Stigmatization

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Stigmatization in Arabic :

stigmatization

1

وصم

NOUN
Synonyms: stigmatizing
  • The stigmatization of women means the stigmatization and defacement ... فوصم المرأة بوصمة الدونية إنما هو وصم وتشويه ...
2

الوصم

NOUN
  • ... find durable solutions in a context of conflict and stigmatization. ... العثور على حلول دائمة في سياق النزاع والوصم.
  • ... is important to avoid collective stigmatization and guilt. ... أمر هام لتلافي الإحساس الجماعي بالوصم وبالذنب.
  • ... children face a great deal of stigmatization. ... الأطفال يواجهون قدرا هائلا من الوصم بالعار.
  • ... human rights has led exposed journalists to stigmatization and risks. ... وحقوق الإنسان يعرض الصحفيين للخطر والوصم.
  • ... importance of being proactive in preventing stigmatization. ... أهمية توخي الاستباقية في مجال منع الوصم.
- Click here to view more examples -
3

وصمهم

NOUN
4

وصمهن

NOUN
5

وصمه العار

NOUN
Synonyms: stigma, disgrace
6

التشهير

NOUN
7

وصمه

NOUN

More meaning of Stigmatization

stigmatizing

I)

وصم

VERB
Synonyms: stigmatization
  • ... of landmines and in stigmatizing their use and production. ... للألغام وفي وصم استخدامها وإنتاجها.
  • ... members of the security forces from stigmatizing the rural civilian population ... ... أفراد قوات الأمن من وصم السكان المدنيين في الأرياف ...
  • have found some opportunity of stigmatizing the speaker as academic. وقد وجدت بعض الفرصة لوصم المتكلم والأكاديمية.
- Click here to view more examples -

stigma

I)

الوصم

NOUN
  • ... and many children in vulnerable situations face social stigma. ... ويواجه العديد من الأطفال المعرضين للتأثر الوصم الاجتماعي.
  • ... ignorance is replaced by information, stigma by support and despair ... ... استبدال الجهل بالمعلومات والوصم بالدعم واليأس ...
  • ... in addition to the stigma attached to this health issue. ... ، بالإضافة إلى الوصم المرتبط بهذه المسألة الصحية.
  • ... and human rights, stigma and gender equity. ... وحقوق الإنسان، والوصم، والمساواة الجنسانية.
- Click here to view more examples -
II)

وصمه العار

NOUN
Synonyms: disgrace
  • ... of societal judgement and stigma. ... لحكم المجتمع ووصمة العار.
  • There wouldn't be as much of a stigma. لن يكون هناك قدر من وصمة العار.
  • a that the stigma there around that term على أن هناك وصمة العار حول هذا المصطلح
  • that has very successfully been attached this kind of stigma الذي تم بنجاح جدا تعلق هذا النوع من وصمة العار
  • If they already suffer stigma, they are less likely to ... وإذا كانون يعانون أصلا من وصمة العار فهم أقل ميلا إلى ...
- Click here to view more examples -
III)

وصمه

NOUN
  • Perhaps there was a stigma attached to such actions ... وقالت إنه ربما توجد وصمة مرتبطة بهذه الإجراءات ...
  • ... and training, creates a stigma and social exclusion. ... والتدريب، تخلق وصمة واستبعادا اجتماعيا.
IV)

وصمه عار

NOUN
Synonyms: stain, blot, disgrace
  • It's a stigma in our society. وقال انها وصمة عار فى مجتمعنا .
  • so that they wouldn't feel a stigma كي لا يشعروا بوصمة عار
  • There's a stigma in this country about ... هناك وصمة عار في هذا البلد بشأن ...
  • ... made her use this pretence to avoid the stigma attached ... لها استخدام هذا الادعاء لتجنب وصمة عار
  • ... to be mistaken as placing a stigma upon the individual who ... إلى أن يكون مخطئا كما وضع وصمة عار على الشخص الذي
- Click here to view more examples -
V)

ستيغما

NOUN
VI)

العار

NOUN
  • Also the stigma of resorting to third parties ... وكذلك فإن العار في اللجوء إلى طرف ثالث ...
  • ... do that with no stigma attached. ... فعل ذلك دون الشعور بالعار
  • ... address the challenge of stigma. ... تتصدى لتحديات الوصم بالعار.
- Click here to view more examples -
VII)

وصم

NOUN
  • ... , without fear, stigma and shame. ... ، دون خوف أو وصم أو خجل.
VIII)

التشهير

NOUN
IX)

الخزي

NOUN

stigmatized

I)

وصم

VERB
  • ... are necessary for youth not to be stigmatized? ... الإضافية ضروري لعدم وصم الشباب؟
  • right now stigmatized home though الآن على الرغم من وصم الرئيسية
  • those kids will be stigmatized by سيتم وصم هؤلاء الأطفال من قبل
  • stigmatized we need to make of people who own وصم نحن بحاجة لجعل الناس الذين يملكون
  • implemented d stigmatized as well like you know this that ... د تنفيذ وصم كذلك مثلك يعرف هذا ...
- Click here to view more examples -
II)

الوصم

VERB
  • ... and some women feared being stigmatized. ... ويخشى بعض النساء الوصم.
  • Women are isolated and stigmatized, and many have to resort ... وتتعرض النساء إلى العزلة والوصم وتلجأ الكثيرات منهن ...

stereotypical

I)

النمطيه

ADJ
  • Discriminatory and stereotypical attitudes, lack of education ... كما أن المواقف التمييزية والنمطية، ونقص التعليم ...
  • ... on men by perpetuating their stereotypical roles. ... على الرجال بإدامة أدوارهم النمطية.
  • ... practical methods for changing stereotypical gender roles of women and ... ... الطرائق العملية لتغيير الأدوار النمطية للجنسين نساء ورجالا ...
  • ... also necessary to address stereotypical attitudes, practices, cultural values ... ومن الضروري أيضا معالجة المواقف النمطية والممارسات والقيم الثقافية ...
  • not everything they can is a stereotypical ليس كل ما في وسعهم هو النمطية
- Click here to view more examples -
II)

المقولبه

ADJ
Synonyms: stereotypes
  • ... was not only about stereotypical roles, division of ... ... لا تتعلق فقط بالتصورات المقولبة لهذه الأدوار وتقسيم ...
  • ... cultural practices and strong stereotypical attitudes about the roles and responsibilities ... ... الممارسات الثقافية والمواقف المقولبة القوية بشأن أدوار ومسؤوليات ...
  • ... to eliminate traditional and stereotypical attitudes regarding the role ... ... للقضاء على المواقف التقليدية والمقولبة بشأن، دور ...
  • ... about the need to change stereotypical attitudes and discriminatory behaviour towards ... ... بضرورة تغيير المواقف المقولبة والتصرفات التمييزية تجاه ...
  • ... concern that the persistence of stereotypical attitudes concerning the roles and ... ... القلق أن استمرار المواقف المقولبة فيما يتعلق بالأدوار والمسؤوليات ...
- Click here to view more examples -
III)

نمطيه

ADJ
  • ... education also resulted in stereotypical treatment of women in employment. ... التعليم تؤدي أيضا إلى معاملة نمطية للمرأة في العمل.
  • ... are often based on stereotypical assumptions about the minority group. ... غالبا قائمة على افتراضات نمطية بشأن المجموعة العرقية.
  • ... marital domicile demonstrated a very stereotypical view of women. ... إلى منزل الزوجية يدل على نظرة نمطية جدّا إلى المرأة.
  • ... was interpreted, according to certain stereotypical criteria, as inexperience ... ... فسر، وفقا لمعايير نمطية معينة، مثل عدم الخبرة ...
  • And not to be stereotypical, but maybe I ... وعلى عدم تكون نمطية، ولكن ربما ...
- Click here to view more examples -
IV)

القوالب النمطيه

ADJ
  • ... often was that of traditional stereotypical attitudes. ... من الأحيان يتمثل في المواقف القائمة على القوالب النمطية التقليدية.
  • ... in more or less stereotypical ways. ... بأساليب تقوم إلى حد يكثر أو يقل على القوالب النمطية.
  • ... persistence of patriarchal norms and stereotypical and discriminatory cultural practices towards ... ... استمرار المعايير الأبوية والقوالب النمطية والممارسات الثقافية التمييزية تجاه ...
  • ... as an important tool in eliminating stereotypical or prejudiced views or ... ... أداة هامة في القضاء على القوالب النمطية أو الآراء المتحيزة ضد ...
- Click here to view more examples -
V)

نمطي

ADJ
  • ... women were often assigned to stereotypical roles and did not share ... ... تكلف المرأة غالبا بدور نمطي وﻻ تشارك في ...
VI)

الوصم

ADJ
Synonyms: stigma, stigmatized

disgrace

I)

عار

NOUN
Synonyms: shame, naked, dishonour
  • But there is no disgrace upon her. ولكن لا يوجد عار على بلدها.
  • Your paycheck is a disgrace to paychecks. إن راتبك عار على باقي الرواتب
  • Her father was forced to quit the school in disgrace. واضطر والدها لإنهاء المدرسة في عار.
  • You two are an absolute disgrace to this university. أنتم الاثنان عار كبير على هذه الجامعة
  • But this is not a disgrace. ولكن هذا ايس عار
- Click here to view more examples -
II)

العار

NOUN
  • I have brought disgrace upon us all. لقد جلبت العار لنا جميعا.
  • They reached an attribute of disgrace. وصلوا الى صفة العار .
  • These books are an utter disgrace. هذه الكتب هي العار المطلق
  • I feel that it's kind of a disgrace. وأرى أنه نوع من العار.
  • Do you know what disgrace really is? اتعرف ما العار حقا؟
- Click here to view more examples -
III)

خزي

NOUN
Synonyms: shame, mortified
  • I deserve to be sent home in disgrace. أني أستحق أن أرسل لمنزلي في خزي
  • Is that a big disgrace? ـ هل هذا خزي كبير؟
  • And, tomorrow morning, he must walk in disgrace. يجب عليه أن يمشى في خزي و عار بالنهار
  • You're a disgrace and an embarrassment to our family! انت خزي وعار على عائلتنا
  • as if she were almost in disgrace. كما لو كانت هي تقريبا في خزي.
- Click here to view more examples -
IV)

عارا

NOUN
Synonyms: shameful, reproach
  • She felt there would be some disgrace in it. شعرت انه سيكون هناك بعض عارا في ذلك.
  • That is branded with disgrace in one which is crowned in ... غير أنه مع عارا وصفت في واحد وهو توج في ...
  • He knows that would be a disgrace to a لأنه يعلم أن ذلك سيكون عارا على
  • stimulating sense of desert or disgrace, made it the life ... تحفيز الشعور الصحراء أو عارا ، جعلت من الحياة ...
- Click here to view more examples -
V)

الخزي

NOUN
  • ... to bring shame and disgrace upon my house. ... لجلب الخزي والخزي على بيتي.
  • They're such a big disgrace. هم مثل هذا الخزي الكبير.
  • ... your never-ending disgrace. ... ولن ينتهي حالك بالخزي أبداً
  • ... exposed for one full hour to public disgrace. " ... مكشوف لساعة كاملة إلى الخزي العام
  • ... story of how they rose from disgrace and obscurity ... قصّة كيف أنهما تجاوزا الخزي والاحتقار
- Click here to view more examples -
VI)

مخزي

NOUN
Synonyms: shameful
  • I think it was a disgrace. أعتقد انه كان شيئ مخزي
  • Now that's a disgrace, man. هذا شيء مخزي ، يا رجل
  • You don't even know what disgrace is. أنت لا تعرف حتى كم هو مخزي
  • You're a disgrace, you know that? أنت مخزي هل تعرف هذا؟
  • ... with a face -Of an otter in disgrace ... ذات وجه - الكلب مخزي
- Click here to view more examples -
VII)

وصمه عار

NOUN
Synonyms: stain, blot, stigma
  • a disgrace, left her in no danger of وصمة عار ، تركها في أي خطر
  • how how about a disgrace not only are you part of ... ماذا عن كيفية وصمة عار ليس فقط هي أنت جزء من ...
  • be a disgrace to himself, a ... أن تكون وصمة عار على نفسه، والارهاب ...
  • ... to follow the path that leads to disgrace imprisonment and ... لمتابعة المسار الذي يؤدي إلى السجن وصمة عار
  • ... and gentlemen stop our cause is a disgrace ... والسادة وقف قضيتنا هو وصمة عار
- Click here to view more examples -
VIII)

وصمه

NOUN
  • ... envy, the lies, the disgrace, that have deprived ... ... والحسد, الأكاذيب, وصمة, قد حرمت أن ...
IX)

مخز

NOUN
  • ... they are alluding to, then it is a disgrace. ... يشيرون إليه، فإن ذلك أمر مُخز.
  • ... the meeting a "disgrace." ... الاجتماع بأنه " مخز " .
X)

وصمه العار

NOUN
Synonyms: stigma
  • ... more alive to the disgrace which her want of ... ... على قيد الحياة لأكثر من وصمة العار التي تريد لها من ...
  • ... was prefaced by the disgrace ... وكان استهل بها من وصمة العار

defamation

I)

التشهير

NOUN
  • Defamation laws have in some cases been used to limit the ... وقد استخدمت قوانين التشهير في بعض الحالات للحد ...
  • Defamation cases could be solved without recurring to the judiciary, ... ويمكن تسوية قضايا التشهير بدون اللجوء إلى القضاء ...
  • Too often defamation cases mask political and economic powers' determination ... وكثيراً ما تخفي قضايا التشهير عزم السلطات السياسية والاقتصادية ...
  • ... sanction for breach of defamation laws. ... عقوبة لخرق قوانين التشهير.
  • ... acts falling within the category of defamation or insult. ... اﻷفعال التي تندرج في فئة التشهير والسبّ.
- Click here to view more examples -
II)

تشويه صوره

NOUN
Synonyms: demonize, discredit
  • twenty million dollars for defamation of its عشرين مليون دولار لتشويه صورة لها
III)

تشهير

NOUN
Synonyms: libel, slander, pillory, smear
  • ... artificial i read about those defamation case against you uh. ... الاصطناعي قرأت عن تلك قضية تشهير ضدك اه .
  • ... to cases formerly treated as defamation cases. ... على القضايا التي كانت تعالج سابقاً باعتبارها قضايا تشهير.
  • ... and public authorities from bringing defamation suits with the explicit purpose ... ... والسلطات العامة رفض إقامة دعاوى تشهير لا لهدف إلا ...
- Click here to view more examples -
IV)

القذف

NOUN
  • ... countries that previously criminalized defamation or insults, have either repealed ... ... البلدان التي كانت تجرِّم القذف أو الإهانة، قد ألغت ...
  • Defamation and insult through the ... ويعاقب على القذف والتشهير بواسطة ...
  • ... with flagrant insult to administrative authorities and defamation. ... بالإهانة الصارخة للسلطات الإدارية كما اتُّهم بالقذف.
  • Defamation suits against the Special Rapporteur دعاوى القذف ضد المقرر الخاص
  • ... of the law of defamation under article 63 of ... ... إلى القانون المتعلق بالقذف بموجب المادة 63 من ...
- Click here to view more examples -
V)

الافتراء

NOUN
Synonyms: slander, slandering
VI)

الاساءه

NOUN

slander

I)

الافتراء

NOUN
  • And that was unmitigated slander. وذلك كَانَ الإفتراء التامّ.
  • There is no slander that provides an excuse for people to ... لا يوجد الافتراء الذي يوفر ذريعة للناس لحرق ...
  • Well, what about slander? حسنا ، و مذا عن الافتراء ؟
  • ... offences of defamation, insult or slander against the authorities. ... لجرائم التشهير أو القذف أو الافتراء ضد السلطات.
  • ... using the issue of human rights to slander our country. ... تستخدم مسألة حقوق اﻹنسان لﻻفتراء على بلدنا.
- Click here to view more examples -
II)

القذف

NOUN
  • ... verbal statements, which are generally defined as slander. ... البيانات الشفوية التي توصف عادة بالقذف.
  • Have not, slander and calumny. لم القذف والافتراء؟؟
  • Slander and libel are two forms of defamation. والقذف والقدح شكلان من أشكال التشهير.
  • with this really libel or slander was this teachers مع هذا التشهير أو القذف حقا كان هذا المدرسين
  • prosecute those men for slander." محاكمة هؤلاء الرجال القذف.
- Click here to view more examples -
III)

التشهير

NOUN
  • You know, slander is a serious offense. تعرف أن التشهير .جرم خطير
  • ... in the face of ridicule and slander, of hatred and ... في مواجهة سخرية والتشهير ، والكراهية
  • ... thank you to adhere to the truth and not slander ... أشكركم على الانضمام الى الحقيقة وليس التشهير
- Click here to view more examples -
IV)

افتراء

NOUN
Synonyms: slur
  • society and on intimate terms with the people they slander. المجتمع وعلى علاقات وثيقة مع الشعب أنها افتراء.
  • ... justify itself in the face of slander and misinformation. ... إيجاد مبررات في مواجهة افتراء وتضليل.
  • Really, it's positive slander." حقا، انه افتراء ايجابية ".
- Click here to view more examples -
V)

تشهير

NOUN
  • ... missus fifty thousand dollars slander suit ... missus خمسين ألف دولار دعوى تشهير
VI)

تشويه السمعه

NOUN
Synonyms: defamation

defaming

I)

التشهير

VERB
  • You're threatening to sue me for defaming your son? أتهدد بمقاضاتي للتشهير بابنك؟
II)

تشويه سمعه

VERB

stain

I)

وصمه عار

NOUN
Synonyms: blot, stigma, disgrace
  • You see that stain on the carpet? ترى أن وصمة عار على السجادة؟
  • You see that stain on the carpet? سترى أن وصمة عار على السجادة؟
  • They surpassed in stain and dirt all their previous appearances. انها وصمة عار في تجاوز والأوساخ ظهورهم كل ما سبق.
  • The sordid stain of that copper coin could never be ... لا يمكن أبدا أن الدنيئة وصمة عار من أن العملة النحاسية ...
  • but and stain and then we don't know yet ولكن وصمة عار ومن ثم نحن لا نعرف حتى الآن
- Click here to view more examples -
II)

وصمه

NOUN
  • when the stain of it would be red upon many عندما سيكون وصمة يكون الأحمر على العديد من
  • when the stain of it would be red upon many there ... عندما وصمة انه سيكون هناك العديد من الحمراء على ...
  • but for a broad crimson stain across his snowy neckcloth ... ولكن لقرمزي واسع وصمة عبر وشاح للرقبة الثلجي ...
  • Adventure of the Second Stain" should be published when ... مغامرة وصمة ثانيا "عندما تنشر ...
  • ... , and, touching a rotten stain there which bore some ... ... ، ولمس الفاسد وصمة هناك التي تحمل بعض ...
- Click here to view more examples -
III)

اللطخه

NOUN
Synonyms: smudge
  • What kind of stain on the front? ما نوع هذه اللطخة على الجبهة
  • This stain, here on the forehead, is the ... هذه اللطخة، هنا على الجبهة ...
IV)

صمه عار

VERB
Synonyms: blot
  • but you can stain any kind of canvas ... ولكن يمكنك صمة عار أي نوع من قماش ...
  • ... a dinner-table with that crimson stain upon his shirt ... مائدة العشاء مع أن قرمزي صمة عار على قميصه،
V)

بقعه

NOUN
Synonyms: spot, slick, speck
  • This explains the sweat stain in the dust void. هذا يفسر بقعة العرق في فراغات الغبار
  • I found a stain on this pillow by the ... لقد وجدت بقعة على تلك .الوسادة على ...
  • ... allow himself to leave a stain like that. ... سمح لنفسه ترك بقعه مثل هذه
  • ... know that you have a beer stain on your tie? ... تعلم ان على ربطة عنقك بقعة بيره ؟
  • ... on the couch, and that made a huge stain. ... على الأريكة .وذلك صنع بقعة ضخمة
- Click here to view more examples -
VI)

صمه

VERB
Synonyms: smirk
VII)

البقع

NOUN
  • The stain will not leave my hands. لن تزول هذه البقع من يديّ
  • I can always use my bouquet to cover the stain. بوسعي استخدام باقة الورد لإخفاء البقع
  • Stain deep in the skin, calluses. البقع عميقة في الجلد النسيج
  • ... will come out before that borscht stain does. ... سوف يخرج قبل أن تجف تلك البقع
- Click here to view more examples -
VIII)

لطخه

NOUN
Synonyms: blot, smudge, splash, blur, smear
  • It has a stain on the forehead. ولديه لطخة على الجبهة.
  • You said that stain was red wine? قلتى ان تلك لطخة نبيذ احمر ؟
  • First person who gets a stain on their shirt loses. اول شخص يحصل على لطخة على قميصه يخسر
  • ... prisoner is released without one stain on his character! ... سراح السجين بدون لطخة واحدة على شخصِه
  • The prisoner is released without one stain on his character! هدوء أخلينا سراح السجين بدون لطخة واحدة على شخصِه
- Click here to view more examples -

smirk

I)

متكلفه

NOUN
  • Not a smirk, a smile. ليس بسمة متكلفة، إبتسامة
  • Was that a smile or a smirk? هل كانت تلك ابتسامة أو ابتسامة متكلفة؟
II)

وصمه

NOUN
  • the smirk on his program last night and i think that ... وصمة على برنامجه الليلة الماضية وأعتقد أن هذا ...
  • ... narrow eye, and smirk of the one, so suggestive ... ... والعين الضيقة ، وصمة من واحد ، موحية بذلك ...
III)

صمه

NOUN
Synonyms: stain
  • smirk now you have to take it out before you get ... صمة الآن عليك أن تأخذ بها قبل يمكنك الحصول ...
  • ... and they're all sort of smirk ... وانهم كل نوع من صمة
IV)

الابتسامه

NOUN
Synonyms: smile, smiling, grin
  • Wipe that smirk off your face. امسح هذه الابتسامة عن وجهك
  • Wipe that smirk off your face. أزل هذه الأبتسامة عن وجهك
  • Wipe that smirk off your face! إمسح تلك الإبتسامة من على وجهك
  • Wipe that smirk off your face, you animal. امسح هذه الإبتسامة من على وجهك أيها الحيوان
  • ... two seconds to wipe that smirk off your face. ... ثانيتين لتُغطي تلك الابتسامة التي على وجهك
- Click here to view more examples -

taint

I)

وصمه

NOUN
  • ... - he felt only the taint of such a transaction ... - انه شعر فقط وصمة مثل هذه المعاملة
II)

العيب

NOUN
  • taint and poison journalism which ... العيب والصحافة السم الذي ...
  • Of course that taint, that reverence for rank and ... بالطبع ان العيب ان تقديس رتبة والعنوان ...
  • excusing himself for this taint of industry on the ground that ... إعفاء نفسه لهذا العيب الصناعة على أساس أن ...
- Click here to view more examples -
III)

يشوب

NOUN
  • ... and on her noble resolution, without the taint ... وعلى قرار لها النبيلة ، دون أن يشوب
  • certified that no taint of disloyalty exists among us." شهادة أن لا يشوب بعدم الولاء موجود بيننا ".
IV)

تلويث

VERB
  • ... it has the potential to taint and damage the entire industry ... ... لما له من إمكانات تلويث الصناعة بكاملها والإضرار بها ...

blemish

I)

عيب

NOUN
  • without spot, and without blemish. بدون بقعة ,وبلا عيب
  • no blemish at all. لا عيب على الإطلاق.
  • ... through some accident or blemish, ... من خلال بعض الحوادث أو عيب،
  • ... sure I have a blemish hidden away somewhere. ... واثقه بأن لدي عيب مُخبأ في مكان ٍ ما
  • ... himself that there is no blemish on her, I think ... ... نفسه أنه لا يوجد أي عيب على بلدها، وأعتقد ...
- Click here to view more examples -
II)

العيب

NOUN
  • ... and focus on this serious blemish. ... وأن يهتم بهذا العيب الخطير.
  • What blemish can there be that ... ما العيب الذي يمكن أن يكون هناك حيث ...
III)

وصمه

NOUN
  • ... , a tangle, a blemish in the eternal smoothness. ... ، ومتشابكة ، وصمة في نعومة الأبدية.

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.