Umoh

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Umoh in Arabic :

umoh

1

فطاني

NOUN
2

فطاير

NOUN
3

قلالوه

NOUN
4

قلب

NOUN
Synonyms: heart, upset, flip, overthrow
5

قاسم

NOUN

More meaning of Umoh

umair

I)

قلب الاسد

NOUN
Synonyms: lionheart
II)

عمير

NOUN
Synonyms: amir, omair, omeir, oumeir
III)

قلالوه

NOUN
Synonyms: umoru, umoh, umoffia, umoso, zainab
IV)

قلب

NOUN
Synonyms: heart, upset, flip, overthrow, umoh
V)

قمر

NOUN
VI)

سمسم

NOUN
Synonyms: til, sesame, semsem

heart

I)

القلب

NOUN
Synonyms: cardio, cardiac, hearted
  • Condition of heart and lungs are good. حاله القلب والرئه جيده
  • One spoken from the heart. إجابة صادقة من القلب.
  • But heart only gets you so far, son. لكن القلب وحده سيذهب بك بعيداً يا بني
  • A heart is a luxury. إن القلب لهو أمر مُترف
  • He has our best interests at heart. لديه مصلحتنا من القلب.
  • Someone stole that box and put the heart in it. سرق أحدهم ذلك الصندوق .و وضع القلب بداخله
- Click here to view more examples -
II)

قلب

NOUN
Synonyms: upset, flip, overthrow, umoh
  • Because it will break father's heart. لأنه سوف يكسر قلب والدي
  • You no longer to devour a human heart. ليس عليكِ إلتهام قلب إنسان.
  • And he just had heart surgery. وقد خضع للتو لجراحة قلب
  • Have you ever known anyone with a good heart? هل عمرك عرفت شخصا ذو قلب طيب ؟
  • She needs a heart transplant. أنها بحاجة إلى زراعة قلب
  • Passed from her son's heart to her! تمر من قلب إبنها إلى قلبها
- Click here to view more examples -
III)

قلبي

NOUN
Synonyms: alby, albi, qlby, umanah, umali, umunna
  • I believed in my heart that victory was possible. آمنت داخلي قلبي أن النصر ممكن
  • My heart is not mine. "قلبي ليس ملكي"
  • You know that has always been my heart's desire. أنت تعلم أنها كانت دائما رغبة قلبي
  • I felt my heart torn two ways. اشعر ان قلبي تحول الي اتجاهين
  • I know in my heart this is the right thing. أعرف من قلبي أنه العمل الصحيح
  • My heart goes out to her family. قلبي حزين من أجل عائلتها - .
- Click here to view more examples -
IV)

قلبه

NOUN
Synonyms: albo
  • And his heart condition checks out. وحالة قلبه كانت في تحسن.
  • His heart danced within him. رقص قلبه في داخله.
  • I want to hear his heart, not his soul. اريد سماع قلبه ليس روحه
  • You are a knife in his heart. أنتِ كالسكين في قلبه
  • His heart's in the right place. قلبه في المكان الصحيح.
  • And that'll stop his heart. والذي سَيُوقفُ قلبَه.
- Click here to view more examples -
V)

قلبك

NOUN
Synonyms: albak, umali, albek
  • Your heart stopped for several minutes. و قلبك توقف لِعدة دقائق.
  • Look into your heart, jesse. (أنظر بداخل قلبكَ يا (جيسي
  • Open your eyes the way you've opened your heart. افتح عيونك للطريق ويجب ان تفتح قلبك
  • Without your heart, you cannot win. بدون قلبك، لا يمكنك الفوز
  • You think having your heart broken is pain? أتظن تحطم قلبك ألم؟
  • What of your heart? ماذا عن حال قلبك؟
- Click here to view more examples -
VI)

قلبها

NOUN
Synonyms: umum
  • She would be heart broken, you're right. سوف يحطم قلبها انت محق
  • She felt it at her heart. شعرت أنه في قلبها.
  • This diary is the way to her heart. وهذه المُذكرة هي الطريقُ لقلبها
  • What if her heart is like my bike? ماذا إن كان قلبها كدراجتي؟
  • And break her heart and mine? وأحطم قلبها وقلبى؟
  • Or perhaps she has a lover in her heart already. أو ربّما لديّها حبيب .في قلبها بالفعل
- Click here to view more examples -
VII)

قلبا

NOUN
  • Tin man with a heart. رجل حديدي يملك قلباً من كان يعرف
  • I bet he's nursing a broken heart. راهن بأنه يرعى كسر قلبا.
  • You really think you don't have a heart? أتعتقد فعلاً أنّكَ لا تملك قلباً؟
  • He had a better heart. لقد كان يملك قلباً أفضل مني.
  • You want me to wait for a new heart. تريدني أن أنتظر قلبا جديدا.
  • You can tell, he's got a good heart. يمكنكم معرفة أنه يمتلك قلبا طيبا
- Click here to view more examples -
VIII)

صميم

NOUN
Synonyms: core
  • Agriculture is at the heart of climate change issues. فالزراعة تدخل في صميم مسائل تغير المناخ.
  • Living natural resources are at the heart of many cultural values ... وتوجد الموارد الطبيعية الحية في صميم الكثير من القيم الثقافية ...
  • ... mechanism of accountability built into the heart of the process. ... آلية مساءلة مدمجة في صميم العملية.
  • ... a large political unit are at the heart of federalism. ... أي وحدة سياسية كبيرة تكمن في صميم النظام الفيدرالي.
  • ... the new technologies that are the heart of economic development. ... بالتكنولوجيات الجديدة التي هي في صميم التنمية الاقتصادية.
  • ... development but were at the heart of development, and the ... ... بالتنمية، بل أنها في صميم التنمية، ويمكن ...
- Click here to view more examples -
IX)

لب

NOUN
Synonyms: core, pulp, crux, nub
  • This lies at the heart of close interaction between culture ... وهذا هو لب التفاعل الوثيق بين الثقافة ...
  • At the heart of the issue lies the question ... ويكمن لبّ هذه المسألة في قضية ...
  • At its heart is a fundamental distinction ... ولب هذا اﻹعﻻن هو التمييز الأساسي ...
  • At the heart of development problems are three issues ... وتكمن في لب المشاكل الإنمائية ثلاث مسائل ...
  • ... collective responsibility is at the heart of the international system. ... المسؤولية الجماعية يقع في لب النظام الدولي.
  • ... before we get to the heart of the matter. ... قبل أن نصل إلى لبّ الموضوع .
- Click here to view more examples -
X)

صلب

NOUN
  • Population issues are at the heart of these challenges. تعتبر قضايا السكان في صلب هذه التحديات.
  • Such economies are at the heart of important political economy considerations ... وتقع هذه الوفورات في صلب اعتبارات اﻻقتصاد السياسي الهامة ...
  • ... inequalities which lie at the heart of development problems and to ... ... أوجه اللامساواة التي تكمن في صلب مشاكل التنمية، وتدارك ...
  • ... territory by force is at the heart of the resolution. ... على الأرض بالقوة يشكل صلب القرار.
  • ... child rights be placed at the heart of all activities. ... توضع حقوق الطفل في صلب جميع الأنشطة.
  • ... physical protection measures were at the heart of international efforts to ... ... وتدابير الحماية المادية تدخل في صلب الجهود الدولية المبذولة لمنع ...
- Click here to view more examples -
XI)

قلبيه

NOUN
  • We know the tennis player had a heart problem. نعلم أن لاعبة التنس عانت من مشكلة قلبية
  • No wonder he's got a heart condition. لا عَجَب هو يُحْصَلُ عليه a حالة قلبية.
  • Almost got the fall of heart, good! كادت أن تُصاب بسكتة قلبية .
  • I hope you don't have a heart condition. أتمنى ألا يكون لديك حالة قلبية
  • Typical symptom of heart failure. عرَض موضعي لسكتة قلبية
  • And the autopsy says heart failure. و التشريح يقول أنها سكتة قلبية
- Click here to view more examples -

upset

I)

مستاء

ADJ
  • Is he upset about the speech last night? أهو مُستاء بسبب خطبة البارحة؟
  • So why are you so upset? إذاً , لماذا أنت مستاء جداً ؟
  • You seem genuinely upset by her today. يبدو أنك حقاً مستاء منها حتى اليوم.
  • She poor child was completely upset. كان مستاء تماما انها الأطفال الفقراء.
  • No doubt, you were most upset. لا شك انك كنت مستاءً جدا
  • He must be really upset. لابد من أنه مستاء حقاً.
- Click here to view more examples -
II)

منزعج

ADJ
  • I believe that you're very upset. أَعتقدُ بأنّك منزعجُ جداً
  • Anyone probably more upset than the others? شخص ما منزعج أكثر من الأخرين ؟
  • Are you upset about something? هل أنت منزعج من شيء؟
  • So why are you upset? لماذا إذن أنت منزعج؟
  • Then why are you so upset? اذا لماذا انت منزعج ؟
  • Why are you getting so upset? لماذا أنت منزعج ؟
- Click here to view more examples -
III)

الضيق

ADJ
  • Which only makes him more upset. منها سوى ما يجعله أكثر بالضيق.
  • These people are very upset. هؤلاء الناس في غاية الضيق
  • And he's extremely upset with both of us ... وانه للغاية بالضيق مع كل واحد منا ...
  • What's to be upset about? ما الذي يجب أن أشعر بالضيق تجاهه؟
  • so that's what might be people were really upset about بحيث ما قد يكون شخصا بالضيق حقا عن
  • as many men as a parent was more upset كما كان العديد من الرجال كوالد أكثر بالضيق
- Click here to view more examples -
IV)

متضايقه

ADJ
Synonyms: pissed off, annoyed
  • Do you know what she was upset about? أتعرفين ممّا كانت مُتضايقة؟
  • And that's why you were so upset? و لذلك أنتي كنتي متضايقة جداً؟
  • ... always makes you feel better when you're upset. ... تجعلكِ تشعرين بحال أفضل دائماً عندما تكونين متضايقة
  • ... yesterday morning, and she seemed really upset. ... صباح البارحة .بدت مُتضايقة حقاً
  • ... kid said she looked upset when she threw it. ... الفتى قال أنها كانت متضايقة عندما رمته
  • She's obviously upset about something. من الواضح انها متضايقه بسبب أمر ما !
- Click here to view more examples -
V)

غاضبه

ADJ
Synonyms: angry, mad, furious, outraged
  • Are you upset with me, or. أأنت غاضبة مني.؟
  • I felt like you were upset with me earlier on. لقد شعرت انك كنتي غاضبة من كلامي سابقاً
  • She look upset to you? هل تبدو غاضبة بالنسبة لك ؟
  • Why would you be so upset? لماذا أنتِ غاضبة؟
  • Are you upset with me? هل انت غاضبة مني؟
  • You must be really upset with me. لابد وانكِ غاضبه مني حقاً.
- Click here to view more examples -
VI)

مفاجاه

ADJ
  • This thought upset him. هذا الفكر مفاجأة له.
  • His mother must not be upset, that was all. وأنه يجب ألا تكون مفاجأة والدته ، وكلها.
  • I think it deserves to be upset in this case. أعتقد أنه يستحق أن يكون مفاجأة في هذه الحالة.
  • It rather upset me for a bit. انها مفاجأة لي وليس قليلا.
  • That must have upset the defendant. يجب أن يكون هذا مفاجأة للمتهم
  • The entrance of his eminence upset the audience. مدخل سماحته مفاجأة للجمهور.
- Click here to view more examples -
VII)

يخل

VERB
  • I hope the meeting tonight has not upset her. وآمل في هذه الليلة الاجتماع لم يخل بها.
  • While this may upset the current order of things, ... ورغم أن هذا قد يخل بالنظام القائم، ...
  • you know what bread or upset كنت تعرف ما يخل أو الخبز
  • because it might upset people who have a neurological problem. لأنه قد يخل الناس الذين لديهم مشكلة عصبية.
  • steady landing, lest the canoe upset, and هبوط مطرد ، خشية أن يخل الزورق ، و
  • The recollection seemed to upset him, and "ويبدو أن يتذكر أن يخل به، و
- Click here to view more examples -
VIII)

غاضب

ADJ
  • Is he upset that she's not a son? هل هو غاضب لانها ليست ذكرا؟
  • I mean, you have every right to be upset. أعني، لديك كل الحقوق لتكون غاضب
  • You got that telegram and you're upset. وصلتك البرقية وأنت غاضب
  • And he's going to be upset. وسوف يكون هو غاضب
  • Do you see how upset he was? هل رأيتي كم هو غاضب؟
  • Why are you so upset? لماذا انت غاضب جدا؟
- Click here to view more examples -
IX)

قلب

ADJ
Synonyms: heart, flip, overthrow, umoh
  • ... why are you so upset? ... لماذا أنت حتى قلب؟
  • upset with the price of kind of my universality قلب مع ارتفاع سعر نوع من بلدي عالمية
  • this guy's when amy upset me هذا الرجل عندما قلب ايمي لي
  • just or just upset her and get that dog فقط أو لمجرد الحصول على قلب لها وذلك الكلب
  • it up all of my command at upset that ليصل كل من أمري في قلب هذا
  • getting upset about the bronco materials الحصول على قلب عن المواد برونكو
- Click here to view more examples -
X)

اضطراب

ADJ
  • they radio schools the teachers as upset the attendant راديو المدارس هم المعلمين واضطراب ما يصاحب ذلك
  • some of the lines made him so upset جعل بعض من خطوط له ذلك اضطراب
  • in these sort of got upset way uh. في هذا النوع من اضطراب الطريقة حصلت اه .
  • upset of excellence that deep ... اضطراب من التميز الذي العميقة ...
  • upset of the cat or a cabin retrieved it at that ... اضطراب من القط أو مقصورة استرجاعها في ذلك ...
  • fees and only upset that will not be ... الرسوم واضطراب الوحيد الذي لن يكون ...
- Click here to view more examples -
XI)

حزينه

ADJ
  • Then why are you upset? اذاً لما انتِ حزينة ؟
  • He always makes you upset. هو دائما يجعلك حزينة .
  • Why is she so upset? لماذا هي حزينة للغاية ؟
  • She was so upset when she identified the body. كانت حزينة جدا عندما تعرفت على الجثة
  • Why are you so upset? لمَ أنتِ حزينة جداً؟
  • To be your happy place when you get upset. ،لتكوني في مكان سعيد .عندما تكوني حزينة
- Click here to view more examples -

overthrow

I)

الاطاحه

VERB
  • ... as a ram by which to overthrow him. ... وكبش التي للاطاحة به.
  • He's come to overthrow you. وتأتي للإطاحة لك.
  • It doesn't require the overthrow of the government. هذا لا يحتاج الإطاحة بالحكومة.
  • ... deplores this attempt to overthrow the democratically elected government ... ... عن استيائه لهذه المحاولة لﻹطاحة بالحكومة المنتخبة ديمقراطيا ...
  • but was evidently attempting to overthrow ولكن كان يحاول من الواضح للاطاحة
- Click here to view more examples -
II)

اطاحه

VERB
Synonyms: topple
  • to what overthrow a government I لماذا أنا إطاحة حكومة
  • overthrow the dirtiest methods and means of the ... إطاحة أقذر الأساليب والوسائل لنظام ...
III)

اسقاط

VERB
  • You are trying to overthrow the government. أنت تُحاولُ إسْقاط الحكومة .
  • Plotting to overthrow the state? أتخطّط لإسقاط الدولة ؟
  • ... work with you to overthrow all ... لا نعمل معكم ل إسقاط جميع
  • ... and suspicious privacy, to overthrow and trample in the mud ... ... والمشبوهة ، لإسقاط وتدوس في الوحل ...
  • ... to seize territory or overthrow Governments is absolutely inadmissible. ... لاحتلال أراضٍ أو إسقاط حكومات فهو مرفوض قطعاً.
- Click here to view more examples -
IV)

اطاحوا

VERB
  • It is those who overthrow these principles who also seek to ... والذين أطاحوا بهذه المبادئ هم الذين يسعون إلى ...
V)

قلب

VERB
Synonyms: heart, upset, flip, umoh
  • This is a cultural plot to overthrow our system . وهذه مؤامرة ثقافية لقلب نظامنا .
  • to overthrow like the kind of ... لقلب مثل هذا النوع من ...
  • ... use of debt, bribery and political overthrow is called : ... استخدام الدين والرشوة ويسمى السياسي قلب :
  • ... to be kept in the closet overthrow ... أن تبقى في خزانة قلب
  • ... against any attempt to overthrow the "legitimate government" ... ... من اية محاولة لقلب "الحكومة الشرعية" ...
- Click here to view more examples -

qasim

I)

قاسم

NOUN
II)

القاسم

NOUN

umer

I)

قيسي

NOUN
Synonyms: ungureanu
II)

قاسم

NOUN
III)

اومير

NOUN
IV)

فسيفس

NOUN
V)

قيس

NOUN
Synonyms: qais, kais, qays, kays
VI)

فسفوس

NOUN
VII)

فزع

NOUN
VIII)

فستق

NOUN
Synonyms: peanut, pistachio
IX)

قيصر

NOUN
Synonyms: caesar, czar, cesare, kaiser

qassem

I)

قاسم

NOUN

þçóã

I)

قاسم

NOUN

kassim

I)

قاسم

NOUN
  • Kassim had gone, by ... وكان قاسم ذهب ، وبحلول ...
  • manner with Kassim, one could perceive ... الطريقة مع قاسم ، يمكن للمرء أن يتصور ...
  • Kassim begged him earnestly to have this big ship ... توسلت إليه بجدية قاسم أن هذه السفينة كبيرة ...
  • ... course of the morning the courteous and active Kassim went down ... خلال فترة الصباح ذهب قاسم مهذب ونشطة باستمرار
  • ... but before that time Kassim had managed to open ... ولكن قبل ذلك الوقت قاسم تمكنت من فتح
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.