات ...
  • Though technically, I did find her at على الرغم تقنيـا , لقد وجدتها في .
  • ... for developing an international technically based framework of goals and recommendations ... ... وضع اطار دولي على أساس تقني للأهداف والتوصيات ...
- Click here to view more examples -

technicians

I)

الفنيين

NOUN
  • Lists the repair history by individual technicians. يسرد سجل الإصلاحات حسب الفنيين الفرديين.
  • Technicians do not tell you what ... الفنيين لا يقولوا لكم ما ...
  • Technicians can manage resource assignments, time tracking, ... حيث يمكن للفنيين إدارة تعيينات الموارد وتتبع الوقت وتاريخ ...
  • ... the laboratories and the technicians. ... على المختبرات !والفنيين
  • ... area of universities and the training of technicians and managers. ... مجال الجامعات وتدريب الفنيين والمديرين.
- Click here to view more examples -
II)

فنيي

NOUN
Synonyms: technician
  • ... in situations where evidence technicians are gathering the physical evidence ... ... في الحالات التي يكون فيها فنيي الأدلة يجمعون الأدلة المادية فإن ...
  • ... that include special training for customs officers and technicians. ... تضمنت تدريباً خاصاً لموظفي وفنيي الجمارك.
  • ... and for training scientific staff and maintenance technicians. ... وتدريب العلماء وفنيي الصيانة.
  • ... office management, and training as laboratory and construction technicians. ... وإدارة المكاتب، والتدريب كفنيي مختبرات وبناء.
  • ... to train and certify refrigeration technicians and build the capacity ... ... لتدريب واعتماد فنيي التبريد وبناء طاقات ...
- Click here to view more examples -
III)

التقنيين

NOUN
Synonyms: technical, techies, techs
  • The majority of professionals and technicians were women. وغالبية المهنيين والتقنيين من النساء.
  • ... services and sales workers, professionals and technicians. ... وبائعي الخدمات والمبيعات، والمهنيين والتقنيين.
  • ... for policy makers and technicians. ... لراسمي السياسات والتقنيين.
  • ... ongoing training is being provided to technicians and health workers on ... ... يجري حاليا تدريب مستمر للتقنيين والمرشدين الصحيين على ...
  • It's the technicians that give you electricity. ان التقنيين هم من يوفر لك الكهرباء,
- Click here to view more examples -
IV)

فنيين

NOUN
  • I've got technicians to examine evidence, ... لدي فنيين لدراسة الأدلة و ...
  • ... metal should not be melted except by specialized technicians. ولا ينبغي تذويب هذا المعدن إلا بواسطة فنيين مختصين.
  • Provision of technicians to operate and maintain ... توفير فنيين لتشغيل وصيانة ...
  • ... at enterprise management and professional technicians for the most part. ... فى ادارة الشركات ، وفنيين متخصصين فى الاغلب الاعم .
  • ... owned enterprises, government officials, technicians, workers or farmers ... ... مؤسسات حكومية او مسؤولين حكوميين او فنيين او عمالا او مزارعين ...
- Click here to view more examples -
V)

فنيو

NOUN
  • Support technicians require specific information about ... يتطلب فنيو الدعم معلومات معينة حول ...
  • Support technicians require specific information about your computer ... يطلب فنيو الدعم بيانات محددة حول الكمبيوتر بحيث ...
  • Support technicians require specific information about your computer ... يتطلب فنّيو الدعم معلومات معينة حول الكمبيوتر ليتمكنوا ...
  • Support technicians might ask you to run these tools when they ... ربما يطلب منك فنيو الدعم تشغيل هذه الأدوات عند قيامهم ...
  • Electronic data-processing technicians فنيو التجهيز اﻻلكتروني للبيانات
- Click here to view more examples -
VI)

تقنيو

NOUN
  • Radar technicians, report to control room. تقنيو الرادارِ، احْضرُوا إلى غرفةِ التحكم
  • Radar technicians, report to control room. تقنيو الرادار، احضروا إلى غرفة التحكم
  • Support technicians require specific information about ... يحتاج تقنيو الدعم الفني لمعلومات معينة حول ...
  • Support technicians require specific information about your computer ... يتطلب تقنيو الدعم معلومات معيّنة حول الكمبيوتر بحيث ...
  • Support technicians require specific information about ... يتطلب تقنيو الدعم معلومات معينة حول ...
- Click here to view more examples -
VII)

فنيون

NOUN
  • Provision of technicians to operate and maintain ... فنيون لتشغيل وصيانة ...
  • Technicians who understand small business needs, don't ... فنيون يتفهمون احتياجات الشركات الصغيرة ولا ...
  • Highly Trained Small Business Technicians فنيون تلقوا تدريبات عالية لدعم الشركات الصغيرة
- Click here to view more examples -
VIII)

تقنيين

NOUN
Synonyms: technical
  • To that end, technicians were being assigned to every province ... ولهذا الغرض يجري تعيين تقنيين في كل مقاطعة من ...
  • ... be registered under national law as certified technicians. ... يكونوا مسجلين بموجب القانون الوطني بوصفهم تقنيين معتمدين.
  • ... carpentry and training as technicians. ... والنجارة، علاوة على التدرب كتقنيين.
  • ... engineers, agronomists, technicians, students and farmers. ... مهندسين وزراعيين وتقنيين وطلابا ومزارعين.
  • ... sustainability, as it provides technicians trained locally to maintain ... ... للاستدامة، إذ أنها توفر تقنيين مدربين محليا لصيانة ...
- Click here to view more examples -
IX)

فني

NOUN
  • ... single service visit by one or more technicians. ... زيارة خدمة مفردة بواسطة فني أو أكثر من فني.
  • ... over 700 scientists, technicians and scientific management officials ... ... اكثر من 700 عالم وفنى ومسؤول عن الادارة العلمية ...
X)

فنيا

NOUN

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.