Natively

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Natively in Arabic :

natively

1

اصلا

ADV
  • ... each specialized generic class natively contains the value type. ... كل فئة عامة خاصة تحتوي أصلاً على نوع القيمة.
2

شكل اساسي

ADV
  • ... ) file that can boot natively on designated hardware. ... ) يمكنه التشغيل بشكل أساسي على جهاز مخصص.
  • ... ) that can boot natively on the computer without ... ... ) يمكنه التشغيل بشكل أساسي على الكمبيوتر بدون ...

More meaning of Natively

originally

I)

اصلا

ADV
  • Where you from originally? من أين أنت أصلاً؟
  • But you originally wrote the song as a duet. لكنّك أصلا كتبت الأغنية على نمط ثنائي
  • Where are you from originally? من أين أنت أصلا؟
  • Where are you from originally? من أين أنت أصلاً؟
  • Where are you from originally? من أينَ أنتَ أصلاً؟
  • Well where, where did they originally come from? جيدا حيث، حيث أنها لم تأتي أصلا من؟
- Click here to view more examples -
II)

الاصل

ADV
  • This keeps the records originally selected by the dynaset ... يحتفظ هذا بالسجلات المحددة في الأصل بواسطة المجموعة الحيوية ...
  • ... time required for the originally proposed alternatives. ... تتطلب البدائل التي اقترحت في الأصل.
  • ... final delivery of a smaller quantity than that originally ordered. ... بالتسليم النهائي لكمية أصغر من الكمية المطلوبة في الأصل.
  • ... to the person who originally closed it. ... إلى الشخص الذي قام بإغلاقها في الأصل.
  • ... or library to which it was originally attached. ... أو المكتبة التي كان مرفقاً بها في الأصل.
  • ... the bank account in which the payment was originally deposited. ... الحساب البنكي الذي تم إيداع الدفع فيه في الأصل.
- Click here to view more examples -
III)

البدايه

ADV
  • Coal cleaning was originally used to reduce the inert material ... وقد استخدم تنظيف الفحم في البداية لتخفيض المواد الخاملة ...
  • The second contingent originally had 380 soldiers when it left ... وكانت الوحدة الثانية تضم فى البداية 380 جنديا عندما وصلت ...
  • The government had originally given the mutineers until 5 p.m. ... كانت الحكومة قد منحت المتمردين فى البداية مهلة حتى الخامسة مساء ...
  • The two leaders had originally planned to issue separate statements ... وكان الزعيمان خططا في البداية لاصدار بيانين مشتركين ...
  • The government had originally given the mutineers until 5 p.m. ... كانت الحكومة قد منحت المتمردين فى البداية مهلة حتى الخامسة مساء ...
  • ... and are installed on your computer originally. ... ويتم تثبيتها على الكمبيوتر من البداية.
- Click here to view more examples -

already

I)

الفعل

ADV
  • A business information set that has this name already exists. توجد بالفعل مجموعة معلومات عمل بهذا الاسم.
  • Certain redundant systems had already been identified. وقد حُددت بالفعل بعض النظم المتكررة.
  • This address already exists in the list. ‏‏هذا العنوان موجود بالفعل في القائمة.
  • A context is already defined for this object. ‏‏تم تحديد سياق لهذا الكائن بالفعل.
  • The setting already exists in the answer file. ‏‏الإعداد موجود بالفعل في ملف الإجابات.
  • The specified end time has already elapsed. ‏‏انقضى وقت النهاية المحدد بالفعل.
- Click here to view more examples -
II)

مسبقا

ADV
  • The resource permission list already exists. ‏‏قائمة أذونات الموارد موجودة مسبقاً.
  • The document may already be open. قد يكون المستند مفتوحاً مسبقاً.
  • You already said you were my friend. قد قلت مسبقاً أنك صديقي.
  • Maximum number of port rules already reached. تم الوصول مسبقاً إلى العدد الأعظمي لقواعد المنافذ.
  • Another installation is already in progress. تثبيت آخر جاري مسبقاً.
  • The index is already defined. تم تعريف الفهرس مسبقاً.
- Click here to view more examples -
III)

سبق

ADV
  • I think we already met. اعتقد أننا سبق ان التقينا
  • I think you might have already guessed what that means. وأعتقد أن كنت قد سبق خمنت ماذا يعني ذلك.
  • I already did it. سبق لي أن فعلت ذلك.
  • There have already been a number of problems. وقد سبق وقوع عدد من المشاكل.
  • I think you already have. انا أعتقد أنكِ سبق وفعلتي
  • The positive features of this paragraph have already been noted. سبق أن أبديت مﻻحظة المﻻمح اﻹيجابية لهذه الفقرة.
- Click here to view more examples -
IV)

فعلا

ADV
  • In fact, we are doing that already. وفي الحقيقة، نحن نقوم بذلك فعلا.
  • That has already happened. واضاف هذا امر قد حصل فعلا.
  • Some developing countries are already reaping the benefits. وأخذت بعض البلدان النامية تجني فعﻻً المنافع.
  • But you already did. لكنك فعلا قمت بذلك
  • What are you doing here already? ماذا تفعلين هنا فعلا؟
  • It is already participating fully. بل أنها فعلا تشارك فيه بالكامل.
- Click here to view more examples -
V)

سابقا

ADV
  • We have listened to you enough already. لقد استمعنا إليك كفاية سابقاً
  • I apologized for that already. لقد اعتذرت عن هذا سابقا
  • But you've already said you would go. _ولكنك قلت سابقا أنك ستذهب.
  • I already know who he is. أنا أعلم سابقاً من هو
  • You contacted the family members already? اتصلت بأفراد العائلة سابقا؟
  • I received the reports already. لقد استلمت التقارير سابقآ .
- Click here to view more examples -
VI)

اصلا

ADV
  • Or the older one was already there watching. ام ان الجاني الأكبر كان يتابع هناك أصلا
  • You already have a partner, remember? أنتِ لديكِ شريكة أصلاً، أتذكرين؟
  • Transport on already poor roads will become more difficult. كما أن صعوبة النقل ستزداد على الطرق الرديئة أصﻻ.
  • That gold is already gone. ذلك الذهب اختفى أصلا.
  • But you already know. لكنك تعلم هذا اصلا.
  • A domain or delegation by this name already exists. ‏‏إن مجالاً أو تفويضاً بهذا الاسم موجود أصلاً.
- Click here to view more examples -
VII)

سلفا

ADV
  • I did what you wanted already! لقد فعلت ما تريده سلفا
  • You already think you own my body. انت سلفا تظنين انك تملكين جسدي
  • We already know what we need to know. نعرف ما نحتاج لمعرفته سلفاً
  • You already know, come on. إنكِ تعلمين سلفاً، هيا
  • I also know he sent the video already. أعرف أيضّاً، أنه أرسل الفيديو، سلفاً
  • Just what was done to her already. فقط ما جرى لها سلفا
- Click here to view more examples -

initially

I)

مبدئيا

ADV
  • The cost group identifier is initially assigned in the form. يتم تعيين معرف مجموعة التكاليف مبدئيًا في النموذج .
  • Because all claims were initially denied. لأن كل المطالبات يتم رفضها مبدئياً
  • The pane is initially empty. مبدئيًا، يكون الجزء فارغًا.
  • Additional groups that you create are initially empty. تكون المجموعات الإضافية التي قمت بإنشائها فارغة مبدئياً.
  • Production processes are developed initially using pilot production lines ... يتم تطوير عمليات الإنتاج مبدئيًا باستخدام خطوط الإنتاج الأولى ...
  • An item cost record is initially entered with a pending status ... ويتم مبدئيًا إدخال سجل تكاليف الصنف بحالة معلقة ...
- Click here to view more examples -
II)

البدايه

ADV
  • The date and time the record was initially created. تاريخ ووقت إنشاء السجل في البداية.
  • The scheme will run initially on a pilot basis ... وسوف تنفذ الخطة، في البداية، على أساس تجريبي ...
  • The discussion focused initially on the general structure of ... 133 تركزت المناقشة في البداية على الهيكل العام لمشروع ...
  • The project was designed initially for one year, ... وقد صمم المشروع في البداية لمدة سنة واحدة، ...
  • The effort would initially focus on flood and ... وسوف تتركز الجهود في البداية على كوارث الفيضانات والجفاف ...
  • It initially targeted the electronics sector ... وفي البداية استهدف البرنامج قطاع الإلكترونيات ...
- Click here to view more examples -
III)

بادئ الامر

ADV
  • This was initially intended to be a temporary measure ... وكان المقصود في بادئ اﻷمر أن يكون ذلك تدبيرا مؤقتا ...
  • This was initially intended to be a temporary measure ... وكان المقصود في بادئ اﻷمر أن يكون هذا تدبيرا مؤقتا ...
  • ... construction contract, payment was initially to be in cash. ... عقد البناء كان الدفع يجب أن يتم نقداً في بادئ الأمر.
  • Initially, the enumerator is positioned ... في بادئ الأمر، تم وضع العدّاد ...
  • ... the situation may not be as hopeless as initially thought. ... قد لا تكون الحالة ميؤوساً منها كما اعتُقد في بادئ الأمر.
  • A pilot scheme has initially been agreed for three ... وتم في بادئ الأمر إقرار مخطط نموذجي لثلاثة ...
- Click here to view more examples -
IV)

شكل مبدئي

ADV
  • It may initially seem that you can change the target ... قد يبدو بشكل مبدئي أنه يمكنك تغيير هدف ...
  • It initially concluded that the pilot lost control of ... وقد توصلت بشكل مبدئى الى ان الطيار فقد السيطرة ...
  • ... the work resource who was initially assigned to the task. ... مورد العمل المعين بشكل مبدئي للمهمة.
  • Initially, the resource calendar settings match the project calendar. بشكل مبدئي، يطابق إعدادات تقويم المورد تقويم المشروع.
  • Initially, the default values appear in the text boxes. بشكل مبدئي، تظهر القيم الافتراضية في مربعات النص.
  • Initially, the text appears the same in both buttons ... بشكل مبدئي، النص يظهر نفس النص على الزرين ...
- Click here to view more examples -
V)

صفه مبدئيه

ADV
  • ... The Group of Experts initially recommended abolishing local committees ... ... أوصى فريق الخبراء بصفة مبدئية بإلغاء اللجان المحلية ...
VI)

اصلا

ADV
  • The programme was initially started in four social welfare centers ... وقد استهل البرنامج أصلاً في أربعة مراكز للرعاية الاجتماعية ...
  • The crisis which initially begun as an isolated case in ... إن اﻷزمة التي بدأت أصﻻ كحالة منعزلة في ...
  • Initially created to foster the economic empowerment of women ... وقد أنشئ الصندوق أصﻻ لتشجيع التمكين اﻻقتصادي للمرأة ...
  • The assembly initially scheduled a vote for ... كان من المقرر أصلا أن تجرى الجمعية تصويتا ...
  • ... the procedure is finished for initially full cans. ... ينتهي الإجراء بالنسبة للعلب التي كانت ممتلئة أصلاً.
  • ... implemented outputs to the outputs initially programmed. ... النواتج المنفذة إلى النواتج المبرمجة أصلا.
- Click here to view more examples -
VII)

اوليا

ADV
  • By default, permissions are initially controlled at the site level ... ويتم التحكم أوليًا في الأذونات في مستوى الموقع افتراضيًا ...
  • ... to change the draft resolution as initially proposed. ... تغييره بصيغته المقترحة أوليا.
  • Initially we thought it was ... أولياً إعتقدنَا بأنّه كَانَ ...
  • ... timber sanctions will probably result initially in reduced food security ... ... المحتمل أن تفضي الجزاءات على الأخشاب أوليا إلى خفض الأمن الغذائي ...
  • upon the right path, initially." على الطريق الصحيح، أوليا ."
  • ... in which the draft of the document was initially reviewed. ... استُعرض خلاله مشروع الوثيقة استعراضا أوليا.
- Click here to view more examples -

anyway

I)

حال

ADV
Synonyms: case, if, event, way, rate, however
  • What are you doing home, anyway? ماذا تفعل هنا الان على اية حال؟
  • And where did you get that, anyway? ومن اين حصلت على ذلك على اية حال ؟
  • Why do you need so much, anyway? لماذا تحتاج إلى الكثير على أية حال؟
  • What does that even mean, anyway? ماذا يعني ذلك حتّى على أيّة حال ؟
  • What are you doing here, anyway? ما الذي تفعلينه هنا علي أية حال؟
  • What was really in that vial, anyway? ما الذي كان في تلك القارورة على أية حال؟
- Click here to view more examples -
II)

عموما

ADV
  • I want to take my notes anyway. أريد أن أجلب معي المذكرات عموما
  • ... stand a chance with him, anyway. ... أجد فرصة معه، عموما
  • Anyway, it all worked out for the best. عموماً ، الأمر انتهى لحال أفضل
  • What's so special about this game anyway? ما المميز بهذه المباراة عموماً؟
  • You're too tall for me anyway. عموما أنت طويلة جدا بالنسبة إلي
  • Anyway, see you in the next video. عموما، نراكم في الفيديو القادم
- Click here to view more examples -
III)

اصلا

ADV
  • I need to focus on the kitchen anyway. أحتاج للتركيز على بالمطبخ أصلاً
  • Who needed him anyway? من كان يحتاجه إصلاً؟؟
  • ... did you come here tonight anyway? ... أتى بك) إلى هنا الليلة أصلاً؟
  • What's he doing here anyway? ماذا يفعل هنا أصلاً؟
  • What's up with you two anyway? ماذا بينكما انتما الاثنين اصلا؟
  • I wasn't looking at the scar anyway. لم أكن أنظر للندبة أصلاً
- Click here to view more examples -

primarily

I)

المقام الاول

ADV
  • The existing commissions deal primarily with surface water issues. واللجان القائمة تُعنى في المقام الأول بقضايا المياه السطحية.
  • The team focused primarily on health, education ... وركز الفريق في المقام الأول على مجالات الصحة والتعليم ...
  • This information is primarily relevant for order picking where ... تتصل هذه المعلومات في المقام الأول بانتقاء الأمر حيث ...
  • That trend primarily resulted from changes in the number ... ونتج هذا الاتجاه في المقام الأول عن التغييرات في عدد ...
  • This plan is established primarily to enable the international agencies ... وقد وضعت هذه الخطة في المقام اﻷول لتمكين الوكاﻻت الدولية ...
  • Resources are used primarily for the mainstreaming process and not for ... وتستخدم الموارد في المقام الأول في عملية الإدراج وليس في ...
- Click here to view more examples -
II)

اساسا

ADV
  • Those activities, however, are focused primarily on response. بيد أن تلك الأنشطة تركز أساسا على التصدي للعنف.
  • This address is used primarily for testing. يتم أساساً استخدام هذا العنوان للاختبار.
  • Such progress depended primarily on political will. ويتوقف مثل هذا التقدم على اﻹرادة السياسية أساسا.
  • Primarily in the field of litigation. أساسا في مجال المنازعات.
  • This shift is primarily attributable to energy sector reforms. ويُعزى هذا الانتقال أساسا إلى الإصلاحات في قطاع الطاقة.
  • State prizes are awarded primarily to men. وجوائز الدولة الثقافية تمنح للرجال أساسا.
- Click here to view more examples -
III)

الدرجه الاولي

ADV
  • Conventional arms control should be pursued primarily at the regional and ... وينبغي متابعة تحديد اﻷسلحة بالدرجة اﻷولى على الصعيدين اﻹقليمي ودون ...
  • While it was primarily a consultative body, it could ... ومع أنَّ المجلس بالدرجة الأولى هيئة استشارية، يمكنه ...
  • Governments are primarily concerned with their capacity to ... تهتم الحكومــــات بالدرجة اﻷولى بقدرتها على تنفيـــذ ...
  • These consultations will focus primarily on cooperation among administrators ... وستركز هذه المشاورات بالدرجة الأولى على التعاون بين مديري ...
  • The visit focused primarily on the issues of social inclusion ... وركزت الزيارة بالدرجة الأولى على قضايا الاندماج الاجتماعي ...
  • It is primarily a national network with increasing activities ... وهي شبكة وطنية بالدرجة الأولى وتقوم بأنشطة متزايدة ...
- Click here to view more examples -
IV)

شكل اساسي

ADV
  • Smart cards are used primarily in work environments. يتم استخدام البطاقات الذكية بشكل أساسي في بيئات العمل.
  • This code is primarily used in addresses. يُستخدم هذا الكود بشكل أساسي في العناوين.
  • This technique is primarily useful for reading data in collections. هذا الأسلوب مفيد بشكل أساسي لقراءة البيانات في مجموعات.
  • This is primarily an issue for animations on objects that have ... هذه مشكلة بشكل أساسي للحركات التي تحتوي على ...
  • This option is primarily applicable when you are restoring data to ... وينطبق هذا الخيار بشكل أساسي عند استعادة البيانات إلى ...
  • This option is primarily applicable when you are restoring data to ... ويطبق هذا الخيار بشكل أساسي عند استعادة البيانات إلى ...
- Click here to view more examples -
V)

صوره رئيسيه

ADV
  • Damages were offered primarily to avoid recourse to ... وكانت التعويضات تُقدم بصورة رئيسية لتجنب اللجوء إلى ...
  • Its funds come primarily from membership dues, and ... وتأتي أموال المجلس بصورة رئيسية من رسوم العضوية والمنح ...
  • The textbook is intended primarily for students and teachers ... وهذا الكتاب موجه بصورة رئيسية إلى الطلاب والمعلمين ...
  • Economic factors include, primarily, the price of oil and ... وتشمل العوامل الاقتصادية، بصورة رئيسية، سعر النفط وتوقعات ...
  • This is primarily done within the context of its community approach ... ويجري هذا العمل بصورة رئيسية في سياق نهجها المجتمعي ...
  • These countries continued to rely primarily on official sources of ... وظلت هذه البلدان تعتمد بصورة رئيسية على مصادر رسمية للتمويل ...
- Click here to view more examples -
VI)

صفه رئيسيه

ADV
  • More and more, it has targeted primarily civilian populations. وأصبحت تستهدف أكثر فأكثر السكان المدنيين بصفة رئيسية.
  • This responsibility primarily refers to the acts and behavior of the ... وتشير هذه المسؤولية بصفة رئيسية إلى تصرفات وسلوك ...
  • The decrease in the requirements is primarily due to savings achieved ... ويعزى الانخفاض في الاحتياجات بصفة رئيسية إلى الوفورات التي حققت ...
  • Based primarily on prior resolutions on this subject, ... واستنادا بصفة رئيسية إلى القرارات السابقة في هذا الموضوع، ...
  • The critical areas focused primarily on the human rights of ... وتركز المجالات الحاسمة بصفة رئيسية على حقوق الإنسان الخاصة ...
  • ... that ordinary house dust is composed primarily of human skin? ... ان تراب المنزل مكون بصفة رئيسية من جلد الإنسان؟
- Click here to view more examples -
VII)

صفه اساسيه

ADV
  • The current accruals are primarily based on the funding strategy. وتستند الزيادات التراكمية الحالية بصفة أساسية إلى استراتيجية التمويل.
  • These regulations primarily apply to students who apply for, or ... وتنطبق هذه اللوائح بصفة أساسية على الطلبة الذين يطلبون أو ...
  • The rest derives primarily from taxes and income from public property ... ويُستمد الباقي بصفة أساسية من الضرائب وعائد الممتلكات العامة ...
  • The report is primarily used to print the work schedule ... يتم استخدام هذا التقرير بصفة أساسية لطباعة جدول العمل ...
  • ... forest resources, caused primarily by industrial emissions. ... الموارد الحرجية، الناجم بصفة أساسية عن اﻻنبعاثات الصناعية.
  • It's used primarily for broadcasting messages over a network. وهو يُستخدم بصفة أساسية لبث الرسائل عبر الشبكات.
- Click here to view more examples -
VIII)

شكل رئيسي

ADV
  • This information is primarily used in the security log. تستخدم هذه المعلومات بشكل رئيسي في ملف الأمان.
  • Change the employee who is primarily responsible for the activity. يستخدم في تغيير الموظف المسؤول بشكل رئيسي عن النشاط.
  • The increase is due primarily to the volume and the number ... وتعزى الزيادة بشكل رئيسي إلى حجم وعدد ...
  • Such measures relate primarily to augmentation of contractual security services ... وتتصل هذه التدابير بشكل رئيسي بزيادة خدمات الأمن التعاقدية ...
  • The increase relates primarily to travel of staff in ... وتتصل الزيادة بشكل رئيسي بسفر الموظفين في ...
  • ... ensure that service lines are primarily driven by country priorities. ... تكفل أن تستمد أنواع الخدمات بشكل رئيسي من أولويات البلدان.
- Click here to view more examples -
IX)

الاساس

ADV
  • This mode is primarily used in work networks. يستخدم هذا الوضع في الأساس في شبكات العمل.
  • General parameters cover primarily the settings for basic registration, ... تغطي المحددات العامة في الأساس إعدادات التسجيل الأساسي، ...
  • Teams are used primarily for sharing records that ... تستخدم الفرق في الأساس لمشاركة السجلات التي لا يمكن لأعضاء ...
  • This offer is primarily intended to lead to qualification for ... ويهدف هذا العرض بالأساس إلى تأهيل الشباب للتعليم ...
  • It is primarily about the underlying objectives of the ... إنها، في الأساس، حول الأهداف التي يقوم عليها هذا ...
  • Their objective is primarily to apply immediate sanctions to those groups ... وهدفها في الأساس هو تطبيق جزاءات فورية على تلك المجموعات ...
- Click here to view more examples -

mainly

I)

اساسا

ADV
  • The manufactured export consists mainly of processed foods and beverage. وتتألف الصادرات المصنعة أساسا من اﻷغذية والمشروبات المجهزة.
  • This cooperation mainly focused on technical assistance activities. وركز هذا التعاون أساسا على أنشطة المساعدة التقنية.
  • These arise mainly in the energy and transformation industries. وتنشأ هذه اﻻنبعاثات أساساً في صناعات الطاقة والتحويل.
  • Such requirements respond mainly to local environmental concerns. وتستجيب هذه المتطلبات أساساً لشواغل بيئية محلية.
  • We have mainly updated the references to documents and meetings. وقمنا أساسا باستكمال الإشارات إلى الوثائق والجلسات.
  • And that probability stems mainly from proliferation. وهذا الاحتمال ينبع أساساً من الانتشار.
- Click here to view more examples -
II)

شكل رئيسي

ADV
  • The differences mainly relate to the sharing of power. وتتصل الخلافات باقتسام السلطة بشكل رئيسي.
  • Mainly primary care is given in this centre. ويقدم هذا المركز رعاية أولية بشكل رئيسي.
  • These symbols are mainly used with dialog boxes. تستخدم هذه الرموز بشكل رئيسي مع مربعات الحوار.
  • The reduction related mainly to air transportation costs. ويتصل التخفيض بشكل رئيسي بتكاليف النقل الجوي.
  • I suggest that we work mainly from service uniforms. أَقترح بأن نعمل بشكل رئيسي على ملابس الخدمة
  • This option is used mainly by technical support centers. يُستخدم هذا الخيار بشكل رئيسي من قِبل مراكز الدعم التقني.
- Click here to view more examples -
III)

صوره رئيسيه

ADV
  • This applies mainly for the preventive measures. وينطبق ذلك بصورة رئيسية على التدابير الوقائية.
  • It mainly contains short descriptions of ongoing programmes and statistics ... ويتضمن بصورة رئيسية وصفا موجزا للبرامج الجارية وإحصاءات ...
  • The strategies differ mainly in the timing of ... وتختلف هذه الاستراتيجيات بصورة رئيسية من حيث تحديد وقت ...
  • Complaints were directed mainly against local governments, ... وتوجَّه الشكاوى بصورة رئيسية ضد الحكومات المحلية، ...
  • Other reports discuss mainly measures and activities that ... وتبحث تقارير أخرى بصورة رئيسية في التدابير والأنشطة التي ...
  • It will be used mainly to collect geological data ... وستستخدم بصورة رئيسية لجمع البيانات الجيولوجية ...
- Click here to view more examples -
IV)

صفه رئيسيه

ADV
  • First we concentrate mainly on the language of instruction. أولا، نحن نركز بصفة رئيسية على لغة التعليم.
  • The latter were mainly shelters for children. وهذه الأماكن هي بصفة رئيسية مخصصة للأطفال.
  • They consist mainly of reproductive health programmes ... وتتكون هذه المبادرات بصفة رئيسية من برامج للصحة الإنجابية ...
  • The project focused mainly in rehabilitation of elementary schools ... ويركز المشروع بصفة رئيسية على إصلاح المدارس الابتدائية ...
  • Most models concentrate mainly on the statistical association of ... وتركز معظم النماذج بصفة رئيسية على الربط الإحصائي بين ...
  • This has mainly been done by encouraging women to ... وقد تحقق ذلك بصفة رئيسية بتشجيع المرأة على ...
- Click here to view more examples -
V)

الدرجه الاولي

ADV
  • Its sphere of competence covers mainly legal analysis and advice ... وتشمل دائرة اختصاصها بالدرجة الأولى التحليل القانوني والمشورة القانونية ...
  • They focus mainly on building a strong foundation ... فهي تركز بالدرجة اﻷولى على بناء أساس قوي ...
  • They focus mainly on energy efficiency and ... وهي تركز بالدرجة اﻷولى على الكفاءة في استعمال الطاقة وعلى ...
  • These limitations were mainly due to lack of financial resources and ... وترجع هذه القيود بالدرجة الأولى إلى نقص الموارد المالية والقدرات ...
  • Even if you work mainly with one language, you may ... حتى إذا تعمل بالدرجة الأولى بلغة واحدة، قد ...
  • ... argued that the water crisis is mainly a crisis of governance ... ... قيل إن أزمة المياه هي بالدرجة الأولى أزمة إدارة للشؤون ...
- Click here to view more examples -
VI)

المقام الاول

ADV
  • The programmes target mainly senior policy makers, ... وتستهدف تلك البرامج في المقام الأول كبار واضعي السياسات ومتخذي ...
  • While these observations mainly reflect global or regional trends ... وبينما تعكس هذه الملاحظات في المقام الأول اتجاهات عالمية أو إقليمية ...
  • ... except that they are addressed mainly to adults. ... إﻻ أنها موجهة، في المقام اﻷول، الى الراشدين.
  • ... on vulnerable rural poor who are mainly women. ... على فقراء الريف الضعفاء وهم من النساء في المقام الأول.
  • ... the information is credited mainly to the system. ... المعلومات فتكمن في المقام الأول في النظام نفسه.
  • ... by the poor, due mainly to financial constraints. ... الفقراء بسبب القيود المالية في المقام الأول.
- Click here to view more examples -
VII)

شكل اساسي

ADV
  • This parameter is mainly used for testing, specifically to ... يتم استخدام هذه المعلمة بشكلٍ أساسي للاختبار، ولمعرفة ...
  • ... whose intended recipients are mainly developing countries. ... حيث تعد البلدان النامية هي الدول المتلقية لها بشكل أساسي.
  • ... independent substantive human right are mainly found in national laws. ... حقوق الإنسان الأساسية، توجد بشكل أساسي في القوانين الوطنية.
  • The government, mainly, and others. الحكومة بشكل اساسي والاخرون
  • mainly figured for him as but part of the برزت بشكل أساسي بالنسبة له لكنه جزء من
  • Experts have attributed such problems mainly to inadequate economic policies ... ويعزو الخبراء هذه المشكلات بشكل اساسي الى ضعف السياسات الاقتصادية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

معظمهم

ADV
Synonyms: mostly, whom
  • ... of over 80 defenceless civilians, mainly children. ... أكثر من ٨٠ من المدنيين العزل، معظمهم من اﻷطفال.
  • ... from various professional backgrounds, although mainly students. ... لهم خلفيات مهنية متنوعة، وإن كان معظمهم طلبة.
  • ... and another 50 people injured, mainly civilians, following bombings ... ... واصيب 50 اخرون معظمهم من المدنيين فى اعقاب تفجيرات ...
  • ... of the population, mainly women, children and the ... ... من السكان، ومعظمهم من النساء والأطفال وكبار ...
  • ... hundreds of people, mainly children, crossing into ... ... عبور مئات اﻷفراد، ومعظمهم من اﻷطفال، إلى ...
  • ... faced by these populations, mainly composed of women and children ... ... الذي يواجهه هؤلاء السكان، ومعظمهم من النساء والأطفال ...
- Click here to view more examples -
IX)

لا سيما

ADV
  • ... existing goods and service industries, mainly services. ... صناعات السلع والخدمات القائمة، ﻻ سيما الخدمات.
  • ... of the economy, mainly with passing ships. ... من الاقتصاد، ولا سيما مع السفن المارة.
  • ... of the economy, mainly with passing ships. ... من الاقتصاد، ولا سيما مع السفن العابرة.
  • ... of addressing social exclusion, mainly in the poorest states. ... معالجة ‏الاستبعاد الاجتماعي، ولا سيما في أفقر الولايات.
  • ... he has given numerous lectures, mainly on human rights law ... ... قدّم عدة محاضرات، لا سيما في مجال قانون حقوق الإنسان ...
  • ... allowed prices to weaken mainly because of lower prices ... ... الى انخفاض الاسعار , لا سيما بسبب انخفاض اسعار ...
- Click here to view more examples -
X)

الاساس

ADV
  • ... these attitudes which are mainly cultural. ... هذا التصرف الذي هو في الأساس ثقافي.
  • ... to be insufficient and confined mainly to natural resources. ... غير كافٍ ومقتصراً بالأساس على الموارد الطبيعية.
  • if we like to have mainly an acting إذا نحن لدينا مثل في الأساس بالنيابة
  • and it mainly consists of regular shapes وهي في الأساس من أشكال صحيحة
  • ... country and were aimed mainly at commune-level authorities. ... من البﻻد وكانت موجهة باﻷساس إلى السلطات البلدية.
  • ... where strategic industrial orientation is mainly focused on technological upgrading ... ... تركز فيه التوجّه الصناعي الاستراتيجي بالأساس على تحسين المستوى التكنولوجي ...
- Click here to view more examples -

principally

I)

اساسا

ADV
  • As it principally concerns yourself, you ought to know ... كما أنها تتعلق أساسا نفسك ، وينبغي لك أن تعرف ...
  • Globalization is characterized principally by the rapid expansion ... وتتميز العولمة أساسا بالتوسع السريع في ...
  • This has involved principally the emplacement of secondary datum markers and ... واشتمل هذا أساسا على وضع علامات البيان الثاني ونقاط ...
  • The problem arises principally from absorption by the various gases that ... وتنشأ المشكلة أساسا عن اﻻمتصاص من جانب مختلف الغازات التي ...
  • We look principally to three areas. ونتطرق أساسا إلى ثلاثة مجالات.
- Click here to view more examples -
II)

صوره رئيسيه

ADV
  • ... bilateral assistance is targeted principally at the improvement of energy efficiency ... ... تستهدف المساعدة الثنائية بصورة رئيسية تحسين كفاءة استخدام الطاقة ...
  • This applies principally to the promotion of technical assistance ... وينطبق هذا بصورة رئيسية على تعزيز المساعدة التقنية ...
  • The fund would be used principally for proceedings on the ... ويُستخدم الصندوق بصورة رئيسية في الإجراءات التي تتناول ...
  • ... concern actions that are principally the responsibility of individuals, acting ... ... فتتعلق باجراءات تقع بصورة رئيسية على عاتق أفراد يعملون بصورة ...
  • ... for products that are principally imported, in particular when ... ... على منتجات مستوردة بصورة رئيسية، وخاصة عندما تكون ...
- Click here to view more examples -
III)

صفه رئيسيه

ADV
  • Certainly and principally the economic closure, then the fact ... من المؤكد أنها، بصفة رئيسية، اﻹغﻻق اﻻقتصادي ثم حقيقة ...
  • ... acknowledge that their sustainable development is principally their own responsibility. ... تدرك أنها مسؤولة بصفة رئيسية عن تنميتها المستدامة.
  • ... engaged in gainful employment principally in trade and industry. ... يمارسون أعمالاً مربحة في مجالي التجارة والصناعة بصفة رئيسية.
  • principally, remove the case from the ... - بصفة رئيسية، أن تشطب القضية من ...
  • ... instances Governments would choose to rely principally on debt financing. ... الحالات تختار الحكومات الاعتماد بصفة رئيسية على التمويل بالاستدانة.
- Click here to view more examples -
IV)

صفه اساسيه

ADV
  • ... and programmes that aim principally at income-generating activities for ... ... وبرامج تتوخى، بصفة أساسية، أنشطة تدر الدخل على ...
V)

شكل رئيسي

ADV
  • Those measures principally involved the exchange of information, ... وتنطوي هذه التدابير بشكل رئيسي على تبادل المعلومات وتعزيز ...
  • The prosecution was based principally on evidence and information ... واستند الادعاء بشكل رئيسي على الأدلة والمعلومات ...
  • ... under the sector to which they principally contribute. ... تحت القطاعات التي تسهم فيها بشكل رئيسي.
  • ... under this heading concern principally staff-related costs ... ... تحت هذا البند بشكل رئيسي بالتكاليف المتصلة بالموظفين ...
  • ... The reduced requirements resulted principally from delays in the recruitment ... ... نجم انخفاض الاحتياجات بشكل رئيسي عن تأخر في تعيين ...
- Click here to view more examples -
VI)

المقام الاول

ADV
  • This report will focus principally on these matters. وسوف يركز هذا التقرير في المقام الأول على هذه المسائل.
  • ... of an injured individual, principally on the grounds that this ... ... الفرد المتضرر، وذلك في المقام الأول على أساس أن ذلك ...
  • ... The recorded savings was attributable principally to the delayed deployment ... ... تعزى الوفورات المسجلة في المقام الأول إلى التأخر في نشر ...
  • added, addressing himself principally to وأضاف مخاطبا نفسه في المقام الأول إلى
  • ... The land confiscated appears to be principally agricultural land, pastures ... ... ويبدو أن اﻷراضي المصادرة هي في المقام اﻷول أراض زراعية ومراع ...
- Click here to view more examples -
VII)

راسها

ADV
  • ... in various areas, principally debt cancellation, contributing to the ... ... في مختلف المجالات وعلى رأسها إلغاء الديون والمساهمة في ...
  • ... in various fields, principally debt cancellation, contributing to ... ... في مختلف المجالات وعلى رأسها إلغاء الديون، والمساهمة ...
VIII)

الدرجه الاولي

ADV
  • ... but also, and principally, in that of cooperation. ... ، وإنما أيضا في مجال التعاون بالدرجة الأولى.
  • ... , to be used principally to encourage growth, ... ... ، لكي تستخدم في الدرجة اﻷولى في تشجيع النمو وتخفيف ...
IX)

شكل اساسي

ADV
  • ... and must be focused principally on the main organs of ... ... كما يجب أن يركز بشكل أساسي على الهيئات الرئيسية للمنظمة ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.