Worsened

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Worsened in Arabic :

worsened

1

ساءت

VERB
Synonyms: gotten worse, soured
- Click here to view more examples -
2

سوءا

VERB
- Click here to view more examples -
3

تفاقم

VERB
  • ... ill persons abroad had worsened the situation of many children. ... المرضى إلى الخارج إلى تفاقم حالة كثير من اﻷطفال.
  • All of this further worsened the situation in this region ... وأدى كل هذا إلى زيادة تفاقم الوضع في هذه المنطقة ...
4

تردت

VERB
5

ساء

VERB
  • ... fact, the trade balance actually worsened in a majority of ... والواقع أن الميزان التجاري قد ساء بالفعل في معظم ...
6

تردي

VERB
  • ... of old conflicts have worsened the fragile political situation in ... ... صراعات قديمة، أسفرا عن تردي الحالة اﻻقتصادية الهشة في ...
  • ... quickly and establish a credible presence before a conflict worsened. ... سرعة ومن إرساء وجود موثوق لها قبل تردي الصراع.

More meaning of Worsened

gotten worse

I)

ساءت

VERB
Synonyms: worsened, soured
II)

تسوء

VERB
III)

سوءا

VERB
  • ... but somehow my life had just gotten worse. ... ولكن بطريقة ما" "ازدادت حياتي سوءاً

soured

I)

توترت

VERB
Synonyms: strained, frayed, tighten
  • sweet temper was soured, and that he وقد توترت أعصابه الحلو ، وأنه
  • as soured on electoral politics given what happened ... كما توترت على السياسة الانتخابية بالنظر إلى ما حدث ...
  • sweet temper was soured, and that he grumbled, ... وقد توترت المزاج الحلو ، وأنه تذمر قائلا : ...
  • ... which ill-humour never soured, ... والتي لسوء النكتة توترت أبدا ،
  • ... before a certain observation soured ... وقبل ملاحظة معينة توترت
- Click here to view more examples -
II)

ساءت

VERB
- Click here to view more examples -

worse

I)

اسوا

ADJ
Synonyms: worst, even worse
- Click here to view more examples -
II)

سوءا

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

الاسوا

ADJ
Synonyms: worst, even worse, flop
- Click here to view more examples -
IV)

اسوء

ADJ
Synonyms: worst, even worse
- Click here to view more examples -
V)

اكثر سوءا

ADJ
Synonyms: even worse
- Click here to view more examples -
VI)

اسواء

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

سوء

ADJ
Synonyms: bad, ill, poor, mis, poorly
- Click here to view more examples -

even worse

I)

اسوا

ADJ
Synonyms: worst, worse
- Click here to view more examples -
II)

الاسوا

ADJ
Synonyms: worst, worse, flop
- Click here to view more examples -
III)

اكثر سوءا

ADJ
Synonyms: worse
- Click here to view more examples -
IV)

اسوء

ADJ
Synonyms: worse, worst
- Click here to view more examples -
V)

سوءا

ADJ
  • But it felt even worse not hearing from him ... و الأمرُ يزداد سوءاً لأننى لم أسمع منه ...
  • The situation could become even worse. ويمكن أن يزداد الأمر سوءاً.
  • and in some cases made matters even worse. وفي بعض الحالات جعلت الأمور تزداد سوءاً.
  • Oh, the news gets even worse. أوه ، والأخبار تزداد سوءاً .
  • ... would only make the situation even worse so i think of one ... شأنه أن يجعل فقط الوضع سوءا لذلك أعتقد من واحد
- Click here to view more examples -

gets worse

I)

تسوء

VERB
  • ... quality of the students in this place gets worse every day. ... أن حالة الطلبة فى هذا المكان تسوء يوماً بعد يوم
  • ... this sort of thing only gets worse. ... إن هذا النوع من الأمور تسوء أكثر
  • ... to tell ya, but it gets worse. ... أن أخبركم بهذا لكن الأمور تسوء أكثر
  • ... when someone else also has that feeling, mine gets worse. ... أنه إذا شخص آخر لدية نفس الشعور الأمور تسوء
  • yes and and it gets worse yet one more video نعم وذلك وتسوء بعد أكثر واحد فيديو
- Click here to view more examples -
II)

يسوء

VERB
Synonyms: worse
- Click here to view more examples -

exacerbated

I)

تفاقم

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تتفاقم

VERB
- Click here to view more examples -
III)

فاقمت

VERB
Synonyms: aggravated
  • The situation is exacerbated by poor sanitation and hygienic conditions ... وفاقمت هذه الحالة رداءة الظروف المتعلقة باﻻصحاح والصحة ...
  • Globalization has also exacerbated the problems of children ... وقد فاقمت العولمة كذلك مشكلات الأطفال ...
  • ... at risk are all factors that have exacerbated environmental damage. ... المعرضة للخطر، كلها عوامل فاقمت من اﻷضرار البيئية.
  • ... it also entailed risks that exacerbated certain long-standing problems ... ... أنها استتبعت كذلك مخاطر فاقمت من بعض المشاكل الطويلة الأجل ...
- Click here to view more examples -
IV)

يتفاقم

VERB
  • That risk is exacerbated in situations where conflict ... ويتفاقم هذا الخطر في حالات الصراع ...
  • ... blocking your son's memory may be exacerbated by that. ... يحجب ذاكرة ابنك قد يتفاقم بسبب ذلك
  • ... river water levels fall, and are exacerbated by pollution. ... ينخفض منسوب مياه الانهار ويتفاقم بالتلوث.
  • This scenario is exacerbated by the fact that the majority ... ويتفاقم هذا السيناريو لأن أغلبية ...
  • The situation is also exacerbated by a lack of ... ويتفاقم الوضع أيضا بانعدام ...
- Click here to view more examples -
V)

فاقم

VERB
Synonyms: aggravated
  • This has exacerbated the humanitarian crisis that ... وقد فاقم هذا الأزمة الإنسانية التي ...
VI)

يفاقم

VERB
  • The plight of rural women was exacerbated by lack of education ... وأضافت أن عدم توفر التعليم يفاقم من محنة المرأة الريفية ...
  • They note that this situation is exacerbated by the fact that ... ويذكر الأعضاء أن ما يفاقم هذا الوضع هو أن ...
  • ... of many States, exacerbated their economic situation and ... ... دول كثيرة، كما أنه يفاقم حالتها الاقتصادية، ويشجّع ...
- Click here to view more examples -

worsening

I)

تفاقم

VERB
  • ... a trend towards fragmentation and the worsening of local conflicts. ... الميل إلى التفكك وتفاقم الصراعات المحلية.
  • ... order to prevent the problem from worsening. ... وذلك لمنع تفاقم المشكلة.
  • ... in the event of certain constraints continuing or worsening. ... في حالة استمرار أو تفاقم قيود معينة.
  • ... getting what i really need worsening try ... الحصول على ما أحتاج حقا تفاقم محاولة
  • ... high oil prices and worsening imbalances. ... ارتفاع اسعار البترول ، وتفاقم اختلال التوازنات.
- Click here to view more examples -
II)

تدهور

VERB
  • The humanitarian situation was worsening. فالحالة الإنسانية في تدهور.
  • The worsening humanitarian situation is compounded by reduced access ... ومما يزيد من تدهور الوضع الإنساني تضاؤل إمكانيات الوصول إليهم ...
  • ... oil reserves had led to a worsening of the conflict. ... احتياطيات النفط قد أدى إلى تدهور الصراع.
  • ... address this crisis and to prevent the situation from worsening. ... لمعالجة هذه الأزمة ومنع تدهور الحالة.
  • ... ways to effectively address the worsening international security environment. ... في الوسائل التي تمكننا من معالجة تدهور البيئة الأمنية العالمية.
- Click here to view more examples -
III)

المتفاقمه

VERB
  • ... with fresh thinking, the rapidly worsening humanitarian situation. ... بفكر متجدد، الحالة الإنسانية المتفاقمة.
  • The worsening economic crisis in many countries lessens the ... والواقع أن الأزمة الاقتصادية المتفاقمة في العديد من البلدان تنال ...
  • ... at work, before this latest worsening financial crisis. ... فائقا قبل هذه اﻷزمة المالية اﻷخيرة المتفاقمة.
  • ... increasingly anxious over the worsening situation. ... بقلق متزايد إزاء الحالة المتفاقمة.
- Click here to view more examples -
IV)

المتدهور

VERB
Synonyms: deteriorating
V)

تردي

VERB
  • ... of exports and not worsening income distribution. ... الصادرات، وعدم تردي توزيع الدخل.
  • ... which can lead only to a worsening of the situation. ... التي لا تفضي إلا إلى تردي الأوضاع.
  • ... social cases are increasing, owing to worsening economic conditions. ... للحالات الاجتماعية تتجه إلى التزايد نظرا لتردي الأحوال الاقتصادية.
  • ... which contributes to the worsening situation in both areas. ... الأمر الذي يسهم في تردي الوضع في ذينك المجالين.
  • ... wasteful consumption have all contributed to the worsening environmental conditions. ... واﻻستهﻻك المبدد، كلها أسهمت في تردي الظروف البيئية.
- Click here to view more examples -
VI)

سوءا

VERB
  • Worsening the situation still further is the untenable practice of ... ومما يزيد الحالة سوءا الممارسة غير المقبولة المتمثلة ...
  • ... timely way to avoid the worsening of situations of conflict. ... توقيت حسن لتجنب ازدياد حاﻻت الصراع سوءا.
  • ... growth is slow and social conditions are worsening. ... في حين يتباطأ وتزداد الظروف الاجتماعية سوءا.
  • ... at a time of worsening living conditions, pervasive ... ... في وقت تزداد فيه أحوال المعيشة سوءاً، ويسود فيه ...
  • this situation is worsening and now he's ... هذا الوضع يزداد سوءا وانه من الآن ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتازم

VERB
Synonyms: worsens
VIII)

المترديه

VERB
  • ... in the economy and worsening economic and social problems. ... في الاقتصاد وللمشاكل الاقتصادية والاجتماعية المتردية.
IX)

التردي

VERB
  • Deeply concerned about the continued worsening of the economic situation ... وإذ يساورها بالغ القلق للتردي المستمر في اﻷوضاع اﻻقتصادية ...
  • ... for grave concern in the serious worsening of the situation in ... ... للقلق الشديد إزاء التردي الخطير للحالة في ...
X)

تتفاقم

VERB
XI)

التدهور

VERB
  • ... the government could not stop the fiscal crisis from worsening. ... ان الحكومة لا تستطيع وقف الازمة المالية عن التدهور .
  • This implies continuously worsening terms of trade for ... وهذا مؤداه التدهور المستمر في معدﻻت التبادل التجــاري لكثير ...
  • ... unemployment, the constantly worsening standard of living, the ... ... وللبطالة، وللتدهور المطرد لمستوى المعيشة، وانخفاض ...
- Click here to view more examples -

aggravation

I)

تفاقم

NOUN
  • ... could lead to the aggravation of conflicts. ... يمكن أن يؤدي الى تفاقم النزاعات.
  • ... be taken to avoid further aggravation, which would be fatal ... ... ممكنة لتلافي أي تفاقم آخر يمكن أن يقضي ...
  • aggravation is a pain in the neck هو تفاقم آلام في الرقبة
  • ... , are contributing to the aggravation of social tensions. ... العام، أن تسهم في تفاقم التوترات الاجتماعية.
  • ... unequal can only mean aggravation of equality . ... لغير المتساوين لا يمكن أن يعني سوى تفاقم عدم المساواة .
- Click here to view more examples -
II)

التفاقم

NOUN
  • ... some segments having tendencies for aggravation and amplification. ... في بعض القطاعات إلى التفاقم والاتساع.

exacerbation

I)

تفاقم

NOUN
  • Yet the exacerbation of existing inequalities would surely ... غير أنه من المؤكد أن تفاقم أوجه التباين القائمة، ...
  • ... in declines in agricultural production and exacerbation of water shortages. ... في تدني اﻹنتاج الزراعي وتفاقم شح المياه.
  • ... massive migration and further exacerbation of critical problems. ... الهجرة المكثفة وزيادة تفاقم المشاكل الخطيرة.
  • ... other parts of the world and exacerbation of conflicts over resources ... ... أجزاء أخرى من العالم وتفاقم حالات التنازع على الموارد ...
- Click here to view more examples -
II)

التفاقم

NOUN
  • ... the possibility of a further exacerbation and intensification of the conflict ... ... إمكانية حدوث مزيد من التفاقم والتكثيف في النزاع ...

compounded

I)

يضاعف

VERB
  • That was compounded by the fact that women had the ... ويضاعف ذلك أن المرأة تقوم ...
  • These difficulties have been compounded by the increasingly competitive nature ... ويضاعف من تلك الصعوبات الطابع التنافسي المطرد ...
  • ... at the country level and is compounded by the fact that ... ... الذي يتم على المستوى القطري ويضاعف من الحالة حقيقة أن ...
  • look over the world compounded by mister cochran direction البحث أنحاء العالم يضاعف من مستر كوكران الاتجاه
  • This is compounded by a growing reticence among the authorities ... ويضاعف من ذلك تزايد تحفظ السلطات ...
- Click here to view more examples -
II)

تتفاقم

VERB
  • This situation is compounded by the tendency for housing programmes to ... وتتفاقم هذه الحالة بجنوح برامج الإسكان إلى ...
  • will know that the length of compounded at maturity and vision سوف نعرف أن طول تتفاقم عند النضج والرؤية
  • ... records, a problem compounded by illiteracy in some ... ... سجلات؛ وهذه مشكلة تتفاقم بسبب الأمية في بعض ...
  • The spectral, half-compounded, aqueous light which ... الطيفية ، نصف تتفاقم ، وعلى ضوء المائي الذي ...
  • The problem is compounded in some countries when ... وتتفاقم هذه المشكلة في بعض البلدان عندما ...
- Click here to view more examples -
III)

تفاقم

VERB
  • This situation was compounded by still another aspect. وقد تفاقم هذا الوضع نتيجة لعامل آخر.
  • This is compounded by the decline of medical services ... وقد زاد من تفاقم هذا الوضع تراجع الخدمات الطبية ...
  • This was compounded by the need to ... وزادت من تفاقم هذا الوضع الحاجة إلى ...
  • As globalization had compounded the effects of the financial crisis on ... وحيث أن العولمة أدت إلى تفاقم آثار الأزمة المالية على ...
  • ... by the general population has compounded the problem. ... جانب عامة السكان أدت إلى تفاقم المشكلة.
- Click here to view more examples -
IV)

ضاعف

VERB
Synonyms: double
  • Perhaps that's what compounded the problem. ربما يكون ذلك ما ضاعف المشكلة.
  • This was compounded by new trends in international cooperation, ... وقد ضاعف ذلك التأثير الاتجاهات الجديدة في التعاون الدولي، ...
  • suspected compounded of mystery and suspicion اشتباه ضاعف من الغموض والشك
  • The problem is compounded by the ever-increasing number ... وضاعف من المشكلة العدد المتزايد باطراد ...
  • This is compounded by the low rate of school completion by ... وضاعف من هذا انخفاض معدل إكمال الدراسة ...
- Click here to view more examples -
V)

يتفاقم

VERB
  • The situation is compounded in those countries that have been hosting ... ويتفاقم هذا الوضع في البلدان التي كانت تستضيف ...
  • The impact is compounded when an individual suffers ... ويتفاقم التأثير حينما يعاني الفرد ...
VI)

تتضاعف

VERB
  • This problem is compounded by restrictions that limit ... وتتضاعف هذه المشكلة بالقيود التي تحد ...
  • ... risk burdens of countries are being modified and inadvertently compounded. ... تتغير أعباء الأخطار على البلدان وتتضاعف عن غير قصد.
  • ... , difficulties that are compounded in the case of States ... ... ، وهي صعوبات تتضاعف في حالة الدول التي ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعقيدا

VERB
  • This was compounded by the tendency in some cases ... وقد ازداد ذلك تعقيداً بسبب الاتجاه في بعض الحالات ...
  • The problem was compounded by ineffective oversight and ... وازدادت المشكلة تعقيدا بسبب عدم فعالية الإشراف وعدم ...
  • ... meeting these needs is compounded by the fact that countries with ... ... تلبية هذه الحاجات يزداد تعقيداً لكون البلدان التي لديها ...
  • ... , this problem is compounded by the identification of private enterprises ... ... ، تزداد هذه المشكلة تعقيدا بنسب المشاريع الخاصة ...
  • The situation was further compounded by the worst drought experienced ... ومما زاد الوضع تعقيداً حصول أسوأ جفاف شهدته البلاد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يضاف

VERB
Synonyms: added, add, tba
  • This risk is compounded by the reliance on ... ويضاف إلى هذه المخاطر مسألة الاعتماد على ...
  • They are compounded by the shortcomings in the functioning ... ويضاف إلى ذلك القصور في أداء ...

compound

I)

مجمع

NOUN
  • He lives in a judicial compound. يقيم في مجمع للشرطة
  • Back to the compound or the cult house or ... إلى مجمع أو بيت الطائفة أو ...
  • ... the explosion occurred between the embassy compound and a building for ... ... ان الانفجار وقع بين مجمع السفارة ومبنى للاقامة ...
  • the compound convinced consent quickly موافقة مجمع اقتناعا بسرعة
  • i was really a big into the compound كنت حقا كبيرة في مجمع
  • a bottle of rum papa one comment about the compound زجاجة من الروم 1 تعليق حول بابا مجمع
- Click here to view more examples -
II)

المركب

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

المجمع

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

مركب

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

مركبه

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

مجمعا

NOUN
VII)

التجمع

NOUN
VIII)

تفاقم

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

مقر

NOUN

degradation

I)

تدهور

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

التدهور

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تردي

NOUN
  • The former causes degradation of water resources by ... فتسبب الأولى تردي موارد المياه بواسطة ...
  • Water quality degradation was becoming an even more serious problem ... وقد غدا تردي نوعية المياه يمثل مشكلة أشد خطورة ...
  • ... desertification and the effects of drought and by land degradation. ... عن التصحر وآثار الجفاف فضﻻ عن تردي التربة.
  • ... factor in deforestation and soil degradation. ... عوامل إزالة اﻷحراج وتردي التربة.
  • ... salinity problems as a particular cause of land degradation. ... مشاكل الملوحة كسبب محدد لتردي الأراضي.
  • ... local people prevent and reverse land degradation. ... السكان المحليين على منع تردي الأراضي ومعالجته وإيقافه.
- Click here to view more examples -
IV)

التردي

NOUN
  • ... possibly leading to increased degradation and desertification. ... قد يؤدي إلى زيادة التردي والتصحر.
  • ... reductions in investment and environmental degradation. ... والانخفاضات في الاستثمار، والتردي في البيئة.
  • Environmental degradation can also affect the basis ... كما أن التردي البيئي يمكن أن يؤثر على اﻷساس الذي ...
  • ... growing social inequality and environmental degradation. ... للتفاوت الاجتماعي المتنامي والتردي البيئي.
  • ... to develop techniques for measuring degradation. ... وتطوير أساليب لقياس التردي فيها.
  • ... land is vulnerable and threatened by degradation; ... أرضها هشة ومهددة بالتردي؛
- Click here to view more examples -
V)

التحلل

NOUN
  • Thus, if degradation is demonstrated under environmentally realistic conditions ... وهكذا فإذا ثبت حدوث التحلل في ظروف واقعية بيئياً ...
  • ... hydrocarbon impregnation and removal of resultant gaseous degradation products. ... بالهيدروكربون وإزالة نواتج التحلل الغازية.
VI)

انحطاط

NOUN
Synonyms: degeneration
  • Depletion and degradation of nature and its resources endanger the prospects ... فاستنفاد وانحطاط الطبيعة ومواردها يضر بتوقعات ...
  • and when i was already a tomato degradation وعندما كنت بالفعل الطماطم انحطاط
  • ... poorly planned human activities and environmental degradation. ... التخطيط الضعيف للانشطة الانسانية وانحطاط البيئة .
  • ... and their responsibilities for global environmental degradation. ... ومسؤولياتها فيما يتعلق بانحطاط البيئة العالمية.
  • ... economic crisis is leading to environmental degradation, in particular through ... ... الأزمة الاقتصادية تؤدي حالياً إلى انحطاط بيئي، خاصة من خلال ...
  • this degradation, I won't have it. هذا انحطاط، لن أقبل به
- Click here to view more examples -
VII)

تحلل

NOUN
- Click here to view more examples -

deterioration

I)

تدهور

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

التدهور

NOUN
  • If deterioration actually reaches this level ... وإذا وصل التدهور إلى هذا الحد بالفعل ...
  • The general deterioration of law and order underlines the need ... ويبرز التدهور العام لحالة القانون واﻷمن الحاجة إلى ...
  • The dangerous deterioration of social and economic conditions, the escalating ... فالتدهور الخطير في اﻷحوال اﻻجتماعية واﻻقتصادية وتصاعد ...
  • It deplores the worrying deterioration in the humanitarian situation ... وهو يأسف للتدهور المخيف للحالة الإنسانية ...
  • The economic deterioration has affected men and ... وأضر التدهور الاقتصادي بالرجال والنساء ...
  • The deterioration in the overall economic conditions is observed ... ويﻻحظ هذا التدهور لﻷوضاع اﻻقتصادية العامة ...
- Click here to view more examples -
III)

تردي

NOUN
  • ... of the trend towards greater deterioration of the social situation. ... عن الاتجاه إلى زيادة تردي الحالة الاجتماعية.
  • ... drops in production and environmental deterioration. ... وانخفاض اﻹنتاج، وتردي البيئة.
  • ... in these activities and the deterioration of the treatment of trafficked ... ... المنظمة في هذه الأنشطة، وتردي معاملة النساء المتّجر بهن ...
  • ... food security by accelerating deterioration of the road network and ... ... الأمن الغذائي لأنه عجل بتردي شبكة الطرق وأدى إلى ...
  • This, the deterioration of the international economic situation has ... ونتيجة لذلك ولتردي الحالة اﻻقتصادية الدولية أصبح ...
  • ... deeply concerned at the deterioration of the overall human rights situation ... ... اعرابها عن القلق البالغ إزاء تردي الحالة العامة لحقوق اﻹنسان ...
- Click here to view more examples -
IV)

التردي

NOUN
  • This deterioration confirmed the fact that there ... وهذا التردي في الأوضاع يؤكد أنه ...
  • ... donation as a result of normal deterioration. ... بالتبرع، وذلك نتيجة للتردي الطبيعي لحالتها.
  • A radical deterioration in the security situation may cause a ... والتردي الجذري في الحالة اﻷمنية قد يتسبب بأزمة ...
  • ... grave humanitarian situation, the serious deterioration of human rights, ... ... خطورة الحالة اﻹنسانية، والتردي الخطير لحقوق اﻹنسان ...
  • ... best mechanism to address the growing deterioration and hopelessness in the ... ... وتعد افضل الية لعلاج التردى المتزايد وحالة اليأس فى ...
  • ... ill health, and general deterioration of the lives of children ... ... واعتلال الصحة، والتردي العام لظروف عيش الأطفال ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.