Disturb

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Disturb in Arabic :

disturb

1

تخل

VERB
  • He remarked that we must not disturb the housekeeper. لاحظ أنه يجب علينا ألا تخل مدبرة.
  • ... thing for him, so did not disturb him. ... شيء بالنسبة له ، لذلك لم تخل منه.
  • ... security of persons and facilities or disturb public peace or law ... ... أمن الأشخاص والمنشآت أو تخل بالسلم العام أو القانون ...
  • ... lengthy additions that would disturb the general equilibrium of the ... ... إضافات مطولة من شأنها أن تخل بالتوازن العام للمحاضر ...
  • ... lengthy additions that would disturb the general equilibrium of the ... ... على اضافات مطولة من شأنها أن تخل بالتوازن العام للمحاضر ...
- Click here to view more examples -
2

يزعج

VERB
- Click here to view more examples -
3

تعكر صفو

VERB
Synonyms: strained
  • ... when she's asleep so that the disturb your ... عندما انها نائما حتى أن تعكر صفو اور
  • disturb the compactness of the table. تعكر صفو الاكتناز من الجدول.
  • disturb that coveted letter, which was beginning ... تعكر صفو تلك الرسالة مطمعا ، والذي كان بداية ...
  • not disturb the harmony of the Assembly ... لا تعكر صفو الانسجام للجمعية في ...
- Click here to view more examples -
5

تزعج

VERB
Synonyms: bother, annoy, upsetting
- Click here to view more examples -
6

زعزعه

VERB
  • What they will do is disturb the soil. ما سوف تفعله هو زعزعة التربة.
  • Surface mining may disturb or destroy natural habitats ... وقد يؤدي التعدين السطحي إلى زعزعة أو تدمير الموائل الطبيعية ...
  • ... leaves them with their capacity to disturb the peace. ... ، يُخلف لديها القدرة على زعزعة السلام.
  • air which it seems almost unholy to disturb. الهواء الذي يبدو غير مقدس تقريبا لزعزعة.
  • passed and nothing happened to disturb the مرت ولم يحدث شيء لزعزعة
- Click here to view more examples -
7

ازعاج

VERB
- Click here to view more examples -
9

يخل

VERB
  • ... the food chain and disturb vertical migration; ... في السلسلة الغذائية ويخل باﻻرتحال الرأسي؛
  • ... the spokesman said they will disturb the strategic balance in ... ... قال المتحدث أن ذلك سوف يخل بالتوازن الاستراتيجى فى ...
  • won't disturb you until after lunch. ولن يخل لكم حتى بعد الغداء.
  • He did not disturb the wretchedness of her mind by ... انه لم يخل من عقلها المسكنة التي ...
  • ... amending the Convention could disturb that balance and increase ... ... معدل للاتفاقية يمكن أن يخل بذلك التوازن ويزيد ...
- Click here to view more examples -
10

الاخلال

VERB

More meaning of Disturb

prejudice

I)

المساس

NOUN
  • Without prejudice to ownership of the property ... ودون المساس بملكية الممتلكات الموجودة ...
  • This is without prejudice to the use of such information ... وذلك مع عدم المساس باستخدام تلك المعلومات ...
  • Without prejudice to the work already done, it appears ... ودون المساس بالعمل المنجز حتى اﻵن، يبدو من ...
  • Without prejudice to a final decision on the ... ودون المساس بما سيُتخذ من قرار نهائي في ...
  • That is without prejudice to the merits of the resolution ... وذلك دون المساس بمزايا القرار الذي ...
  • Without prejudice to the principles relating to the ... دون المساس بالمبادئ المتعلقة باختصاص ...
- Click here to view more examples -
II)

مساس

NOUN
  • ... choose to register without prejudice to eligibility. ... أن يختار التسجيل دون مساس بالأهلية.
  • ... and would operate without prejudice to such claims and ... ... ويمكن تنفيذه دون مساس بتلك المطالبات ولا ...
  • night giving all prejudice appeared to ours we had بدا الليل تعطي كل مساس لنا كان لدينا
  • Without prejudice to those deliberations, ... ودون مساس بتلك المداولات، ...
  • Without prejudice to the right of any delegation to propose individual ... ودون مساس بحق أي وفد في اقتراح أي ...
  • Without prejudice to the outcome of the political process ... ودون مساس بنتائج العملية السياسية ...
- Click here to view more examples -
III)

التحيز

NOUN
  • Ever been the object of prejudice? هل عانيت يوما من العداء والتحيز؟
  • Prejudice cannot be curbed because it occurs ... ولا يمكن كبح التحيز لأنه يحدث على ...
  • ... to confusion of lineage, prejudice against the offspring, degeneration ... ... إلى اختلاط الأنساب والتحيز ضد النسل وتفكك ...
  • ... quickly to put an end to prejudice and eradicate intolerance, ... ... بسرعة لوضع حد للتحيز والقضاء على التعصب، ...
  • ... to reduce arrogance and prejudice and increase exchanges and ... ... والحد من الغطرسة والتحيز وزيادة التبادلات والاتصال ...
  • Old labels and prejudice don't apply anymore التسميات القديمة والتحيز لا تسري بعد الآن
- Click here to view more examples -
IV)

الاخلال

NOUN
  • Without prejudice to the foregoing, it should be noted that ... ودون الإخلال بما سبق، تجدر الإشارة إلى أن ...
  • ... or administrative act, without prejudice to legal liability. ... أو قانون إداري دون اﻹخﻻل بالمسؤولية القانونية.
  • ... government procurement policies, without prejudice to international trade principles. ... لسياسات الشراء الحكومية، دون اﻹخﻻل بمبادئ التجارة الدولية.
  • ... with their nature, without prejudice to the particular rules applicable ... ... مع طبيعته، دون الاخلال بالقواعد الخاصة التي تنطبق ...
  • Without prejudice to decisions to be taken by ... ودون الإخلال بالقرارات التي ستتخذها ...
  • Without prejudice to any solution that might be ... ودون اﻻخﻻل بأي حل يمكن ...
- Click here to view more examples -
V)

التحامل

NOUN
Synonyms: bias
  • ... every level would help to eliminate prejudice. ... كل صعيد القضاء على التحامل.
  • ... that contain stereotypes and promote prejudice. ... التي تحتوي على قوالب نمطية وتعزز التحيز والتحامل.
  • ... should be undertaken to eradicate prejudice against those affected. ... بهدف القضاء على التحامل على الفئات المتأثرة.
  • And never allow yourself to be blinded by prejudice? ولا تسمح للتحامل أن يعميك؟
  • ... new century the hatred and prejudice that have disfigured previous centuries ... ... القرن الجديد آثار الحقد والتحامل التي شوهت وجه القرون الماضية ...
  • prejudice literature that was funny الأدب التحامل الذي كان مضحكا
- Click here to view more examples -
VI)

تخل

NOUN
  • This article is without prejudice to any international instrument ... لا تخل هذه المادة بأي صك دولي ...
  • Those provisions were also without prejudice to a similar obligation ... وﻻ تخل هذه اﻷحكام أيضا بالتزام مماثل ...
  • The provisions are without prejudice to national law provisions ... ولا تُخل أحكام هذا التوجيه بأحكام القانون الوطني ...
  • The future convention would be without prejudice to higher standards and ... ولن تخل الاتفاقية المقبلة بإمكانية وضع معايير أعلى ومزيد ...
  • ... present draft articles are without prejudice to the existence and operation ... ... مشاريع المواد الحالية لا تخل بوجود وتنفيذ ...
  • ... to practical conclusions that would not prejudice in any way the ... ... إلى نتائج عملية لا تخل على أي نحو بولايات ...
- Click here to view more examples -
VII)

اخلال

NOUN
  • Without prejudice to the applicability of some of the ... دون إخلال بجواز تطبيق بعض هذه ...
  • Without prejudice to the foregoing, that the ... - ودون إخلال بما سبق، فإن ...
  • The foregoing is without prejudice to existing diplomatic channels ... وليس فيما تقدم ذكره ثمة إخلال بالقنوات الدبلوماسية القائمة ...
  • Without prejudice to existing international obligations, and ... ودون إخلال بالالتزامات الدولية القائمة، ومع ...
  • ... possibly as a "without prejudice" clause. ... ربما على هيئة شرط "عدم إخلال".
  • ... was understood to be adopted without prejudice to the respective positions ... ... يعتبر قد اعتمد دون إخلال بموقف كل طرف ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يخل

NOUN
  • This is without prejudice to the use of such ... ولا يخل ذلك باستخدام تلك ...
  • This chapter is without prejudice to the international responsibility ... لا يُخل هذا الفصل بالمسؤولية الدولية التي ...
  • This chapter is without prejudice to international responsibility, ... لا يخل هذا الفصل بالمسؤولية الدولية التي تقع، ...
  • ... draft articles are likewise without prejudice to such rights that exist ... ... أن مشروع المواد لا يخل بأية حقوق قائمة بموجب ...
  • This provision shall not prejudice the rights of the ... ولا يخل هذا الحكم بحقوق ...
  • Nor shall such a denunciation prejudice in any way the ... ولا يخل هذا الانسحاب بأي حال ...
- Click here to view more examples -
IX)

يمس

VERB
  • ... that registration did not prejudice the rights of buyers of encumbered ... ... المتعلقة بأن التسجيل لا يمس بحقوق مشتري الموجودات المرهونة ...
  • ... in the protocol would preclude or prejudice past or future arrangements ... ... في البروتوكول يستثني أو يمس ترتيبات سابقة أو مستقبلية ...
  • This requirement shall be without prejudice to the right of ... وﻻ يمس هذا الشرط بحق ...
  • This was without prejudice to the special provisions on the right ... وهذا لا يمس الأحكام الخاصة بحق ...
  • This requirement shall be without prejudice to the right of a ... ولا يمس هذا الشرط حق أية ...
  • This additional provision is without prejudice to the sovereign rights ... وﻻ يمس هذا الحكم اﻻضافي بالحقوق السيادية ...
- Click here to view more examples -
X)

تمس

NOUN
  • that would not prejudice the rights of potential defendants. ومن شأن ذلك أن لا تمس حقوق المتهمين المحتملين.
  • however prejudice may warp our wills, or ... ومع ذلك، قد تمس تشوه إرادتنا، أو ...
  • This paragraph is without prejudice to article 111 of ... وﻻ تمس هذه الفقرة المادة ١١١ من ...
  • ... or any article that might prejudice the final form. ... أو أي مادة قد تمس بالشكل النهائي.
  • ... would constitute a precedent that would prejudice that right. ... يمكن أن تشكل سابقة تمس ذلك الحق.
  • ... These measures are without prejudice to technical consultations which the ... ... وهذه التدابير ﻻ تمس المشاورات التقنية التي قد ...
- Click here to view more examples -
XI)

التعصب

NOUN
  • ... and prevent hatred and prejudice. ... ، ومنع الكراهية والتعصب هي أيضا جزء منها.
  • ... may also help to diffuse prejudice and promote an atmosphere of ... ... قد تساعد على تبديد التعصب وتوطيد جو من ...
  • Prejudice and social stigma affect the ... ويؤثر التعصب والوصمة الاجتماعية في ...
  • ... in order to eliminate prejudice and traditional practices based ... ... من أجل القضاء على التعصب والممارسات التقليدية القائمة على ...
  • ... and not to the elimination of prejudice itself, which would ... ... وليس القضاء على التعصب نفسه، الشيء الذي هو ...
  • ... concerned about the persistent pattern of prejudice and discriminatory attitudes towards ... ... يشعر بالقلق من استمرار نمط التعصب والمواقف التمييزية نحو ...
- Click here to view more examples -
XII)

الاضرار

NOUN
  • ... but must occur without prejudice to the other programmes and activities ... ... ولكن ينبغي أن يتم دون اﻹضرار بالبرامج واﻷنشطة اﻷخرى ...
  • Without prejudice to the results of the investigation, ... ودون الإضرار بنتائج التحقيق، ...
  • ... and avoid any actions that prejudice final negotiations. ... وتفادي أي أعمال من شأنها الإضرار بالمفاوضات النهائية.
  • ... an administrative order without prejudice to statutory liabilities. ... أمر إداري بدون اﻹضرار بالمسؤوليات التشريعية.
  • ... in its work, without prejudice to the standard and quality ... ... في عملها، بدون الإضرار بمستوى ونوعية ...
  • ... of the text, and without prejudice to acceptance or rejection ... ... في النص ودون الإضرار بقبول أو رفض ...
- Click here to view more examples -

violate

I)

تنتهك

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ينتهك

VERB
  • ... when they see content that may violate our policies. ... عندما يشاهدون محتوى ربما ينتهك سياساتنا.
  • ... and other acts that violate the principles of international law are ... ... الأعمال وغيرها مما ينتهك مبادئ القانون الدولي هي ...
  • ... that your site doesn't violate any of the technical guidelines ... ... من أن موقعك لا ينتهك أي من الإرشادات الفنية ...
  • Doesn't that violate the health code? ألا ينتهك هذا قانون الصحة ؟
  • No one wants to violate the patient-client privilege. لا أحد يريد أن ينتهك .خصوصية المريض وموكله
  • ... a supranational judicial body would violate the principle of complementarity. ... جهازا قضائيا فوق اﻷجهزة القضائية الوطنية ينتهك مبدأ التكامل.
- Click here to view more examples -
III)

انتهاك

VERB
  • Small arms are used to violate the rights of detainees, ... وتُستعمل هذه الأسلحة لانتهاك حقوق السجناء، بمن ...
  • Values violate the integrity constraints for ... انتهاك القيم لقيود التكامل الخاصة ...
  • ... use of any method to violate other people's privacy. ... استخدام اى طريقة لانتهاك خصوصية الاخرين .
  • ... basic services is the best way to violate human rights. ... الخدمات الأساسية هي أفضل السبل لانتهاك حقوق الإنسان.
  • ... small arms used to violate human rights. ... الأسلحة الصغيرة المستخدمة في انتهاك حقوق الإنسان.
  • ... was a good day to violate the chain of command. ... كان يوم جيد لإنتهاك سلسلة القيادة
- Click here to view more examples -
IV)

تعد انتهاكا

VERB
  • ... or protect human rights directly violate civil and political rights ... ... أو حماية حقوق الإنسان تعد انتهاكاً مباشراً للحقوق المدنية والسياسية ...
  • ... condoned by governmental policies violate human rights and may ... ... التي تتغاضى عنها السياسات الحكومية تعد انتهاكا لحقوق الإنسان وقد ...
  • ... of self-defense and violate international humanitarian law, ... ... للدفاع عن النفس ، وتعد انتهاكا للقانون الانسانى الدولى ...
- Click here to view more examples -
V)

يخالف

VERB
  • Persons who violate the Executive Order may be subject to both ... وكل من يخالف الأمر التنفيذي يعرض نفسه لعقوبات ...
  • ... that 5 so it could violate the Three Laws. ... هذا الروبوت بحيث يمكنه أن يخالف القوانين الثلاثة
VI)

تخالف

VERB
  • ... will have to change the transactions that violate the policies. ... فسوف يتعين عليه تغيير الحركات التي تخالف النُهج.
  • They also violate the basic principles of ... وتخالف هذه الجزاءات أيضا المبادئ الأساسية للصكوك ...
  • ... invitation for hosting meetings which would violate the headquarters rule, ... ... دعوة لاستضافة اجتماعات تخالف قاعدة المقر، ولا ...
  • ... invitation for hosting meetings which would violate the headquarters rule, ... ... دعوة ﻻستضافة اجتماعات تخالف قاعدة المقر، وﻻ ...
  • ... update or append records that violate the validation rules for ... ... تحديث أو إلحاق سجلات تخالف قواعد التحقق من الصحة لحقل ...
  • ... and that their activities may violate the Convention; ... ولأن أنشطتهم قد تخالف الاتفاقية؛
- Click here to view more examples -
VII)

انتهكت

VERB
  • ... accountable to their populations if they violate those obligations. ... أن تتحمل المسؤولية أمام شعوبها إذا انتهكت هذه الالتزامات.
  • What if I violate those terms? ماذا لو انتهكت هذه الشروط؟
  • The Government would violate that obligation if it ... وتكون الحكومة قد انتهكت هذا الالتزام إذا تركت ...
  • Yes, I violate the law in defying the council. نعم، انتهكت القانون في تحدي المجلس
- Click here to view more examples -
VIII)

تخل

VERB
  • ... to endanger the legal order or to violate decency. ... تعرض النظام القانوني للخطر أو تخل باﻵداب.
  • ... the complainant's return would not violate its obligations under article ... ... إعادة صاحب الشكوى لن تخِلَّ بالتزاماتها بمقتضى المادة ...
IX)

مخالفه

VERB
  • ... a sea of spanking kids to violate the law was cement ... بحر من الأطفال الضرب على مخالفة وكان القانون الأسمنت

disrupt

I)

تعطيل

VERB
  • We need to try to disrupt the electromagnetic field. نحتاج لمحاولة تعطيل المجال الكهرومغناطيسي
  • Background updates can disrupt the user, cause ... بإمكان عمليات التحديث في الخلفية تعطيل المستخدم، أو التسبّب ...
  • ... use of mines to disrupt social and economic activity. ... اﻷطراف فيها استخدام اﻷلغام لتعطيل النشاط اﻻجتماعي واﻻقتصادي.
  • ... waves that would jam or disrupt computers. ... موجات تتسبب في عرقلة أو تعطيل الحواسيب.
  • ... a malicious user to disrupt printing services. ... لأحد المستخدمين المتطفلين بتعطيل خدمات الطباعة.
- Click here to view more examples -
II)

عرقله

VERB
  • But to disrupt and end a way of life. لكن لعرقلة وانهاء سبل الحياه
  • ... that certain groups are planning to disrupt the upcoming visit. ... ان بعض المجموعات تعتزم عرقلة الزيارة القادمة .
  • ... must move quickly to disrupt all communications down there. ... يجب أن نتحرك بسرعة لعرقلة كل الإتصالات هناك
  • ... it was an attempt to disrupt the upcoming elections. ... أنه محاولة تهدف الى عرقلة الانتخابات القادمة.
  • ... increase our ability to disrupt terrorists' actions and reduce ... ... تزيد من قدرتنا على عرقلة اعمال الارهابيين وتخفيف نقاط ...
- Click here to view more examples -
III)

تعطل

VERB
  • ... humanitarian assistance and development aid and disrupt and delay the resettlement ... ... المساعدة اﻹنسانية والمعونة اﻹنمائية كما تعطل وتؤخر عمليات توطين ...
  • ... responding to disturbances that might disrupt the process. ... للرد على الاضطرابات التي قد تعطل العملية.
IV)

يعطل

VERB
V)

الاخلال

VERB
  • ... signs of continued efforts to disrupt this process. ... بوادر تشير إلى جهود متواصلة للإخلال بهذه العملية.
  • ... the security of the society, disrupt order, and destroy ... ... بأمن المجتمع والاخلال بالنظام وتدمير ...
  • ... purposes of settlements so as to disrupt the road network between ... ... ﻷغراض إقامة المستوطنات لﻹخﻻل بشبكة الطرق التي تصل بين ...
  • ... State from seeking to disrupt the national unity and ... ... دولة من السعي إلى الإخلال بالوحدة الوطنية أو ...
- Click here to view more examples -
VI)

يعرقل

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

تخل

VERB
  • ... that restless nights may disrupt hormone balances and make the ... ... أن ليالى الارق قد تخل بتوازن الهرمونات لتجعل ...
  • ... in the health sector would not disrupt the positive trend in ... ... في قطاع الصحة لن تخل بالاتجاه الإيجابي في ...
  • ... the new regulation would not disrupt oil supply given the ... ... فإن القاعدة الجديدة لن تخل بإمدادات النفط نظرا إلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)
IX)

تقويض

VERB
  • ... and those intended to disrupt the peace and security of ... ... والذين يرغبون فى تقويض السلام والامن لشعبنا ...

abandonment

I)

التخلي عن

NOUN
  • The abandonment of children, for example, might be ... فالتخلّي عن الأطفال على سبيل المثال قد يكون ...
  • It required the abandonment of protectionist measures and domestic subsidies ... كما يتطلب ذلك التخلي عن التدابير الحمائية والإعانات المحلية ...
  • ... financial security in case of abandonment of seafarers. ... الضمان المالي في حالة التخلي عن البحارة.
  • ... mutual trust and tolerance, the abandonment of outmoded stereotypes and ... ... الثقة والتسامح المتبادلين، والتخلي عن القوالب الفكرية العتيقة وتشجيع ...
  • Abandonment of ships on land or in ports ثالثاً - التخلي عن السفن على البر أو في الموانئ
- Click here to view more examples -
II)

الهجر

NOUN
Synonyms: desertion
  • a lesson in abandonment. درس في الهجر-.
  • ... and the law on abandonment and maintenance payments. ... والقانون المتعلق بالهَجر ومدفوعات اﻹعالة.
  • ... root causes of neglect and abandonment, particularly by increasing ... ... للأسباب الأساسية للإهمال والهجر، وخاصة زيادة ...
  • abandonment, her isolation, - these thoughts and ... الهجر ، وعزلتها ، - هذه الأفكار وغيرها ...
- Click here to view more examples -
III)

هجر

NOUN
  • The first deals with abandonment of ships on land and ... ويتعلق المقرر الأول بهجر السفن في البر وفي ...
  • ... training for parents, to discourage the abandonment of children. ... التدريب للأبوين، للتشجيع على عدم هجر الأطفال.
  • ... training for parents, to discourage the abandonment of children. ... تدريب الوالدين، لتثبيط ممارسة هجر الأطفال.
  • ... The problem of child abandonment was not unique to ... ... وأضافت أن مشكلة هجر الأطفال لا تقتصر على ...
  • ... It is known that child abandonment sometimes occurs when families assume ... ... ومن المعروف أن هجر اﻷطفال يحدث أحيانا عندما تفترض اﻷسر ...
- Click here to view more examples -
IV)

هجرهم

NOUN
  • ... to the neglect and abandonment of children; ... إلى إهمال الأطفال وهجرهم؛
  • ... appropriate measures to discourage the neglect and abandonment of children. ... التدابير الملائمة للثني عن إهمال الأطفال وهجرهم.
  • ... to prevent concealment, abandonment, neglect and segregation ... ... ومنع إخفاء الأطفال المعوقين وهجرهم وإهمالهم وعزلهم ...
- Click here to view more examples -
V)

تخلي

NOUN
VII)

نبذ

NOUN
  • It is the abandonment of that strategy that ... وإن نبذ تلك الاستراتيجية هو الذي ...
  • ... to provide information regarding the abandonment of ships on land or ... ... أن تقدم معلومات تتعلق بنبذْ السفن في العراء أو ...
  • c. Abandonment of ships on land or in ports; ج - نبذ السفن على اليابسة أو في المرافئ؛
- Click here to view more examples -
VIII)

تخل

NOUN
  • ... equipment due to hostile action or forced abandonment. ... جراء عمل عدائي أو تخل قسري.
  • ... there will be no "unilateral abandonment" of it. ... ولن يكون هناك " تخل أحادى " عنه .
  • ... resulting from hostile action or forced abandonment. ... نتيجة لعمل عدائي أو تخل قسري.
- Click here to view more examples -

bother

I)

عناء

VERB
- Click here to view more examples -
II)

يزعج

VERB
  • Which would bother most people, but not me. وهو ما يزعج أغلب الناس لكن ليس انا, لا
  • ... of that, and won't bother no more about me. ... من ذلك ، وسوف لن يزعج أي أكثر عني.
  • I didn't mean to bother you on your date. أنا لا يزعج في تاريخ لديك.
  • He won't bother anyone from there. لن يزعج أحدا من هناك
  • Sovereigns in a stocking wouldn't bother والملوك في جورب لا يزعج
  • you may look if you want to know i wouldn't bother قد تبدو إذا كنت تريد أن تعرف أنني لن يزعج
- Click here to view more examples -
III)

يكلف نفسه عناء

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تهتم

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تزعج نفسك

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تتعب نفسك

VERB
  • ... come to my house and not bother to say hi? ... تأتي لمنزلي ولا تتعب نفسك بالسلام؟
  • I don't know why you bother. لا اعلم لما تتعب نفسك لم يعد احد يقرأ
  • So don't bother coming in the bedroom. لذا لا تتعب نفسك وتأتي للفراش
  • Don't bother about me, brother! لا تتعب نفسك بي, يا أخي!
  • You needn't bother with me then. إذن، لاتحتاج لتتعب نفسك معي.
  • No, don't bother. لا تتعب نفسك، لن يحتاج إليه.
- Click here to view more examples -
VII)

تزعج

VERB
Synonyms: disturb, annoy, upsetting
- Click here to view more examples -
VIII)

تضايق

VERB
Synonyms: harass, teasing, offend
- Click here to view more examples -
IX)

ازعاج

VERB
  • ... want to be a bother. ... أريد أن أكون مصدر إزعاج
  • ... to promise never to bother this family again. ... أنْ تعد بعدم إزعاج هذه العائلة مجدّداً
  • ... want to be any bother. ... اريد ان اسبب اى ازعاج.
  • No, no bother at all. لا , ليس إزعاج على الإطلاق
  • We don't need to bother this poor gentleman. لسنا بحاجة إلى إزعاج هذا السيد
  • I don't want to be a bother. لااريد أن أكون مصدر إزعاج
- Click here to view more examples -
X)

يضايق

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

الازعاج

VERB

annoying

I)

مزعج

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

مزعجه

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

المزعجه

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

مزعجا

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

يزعج

ADJ
VI)

ازعاجا

ADJ
  • Is that the world's most annoying sheep? هل هذا هو الحمل الأكثر إزعاجاً في العالم ؟
  • ... is that like the most annoying thing in the world? ... هي أن مثل الشيء الأكثر إزعاجا في العالم؟
  • I'll have to be more annoying next time. يجب أن أكون أكثر إزعاجاً في المرة القادمة
  • ... my room will be a lot less annoying. ... . غرفتي ستكون أقل إزعاجاً بكثير
  • yes, you guys are more annoying than that announcer on ... أنتم أكثر إزعاجا من ذلك الرجل في ...
- Click here to view more examples -
VII)

يضايق

ADJ

annoys

I)

يضايق

VERB
II)

يزعج

VERB

disturbing

I)

مزعجه

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

المزعجه

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

مقلقه

ADJ
  • We also saw other curious and disturbing signals. وقد شهدنا أيضا إشارات غريبة ومقلقة.
  • There was a disturbing tendency to impose uniform standards ... وتوجد نزعة مقلقة إلى فرض معايير موحدة ...
  • Disturbing trends have surfaced to bring about a clash among ... لقد ظهرت اتجاهات مقلقة لأحداث صدام بين ...
  • There is disturbing evidence that more people ... وثمة أدلة مقلقة على أن مزيدا من الأهالي ...
  • There were very disturbing trends with regard to children in ... وهناك اتجاهات مقلقة جدا فيما يتعلق بالأطفال ...
  • ... overwhelming and the financial implications deeply disturbing. ... مرهقة واﻵثار المالية مقلقة للغاية.
- Click here to view more examples -
IV)

المقلقه

ADJ
  • Heard some disturbing things, too. وسمعت بعض الأشياء المقلقة ايضاً
  • This disturbing list shows clearly that children's rights ... وتوضح هذه القائمة المقلقة بجﻻء أن حقوق اﻷطفال ...
  • ... to draw attention to some disturbing trends. ... لأركز الانتباه على بعض الاتجاهات المقلقة.
  • ... and we found a lot of disturbing things. ... ووجدنا الكثير من الأشياء المقلقة
  • ... you described blunt trauma to the head, disturbing hallucinations. ... وَصفتَ الصدمةَ الصريحةَ إلى الرأس، الهلوسة المقلقة.
  • Thank you for that very disturbing image, Dad. شكرا للصوره المقلقه ,ابت
- Click here to view more examples -
V)

مقلق

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

مزعج

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

مزعجا

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

ازعاج

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

القلق

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

الانزعاج

ADJ
  • ... its new trends are most disturbing and cannot be tolerated ... ... فإن اتجاهاتها الجديدة تبعث على أشد اﻻنزعاج وﻻ يمكن التسامح ...
  • It is disturbing to learn from this report that, even ... ومما يثير الانزعاج أن نعلم من هذا التقرير أنه حتى ...
  • Particularly disturbing reports have been received from conflict areas ... ووردت التقارير الأكثر إثارة للانزعاج من مناطق صراع من ...
  • A disturbing development in this respect is ... وثمة تطور مثير لﻻنزعاج في هذا الصدد هو ...
  • ... of homeless children is a disturbing sign of our times. ... الأطفال المشردين علامةً تبعث على الانزعاج في عصرنا هذا.
  • The disturbing developments along the Blue Line of withdrawal ... والتطورات المثيرة للانزعاج على طول الخط الأزرق للانسحاب ...
- Click here to view more examples -
XI)

مثيره

ADJ
  • ... is yet another new and disturbing phenomenon which characterizes the ... ... يشكّل أيضا ظاهرة جديدة ومثيرة للقلق تتسم بها هذه ...
  • and the disturbing part about this is that just والجزء مثيرة للقلق في هذا هو أن فقط
  • and this is really a disturbing story that made me وهذا هو في الحقيقة قصة مثيرة للقلق الذي جعلني
  • there is a disturbing article in think progress which هناك مادة مثيرة للقلق في التفكير التقدم الذي
  • It creates a disturbing precedent and could prompt ... فهي تخلق سابقة مثيرة للقلق ويمكن أن تدفع ...
  • There are also disturbing reports suggesting that in ... وهناك أيضا تقارير مثيرة للانزعاج توصي بأنه في ...
- Click here to view more examples -
XII)

الاخلال

VERB
  • ... most court decisions on cases of disturbing public peace and order ... ... معظم قرارات المحكمة في حاﻻت اﻹخﻻل بالنظام العام إلى ...
  • ... the whole effect, without disturbing it; ... كله أثر ، دون الإخلال به ؛ الانتهاء ، من دون
  • ... of all citizens without disturbing the essential uniting mechanisms ... ... كل المواطنين من دون الإخلال بالآليات الجوهرية التي توحد ...
- Click here to view more examples -

irritates

I)

يهيج

VERB
Synonyms: agitated, irritated
II)

يزعج

VERB

upsets

I)

يزعج

VERB
  • upsets true and i will say that that ... يزعج صحيح وأنا لن أقول إن ...
  • ... what they know of powder upsets them ... وما كانوا يعرفون من مسحوق يزعج لهم
  • That always upsets me." الذي يزعج لي دائما ".
  • "The heat upsets me." "الحرارة يزعج لي".
  • "It upsets one a bit at first ... "انه يزعج 1 قليلا في البداية ...
- Click here to view more examples -
II)

يزعزع

VERB
  • This trend upsets strategic stability, disrupts ... إن هذا الاتجاه يزعزع الاستقرار الاستراتيجي ويُحدِث اضطراباً ...

strained

I)

توترت

VERB
Synonyms: soured, frayed, tighten
- Click here to view more examples -
II)

المتوتره

ADJ
Synonyms: tense, frayed, tensed, uptight
  • strained attention the downfall and absorption of ... اهتمام المتوترة سقوط والامتصاص من ...
  • ... forced construction of circumstances, strained accusation, a whole ... والبناء القسري للظروف، اتهام المتوترة، ككل
  • ... it appear rather too high-strained for the person and ... يبدو أيضا بدلا عالية المتوترة للشخص و
  • ... is not merely the strained situation with ... وليس مجرد الحالة المتوترة مع
- Click here to view more examples -
III)

توتر

ADJ
  • He strained to listen. انه توتر للاستماع.
  • The chests of the men strained for a bit of ... توتر في صدورهم من الرجال قليلا من ...
  • ... here say the incident has underscored an already strained relationship. ... هنا ان الحادث يؤكد وجود توتر فى العلاقات بالفعل .
  • after he reached out and give for the strained order بعد وصل بها وتعطي لل توتر النظام
  • strained in his whisper. توتر في تهمس له.
- Click here to view more examples -
IV)

متوتره

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

توترا

ADJ
VI)

اجهدت

VERB
Synonyms: overstrained
  • ... of dramatic incidents and strained the machines. ... من الحوادث .الدرامية مثلما أجهدت السيارات
  • ... can stay, " she reflected, as she strained the ... يمكن أن تبقى" انها تعكس ، كما أنها أجهدت
VII)

يجهد

ADJ
Synonyms: straining
VIII)

تعكر صفو

VERB
Synonyms: disturb
IX)

مصفي

ADJ
Synonyms: filtered, drained

inconvenience

I)

ازعاج

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الازعاج

NOUN
- Click here to view more examples -
III)
IV)

تعب

NOUN
V)

المضايقات

NOUN
  • In order to minimize inconvenience and delays, the ... وللتقليل من المضايقات والتأخيرات إلى أدنى حد، ...
  • ... to save the people from any inconvenience. ... لحماية المواطنين من المضايقات .

hassle

I)

مشاحنات

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

المتاعب

NOUN
III)

الازعاج

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

متاعب

NOUN
Synonyms: trouble, hassles, woes
  • Eliminate the hassle of organizing your songs, albums, ... التخلص من متاعب تنظيم الأغاني، والألبومات، ...
  • ... , we don't want no hassle. ... نحن لا نريد أي متاعب
VI)

ازعاج

NOUN
  • Which is a hassle for me, since he ... ،ويُسبب ذلك إزعاج ليّ .حيث إنه ...

nuisance

I)

ازعاج

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الازعاج

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

الايذاء

NOUN
IV)

disturbance

I)

اضطراب

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الاضطرابات

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ازعاج

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

الازعاج

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

الاخلال

NOUN
  • ... on the creditor avoiding a disturbance of the public order. ... بأن يتجنب الدائن الإخلال بالنظام العام.
  • ... , so as to avoid the disturbance of normal trade which ... ... وذلك لتفادي الإخلال بالتجارة العادية الذي ...
VIII)

اعمال شغب

NOUN
Synonyms: riots, rioted
  • ... from a soldier, caused a disturbance and thrown stones at ... ... أحد الجنود، وتسبب في أعمال شغب ورشق بالحجارة ...
X)

زعزعه

NOUN
  • He said "disturbance of communal peace and sparking ... واضاف " ان زعزعة السلام الطائفى واثارة ...
  • ... , while avoiding any disturbance to stability and safeguarding the work ... ... ، مع تجنب أي زعزعة للاستقرار وضمان عمل ...

discomforting

I)

الازعاج

VERB

annoy

II)

تزعج

VERB
  • ... dignified line, and was not going to annoy her. ... خط كريمة ، وكان لن تزعج لها.
  • ... weight brought upon the saddle would annoy the ... الوزن جلبت على سرج تزعج
  • I like to call "things that annoy Ellie"? التي أحب أن اسميها " الأشياء التي تزعج إيلي"؟
  • He only does it to annoy, Because he knows ... انه فقط أنها لا تزعج ل، لأنه يعلم ...
- Click here to view more examples -
IV)

ازعاج

VERB
- Click here to view more examples -
V)

اغضاب

VERB
VI)

تغضب

VERB
Synonyms: angry, riled, angers

upsetting

I)

اغضاب

VERB
II)

مزعجه

VERB
  • The news is very upsetting. الأخبار مزعجة للغاية.
  • She is upsetting the servants with all manner of improper remarks ... انها مزعجة الخدم مع كل أنواع التصريحات ...
  • Due to upsetting events in your work, your ... بسببِ إحداثٍ مزعجة في عملك، أو ...
  • moment was so upsetting that she was just screaming internally. كان لحظة مزعجة بحيث أنها كانت مجرد الصراخ داخليا.
  • is unsettling and upsetting for many of our customers غير مقلقة ومزعجة للعديد من عملائنا
- Click here to view more examples -
III)

مزعج

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تزعج

VERB
Synonyms: disturb, bother, annoy
- Click here to view more examples -
V)

مزعجا

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

الاخلال

VERB
  • ... for the countries concerned without upsetting the global strategic balance. ... للبلدان المعنية دون اﻹخﻻل بالتوازن اﻻستراتيجي العالمي.
  • ... , when, by upsetting the cigarette-box, ... ... ، وعندما ، من خلال الإخلال السجائر مربع ، وأنا ...
VII)

يزعج

VERB

shake

I)

يهز

VERB
- Click here to view more examples -
II)

هزه

NOUN
Synonyms: jolt, tremor, jerk, quake
- Click here to view more examples -
III)

اهتز

VERB
Synonyms: quivered, shook, shaking
IV)

زعزعه

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تهز

VERB
Synonyms: shaking, rocking
- Click here to view more examples -
VI)

اهتزاز

VERB
  • impossible to suppress the shake. من المستحيل لمنع اهتزاز.
  • ... we could easily give you a shake down.' ... يمكن أن نقدم لك بسهولة اهتزاز باستمرار ".
  • ... , though a first shake made it seem more of a ... ، على الرغم من اهتزاز الأول الذي يبدو أكثر من
  • ... outside felt the ground shake, But no one ... ... أحسّ من بالخارج باهتزاز الأرض .لكن لا أحد ...
- Click here to view more examples -
VII)

هز

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

مصافحه

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

التخلص

VERB
  • ... know it's not something you can just shake off. ... تعلم أن هذا ليس شيئاً تستطيع التخلص منه
  • ... all day, he wanted to shake me. ... طول اليوم أنه أراد التخلّص مني.
  • Always taking off, trying to shake off his bodyguards. دائما ينصرف يحاول التخلص من حُراسِه
  • head that he couldn't seem to shake it رئيس انه لا يستطيع التخلص منه ليبدو
  • rather have it you can't shake it too بدلا أنها قد لا يمكنك التخلص منه جدا
  • would be able to shake off the strongest ستكون قادرة على التخلص من أقوى
- Click here to view more examples -
X)

الاهتزاز

NOUN
  • ... all it does is just shake in your hand. ... كل ما تفعله هو الإهتزاز بيدك
  • ... a few incredible memories that you can't ever shake. ... بعض الذكريات المدهشة بأنّك لا تستطيع الاهتزاز أبدا
  • ... when their beds started to shake. ... عندما بدأت اسرتهم فى الاهتزاز .
  • she got the popsicle sticks and the shake tables, حصلت على المصاصة والعصي وجداول الاهتزاز،
- Click here to view more examples -

destabilize

I)

زعزعه استقرار

VERB
  • ... part of a plan to destabilize the subregion. ... جزء من خطة لزعزعة استقرار المنطقة.
  • ... a power vacuum and destabilize the nation. ... فراغ فى السلطة وزعزعة استقرار البلاد .
  • ... have the potential to destabilize a still delicate security situation. ... يمكن أن تؤدي إلى زعزعة استقرار الوضع الأمني الدقيق.
  • It's designed to destabilize the population. إنها مصممة لزعزعة أستقرار السكان
  • ... in neighbouring countries to destabilize those countries for the purpose ... ... في بلدان متجاورة لزعزعة استقرار هذه البلدان ﻷغراض ...
- Click here to view more examples -
II)

تزعزع استقرار

VERB
Synonyms: destabilizing
  • They should not destabilize the economic situation in the country ... وينبغي أﻻ تزعزع استقرار الحالة اﻻقتصادية في البلد الذي ...
  • ... that frequently cross borders and destabilize entire regions. ... التي كثيرا ما تعبر الحدود وتزعزع استقرار مناطق بأكملها.
  • ... and such violations could destabilize society. ... ما، ومثل هذه الانتهاكات يمكن أن تزعزع استقرار المجتمع.
  • ... could do so should the market destabilize, he said. ... يمكن ان نفعل هذا اذا تزعزع استقرار السوق.
  • ... , because they are instruments that destabilize most countries. ... ، لأنها أدوات تزعزع استقرار معظم البلدان.
- Click here to view more examples -
III)

يزعزع

VERB
  • ... already seen, it can destabilize entire regions. ... بالفعل، ويمكن أن يزعزع مناطق بأسرها.
IV)

عدم استقرار

VERB

destabilization

I)

زعزعه الاستقرار

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

عدم استقرار

NOUN
  • ... rule of law and contributing to the destabilization of countries. ... سيادة القانون وتسهم في عدم استقرار البلدان.

destabilizing

I)

المزعزعه

ADJ
Synonyms: precarious
  • ... of a country against destabilizing influences from the outside. ... بلد ما ضد التأثيرات المزعزعة لﻻستقرار القادمة من الخارج.
  • ... one of the main destabilizing factors in the region, ... ... وهي أحد العوامل الرئيسية المزعزعة للاستقرار في المنطقة، ...
  • These destabilizing events, close to ... إن اﻷحداث المزعزعة لﻻستقرار بالقرب ...
  • Its destabilizing effects could give impetus ... فآثارها المزعزعة للاستقرار يمكن أن تعطي زخما ...
  • ... constitutes one of the most serious destabilizing factors with respect to ... ... يشكل أحد أخطر العوامل المزعزعة للاستقرار بالنسبة للتنمية ...
- Click here to view more examples -
II)

زعزعه الاستقرار

ADJ
  • ... can also be a major destabilizing factor. ... يمكن أيضا أن يكون عامﻻ رئيسيا في زعزعة اﻻستقرار.
  • ... are not doing things that have destabilizing effects. ... لا تقوم بأشياء تبعث على زعزعة الاستقرار.
  • ... could also have a destabilizing effect on the entire region. ... ويمكن أيضا أن يؤدي إلى زعزعة اﻻستقرار في المنطقة بأسرها.
  • ... have become a serious destabilizing factor. ... أصبحت تشكل عاملا خطيرا لزعزعة الاستقرار.
  • ... is one of the main destabilizing factors in the region. ... تشكل أحد العوامل الرئيسية لزعزعة الاستقرار في المنطقة.
- Click here to view more examples -
III)

مزعزعه

ADJ
Synonyms: precarious
  • The destabilizing effects of adverse economic situations and their ... إن آثار حاﻻت اقتصادية معاكسة مزعزعة لﻻستقرار وما ...
  • ... and have serious and adverse destabilizing ramifications. ... الأسلحة ولها عواقب مزعزعة للاستقرار خطيرة وضارة.
  • ... and systems that have proven to be destructive and destabilizing. ... واﻷنظمة التي ثبت أنها مدمرة ومزعزعة لﻻستقرار.
  • ... that could be perceived as destabilizing. ... يمكن أن تؤخذ على أنها مزعزعة للاستقرار.
  • Destabilizing trends have assumed a ... وثمة اتجاهات مزعزعة لﻻستقرار تتصف بأهمية ...
- Click here to view more examples -
IV)

تزعزع استقرار

ADJ
Synonyms: destabilize
  • ... various and varied complex market destabilizing factors in the oil sector ... ... بالعوامل المعقدة المختلفة والمتنوعة التي تزعزع استقرار السوق في قطاع النفط ...
  • ... to escape the chaos which destabilizing the entire region." ... الخروج من حالة الفوضى التى تزعزع استقرار المنطقة بأسرها."
V)

المخل

ADJ
Synonyms: crowbar, distorting
  • ... curtail the excessive and destabilizing accumulation of small arms ... ... الحد من التراكم المفرط والمخل بالاستقرار للأسلحة الصغيرة ...
VI)

يزعزع

ADJ
  • ... prevailing social order, destabilizing Governments and threatening human rights and ... ... النظام اﻻجتماعي السائد ويزعزع الحكومات ويهدد حقوق اﻹنسان والحريات ...
VII)

عدم استقرار

ADJ

unsettling

I)

المقلقه

ADJ
  • Against the backdrop of these unsettling trends, it is ... وإزاء هذه اﻻتجاهات المقلقة، فقد آن ...
  • forty mins unsettling to me 40 دقيقة المقلقة بالنسبة لي
  • unsettling my retina detached six years ago المقلقة بلدي انفصال الشبكية منذ ست سنوات
  • unsettling is the fact that in ... المقلقة هو حقيقة أنه في ...
  • ... seen as the most unsettling development facing the world economy. ... ما رأه الكثيرون أكثر التطورات المقلقة التى تواجه الاقتصاد العالمى.
- Click here to view more examples -
III)

مقلقه

ADJ
VI)

تثير القلق

ADJ
Synonyms: concern, worrisome

annoyed

I)

ازعاج

ADJ
  • I was never more annoyed! لم أكن أبدا أكثر ازعاج!
  • Physician annoyed with a patient whose symptoms refuse to ... ازعاج الطبيب مع المريض الذي أعراض يرفضون ...
  • And this annoyed him, and he began to lose ... وهذا ازعاج له ، وانه بدأ يفقد ...
  • Leaving him to be annoyed, she gazed at the تاركا ليكون ازعاج له ، حدق في أنها
  • Annoyed at being thus disturbed in my ازعاج في بالانزعاج مما يجري في بلدي
- Click here to view more examples -
II)

منزعج

ADJ
  • Are you annoyed with me? هل أنت منزعج مني؟
  • ... to allow him to be really annoyed. ... إلى درجة لا تسمح له أن يكون حقا منزعج.
  • You're annoyed you didn't think of it first. إنك منزعج لأنك لم تفكر في ذلك مسبقًا.
  • he would have felt annoyed, and afterwards كان قد رأى انه منزعج، وبعد ذلك
  • that your fellow voters being annoyed أن زميل الناخبين الخاص منزعج
- Click here to view more examples -
III)

انزعج

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

انزعجت

VERB
Synonyms: upset
  • feel grieved and annoyed by the preference some people give to ... أشعر بالحزن وانزعجت من تفضيل بعض الناس تعطي لجيم ...
V)

الضيق

ADJ
  • annoyed at her exposing my kind deed, and ... بالضيق في وجهها تعريض فعلتي نوع ، والخوف ...
  • The man looked annoyed, and tried, by the ... بدا الرجل بالضيق ، وحاول ، من خلال ...
  • annoyed at your having gone ... بالضيق في وجود ذهب بك ...
  • He suddenly felt annoyed with himself for having ... انه شعر بالضيق فجأة مع نفسه لأنه ...
  • ... get tired, I get annoyed. ... ويصيبني بالتعب والضيق
- Click here to view more examples -
VI)

ضايقت

ADJ
Synonyms: harassed
VIII)

تنزعج

ADJ
Synonyms: stay tuned

disturbances

I)

الاضطرابات

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

القلاقل

NOUN
  • ... the situation in these countries is aggravated by political disturbances. ... يتفاقم الوضع في هذه البلدان بسبب القلاقل السياسية.
IV)

قلاقل

NOUN
Synonyms: unrest
  • ... serious crises and political disturbances in 11 others. ... تعصف أزمات خطيرة وقلاقل سياسية في 11 بلدا آخر.

discomfort

I)

الانزعاج

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ازعاج

NOUN
  • ... it may be for other people's discomfort." ... "قد يكون لإزعاج الآخرين".
III)

مشقه

NOUN
IV)

عدم الارتياح

NOUN
  • ... I understand you're feeling some discomfort. ... سمعت أنك تشعرين بالقليل من عدم الإرتياح نعم
V)

انزعاج

NOUN
Synonyms: disturbed, annoyance
- Click here to view more examples -
VI)

الازعاج

NOUN
VII)

مضايقه

NOUN

upset

I)

مستاء

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

منزعج

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

الضيق

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

متضايقه

ADJ
Synonyms: pissed off, annoyed
- Click here to view more examples -
V)

غاضبه

ADJ
Synonyms: angry, mad, furious, outraged
- Click here to view more examples -
VI)

مفاجاه

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

يخل

VERB
  • I hope the meeting tonight has not upset her. وآمل في هذه الليلة الاجتماع لم يخل بها.
  • While this may upset the current order of things, ... ورغم أن هذا قد يخل بالنظام القائم، ...
  • you know what bread or upset كنت تعرف ما يخل أو الخبز
  • because it might upset people who have a neurological problem. لأنه قد يخل الناس الذين لديهم مشكلة عصبية.
  • steady landing, lest the canoe upset, and هبوط مطرد ، خشية أن يخل الزورق ، و
  • The recollection seemed to upset him, and "ويبدو أن يتذكر أن يخل به، و
- Click here to view more examples -
VIII)

غاضب

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

قلب

ADJ
Synonyms: heart, flip, overthrow, umoh
- Click here to view more examples -
X)

اضطراب

ADJ
- Click here to view more examples -
XI)

حزينه

ADJ
- Click here to view more examples -

breach

I)

خرق

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الاخلال

NOUN
  • For breach of contract, yes ... للاخلال بالعقود , نعم ...
  • Even the breach of any collateral duty can amount to ... بل حتى الإخلال بأي واجب ثانويّ يمكن أن يعادل ...
  • Courts have considered a breach to be fundamental without reference ... واعتبرت المحاكم أنّ الإخلال يكون أساسيّاً دون الإشارة ...
  • Breach of such a provision typically constitutes a breach of ... ويشكل الإخلال بذلك الحكم عادة إخلالا بشرط ...
  • The buyer brought suit for breach of contract against both ... ورفع المشتري دعوى بالإخلال بشروط العقد ضد كل ...
  • The contractor agrees that breach of this provision is a break ... ويوافق المقاول على أن اﻹخﻻل بهذا الحكم هو إخﻻل ...
- Click here to view more examples -
III)

اخلال

NOUN
  • ... the project agreement upon serious breach by the concessionaire and ... ... اتفاق المشروع عند حدوث اخﻻل جسيم من جانب صاحب اﻻمتياز ويترك ...
  • It's a breach of contract. إنّه إخلال بالعقد .
  • ... seek alternative measures to address the breach by the contractor. ... تلتمس تدابير بديلة لمعالجة إخﻻل المقاول بالعقد.
  • ... contract amounts to a fundamental breach of the contract. ... لشروط العقد بمثابة إخلال أساسيّ بالعقد.
  • ... in the event of a material breach of the contract. ... ، وذلك في حالة حدوث إخلال مادي بالعقد.
  • ... owing to insolvency, serious breach or otherwise; ... من جراء اعسار أو إخلال جسيم أو غير ذلك؛
- Click here to view more examples -
IV)

خرقا

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

انتهاك

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

الخرق

NOUN
Synonyms: rags, rag
- Click here to view more examples -
VII)

مخالفه

NOUN
  • ... that and the law sanctions any breach of it. ... لذلك، ويعاقب القانون على أية مخالفة لذلك.
  • ... including late delivery, and breach of warranties. ... بما في ذلك تأخر التسليم، ومخالفة الضمانات.
  • ... the liability of the seller for any breach. ... من مسؤولية البائع عن أي مخالفة.
  • ... the failure amount to a fundamental breach. ... يكون عدم التنفيذ في مقابل مخالفة جوهرية.
  • Any breach of the law is subject to penalties. وتعرِّض أي مخالفة للقانون مرتكبها للعقوبة.
  • The breach of international obligations by ... فمخالفة اﻻلتزامات القانونية من جانب ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الانتهاك

NOUN
  • ... nature of the obligation and of the breach. ... طبيعة الالتزام، وطبيعة الانتهاك.
  • ... any further consequences of a breach. ... أي عواقب أخرى للانتهاك.
  • This breach of international norms is ... وهذا الانتهاك للمعايير الدولية هو ...
  • ... different legal consequences in the case of breach? ... آثار قانونية مختلفة في حالة الانتهاك؟
  • ... forms of satisfaction, beginning with acknowledgement of the breach. ... أشكال الترضية، بدءاً بالإقرار بالانتهاك.
  • ... extenuating circumstances, but the breach remained a wrongful act. ... ظروف تخفيف، غير الانتهاك يظل فعلا غير مشروع.
- Click here to view more examples -
IX)

اختراق

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

المخالفه

NOUN
XI)

الاختراق

NOUN
- Click here to view more examples -

prejudices

I)

التحيزات

NOUN
Synonyms: biases
  • He determined to be swayed by no prejudices. عازم على يتأثر لا التحيزات.
  • ... sufficient guarantee to overcome the prejudices and apprehensions that keep ... ... ضمانا كافيا للتغلب على التحيزات والمخاوف التي تشل ...
  • ... under way to eliminate stereotypes and prejudices with regard to women ... ... للقضاء على الأنماط والتحيزات بالنسبة للمرأة ...
  • existed certain latent prejudices of theirs, as ... التحيزات الكامنة وجود بعض من لهم ، والناس ...
  • ... with a view to achieving the elimination of prejudices. ... بهدف تحقيق القضاء على التحيُّزات.
- Click here to view more examples -
II)

الاحكام المسبقه

NOUN
  • Many of the prejudices which exist in society against ... فالعديد من الأحكام المسبقة الموجودة في المجتمع ضد ...
  • ... influence of assumptions and prejudices that confused the means and the ... ... في تأثير الافتراضات والأحكام المسبقة التي تشوش وسائل وغايات ...
  • fears and prejudices conceal from our sight. المخاوف والأحكام المسبقة تخفي عن الأنظار لدينا.
  • ... to address stereotyping and prejudices against women ... من أجل مكافحة القوالب الفكرية الجامدة واﻷحكام المسبقة ضد المرأة
  • ... as a graceful concession to the prejudices of society and his ... بمثابة امتياز رشيقة إلى الأحكام المسبقة للمجتمع وله
- Click here to view more examples -
III)

الافكار المسبقه

NOUN
  • ... prevailing social disparities and traditional prejudices. ... التفاوتات اﻻجتماعية السائدة، واﻷفكار المسبقة التقليدية.
  • ... particular responsibility to not disseminate prejudices and to avoid reporting incidents ... ... بالمسؤولية الخاصة بعدم نشر الأفكار المسبقة وبتفادي نقل حوادث ...
  • ... by Governments to eliminate prejudices and discriminatory practices that rooted ... ... من الحكومات للقضاء على الأفكار المسبقة والممارسات التمييزية القائمة على ...
  • ∙ Modification of roles and prejudices which convey a stereotyped image ... • تعديل اﻷدوار واﻷفكار المسبقة التي تعكس صورة مقولبة ...
- Click here to view more examples -
IV)

النعرات

NOUN
  • We have to overcome old prejudices and to establish a ... وعلينا أن نتغلب على النعرات القديمة وأن نبث ...
  • ... considered herself above narrow prejudices, had not imagined ... ... كان يعتبر نفسه فوق النعرات الضيقة ، لا يتصور ...
  • ... harmful traditional practices and prejudices that may lead to ... ... الممارسات التقليدية الضارة والنعرات التي قد تفضي إلى ...
- Click here to view more examples -
V)

تحيزات

NOUN
Synonyms: biases
VI)

التحامل

NOUN
Synonyms: prejudice, bias
  • ... that you were above all such prejudices. ... ان كنت فوق كل هذا التحامل.
  • ... at the elimination of prejudices, customary and all ... ... إلى القضاء على أوجه التحامل، والممارسات العرفية وجميع ...
  • ... and fear, or in prejudices generated by ignorance, ... ... والخوف، في التحامل المتولد عن الجهل، ...
  • prejudices, and come out to ... التحامل ، والخروج لتناول ...
- Click here to view more examples -
VII)

الاجحاف

NOUN
  • ... rooted in traditional biases and prejudices which either derive from ... ... متأصلة في التحيز والإجحاف التقليديين اللذين ينبعان من ...
  • ... should provide informAtion on the cultural prejudices and customary practices that ... ... أن تقدم معلومات بشأن اﻹجحاف الحضاري والممارسات المعتادة التي ...
VIII)

اضرار

NOUN
IX)

يخل

VERB
  • ... that nothing in this protocol prejudices the legitimate adoption of ... ... أنه لا شيء في هذا البروتوكول يخلّ بالتبنّي المشروع للأطفال ...
  • ... and nothing in it prejudices the positions of States in ... ... وليس فيها ما يخِّل بمواقف الدول في ...
  • ... nothing in this Protocol prejudices the legitimate adoption of children ... ... ﻻ شيء في هذا البروتوكول يخل بالتبني المشروع لﻷطفال ...
  • ... that nothing in this Protocol prejudices the legitimate adoption of ... ... أن ﻻ شيء في هذا البروتوكول يخل بالتبني المشروع لﻷطفال ...
- Click here to view more examples -

violates

I)

ينتهك

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تنتهك

VERB
  • ... or treated in any other manner which violates human dignity. ... أو يعامل بأية طريقة أخرى تنتهك كرامة اﻹنسان.
  • ... to prevent treatment of detainees that violates international standards. ... لمنع معاملة المحتجزين بصورة تنتهك المعايير الدولية.
  • Opponents say it violates civil liberties. ويقول خصومها انها تنتهك الحريات المدنية.
  • that violates the human rights of half the ... التي تنتهك حقوق الإنسان لل نصف ...
  • ... to a situation that violates the spirit of the sanctions. ... لهذه الحالة التي تنتهك روح الجزاءات.
- Click here to view more examples -
III)

تخالف

VERB
  • Determines whether a package currently violates this rule. يحدد ما إذا كانت حزمة تخالف هذه القاعدة حالياً.
  • It violates numerous principles, including ... فهي تخالف العديد من المبادئ، ومنها ...
  • ... that contains a value that violates a validation rule. ... التي تحتوي على قيمة التي تخالف قاعدة التحقق من صحة.
  • Existing data violates the new record validation rule.@ ... تخالف البيانات الموجودة قاعدة التحقق من صحة السجل الجديد.@ ...
  • Existing data violates the new record validation rule.@ ... تخالف البيانات الموجودة قواعد التحقق من صحة السجل الجديد.@ ...
- Click here to view more examples -
IV)

يخالف

VERB
  • A query that violates constraints on the base tables. استعلام يخالف القيود على الجداول الأساسية.
  • ... user whenever a row that violates the constraint is entered. ... للمستخدم كلما تم إدخال صف يخالف القيد.
  • ... you might find that the report violates an expense policy, ... ... ربما تجد أن التقرير يخالف أحد نُهج المصروفات، ...
  • The blockade also violates the constitutional rights of ... ويخالف الحصار أيضا الحقوق الدستورية للشعب ...
  • ... condition for economic assistance violates the principles of normal relations between ... ... شرط للحصول على المساعدات اﻻقتصادية يخالف مبادئ العﻻقات الطبيعية بين ...
- Click here to view more examples -
V)

انتهاكا

VERB
  • The embargo directly violates the basic human rights ... وينتهك الحصار انتهاكا مباشرا حقوق الإنسان الأساسية ...
  • This clearly violates article 33 of the ... ويشكل ذلك انتهاكا واضحا للمادة 33 من ...
  • ... how the current system violates their rights. ... عن الطريق التي يشكل بها النظام الحالي انتهاكا لحقوقهم.
  • ... in the developing countries, violates the rights to life ... ... في البلدان النامية، انتهاكا للحق في الحياة ...
  • ... design and implementation, violates the fundamental principles enshrined in ... ... حيث تصميمها أو تنفيذها، انتهاكا للمبادئ الأساسية المكرسة في ...
- Click here to view more examples -
VI)

انتهك

VERB
VII)

يخرق

VERB
Synonyms: breach
VIII)

تخرق

VERB
  • Existing data violates the new record validation rule ... تخرق البيانات الموجودة قاعدة التحقق من صحة السجل الجديد ...
  • ... of international law and violates the provisions of scores of ... ... للقانون الدولي وتخرق أحكام عدد هائل من ...
IX)

خالفت

VERB
Synonyms: broke, bucked

compromising

I)

المساس

VERB
  • ... many different ways without compromising the needs of future generations. ... بطرق مختلفة كثيرة دون المساس باحتياجات أجيال المستقبل.
  • ... speed up project implementation without compromising the quality of appraisal and ... ... للتعجيل بتنفيذ المشاريع دون المساس بنوعية التقييم والمشاركة ...
  • ... progress for current generations without compromising the viability of such progress ... ... تقدم اﻷجيال الحالية دون المساس بصﻻحية هذا التقدم ﻷجيال ...
  • ... with limited resources, while not compromising the quality and scope ... ... بموارد محدودة، مع عدم المساس بنوعية ونطاق ...
- Click here to view more examples -
II)

تعريض

VERB
  • ... reduce transitional unemployment without compromising the ongoing process of economic reform ... ... لتخفيض البطالة اﻻنتقالية دون تعريض عملية اﻻصﻻح اﻻقتصادي الجارية للخطر ...
  • compromising the well-being and integrity of the society ... تعريض رفاه وسلامة المجتمع ...
  • ... the past without the risk of compromising the future. ... على الماضي دون احتمال تعريض المستقبل للخطر.
  • ... in the workplace without compromising safety or efficiency. ... في أماكن العمل دون تعريض السﻻمة أو الفعالية للتشكيك.
  • ... the extent possible without compromising sensitive intelligence sources and operations ... ... الحد الممكن بدون تعريض مصادر وعمليات اﻻستخبارات الحساسة للخطر ...
- Click here to view more examples -
III)

التفريط

VERB
Synonyms: alienate
  • ... viewing from various angles without compromising image quality. ... بالعرض من زوايا مختلفة دون التفريط في جودة الصور.
  • and to compromising the national rights of ... أو التفريط بالحقوق الوطنية للشعب ...
  • ... accused the government of compromising the country's sovereignty by ... ... اتهمت الرئيسة الحكومة بالتفريط فى سيادة البلاد بتوقيع ...
  • ... to the use of the Fund without compromising accountability. ... في استخدام الصندوق دون التفريط في المساءلة.
- Click here to view more examples -
IV)

الاخلال

VERB
  • ... needs of the present without compromising the ability of future generations ... ... احتياجات اﻷجيال الحاضرة دون اﻹخﻻل بقدرة اﻷجيال المقبلة ...
  • Without compromising the selection criteria stated in paragraphs ... 34 دون الإخلال بمعايير الاختيار المذكورة في الفقرات ...
  • Without compromising other selection criteria, ... ودون الإخلال بمعايير الاختيار الأخرى، ...
  • Without compromising the selection criteria stated ... 34 ودون الإخلال بمعايير الانتقاء المذكورة ...
- Click here to view more examples -
V)

يتورط

VERB
Synonyms: involved, implicated
VI)

التضحيه

VERB
  • ... so as not to risk compromising the element of fairness. ... وذلك لتفادي خطر التضحية بعنصر الإنصاف.
  • ... legal aid resources, without compromising the principles of justice the ... ... موارد المعونة القانونية، دون التضحية بمبادئ العدالة التي ...
  • ... of documents exposes women to compromising situations where they become ... ... وثائق يعرض المرأة إلى التضحية بأوضاع تصبح فيها ...
  • compromising himself, all the details التضحية بنفسه ، كل التفاصيل
  • ... their quality of life without compromising that of future generations. ... نوع الحياة بدون التضحية بمصلحة الأجيال المقبلة.
- Click here to view more examples -
VII)

الاضرار

VERB
  • ... in the long run without compromising economic and social objectives. ... على الأمد الطويل دون الإضرار بالأهداف الاقتصادية والاجتماعية.
  • ... mistakes can lead to compromising the entire planet. ... الأخطاء يمكنها ان تقود إلى الإضرار بالكوكب بأكمله
  • ... accommodate their particular concerns, without compromising the general interest. ... لﻻستجابة إلى شواغلهم الخاصة دون اﻹضرار بالمصلحة العامة.
  • ... for all, without compromising the ability of future generations ... ... للجميع، دون اﻹضرار بقدرة اﻷجيال المقبلة ...
  • ... and society at large and without compromising the rights and needs ... ... والمجتمع عموماً ودون الإضرار بحقوق واحتياجات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

النيل

VERB
Synonyms: nile, undermine
  • ... their quality of life without compromising that of future generations. ... نوعية حياتها من دون النيل من نوعية حياة الأجيال المقبلة.
  • ... the registration process without compromising its integrity; ... بعملية تسجيل الرابطة دون النيل من نزاهتها؛
IX)

مساس

VERB
X)

اخلال

VERB

breaching

I)

خرق

VERB
  • night breaching annual to not explain ... خرق ليلة السنوي للا يفسر ...
  • ... is unethical because we are breaching the sovereignty of other countries فمن غير أخلاقية لأننا خرق سيادة البلدان الأخرى
  • ... jeannie and he's breaching tied until one p sinking how ... جيني وهذا هو خرق تعادل حتى غرق أحد كيف ف
  • cases, this breaching is his act of defiance. الحالات ، وهذا خرق وتحد من تصرفه.
- Click here to view more examples -
II)

المخالف

VERB
III)

الاخلال

VERB
  • Breaching a condition of a licence may also lead ... ويمكن أن يؤدي الاخلال بأحد شروط الرخصة أيضا ...
  • ... our customers, or stop you from breaching this contract. ... عملائنا أو منعك من الإخلال بهذا العقد.
  • ... liable to the beneficiary for breaching the terms and conditions of ... ... مسؤولا تجاه المستفيد عن الإخلال بأحكام وشروط ...
  • ... finding companies negligent for breaching standards of supervision. ... باكتشاف الشركات التي تعتبر مهملة نتيجة اﻻخﻻل بمعايير اﻻشراف.
  • ... : a consequence of breaching obligations of that kind ... ... : إذ يترتب على الإخلال بذلك النوع من الالتزامات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تخرق

VERB
  • ... all human rights, breaching the international conventions that protected ... ... جميع حقوق الإنسان وتخرق الاتفاقيات الدولية التي تحمي ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.