Reproach

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Reproach in Arabic :

reproach

1

الشبهات

NOUN
Synonyms: suspicion
  • ... of wrath, and understood the reproach. ... من الغضب ، وفهمت الشبهات.
  • ... has to be above reproach. ... يجبُ أن يكونَ فوقَ الشُبهات
  • ... with just the least tinge of reproach. ... مع مسحة أقل فقط من الشبهات.
  • not a word of reproach? لا كلمة واحدة من الشبهات؟
  • as to preserve her from that reproach which للحفاظ على أن لها من الشبهات التي
- Click here to view more examples -
2

لوم

NOUN
Synonyms: blame, bloom, plum, blum, lum, blom
- Click here to view more examples -
3

اللوم

NOUN
- Click here to view more examples -
5

عتاب

NOUN
Synonyms: etab
  • reproach of being too amiable, ... عتاب يجري انيس أيضا ، ...
  • ... full of horror and reproach ... نظرة كاملة من الرعب وعتاب
  • reproach, which must attend her through عتاب ، الذي يجب أن يحضر لها من خلال
  • remorse that I thought would never reproach الندم الذي اعتقد انني سوف ابدا عتاب
  • reproach, recall the tenderness which, for عتاب ، نذكر الرقة التي ل
- Click here to view more examples -
6

العتاب

NOUN
Synonyms: admonition
  • This reproach of my dependence had become a vague ... وكان هذا العتاب من الاعتماد على بلدي تصبح غامضة ...
  • and would reproach his parents for their lazy son ... والعتاب والديه لابنهما كسول ...
  • ... full of horror and reproach ... نظرة كاملة من الرعب والعتاب
  • ... of childish ill humor and reproach at ... طفولية سوء النكتة والعتاب على
  • ... overwhelming the deaf man with gestures of wrath and reproach, ... الرجل الساحقة الصم مع لفتات من الغضب والعتاب ،
- Click here to view more examples -
7

التوبيخ

NOUN
8

عارا

NOUN
Synonyms: disgrace, shameful
- Click here to view more examples -
9

توبيخ

NOUN

More meaning of Reproach

suspicion

I)

اشتباه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الاشتباه

NOUN
Synonyms: suspect
  • A full pardon from suspicion and accountability. عفو تام من الاشتباه والمُساءلة.
  • ... a more important cause is a suspicion that elites are placing ... ... السبب الأكثر أهمية يتلخص في الاشتباه بأن أهل النُخَب يضعون ...
  • when a man's under definite suspicion عندما الرجل للاشتباه محدد
  • rising disposition to suspicion in the hotel. ارتفاع الميل للاشتباه في الفندق.
  • ... however, not to awake his suspicion. ... ومع ذلك ، وليس للاشتباه به مستيقظا.
  • ... which have provided grounds for suspicion. ... التي تتوفر بشأنها أسسا للاشتباه.
- Click here to view more examples -
III)

الشك

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

شبهه

NOUN
Synonyms: compromised
  • If there is any suspicion in the credibility of identification papers ... وفي حال وجود أي شبهة في مصداقية أوراق الهوية ...
  • ... must be above any suspicion of it. ... وعليهم أن يكونوا فوق مستوى أي شبهة بها.
  • ... or in case of suspicion. ... أو في حال وجود شبهة ما.
  • ... he could not endure the suspicion of equality with any one ... ... وقال انه لا يستطيع تحمل شبهة المساواة مع أي واحد ...
  • conceive that any suspicion could be تصور أن أي شبهة يمكن
  • not under any specific suspicion لا تحت أي شبهة محددة
- Click here to view more examples -
V)

الشبهات

NOUN
Synonyms: reproach
- Click here to view more examples -
VI)

الريبه

NOUN
  • ... a world founded on fear, suspicion and exclusion. ... عالم أساسه الخوف والريبة والإقصاء.
  • ... open discussion were the best cures for suspicion and confrontation. ... والمناقشة الصريحة تشكﻻن أفضل عﻻج للريبة والتصادم.
  • ... by doubt, prejudice, suspicion. ... بالشك والتحيز والريبة
  • ... can only trigger mutual suspicion. ... ﻻ يمكن إﻻ أن يولد الريبة المتبادلة.
  • ... with the anguish of division and mutual suspicion. ... من آﻻم اﻻنقسام والشعور المتبادل بالريبة.
  • ... with a mixture of hope and suspicion. ... أعمالها بمزيج من الأمل والريبة.
- Click here to view more examples -
VII)

الشكوك

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

شكوك

NOUN
  • I have a suspicion that this would have also لدى شكوك أن يكون هذا أيضا
  • which he had had no previous suspicion of - and ... الذي ليس لديه أي شكوك السابقة - وكان ...
  • circumstances of strong suspicion, described my dress, described ... ظروف من شكوك قوية، وصفت ثوبي، وصفت ...
  • but i got a strong suspicion and i don't want ... ولكن حصلت شكوك قوية, وأنا لا تريد ...
  • But I got a suspicion that you don't take ... ولكن لدي شكوك انك لم تحصل على ...
  • It confirms a suspicion I've had for some time ... هذا يؤكد شكوك كانت لدى منذ فترة ...
- Click here to view more examples -
IX)

ارتياب

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

شك

NOUN
- Click here to view more examples -

blame

I)

اللوم

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

القاء اللوم

VERB
- Click here to view more examples -
III)

الوم

VERB
Synonyms: alom
- Click here to view more examples -
IV)

لوم

VERB
Synonyms: bloom, plum, reproach, blum, lum, blom
- Click here to view more examples -
V)

تلوم

VERB
Synonyms: teloom
- Click here to view more examples -
VI)

تلومي

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

نلوم

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

توجيه اللوم

VERB
  • Of course you have a right to blame me. بالطبع كان لديك الحق في توجيه اللوم لي.
  • ... is not the time to apportion blame. ... ليس مناسبا الآن لتوجيه اللوم.
  • Oh alright, we really can't blame you. أوه حسنا ، نحن حقا لا يمكن توجيه اللوم لك.
  • one else has a right to blame us. أحد غيرك الحق في توجيه اللوم لنا.
  • they need to blame them a lot more ... التي يحتاجونها لتوجيه اللوم لهم أكثر بكثير ...
  • So if you want to blame her for something, ... حتى إذا كنت ترغب في توجيه اللوم لها عن شيء، ...
- Click here to view more examples -
IX)

يلوم

VERB
- Click here to view more examples -
X)

اللائمه

VERB
  • Your grandmother will blame me. ستلقي جدتك باللائمه عليَ
  • They blame the cocktail of tablets and vaccinations they were ... وألقوا باللائمة على مجموعة الأقراص والتطعيمات التى كانوا ...
  • ... he was going to try to blame me on it. ... أنّه سيحاول أن يلقي باللائمة عليّ
  • ... not play the shame and blame game. ... لا نلعب .لعبة اللائمة والخزي
  • He's taking the blame for somebody else's handiwork. هو يأخذ اللائمة لعمل شخص آخر
  • Maybe it is not about blame, ربّما أنه ليس حول اللائمة
- Click here to view more examples -

bloom

I)

ازهر

NOUN
Synonyms: blooming, flower, azhar
- Click here to view more examples -
II)

تتفتح

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

لوم

NOUN
Synonyms: blame, plum, reproach, blum, lum, blom
- Click here to view more examples -
IV)

تزدهر

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

ازهار

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

بلووم

NOUN
VII)

تزهر

NOUN
Synonyms: blooms, blossom, blooming
- Click here to view more examples -
VIII)

نور

NOUN
Synonyms: noor, nour, nur, nord, nurul

plum

I)

البرقوق

NOUN
  • He bought a large plum cake so that his entertainment ... اشترى كعكة البرقوق كبير بحيث الترفيه له ...
  • And here against a wall were the plum وهنا كانت ضد الجدار ، البرقوق
  • dark object was fixed like a plum in a pudding. تم إصلاح وجوه داكنة مثل البرقوق في الحلوى.
  • Plum pudding, glass of port, ... حلوى البرقوق ، كأس نبيذ ، ...
  • And the place was plum full of farmers and وكان المكان البرقوق الكامل للمزارعين و
- Click here to view more examples -
II)

لوم

NOUN
Synonyms: blame, bloom, reproach, blum, lum, blom
  • ... the locomotive's whistle announced that they were approaching Plum ... أعلنت صافرة قاطرة لأنهم كانوا يقتربون بلوم
III)

برقوق

NOUN
  • Here and there a wild plum leaned out from the bank ... هنا وهناك مال برقوق البرية خارجا من بنك ...
  • ... demolish with under share plum ... لهدم في إطار مشاركة برقوق
IV)

الخوخ

NOUN
Synonyms: peach, plums, prunes
- Click here to view more examples -
V)

خوخ

NOUN
Synonyms: peach

blum

I)

blum

NOUN
II)

لوم

NOUN
Synonyms: blame, bloom, plum, reproach, lum, blom

lum

I)

لوم

NOUN
Synonyms: blame, bloom, plum, reproach, blum, blom
  • ... this is about the Lum family, and ... وهذا هو عن عائلة لوم، و

blom

I)

لوم

NOUN
Synonyms: blame, bloom, plum, reproach, blum, lum

blamed

I)

اللوم

VERB
- Click here to view more examples -
II)

اللائمه

VERB
Synonyms: blame
  • ... his report released last week blamed the defense minister and ... ... تقريره الذى نشر الاسبوع الماضى باللائمة على وزير الدفاع ووزير ...
  • ... the first time that he's blamed women's physical appearance ... ... المرة الأولى التي ألقوا باللائمة انه مظهر المرأة الجسدية ...
  • ... that the current unrest is blamed on only a few of ... ... ان القلاقل الحالية ينحى فيها باللائمة على عدد قليل من ...
  • a_p_ reports that he blamed a_p_ التقارير التي أنحى باللائمة فيها
  • The State was blamed for inaction or complicity ... وأُنحي باللائمة على الدولة لتقصيرها أو مشاركتها ...
- Click here to view more examples -
III)

تلام

VERB
Synonyms: blameless
  • You cannot be blamed for being weak. لا يمكن أنْ تُلام على كونك ضعيفاً
  • or that they want to be blamed correctly i think that ... أو أنها تريد أن تلام بشكل صحيح وأعتقد أن ...
  • ... a situation for which Member States could not be blamed. ... وهذا وضع لا يمكن أن تُلام الدول الأعضاء عليه.
  • ... inefficient, and it is blamed for many failings. ... وغير كفؤة، وتلام بسبب العديد من الإخفاقات.
  • ... is all too often criticized and blamed for every ill and ... ... كثيرا ما تُنتقد وتﻻم على كل مسوأة وكل ...
- Click here to view more examples -
IV)

اتهمت

VERB
Synonyms: accused, charged
  • The authorities also blamed the group for a series ... واتهمت السلطات ايضا المجموعة بشن سلسلة ...
  • ... be married to a new government blamed thompson that left in ... لتكون متزوجة من جديد اتهمت الحكومة التي تركت في تومسون
V)

توجيه اللوم

VERB
  • to be blamed, for he had enough to worry him ... ويمكن توجيه اللوم ، لأنه كان يكفي أن تقلق عليه ...
  • You are the one to be blamed: he is willing ... أنت واحد لتوجيه اللوم : فهو على استعداد ...
  • ... that now these individuals are being blamed they've been pulled ... والآن بعد أن يتم توجيه اللوم هؤلاء الأفراد قد تم سحبها ...
  • While the Division should not be blamed for the inadequate coordination ... في حين ما ينبغي توجيه اللوم إلى الشعبة بسبب قلة التنسيق ...
  • allying being blamed for seeing palm trees and legs etc dot ... توجيه اللوم لرؤية التحالف النخيل الأشجار والساقين الخ دوت ...
- Click here to view more examples -
VI)

اتهم

VERB
  • He blamed the unidentified political rivals for ... واتهم المنافسين السياسيين الذين لم يحددهم بارتكاب ...
VII)

حملت

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

لوم

VERB
Synonyms: blame, bloom, plum, reproach, blum, lum, blom
IX)

لام

VERB
Synonyms: l, mother, lam, maternal, lahm
- Click here to view more examples -

reproached

I)

اللوم

VERB
  • ... she had traced him, reproached him. ... أنها كانت تتبع له اللوم عليه.
  • ... she had traced him, reproached him. ... كانت تتبع له أنها ، اللوم له.
  • have reproached you for being happy!" لقد كنت اللوم لكونها سعيدة!
  • have reproached you for being happy!" واللوم لك لأنك سعيد "!
  • Then her conscience reproached her, and ثم اللوم لها ضمير لها ، و
- Click here to view more examples -
II)

توجيه اللوم

VERB
Synonyms: blame, censure, admonish
- Click here to view more examples -

censured

I)

اللوم

VERB
  • ... up to what it was the censured ... يصل إلى ما كان عليه اللوم
  • ... fray herself she would be first censured, then despised, ... ... الحلبة نفسها انها يمكن اللوم الأولى ، ثم الاحتقار ، ...
  • ... if the latter has censured or expressed no confidence ... ... إذا كانت هذه اﻷخيرة قد وجهت اللوم أو أعلنت عدم ثقتها ...
  • suppose, when his looks censured me for لنفترض ، عندما نظراته اللوم لي ل
- Click here to view more examples -

reprimand

I)

التوبيخ

NOUN
  • But a reprimand awaited him. ولكن ينتظر التوبيخ له.
  • ... lucky to end up with a reprimand. ... محظوظ .اذا أنتهيت من هذا التوبيخ
  • regarding you know tomorrow uniform reprimand but i power wonderful فيما يتعلق تعرف موحدة غدا التوبيخ ولكن السلطة رائعة ط
  • net reprimand that we're going to صافي التوبيخ أننا في طريقنا لل
  • replacing the recorder that reprimand order استبدال مسجل أن التوبيخ أجل
- Click here to view more examples -
II)

يؤنبون

VERB
III)

توبيخ

NOUN
- Click here to view more examples -

rebuke

I)

التوبيخ

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

توبيخ

NOUN
  • upon herself to administer a regular rebuke. على نفسها لإدارة توبيخ العادية.
  • ... rise up out of his grave to rebuke her! ... ترتفع من قبره لتوبيخ لها!
  • ... who were present attempted to rebuke this bold maneuver with ... الذين حاولوا الحالي لتوبيخ هذا مناورة جريئة مع
  • rebuke the spirit deafness and I they get healed so توبيخ الصمم روح وأنا يحصلون على شفى ذلك
  • ... His sign appeared, in miraculous rebuke! ... بدا صاحب التوقيع ، في توبيخ معجزة!
- Click here to view more examples -

disgrace

I)

عار

NOUN
Synonyms: shame, naked, dishonour
- Click here to view more examples -
II)

العار

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

خزي

NOUN
Synonyms: shame, mortified
- Click here to view more examples -
IV)

عارا

NOUN
Synonyms: shameful, reproach
- Click here to view more examples -
V)

الخزي

NOUN
  • ... to bring shame and disgrace upon my house. ... لجلب الخزي والخزي على بيتي.
  • They're such a big disgrace. هم مثل هذا الخزي الكبير.
  • ... your never-ending disgrace. ... ولن ينتهي حالك بالخزي أبداً
  • ... exposed for one full hour to public disgrace. " ... مكشوف لساعة كاملة إلى الخزي العام
  • ... story of how they rose from disgrace and obscurity ... قصّة كيف أنهما تجاوزا الخزي والاحتقار
- Click here to view more examples -
VI)

مخزي

NOUN
Synonyms: shameful
- Click here to view more examples -
VII)

وصمه عار

NOUN
Synonyms: stain, blot, stigma
  • a disgrace, left her in no danger of وصمة عار ، تركها في أي خطر
  • how how about a disgrace not only are you part of ... ماذا عن كيفية وصمة عار ليس فقط هي أنت جزء من ...
  • be a disgrace to himself, a ... أن تكون وصمة عار على نفسه، والارهاب ...
  • ... to follow the path that leads to disgrace imprisonment and ... لمتابعة المسار الذي يؤدي إلى السجن وصمة عار
  • ... and gentlemen stop our cause is a disgrace ... والسادة وقف قضيتنا هو وصمة عار
- Click here to view more examples -
VIII)

وصمه

NOUN
  • ... envy, the lies, the disgrace, that have deprived ... ... والحسد, الأكاذيب, وصمة, قد حرمت أن ...
IX)

مخز

NOUN
  • ... they are alluding to, then it is a disgrace. ... يشيرون إليه، فإن ذلك أمر مُخز.
  • ... the meeting a "disgrace." ... الاجتماع بأنه " مخز " .
X)

وصمه العار

NOUN
Synonyms: stigma
  • ... more alive to the disgrace which her want of ... ... على قيد الحياة لأكثر من وصمة العار التي تريد لها من ...
  • ... was prefaced by the disgrace ... وكان استهل بها من وصمة العار

shameful

I)

المخزيه

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

مخجل

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

المخجل

ADJ
Synonyms: shame
  • Dealing with this shameful situation is a moral imperative to ... ومعالجة هذا الوضع المخجل واجب أخلاقي ينبغي لكل ...
  • His secret was a shameful one, and he ... وكان صاحب سر واحدة المخجل ، وقال انه ...
  • ... evidently esteemed a piece of impudence too shameful ... الموقرة الواضح قطعة من المخجل جدا الوقاحة
  • ... exclude the least evidence of so shameful a ... لاستبعاد الأقل دليل على ذلك فإن المخجل
  • ... mean that it is a piece of shameful ... يعني أنه هو قطعة من المخجل
- Click here to view more examples -
IV)

المشينه

ADJ
  • ... will be interested in such shameful antics? ... سوف تكون مهتمة في مثل هذه التصرفات الغريبة المشينة؟
  • ... to all of these shameful, degrading practices, ... ... لجميع هذه الممارسات المشينة والمهينة، من ...
  • The shameful practice I have just described ... والممارسة المشينة التي وصفتها للتو ...
- Click here to view more examples -
V)

مخزيه

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

مخزي

ADJ
Synonyms: disgrace
VII)

مخجله

ADJ
Synonyms: shamefully
VIII)

مخز

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

عارا

ADJ
Synonyms: disgrace, reproach
XII)

العار

ADJ
  • It's not shameful to not know how ... انه ليس من العار أن لا تعرف كيف ...
  • It is shameful to witness the weak performance ... وأضاف انه من العار أن نشهد أداء ضعيفا ...
  • ... like it stopped doing it very shameful ... أحب ذلك توقفت أنه من العار جدا
- Click here to view more examples -

reprimanded

I)

توبيخ

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تانيب

VERB

berate

I)

توبيخ

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.