Shortcoming

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Shortcoming in Arabic :

shortcoming

1

القصور

NOUN
  • Necessary work is under way to address this shortcoming. ويجري حاليا اتخاذ اللازم من أجل معالجة هذا القصور.
  • While the shortcoming in trade finance involves ... وفي حين أن القصور في التمويل التجاري يشمل ...
  • ... should help those countries overcome that shortcoming. ... أن يساعد تلك البلدان للتغلب على هذا القصور.
  • ... delegation hoped that that shortcoming would be rectified in future reports ... ... يأمل في أن يتم تصحيح هذا القصور في التقارير المقبلة بشأن ...
  • helped to cure me of some great shortcoming. ساعد في علاج بعض القصور لي عظيم.
- Click here to view more examples -
2

النقص

NOUN
  • This shortcoming resulted in part from unclear ... ونتج هذا النقص من ناحية عن عدم وضوح ...
  • ... elaborated to address this shortcoming. ... إعداده لسد هذا النقص.
  • This shortcoming should have been redressed by ... وهذا النقص كان ينبغي معالجته بإدراج ...
  • This shortcoming points to the need for a ... ويشير هذا النقص إلى الحاجة لوجود ...
  • ... will help to remedy this shortcoming. ... ستساعد على إصﻻح هذا النقص.
- Click here to view more examples -
3

العيب

VERB
  • What a shortcoming in orthography, exposed ... ما العيب في الهجاء ، تعرض ...
4

اوجه القصور

NOUN
  • ... of areas of deficiency and shortcoming latent in the previous structure ... ... لمناطق الخلل وأوجه القصور الكامنة في الهياكل السابقة ...
  • Another major shortcoming is the failure to ... ومن أوجه القصور الرئيسية الأخرى الإخفاق في ...
  • A shortcoming in that area was ... ومن أوجه القصور في ذلك المجال أن ...
  • ... the foregoing facts as a serious shortcoming of paragraph 23. ... الحقائق السابق الإشارة إليها أحد أوجه القصور الخطيرة في الفقرة 23.
- Click here to view more examples -
5

عيب

NOUN
  • In our view, a major shortcoming in this draft resolution ... وفي رأينا أن أكبر عيب في مشروع القرار هذا ...
  • 6. Another shortcoming identified by the Board is what ... ٦ - وهناك عيب آخر حدده المجلس ويتمثل فيما ...
  • 7. Another shortcoming identified by the Board ... ٧ - وهناك عيب آخر حدده المجلس ويتمثل ...
- Click here to view more examples -
6

اوجه قصور

NOUN
  • The treaty's most serious shortcoming is the article on ... إن أخطر ما يشوب المعاهدة من أوجه قصور هو مادتها المتعلقة ببدء ...

More meaning of Shortcoming

inadequate

I)

عدم كفايه

ADJ
  • Inadequate access to skills and technology. عدم كفاية الحصول على المهارات والتكنولوجيا
  • The key issue, however, was inadequate resources. غير أن القضية الأولى هي عدم كفاية الموارد.
  • Inadequate tax treaty network. وعدم كفاية شبكة المعاهدات الضريبية.
  • The major problems are inadequate human and material resources. وأهم المشاكل هي عدم كفاية الموارد البشرية والمادية.
  • Inadequate governance inhibits the growth potential of domestic industries. ان عدم كفاية التوجيه تعوق نمو الطاقات الصناعية الداخلية.
  • The disparities were due not to inadequate training but rather to ... ولا تُعزى التفاوتات إلى عدم كفاية التدريب بل بالأحرى إلى ...
- Click here to view more examples -
II)

كافيه

ADJ
  • Inadequate funds are allocated to the administration of justice. إذ لم تخصص أموال كافية لإقامة العدل.
  • Current sources of financing are inadequate. وموارد التمويل الحالية غير كافية.
  • Many speakers had said that the provisions were inadequate. وقد قال متكلمون عديدون إن الاعتمادات ليست كافية.
  • For this reason, its financial resources are inadequate. ومن ثم فإن مواردها المالية غير كافية.
  • Current information systems are inadequate and should therefore be ... فنظم المعلومات الحالية ليست كافية ومن ثم ينبغي ...
  • There was inadequate information about female participation in ... وأضافت أنه ليس هناك معلومات كافية عن مشاركة المرأة في ...
- Click here to view more examples -
III)

قصور

ADJ
  • The inadequate legal framework made environmental protection ... وأكدت أن قصور الإطار القانوني يجعل حماية البيئة ...
  • ... traffic environment, and inadequate management standards. ... والبيئة المرورية، وقصور مستويات الإدارة.
  • ... in certain countries and inadequate support by governments and ... ... في بعض البلدان وقصور الدعم من الحكومات ومن ...
  • ... in the region, inadequate regulation generally hampers the ... ... في المنطقة عموما، فإن قصور الأنظمة المتبعة يعوق تحقيق ...
  • ... insurance for the agricultural sector, inadequate government policies, and ... ... التأمين على القطاع الزراعي، وقصور السياسات الحكومية، ونقص ...
  • Nevertheless, the inadequate regulatory and institutional structures ... لكن قصور الهياكل التنظيمية والمؤسسية ...
- Click here to view more examples -
IV)

القصور

ADJ
  • ... to be discriminatory, inadequate or poorly enforced. ... يتسم بالتمييز أو القصور أو ضعف التنفيذ.
  • ... the national approach to be grossly inadequate. ... أن النهج الوطني شديد القصور.
  • ... the design costs, inadequate accounting for depreciation, ... ... تكاليف التصميم، والقصور في حساب الإهلاك، ...
  • Inadequate programme monitoring and reviews القصور في عمليات رصد واستعراض البرامج
  • ... for overstatement, 122/ inadequate accounting for depreciation, ... ... بسبب المبالغة في التقييم، والقصور في حساب الاستهلاك، ...
  • ... the present claim for inadequate accounting for depreciation, saved expenses ... ... المطالبة الراهنة بداعي القصور في حساب الاستهلاك والنفقات الموفرة ...
- Click here to view more examples -
V)

كاف

ADJ
  • The reports also indicated that the vocational guidance was inadequate. كذلك تدل التقارير على أن التوجيه المهني غير كاف.
  • Food is inadequate and there are no toiletries or medication. والطعام غير كاف وليس ثمة صابون أو أدوية.
  • There is inadequate legal support for such an interpretation. وليس هناك سند قانوني كافٍ لهذا التفسير.
  • The results so far are inadequate. إن ما تحقق من نتائج حتى اﻵن غير كاف.
  • The judicial system is inadequate, the administrative capacity ... والنظام القضائي غير كاف في حين أن القدرة اﻹدارية ...
  • The unemployment rate is inadequate, as it fails ... فمعدل البطالة غير كاف، وذلك لأنه لا ...
- Click here to view more examples -
VI)

نقص

ADJ
  • The judicial system suffers from inadequate resources. كما أن جهاز العدالة يعاني من نقص الموارد.
  • ... to be seriously affected because of inadequate external support. ... تتأثر تأثرا خطيرا من جراء نقص الدعم الخارجي.
  • ... that the new initiative is still grossly inadequate. ... أن المبادرة الجديدة تعاني هي أيضاً من نقص جسيم.
  • ... inadequate expertise of staff and inadequate political and institutional support. ... نقص الخبرة لدى الموظفين ونقص الدعم السياسي والمؤسسي.
  • ... poor management controls, inadequate staffing and allegations of fraud. ... ورداءة الضوابط الإدارية ونقص الموظفين وادعاءات الغش.
  • ... overcome the barriers of inadequate flows of information, skills and ... ... التغلّب على الحواجز المتمثلة في نقص تدفق المعلومات والمهارات والمعارف ...
- Click here to view more examples -
VII)

تكفي

ADJ
  • Sanctions and commercial barriers are inadequate tools to enhance labour standards ... ولا تكفي الجزاءات والحواجز التجارية لتعزيز مستويات العمل ...
  • ... that isolated actions are inadequate to address global problems ... ... بأن التدابير المعزولـة ﻻ تكفي للتصدي للمشاكل العالمية ...
  • ... for population and development are inadequate to meet the challenges of ... ... المخصصة للسكان والتنمية ﻻ تكفي للتصدي لتحديات ...
  • ... private law is quite inadequate to deal with the demands ... ... للقانون الخاص لا تكفي اطلاقا لتلبية متطلبات ...
  • ... these actions appear to be inadequate, given the conditions ... ... يبدو أن هذه الإجراءات لا تكفي بالنظر إلى أحوال ...
  • ... and clan or community care is grossly inadequate. ... كما أن الرعاية العشائرية أو المجتمعية ﻻ تكفي على اﻹطﻻق.
- Click here to view more examples -
VIII)

الكافي

ADJ
  • Inadequate valuation of natural forests is an ... ويمثل عدم التقدير الكافي لقيمة الغابات الطبيعية ...
  • Inadequate understanding of the root causes of all forms of ... وعدم الفهم الكافي للأسباب الجذرية للعنف ...
  • ... fact that the competent authorities provided inadequate security. ... لأن السلطات المختصة لم توفر الأمن الكافي.
  • ... and children who have inadequate support. ... واﻷطفال الذين ﻻ يحظون بالدعم الكافي .
  • ... and small-scale irrigation, have received inadequate attention. ... والري على نطاق صغير ﻻ تنال اﻻهتمام الكافي.
  • ... with the law received inadequate attention in the country notes, ... ... حيث لم يلق القانون الاهتمام الكافي في المذكرات القطرية، ...
- Click here to view more examples -
IX)

كافيا

ADJ
  • Clearly this is inadequate as a deterrent. ومن الواضح أن ذلك لا يشكل رادعاً كافياً.
  • ... only intermittently would be inadequate. ... على نحو غير منتظم ليس كافيا.
  • ... further consideration, we decided that the offer was inadequate. ... التفكير, قررنا ان هذا العرض ليس كافياً
  • ... initial report, seemed wholly inadequate in that regard. ... للتقرير اﻷولي، ﻻ يبدو كافيا في ذلك الصدد.
  • ... of resource utilization was inadequate for demonstrating the overall picture ... ... على استخدام الموارد ليس كافيا لبيان الصورة العامة ...
  • ... of courts would be inadequate to handle the estimated caseload ... ... من المحاكم لن يكون كافيا لمعالجة عبء القضايا المقدر ...
- Click here to view more examples -

mansions

I)

القصور

NOUN
  • Some fine mansions here and there made أحرز بعض القصور الجميلة هنا وهناك
  • All the large mansions on each side of the road were ... كانت كل القصور الكبيرة على كل جانب من الطريق ...
  • old timber mansions, and how haunted with the strangest ... القصور الأخشاب القديمة، وكيف مسكون أغرب ...
  • the mansions, but not less ... والقصور ، ولكن ليس أقل ...
  • ... exclaimed her aunt, pointing to the Mansions with the ... هتف خالتها، لافتا إلى القصور مع
- Click here to view more examples -
II)

قصور

NOUN
  • ... enables to live in mansions. ... تمكن من العيش في قصور.

castles

I)

القلاع

NOUN
Synonyms: fortresses, thrush, forts
  • Why not put more castles right there and make ... لماذا لا تضع القلاع أكثر هناك حق وجعل ...
  • Why not put more castles right there and make ... لماذا لا تضع أكثر القلاع هناك حق واجري ...
  • He's taken all the castles along the coast. إن يستولي علي .كُل القلاع علي طول الساحل
  • castles and palaces, like the ghost of a goddess. القلاع والقصور ، مثل شبح إلهة.
  • build our castles in the air. لدينا بناء القلاع في الهواء.
- Click here to view more examples -
II)

قلاع

NOUN
Synonyms: fortresses
  • But remember that these men have lands and castles. لكن تذكر ذلك أن هؤلاء الرجال لديهم أراضى و قلاع.
  • Castles and palaces everywhere! هناك قصور وقلاع, في كل مكان
  • ... no power left, just titles and castles. ... فلم تعد هناك سلطة متبقية .مجرد ألقاب وقلاعٍ
  • ... these men have lands and castles. ... أن هؤلاء الرجال لديهم أراضى و قلاع
  • I've owned castles, but why leave ... كانت لدي قلاع, ولكن لمَ تترك ...
- Click here to view more examples -
III)

كاسلز

NOUN
  • In the Castles report, these expenditures are referred ... وفي تقرير كاسلز يشار إلى هذه النفقات ...
  • ... there are differences between the Castles report and this report. ... فيها خﻻفات بين تقرير كاسلز وهذا التقرير.
  • ... conclusions and advice contained in the Castles report. ... النتائج والمشورة الواردة في تقرير كاسلز.
  • ... between the recommendations in the Castles report and in this report ... بين التوصيات الواردة في تقرير كاسلز والواردة في هذا التقرير
  • 105. The Castles report includes a very articulate argument ... ١٠٥ - وتقرير كاسلز يتضمن جدﻻ بليغا للغاية ...
- Click here to view more examples -
IV)

كاسيلز

NOUN
V)

قصور

NOUN
  • ... in use for constructing castles in the air. ... في استخدامها لبناء قصور في الهواء.
VI)

القصور

NOUN
  • They drink tea and live in castles. يشربون الشاي ويعيشون في القصور
  • You're count in 'castles in the clouds أنت تجمع@ @ القصور في الغيوم

shortage

I)

نقص

NOUN
  • People and livestock are also facing a water shortage. ويعانى الناس والمواشى ايضا من نقص فى المياه .
  • There is a significant shortage of teaching materials and textbooks. فهناك نقص شديد في مواد وكتب التعليم.
  • But the water shortage remains. ولكن مازال نقص المياه.
  • There will never be a shortage of martyrs. لن يكون هناك أبداً نقص في الشهداء
  • Suppose you have a shortage of resources. افترض أن لديك نقص في الموارد.
  • There is no shortage of raw sugar! لا يوجد نقص في !السكر الخام
- Click here to view more examples -
II)

النقص

NOUN
  • The shortage of expertise and resources must be remedied. وقال إنه يجب معالجة النقص في الخبرات والموارد.
  • The shortage of trained human capital in ... إن النقص في الموارد البشرية المدربة في قطاعي ...
  • The shortage of aircraft freight space and domestic road transportation ... كما أن النقص في خدمات الشحن الجوي والنقل البري المحلي ...
  • But because of an acute shortage of resources, we ... ولكننا بسبب النقص الحاد في الموارد، ...
  • The shortage of specialized personnel is obvious, and ... والنقص في عدد الأخصائيين واضح، ويتركز ...
  • The energy shortage in developing countries is ... ويشكل النقص في مجال الطاقة في البلدان النامية ...
- Click here to view more examples -
III)

نقصا

NOUN
Synonyms: shortages, lacking
  • There was a shortage of qualified female candidates, ... وقال إن ثمة نقصاً في عدد المرشحات المؤهلات، وهو ...
  • There was also a continued acute shortage of skills in spite ... كما أن هناك نقصا حادا ومستمرا في المهارات بالرغم ...
  • ... certain trades and occupations significant shortage of labour can be experienced ... ... شهدت بعض القطاعات والمهن نقصاً كبيراً في عدد العاملين ...
  • ... statement said that there is a shortage of medicine, adding ... واضاف البيان ان هناك نقصا الادوية واشار الى ...
  • ... , said there was a shortage ... ، وقال هناك نقصا
- Click here to view more examples -
IV)

عجز

NOUN
  • The water shortage affects the entire fleet. عجز المياه يؤثر علي الاسطول كله
  • Compounding that is the shortage of domestic financial resources and ... وأدى إلى تفاقم ذلك عجز الموارد المالية المحلية وعدم ...
  • There was also a shortage of medical supplies and ... وكان هناك عجز في الإمدادات الطبية ومستلزمات ...
  • ... maintenance of these facilities and a shortage of funds for that ... ... وصيانة هذه المرافق وعجز في الأموال المرصودة لهذا ...
  • This will greatly ease power shortage across the country, ... وسيساعد هذا كثيرا فى تخفيف عجز الطاقة فى انحاء البلاد ...
- Click here to view more examples -
V)

العجز

NOUN
  • That energy shortage in developing countries is ... وهذا العجز في الطاقة في البلدان النامية من ...
  • The skills shortage, which is a ... إن العجز في المهارات، وهو ...
  • ... an information network, and the shortage of professionals to manage ... ... الشبكات من المعلومات والعجز في الفنيين الﻻزمين ﻹدارة ...
  • ... , owing to a shortage of irrigation water as a consequence ... ... بالمحاصيل، بسبب العجز في مياه الري نتيجة ...
  • The shortage of funds for yet another project resulted in a ... وأسفر العجز في تمويل مشروع آخر عن ...
  • ... made a substantial effort to reduce the national housing shortage. ... جهوداً كبيرة للحد من العجز الوطني في الإسكان.
- Click here to view more examples -
VI)

شح

NOUN
  • ... Committee expresses concern about the shortage of housing, which is ... ... وتعرب اللجنة عن قلقها بشأن شح المساكن، وهي ...
VII)

قله

NOUN
  • The implications of shortage of funds are no less serious ... وﻻ تقل اﻻنعكاسات المترتبة على قلة الموارد في خطورتها بالنسبة ...
  • The shortage of financial and human resources ... وقلة الموارد المالية والبشرية ...
  • ... which were being implemented despite the shortage of funds. ... التي يجري تنفيذها على الرغم من قلة التمويل.
  • (i) The shortage of information on all health matters ... )ط( قلة المعلومات المتعلقة بالجوانب المختلفة للصحة ...
  • ... in Rwandese territory are justified by the shortage of resources. ... على التراب الرواندي تبررها قلة الوسائل.
- Click here to view more examples -

lack

I)

الافتقار الي

NOUN
Synonyms: absence, lacking
  • And lack of courage has always been one of yours. والافتقار إلى الشجاعة دائما كان واحدا من يدكم.
  • A lack of coordination hinders the general control of desertification. والافتقار إلى التنسيق يعوق المكافحة العامة لظاهرة التصحر.
  • Lack of technical competence and resources, among others. • الافتقار إلى الاختصاص التقني والموارد، ضمن أمور أخرى.
  • It perished for lack of honour. فقد ماتت نتيجة لﻻفتقار إلى الشرف.
  • Lack of education makes people very casual. الافتقار إلى التعليم يجعل الناس عادية جدا.
  • That lack of commitment is evident in other areas. والافتقار إلى الالتزام واضح في مجالات أخرى.
- Click here to view more examples -
II)

عدم وجود

NOUN
Synonyms: no, absence
  • The other problem is the lack of appeal mechanisms. والمشكلة اﻷخرى هي عدم وجود وسيلة لﻻستئناف.
  • The problem is not the lack of solutions. ولكن المشكلة ﻻ تتمثل في عدم وجود الحلول.
  • Lack of a census, for example, hindered development. فعدم وجود تعداد سكاني، مثلا، يعوق التنمية.
  • Lack of rehearsal aside, the plan remains the same. لا تقلق ضع عدم وجود تجهيز جانباً الخطة تظل كما هي
  • The lack of accurate maps also makes planning difficult. وعدم وجود خرائط دقيقة أيضا يجعل التخطيط صعبا.
  • This is likely due to lack of a generic context. والسبب في ذلك هو عدم وجود سياق عام.
- Click here to view more examples -
III)

انعدام

NOUN
Synonyms: absence, zero
  • The first four cases were abandoned for lack of evidence. وتوقفت الملاحقات الأربع الأولى لانعدام الأدلة.
  • I mean the lack of a male authority figure. إعني إنعدام شخصيه رجل ذات سلطه
  • Several complained of a lack of adequate water for irrigation. واشتكى كثيرون من انعدام المياه الكافية للري.
  • Postponement of evaluations was due to lack of resources. ويعزى تأجيل بعض التقييمات إلى انعدام الموارد.
  • Lack of regulation means that occupational health is neglected. 33 وانعدام التنظيم يعني إهمال الصحة المهنية.
  • Lack of conscience dressed up as philosophy. إنعدام ضمير يتم .إظهاره على أنه فلسفة
- Click here to view more examples -
IV)

نقص

NOUN
  • Lack of oxygen and that sort of thing. نقص الأوكسجين وهذا النوع من الشيء.
  • I find this lack of stimulus to be truly disappointing. أجد نقص الحافز هذا مخيب للآمال.
  • There is a clear lack of new and additional resources. هناك نقص واضح في الموارد الجديدة والإضافية.
  • Lack of enterprise features support. نقص دعم ميزات المؤسسة.
  • Lack of enterprise features support. نقص دعم ميزات مشاريع المؤسسة.
  • And show a spectacular lack of vision. وتُظهر نقص مذهل في الرؤية
- Click here to view more examples -
V)

عدم

NOUN
Synonyms: not, non -, no, don't, failure, does not
  • My lack of cooperation, that doesn't make you angry? عدم تعاوني، ألا يثير هذا غضبك؟
  • Because that showed a lack of integrity. لأن التي أظهرت عدم النزاهة.
  • And your lack of confidence is based upon what? وعلام بنيت عدم الثقة هذا؟
  • You lack permissions on the computer being monitored. عدم توفر الأذونات في الكمبيوتر الذي تتم مراقبته.
  • Lack of agreement on a third item is inconceivable. وإن عدم اﻻتفاق على بند ثالث أمر ﻻ يعقل.
  • Not for lack of trying. ليس لعدم محاولتها هذا
- Click here to view more examples -
VI)

افتقار

NOUN
Synonyms: lacked
  • Lack of funding for female candidates was also an issue. كما أن افتقار المرشحات إلى التمويل يمثل أيضاً مشكلة.
  • There is a significant lack of experience and expertise. وثمة افتقار كبير للتجربة والخبرة.
  • The meeting also discussed the lack of equipment in certain contingents ... كما ناقش الاجتماع افتقار وحدات عسكرية بعينها إلى معدات ...
  • A lack of rural roads leads to large wastage ... ويؤدي افتقار الريف إلى الطرق إلى فساد كميات كبيرة من ...
  • There is a lack of appropriate recourse mechanisms ... وهناك افتقار ﻵليات الرجوع المناسبة ...
  • Migrant workers' lack of education, training and knowledge ... وافتقار العمال المهاجرين للتعليم والتدريب والمعارف ...
- Click here to view more examples -
VII)

قله

NOUN
  • Still more important is the lack of motive. وما هو أهم من كل ذلك قلة الدوافع.
  • Your body language indicated a certain lack of enthusiasm. لغة جسمكِ أشارَ إليه أي قلة مُتَأَكِّدة مِنْ الحماسِ.
  • Your men showed lack of courage today. أظهر رجالك قلة شجاعة اليوم
  • Apparently we both suffer from a deplorable lack of curiosity. على ما يبدو كلانا يعاني من قلة محزنة من الفضول.
  • I apologize for my lack of spirit. اعتذر عن قلة روحي المعنوية
  • Lack of commitment, son, was always your problem. قلة التزام يا بني .كانت تلك مشكلتك على الدوام.
- Click here to view more examples -
VIII)

يفتقرون الي

VERB
  • The judges, however, lack legal codes and references. إﻻ أن القضاة يفتقرون إلى المدونات والمراجع القانونية.
  • Is that because they lack the proper diplomatic skills? أذلك لأنهم يفتقرون إلي المهارات الدبلوماسية الصحيحة؟
  • They lack decency, and their personal habits ... يفتقرون الى البراءة و عاداتهم الشخصية ...
  • As a consequence, they reportedly lack experience in trying cases ... ونتيجة لذلك يتردد أنهم يفتقرون إلى الخبرة في نظر قضايا ...
  • ... ascertain needs and set priorities because they lack reliable data. ... تقدير اﻻحتياجات وتحديد اﻷولويات ﻷنهم يفتقرون إلى البيانات الموثوقة.
  • ... human rights have been recognized lack knowledge of those rights. ... اعترف بحقوقهم الانسانية يفتقرون إلى معرفة هذه الحقوق.
- Click here to view more examples -
IX)

تفتقر

VERB
Synonyms: poorly
  • You lack all morality. أنك تفتقر لجميع الأخلاق
  • Women lack economic opportunities. وتفتقر النساء إلى الفرص الاقتصادية.
  • The poorest families may lack access to media. فأفقر الأسر قد تفتقر إلى الوسائط.
  • Prison dispensaries lack basic medicines. وتفتقر عيادات السجون إلى اﻷدوية اﻷساسية.
  • Because you lack a designer's eye and fear change? لأنك تفتقر لنظرة المصمم و تخشى التغيير؟
  • You lack permissions on the computer being monitored. أنت تفتقر للأذونات على الكمبيوتر الذي تتم مراقبته.
- Click here to view more examples -
X)

النقص

NOUN
  • Those problems are exacerbated by a serious lack of resources. وتتفاقم هذه المشاكل بسبب النقص الشديد في الموارد.
  • The complete lack of fanfare? النقص الكامل للجلبة ؟
  • Such a lack of consistency could lead to ... ولا يخفى أن مثل هذا النقص يمكن أن يؤدي إلى ...
  • An early initiative addressed the lack of information disclosure in ... وكانت مبادرة مبكرة قد عالجت النقص في تقديم المعلومات في ...
  • Lack of food security is, in most ... إن النقص في الأمن الغذائي يعود في معظم ...
  • I think that the lack of preparation gives you ... أعتقد أن النقص في التحضير يعطي المرء ...
- Click here to view more examples -
XI)

غياب

NOUN
Synonyms: absence, absent
  • A lack of such a commitment could entail ... وغياب هذا الالتزام يمكن أن يؤدي إلى ...
  • Lack of credit information systems and ... وغياب نظم المعلومات الائتمانية والمعارف ...
  • Lack of statistical data in the areas ... • غياب بيانات إحصائية في مجالات ...
  • Although lack of competition may be due to factors related to ... ورغم أن غياب المنافسة قد يعزى إلى عوامل متصلة بسمعة ...
  • The lack of enough funds in an account to cover ... غياب الأرصدة الكافية في حساب لتغطية ...
  • Most are due to lack of national policies, choosing ... ومعظمها يعود إلى غياب السياسات الوطنية أو الاختيار ...
- Click here to view more examples -

decrease

I)

النقصان

NOUN
  • The decrease reflects the consolidation of traditional product lines. وهذا النقصان يعكس دمج خطوط الإنتاج التقليدية.
  • The decrease reflects the past expenditure pattern. ويعكس النقصان نمط الإنفاق السابق.
  • The decrease reflects past patterns of expenditure. ويعكس النقصان أنماط الإنفاق السابقة.
  • The decrease reflects the estimated requirements. ويعكس النقصان تقديرات الاحتياجات.
  • The decrease reflects the adjustments of requirements in line with ... ويعكس النقصان تعديلات للاحتياجات بما يتفق مع ...
  • The decrease is related to the impact of ... ويرتبط النقصان بالأثر الناتج عن ...
- Click here to view more examples -
II)

انقاص

VERB
Synonyms: lose, reduce, loss, decrement
  • Decrease the line spacing of the text by one point. إنقاص تباعد أسطر النص بمقدار نقطة واحدة.
  • Freezing can decrease working set and increase speed. يمكن للتجميد إنقاص مجموعة العمل وزيادة السرعة.
  • You cannot decrease the font size any further. لا يمكنك إنقاص حجم الخط لأقل من ذلك.
  • Decrease font size one value. إنقاص حجم الخط قيمة واحدة.
  • Decrease the hardware acceleration setting. إنقاص إعداد تسريع الأجهزة.
  • Decrease the size of selected text by one point. إنقاص حجم النص المحدد بمقدار نقطة واحدة.
- Click here to view more examples -
III)

انخفاض

NOUN
Synonyms: low, lower, down, drop, decline, reduced
  • Decrease in number of hours at rates indicated above. انخفاض عدد الساعات بالمعدﻻت المبينة أعﻻه
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أي زيادة أو انخفاض في تكاليف مدخلات مصدر ...
  • When a decrease in code coverage coincides with an increase ... عند تطابق انخفاض تغطية الرمز مع الزيادة ...
  • Decrease in number of hours at rates ... انخفاض عدد الساعات بالمعدﻻت ...
  • The decrease in prices seems to be a strong incentive ... ويبدو أن انخفاض الأسعار يشكل حافزا قويا ...
  • The decrease in support reduced the ability of some ... وقلل انخفاض الدعم من قدرة بعض ...
- Click here to view more examples -
IV)

نقصان

NOUN
  • They kind of increase or decrease at the same rate. هما عبارة عن زيادة او نقصان بنفس النسبة
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أية زيادة أو نقصان في تكلفة أحد مدخلات مورد من الموارد ...
  • The decrease in common staff costs is also partly due to ... كما أن نقصان التكاليف العامة للموظفين قد نتج، جزئيا ...
  • Any increase or decrease in resource requirements attributable to changes ... أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد تعزى إلى تغييرات ...
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أية زيادة أو نقصان في تكلفة أحد مدخلات مورد ...
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أي زيادة أو نقصان في تكلفة مدخل من الموارد ...
- Click here to view more examples -
V)

الانخفاض

NOUN
  • After the noon time, its strength starts to decrease. بعد وقت الظهر ، قوتها تبدأ بالانخفاض .
  • After that, it starts to decrease. بعد ذلك ، تبدأ بالانخفاض .
  • Another cause for the decrease was emigration. وهناك سبب آخر لهذا اﻻنخفاض هو الهجرة.
  • The decrease is attributed to an increase in overseas assets. يرجع الانخفاض الى الزيادة فى الاصول الخارجية .
  • What was the reason for that decrease? فما هو سبب هذا الانخفاض؟
  • There are several factors contributing to that decrease. وهناك عدة عوامل ساهمت في هذا الانخفاض.
- Click here to view more examples -
VI)

تقليل

VERB
  • Please decrease resolution or scale. الرجاء تقليل الدقة أو الحجم.
  • To create a repeating pattern, decrease the value. لإنشاء نمط متكرر، قم بتقليل القيمة.
  • Decrease the font size of the selected text. تقليل حجم الخط لنص محدد.
  • Decrease the dependency among beneficiaries on external financial support. • تقليل اعتماد المستفيدين على الدعم المالي الخارجي.
  • By avoiding repetition, you decrease the opportunity for errors. يمكنك تقليل إمكانية حدوث الأخطاء من خلال تجنب التكرار.
  • To decrease the file size of a graphic and ... لتقليل حجم ملف الرسم ووقت ...
- Click here to view more examples -
VII)

تناقص

NOUN
  • ... a zero growth or even a decrease. ... نمو صفري بل وإلى تناقص.
  • Although there was a decrease in utilization of 3 ... ورغم تناقص الاستفادة بمقدار ثلاث ...
  • The report analyses carefully the profit decrease observed in the operations ... ويحلل التقرير بدقة تناقص اﻷرباح الملحوظ في عمليات ...
  • ... child immunization is on the decrease. ... بالخطر والمتصل بتناقص تحصين اﻷطفال.
  • ... notably on account of the decrease in investment flows, a ... ... وذلك باﻷخص نتيجة لتناقص تدفقات اﻻستثمار، وقلة ...
  • 27. As tariff barriers decrease, greater use is ... ٢٧ - ومع تناقص الحواجز التعريفية تزداد اﻻستفادة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

خفض

VERB
  • Decrease total boot time. خفض الوقت الإجمالي لتمهيد التشغيل.
  • You can decrease the height of a component to ... يمكنك خفض ارتفاع أحد المكونات إلى ...
  • You can decrease the width of a component to ... يمكنك خفض عرض أحد المكونات إلى ...
  • ... higher growth and may even decrease welfare in the short ... ... نمو أعلى بل ربما يعمل على خفض الرفاهية في الأجل القصير ...
  • ... keys to increase or decrease the minimum and maximum inventory levels ... ... المفتاحين لرفع أو خفض المستويين الأقصى والأدنى للمخزون ...
  • ... the restraints imposed by the decrease in core resources, but ... ... إلى القيود التي فرضها خفض الموارد اﻷساسية، ولكنه ...
- Click here to view more examples -
IX)

تخفيض

VERB
  • ... key lifetimes will only decrease the amount of data that is ... ... يؤدي ذلك فقط إلى تخفيض كمية البيانات التي يتم ...
  • Picture of the Decrease brightness button صورة للزر "تخفيض السطوع"
  • Advance the transaction date and decrease the quantity تقديم تاريخ الحركة وتخفيض الكمية
  • Postpone the transaction and decrease the quantity تأجيل الحركة وتخفيض الكمية
  • ... any arbitrary decision to decrease resources or to impose ... ... أي قرار تحكمي لتخفيض الموارد أو لفرض ...
  • This also led to a progressive decrease of activities which became ... وأدى ذلك أيضا إلى تخفيض تدريجي في اﻷنشطة التي صارت ...
- Click here to view more examples -
X)

تقلل

VERB
  • Extra fields can decrease subreport performance. قد تقلل الحقول الزائدة من أداء التقرير الفرعي.
  • Properties that increase or decrease the space between characters to ... الخصائص التي تزيد أو تقلل المسافة بين الأحرف لتوسيع ...
  • ... of the selection process and decrease the rate of cases being ... ... من عمليات الاختيار وأن تقّلل من معدلات الحالات التي ...
  • In solar panels, those clouds would decrease في الألواح الشمسية، هذه السحب يمكن أن تقلل
  • decrease can on their back and tell them to a park يمكن أن تقلل على ظهورهم ونقول لهم إلى حديقة
  • You just multiply times the exponent, and then decrease the تقوم بالضرب بالأس، ومن ثم تقلل
- Click here to view more examples -
XI)

نقص

NOUN
  • The actual decrease in the amount of money in the ... نقص فعلي في مقدار الأموال بالعملة ...
  • A decrease in stratospheric bromine has not yet been identified. ولم يحدد بعد نقص في البروم الستراتوسفيري.
  • ... public health systems, a decrease in public health spending and ... ... نظم الصحة العامة ونقص اﻹنفاق العام على الصحة وزيادة ...
  • Net increase/(decrease) in cash and bank balances صافي زيادة/(نقص) الأرصدة النقدية والمصرفية
  • found over a 9% decrease in page views, نقص عدد مشاهدات الصفحة بنسبة تزيد عن 9%
  • This increase is attributable to a decrease of $0.1 million ... وترجع هذه الزيادة إلى نقص قدرة 0.1 مليون دولار ...
- Click here to view more examples -

imperfection

I)

النقص

NOUN
  • imperfection of all the available immediately lose postal inspector told النقص المتاحة كافة تفقد على الفور وقال مفتش بريدي
  • I shall no more see imperfection in his لا أعطي أكثر انظر النقص في بلده
  • ... without any attention to the imperfection of the performance. ... دون أي الانتباه إلى النقص في الأداء.
  • ... a brother, I shall no more see imperfection in his ... كأخ ، وأعطي أي أكثر انظر النقص في كتابه
  • ... , to betray any imperfection which could be concealed. ... ، لخيانة أي النقص الذي يمكن أن يكون مخفيا.
- Click here to view more examples -
II)

العيب

NOUN
  • This market imperfection may make unsustainable practices seem ... وهذا العيب في السوق قد يجعل الممارسات غير المستدامة تبدو ...

underfunding

I)

النقص

NOUN
  • ... neglect in systematic maintenance owing to chronic underfunding. ... الإهمال في الصيانة المنتظمة بسبب النقص المزمن في التمويل.
  • ... of a political settlement and underfunding. ... تسوية سياسية، والنقص في التمويل.

disadvantage

I)

العيب

NOUN
  • The apparent disadvantage of this option might be countered ... وقد يمكن التغلب على العيب الواضح لهذا الخيار ...
  • This disadvantage alone makes the pledge economically impractical in ... وهذا العيب وحده يجعل رهن الوفاء غير عملي اقتصاديا في ...
  • this disadvantage and not be وهذا العيب لا يكون
  • it competitive disadvantage of the u_s_ من العيب التنافسية للu_s_
  • but it was disadvantage are commonly operation لكن كان العيب هي عادة عملية
- Click here to view more examples -
II)

عيب

NOUN
  • ... and it seems you have me at a disadvantage. ... كذلك يبدو انك امسكتني بعيب .
  • Another disadvantage is that it may ... وهناك عيب آخر هو أن ذلك قد ...
  • The disadvantage of this approach is that it requires creditors ... أما عيب هذا النهج فهو أنه يقتضي من الدائنين جهدا ...
  • ... to take me at this disadvantage?' ... على اتخاذ لي في هذا عيب؟
  • ... or to be placed at any other solitary disadvantage, ascended ... أو أن توضع في أي عيب الانفرادي أخرى، صعد
- Click here to view more examples -
III)

الحرمان

NOUN
  • ... or high levels of unemployment and social disadvantage. ... أو ارتفاع مستويات البطالة والحرمان الاجتماعي.
  • ... material situations of economic disadvantage. ... بأوضاع مادية من الحرمان الاقتصادي.
  • ... new forms of inequality, subordination and disadvantage. ... الأشكال الجديدة لعدم المساواة والتبعية والحرمان.
  • every disadvantage and discouragement. كل الحرمان والإحباط.
  • of the disadvantage at which they were held. من الحرمان الذي كانوا محتجزين.
- Click here to view more examples -
IV)

سيئات

NOUN
Synonyms: demerits
  • The disadvantage of using a residential gateway is ... من سيئات استخدام العبّارة المنزلية هي ...
  • However, the disadvantage of issuing local currency bonds ... بيد أن من سيئات إصدار سندات بالعملات المحلية وطرحها ...
  • The disadvantage of narrowing conversions is that they can fail ... ومن سيئات تحويلات التضييق أنها يمكن أن تفشل ...
  • any of the disadvantage What mean ye by أي من سيئات ما يعني كنتم من قبل
  • ... persuaded that under every disadvantage of disapprobation at home, and ... أقنعت أن تحت كل سيئات استنكار في المنزل ، و
- Click here to view more examples -
V)

عيوب

NOUN
  • The disadvantage with this scenario is that designer can delete elements ... عيوب مع هذا السيناريو تلك المصمم يمكن حذف العناصر ...
  • The disadvantage of the connection per user model is that the ... ومن عيوب نموذج الإتصال لكل مستخدم ...
  • 16. A potential disadvantage of conciliation is that, if ... ٦١ - ومن عيوب التوفيق المحتملة هو أنه اذا ...
  • 32. This option has the disadvantage of not exactly matching ... ٣٢ - ومن عيوب هذا الخيار أنه ﻻ يتﻻءم ...
- Click here to view more examples -
VI)

غير صالح

NOUN
Synonyms: invalid, bad
  • ... and this works to the disadvantage of developing countries. ... وهو أمر يعمل لغير صالح البلدان النامية.
  • ... all work to women's disadvantage in the competition for ... ... وهذه تعمل كلها لغير صالح المرأة في المنافسة على ...
  • be prevented from meditating any petitions to his disadvantage. يمكن الوقاية من التأمل أي التماسات لغير صالح له.
  • ... women is around 25 % to the disadvantage of women. ... والنساء حوالي 25 في المائة لغير صالح المرأة.
  • ... a wage gap to women's disadvantage. ... فجوة في الأجور لغير صالح المرأة.
- Click here to view more examples -
VII)

حرمان

NOUN
VIII)

العيوب

NOUN
  • Another important disadvantage is that assets that ... وأحد العيوب الهامة الأخرى هو أن الموجودات التي ...
  • The disadvantage, however, is that there are limits ... ومع ذلك فالعيوب هي أنه ثمة حدود ...
  • The primary disadvantage of using a virtual machine is that it ... العيوب الأساسية لإستخدام الجهاز الظاهرى أنه ...
  • However, one notable disadvantage is that you cannot ... ومع ذلك،أحد العيوب البارزة أنه لا يمكنك ...
- Click here to view more examples -
IX)

ضرر

NOUN
Synonyms: damage, harm, injury
  • ... it places her at any disadvantage towards any one, ... ... يضع لها في أي ضرر تجاه أي أحد، ...

taint

I)

وصمه

NOUN
  • ... - he felt only the taint of such a transaction ... - انه شعر فقط وصمة مثل هذه المعاملة
II)

العيب

NOUN
  • taint and poison journalism which ... العيب والصحافة السم الذي ...
  • Of course that taint, that reverence for rank and ... بالطبع ان العيب ان تقديس رتبة والعنوان ...
  • excusing himself for this taint of industry on the ground that ... إعفاء نفسه لهذا العيب الصناعة على أساس أن ...
- Click here to view more examples -
III)

يشوب

NOUN
  • ... and on her noble resolution, without the taint ... وعلى قرار لها النبيلة ، دون أن يشوب
  • certified that no taint of disloyalty exists among us." شهادة أن لا يشوب بعدم الولاء موجود بيننا ".
IV)

تلويث

VERB
  • ... it has the potential to taint and damage the entire industry ... ... لما له من إمكانات تلويث الصناعة بكاملها والإضرار بها ...

failures

I)

الاخفاقات

NOUN
  • History is littered with examples of such failures. وللتاريخ ملئ بالأمثلة على تلك الإخفاقات.
  • In respect of market failures, support services will ... وفيما يتعلق بالاخفاقات السوقية، ستكون خدمات الدعم ...
  • Addressing the mixture of these failures is a precondition for making ... والتصدي للمزيج من هذه اﻹخفاقات شرط أساسي ﻷداء ...
  • ... of public goods to overcome market failures in technology. ... السلع العمومية للتغلب على الاخفاقات السوقية في مجال التكنولوجيا.
  • ... fostering joint ownership of both the failures and the successes. ... وتبني الملكية المشتركة لكل من الإخفاقات والنجاحات.
  • ... favourable results, although some failures have also been experienced. ... النتائج الإيجابية بالرغم من مواجهة بعض الإخفاقات.
- Click here to view more examples -
II)

اخفاقات

NOUN
Synonyms: downs
  • They were colossal failures of judgment and judgment ... فهناك اخفاقات هائلة فى التقدير والتقدير ...
  • ... which address the specific distortions or market failures. ... لمعالجة تشوهات محددة أو اخفاقات سوقية.
  • ... in the report that similar failures could take place in ... ... فى تقريره من ان اخفاقات مماثلة يمكن ان تحدث فى ...
  • ... the government, there were failures of imagination, policy ... ... الحكومة، كانت هناك اخفاقات في التصور والسياسة ...
  • Policies to correct for market failures and to smooth adjustment سياسات تقويم اخفاقات السوق وتيسير التكيف
  • ... possible, whereby significant failures are obscured by minor successes. ... ممكنا، حيث تحجب نجاحات ضئيلة إخفاقات كبيرة.
- Click here to view more examples -
III)

حالات الفشل

NOUN
  • Are suffering failures intermittent of energy that. يَعاني من حالاتِ الفشل المتقطّعة للطاقةِ تلك .
  • Problems and failures must be recognized, faced and ... - يجب الاعتراف بالمشاكل وحالات الفشل، ومواجهتها ومعالجتها ...
  • Such failures do not represent sound measures ... وحاﻻت الفشل هذه ﻻ تمثل تدابير سليمة ...
  • ... before you can repair failures. ... قبل أن تتمكن من إصلاح حالات الفشل.
  • ... before you can repair failures. ... قبل أن تتمكن من إصلاح حالات الفشل.
  • the stockade, after four or five failures, على الحاجز ، وبعد أربع أو خمس حالات الفشل ،
- Click here to view more examples -
IV)

الفشل

NOUN
Synonyms: failure, fail, flop, fiasco
  • Lots of failures before you see successes. الكثير من الفشل قبل ترى النجاحات.
  • Such failures and delays create a dangerous vacuum. إن أوجه الفشل والتأخير هذه تخلف فراغا خطيرا.
  • Failures do not go unnoticed. لا يصبح الفشل غير ملحوظ.
  • This is a book of failures and fixes. هذا كتاب الفشل والنجاحات
  • Failures on this front would jeopardize the ... ومن شأن الفشل في هذا المسعى أن يعرِّض ...
  • Record observations of improvements or failures in reproducing the bug ... تسجيل الملاحظات للتحسينات أو الفشل في إعادة إنشاء الخطأ ...
- Click here to view more examples -
V)

فشل

NOUN
Synonyms: failed, failure
  • By monitoring test failures, you can identify and address ... بواسطة مراقبة فشل الاختبار، يمكنك تحديد و معالجة ...
  • ... at the village level, although there have been failures. ... على مستوى القرية بالرغم من وجود حاﻻت فشل.
  • ... for all the deficiencies and failures of this body. ... لتبرير كل قصور أو فشل في هذا المؤتمر.
  • ... bugs for the test failures and assigns the change request ... ... بإنشاء أخطاء لفشل الاختبار ويعيّن طلب التغيير ...
  • To log assembly bind failures لتسجيل فشل ربط التجميع
  • service failures, recovery actions فشل الخدمات، إجراءات الاسترداد
- Click here to view more examples -
VI)

اوجه القصور

NOUN
  • ... including data, achievements and failures; ... بما في ذلك البيانات، والإنجازات وأوجه القصور؛
  • ... of information service providers for failures that occur during transmission of ... ... مقدمو خدمات المعلومات عن أوجه القصور التي تحدث أثناء نقل ...
  • 15. Inherent market failures have usually been compounded ... ١٥ - وفي العادة تقترن أوجه القصور السوقي الكامنة، بتشوهات ...
  • 9. Policy failures in forestry and other ... ٩ - إن أوجه القصور في قطاع الغابات وغيره ...
- Click here to view more examples -
VII)

الفاشله

NOUN
  • ... audit logs all events, successes, and failures. ... يسجل التدقيق كافة الأحداث والأحداث الناجحة والأحداث الفاشلة.
  • ... to log successes, failures, or both. ... لتسجيل الأحداث الناجحة أو الأحداث الفاشلة أو كليهما.
  • ... lessons should be drawn from both successful experiences and failures. ... ينبغي استخلاص الدروس من التجارب الناجحة والفاشلة على السواء.
  • ... audit successes, audit failures, or not audit ... ... تدقيق الأحداث الناجحة، أو الأحداث الفاشلة، أو عدم تدقيق ...
  • ... audit successes, audit failures, or not audit ... ... تدقيق الأحداث الناجحة، أو الأحداث الفاشلة، أو عدم تدقيق ...
  • ... log successes, failures, or both successes and failures. ... لتسجيل الأحداث الناجحة أو الأحداث الفاشلة أو كليهما.
- Click here to view more examples -
VIII)

فشلها

NOUN
Synonyms: failing
  • I take responsibility for the failures. وأتحمل المسؤولية عن فشلها.
  • ... by both the successes and failures of attempted projects. ... في نجاح المشاريع المطروحة للتنفيذ وفي فشلها أيضا.
  • ... past operations, both successes and failures, should be distilled ... ... العمليات الماضية، بنجاحها وفشلها، يجب أن تحلل ...
  • ... indicate the successes and failures of processes. ... تشير إلي نجاح العمليات وفشلها.
  • ... indicate the successes and failures of its processes. ... تشير إلى نجاح العمليات الخاصة به وفشلها.
  • ... the successes and the failures of those operations, which ... ... مواضع نجاح هذه العمليات وفشلها، وهي عمليات ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاعطال

NOUN
  • Visual indication of when and where failures occur. الإشارة المرئية إلى زمان ومكان وقوع الأعطال.
  • ... to protect the entire link against failures. ... على حماية الارتباط بأكمله ضد الأعطال.

imperfections

I)

عيوب

NOUN
  • While the imperfections of a legal order may ... وإذا كانت عيوب أي نظام قانوني يمكن ...
  • ... any markings, any imperfections it might have? ... أي علامات، أو أي عيوب قد تكون بالخاتم؟
  • ... and in our view it contains many imperfections. ... كما أنه يحتوي في رأينا على عيوب كثيرة.
  • ... adjust for transfer payments, market imperfections and policy distortions. ... تتكيف والمدفوعات المحولة وعيوب السوق وتشويهات السياسات.
  • Market imperfections and/or policy failures may ... قد تؤدي عيوب السوق و/أو فشل السياسات ...
- Click here to view more examples -
II)

نقائص

NOUN
  • And people always have their imperfections. وليس هناك ناس بدون نقائص
  • ... or phasing out of market imperfections, fiscal incentives, ... ... أو الانهاء التدريجيان لنقائص السوق، والحوافز الضريبية، ...
  • ... characterized by slowness, confusion, imperfections and serious problems in ... ... ، شابها بطء وارتباك ونقائص ومشاكل خطيرة في ...
- Click here to view more examples -
III)

العيوب

NOUN
  • What were some of those imperfections? ما هي بعض تلك العيوب؟
  • ... for mature technologies and other market imperfections. ... المقدمة للتكنولوجيات الناضجة وغير ذلك من العيوب السوقية.
  • The imperfections, which are becoming increasingly glaring, ... والعيوب التي يزداد وضوحها، ...
  • ... and drag to smooth over imperfections in a larger area. ... واسحب للتنعيم فوق العيوب في مساحة أكبر.
  • ... or pattern to repair imperfections in a image. ... أو حشو لإصلاح العيوب في الصورة.
- Click here to view more examples -
IV)

النقائص

NOUN
  • But our reaction to these imperfections and discriminatory practices is not ... غير أن ردنا على هذه النقائص والممارسات التمييزية ليس ...
V)

نواقص

NOUN
VI)

النواقص

NOUN
  • ... gradually beginning to be applied with many gaps and imperfections. ... يشرع تدريجيا في تطبيقها بكثير من الثغرات والنواقص.
VII)

اوجه القصور

NOUN

shame

I)

العار

NOUN
  • Until the shame passes. لغاية زوال العار.
  • I knew he'd bring shame on this house. كنت أعرف بأنهُ سيجلب العار لهذا المنزل
  • I was under great difficulties between urgency and shame. كنت تحت صعوبات كبيرة بين إلحاح والعار.
  • A fever of shame ran through her being. ركض حمى العار من خلال يجري لها.
  • A shame you did not attempt it. من العار أنك لم تحاول ذلك
  • A shame you did not attempt it. من العار أنك لم تُقدم عليه
- Click here to view more examples -
II)

عار

NOUN
  • What a shame you can't do yours. ياله من عار،أنك لا تستطيع القيام بعملك
  • What a shame for them. يا له من عار بالنسبة لهم .
  • And shame on you for saying otherwise. وعار عليك لقولك عكس ذلك.
  • Shame to lie to her. عار أن أكذب عليها .
  • Shame on you, how can you mention a bike! عار عليك، كيف تجرؤ !
  • Shame on you, o people. عار عليكم ، أيها الناس .
- Click here to view more examples -
III)

الخزي

NOUN
  • The shame that handles my fury. الخزي والتي تعالج بلدي الغضب.
  • I lived a lifetime of guilt and shame. لقد عشت حياة كاملة مع الشعور بالذنب والخزي
  • You have no shame? ألا تشعر بالخزي؟
  • Why did you make me suffer such shame? لماذا تركتني أعاني من كل ذلك الخزي؟
  • I could see the shame in his eyes. كنت أرى الخزي في عينيه
  • Seemed a shame to leave an entire fleet behind. شعرت بالخِزي‏ لترك الأسطول برمته خلفي
- Click here to view more examples -
IV)

الخجل

NOUN
  • The same goes for shame. ونفس الشيء ينطبق على الخجل
  • You have no shame? الا تشعر بالخجل؟
  • Or it could be about shame. او ربما يكون الامر حول الخجل
  • ... should fill us all with shame. ... ينبغي أن تجعلنا جميعا نشعر بالخجل.
  • ... having them acknowledge the shame and the guilt. ... جعله يقر بالذنب و الخجل
  • You'll find the shame is like the pain. ستجدين الخجل مثل الألم.
- Click here to view more examples -
V)

خزي

NOUN
Synonyms: mortified, disgrace
  • Married or not, there's no shame in fatherhood! ليس هناك خزى فى الابوة!
  • You have absolutely no shame. لا خزي عِنْدَكَ بالتأكيد
  • Are they not a shame on their country? أ ليس خزي على جميع الكائنات المتحضرة ؟
  • The odds of bringing shame and disgrace upon oneself ... إحتمالات جَلْب خزي وخزي على نفسه ...
  • ... this time my family has lived in shame and dishonor. ... هذا الوقت وعائلتي تعيش في خزي وعار
  • ... only if they had any shame! ... فقط لو كان لديهم خزي
- Click here to view more examples -
VI)

عيب

NOUN
  • There would be no shame in it. ليس هُناك عيب فى ذلكَ.
  • I see no shame in it. لا أرى أي عيب في ذلك
  • There was no shame in what happened to him. ليس هناك عيب في ما حدث له
  • There is no shame in throwing in the towel. هابى، ليس هناك اى عيب فى الانسحاب.
  • Shame on this government! عيب على هذه الحكومة !
  • There is shame in it, but ... هناك عيب في ذلك، ولكن ...
- Click here to view more examples -
VII)

المخجل

NOUN
Synonyms: shameful
  • Shame we didn't make it to the closet. من المخجل أننا لم نصل للدولاب
  • It's a shame you're not cooking for us. من المخجل أنك لا تطبخ لنا
  • It's going to be a shame to lose all that ... سيكون من المخجل أن تخسر كل تلك ...
  • It is a shame that some people are paying 20 per ... إن من المخجل أن يدفع بعض الناس 20 في ...
  • Isn't it a shame, Father. أليس من المخجل يا أبتى .؟
- Click here to view more examples -
VIII)

خجل

NOUN
  • If we are shame of ourselves. كما لو كنا فى خجل من انفسنا
  • ... without fear, stigma and shame. ... دون خوف أو وصم أو خجل.
  • ... not a shred of shame! ... لا تشعر بأي خجل!
  • without any shame or conscience دون أي خجل أو ضمير
  • I got shame about what happened between us ... لدي خجل بشأن ما ،حدث بيننا ...
  • Don't you feel any shame? ألا تشعر بأيّ خجل ؟
- Click here to view more examples -
IX)

المخزي

NOUN
  • Losing all this would be a shame. سيكون من المخزي خسارة كل هذه
  • It would be a shame if something were to happen to ... سيكون من المخزي لو حدث مكروه لواحد ...
  • It's a shame to hide that face behind this hair ... انه من المخزى اخفاء ذلك الوجه بذلك الشعر ...
- Click here to view more examples -
X)

المؤسف

NOUN
  • Shame what happened to him. من المؤسف ما حدث له
  • Be a shame if she didn't. من المؤسف إذا لم تعيش
  • Shame we don't have a name or a description. من المؤسف بأننا لا نملك اسماً أو وصفاً
  • What a shame that would have been. المؤسف أن ذلك كان يمكن أن يكون
  • Shame we didn't make it to the closet. من المؤسف أننا لم نصل للخزانة.
  • Shame there's no one ... من المؤسف أنّه لا يوجد أحد ...
- Click here to view more examples -

failings

I)

اخفاقات

NOUN
Synonyms: failures, downs
  • crawley pools blamed tools instead of human failings اللوم حمامات كراولي الأدوات بدلا من إخفاقات الإنسان
  • an hour frequently life failings ساعة اخفاقات الحياة في كثير من الأحيان
  • ... about yellow medalist time and being human to human failings a ... حان الوقت الميدالية الصفراء و إنسان أن إخفاقات الإنسان
  • Our Naples may have her failings, fair ambassador, ... حسنا نابولي قد يكون لها إخفاقات, السفير العادل , ...
- Click here to view more examples -
II)

الاخفاقات

NOUN
  • ... is blamed for many failings. ... وتلام بسبب العديد من الإخفاقات.
  • ... , because I represented your failings in a ... ، لأنني مثلت الإخفاقات الخاص في
III)

اوجه قصور

NOUN
IV)

اوجه القصور

NOUN
  • a certain number of failings. عدد معين من أوجه القصور.
  • ... made proposals to correct any failings and distortions noticed. ... قدمت اقتراحات لتصحيح أوجه القصور والخلل التـــي ﻻحظتها.
  • ... member States, their successes or their failings; ... الدول الأعضاء، نجاحها أو أوجه القصور فيها؛
  • ... isn't among the many failings - or virtues ... ... ليس من بين العديد من أوجه القصور - أو الفضائل ...
- Click here to view more examples -
V)

القصور

NOUN
  • to a lens of moral strength since failings إلى عدسة القوة المعنوية منذ القصور

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.