Reproach

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Reproach in Arabic :

reproach

1

الشبهات

NOUN
Synonyms: suspicion
  • ... of wrath, and understood the reproach. ... من الغضب ، وفهمت الشبهات.
  • ... has to be above reproach. ... يجبُ أن يكونَ فوقَ الشُبهات
  • ... with just the least tinge of reproach. ... مع مسحة أقل فقط من الشبهات.
  • not a word of reproach? لا كلمة واحدة من الشبهات؟
  • as to preserve her from that reproach which للحفاظ على أن لها من الشبهات التي
- Click here to view more examples -
2

لوم

NOUN
Synonyms: blame, bloom, plum, blum, lum, blom
  • Was there a reproach in the look? وكان هناك لوم في نظر؟
  • Did he reproach himself for weakness? وقال انه لوم نفسه لضعف؟
  • He was inclined to reproach himself. إنه يميل إلى لوم نفسه.
  • ... hope or fear, and nothing to reproach him with. ... الأمل أو الخوف ، وليس للوم عليه.
  • the pain of continual self-reproach, ألم مستمر لوم الذات ،
- Click here to view more examples -
3

اللوم

NOUN
  • But do not make me reproach you. ولكن لا تجعل لي اللوم لك.
  • But it is possible that the reproach was ولكن من الممكن أن اللوم كان
  • He felt how richly he deserved the reproach "وقال انه يرى كيف انه غني يستحق اللوم
  • I deserve the reproach, which is very just أنا يستحقون اللوم، الذي هو مجرد جدا
  • of sincere reproach in her whisper. من اللوم الصادقة في الهمس لها.
- Click here to view more examples -
4

العتب

NOUN
  • great and salt reproach. والعتب كبير الملح.
5

عتاب

NOUN
Synonyms: etab
  • reproach of being too amiable, ... عتاب يجري انيس أيضا ، ...
  • ... full of horror and reproach ... نظرة كاملة من الرعب وعتاب
  • reproach, which must attend her through عتاب ، الذي يجب أن يحضر لها من خلال
  • remorse that I thought would never reproach الندم الذي اعتقد انني سوف ابدا عتاب
  • reproach, recall the tenderness which, for عتاب ، نذكر الرقة التي ل
- Click here to view more examples -
6

العتاب

NOUN
Synonyms: admonition
  • This reproach of my dependence had become a vague ... وكان هذا العتاب من الاعتماد على بلدي تصبح غامضة ...
  • and would reproach his parents for their lazy son ... والعتاب والديه لابنهما كسول ...
  • ... full of horror and reproach ... نظرة كاملة من الرعب والعتاب
  • ... of childish ill humor and reproach at ... طفولية سوء النكتة والعتاب على
  • ... overwhelming the deaf man with gestures of wrath and reproach, ... الرجل الساحقة الصم مع لفتات من الغضب والعتاب ،
- Click here to view more examples -
7

التوبيخ

NOUN
8

عارا

NOUN
Synonyms: disgrace, shameful
  • A reproach would have been balm to his soul. كان يمكن أن يكون عارا بلسما لروحه.
  • ... to support a power who is become a reproach to ... لدعم القوة الذي أصبح عارا على
  • ... you cast it on my child as a reproach! ... كنت الزهر على طفلي وعارا!
- Click here to view more examples -
9

توبيخ

NOUN

More meaning of Reproach

suspicion

I)

اشتباه

NOUN
  • But the suspicion flew away at once. لكن طار بعيدا اشتباه في آن واحد.
  • Suspicion of a double agent. اشتباه في عميل مزدوج.
  • No suspicion and got no motives. لا أشتباه ولا يوجد دافع
  • I read suspicion there and annoyance, but ... قرأت هناك اشتباه والانزعاج ، ولكن ...
  • ... the bank authorities would have them locked upon suspicion. ... أن السلطات في الضفة لن يكون لهم تأمين على اشتباه.
  • He spoke with the suspicion of a cockney accent. تحدث مع اشتباه في لهجة كوكني.
- Click here to view more examples -
II)

الاشتباه

NOUN
Synonyms: suspect
  • A full pardon from suspicion and accountability. عفو تام من الاشتباه والمُساءلة.
  • ... a more important cause is a suspicion that elites are placing ... ... السبب الأكثر أهمية يتلخص في الاشتباه بأن أهل النُخَب يضعون ...
  • when a man's under definite suspicion عندما الرجل للاشتباه محدد
  • rising disposition to suspicion in the hotel. ارتفاع الميل للاشتباه في الفندق.
  • ... however, not to awake his suspicion. ... ومع ذلك ، وليس للاشتباه به مستيقظا.
  • ... which have provided grounds for suspicion. ... التي تتوفر بشأنها أسسا للاشتباه.
- Click here to view more examples -
III)

الشك

NOUN
  • Any disturbance will cast suspicion on him. أيّ إضطراب سَيَختارُ الشكَّ عليه.
  • Suspicion ruled our every move. حكم الشكّ كلّ تحرّك لنا.
  • Such a decision only breeds suspicion and mistrust. وهذا القرار لن يولد سوى الشك والريبة.
  • I begun to suspicion something. أنا بدأت لشيء الشك.
  • What suspicion is that? وما ذلك الشك؟
  • Nothing that would ever arouse suspicion on the other end? لا شيء قد يثير الشك أبدا على الجانب الآخر؟
- Click here to view more examples -
IV)

شبهه

NOUN
Synonyms: compromised
  • If there is any suspicion in the credibility of identification papers ... وفي حال وجود أي شبهة في مصداقية أوراق الهوية ...
  • ... must be above any suspicion of it. ... وعليهم أن يكونوا فوق مستوى أي شبهة بها.
  • ... or in case of suspicion. ... أو في حال وجود شبهة ما.
  • ... he could not endure the suspicion of equality with any one ... ... وقال انه لا يستطيع تحمل شبهة المساواة مع أي واحد ...
  • conceive that any suspicion could be تصور أن أي شبهة يمكن
  • not under any specific suspicion لا تحت أي شبهة محددة
- Click here to view more examples -
V)

الشبهات

NOUN
Synonyms: reproach
  • Maybe to take suspicion off himself. ربما لكي يبعد الشبهات .عن نفسه
  • You planted it to divert suspicion from yourself. لقد وضعتها لإبعاد الشبهات عنك
  • Unless he orchestrated this one to throw off suspicion. إلا أن يكون قد دبر هذا ليبتعد عن الشبهات
  • Two of us beyond suspicion. اثنان مثلنا فوق مستوى الشبهات
  • He moves casually enough to avoid suspicion. إنه يتحرك بشكل عادي ليبعد الشبهات
  • ... in with traffic without arousing suspicion. ... بالمرور بدون إثارة الشبهات
- Click here to view more examples -
VI)

الريبه

NOUN
  • ... a world founded on fear, suspicion and exclusion. ... عالم أساسه الخوف والريبة والإقصاء.
  • ... open discussion were the best cures for suspicion and confrontation. ... والمناقشة الصريحة تشكﻻن أفضل عﻻج للريبة والتصادم.
  • ... by doubt, prejudice, suspicion. ... بالشك والتحيز والريبة
  • ... can only trigger mutual suspicion. ... ﻻ يمكن إﻻ أن يولد الريبة المتبادلة.
  • ... with the anguish of division and mutual suspicion. ... من آﻻم اﻻنقسام والشعور المتبادل بالريبة.
  • ... with a mixture of hope and suspicion. ... أعمالها بمزيج من الأمل والريبة.
- Click here to view more examples -
VII)

الشكوك

NOUN
  • Bring forth the parties of suspicion. تؤدي الأطراف من الشكوك.
  • Think we might share that suspicion? أتعتقد أنة بأمكاننا مشاركة هذا الشكوك ؟
  • Do you think we might share that suspicion? أتعتقد أنة بأمكاننا مشاركة هذا الشكوك ؟
  • Such practices not only engender suspicion, but also create an ... وهذه الممارسات لا تثير الشكوك فقط بل تشكل أيضا ...
  • ... work against hatred and suspicion between peoples and to stimulate ... ... التصدي للكراهية والشكوك بين الشعوب، وتنشيط ...
  • as i've always had that suspicion those كما كان لدي دائما أن تلك الشكوك
- Click here to view more examples -
VIII)

شكوك

NOUN
  • I have a suspicion that this would have also لدى شكوك أن يكون هذا أيضا
  • which he had had no previous suspicion of - and ... الذي ليس لديه أي شكوك السابقة - وكان ...
  • circumstances of strong suspicion, described my dress, described ... ظروف من شكوك قوية، وصفت ثوبي، وصفت ...
  • but i got a strong suspicion and i don't want ... ولكن حصلت شكوك قوية, وأنا لا تريد ...
  • But I got a suspicion that you don't take ... ولكن لدي شكوك انك لم تحصل على ...
  • It confirms a suspicion I've had for some time ... هذا يؤكد شكوك كانت لدى منذ فترة ...
- Click here to view more examples -
IX)

ارتياب

NOUN
  • with angry suspicion from her girlish بارتياب غاضبة من بناتي لها
  • ... and very often treat the local population with suspicion. ... والذين كثيراً ما يعاملون السكان المحليين بارتياب.
  • ... ask for an on-site inspection when suspicion arises. ... تطلب إجراء تفتيش موقعي عندما ينشأ ارتياب.
- Click here to view more examples -
X)

شك

NOUN
  • I will be viewed with suspicion all my life. سوف ينظرون لي بشك طوال حياتي
  • Proposals often have been met with resistance or with suspicion. وكثيرا ما ووجهت المقترحات بمعارضة أو شك.
  • There must be no suspicion of her, of you ... لا يجب أن يكون هناك شك .بها أو بك ...
  • ... after the end of conflict cause suspicion and mistrust. ... بعد نهاية النزاع مصدر شك وانعدام ثقة.
  • ... of jealousy, or the slightest suspicion. ... بِالغِيره أو بأدنى شَك
  • There's no question of any suspicion. لا يوجد ما يدعو لأي شك.
- Click here to view more examples -

blame

I)

اللوم

NOUN
  • And you men are to blame too. و أنتم يا رجال عليكم اللوم
  • Do not lay the blame elsewhere. لا تَلقي باللوم في مكان آخر.
  • No one has accepted the blame. لا أحد أقرّ باللوم.
  • And why would you take the blame for her? ولماذا تأخذ اللوم من اجلها؟
  • Can you blame him? هل يمكنكَ ان تلقي باللوم عليه ؟
  • We can talk about blame later. يمكننا التحدث عن اللوم لاحقاً.
- Click here to view more examples -
II)

القاء اللوم

VERB
  • Put the blame stick down. القاء اللوم عصا لأسفل.
  • Who is most to blame? من هو الأكثر لإلقاء اللوم؟
  • But to blame me for that! لكن إلقاء اللوم لي لذلك!
  • Why do you have to blame on me? لما تُريد إلقاء اللوم عليّ؟
  • Of course, you can't really blame the parents. بالطّبع لا يمكن إلقاء اللّوم على الوالدين
  • Can you blame them? وهل تستطيع القاء اللوم عليهم ؟
- Click here to view more examples -
III)

الوم

VERB
Synonyms: alom
  • Can you take all the blame on this one? هل يمكنك أخذ الوم عن كل ذلك؟
  • I got nobody to blame for this mess but myself. لا يمكن ان الوم احد عن هذه الفوضى غيري
  • I blame instinct and training. أنا ألوم الحدس و التدريب
  • I never blame mother. أنا لا ألوم أمي أبدا
  • I blame the school systems, really. انا الوم نظام المدارس في الحقيقة
  • I blame the guy who pulled the trigger. أنا ألوم الرجل الذي أطلق الزناد
- Click here to view more examples -
IV)

لوم

VERB
Synonyms: bloom, plum, reproach, blum, lum, blom
  • You have nobody to blame but yourself. لا يمكنك لوم أحد إلا نفسك.
  • Used to blame everybody. يستعمل للوم كلّ شخص.
  • You can blame yourself for that. يمكنك لوم نفسك لذلك
  • I accept no blame. أنا لن أقبل أي لوم
  • You get the blast, they get the blame. انت تفجر الشركة و هم يتحملون للوم
  • There can be no blame for what happened here. ليس هناك لوم عما حدث هنا
- Click here to view more examples -
V)

تلوم

VERB
Synonyms: teloom
  • You going to blame somebody? إذا ما أردت أن تلوم شخصٌ ما .
  • You only have yourself to blame. يجب أن تلوم نفسك - أنت مخادع
  • But you don't blame yourself for this. لكنّك لا تلوم نفسك على هذا.
  • You have to blame someone for that. لابد أنك تلوم أحداً على هذا
  • Whatever happens to me, you must not blame yourself. مهما يحدث لي، يجب ألا تلوم نفسك
  • And you blame these kids? وأنت تلوم هؤلاء الاولاد ؟
- Click here to view more examples -
VI)

تلومي

VERB
  • Remember that and give yourself no blame. تذكرى هذا ولا تلومى نفسك
  • And only you're to blame. وها أنت فقط لتلومي.
  • I was afraid you'd try to blame yourself. كُنت أخشى أن تلومي نفسك - .
  • Can you blame the guy? هل يمكن أن تلومي الرّجل؟
  • If you want to blame somebody, you can blame ... أذا أردتي أن تلومي أحد فيمكنك لوم ...
  • Why don't you blame your mother? لماذا لا تلومى أمك؟
- Click here to view more examples -
VII)

نلوم

VERB
  • So we blame people. لذلك نحن نلوم الناس.
  • We can blame drink. يمكننا ان نلوم شرب.
  • So we blame people. لذلك نحن نلوم الناس.
  • Can we really blame the stove? هل يمكننا حقا أن نلوم الفرن؟
  • We all have to blame someone. علينا جميعاً ان نلوم احداً
  • We blame the economy, and so ... نلوم الإقتصاد , وحتى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

توجيه اللوم

VERB
  • Of course you have a right to blame me. بالطبع كان لديك الحق في توجيه اللوم لي.
  • ... is not the time to apportion blame. ... ليس مناسبا الآن لتوجيه اللوم.
  • Oh alright, we really can't blame you. أوه حسنا ، نحن حقا لا يمكن توجيه اللوم لك.
  • one else has a right to blame us. أحد غيرك الحق في توجيه اللوم لنا.
  • they need to blame them a lot more ... التي يحتاجونها لتوجيه اللوم لهم أكثر بكثير ...
  • So if you want to blame her for something, ... حتى إذا كنت ترغب في توجيه اللوم لها عن شيء، ...
- Click here to view more examples -
IX)

يلوم

VERB
  • The child may blame themselves for what has happened. قد يلوم الأطفال أنفسهم لما حدث
  • No one can blame you. لا أحد يستطيع أن يلوم لك.
  • He did not blame her for one moment. وقال انه لا يلوم لها لحظة واحدة.
  • Why did he blame himself? لماذا يلوم نفسه ؟
  • You know he'd just blame himself. تعلمين أنه لن يلوم إلا نفسه
  • He said he doesn't blame either one of us for ... قالَ إنه لا يلوم أي منا .على ...
- Click here to view more examples -
X)

اللائمه

VERB
  • Your grandmother will blame me. ستلقي جدتك باللائمه عليَ
  • They blame the cocktail of tablets and vaccinations they were ... وألقوا باللائمة على مجموعة الأقراص والتطعيمات التى كانوا ...
  • ... he was going to try to blame me on it. ... أنّه سيحاول أن يلقي باللائمة عليّ
  • ... not play the shame and blame game. ... لا نلعب .لعبة اللائمة والخزي
  • He's taking the blame for somebody else's handiwork. هو يأخذ اللائمة لعمل شخص آخر
  • Maybe it is not about blame, ربّما أنه ليس حول اللائمة
- Click here to view more examples -

bloom

I)

ازهر

NOUN
Synonyms: blooming, flower, azhar
  • Her bloom of youth had quickly gone. وكان ازهر لها من الشباب ذهب بسرعة.
  • Overhead was one long canopy of snowy fragrant bloom. وكان فوق سقف واحد طويل من عبق ازهر ثلجي.
  • They talk about pomegranates in bloom, secret gardens. يتحدثون عن الرمان في ازهر والحدائق السرية.
  • ... and on the cheeks was a delicate bloom. ... وعلى الخدين كان ازهر الحساسة.
  • No winter marred his face or stained his flowerlike bloom. لا يشوبها الشتاء وجهه أو ملطخة ازهر flowerlike له.
- Click here to view more examples -
II)

تتفتح

NOUN
  • This will bloom tomorrow. وهذه سوف تتفتح غداً.
  • Any neglect or haste will not make the flower bloom. أى إهتمام لن يجعل تلك الزهور تتفتح
  • They gather whenever the algae bloom. يتجمّعون .حيثما تتفتّح الطّحالب
  • Because happiness can never bloom in the shadow of lies. لا ان السعادة لا يمكن ان تتفتح في ظل الكذب
  • When the cherry blossoms fully bloom, help will surely ... عندما تتفتح هذه البراعم فإن المساعدة سوف ...
- Click here to view more examples -
III)

لوم

NOUN
Synonyms: blame, plum, reproach, blum, lum, blom
  • Instead of prison walls -Bloom flowery fields. بدلا من جدران السجن حقول منمق -بلوم.
  • recognized on the bloom where children اعترف بلوم على الأطفال حيث
  • malicious bath and historian bloom حمام الخبيثة وبلوم مؤرخ
  • company some edited as bloom into his doctors you have ... شركة بلوم بعض التعديل كما في بلده الأطباء عليك ...
  • ... it going to be Bloom's day? ... سيحين يوم (بلوم)؟
- Click here to view more examples -
IV)

تزدهر

NOUN
  • I see them bloom, for me and for you. اراها تزدهر لى ولك .
  • illness destroys the bloom for ever! مرض يدمر تزدهر إلى الأبد!
  • bloom of privacy which should belong to things nearest the ... تزدهر من الخصوصية التي يجب أن تنتمي إلى شيء أقرب للقلب ...
  • I bloom in your embrace like ... أنا تزدهر في احتضان الخاص وكأنه ...
  • ... four or five drinks is that right bloom yes yet you ... أربعة أو خمسة المشروبات التي تزدهر بعد الحق نعم كنت
- Click here to view more examples -
V)

ازهار

NOUN
  • The roses were in full bloom. كانت الورود في إزهار كامل.
  • which is in full bloom والتي هي في إزهار كامل
  • Like buds determined to bloom مثل براعم مصممة على التحول لأزهار
  • bloom of youth, of hope and happiness, saw رأى إزهار من الشباب ، والأمل والسعادة ،
  • ... before long it may be needed to bloom ... قد تكون هناك حاجة إلى وقت طويل قبل أن إزهار
- Click here to view more examples -
VI)

بلووم

NOUN
VII)

تزهر

NOUN
Synonyms: blooms, blossom, blooming
  • Flowers bloom and birds sing. تزهر الزهور، وتغني الطيور.
  • Real flowers bloom in the wilderness. تُزهرُ الزهورُ الحقيقيةُ في البريّةِ.
  • ... and that flower will bloom again. ... وتلك الزهرة سوف تزهر مجدداً
  • ... flowers need water to bloom. ... والأزهار تحتاج إلى الماء لِتُزهِر
  • a dry tree that doesn't bloom. شجرة جافة لا تزهر .
- Click here to view more examples -
VIII)

نور

NOUN
Synonyms: noor, nour, nur, nord, nurul

plum

I)

البرقوق

NOUN
  • He bought a large plum cake so that his entertainment ... اشترى كعكة البرقوق كبير بحيث الترفيه له ...
  • And here against a wall were the plum وهنا كانت ضد الجدار ، البرقوق
  • dark object was fixed like a plum in a pudding. تم إصلاح وجوه داكنة مثل البرقوق في الحلوى.
  • Plum pudding, glass of port, ... حلوى البرقوق ، كأس نبيذ ، ...
  • And the place was plum full of farmers and وكان المكان البرقوق الكامل للمزارعين و
- Click here to view more examples -
II)

لوم

NOUN
Synonyms: blame, bloom, reproach, blum, lum, blom
  • ... the locomotive's whistle announced that they were approaching Plum ... أعلنت صافرة قاطرة لأنهم كانوا يقتربون بلوم
III)

برقوق

NOUN
  • Here and there a wild plum leaned out from the bank ... هنا وهناك مال برقوق البرية خارجا من بنك ...
  • ... demolish with under share plum ... لهدم في إطار مشاركة برقوق
IV)

الخوخ

NOUN
Synonyms: peach, plums, prunes
  • Do you like sweet plum or cherry? هل تحبين مثلجات الخوخ أو الكرز؟
  • plant date trees, or plum trees. أشجار التمور ، أو أشجار الخوخ .
  • Hey, plum sauce, are you coming? مرحبا يا صلصة الخوخ هل انت قادمة؟
  • ... or is there a note of plum in there? ... أم أن هناك قطع من الخوخ هنا؟
  • ... as big and sappy as an old sappy plum tree ... كبير وأخضر مثل شجرة الخوخ الكبيرة الخضراء
- Click here to view more examples -
V)

خوخ

NOUN
Synonyms: peach

blum

I)

blum

NOUN
II)

لوم

NOUN
Synonyms: blame, bloom, plum, reproach, lum, blom

blamed

I)

اللوم

VERB
  • I never blamed you for that. لم ألقي باللوم عليكَ لهذا قطٌ
  • They blamed him and said that he was too sensitive. لقد ألقوا باللوم عليه وقالوا أنه حساس جداً
  • I just blamed it on someone else. ألقيت باللوم على شخص آخر
  • blamed her for much that she could not اللوم لها عن الكثير أنها لا يمكن أن
  • duck building high-rises in blamed it on a star بناء بطة ارتفاعات عالية في باللوم على نجم
- Click here to view more examples -
II)

اللائمه

VERB
Synonyms: blame
  • ... his report released last week blamed the defense minister and ... ... تقريره الذى نشر الاسبوع الماضى باللائمة على وزير الدفاع ووزير ...
  • ... the first time that he's blamed women's physical appearance ... ... المرة الأولى التي ألقوا باللائمة انه مظهر المرأة الجسدية ...
  • ... that the current unrest is blamed on only a few of ... ... ان القلاقل الحالية ينحى فيها باللائمة على عدد قليل من ...
  • a_p_ reports that he blamed a_p_ التقارير التي أنحى باللائمة فيها
  • The State was blamed for inaction or complicity ... وأُنحي باللائمة على الدولة لتقصيرها أو مشاركتها ...
- Click here to view more examples -
III)

تلام

VERB
Synonyms: blameless
  • You cannot be blamed for being weak. لا يمكن أنْ تُلام على كونك ضعيفاً
  • or that they want to be blamed correctly i think that ... أو أنها تريد أن تلام بشكل صحيح وأعتقد أن ...
  • ... a situation for which Member States could not be blamed. ... وهذا وضع لا يمكن أن تُلام الدول الأعضاء عليه.
  • ... inefficient, and it is blamed for many failings. ... وغير كفؤة، وتلام بسبب العديد من الإخفاقات.
  • ... is all too often criticized and blamed for every ill and ... ... كثيرا ما تُنتقد وتﻻم على كل مسوأة وكل ...
- Click here to view more examples -
IV)

اتهمت

VERB
Synonyms: accused, charged
  • The authorities also blamed the group for a series ... واتهمت السلطات ايضا المجموعة بشن سلسلة ...
  • ... be married to a new government blamed thompson that left in ... لتكون متزوجة من جديد اتهمت الحكومة التي تركت في تومسون
V)

توجيه اللوم

VERB
  • to be blamed, for he had enough to worry him ... ويمكن توجيه اللوم ، لأنه كان يكفي أن تقلق عليه ...
  • You are the one to be blamed: he is willing ... أنت واحد لتوجيه اللوم : فهو على استعداد ...
  • ... that now these individuals are being blamed they've been pulled ... والآن بعد أن يتم توجيه اللوم هؤلاء الأفراد قد تم سحبها ...
  • While the Division should not be blamed for the inadequate coordination ... في حين ما ينبغي توجيه اللوم إلى الشعبة بسبب قلة التنسيق ...
  • allying being blamed for seeing palm trees and legs etc dot ... توجيه اللوم لرؤية التحالف النخيل الأشجار والساقين الخ دوت ...
- Click here to view more examples -
VI)

اتهم

VERB
  • He blamed the unidentified political rivals for ... واتهم المنافسين السياسيين الذين لم يحددهم بارتكاب ...
VII)

حملت

VERB
  • They blamed themselves for this unlucky حملت هم أنفسهم غير محظوظين لهذا
  • The opposition have blamed the government decision to send ... حملت المعارضة الحكومة مسؤولية ارسال ...
  • blamed me that I did not make some things for ... حملت لي أنني لم يجعل بعض الأشياء للدفاع ...
  • ... me. - I have blamed you, and ... لي.- لقد حملت لك ، و
- Click here to view more examples -
VIII)

لوم

VERB
Synonyms: blame, bloom, plum, reproach, blum, lum, blom
IX)

لام

VERB
Synonyms: l, mother, lam, maternal, lahm
  • So he blamed himself. لذا لام نفسه.
  • He blamed himself for what happened. لقد لامَ نفسهُ على ما حدث
  • Both parties blamed each other for initiating ... ولام الطرفان الواحد منهما الآخر على بدء ...
  • He didn't leave because he blamed himself for the situation. هُو لمْ يُغادر لأنّه لام .نفسه على الوضع
  • Yes, he blamed himself أجل، لقد لام نفسه
- Click here to view more examples -

reprimand

I)

التوبيخ

NOUN
  • But a reprimand awaited him. ولكن ينتظر التوبيخ له.
  • ... lucky to end up with a reprimand. ... محظوظ .اذا أنتهيت من هذا التوبيخ
  • regarding you know tomorrow uniform reprimand but i power wonderful فيما يتعلق تعرف موحدة غدا التوبيخ ولكن السلطة رائعة ط
  • net reprimand that we're going to صافي التوبيخ أننا في طريقنا لل
  • replacing the recorder that reprimand order استبدال مسجل أن التوبيخ أجل
- Click here to view more examples -
II)

يؤنبون

VERB
III)

توبيخ

NOUN
  • greeted with a sharp reprimand, and told استقبل مع توبيخ حاد ، وقال
  • and got a new reprimand from his teacher. وحصلت على توبيخ جديدة من أستاذه.
  • legally reprimand that behind it توبيخ قانونا أن وراء ذلك
  • reprimand written reprimand according to the report that the report توبيخ كتابي التوبيخ وفقا للتقرير أن التقرير
  • ... well within my right to administer fiscal disciplinary reprimand. ... لي الحقّ لإدارة توبيخ تأديبي مالي.
- Click here to view more examples -

rebuke

I)

التوبيخ

NOUN
  • Loud acclamations hailed this rebuke. الجمهورية "مديح بصوت عال هذا التوبيخ.
  • tone of direct rebuke with him. نبرة التوبيخ المباشر معه.
  • you need a rebuke in you give your time ... كنت في حاجة الى التوبيخ في أن تعطي وقتك ...
  • Whatever it was, the rebuke was convincing, for ... مهما كان ، والتوبيخ كان مقنعا ، لإسقاط ...
  • Her rebuke and her mood seemed to fill the ... وبدا التوبيخ لها ، ولها مزاج لملء ...
- Click here to view more examples -
II)

توبيخ

NOUN
  • upon herself to administer a regular rebuke. على نفسها لإدارة توبيخ العادية.
  • ... rise up out of his grave to rebuke her! ... ترتفع من قبره لتوبيخ لها!
  • ... who were present attempted to rebuke this bold maneuver with ... الذين حاولوا الحالي لتوبيخ هذا مناورة جريئة مع
  • rebuke the spirit deafness and I they get healed so توبيخ الصمم روح وأنا يحصلون على شفى ذلك
  • ... His sign appeared, in miraculous rebuke! ... بدا صاحب التوقيع ، في توبيخ معجزة!
- Click here to view more examples -

scolding

I)

توبيخ

VERB
  • Their scolding voices could be heard above the din. وأمكن سماع أصوات توبيخ من فوق الدين.
  • I tried scolding and scolding failed. حاولت توبيخ توبيخ وفشلت.
  • I tried scolding and scolding failed. حاولت توبيخ توبيخ وفشلت.
  • ... she never let up scolding him. ... انها لم تدع حتى توبيخ له.
  • ... and costs me a world of scolding. ... وتكاليف لي عالما من توبيخ.
- Click here to view more examples -
II)

التوبيخ

VERB
  • Scolding instead of praise? التوبيخ بدلا من الثناء؟
  • So much complaining and scolding. كثيراً شكوى والتَوبيخ.

disgrace

I)

عار

NOUN
Synonyms: shame, naked, dishonour
  • But there is no disgrace upon her. ولكن لا يوجد عار على بلدها.
  • Your paycheck is a disgrace to paychecks. إن راتبك عار على باقي الرواتب
  • Her father was forced to quit the school in disgrace. واضطر والدها لإنهاء المدرسة في عار.
  • You two are an absolute disgrace to this university. أنتم الاثنان عار كبير على هذه الجامعة
  • But this is not a disgrace. ولكن هذا ايس عار
- Click here to view more examples -
II)

العار

NOUN
  • I have brought disgrace upon us all. لقد جلبت العار لنا جميعا.
  • They reached an attribute of disgrace. وصلوا الى صفة العار .
  • These books are an utter disgrace. هذه الكتب هي العار المطلق
  • I feel that it's kind of a disgrace. وأرى أنه نوع من العار.
  • Do you know what disgrace really is? اتعرف ما العار حقا؟
- Click here to view more examples -
III)

خزي

NOUN
Synonyms: shame, mortified
  • I deserve to be sent home in disgrace. أني أستحق أن أرسل لمنزلي في خزي
  • Is that a big disgrace? ـ هل هذا خزي كبير؟
  • And, tomorrow morning, he must walk in disgrace. يجب عليه أن يمشى في خزي و عار بالنهار
  • You're a disgrace and an embarrassment to our family! انت خزي وعار على عائلتنا
  • as if she were almost in disgrace. كما لو كانت هي تقريبا في خزي.
- Click here to view more examples -
IV)

عارا

NOUN
Synonyms: shameful, reproach
  • She felt there would be some disgrace in it. شعرت انه سيكون هناك بعض عارا في ذلك.
  • That is branded with disgrace in one which is crowned in ... غير أنه مع عارا وصفت في واحد وهو توج في ...
  • He knows that would be a disgrace to a لأنه يعلم أن ذلك سيكون عارا على
  • stimulating sense of desert or disgrace, made it the life ... تحفيز الشعور الصحراء أو عارا ، جعلت من الحياة ...
- Click here to view more examples -
V)

الخزي

NOUN
  • ... to bring shame and disgrace upon my house. ... لجلب الخزي والخزي على بيتي.
  • They're such a big disgrace. هم مثل هذا الخزي الكبير.
  • ... your never-ending disgrace. ... ولن ينتهي حالك بالخزي أبداً
  • ... exposed for one full hour to public disgrace. " ... مكشوف لساعة كاملة إلى الخزي العام
  • ... story of how they rose from disgrace and obscurity ... قصّة كيف أنهما تجاوزا الخزي والاحتقار
- Click here to view more examples -
VI)

مخزي

NOUN
Synonyms: shameful
  • I think it was a disgrace. أعتقد انه كان شيئ مخزي
  • Now that's a disgrace, man. هذا شيء مخزي ، يا رجل
  • You don't even know what disgrace is. أنت لا تعرف حتى كم هو مخزي
  • You're a disgrace, you know that? أنت مخزي هل تعرف هذا؟
  • ... with a face -Of an otter in disgrace ... ذات وجه - الكلب مخزي
- Click here to view more examples -
VII)

وصمه عار

NOUN
Synonyms: stain, blot, stigma
  • a disgrace, left her in no danger of وصمة عار ، تركها في أي خطر
  • how how about a disgrace not only are you part of ... ماذا عن كيفية وصمة عار ليس فقط هي أنت جزء من ...
  • be a disgrace to himself, a ... أن تكون وصمة عار على نفسه، والارهاب ...
  • ... to follow the path that leads to disgrace imprisonment and ... لمتابعة المسار الذي يؤدي إلى السجن وصمة عار
  • ... and gentlemen stop our cause is a disgrace ... والسادة وقف قضيتنا هو وصمة عار
- Click here to view more examples -
VIII)

وصمه

NOUN
  • ... envy, the lies, the disgrace, that have deprived ... ... والحسد, الأكاذيب, وصمة, قد حرمت أن ...
IX)

مخز

NOUN
  • ... they are alluding to, then it is a disgrace. ... يشيرون إليه، فإن ذلك أمر مُخز.
  • ... the meeting a "disgrace." ... الاجتماع بأنه " مخز " .
X)

وصمه العار

NOUN
Synonyms: stigma
  • ... more alive to the disgrace which her want of ... ... على قيد الحياة لأكثر من وصمة العار التي تريد لها من ...
  • ... was prefaced by the disgrace ... وكان استهل بها من وصمة العار

berate

I)

توبيخ

VERB

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.