Stigma

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Stigma in Arabic :

stigma

1

الوصم

NOUN
  • ... and many children in vulnerable situations face social stigma. ... ويواجه العديد من الأطفال المعرضين للتأثر الوصم الاجتماعي.
  • ... ignorance is replaced by information, stigma by support and despair ... ... استبدال الجهل بالمعلومات والوصم بالدعم واليأس ...
  • ... in addition to the stigma attached to this health issue. ... ، بالإضافة إلى الوصم المرتبط بهذه المسألة الصحية.
  • ... and human rights, stigma and gender equity. ... وحقوق الإنسان، والوصم، والمساواة الجنسانية.
- Click here to view more examples -
2

وصمه العار

NOUN
Synonyms: disgrace
  • ... of societal judgement and stigma. ... لحكم المجتمع ووصمة العار.
  • There wouldn't be as much of a stigma. لن يكون هناك قدر من وصمة العار.
  • a that the stigma there around that term على أن هناك وصمة العار حول هذا المصطلح
  • that has very successfully been attached this kind of stigma الذي تم بنجاح جدا تعلق هذا النوع من وصمة العار
  • If they already suffer stigma, they are less likely to ... وإذا كانون يعانون أصلا من وصمة العار فهم أقل ميلا إلى ...
- Click here to view more examples -
3

وصمه

NOUN
  • Perhaps there was a stigma attached to such actions ... وقالت إنه ربما توجد وصمة مرتبطة بهذه الإجراءات ...
  • ... and training, creates a stigma and social exclusion. ... والتدريب، تخلق وصمة واستبعادا اجتماعيا.
4

وصمه عار

NOUN
Synonyms: stain, blot, disgrace
  • It's a stigma in our society. وقال انها وصمة عار فى مجتمعنا .
  • so that they wouldn't feel a stigma كي لا يشعروا بوصمة عار
  • There's a stigma in this country about ... هناك وصمة عار في هذا البلد بشأن ...
  • ... made her use this pretence to avoid the stigma attached ... لها استخدام هذا الادعاء لتجنب وصمة عار
  • ... to be mistaken as placing a stigma upon the individual who ... إلى أن يكون مخطئا كما وضع وصمة عار على الشخص الذي
- Click here to view more examples -
5

ستيغما

NOUN
6

العار

NOUN
  • Also the stigma of resorting to third parties ... وكذلك فإن العار في اللجوء إلى طرف ثالث ...
  • ... do that with no stigma attached. ... فعل ذلك دون الشعور بالعار
  • ... address the challenge of stigma. ... تتصدى لتحديات الوصم بالعار.
- Click here to view more examples -
7

وصم

NOUN
  • ... , without fear, stigma and shame. ... ، دون خوف أو وصم أو خجل.
8

التشهير

NOUN
9

الخزي

NOUN

More meaning of Stigma

stigmatized

I)

وصم

VERB
  • ... are necessary for youth not to be stigmatized? ... الإضافية ضروري لعدم وصم الشباب؟
  • right now stigmatized home though الآن على الرغم من وصم الرئيسية
  • those kids will be stigmatized by سيتم وصم هؤلاء الأطفال من قبل
  • stigmatized we need to make of people who own وصم نحن بحاجة لجعل الناس الذين يملكون
  • implemented d stigmatized as well like you know this that ... د تنفيذ وصم كذلك مثلك يعرف هذا ...
- Click here to view more examples -
II)

الوصم

VERB
  • ... and some women feared being stigmatized. ... ويخشى بعض النساء الوصم.
  • Women are isolated and stigmatized, and many have to resort ... وتتعرض النساء إلى العزلة والوصم وتلجأ الكثيرات منهن ...

stereotypical

I)

النمطيه

ADJ
  • Discriminatory and stereotypical attitudes, lack of education ... كما أن المواقف التمييزية والنمطية، ونقص التعليم ...
  • ... on men by perpetuating their stereotypical roles. ... على الرجال بإدامة أدوارهم النمطية.
  • ... practical methods for changing stereotypical gender roles of women and ... ... الطرائق العملية لتغيير الأدوار النمطية للجنسين نساء ورجالا ...
  • ... also necessary to address stereotypical attitudes, practices, cultural values ... ومن الضروري أيضا معالجة المواقف النمطية والممارسات والقيم الثقافية ...
  • not everything they can is a stereotypical ليس كل ما في وسعهم هو النمطية
- Click here to view more examples -
II)

المقولبه

ADJ
Synonyms: stereotypes
  • ... was not only about stereotypical roles, division of ... ... لا تتعلق فقط بالتصورات المقولبة لهذه الأدوار وتقسيم ...
  • ... cultural practices and strong stereotypical attitudes about the roles and responsibilities ... ... الممارسات الثقافية والمواقف المقولبة القوية بشأن أدوار ومسؤوليات ...
  • ... to eliminate traditional and stereotypical attitudes regarding the role ... ... للقضاء على المواقف التقليدية والمقولبة بشأن، دور ...
  • ... about the need to change stereotypical attitudes and discriminatory behaviour towards ... ... بضرورة تغيير المواقف المقولبة والتصرفات التمييزية تجاه ...
  • ... concern that the persistence of stereotypical attitudes concerning the roles and ... ... القلق أن استمرار المواقف المقولبة فيما يتعلق بالأدوار والمسؤوليات ...
- Click here to view more examples -
III)

نمطيه

ADJ
  • ... education also resulted in stereotypical treatment of women in employment. ... التعليم تؤدي أيضا إلى معاملة نمطية للمرأة في العمل.
  • ... are often based on stereotypical assumptions about the minority group. ... غالبا قائمة على افتراضات نمطية بشأن المجموعة العرقية.
  • ... marital domicile demonstrated a very stereotypical view of women. ... إلى منزل الزوجية يدل على نظرة نمطية جدّا إلى المرأة.
  • ... was interpreted, according to certain stereotypical criteria, as inexperience ... ... فسر، وفقا لمعايير نمطية معينة، مثل عدم الخبرة ...
  • And not to be stereotypical, but maybe I ... وعلى عدم تكون نمطية، ولكن ربما ...
- Click here to view more examples -
IV)

القوالب النمطيه

ADJ
  • ... often was that of traditional stereotypical attitudes. ... من الأحيان يتمثل في المواقف القائمة على القوالب النمطية التقليدية.
  • ... in more or less stereotypical ways. ... بأساليب تقوم إلى حد يكثر أو يقل على القوالب النمطية.
  • ... persistence of patriarchal norms and stereotypical and discriminatory cultural practices towards ... ... استمرار المعايير الأبوية والقوالب النمطية والممارسات الثقافية التمييزية تجاه ...
  • ... as an important tool in eliminating stereotypical or prejudiced views or ... ... أداة هامة في القضاء على القوالب النمطية أو الآراء المتحيزة ضد ...
- Click here to view more examples -
V)

نمطي

ADJ
  • ... women were often assigned to stereotypical roles and did not share ... ... تكلف المرأة غالبا بدور نمطي وﻻ تشارك في ...
VI)

الوصم

ADJ
Synonyms: stigma, stigmatized

disgrace

I)

عار

NOUN
Synonyms: shame, naked, dishonour
  • But there is no disgrace upon her. ولكن لا يوجد عار على بلدها.
  • Your paycheck is a disgrace to paychecks. إن راتبك عار على باقي الرواتب
  • Her father was forced to quit the school in disgrace. واضطر والدها لإنهاء المدرسة في عار.
  • You two are an absolute disgrace to this university. أنتم الاثنان عار كبير على هذه الجامعة
  • But this is not a disgrace. ولكن هذا ايس عار
- Click here to view more examples -
II)

العار

NOUN
  • I have brought disgrace upon us all. لقد جلبت العار لنا جميعا.
  • They reached an attribute of disgrace. وصلوا الى صفة العار .
  • These books are an utter disgrace. هذه الكتب هي العار المطلق
  • I feel that it's kind of a disgrace. وأرى أنه نوع من العار.
  • Do you know what disgrace really is? اتعرف ما العار حقا؟
- Click here to view more examples -
III)

خزي

NOUN
Synonyms: shame, mortified
  • I deserve to be sent home in disgrace. أني أستحق أن أرسل لمنزلي في خزي
  • Is that a big disgrace? ـ هل هذا خزي كبير؟
  • And, tomorrow morning, he must walk in disgrace. يجب عليه أن يمشى في خزي و عار بالنهار
  • You're a disgrace and an embarrassment to our family! انت خزي وعار على عائلتنا
  • as if she were almost in disgrace. كما لو كانت هي تقريبا في خزي.
- Click here to view more examples -
IV)

عارا

NOUN
Synonyms: shameful, reproach
  • She felt there would be some disgrace in it. شعرت انه سيكون هناك بعض عارا في ذلك.
  • That is branded with disgrace in one which is crowned in ... غير أنه مع عارا وصفت في واحد وهو توج في ...
  • He knows that would be a disgrace to a لأنه يعلم أن ذلك سيكون عارا على
  • stimulating sense of desert or disgrace, made it the life ... تحفيز الشعور الصحراء أو عارا ، جعلت من الحياة ...
- Click here to view more examples -
V)

الخزي

NOUN
  • ... to bring shame and disgrace upon my house. ... لجلب الخزي والخزي على بيتي.
  • They're such a big disgrace. هم مثل هذا الخزي الكبير.
  • ... your never-ending disgrace. ... ولن ينتهي حالك بالخزي أبداً
  • ... exposed for one full hour to public disgrace. " ... مكشوف لساعة كاملة إلى الخزي العام
  • ... story of how they rose from disgrace and obscurity ... قصّة كيف أنهما تجاوزا الخزي والاحتقار
- Click here to view more examples -
VI)

مخزي

NOUN
Synonyms: shameful
  • I think it was a disgrace. أعتقد انه كان شيئ مخزي
  • Now that's a disgrace, man. هذا شيء مخزي ، يا رجل
  • You don't even know what disgrace is. أنت لا تعرف حتى كم هو مخزي
  • You're a disgrace, you know that? أنت مخزي هل تعرف هذا؟
  • ... with a face -Of an otter in disgrace ... ذات وجه - الكلب مخزي
- Click here to view more examples -
VII)

وصمه عار

NOUN
Synonyms: stain, blot, stigma
  • a disgrace, left her in no danger of وصمة عار ، تركها في أي خطر
  • how how about a disgrace not only are you part of ... ماذا عن كيفية وصمة عار ليس فقط هي أنت جزء من ...
  • be a disgrace to himself, a ... أن تكون وصمة عار على نفسه، والارهاب ...
  • ... to follow the path that leads to disgrace imprisonment and ... لمتابعة المسار الذي يؤدي إلى السجن وصمة عار
  • ... and gentlemen stop our cause is a disgrace ... والسادة وقف قضيتنا هو وصمة عار
- Click here to view more examples -
VIII)

وصمه

NOUN
  • ... envy, the lies, the disgrace, that have deprived ... ... والحسد, الأكاذيب, وصمة, قد حرمت أن ...
IX)

مخز

NOUN
  • ... they are alluding to, then it is a disgrace. ... يشيرون إليه، فإن ذلك أمر مُخز.
  • ... the meeting a "disgrace." ... الاجتماع بأنه " مخز " .
X)

وصمه العار

NOUN
Synonyms: stigma
  • ... more alive to the disgrace which her want of ... ... على قيد الحياة لأكثر من وصمة العار التي تريد لها من ...
  • ... was prefaced by the disgrace ... وكان استهل بها من وصمة العار

stain

I)

وصمه عار

NOUN
Synonyms: blot, stigma, disgrace
  • You see that stain on the carpet? ترى أن وصمة عار على السجادة؟
  • You see that stain on the carpet? سترى أن وصمة عار على السجادة؟
  • They surpassed in stain and dirt all their previous appearances. انها وصمة عار في تجاوز والأوساخ ظهورهم كل ما سبق.
  • The sordid stain of that copper coin could never be ... لا يمكن أبدا أن الدنيئة وصمة عار من أن العملة النحاسية ...
  • but and stain and then we don't know yet ولكن وصمة عار ومن ثم نحن لا نعرف حتى الآن
- Click here to view more examples -
II)

وصمه

NOUN
  • when the stain of it would be red upon many عندما سيكون وصمة يكون الأحمر على العديد من
  • when the stain of it would be red upon many there ... عندما وصمة انه سيكون هناك العديد من الحمراء على ...
  • but for a broad crimson stain across his snowy neckcloth ... ولكن لقرمزي واسع وصمة عبر وشاح للرقبة الثلجي ...
  • Adventure of the Second Stain" should be published when ... مغامرة وصمة ثانيا "عندما تنشر ...
  • ... , and, touching a rotten stain there which bore some ... ... ، ولمس الفاسد وصمة هناك التي تحمل بعض ...
- Click here to view more examples -
III)

اللطخه

NOUN
Synonyms: smudge
  • What kind of stain on the front? ما نوع هذه اللطخة على الجبهة
  • This stain, here on the forehead, is the ... هذه اللطخة، هنا على الجبهة ...
IV)

صمه عار

VERB
Synonyms: blot
  • but you can stain any kind of canvas ... ولكن يمكنك صمة عار أي نوع من قماش ...
  • ... a dinner-table with that crimson stain upon his shirt ... مائدة العشاء مع أن قرمزي صمة عار على قميصه،
V)

بقعه

NOUN
Synonyms: spot, slick, speck
  • This explains the sweat stain in the dust void. هذا يفسر بقعة العرق في فراغات الغبار
  • I found a stain on this pillow by the ... لقد وجدت بقعة على تلك .الوسادة على ...
  • ... allow himself to leave a stain like that. ... سمح لنفسه ترك بقعه مثل هذه
  • ... know that you have a beer stain on your tie? ... تعلم ان على ربطة عنقك بقعة بيره ؟
  • ... on the couch, and that made a huge stain. ... على الأريكة .وذلك صنع بقعة ضخمة
- Click here to view more examples -
VI)

صمه

VERB
Synonyms: smirk
VII)

البقع

NOUN
  • The stain will not leave my hands. لن تزول هذه البقع من يديّ
  • I can always use my bouquet to cover the stain. بوسعي استخدام باقة الورد لإخفاء البقع
  • Stain deep in the skin, calluses. البقع عميقة في الجلد النسيج
  • ... will come out before that borscht stain does. ... سوف يخرج قبل أن تجف تلك البقع
- Click here to view more examples -
VIII)

لطخه

NOUN
Synonyms: blot, smudge, splash, blur, smear
  • It has a stain on the forehead. ولديه لطخة على الجبهة.
  • You said that stain was red wine? قلتى ان تلك لطخة نبيذ احمر ؟
  • First person who gets a stain on their shirt loses. اول شخص يحصل على لطخة على قميصه يخسر
  • ... prisoner is released without one stain on his character! ... سراح السجين بدون لطخة واحدة على شخصِه
  • The prisoner is released without one stain on his character! هدوء أخلينا سراح السجين بدون لطخة واحدة على شخصِه
- Click here to view more examples -

smirk

I)

متكلفه

NOUN
  • Not a smirk, a smile. ليس بسمة متكلفة، إبتسامة
  • Was that a smile or a smirk? هل كانت تلك ابتسامة أو ابتسامة متكلفة؟
II)

وصمه

NOUN
  • the smirk on his program last night and i think that ... وصمة على برنامجه الليلة الماضية وأعتقد أن هذا ...
  • ... narrow eye, and smirk of the one, so suggestive ... ... والعين الضيقة ، وصمة من واحد ، موحية بذلك ...
III)

صمه

NOUN
Synonyms: stain
  • smirk now you have to take it out before you get ... صمة الآن عليك أن تأخذ بها قبل يمكنك الحصول ...
  • ... and they're all sort of smirk ... وانهم كل نوع من صمة
IV)

الابتسامه

NOUN
Synonyms: smile, smiling, grin
  • Wipe that smirk off your face. امسح هذه الابتسامة عن وجهك
  • Wipe that smirk off your face. أزل هذه الأبتسامة عن وجهك
  • Wipe that smirk off your face! إمسح تلك الإبتسامة من على وجهك
  • Wipe that smirk off your face, you animal. امسح هذه الإبتسامة من على وجهك أيها الحيوان
  • ... two seconds to wipe that smirk off your face. ... ثانيتين لتُغطي تلك الابتسامة التي على وجهك
- Click here to view more examples -

taint

I)

وصمه

NOUN
  • ... - he felt only the taint of such a transaction ... - انه شعر فقط وصمة مثل هذه المعاملة
II)

العيب

NOUN
  • taint and poison journalism which ... العيب والصحافة السم الذي ...
  • Of course that taint, that reverence for rank and ... بالطبع ان العيب ان تقديس رتبة والعنوان ...
  • excusing himself for this taint of industry on the ground that ... إعفاء نفسه لهذا العيب الصناعة على أساس أن ...
- Click here to view more examples -
III)

يشوب

NOUN
  • ... and on her noble resolution, without the taint ... وعلى قرار لها النبيلة ، دون أن يشوب
  • certified that no taint of disloyalty exists among us." شهادة أن لا يشوب بعدم الولاء موجود بيننا ".
IV)

تلويث

VERB
  • ... it has the potential to taint and damage the entire industry ... ... لما له من إمكانات تلويث الصناعة بكاملها والإضرار بها ...

blemish

I)

عيب

NOUN
  • without spot, and without blemish. بدون بقعة ,وبلا عيب
  • no blemish at all. لا عيب على الإطلاق.
  • ... through some accident or blemish, ... من خلال بعض الحوادث أو عيب،
  • ... sure I have a blemish hidden away somewhere. ... واثقه بأن لدي عيب مُخبأ في مكان ٍ ما
  • ... himself that there is no blemish on her, I think ... ... نفسه أنه لا يوجد أي عيب على بلدها، وأعتقد ...
- Click here to view more examples -
II)

العيب

NOUN
  • ... and focus on this serious blemish. ... وأن يهتم بهذا العيب الخطير.
  • What blemish can there be that ... ما العيب الذي يمكن أن يكون هناك حيث ...
III)

وصمه

NOUN
  • ... , a tangle, a blemish in the eternal smoothness. ... ، ومتشابكة ، وصمة في نعومة الأبدية.

blot

I)

لطخه

NOUN
Synonyms: smudge, splash, stain, blur, smear
  • To blot out the sun for all of eternity. لطخة من الشمس لجميع من الخلود.
  • another lifetime ago realism lol environment that are available dot blot آخر العمر مضت لول الواقعية البيئة التي تتوفر نقطة لطخة
  • in the powder that was over the blot." في المسحوق الذي كان على لطخة ".
  • At dawn, cold, gray clouds tried to blot عند الفجر ، حاولت الباردة ، والغيوم الرمادية لطخة
  • year to you through put dot blot وضع العام للكم من خلال نقطة لطخة
- Click here to view more examples -
II)

صمه عار

NOUN
Synonyms: stain
  • you dot blot properly aligned handmade wicket كنت تنتشر صمة عار اليدوية محاذاة بشكل صحيح بوابة صغيرة
  • under the direction dot blot basket تحت صمة عار سلة اتجاه نقطة
  • dot blot it that way نقطة صمة عار على هذا النحو
  • at if you were talking dot blot the final product come ... في حال كنت تتحدث دوت صمة عار على المنتج النهائي يأتي ...
  • something that happened dot blot immediately i don't know ... شيء حدث دوت صمة عار على الفور وأنا لا أعرف ...
- Click here to view more examples -
III)

وصمه عار

NOUN
Synonyms: stain, stigma, disgrace
  • Yet it was with this blot, and not with ... وكان بعد ذلك مع هذا وصمة عار ، وليس مع ...
  • ... in our society and is a blot on the men in ... ... في مجتمعنا وتشكل وصمة عار في حق رجال هذا ...
  • miserable secret as a family blot to my بائسة سرية كما وصمة عار العائلة إلى بلدي
  • miserable secret as a family blot to my children. السري على النحو البائس وصمة عار العائلة لأطفالي.
  • a blot upon their small characters. وصمة عار على شخصياتهم الصغيرة.
- Click here to view more examples -
IV)

طخه

NOUN
Synonyms: smudge

shame

I)

العار

NOUN
  • Until the shame passes. لغاية زوال العار.
  • I knew he'd bring shame on this house. كنت أعرف بأنهُ سيجلب العار لهذا المنزل
  • I was under great difficulties between urgency and shame. كنت تحت صعوبات كبيرة بين إلحاح والعار.
  • A fever of shame ran through her being. ركض حمى العار من خلال يجري لها.
  • A shame you did not attempt it. من العار أنك لم تحاول ذلك
  • A shame you did not attempt it. من العار أنك لم تُقدم عليه
- Click here to view more examples -
II)

عار

NOUN
  • What a shame you can't do yours. ياله من عار،أنك لا تستطيع القيام بعملك
  • What a shame for them. يا له من عار بالنسبة لهم .
  • And shame on you for saying otherwise. وعار عليك لقولك عكس ذلك.
  • Shame to lie to her. عار أن أكذب عليها .
  • Shame on you, how can you mention a bike! عار عليك، كيف تجرؤ !
  • Shame on you, o people. عار عليكم ، أيها الناس .
- Click here to view more examples -
III)

الخزي

NOUN
  • The shame that handles my fury. الخزي والتي تعالج بلدي الغضب.
  • I lived a lifetime of guilt and shame. لقد عشت حياة كاملة مع الشعور بالذنب والخزي
  • You have no shame? ألا تشعر بالخزي؟
  • Why did you make me suffer such shame? لماذا تركتني أعاني من كل ذلك الخزي؟
  • I could see the shame in his eyes. كنت أرى الخزي في عينيه
  • Seemed a shame to leave an entire fleet behind. شعرت بالخِزي‏ لترك الأسطول برمته خلفي
- Click here to view more examples -
IV)

الخجل

NOUN
  • The same goes for shame. ونفس الشيء ينطبق على الخجل
  • You have no shame? الا تشعر بالخجل؟
  • Or it could be about shame. او ربما يكون الامر حول الخجل
  • ... should fill us all with shame. ... ينبغي أن تجعلنا جميعا نشعر بالخجل.
  • ... having them acknowledge the shame and the guilt. ... جعله يقر بالذنب و الخجل
  • You'll find the shame is like the pain. ستجدين الخجل مثل الألم.
- Click here to view more examples -
V)

خزي

NOUN
Synonyms: mortified, disgrace
  • Married or not, there's no shame in fatherhood! ليس هناك خزى فى الابوة!
  • You have absolutely no shame. لا خزي عِنْدَكَ بالتأكيد
  • Are they not a shame on their country? أ ليس خزي على جميع الكائنات المتحضرة ؟
  • The odds of bringing shame and disgrace upon oneself ... إحتمالات جَلْب خزي وخزي على نفسه ...
  • ... this time my family has lived in shame and dishonor. ... هذا الوقت وعائلتي تعيش في خزي وعار
  • ... only if they had any shame! ... فقط لو كان لديهم خزي
- Click here to view more examples -
VI)

عيب

NOUN
  • There would be no shame in it. ليس هُناك عيب فى ذلكَ.
  • I see no shame in it. لا أرى أي عيب في ذلك
  • There was no shame in what happened to him. ليس هناك عيب في ما حدث له
  • There is no shame in throwing in the towel. هابى، ليس هناك اى عيب فى الانسحاب.
  • Shame on this government! عيب على هذه الحكومة !
  • There is shame in it, but ... هناك عيب في ذلك، ولكن ...
- Click here to view more examples -
VII)

المخجل

NOUN
Synonyms: shameful
  • Shame we didn't make it to the closet. من المخجل أننا لم نصل للدولاب
  • It's a shame you're not cooking for us. من المخجل أنك لا تطبخ لنا
  • It's going to be a shame to lose all that ... سيكون من المخجل أن تخسر كل تلك ...
  • It is a shame that some people are paying 20 per ... إن من المخجل أن يدفع بعض الناس 20 في ...
  • Isn't it a shame, Father. أليس من المخجل يا أبتى .؟
- Click here to view more examples -
VIII)

خجل

NOUN
  • If we are shame of ourselves. كما لو كنا فى خجل من انفسنا
  • ... without fear, stigma and shame. ... دون خوف أو وصم أو خجل.
  • ... not a shred of shame! ... لا تشعر بأي خجل!
  • without any shame or conscience دون أي خجل أو ضمير
  • I got shame about what happened between us ... لدي خجل بشأن ما ،حدث بيننا ...
  • Don't you feel any shame? ألا تشعر بأيّ خجل ؟
- Click here to view more examples -
IX)

المخزي

NOUN
  • Losing all this would be a shame. سيكون من المخزي خسارة كل هذه
  • It would be a shame if something were to happen to ... سيكون من المخزي لو حدث مكروه لواحد ...
  • It's a shame to hide that face behind this hair ... انه من المخزى اخفاء ذلك الوجه بذلك الشعر ...
- Click here to view more examples -
X)

المؤسف

NOUN
  • Shame what happened to him. من المؤسف ما حدث له
  • Be a shame if she didn't. من المؤسف إذا لم تعيش
  • Shame we don't have a name or a description. من المؤسف بأننا لا نملك اسماً أو وصفاً
  • What a shame that would have been. المؤسف أن ذلك كان يمكن أن يكون
  • Shame we didn't make it to the closet. من المؤسف أننا لم نصل للخزانة.
  • Shame there's no one ... من المؤسف أنّه لا يوجد أحد ...
- Click here to view more examples -

infamy

I)

العار

NOUN
  • What a subtle infamy upon her. ما هو العار خفية على بلدها.
  • Infamy was the precise word you used. وكان العار كلمة دقيقة استخدمته.
  • ... of deformity, is infamy a thing that can ... ... من التشوه ، هو العار وهو الأمر الذي يمكن ...
  • Some passing thought of the infamy and تمرير فكر بعض والعار
  • that the infamy aren't you right now أن العار ليست لك الآن
- Click here to view more examples -

dishonour

I)

العار

NOUN
  • ... him who, in this world, courts not dishonour! ... للذي ، في هذا العالم ، والمحاكم لا العار!
  • It's not a dishonour check. هذا ليس بشيك العار
  • the worst level of dishonour, أسوأ مستوى من العار ،
  • own dishonour which put a fearful solitude about her. العار الخاص الذي وضع العزلة خوفا عنها.
  • was doing dishonour to my ancient faith and ... كان يقوم به العار لإيماني القديمة والعرق ...
- Click here to view more examples -
II)

عار

NOUN
Synonyms: shame, disgrace, naked
  • dishonour to science than wolves ... عار على العلم من ذئاب ...
  • ... to leave its armour is the gravest dishonour. ... فإن الخروج من الدرع هو أكبر عار

ashamed

I)

الخجل

ADJ
  • But then you'd look angry instead of, ashamed. لكن حينها سيبدو عليكما الغضب بدلاً من الخجل
  • Is it something to be ashamed of? هل هو شيء يدعو للخجل ؟
  • I am ashamed of my conduct. اشعر بالخجل من سلوكي
  • No need to be ashamed, he's your son. لا داعي للخجل، إنه ابنك
  • You should be ashamed of yourselves. عليكم الخجل من أنفسكم.
  • Nothing to be ashamed of. لا شي يدعو للخجل
- Click here to view more examples -
II)

تخجل

ADJ
Synonyms: shy, shame
  • You have nothing to be ashamed of. لا يوجد شيء تخجل منه .
  • You should never be ashamed of that. لا ينبغي أن تخجل من هذا الأمر أبدًا
  • You ought to be ashamed of yourself. لابد ان تخجل من نفسك
  • You should be ashamed of yourself. يجب عليك أن تخجل من نفسك
  • You two should be ashamed of yourselves! كنت اثنين يجب أن يكون تخجل من نفسك!
  • You should be ashamed of yourself. يجب ان تخجل من نفسك
- Click here to view more examples -
III)

خجلان

ADJ
  • He would be ashamed of your behaviour. إنه سيكون خجلان من سلوكك
  • Only one who is ashamed of what he has done. فقط واحد الذي خجلان الذي عمل.
  • For example, is he ashamed of his face? كمثال، هل هو خجلان من وجهه؟
  • I should be ashamed. يجب أن أكون خجلان.
  • I am ashamed for that! صدقيني أنا خجلان من ذلك!
  • You should be ashamed of yourselves. أنت يجب أن تكون خجلان من أنفسكم.
- Click here to view more examples -
IV)

يخجل

ADJ
Synonyms: embarrassed
  • Never ashamed of me working in a bar. لم يخجل من عملي في الحانات
  • He was horribly ashamed of himself. كان يخجل من نفسه فظيعة.
  • Failure is nothing to be ashamed of. الفشل لا يخجل منه.
  • But he was too ashamed to listen. ولكنه كان يخجل من الاستماع.
  • He said he was ashamed of himself for helping us. لقد قال أنه يخجل من نفسه لمساعدتنا
  • And he's ashamed of it. وانه يخجل من ذلك.
- Click here to view more examples -
V)

اخجل

ADJ
Synonyms: embarrassed, shaming
  • Without clothes look at yourself and be ashamed. بدون ملابس انظر الى نفسك واخجل .
  • Nothing to be ashamed of. انه شىء لا اخجل منه.
  • And there is nothing to be ashamed of. وليس هناك ما أخجل منه
  • Be ashamed of the things that should be ashamed of. إخجل من الأشياء التي يجب أن تخجل منها .
  • I have nothing to be ashamed of. لا يوجد شيء أخجل منه
  • I was ashamed to face my friends. كنت أخجل من مواجهة أصدقائي
- Click here to view more examples -
VI)

خجله

ADJ
Synonyms: shy
  • Are you ashamed of me? هل أنت خجلة مني ؟
  • Are you ashamed of me? هل أنتِ خجلة مني ؟
  • You should be ashamed of yourself. حريٌّ بكِ أن تكوني خجلةً مِن نفسك.
  • I am not ashamed. انا لست خجلة ذلك واضح
  • You wouldn't be ashamed to be seen with ... ألن تكوني خجلة من أن تُري مع ...
  • You're not ashamed of me, then? أنتِ لستِ خجلة مني، إذن؟
- Click here to view more examples -
VII)

خجلا

ADJ
Synonyms: blushing
  • How can you not be ashamed of yourself? كيف لا تكون خجلا من نفسك؟
  • Perhaps he was ashamed in his failure. ربما كان خجلاً بسبب فشله
  • You should be ashamed of yourself. يجب أن تكون خجلاً من نفسك
  • You should really be ashamed of yourself. يجدر بك أن تكون خجلاً من نفسك.
  • I hope you're ashamed of yourself. آمل أن تكون خجلاً من نفسك.
  • You should be ashamed of yourself. يجب أن تكون خجلا من نفسك
- Click here to view more examples -
VIII)

خجل

ADJ
  • He was ashamed when she said it. خجل عندما قالت ذلك .
  • I feel so ashamed. أشعر بخجل شديد.
  • Are you ashamed of me? هل أنت خجل منى؟
  • ... you did nothing that you were ashamed of? ... ألمْ تَفعل شيء أنتَ خجل منه؟
  • ... as if we're ashamed of ourselves. ... كما لو كنا فى خجل من انفسنا
  • He's really very ashamed of himself. إنه حقاً خجل من نفسه
- Click here to view more examples -
IX)

يخجلون

ADJ
Synonyms: shy
  • My parents were always ashamed of me. أبويّ كَانوا دائماً يخجلون مِني.
  • They are not ashamed to say that, ' ... إنهم لا يخجلون من قول هذا" ...
  • ... I wonder they're not ashamed of ... وأتساءل انهم لا يخجلون من
- Click here to view more examples -
X)

الخزي

ADJ
  • And sometimes people do things they're ashamed of. وأحيانا الناس تقوم باشياء .تحس بالخزي منها
  • You seem more ashamed than you are proud. يبدوا عليكَ "الخزي" ، أكثر من "الفخر
  • I would have been ashamed to wear it. كنت سأشعر بالخزي من وضعها
  • I felt ashamed that it had taken me this long. لقد شعرت بالخزى أن الأمر استغرق منى كل هذا الوقت
  • You make me feel ashamed. لقد جعلتني اشعر بالخزي.
  • I refuse to be ashamed of my needs. أرفض الشعور بالخزي من احتياجاتي
- Click here to view more examples -
XI)

خجوله

ADJ
Synonyms: shy, timid, coy, sheepish, blushing
  • You should be ashamed of yourself. يجب أن تكوني خجولة من نفسك
  • And you should be ashamed of yourself. ويجب أن تكوني خجولة من نفسك
  • You should be ashamed of yourself. يجب ان تكوني خجولة من نفسك
  • You know, you should be ashamed of yourself. أتعلمين , يجب أن تكوني خجولة من نفسكِ
  • You should be ashamed of yourself! يجب ان تكونى خجولة من نفسك
  • She should be ashamed of herself. يجب أن تكون خجولة من نفسها.
- Click here to view more examples -
XII)

العار

ADJ
  • And through it all, she felt ashamed. و خلال الأمر كله شعرت بالعار
  • How you ashamed my family? كيف جلبت العار لعائلتنا ؟
  • I was just ashamed to admit it. لقد كنت فقط أشعر بالعار لأخبرك
  • I feel ashamed that such things could ... أشعر بالعار بأن مثل هذه الأمور ...
  • ... secret life because he's ashamed! ... حياة سرية لأنه يشعر بالعار!!!
  • I'd feel ashamed to say that. انا اشعر بالعار لقول ذلك
- Click here to view more examples -

disgraced

I)

يهان

VERB
Synonyms: insulted
  • No doubt she had disgraced herself. لا شك كانت قد يهان نفسها.
  • ... it were she who had disgraced herself? ... كانت هي نفسها الذي كان قد يهان؟
  • between her and my poor disgraced relation. العلاقة بين بلدي لها ويهان الفقراء.
  • pursued man to make him disgraced. لاحق الإنسان لجعله يهان .
  • he is a some people call meh disgraced فهو بعض الناس يسمونه يهان مه
- Click here to view more examples -
II)

مهانين

VERB
Synonyms: despicable
  • These ones make us dishonoured, disgraced. هؤلاء جعلونا غير مشرفين ، مُهانين .
  • will be disgraced on earth and in the hereafter. سيكونون مهانين على الأرض وفي الآخرة .
  • or you will be disgraced. وإلا ستكونون مُهانين .
- Click here to view more examples -
III)

العار

ADJ
  • I have disgraced myself and our faith. لقد جَلَبتُ العارَ لي و لِديننا
  • I felt disgraced for not being strong ... شعرت بالعار لعدم كوني قوي ...
  • he will be disgraced. انه العار وسيتم.
  • that he had thought himself ruined and disgraced forever. ان كان يعتقد نفسه المدمرة والعار الى الابد.
  • between her and my poor disgraced relation. بينها وبين الفقراء بالنسبة لي العار.
- Click here to view more examples -

shamed

I)

فضحهم

ADJ
  • they genuinely shamed extremely uncomfortable انهم حقا غير مريحة للغاية فضحهم
  • well that wanting to be shamed them جيدا أن الرغبة في أن لهم فضحهم
  • Everybody was going to be shamed and disgraced in the papers ... كان الجميع سيصبح فضحهم ويهان في الصحف ...
  • they need to be shamed in some respect أنها بحاجة إلى فضحهم في بعض الاحترام
  • ... behind the rest, convulsed with shamed laughter. ... وراء الراحة ، وتنتفض الضحك فضحهم.
- Click here to view more examples -
II)

احرجت

VERB
Synonyms: embarrassed
  • uses shamed me in my car أحرجت الاستخدامات لي في سيارتي
  • owners were secretly shamed into resolving to see ... وقد أحرجت أصحاب سرا الى حل لنرى ...
  • abundance has shamed that of higher and more skilful culture ... وقد أحرجت أن وفرة للثقافة أعلى وأكثر مهارة ...
- Click here to view more examples -
III)

العار

VERB
  • How you have shamed my family? كيف جلبت العار لعائلتنا ؟
  • Her efficiency shamed and dazzled him. كفاءة لها العار ومبهور به.
  • ... , may you be shamed. ... ، يجبُ أن تشعر بالعار.
  • something of the shamed air of two cheats who were linked ... شيء من الهواء العار اثنين من الغش الذي كانت مرتبطة ...
- Click here to view more examples -

stigmatization

I)

وصم

NOUN
Synonyms: stigmatizing
  • The stigmatization of women means the stigmatization and defacement ... فوصم المرأة بوصمة الدونية إنما هو وصم وتشويه ...
II)

الوصم

NOUN
  • ... find durable solutions in a context of conflict and stigmatization. ... العثور على حلول دائمة في سياق النزاع والوصم.
  • ... is important to avoid collective stigmatization and guilt. ... أمر هام لتلافي الإحساس الجماعي بالوصم وبالذنب.
  • ... children face a great deal of stigmatization. ... الأطفال يواجهون قدرا هائلا من الوصم بالعار.
  • ... human rights has led exposed journalists to stigmatization and risks. ... وحقوق الإنسان يعرض الصحفيين للخطر والوصم.
  • ... importance of being proactive in preventing stigmatization. ... أهمية توخي الاستباقية في مجال منع الوصم.
- Click here to view more examples -
III)

وصمهم

NOUN
IV)

وصمهن

NOUN
V)

وصمه العار

NOUN
Synonyms: stigma, disgrace
VI)

التشهير

NOUN
VII)

وصمه

NOUN

stigmatizing

I)

وصم

VERB
Synonyms: stigmatization
  • ... of landmines and in stigmatizing their use and production. ... للألغام وفي وصم استخدامها وإنتاجها.
  • ... members of the security forces from stigmatizing the rural civilian population ... ... أفراد قوات الأمن من وصم السكان المدنيين في الأرياف ...
  • have found some opportunity of stigmatizing the speaker as academic. وقد وجدت بعض الفرصة لوصم المتكلم والأكاديمية.
- Click here to view more examples -

defamation

I)

التشهير

NOUN
  • Defamation laws have in some cases been used to limit the ... وقد استخدمت قوانين التشهير في بعض الحالات للحد ...
  • Defamation cases could be solved without recurring to the judiciary, ... ويمكن تسوية قضايا التشهير بدون اللجوء إلى القضاء ...
  • Too often defamation cases mask political and economic powers' determination ... وكثيراً ما تخفي قضايا التشهير عزم السلطات السياسية والاقتصادية ...
  • ... sanction for breach of defamation laws. ... عقوبة لخرق قوانين التشهير.
  • ... acts falling within the category of defamation or insult. ... اﻷفعال التي تندرج في فئة التشهير والسبّ.
- Click here to view more examples -
II)

تشويه صوره

NOUN
Synonyms: demonize, discredit
  • twenty million dollars for defamation of its عشرين مليون دولار لتشويه صورة لها
III)

تشهير

NOUN
Synonyms: libel, slander, pillory, smear
  • ... artificial i read about those defamation case against you uh. ... الاصطناعي قرأت عن تلك قضية تشهير ضدك اه .
  • ... to cases formerly treated as defamation cases. ... على القضايا التي كانت تعالج سابقاً باعتبارها قضايا تشهير.
  • ... and public authorities from bringing defamation suits with the explicit purpose ... ... والسلطات العامة رفض إقامة دعاوى تشهير لا لهدف إلا ...
- Click here to view more examples -
IV)

القذف

NOUN
  • ... countries that previously criminalized defamation or insults, have either repealed ... ... البلدان التي كانت تجرِّم القذف أو الإهانة، قد ألغت ...
  • Defamation and insult through the ... ويعاقب على القذف والتشهير بواسطة ...
  • ... with flagrant insult to administrative authorities and defamation. ... بالإهانة الصارخة للسلطات الإدارية كما اتُّهم بالقذف.
  • Defamation suits against the Special Rapporteur دعاوى القذف ضد المقرر الخاص
  • ... of the law of defamation under article 63 of ... ... إلى القانون المتعلق بالقذف بموجب المادة 63 من ...
- Click here to view more examples -
V)

الافتراء

NOUN
Synonyms: slander, slandering
VI)

الاساءه

NOUN

slander

I)

الافتراء

NOUN
  • And that was unmitigated slander. وذلك كَانَ الإفتراء التامّ.
  • There is no slander that provides an excuse for people to ... لا يوجد الافتراء الذي يوفر ذريعة للناس لحرق ...
  • Well, what about slander? حسنا ، و مذا عن الافتراء ؟
  • ... offences of defamation, insult or slander against the authorities. ... لجرائم التشهير أو القذف أو الافتراء ضد السلطات.
  • ... using the issue of human rights to slander our country. ... تستخدم مسألة حقوق اﻹنسان لﻻفتراء على بلدنا.
- Click here to view more examples -
II)

القذف

NOUN
  • ... verbal statements, which are generally defined as slander. ... البيانات الشفوية التي توصف عادة بالقذف.
  • Have not, slander and calumny. لم القذف والافتراء؟؟
  • Slander and libel are two forms of defamation. والقذف والقدح شكلان من أشكال التشهير.
  • with this really libel or slander was this teachers مع هذا التشهير أو القذف حقا كان هذا المدرسين
  • prosecute those men for slander." محاكمة هؤلاء الرجال القذف.
- Click here to view more examples -
III)

التشهير

NOUN
  • You know, slander is a serious offense. تعرف أن التشهير .جرم خطير
  • ... in the face of ridicule and slander, of hatred and ... في مواجهة سخرية والتشهير ، والكراهية
  • ... thank you to adhere to the truth and not slander ... أشكركم على الانضمام الى الحقيقة وليس التشهير
- Click here to view more examples -
IV)

افتراء

NOUN
Synonyms: slur
  • society and on intimate terms with the people they slander. المجتمع وعلى علاقات وثيقة مع الشعب أنها افتراء.
  • ... justify itself in the face of slander and misinformation. ... إيجاد مبررات في مواجهة افتراء وتضليل.
  • Really, it's positive slander." حقا، انه افتراء ايجابية ".
- Click here to view more examples -
V)

تشهير

NOUN
  • ... missus fifty thousand dollars slander suit ... missus خمسين ألف دولار دعوى تشهير
VI)

تشويه السمعه

NOUN
Synonyms: defamation

defaming

I)

التشهير

VERB
  • You're threatening to sue me for defaming your son? أتهدد بمقاضاتي للتشهير بابنك؟
II)

تشويه سمعه

VERB

dishonor

I)

العار

NOUN
  • Shall we endure such dishonor? هَلْ نَتحمّلُ مثل هذا العارِ؟ !لا
  • You know what such dishonor means? أتعرف ماذا يعني مثل هذا العار ؟
  • You dare dishonor the games by interfering? هل يجرؤ العار بالتدخل في المنافسه?
  • Dishonor is not befitting of mankind. العار لا يليق بالبشر .
  • My actions have brought dishonor to your family. و أفعالي جلبت العار لعائلتك
- Click here to view more examples -
II)

الخزي

NOUN
  • You have brought dishonor in our house. لقد جلبتِ الخزى لمنزلنا

contempt

I)

ازدراء

NOUN
  • Has this man not got a fine contempt for money? أليس لدى هذا الرجل إزدراء رفيع للمال؟
  • I hold you in contempt for it. انا اقدر لكم في ازدراء لذلك.
  • ... dismisses these allegations with the utter contempt they deserve. ... هذه اﻻدعاءات بكل ما تستحقه من ازدراء.
  • ... in jail at nights because of contempt of court. ... في السجن بسبب ازدراء محكمة.
  • ... you will be sent to prison for contempt of court. ... سوف يتم إرسالكِ إلى السجن بتهمة إزدراء المحكمة .
- Click here to view more examples -
II)

الاحتقار

NOUN
  • The same thing you have for us, contempt. نفس ما لديك بالنسبة لنا الإحتقار
  • And no relationship survives contempt. لا توجد علاقة تنجو عند الإحتقار للآخر.
  • She had nothing but contempt for our great country and. كانت لا تكن سوى الاحتقار لبلدنا العظيم و مبادئه؟
  • He was dismayed by a sudden contempt for his surest friends ... وكان مستاء من الاحتقار المفاجئ للاصدقاء أضمن له ...
  • ... trembling slightly, but her heart brimming with contempt. ... يرتجف قليلا ، ولكن قلبها مع وفرة الاحتقار.
- Click here to view more examples -
III)

احتقار

NOUN
  • Where can they live without contempt? أين يمكن أن يعيشوا بدون أحتقار ؟
  • She just looked at me with contempt. نظرت إلي بإحتقار وحسب
  • He felt that they looked at him with contempt. وقال إنه يرى أنها نظرت إليه باحتقار.
  • ... who speaks without my permission will be held in contempt. ... يتكلم من دون إذن مني سوف يوقف بإحتقار
  • How dare you contempt the court? كيف يُرعبُك إحتقارَ الذي المحكمةَ؟
- Click here to view more examples -
IV)

الازدراء

NOUN
  • That you have the same contempt for me as for ... أن لديك نفس الازدراء بالنسبة لي كما بالنسبة ...
  • ... she has a lot of contempt for it, actually. ... انها لديها الكثير من الازدراء لتمثيل في الواقع
  • ... standing in our way is the contempt he seems to feel ... ... الذي يقف في طريقنا هو الإزدراء الذي كما يبدو يحمله ...
  • This gesture will express contempt هذه المبادرة هي تعبير عن الإزدراء
  • Such cynical lies deserve contempt and we warn them in advance ... إن هذه الأكاذيب الشائنة جديرة بالازدراء ونحن نحذرهم مقدما ...
- Click here to view more examples -
V)

انتهاك حرمه

NOUN
  • Was there any legislative provision on contempt of court? وهل هناك أي حكم تشريعي بشأن انتهاك حرمة المحكمة؟
VI)

استهتار

NOUN
Synonyms: reckless
VII)

الاستخفاف

NOUN
VIII)

الحقد

NOUN
  • I have the greatest contempt for optimism. لدي الحقد الاكبر للتفاؤل.
  • So when you said that thing about contempt and investigation عندما قلت لي عن الحقد والاستجواب
  • feelings of contempt and resentment, on مشاعر الحقد والاستياء ، على
- Click here to view more examples -
IX)

اهانه

NOUN
  • ... conduct by parties that may amount to contempt of court. ... وسلوك الأطراف الذي قد يصل إلى إهانة المحكمة.
  • ... three requests for review and two contempt of court matters. ... ثلاثة طلبات إعادة النظر وقضيتي إهانة المحكمة.
  • It's beneath my contempt, really. إنه إهانة بالنسبة لي .حقًا
  • ... you are perilously close to contempt of this court! ... لقد أقتربت بخطورة من أهانة هيئة المحكمة
- Click here to view more examples -
X)

استخفاف

NOUN

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.