Breach

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Breach in Arabic :

breach

1

خرق

NOUN
  • When was breach of promise abolished? متى تم إلغاء خرق الوعود؟
  • I just didn't want to breach lab partner protocol. لا أريد فقط خرق بروتوكول المعمل
  • Breach of conditions so far. خرق الشروط حتى الآن.
  • In case of a breach, they release irradiated steam. في حال وجود خرق يقومون بإطلاق البخار المشع,
  • We have a breach in sector eight. لدينا خرق في القطاع الثامن.
  • You would risk an open breach over this? ستقوم بالمخاطرة بخرق مفتوح من أجل هذا ؟
- Click here to view more examples -
2

الاخلال

NOUN
  • For breach of contract, yes ... للاخلال بالعقود , نعم ...
  • Even the breach of any collateral duty can amount to ... بل حتى الإخلال بأي واجب ثانويّ يمكن أن يعادل ...
  • Courts have considered a breach to be fundamental without reference ... واعتبرت المحاكم أنّ الإخلال يكون أساسيّاً دون الإشارة ...
  • Breach of such a provision typically constitutes a breach of ... ويشكل الإخلال بذلك الحكم عادة إخلالا بشرط ...
  • The buyer brought suit for breach of contract against both ... ورفع المشتري دعوى بالإخلال بشروط العقد ضد كل ...
  • The contractor agrees that breach of this provision is a break ... ويوافق المقاول على أن اﻹخﻻل بهذا الحكم هو إخﻻل ...
- Click here to view more examples -
3

اخلال

NOUN
  • ... the project agreement upon serious breach by the concessionaire and ... ... اتفاق المشروع عند حدوث اخﻻل جسيم من جانب صاحب اﻻمتياز ويترك ...
  • It's a breach of contract. إنّه إخلال بالعقد .
  • ... seek alternative measures to address the breach by the contractor. ... تلتمس تدابير بديلة لمعالجة إخﻻل المقاول بالعقد.
  • ... contract amounts to a fundamental breach of the contract. ... لشروط العقد بمثابة إخلال أساسيّ بالعقد.
  • ... in the event of a material breach of the contract. ... ، وذلك في حالة حدوث إخلال مادي بالعقد.
  • ... owing to insolvency, serious breach or otherwise; ... من جراء اعسار أو إخلال جسيم أو غير ذلك؛
- Click here to view more examples -
4

خرقا

NOUN
  • Such actions constitute a clear breach of solemn commitments. وتمثل هذه اﻷعمال خرقا واضحا ﻻلتزامات رسمية.
  • The settlements are a breach of international law. كما أن المستوطنات تمثِّل خرقا للقانون الدولي.
  • An omission constitutes a breach when the international organization is under ... ويشكل الامتناع خرقاً حين يقع على المنظمة الدولية ...
  • It would be a breach of faith." ذلك سيكون خرقا للإيمان ".
  • another breach to be made. لتكون خرقا آخر.
  • The incident constituted a breach of the standard operating procedures ... وشكل الحادث خرقا لإجراءات العمل المعتادة ...
- Click here to view more examples -
5

انتهاك

NOUN
  • In short, it ended in a total breach. وباختصار ، فقد انتهت في انتهاك تام.
  • The buyer brought claims for breach of contract and tort. ورفع المشتري دعاوى لانتهاك العقد وللضرر.
  • A breach of those obligations naturally had consequences as ... ومن الطبيعي أن يترتب على انتهاك تلك الالتزامات نتائج فيما ...
  • You are the third breach of rules road in ... هذا ثالث إنتهاك لقوانين المرور في ...
  • The penalty for breach of these provisions is twenty years imprisonment ... وعقوبة انتهاك هذه الأحكام هي السجن لمدة 20 عاما ...
  • ... of results to identify any breach of compliance. ... للنتائج من أجل التعرف على أي انتهاك لﻻمتثال.
- Click here to view more examples -
6

الخرق

NOUN
Synonyms: rags, rag
  • Terminal breach measures activated. "تفعيل إنهاء الخرق"
  • Close the breach and it's ready to fire! إغلقْ الخرقَ وهو جاهزُ للإطْلاق!
  • So where is this breach? اذاً أين هو هذا الخرق؟
  • A breach may also consist in an action that is inconsistent ... كما قد يتمثل الخرق في القيام بعمل لا يتسق ...
  • I cannot understand this sudden breach of the truce. لا أستطيع أن أفهم الخرق المفاجىء للهدنه
  • ... although only the occurrence of a breach may reveal the need ... ... رغم أن مجرد حدوث الخرق قد يثبت الحاجة إلى ضرورة ...
- Click here to view more examples -
7

مخالفه

NOUN
  • ... that and the law sanctions any breach of it. ... لذلك، ويعاقب القانون على أية مخالفة لذلك.
  • ... including late delivery, and breach of warranties. ... بما في ذلك تأخر التسليم، ومخالفة الضمانات.
  • ... the liability of the seller for any breach. ... من مسؤولية البائع عن أي مخالفة.
  • ... the failure amount to a fundamental breach. ... يكون عدم التنفيذ في مقابل مخالفة جوهرية.
  • Any breach of the law is subject to penalties. وتعرِّض أي مخالفة للقانون مرتكبها للعقوبة.
  • The breach of international obligations by ... فمخالفة اﻻلتزامات القانونية من جانب ...
- Click here to view more examples -
8

الانتهاك

NOUN
  • ... nature of the obligation and of the breach. ... طبيعة الالتزام، وطبيعة الانتهاك.
  • ... any further consequences of a breach. ... أي عواقب أخرى للانتهاك.
  • This breach of international norms is ... وهذا الانتهاك للمعايير الدولية هو ...
  • ... different legal consequences in the case of breach? ... آثار قانونية مختلفة في حالة الانتهاك؟
  • ... forms of satisfaction, beginning with acknowledgement of the breach. ... أشكال الترضية، بدءاً بالإقرار بالانتهاك.
  • ... extenuating circumstances, but the breach remained a wrongful act. ... ظروف تخفيف، غير الانتهاك يظل فعلا غير مشروع.
- Click here to view more examples -
9

اختراق

NOUN
  • We have a breach in one of the unoccupied sections. لدينا إختراق في أحد المقاطع الغير مأهولة
  • Security breach on level three. إختراق أمني على المستوى الثالث.
  • A security breach has occurred in the south quadrant. حدث اختراق سري في الربع الجنوبى
  • This is a major national security breach. هذه قضية كبيرة في إختراق الأمن القومي
  • If there's a breach in the structure. لو تم هناك اختراق للمبنى
  • Long enough to breach the network, remove the software ... مدة كافية لأختراق الشبكة و أزالة البرنامج ...
- Click here to view more examples -
10

المخالفه

NOUN
11

الاختراق

NOUN
  • This is the security breach? هل هذا هو الإختراق الأمنى ؟
  • What kind of security breach? اى نوع من الاختراق الآمنى ؟
  • Using gas as part of a breach is extremely dangerous and ... استخدام الغاز كجزء من الاختراق أمر خطير للغاية و ...
  • And after last week's security breach وبعد الإختراق الأمني " "في الأسبوع الماضي
  • We can seal the breach, but I think we better ... يمكننا الحد من الاختراق ولكن الافضل ان ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Breach

violation

I)

انتهاك

NOUN
  • Access was denied because of a security violation. ‏‏تم رفض الوصول بسبب انتهاك الأمان.
  • Gets the severity of this validation violation. يحصل خطورة هذا انتهاك التحقق من صحة.
  • Access was denied because of a security violation. ‏‏تم رفض الوصول بسبب انتهاك أمان.
  • The occupation itself is a flagrant violation of human rights. والاحتلال نفسه هو انتهاك فاضح لحقوق الإنسان.
  • This is a violation of my constitutional rights. هذا انتهاك لحقوقي الدستوريّة - .
  • It is a violation of human rights. فهو انتهاك لحقوق الإنسان.
- Click here to view more examples -
II)

الانتهاك

NOUN
  • Which by the way is completely in violation? أَيّ بالمناسبة بالكامل في الإنتهاكِ؟
  • What is the penalty for this violation? وما هو الجزاء على هذا اﻻنتهاك؟
  • And this violation requires discipline. وهذا الإنتهاك يستوجب التأديب
  • Information on other specific activities relating to the alleged violation. معلومات بشأن أنشطة محددة أخرى تتعلق بالانتهاك المدعى.
  • The performance counter instance on which the violation occurred. مثيل عداد الأداء الذي حدث الانتهاك عليه.
  • And what are the repercussions of said violation? وما هي العواقب من هذا الإنتهاك؟
- Click here to view more examples -
III)

مما يشكل انتهاكا

NOUN
  • ... food and medicine, in flagrant violation of human rights and ... ... الغذاء والدواء، مما يشكل انتهاكا صارخا لحقوق اﻹنسان ومبادئ ...
  • ... under its occupation, in complete violation of international law and ... ... في ظل احتلالها، مما يشكل انتهاكا كاملا للقانون الدولي والقانون ...
  • ... and third-country nationals in violation of international law and ... ... ورعايا البلدان الثالثة مما يشكل انتهاكا للقانون الدولي وأعربوا ...
  • ... government in power, a violation of the basic rights of ... ... للحكومة القائمة، مما يشكل انتهاكا للحقوق اﻷساسية في ...
  • ... exclusively against civilians, constituting a violation of international humanitarian and ... ... ضد المدنيين حصرا، مما يشكل انتهاكا للقانون الإنساني الدولي وقانون ...
  • ... in the world as a pervasive violation of the enjoyment of ... ... من بلدان العالم، مما يشكل انتهاكا فادحا للتمتع بحقوق ...
- Click here to view more examples -
IV)

مخالفه

NOUN
  • Failure to do so constitutes violation of the law. ويشكل عدم تنفيذ هذه المتطلبات مخالفة للقانون.
  • An object representing the rule violation severity. كائن يمثل خطورة مخالفة القاعدة.
  • Enter an end date for the policy violation rule. يتيح إدخال تاريخ نهاية لقاعدة مخالفة النهج.
  • The project to associate with the rule violation. الرسالة إلى إقران مخالفة القاعدة.
  • Enter a start date for the policy violation rule. يتيح إدخال تاريخ بداية لقاعدة مخالفة النهج.
  • The message to associate with the rule violation. الرسالة إلى إقران مخالفة القاعدة.
- Click here to view more examples -
V)

خرق

NOUN
  • Represents an instance of a validation rule violation. يمثل مثيل خرق قاعدة التحقق من صحة.
  • Creates and adds a rule violation to this collection. إنشاء وإضافة خرق قاعدة إلى هذا مجموعة.
  • Adds a rule violation to the rule violations collection. يضيف خرق قاعدة إلى مجموعة خرق القاعدة.
  • That is also a violation of the contract. هدا ايضا خرق للعقد
  • A sharing or locking violation caused a failure. ‏‏أدى خرق التأمين أو المشاركة إلى فشل.
  • Compliance is strict and a compliance violation was found. ‏‏حالة التوافق صارمة، وتم خرق التوافق.
- Click here to view more examples -
VI)

منتهكه

NOUN
Synonyms: violating
  • It became a violation when it failed to ... وأصبحت رحلة منتهكة للحظر عندما لم ...
  • It became a violation when it did not ... وأصبحت رحلة منتهكة للحظر عندما لم ...
  • ... based on enriched uranium technology in violation of the accord. ... يقوم على اساس تكنولوجيا اليورانيوم المخصب منتهكة بذلك الاتفاق .
  • ... where specific practices are in violation of national law and contrary ... ... تكون فيها ممارسات معينة منتهكة للقانون الوطني ومخالفة ...
  • ... where specific practices are in violation of national law and contrary ... ... تكون فيها ممارسات معينة منتهكة للقانون الوطني ومخالفة ...
  • ... where specific practices are in violation of national law and ... ... الحالات التي تكون فيها ممارسات معينة منتهكة للقانون الوطني ومخالفة ...
- Click here to view more examples -
VII)

خرقا

NOUN
  • This is a violation of the sequence number protocol. يعتبر هذا خرقاً لبروتوكول رقم التسلسل.
  • ... any of these rights constitutes a violation of that right. ... بأي من هذه الحقوق يشكل خرقاً لهذا الحق.
  • ... they are performed in violation of human rights rules. ... تكون قد تم القيام بها خرقاً لقواعد حقوق الإنسان.
  • ... that this is a clear violation of their solemn commitment. ... بأن ذلك يشكل خرقاً واضحاً لالتزامها الرسمي.
  • ... which is also a violation of international humanitarian law. ... وهذا أيضاً يشكل خرقاً للقانون الدولي الإنساني.
  • ... which is considered a violation of international humanitarian law. ... وهو ما يعتبر خرقا للقانون الإنساني الدولي.
- Click here to view more examples -
VIII)

المخالفه

NOUN
  • ... for arms and transportation in violation of the sanctions. ... مقابل أسلحة ونقل بالمخالفة للجزاءات.
  • ... monetary instruments transported in violation of the reporting requirements is subject ... ... صكوك نقدية نقلت بالمخالفة لمتطلبات الإبلاغ تتعرض ...
  • ... was stated on the notice of violation. ... تلك المذكورة في إشعار المخالفة.
  • ... of evidence obtained in violation of the law. ... الأدلة التي يتم الحصول عليها بالمخالفة للقانون.
  • ... been stripped of their nationality in violation of international law; ... انتزعت منهم جنسيتهم بالمخالفة للقانون الدولي؛
  • ... be imposed in cases of violation. ... المفروض توقيعها في حالات المخالفة.
- Click here to view more examples -
IX)

تنتهك

NOUN
  • ... other specified materials in violation of the provisions of its law ... ... وغيرها من المعدات المحددة على أنها تنتهك أحكام قانونها، والأنشطة ...
  • ... for integration and other activities in violation of the embargo. ... للاندماج والأنشطة الأخرى التي تنتهك الحظر.
  • ... individuals and entities alleged to be in violation of sanctions. ... أفراد وكيانات يدعى أنها تنتهك الجزاءات.
  • ... of those practices and their violation of international human rights laws ... ... لتلك الممارسات التي تنتهك القوانين الدولية لحقوق اﻹنسان ...
  • ... and are therefore in violation of international law and the principles ... ... وهي بالتالي تنتهك القانون والمبادئ الدولية ...
  • ... in all cases of violation of rights protected under ... ... لجميع اﻷحوال التي تنتهك فيها الحقوق التي يحميها ...
- Click here to view more examples -
X)

ينتهك

NOUN
  • Violation of these rights is subject to penalty. ومن ينتهك هذه الحقوق يكون عرضة للعقاب.
  • ... former adviser, in violation of legality. ... للمستشار السابق على نحو ينتهك الشرعية.
  • It constitutes a violation of the rules of international law ... وهو ينتهك قواعد القانون الدولي التي ...
  • It constitutes a violation of the rules of international law ... وهو ينتهك قواعد القانون الدولي التي ...
  • ... in the city in violation of the moratorium imposed by ... ... للمدينة بما ينتهك الوقف اﻻختياري الذي فرضه ...
  • ... public order or is an essential violation of the rights and ... ... النظام العام أو أنه ينتهك بصورة أساسية الحقوق والمصالح ...
- Click here to view more examples -

busting

I)

خرق

VERB
  • ... so much for coming, thank you for busting it. ... كثيرا على حضوركم , شكرا لخرق لها.
  • There's no law against busting up your apartment. لا يوجد قانون ضد خرق شقتك الخاصة.
  • and busting up the good grades وحتى خرق درجات جيدة
  • just busting two minutes morning and night خرق دقيقتين فقط الصباح و ليل
  • no one extra minutes i think they'll busting لا دقيقة واحدة إضافية أعتقد أنها سوف خرق
- Click here to view more examples -
II)

يقبضون

VERB
  • Why you got guys busting my baIls all over town? لماذا رجالك يقبضون على خصيتاي في كل أرجاء المدينة؟
III)

الكسر

VERB

compromise

I)

حل وسط

NOUN
  • Despite differences, it was possible to find a compromise. وبالرغم من الاختلافات، أمكن إيجاد حل وسط.
  • I can offer compromise. يمكنني أن أقدم حل وسط.
  • As a compromise, this text was agreed. وقد اتفق كحل وسط على هذا النص.
  • They also had to compromise. هم أيضا يكون عندهم حل وسط
  • What about a compromise, okay? ما رأيكم بحلّ وسط، حسناً؟
  • A compromise was eventually worked out. وتم التوصل في النهاية إلى حل وسط.
- Click here to view more examples -
II)

توفيقي

NOUN
  • ... to try to work out a compromise text. ... على أن تحاول وضع نص توفيقي.
  • ... that offered the best possible compromise solution for all. ... دقيقاً تتيح أفضل حل توفيقي ممكن بالنسبة للجميع.
  • ... bridge the remaining gaps towards a compromise solution. ... سد الفجوات المتبقية صوب حل توفيقي.
  • ... believe that, as a compromise, we could perhaps consider ... ... نعتقد أنه، كحل توفيقي، ربما يمكننا النظر ...
  • ... both parties to accept a compromise in this regard and suggested ... ... إلى الطرفين قبول حل توفيقي في هذا الصدد واقترح ...
  • ... to arrive at a compromise without being pressured or rushed. ... أن تتوصل إلى حل توفيقي دون ضغط أو استعجال.
- Click here to view more examples -
III)

الحل الوسط

NOUN
  • He urged all delegations to show a willingness to compromise. وحث جميع الوفود على أن تظهر رغبة في الحل الوسط.
  • The compromise leaves room for continued dialogue, he added. واضاف ان الحل الوسط يترك مساحة لاستمرار الحوار .
  • And is the compromise something that you will ... والحل الوسط هو شيء الذي لن ...
  • The compromise would limit the benefits to ... ويمكن للحل الوسط ان يحد من الحوافز الممنوحة لمجموعات ...
  • Compromise has no place in ... الحل الوسط لا مكان له في ...
  • ... resolution demands that we rehabilitate the concept of compromise. ... تقتضي منا إصلاح مفهوم الحل الوسط.
- Click here to view more examples -
IV)

وسطا

NOUN
  • The peace plan represented a compromise. وتمثِّل خطة السلام حلا وسطا.
  • In what sense is that a compromise? بأي منطق يكون هذا حلا وسطا؟
  • I suggested to margaret a compromise. اقترحت على (مارغريت) حلاً وسطاً
  • The government has made a compromise by putting off the reform ... وقد طرحت الحكومة حلا وسطا من خلال تأجيل إصلاح ...
  • ... perhaps we can propose a compromise in an attempt to finalize ... ... قد يمكننا أن نقترح حﻻ وسطا في محاولة ﻹنهاء ...
  • but he offered a compromise saying if لكنه لم يقدم حلا وسطا قائلا إذا
- Click here to view more examples -
V)

تقديم تنازلات

VERB
  • ... need to be willing to compromise. ... بحاجة إلى أن تكون على استعداد لتقديم تنازلات.
  • who is completely unwilling to compromise الذي لا يريد تماما لتقديم تنازلات
  • important should compromise in sight ينبغي تقديم تنازلات هامة في الأفق
  • i am very open to compromise أنا منفتح جدا لتقديم تنازلات
  • moderation info willingness to compromise than is actually الاعتدال استعداد لتقديم تنازلات من معلومات هو في الواقع
  • We cannot compromise, our people in ... وقال "لا نستطيع تقديم تنازلات، فسكاننا في ...
- Click here to view more examples -
VI)

التوفيق

NOUN
  • Its importance had vanished with her abandonment of compromise. قد تلاشت أهميتها مع التخلي لها التوفيق.
  • The only option today is realism and compromise. والخيار الوحيد اليوم هو الواقعية والتوفيق.
  • All have favoured and encouraged dialogue, compromise and tolerance. لقد أيد الجميع الحوار والتوفيق والتسامح.
  • In the same spirit of compromise and cooperation, we ... وبنفس روح التوفيق والتعاون يجب علينا ...
  • ... of flexibility and a spirit of compromise. ... من المرونة وروح التوفيق.
  • ... lasting political settlement is through dialogue, accommodation and compromise. ... لتسوية سياسية دائمة يكون عبر الحوار والتوفيق والتسوية.
- Click here to view more examples -
VII)

خرق

VERB
  • ... , it might be necessary to compromise some system functionality to ... ... ، قد يكون ضرورياً خرق بعض وظائف النظام لتطابق ...
  • ... allow a malicious user to compromise a system that is running ... ... تسمح لمستخدم ضار بخرق نظام يقوم بتشغيل ...
  • ... allow a malicious user to compromise a system that is running ... ... تسمح لمستخدم ضار بخرق نظام يقوم بتشغيل ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التسويه

NOUN
  • Why should one compromise? لماذا يجب على احد التسوية؟
  • I have an idea for a compromise. أعلم، لديّ فكرة للتسوية
  • Compromise must be given a chance. يجب اعطاء فرصة للتسوية.
  • This compromise was probably necessary in order to ... ومن المحتمل أن تلك التسوية كانت ضرورية بغية أن ...
  • It is convinced that compromise is the only means to ... والمجلس على اقتناع بأن التسوية هي الوسيلة الوحيدة لحل ...
  • The draft repeated the same compromise that had led nowhere ... ذلك أن مشروع القرار يكرر نفس التسوية التي لم تؤدّ بنا ...
- Click here to view more examples -
IX)

تسويه

NOUN
  • Maybe we need to look for a compromise. ربّما يجبُ أن نرى هذا .كـ تسوية
  • The system detected a possible attempt to compromise security. ‏‏كشف النظام عن محاولة محتملة لتسوية الأمان.
  • You said you wanted to work out a compromise. قلتَ أنك تريد أن تصل .إلى تسوية
  • There is no time for compromise. ليس هناك وقت للتوصل لتسوية
  • What if we come to a compromise? ماذا إذا إتفقنا على تسوية؟
  • Any hint of compromise will expose officials politically ... وأي تلميح عن التوصل لتسوية سوف يكشف المسؤولون سياسيا ...
- Click here to view more examples -
X)

تنازلات

NOUN
  • ... determined to preserve peace without backsliding or compromise. ... مصمم على الحفاظ على السلام دون انزلاقات أو تنازلات.
  • compromise and is not being ideological or ... تنازلات وعدم الإيديولوجية أو ...
  • It required compromise and cooperation on the part of ... فلقد تطلبت تنازﻻت وتعاونا من جانب ...
  • ... a negotiating tactic to solicit compromise from the liberation movements. ... كأداة تفاوضية للحصول على تنازﻻت من حركات التحرير.
  • ... but this i say already compromise so when ... ولكن هذا أقول تنازلات بالفعل وذلك عندما
  • compromise their permit you see how it works تنازلات تصاريحهم ترى كيف يعمل
- Click here to view more examples -
XI)

التوافق

NOUN
  • That spirit of compromise is much appreciated. ونقدر تقديرا شديدا روح التوافق تلك.
  • We have taken substantive practical steps towards such a compromise. وقد اتخذنا خطوات جوهرية وعملية نحو ذلك التوافق.
  • ... show the necessary flexibility, compromise and political will. ... نظهر القدر الضروري من المرونة والتوافق والإرادة السياسية.
  • ... the details in a spirit of compromise. ... التفاصيل بروح من التوافق.
  • ... the peace process in a spirit of confidence and compromise. ... عملية السلام بروح من الثقة والتوافق.
  • ... to commend the spirit of compromise that characterized our work ... ... أن أشيد بروح التوافق التي اتسم بها عملنا ...
- Click here to view more examples -

rags

I)

الخرق

NOUN
Synonyms: breach, rag
  • The righteous rags of power. الخرق المستقيمة للقوَّةِ.
  • And what's with those rags? و ما هذه الخِرق ؟
  • Why are you always dressed in rags? لماذا دوما ترتدي الخرق ؟
  • My nerves were in rags. كانت أعصابي في الخرق.
  • What the papers say in those rags. ماذا تقول الصحف في تلك الخرق.
- Click here to view more examples -
II)

خرق

NOUN
  • Take those cleaning rags to second squad. خذ خرق التنظيف هذه للفرقة الثانية
  • I really need some water and clean rags right now. أَحتاجُ بَعْض الماءِ وخرق نظيفة الآن
  • election is just hype rags after election day right الانتخابات هي خرق الضجيج بعد يوم الانتخابات الحق
  • There's more rags. وهناك خِرق كثيره .
  • Man: Take those cleaning rags to second squad. خذ خرق التنظيف هذه للفرقة الثانية
- Click here to view more examples -
III)

رايات

NOUN
Synonyms: draped, banners
  • rags are as becoming as purple. كما أصبحت رايات ارجوانية مثل.
  • rags as left him, after his visitor had gone ... رايات اليسار كما له ، بعد ضيفه كان قد ذهب ...
  • ... Could you see the rags by the light of the cigars ... ... هل يمكنك أن ترى رايات بواسطة ضوء السيجار ...
- Click here to view more examples -

prejudice

I)

المساس

NOUN
  • Without prejudice to ownership of the property ... ودون المساس بملكية الممتلكات الموجودة ...
  • This is without prejudice to the use of such information ... وذلك مع عدم المساس باستخدام تلك المعلومات ...
  • Without prejudice to the work already done, it appears ... ودون المساس بالعمل المنجز حتى اﻵن، يبدو من ...
  • Without prejudice to a final decision on the ... ودون المساس بما سيُتخذ من قرار نهائي في ...
  • That is without prejudice to the merits of the resolution ... وذلك دون المساس بمزايا القرار الذي ...
  • Without prejudice to the principles relating to the ... دون المساس بالمبادئ المتعلقة باختصاص ...
- Click here to view more examples -
II)

مساس

NOUN
  • ... choose to register without prejudice to eligibility. ... أن يختار التسجيل دون مساس بالأهلية.
  • ... and would operate without prejudice to such claims and ... ... ويمكن تنفيذه دون مساس بتلك المطالبات ولا ...
  • night giving all prejudice appeared to ours we had بدا الليل تعطي كل مساس لنا كان لدينا
  • Without prejudice to those deliberations, ... ودون مساس بتلك المداولات، ...
  • Without prejudice to the right of any delegation to propose individual ... ودون مساس بحق أي وفد في اقتراح أي ...
  • Without prejudice to the outcome of the political process ... ودون مساس بنتائج العملية السياسية ...
- Click here to view more examples -
III)

التحيز

NOUN
  • Ever been the object of prejudice? هل عانيت يوما من العداء والتحيز؟
  • Prejudice cannot be curbed because it occurs ... ولا يمكن كبح التحيز لأنه يحدث على ...
  • ... to confusion of lineage, prejudice against the offspring, degeneration ... ... إلى اختلاط الأنساب والتحيز ضد النسل وتفكك ...
  • ... quickly to put an end to prejudice and eradicate intolerance, ... ... بسرعة لوضع حد للتحيز والقضاء على التعصب، ...
  • ... to reduce arrogance and prejudice and increase exchanges and ... ... والحد من الغطرسة والتحيز وزيادة التبادلات والاتصال ...
  • Old labels and prejudice don't apply anymore التسميات القديمة والتحيز لا تسري بعد الآن
- Click here to view more examples -
IV)

الاخلال

NOUN
  • Without prejudice to the foregoing, it should be noted that ... ودون الإخلال بما سبق، تجدر الإشارة إلى أن ...
  • ... or administrative act, without prejudice to legal liability. ... أو قانون إداري دون اﻹخﻻل بالمسؤولية القانونية.
  • ... government procurement policies, without prejudice to international trade principles. ... لسياسات الشراء الحكومية، دون اﻹخﻻل بمبادئ التجارة الدولية.
  • ... with their nature, without prejudice to the particular rules applicable ... ... مع طبيعته، دون الاخلال بالقواعد الخاصة التي تنطبق ...
  • Without prejudice to decisions to be taken by ... ودون الإخلال بالقرارات التي ستتخذها ...
  • Without prejudice to any solution that might be ... ودون اﻻخﻻل بأي حل يمكن ...
- Click here to view more examples -
V)

التحامل

NOUN
Synonyms: bias
  • ... every level would help to eliminate prejudice. ... كل صعيد القضاء على التحامل.
  • ... that contain stereotypes and promote prejudice. ... التي تحتوي على قوالب نمطية وتعزز التحيز والتحامل.
  • ... should be undertaken to eradicate prejudice against those affected. ... بهدف القضاء على التحامل على الفئات المتأثرة.
  • And never allow yourself to be blinded by prejudice? ولا تسمح للتحامل أن يعميك؟
  • ... new century the hatred and prejudice that have disfigured previous centuries ... ... القرن الجديد آثار الحقد والتحامل التي شوهت وجه القرون الماضية ...
  • prejudice literature that was funny الأدب التحامل الذي كان مضحكا
- Click here to view more examples -
VI)

تخل

NOUN
  • This article is without prejudice to any international instrument ... لا تخل هذه المادة بأي صك دولي ...
  • Those provisions were also without prejudice to a similar obligation ... وﻻ تخل هذه اﻷحكام أيضا بالتزام مماثل ...
  • The provisions are without prejudice to national law provisions ... ولا تُخل أحكام هذا التوجيه بأحكام القانون الوطني ...
  • The future convention would be without prejudice to higher standards and ... ولن تخل الاتفاقية المقبلة بإمكانية وضع معايير أعلى ومزيد ...
  • ... present draft articles are without prejudice to the existence and operation ... ... مشاريع المواد الحالية لا تخل بوجود وتنفيذ ...
  • ... to practical conclusions that would not prejudice in any way the ... ... إلى نتائج عملية لا تخل على أي نحو بولايات ...
- Click here to view more examples -
VII)

اخلال

NOUN
  • Without prejudice to the applicability of some of the ... دون إخلال بجواز تطبيق بعض هذه ...
  • Without prejudice to the foregoing, that the ... - ودون إخلال بما سبق، فإن ...
  • The foregoing is without prejudice to existing diplomatic channels ... وليس فيما تقدم ذكره ثمة إخلال بالقنوات الدبلوماسية القائمة ...
  • Without prejudice to existing international obligations, and ... ودون إخلال بالالتزامات الدولية القائمة، ومع ...
  • ... possibly as a "without prejudice" clause. ... ربما على هيئة شرط "عدم إخلال".
  • ... was understood to be adopted without prejudice to the respective positions ... ... يعتبر قد اعتمد دون إخلال بموقف كل طرف ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يخل

NOUN
  • This is without prejudice to the use of such ... ولا يخل ذلك باستخدام تلك ...
  • This chapter is without prejudice to the international responsibility ... لا يُخل هذا الفصل بالمسؤولية الدولية التي ...
  • This chapter is without prejudice to international responsibility, ... لا يخل هذا الفصل بالمسؤولية الدولية التي تقع، ...
  • ... draft articles are likewise without prejudice to such rights that exist ... ... أن مشروع المواد لا يخل بأية حقوق قائمة بموجب ...
  • This provision shall not prejudice the rights of the ... ولا يخل هذا الحكم بحقوق ...
  • Nor shall such a denunciation prejudice in any way the ... ولا يخل هذا الانسحاب بأي حال ...
- Click here to view more examples -
IX)

يمس

VERB
  • ... that registration did not prejudice the rights of buyers of encumbered ... ... المتعلقة بأن التسجيل لا يمس بحقوق مشتري الموجودات المرهونة ...
  • ... in the protocol would preclude or prejudice past or future arrangements ... ... في البروتوكول يستثني أو يمس ترتيبات سابقة أو مستقبلية ...
  • This requirement shall be without prejudice to the right of ... وﻻ يمس هذا الشرط بحق ...
  • This was without prejudice to the special provisions on the right ... وهذا لا يمس الأحكام الخاصة بحق ...
  • This requirement shall be without prejudice to the right of a ... ولا يمس هذا الشرط حق أية ...
  • This additional provision is without prejudice to the sovereign rights ... وﻻ يمس هذا الحكم اﻻضافي بالحقوق السيادية ...
- Click here to view more examples -
X)

تمس

NOUN
  • that would not prejudice the rights of potential defendants. ومن شأن ذلك أن لا تمس حقوق المتهمين المحتملين.
  • however prejudice may warp our wills, or ... ومع ذلك، قد تمس تشوه إرادتنا، أو ...
  • This paragraph is without prejudice to article 111 of ... وﻻ تمس هذه الفقرة المادة ١١١ من ...
  • ... or any article that might prejudice the final form. ... أو أي مادة قد تمس بالشكل النهائي.
  • ... would constitute a precedent that would prejudice that right. ... يمكن أن تشكل سابقة تمس ذلك الحق.
  • ... These measures are without prejudice to technical consultations which the ... ... وهذه التدابير ﻻ تمس المشاورات التقنية التي قد ...
- Click here to view more examples -
XI)

التعصب

NOUN
  • ... and prevent hatred and prejudice. ... ، ومنع الكراهية والتعصب هي أيضا جزء منها.
  • ... may also help to diffuse prejudice and promote an atmosphere of ... ... قد تساعد على تبديد التعصب وتوطيد جو من ...
  • Prejudice and social stigma affect the ... ويؤثر التعصب والوصمة الاجتماعية في ...
  • ... in order to eliminate prejudice and traditional practices based ... ... من أجل القضاء على التعصب والممارسات التقليدية القائمة على ...
  • ... and not to the elimination of prejudice itself, which would ... ... وليس القضاء على التعصب نفسه، الشيء الذي هو ...
  • ... concerned about the persistent pattern of prejudice and discriminatory attitudes towards ... ... يشعر بالقلق من استمرار نمط التعصب والمواقف التمييزية نحو ...
- Click here to view more examples -
XII)

الاضرار

NOUN
  • ... but must occur without prejudice to the other programmes and activities ... ... ولكن ينبغي أن يتم دون اﻹضرار بالبرامج واﻷنشطة اﻷخرى ...
  • Without prejudice to the results of the investigation, ... ودون الإضرار بنتائج التحقيق، ...
  • ... and avoid any actions that prejudice final negotiations. ... وتفادي أي أعمال من شأنها الإضرار بالمفاوضات النهائية.
  • ... an administrative order without prejudice to statutory liabilities. ... أمر إداري بدون اﻹضرار بالمسؤوليات التشريعية.
  • ... in its work, without prejudice to the standard and quality ... ... في عملها، بدون الإضرار بمستوى ونوعية ...
  • ... of the text, and without prejudice to acceptance or rejection ... ... في النص ودون الإضرار بقبول أو رفض ...
- Click here to view more examples -

disturbing

I)

مزعجه

ADJ
  • We found some very disturbing evidence. عثرنا على أدلة مُزعجة جداً
  • I found lots of things disturbing. فأنا أجد الكثير من الأشياء مزعجة
  • I just heard a disturbing rumor. سمعت للتو إشاعة مزعجة - و؟
  • Trends in both targeting and technology are disturbing. والاتجاهات في الاستهداف والتكنولوجيا مزعجة.
  • In its own disturbing way, yes. في طريقها مزعجة الخاصة، نعم.
  • I find lots of things disturbing. فأنا أجد الكثير من الأشياء مزعجة
- Click here to view more examples -
II)

المزعجه

ADJ
  • I have some very disturbing news. لديّ بعض الأخبار المزعجة"
  • I have some disturbing news. لديّ بعض الأخبار المزعجة.
  • ... the mutilated bodies along with some disturbing photographs. ... على الجثث المشوهة مع بعض الصور المزعجة
  • She has shown me a great many disturbing things. لقد أرتني العديد من الاشياء العظيمة المزعجة
  • I also have some disturbing news: لديّ أيضاً بعض الأخبار المزعجة.
  • This disturbing news shows a particular intention to hit the ... واضاف ان هذه الاخبار المزعجة تظهر نية محددة لضرب ...
- Click here to view more examples -
III)

مقلقه

ADJ
  • We also saw other curious and disturbing signals. وقد شهدنا أيضا إشارات غريبة ومقلقة.
  • There was a disturbing tendency to impose uniform standards ... وتوجد نزعة مقلقة إلى فرض معايير موحدة ...
  • Disturbing trends have surfaced to bring about a clash among ... لقد ظهرت اتجاهات مقلقة لأحداث صدام بين ...
  • There is disturbing evidence that more people ... وثمة أدلة مقلقة على أن مزيدا من الأهالي ...
  • There were very disturbing trends with regard to children in ... وهناك اتجاهات مقلقة جدا فيما يتعلق بالأطفال ...
  • ... overwhelming and the financial implications deeply disturbing. ... مرهقة واﻵثار المالية مقلقة للغاية.
- Click here to view more examples -
IV)

المقلقه

ADJ
  • Heard some disturbing things, too. وسمعت بعض الأشياء المقلقة ايضاً
  • This disturbing list shows clearly that children's rights ... وتوضح هذه القائمة المقلقة بجﻻء أن حقوق اﻷطفال ...
  • ... to draw attention to some disturbing trends. ... لأركز الانتباه على بعض الاتجاهات المقلقة.
  • ... and we found a lot of disturbing things. ... ووجدنا الكثير من الأشياء المقلقة
  • ... you described blunt trauma to the head, disturbing hallucinations. ... وَصفتَ الصدمةَ الصريحةَ إلى الرأس، الهلوسة المقلقة.
  • Thank you for that very disturbing image, Dad. شكرا للصوره المقلقه ,ابت
- Click here to view more examples -
V)

مقلق

ADJ
  • She truly has quite a disturbing sense of humor. لديها حسّ فكاهة مقلق بحقّ.
  • Why are we showing something so disturbing? لماذا تعرض شيئاً مقلق جداً؟
  • You must find this terribly disturbing. يجب أن تجد هذا .مقلق جداً
  • I got a very disturbing call today. لماذا - لقد تلقيت اتصال مقلق جدا اليوم
  • It also reveals a disturbing trend of blatant disrespect for ... وتكشف أيضا عن اتجاه مقلق نحو الازدراء الوقح للعمل ...
  • ... in space science and technology is quite disturbing. ... في علوم وتكنولوجيا الفضاء مقلق تماما.
- Click here to view more examples -
VI)

مزعج

ADJ
  • All this leads us to a disturbing question. كل هذا يفضي بنا إلى سؤال مزعج.
  • You know, it was disturbing. أنت تعلمين, الأمر مُزعج
  • I think that is very, very disturbing. وتابع انه امر مزعج جدا.
  • You know, it was disturbing. تعرفين، الأمر كان مزعج
  • Disturbing as it may be, you're currently a patient ... مزعج كما قد يكون أنت حاليا مريض ...
  • ... at school did offer up a rather disturbing romantic scenario. ... في المدرسة عرض ما سيناريو رومانسي مزعج إلى حد
- Click here to view more examples -
VII)

مزعجا

ADJ
  • How is it disturbing? وكيف يكون ذلك مزعجاً؟
  • I mean, it was disturbing. أعني , أنه كان مزعجاً
  • ... and unrealistic solutions is deeply disturbing. ... وحلول غير واقعية أمراً مربكاً ومزعجاً للغاية.
  • Well, this is all very disturbing. حسنا ، هذا كله يبدو مزعجا
  • ... sure it must have been very disturbing. ... متأكد من أنها يجب أن يكون مزعجا للغاية.
  • That would be disturbing indeed, Madam Under ... ذلك سيكون مزعجا للحظه, يا مدام ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ازعاج

VERB
  • I find your lack of faith disturbing. أَجد قلتك من إزعاج الثقة
  • As disturbing as this sounds, بمثل إزعاج تلك الأصوات
  • in its natural habitat without disturbing the ocean environment. في بيئتها الطبيعية من دون إزعاج لبيئة المحيطات.
  • You're disturbing the fish. أنت تقوم بازعاج السمك
  • I turned without disturbing him, and went ... والتفت من دون إزعاج له ، وذهب ...
  • heads it's just so disturbing to me and that ... يرأس انها مجرد إزعاج بالنسبة لي وأن ...
- Click here to view more examples -
IX)

القلق

ADJ
  • Seems more disturbing than thoughtful. يبدو مُثير للقلق أكثر من كونه أعمق.
  • The assessment makes compelling and disturbing reading. ويمثل التقييم وثيقة مثيرة للاهتمام والقلق.
  • That recurring phenomenon is disturbing and alarming. فهذه الظاهرة المتكررة تدعو إلى القلق والجزع.
  • This is a deeply disturbing trend which has devastating effects ... وهذا اتجاه يبعث على القلق العميق وله آثار مدمرة ...
  • A particularly disturbing feature is the great number ... وتتمثل سمة تدعو إلى القلق البالغ في العدد الكبير ...
  • This is all the more disturbing because the public transport sector ... وهذا أمر يدعو إلى القلق ﻷن قطاع النقل العام ...
- Click here to view more examples -
X)

الانزعاج

ADJ
  • ... its new trends are most disturbing and cannot be tolerated ... ... فإن اتجاهاتها الجديدة تبعث على أشد اﻻنزعاج وﻻ يمكن التسامح ...
  • It is disturbing to learn from this report that, even ... ومما يثير الانزعاج أن نعلم من هذا التقرير أنه حتى ...
  • Particularly disturbing reports have been received from conflict areas ... ووردت التقارير الأكثر إثارة للانزعاج من مناطق صراع من ...
  • A disturbing development in this respect is ... وثمة تطور مثير لﻻنزعاج في هذا الصدد هو ...
  • ... of homeless children is a disturbing sign of our times. ... الأطفال المشردين علامةً تبعث على الانزعاج في عصرنا هذا.
  • The disturbing developments along the Blue Line of withdrawal ... والتطورات المثيرة للانزعاج على طول الخط الأزرق للانسحاب ...
- Click here to view more examples -
XI)

مثيره

ADJ
  • ... is yet another new and disturbing phenomenon which characterizes the ... ... يشكّل أيضا ظاهرة جديدة ومثيرة للقلق تتسم بها هذه ...
  • and the disturbing part about this is that just والجزء مثيرة للقلق في هذا هو أن فقط
  • and this is really a disturbing story that made me وهذا هو في الحقيقة قصة مثيرة للقلق الذي جعلني
  • there is a disturbing article in think progress which هناك مادة مثيرة للقلق في التفكير التقدم الذي
  • It creates a disturbing precedent and could prompt ... فهي تخلق سابقة مثيرة للقلق ويمكن أن تدفع ...
  • There are also disturbing reports suggesting that in ... وهناك أيضا تقارير مثيرة للانزعاج توصي بأنه في ...
- Click here to view more examples -
XII)

الاخلال

VERB
  • ... most court decisions on cases of disturbing public peace and order ... ... معظم قرارات المحكمة في حاﻻت اﻹخﻻل بالنظام العام إلى ...
  • ... the whole effect, without disturbing it; ... كله أثر ، دون الإخلال به ؛ الانتهاء ، من دون
  • ... of all citizens without disturbing the essential uniting mechanisms ... ... كل المواطنين من دون الإخلال بالآليات الجوهرية التي توحد ...
- Click here to view more examples -

compromising

I)

المساس

VERB
  • ... many different ways without compromising the needs of future generations. ... بطرق مختلفة كثيرة دون المساس باحتياجات أجيال المستقبل.
  • ... many different ways without compromising the needs of future generations. ... بطرق مختلفة كثيرة دون المساس باحتياجات أجيال المستقبل.
  • ... speed up project implementation without compromising the quality of appraisal and ... ... للتعجيل بتنفيذ المشاريع دون المساس بنوعية التقييم والمشاركة ...
  • ... progress for current generations without compromising the viability of such progress ... ... تقدم اﻷجيال الحالية دون المساس بصﻻحية هذا التقدم ﻷجيال ...
  • ... with limited resources, while not compromising the quality and scope ... ... بموارد محدودة، مع عدم المساس بنوعية ونطاق ...
- Click here to view more examples -
II)

تعريض

VERB
  • ... reduce transitional unemployment without compromising the ongoing process of economic reform ... ... لتخفيض البطالة اﻻنتقالية دون تعريض عملية اﻻصﻻح اﻻقتصادي الجارية للخطر ...
  • compromising the well-being and integrity of the society ... تعريض رفاه وسلامة المجتمع ...
  • ... the past without the risk of compromising the future. ... على الماضي دون احتمال تعريض المستقبل للخطر.
  • ... in the workplace without compromising safety or efficiency. ... في أماكن العمل دون تعريض السﻻمة أو الفعالية للتشكيك.
  • ... the extent possible without compromising sensitive intelligence sources and operations ... ... الحد الممكن بدون تعريض مصادر وعمليات اﻻستخبارات الحساسة للخطر ...
- Click here to view more examples -
III)

التفريط

VERB
Synonyms: alienate
  • ... viewing from various angles without compromising image quality. ... بالعرض من زوايا مختلفة دون التفريط في جودة الصور.
  • and to compromising the national rights of ... أو التفريط بالحقوق الوطنية للشعب ...
  • ... accused the government of compromising the country's sovereignty by ... ... اتهمت الرئيسة الحكومة بالتفريط فى سيادة البلاد بتوقيع ...
  • ... to the use of the Fund without compromising accountability. ... في استخدام الصندوق دون التفريط في المساءلة.
- Click here to view more examples -
IV)

الاخلال

VERB
  • ... needs of the present without compromising the ability of future generations ... ... احتياجات اﻷجيال الحاضرة دون اﻹخﻻل بقدرة اﻷجيال المقبلة ...
  • ... needs of the present without compromising the ability of future generations ... ... احتياجات اﻷجيال الحاضرة دون اﻹخﻻل بقدرة اﻷجيال المقبلة ...
  • Without compromising the selection criteria stated in paragraphs ... 34 دون الإخلال بمعايير الاختيار المذكورة في الفقرات ...
  • Without compromising other selection criteria, ... ودون الإخلال بمعايير الاختيار الأخرى، ...
  • Without compromising the selection criteria stated ... 34 ودون الإخلال بمعايير الانتقاء المذكورة ...
- Click here to view more examples -
V)

يتورط

VERB
Synonyms: involved, implicated
VI)

التضحيه

VERB
  • ... so as not to risk compromising the element of fairness. ... وذلك لتفادي خطر التضحية بعنصر الإنصاف.
  • ... legal aid resources, without compromising the principles of justice the ... ... موارد المعونة القانونية، دون التضحية بمبادئ العدالة التي ...
  • ... of documents exposes women to compromising situations where they become ... ... وثائق يعرض المرأة إلى التضحية بأوضاع تصبح فيها ...
  • compromising himself, all the details التضحية بنفسه ، كل التفاصيل
  • ... their quality of life without compromising that of future generations. ... نوع الحياة بدون التضحية بمصلحة الأجيال المقبلة.
- Click here to view more examples -
VII)

الاضرار

VERB
  • ... in the long run without compromising economic and social objectives. ... على الأمد الطويل دون الإضرار بالأهداف الاقتصادية والاجتماعية.
  • ... mistakes can lead to compromising the entire planet. ... الأخطاء يمكنها ان تقود إلى الإضرار بالكوكب بأكمله
  • ... accommodate their particular concerns, without compromising the general interest. ... لﻻستجابة إلى شواغلهم الخاصة دون اﻹضرار بالمصلحة العامة.
  • ... for all, without compromising the ability of future generations ... ... للجميع، دون اﻹضرار بقدرة اﻷجيال المقبلة ...
  • ... and society at large and without compromising the rights and needs ... ... والمجتمع عموماً ودون الإضرار بحقوق واحتياجات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

النيل

VERB
Synonyms: nile, undermine
  • ... their quality of life without compromising that of future generations. ... نوعية حياتها من دون النيل من نوعية حياة الأجيال المقبلة.
  • ... the registration process without compromising its integrity; ... بعملية تسجيل الرابطة دون النيل من نزاهتها؛
IX)

مساس

VERB
X)

اخلال

VERB

disrupt

I)

تعطيل

VERB
  • We need to try to disrupt the electromagnetic field. نحتاج لمحاولة تعطيل المجال الكهرومغناطيسي
  • Background updates can disrupt the user, cause ... بإمكان عمليات التحديث في الخلفية تعطيل المستخدم، أو التسبّب ...
  • ... use of mines to disrupt social and economic activity. ... اﻷطراف فيها استخدام اﻷلغام لتعطيل النشاط اﻻجتماعي واﻻقتصادي.
  • ... waves that would jam or disrupt computers. ... موجات تتسبب في عرقلة أو تعطيل الحواسيب.
  • ... a malicious user to disrupt printing services. ... لأحد المستخدمين المتطفلين بتعطيل خدمات الطباعة.
- Click here to view more examples -
II)

عرقله

VERB
  • But to disrupt and end a way of life. لكن لعرقلة وانهاء سبل الحياه
  • ... that certain groups are planning to disrupt the upcoming visit. ... ان بعض المجموعات تعتزم عرقلة الزيارة القادمة .
  • ... must move quickly to disrupt all communications down there. ... يجب أن نتحرك بسرعة لعرقلة كل الإتصالات هناك
  • ... it was an attempt to disrupt the upcoming elections. ... أنه محاولة تهدف الى عرقلة الانتخابات القادمة.
  • ... increase our ability to disrupt terrorists' actions and reduce ... ... تزيد من قدرتنا على عرقلة اعمال الارهابيين وتخفيف نقاط ...
- Click here to view more examples -
III)

تعطل

VERB
  • ... humanitarian assistance and development aid and disrupt and delay the resettlement ... ... المساعدة اﻹنسانية والمعونة اﻹنمائية كما تعطل وتؤخر عمليات توطين ...
  • ... responding to disturbances that might disrupt the process. ... للرد على الاضطرابات التي قد تعطل العملية.
IV)

يعطل

VERB
  • ... particularly of electricity, that disrupt industrial growth and lower the ... ... وخاصة في الكهرباء، يعطل النمو الصناعي ويخفض ...
  • This consulting work can disrupt your routine. عمل الإستشارة هذا يمكن أن يعطل روتينك.
V)

الاخلال

VERB
  • ... signs of continued efforts to disrupt this process. ... بوادر تشير إلى جهود متواصلة للإخلال بهذه العملية.
  • ... the security of the society, disrupt order, and destroy ... ... بأمن المجتمع والاخلال بالنظام وتدمير ...
  • ... purposes of settlements so as to disrupt the road network between ... ... ﻷغراض إقامة المستوطنات لﻹخﻻل بشبكة الطرق التي تصل بين ...
  • ... State from seeking to disrupt the national unity and ... ... دولة من السعي إلى الإخلال بالوحدة الوطنية أو ...
- Click here to view more examples -
VI)

يعرقل

VERB
  • that could disrupt flight dynamics if the panels were flat. رحلة يمكن أن يعرقل ديناميات إذا كانت اللوحات المسطحة.
  • ... favourably because it could disrupt the continuity of work in this ... ... أنه مناسب ﻷنه يمكن أن يعرقل استمرارية العمل في هذه ...
  • ... application of the convention might disrupt the functioning of markets, ... ... تطبيق الاتفاقية عليها يمكن أن يعرقل عمل الأسواق، ولا ...
- Click here to view more examples -
VII)

تخل

VERB
  • ... that restless nights may disrupt hormone balances and make the ... ... أن ليالى الارق قد تخل بتوازن الهرمونات لتجعل ...
  • ... in the health sector would not disrupt the positive trend in ... ... في قطاع الصحة لن تخل بالاتجاه الإيجابي في ...
  • ... the new regulation would not disrupt oil supply given the ... ... فإن القاعدة الجديدة لن تخل بإمدادات النفط نظرا إلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)
IX)

تقويض

VERB
  • ... and those intended to disrupt the peace and security of ... ... والذين يرغبون فى تقويض السلام والامن لشعبنا ...

breaching

I)

خرق

VERB
  • night breaching annual to not explain ... خرق ليلة السنوي للا يفسر ...
  • ... is unethical because we are breaching the sovereignty of other countries فمن غير أخلاقية لأننا خرق سيادة البلدان الأخرى
  • ... jeannie and he's breaching tied until one p sinking how ... جيني وهذا هو خرق تعادل حتى غرق أحد كيف ف
  • cases, this breaching is his act of defiance. الحالات ، وهذا خرق وتحد من تصرفه.
- Click here to view more examples -
II)

المخالف

VERB
III)

الاخلال

VERB
  • Breaching a condition of a licence may also lead ... ويمكن أن يؤدي الاخلال بأحد شروط الرخصة أيضا ...
  • ... our customers, or stop you from breaching this contract. ... عملائنا أو منعك من الإخلال بهذا العقد.
  • ... liable to the beneficiary for breaching the terms and conditions of ... ... مسؤولا تجاه المستفيد عن الإخلال بأحكام وشروط ...
  • ... finding companies negligent for breaching standards of supervision. ... باكتشاف الشركات التي تعتبر مهملة نتيجة اﻻخﻻل بمعايير اﻻشراف.
  • ... : a consequence of breaching obligations of that kind ... ... : إذ يترتب على الإخلال بذلك النوع من الالتزامات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تخرق

VERB
  • ... all human rights, breaching the international conventions that protected ... ... جميع حقوق الإنسان وتخرق الاتفاقيات الدولية التي تحمي ...

upsetting

I)

اغضاب

VERB
II)

مزعجه

VERB
  • The news is very upsetting. الأخبار مزعجة للغاية.
  • She is upsetting the servants with all manner of improper remarks ... انها مزعجة الخدم مع كل أنواع التصريحات ...
  • Due to upsetting events in your work, your ... بسببِ إحداثٍ مزعجة في عملك، أو ...
  • moment was so upsetting that she was just screaming internally. كان لحظة مزعجة بحيث أنها كانت مجرد الصراخ داخليا.
  • is unsettling and upsetting for many of our customers غير مقلقة ومزعجة للعديد من عملائنا
- Click here to view more examples -
III)

مزعج

VERB
  • Why is that upsetting? لما هذا مزعج؟
  • That is so upsetting. حسنا , هذا شئ مزعج جدا
  • The two doughnuts making contact is very upsetting for him. والاتصال ما بين اثنتين من الدونات أمر مزعج جداَ له
  • You find this upsetting, yes? تجدون هذا مزعج، صحيح ؟
  • It can be very upsetting for the children. يمكن أن يكون الأمر مزعج جداً للأطفال
- Click here to view more examples -
IV)

تزعج

VERB
Synonyms: disturb, bother, annoy
  • ... keeps insisting, and it's really upsetting the patient. ... يواصل الألحاح و أنها تزعج المريض بحق
  • You're upsetting too many people. أنت تزعج الكثير من الأشخاص.
  • ... spray for eagles without upsetting these kooks. ... ترش النسور بدون ان تزعج هولاء المتخلفين .
- Click here to view more examples -
V)

مزعجا

ADJ
  • The whole thing was very upsetting for them. الأمر برمته كان مزعجاً لهم ولنا أيضاً
  • I understand how upsetting this is, but ... أنا أتفهم كيف أن هذا مزعجاً لكى ولكن ...
  • ... this was actually not that upsetting to me. ... في الواقع كان هذا ليس مزعجا لي.
  • It got, very upsetting. لقد صار الأمر مزعجاً جدّاً
  • Well, it must have been very upsetting for you. حسنا، يجب أن يكون مزعجا للغاية بالنسبة لك
- Click here to view more examples -
VI)

الاخلال

VERB
  • ... for the countries concerned without upsetting the global strategic balance. ... للبلدان المعنية دون اﻹخﻻل بالتوازن اﻻستراتيجي العالمي.
  • ... , when, by upsetting the cigarette-box, ... ... ، وعندما ، من خلال الإخلال السجائر مربع ، وأنا ...
VII)

يزعج

VERB
VIII)

محزن

VERB
  • That is so upsetting. هذا أمر محزن جدا.
  • And that was really upsetting to me, personally. والتي كان محزن حقا بالنسبة لي، شخصيا.
  • It's very upsetting. وأمر محزن جدا.
- Click here to view more examples -

impairment

I)

العاهات

NOUN
  • ... is the relationship among population ageing, impairment and disability. ... وهي العﻻقة بين الشيخوخة والعاهات والعجز بين السكان.
  • ... special relevance to people with visual impairment. ... بأهمية خاصة لذوي العاهات البصرية.
II)

ضعف

NOUN
  • The blast also caused serious impairment to his hearing. وتسبب الانفجار أيضا بضعف خطير في سمعه.
  • Incapacity due to impairment of mental faculties; عدم اﻷهلية بسبب ضعف في القوى العقلية؛
  • and you were holding the cup to make a significant impairment وكنت عقد كأس لإجراء ضعف كبير
  • mobility impairment - MouseKeys ضعف في الحركة - مفاتيح الماوس
  • mobility impairment - FilterKeys ضعف في الحركة - تصفية المفاتيح
- Click here to view more examples -
III)

الاعتلال

NOUN
Synonyms: morbidity, malaise
IV)
V)

الاعاقه

NOUN
  • The caregiver could have caused the impairment. قد يكون من يهتم به هو من تسبب بالاعاقة
VI)

اضعاف

NOUN
VII)

اتلاف

NOUN

infringement

I)

التعدي

NOUN
  • The infringement of copyright or neighbouring rights; 7 - التعدي على حقوق المؤلف والحقوق المماثلة؛
  • This infringement undermines the existing principles of international law and the ... فهذا التعدي يقوض مبادئ القانون الدولي القائمة وعملية ...
  • checks because of an infringement on the second and then ... الشيكات بسبب التعدي على الثانية، ثم ...
  • payment for the least infringement of your sacred privileges ... الدفع لأقل من التعدي على امتيازات الخاص المقدسة ...
  • ... prepared to withstand a potential future infringement on those ... من استعداد لتحمل التعدي المحتملة في المستقبل على تلك
- Click here to view more examples -
II)

انتهاك

NOUN
  • I should participate in my own copyright infringement. ينبغي علي المشاركة في انتهاك حقوق النشر الخاصة بي
  • Infringement of employees' right to organize. انتهاك حق المستخدَم في التنظيم.
  • This is an infringement of consumers' right to choice. وذلك انتهاك لحق المستهلكين في الاختيار.
  • In case of infringement of personal interest involving material loss, ... وفي حالة انتهاك مصلحة شخصية ينطوي على خسارة مادية، ...
  • ... to prevent any interference with infringement of these rights. ... لمنع أي تدخل ينطوي على انتهاك هذه الحقوق.
- Click here to view more examples -
III)

الانتهاك

NOUN
  • ... damages reflecting the gravity of the infringement; ... التعويض المعبر عن جسامة الانتهاك؛
  • ... deplores the frequently serious infringement of the rights of persons ... ... عن أسفه لتواتر اﻻنتهاك الجسيم لحقوق اﻷشخاص ...
  • The Charter prohibits infringement or intervention by states ... ويحظر الميثاق الانتهاك أو التدخل من جانب الدول ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعديا

NOUN
  • ... of international law and infringement of human rights. ... للقانون الدولى وتعديا على حقوق الإنسان .
  • constitutes an infringement of their own liberties يشكل تعديا على الحريات الخاصة
  • Such intervention was an infringement on the sovereignty of other countries ... وهذا التدخل يمثل تعديا على سيادة البلدان الأخرى ...
  • called an infringement on that back into the let let bruni ... دعا تعديا على أن يعود إلى ودعونا دعونا بروني ...
- Click here to view more examples -
V)

مخالفه

NOUN
  • ... additional compensation in case of infringement of the above clause. ... بتعويض إضافي في حالة مخالفة الشرط أعلاه.
  • ... , which is a clear infringement of article 16 of ... ... وهو ما يشكل مخالفة صريحة للمادة 16 من ...
VI)

المخالفات

NOUN
VII)

خرق

NOUN
  • ... to redress an alleged infringement of rights of property. ... بهدف الانتصاف من خرق مزعوم لحقوق الملْكية.
  • ... would never tolerate any infringement of its country's sovereignty or ... ... لن يسمح أبدا بأي خرق لسيادة بلده أو ...
  • ... sanctions in respect of infringement of the rules on the submission ... ... عقوبات فيما يتعلق بخرق القواعد المتعلقة بتقديم ...
  • ... and on top of everything, infringement! ... ، وعلاوة على ذلك، خرق للقوانين!
  • ... to be stated that any infringement of the Act is ... ... الإشارة إلى أن أي خرق للقانون يقع تحت ...
- Click here to view more examples -
VIII)

خرقا

NOUN
IX)

الاخلال

NOUN
  • In the event of an infringement of these rules by ... وفي حالة اﻹخﻻل بهذه القواعد من جانب ...
  • ... and was misused for "infringement of sovereignty". ... ويساء استعماله "للإخلال بالسيادة".
  • ... under Article 12: infringement of the limits contained in decision ... ... بمقتضى المادة 12: الإخلال بالكميات المحددة في المقرر ...
- Click here to view more examples -

violates

I)

ينتهك

VERB
  • Record violates the primary key constraint for the table. ينتهك السجل قيد المفتاح الأساسي للجدول.
  • It violates basic human rights and human values. وهو ينتهك حقوق الإنسان الأساسية والقيم الإنسانية.
  • I do not believe that violates the equal protection clause. لا أعتقد أن ذلك ينتهك .شرط حماية المساواة
  • It violates the established principle of international law ... إنه ينتهك المبدأ الثابت في القانون الدولي ...
  • It violates the right to food, ... إذ ينتهك الحق في الغذاء والحق ...
- Click here to view more examples -
II)

تنتهك

VERB
  • ... or treated in any other manner which violates human dignity. ... أو يعامل بأية طريقة أخرى تنتهك كرامة اﻹنسان.
  • ... to prevent treatment of detainees that violates international standards. ... لمنع معاملة المحتجزين بصورة تنتهك المعايير الدولية.
  • Opponents say it violates civil liberties. ويقول خصومها انها تنتهك الحريات المدنية.
  • that violates the human rights of half the ... التي تنتهك حقوق الإنسان لل نصف ...
  • ... to a situation that violates the spirit of the sanctions. ... لهذه الحالة التي تنتهك روح الجزاءات.
- Click here to view more examples -
III)

تخالف

VERB
  • Determines whether a package currently violates this rule. يحدد ما إذا كانت حزمة تخالف هذه القاعدة حالياً.
  • It violates numerous principles, including ... فهي تخالف العديد من المبادئ، ومنها ...
  • ... that contains a value that violates a validation rule. ... التي تحتوي على قيمة التي تخالف قاعدة التحقق من صحة.
  • Existing data violates the new record validation rule.@ ... تخالف البيانات الموجودة قاعدة التحقق من صحة السجل الجديد.@ ...
  • Existing data violates the new record validation rule.@ ... تخالف البيانات الموجودة قواعد التحقق من صحة السجل الجديد.@ ...
- Click here to view more examples -
IV)

يخالف

VERB
  • A query that violates constraints on the base tables. استعلام يخالف القيود على الجداول الأساسية.
  • ... user whenever a row that violates the constraint is entered. ... للمستخدم كلما تم إدخال صف يخالف القيد.
  • ... you might find that the report violates an expense policy, ... ... ربما تجد أن التقرير يخالف أحد نُهج المصروفات، ...
  • The blockade also violates the constitutional rights of ... ويخالف الحصار أيضا الحقوق الدستورية للشعب ...
  • ... condition for economic assistance violates the principles of normal relations between ... ... شرط للحصول على المساعدات اﻻقتصادية يخالف مبادئ العﻻقات الطبيعية بين ...
- Click here to view more examples -
V)

انتهاكا

VERB
  • The embargo directly violates the basic human rights ... وينتهك الحصار انتهاكا مباشرا حقوق الإنسان الأساسية ...
  • This clearly violates article 33 of the ... ويشكل ذلك انتهاكا واضحا للمادة 33 من ...
  • ... how the current system violates their rights. ... عن الطريق التي يشكل بها النظام الحالي انتهاكا لحقوقهم.
  • ... in the developing countries, violates the rights to life ... ... في البلدان النامية، انتهاكا للحق في الحياة ...
  • ... design and implementation, violates the fundamental principles enshrined in ... ... حيث تصميمها أو تنفيذها، انتهاكا للمبادئ الأساسية المكرسة في ...
- Click here to view more examples -
VI)

انتهك

VERB
VII)

يخرق

VERB
Synonyms: breach
VIII)

تخرق

VERB
  • Existing data violates the new record validation rule ... تخرق البيانات الموجودة قاعدة التحقق من صحة السجل الجديد ...
  • ... of international law and violates the provisions of scores of ... ... للقانون الدولي وتخرق أحكام عدد هائل من ...
IX)

خالفت

VERB
Synonyms: broke, bucked

rag

I)

خرقه

NOUN
Synonyms: duster
  • ... use that shirt as a rag to scrub my bathtub. ... أستعمل ذلك القميص كخرقة لأنظّف حوض استحمـامي
  • ... turn out there will be no end of a rag. ... تتحول لن تكون هناك نهاية خرقة.
  • Like how clowns always have a rag soaked in ether. مثل المهرجين دائماً معهم خرقة منقوعة بالأثير
  • rag up the parlour chimney. خرقة حتى المدخنة صالون.
  • meet with limited dish rag past يلتقي محدودة طبق الماضي خرقة
- Click here to view more examples -
II)

الخرقه

NOUN
Synonyms: rags
  • Keep the rag too, okay? احتفظ بالخرقة ايضاً ، حسناً؟
  • Can we get that rag off him? هَلْ يُمكنُ أَنْ نكشف تلك الخرقةِ منه؟
  • I wonder who put this rag on the gate. أَتسائلُ مَنْ وَضعتُ هذه الخرقةِ على البابِ.
  • And if you get the rag, well, you'll ... وإذا حصلت على الخرقة،حسنا .سوف ...
  • I haven't seen this old rag in years. لم أرى تلك الخرقة القديمة منذ أعوام
- Click here to view more examples -
III)

خرقاء

NOUN
Synonyms: clumsy, clumsily
IV)

الباليه

NOUN
V)

قماش

NOUN
Synonyms: canvas, cloth, fabric
  • looked like a walking rag-bag. يشبه كيس قماش المشي.
  • but do rag bag and then put the confidence of ... ولكن لا كيس قماش ثم نضع الثقة للسيارة ...
  • ... afterward in tents made of rag carpeting ... بعد ذلك في خيام مصنوعة من قماش موكيت
- Click here to view more examples -

contrary

I)

العكس

NOUN
  • On the contrary, you will be held responsible. بالعكس، أنت سَتُحمّلُ المسؤوليةَ.
  • On the contrary it brings harm, not benefit. على العكس من ذلك يجلب الضرر وليس المنفعة .
  • On the contrary, you have lots of time. على العكس أمامك الكثير من الوقت
  • On the contrary, the situation has even worsened. بل على العكس من ذلك، لقد زادت الحالة سوءا.
  • On the contrary, this parchment was inside. بالعكس هذه المخطوطة كانت بداخلها
  • On the contrary, this danger is very real. بل على العكس، إن هذا الخطر حقيقي جدا.
- Click here to view more examples -
II)

خلافا

ADJ
Synonyms: unlike
  • Contrary to popular opinion, better in than out. خلافا لرأي الآخرون، في أفضل مما كان
  • On the contrary, my child. على ، خلافا طفلي.
  • Contrary to popular lore, ... وخلافا للكلام الشعبي، ...
  • Contrary to your belief, my reputation as a salesman ... خلافاً لما تعتقده سمعتي كرجل مبيعات ...
  • Contrary to all legal, political and moral obligations ... وخلافاًَ لجميع الالتزامات القانونية والسياسية والأخلاقية ...
  • Contrary to bankers' claims, this ... وخلافاً لمزاعم المصرفيين فإن هذا ...
- Click here to view more examples -
III)

مخالفه

ADJ
  • Contrary to the international norms in force ... وفي مخالفة للمعايير الدولية السارية ...
  • Doctrines that asserted the contrary were used to justify some of ... لكن مبادئ مخالفة لذلك استُخدمت لتبرير بعض ...
  • and when you buy a contrary to the judgment of those ... وعند شراء مخالفة لل حكم تلك ...
  • These acts are contrary to international law and ... إن هذه اﻷعمال مخالفة للقانون الدولي ولميثاق ...
  • Contrary to existing international legal norms and the ... فمخالفة للقواعد القانونية الدولية السارية وقرارات ...
  • ... under section 30 or which contain provisions contrary to law; ... بمقتضى المادة ٠٣ أو تتضمن أحكاماً مخالفة للقانون؛ أو
- Click here to view more examples -
IV)

يتعارض مع

ADJ
  • This is contrary to the spirit of international cooperation ... وهذا يتعارض مع روح التعاون الدولي من ...
  • ... held in detention cells contrary to international practice. ... حجزهـن في زنزانات الأمر الذي يتعارض مع الممارسة الدولية.
  • ... the court hearing was contrary to international human rights law. ... في الدعوى أمام المحكمة يتعارض مع القانون الدولي لحقوق الإنسان.
  • It was contrary to every doctrine of hers وكان يتعارض مع كل مذهب من راتبها
  • It was contrary to the traditions of the school that one ... كان يتعارض مع تقاليد المدرسة أن واحدا ...
  • All this is contrary to lying, deception is ... كل هذا يتعارض مع الكذب والخداع هو ...
- Click here to view more examples -
V)

منافيه

ADJ
  • ... the grounds should not be contrary to international law. ... ينبغي ألا تكون الأسباب منافية للقانون الدولي.
  • ... or whose actions are contrary to the national interest. ... أو الذي تكون أعماله منافية للمصلحة الوطنية.
  • ... the project agreement or manifestly contrary to the public interest ... ... اتفاق المشروع أو تكون منافية على نحو بيّن للمصلحة العمومية ...
  • ... the project agreement or manifestly contrary to the public interest ... ... اتفاق المشروع أو تكون منافية على نحو بيّن للمصلحة العمومية ...
  • ... the project agreement or manifestly contrary to the public interest ... ... اتفاق المشروع أو تكون منافية على نحو بيّن للمصلحة العامة ...
  • ... and considers that such actions are contrary to paragraph 12 of ... ... ويعتبر هذه اﻷعمال منافية للفقرة ١٢ من ...
- Click here to view more examples -
VI)

النقيض

ADJ
Synonyms: contrast, unlike
  • On the contrary, there were words of praise. بل على النقيض ، كانت هناك كلمات إشادة .
  • On the contrary, it should continue. وعلى النقيض من ذلك، يجب أن يستمر.
  • To the contrary, the problem of transparency in armaments needs ... بل على النقيض من ذلك، تحتاج مشكلة الشفافية في التسلح ...
  • But on the contrary, we note with ... ولكن على النقيض من ذلك، فإننا نلاحظ بقلق ...
  • On the contrary, it will need ... وعلى النقيض من ذلك، ستكون في حاجة إلى ...
  • On the contrary, fairness, equity ... وعلى النقيض من ذلك فإن العدالة واﻹنصاف ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتنافي مع

ADJ
  • This was contrary to the provisions of section 5( ... وهذا يتنافى مع أحكام المادة 5( ...
  • ... and safety in a manner contrary to international law, ... وسلامتهم بشكل يتنافى مع القانون الدولي،
  • ... and safety in a manner contrary to international law, ... وسلامتهم بشكل يتنافى مع القانون الدولي،
  • ... for reproductive purposes as contrary to human dignity; ... لأغراض التكاثر باعتباره أمرا يتنافى مع كرامة الإنسان؛
  • ... type of human cloning that was contrary to human dignity. ... أشكال استنساخ البشر الذي يتنافى مع كرامة الإنسان.
  • ... condition in the employment contract is contrary to good practice or ... ... شرط في عقد عمل يتنافى مع الممارسة الجيدة أو يعتبر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عكس

ADJ
  • All evidence to the contrary. كل ما تفعله يشير عكس ذلك
  • Do you have evidence to the contrary? هل عندك ما يثبت عكس ذلك
  • Contrary to transactions on the project type, ... وعلى عكس الحركات الموجودة في نوع المشروع ، فلا ...
  • Contrary to wax, if you think we're alive, ... وعلى عكس الشمع، إذا كنت تظنين أننا أحياء فيجب ...
  • I mean contrary to popular belief, people can ... وبعكس الإعتقاد السائد يمكن للناس ان ...
  • Contrary to job scheduling, no ... بعكس جدولة الوظائف، لا ...
- Click here to view more examples -
IX)

مناقضه

ADJ
  • ... on it will be entirely contrary to the high objectives ... ... بخصوصــه ستكون مناقضة تماما لﻷهداف السامية ...
  • ... , the result would be quite contrary to the original intention ... ... الاحتياطي فستكون النتيجة مناقضة تماما للقصد الأصلي ...
  • ... , such sentences are contrary to article 46 of ... ... ، فإن هذه العقوبات مناقضة لأحكام المادة 46 من ...
  • ... , for example, face treatment contrary to article 3 of ... ... يواجهون، مثﻻ، معاملة مناقضة للمادة ٣ من ...
- Click here to view more examples -
X)

المخالفه

ADJ
  • ... three examples of this contrary movement of ideas. ... ثلاثة أمثلة لهذه الحركة المخالفة للأفكار.
  • ... only some possible actions contrary to international law and harmful to ... ... سوى بعض الأعمال الممكنة المخالفة للقانون الدولي والمسيئة للتعايش ...
  • ... ending the use of children contrary to international law, and ... ... إنهاء استخدام الأطفال بالمخالفة للقانون الدولي، وترحب ...
  • ... the residual need to address contrary agreements between certification authorities ... ... الحاجة المتبقية الى تناول اﻻتفاقات المخالفة لذلك بين سلطات التصديق ...
  • ... to eradicate cultural traditions contrary to that principle had ... ... للقضاء على التقاليد الثقافية المخالفة لهذا المبدأ، قد ...
- Click here to view more examples -
XI)

خلاف ذلك

NOUN
Synonyms: otherwise
  • Logic would point to the contrary. إن المنطق يشير إلى خلاف ذلك.
  • We could hardly agree with any assertion to the contrary. ولا يسعنا أن نتفق مع أي قول بخلاف ذلك.
  • Did you find any evidence to the contrary? هل وجدتم ايّ ادلة بخلاف ذلك؟
  • On the contrary, all factors lead us to ... وعلى خلاف ذلك، فإن كل العوامل تفضي بنا إلى ...
  • ... delete a recommendation leading to the contrary result. ... حذف توصية تفضي إلى خلاف ذلك.
  • ... no reports to the contrary. ... أي تقارير تشير الى خﻻف ذلك.
- Click here to view more examples -

offense

I)

اقصد الاهانه

NOUN
  • No offense, but speak for yourself. ،لا أقصد الإهانة لكن تحدّث عن نفسك فقط
  • No offense, but they work for you. لا أقصد الاهانة لكنهم يعملون تحت إمرتك
  • I mean, no offense, but you have ... لا أقصد الإهانة .لكن لا يُوجد فيكِ ...
  • No offense to your friend, but you're ... ،لا أقصد الإهانة لصديقتكِ ولكنكِ ...
  • No offense, but what's the difference between you and ... لا أقصد الإهانة، ولكن ما الفرق بينك وبينهم ...
- Click here to view more examples -
II)

اهانه

NOUN
  • No offense, you two look exhausted. لا إهانة، ولكن يبدو عليكما الإرهاق
  • No offense, but my personal life is my business. بدون اهانة، لكن حياتي الشخصية تخصني وحدي.
  • The business part, that is a serious offense. من الناحيه التجاريه فهذه إهانه بالغه
  • No offense, but this ain't my sort of thing. بدون إهانةِ، لكن هذا ليس نوعي من الأشياءِ.
  • And of course, he takes major offense to that. وبالطبع، إعتبر ذلك إهانة
- Click here to view more examples -
III)

جريمه

NOUN
  • Another offense means you'll go to prison. ، جريمه أُخرى تعنى أنك ستذهب إلى السجن
  • Is that a chargeable offense? وهل تلك جريمة ؟
  • Our chaps took offense. استغرق الفصول لدينا جريمة.
  • I probably have the worst offense committed. أنا ربما يكون أسوأ جريمة ارتكبت.
  • ... the prosecutors altered allegations into immigration offense. ... غيرت النيابة التهمة الى جريمة هجرة .
- Click here to view more examples -
IV)

مخالفه

NOUN
  • They play no defense, no offense. لا يلعبون بدفاع لا مخالفه
  • A man could take offense at that. أي رجل يمكن أن يأخذ مخالفة في تلك.
  • I mean, no offense, but why would ... أَعْني، لا مخالفةَ، ولكن لماذا ...
  • No offense, but someone had to do something ... لا توجد مخالفة، كان على أحدهم أن يفعل .شيئاً ...
  • No offense, but most women won't sleep with a guy ... لا مخالفة لكن معظم النساء لا ينامون مع رجل لديه ...
- Click here to view more examples -
V)

اساءه

NOUN
  • No offense to you, of course. لا اساءة لك, بالطبع
  • I meant no offense. أنا لم أقصد أي اساءة
  • No offense to any people who are. ولا إساءَةً لأيّ مجرم
  • No offense, bro, but who are you? بدون اساءه، ولكن من أنت؟
  • No offense, but why are you doing all of this ... لا إساءة لكن لماذا تفعل كل هذا ...
- Click here to view more examples -
VI)

جرم

NOUN
  • You know, slander is a serious offense. تعرف أن التشهير .جرم خطير
  • No offense to your storytelling skills. لا جرم في قصصك الماهرة
VII)

المخالفه

NOUN
  • This seems kind of extreme for the offense. يبدو أن هذا نوعً ما تشدد للمخالفة.
  • Offense, the essence of air power. المخالفة، جوهر قوّة السلاح الجوّي.
VIII)

الجرم

NOUN
  • so offense i think that the problem and ... ذلك الجرم أعتقد أن المشكلة وكذلك ...
  • ... changes the dynamic of that offense ... تغيير ديناميكية من ذلك الجرم
  • ... get locked away for that offense ... على حبسهن لذلك الجرم
  • "Of offense, I hope there is none, ... "الجرم وآمل أن يكون هناك شيء ...
- Click here to view more examples -
IX)

الهجوم

NOUN
  • But offense is what gets you in the playoffs. لكن الهجوم هو ما يجعلك في التصفيات
  • I just touched my warrior and she took offense. فقط لمست المحارب فأخذت الهجوم.
  • Best defense is a good offense. الهجوم الجيد هو خير وسيلة للدفاع
  • A good offense is a good defense, isn't it? أفضل وسيلة للدفاع هيّ الهجوم، أليس هكذا؟
  • The best defense is a good offense. أفضل دفاع هو الهجوم الجيدة
- Click here to view more examples -

infraction

I)

مخالفه

NOUN
  • It is when a horse has committed an infraction. هذا عندما يكون الحصان قد تعرض لمخالفة
  • But it's still an infraction. لكن الأمر لازال ينطوي على مخالفة
  • infraction of her usual preoccupied air. مخالفة من الهواء لها مشغولا المعتاد.
  • an infraction of their self-imposed discipline which would ... لمخالفة الانضباط الذاتي التي من شأنها أن تفرض ...
- Click here to view more examples -
II)

المخالفه

NOUN
  • This is your third infraction, therefore, in accordance with ... هذه هي المخالفة الثالثة و لذلك ، طبقاً ...

irregularity

I)

مخالفه

NOUN
  • ... there is any evidence of irregularity. ... هناك أي دليل على حدوث مخالفة.
  • ... so far as he was concerned, this irregularity ... وبقدر ما كان يشعر بالقلق ، وهذا مخالفة
  • ... the nasal organ, or any slightest irregularity of ... الجهاز الأنف، أو أي أدنى مخالفة لل
  • ... principle by reason of any irregularity in their stay or employment ... ... المبدأ بسبب أية مخالفة في إقامتهم أو استخدامهم ...
  • ... . Any defect, irregularity, omission or error ... ... - من شأن أي عيب أو مخالفة أو إغفال أو خطأ ...
- Click here to view more examples -
II)

المخالفه

NOUN
  • ... court held that this procedural irregularity also had the potential of ... ... رأت المحكمة أن هذه المخالفة الإجرائية تنطوي أيضا على احتمال ...
  • lost by the irregularity - either for herself or ... فقدت من المخالفة - إما لنفسها أو ...

violated

I)

انتهكت

VERB
  • You have violated every code mandated! لقد إنتهكت كل شروط هذه المفاوضات
  • The resolutions have been ignored and understandings have been violated. ولقد جرى تجاهل القرارات وانتهكت التفاهمات.
  • It violated the basic moral laws of human interaction. فقد انتهكت القوانين الأخلاقية الأساسية للتفاعل الإنساني.
  • Yesterday you violated base security by trying to ... بالأمس انتهكت أمن القاعدة بمحاولة ...
  • ... sue the respective institution if the norms have been violated. ... تلاحق المؤسسة المعنية إذا انتهكت هذه الأخيرة القواعد.
  • ... who believe that their rights have been violated. ... الذين يعتقدون أن حقوقهم انتُهكت.
- Click here to view more examples -
II)

تنتهك

VERB
  • When human rights are violated, silence simply means ... وعندما تُنتهك حقوق الإنسان، فإن الصمت يعني ...
  • When human rights are violated, neutrality simply means ... والحياد عندما تنتهك حقوق الإنسان يعني ببساطة ...
  • Many women had their rights violated, but the courts ... وكثير من النساء تُنتهك حقوقهن، ولكن المحاكم ...
  • States that violated human rights should not be able ... وينبغي أﻻ تكون الدول التي تنتهك حقوق اﻹنسان قادرة على ...
  • ... if and when they are violated. ... إذا انتهكت وعندما تنتهك.
  • ... include minor acts that violated women's dignity. ... ليشمل الأفعال الصغيرة التي تنتهك كرامة المرأة.
- Click here to view more examples -
III)

ينتهك

VERB
  • Their right to life and physical integrity are violated daily. فحقهم في الحياة والسلامة الجسدية يُنتهك يومياً.
  • It violated women's human rights ... وهو ينتهك حقوق الإنسان للمرأة ...
  • ... that the principle of equal opportunities has not been violated. ... أن مبدأ الفرص المتساوية لم ينتهك.
  • ... legal remedy where this important principle is violated. ... تعويض قانوني في الحالات التي يُنتهك فيها هذا المبدأ الهام.
  • ... reproductive cloning, which violated human dignity, and ... ... الاستنساخ من أجل التكاثر، الذي ينتهك الكرامة البشرية، وتخطط ...
  • that this international norm cannot be violated without consequences. أن هذا المعيار الدولي لا يمكن أن ينتهك دون عواقب.
- Click here to view more examples -
IV)

انتهاك

VERB
  • Only a few who have violated laws are punished. ولم يعاقب سوى عدد صغير قام بانتهاك القوانين.
  • Value violated the integrity constraints for a column or table. ‏‏قامت القيمة بانتهاك قيود تكامل العمود أو الجدول.
  • ... human rights of women have been extensively violated. ... ما فتئت الحقوق الإنسانية للمرأة تتعرض لانتهاك جسيم.
  • ... conflicts ensuring that human rights are not violated during conflicts. ... للصراعات لضمان عدم انتهاك حقوق الإنسان أثناء الصراعات.
  • ... in those countries where rights were being violated. ... في البلدان، التي يجري فيها انتهاك حقوق الفرد.
  • ... and returning a list of any violated rules. ... ثم إرجاع قائمة أي انتهاك قواعد.
- Click here to view more examples -
V)

المنتهكه

VERB
  • ... according to whether the rights violated are collective or individual. ... بحسبما اذا كانت الحقوق المنتهكة جماعية أو فردية.
  • ... of the "primary" rule violated by a wrongful act ... ... للقاعدة "اﻷولية" المنتهكة بفعل غير مشروع ...
VI)

خرقت

VERB
Synonyms: broke, breached, scuttled
  • You violated every agricultural law. خرقت كلّ قانون الزراعة .
  • You violated mission protocol and left me behind. خرقت نظام المُهمّة وتركتني وحدي
  • The first of those documents likewise violated the rules of procedure ... وخرقت الوثيقة الأولى أيضا النظام الداخلي ...
  • Have you ever violated Secret Service protocol in ... هل خرقت قانون الخدمة السرية فى ...
- Click here to view more examples -
VII)

الانتهاك

VERB
  • The right to adequate housing is widely violated globally. والحق في السكن اللائق يتعرض للانتهاك عالمياً.
  • ... of women and children, are violated. ... للنساء والأطفال للانتهاك.
  • based on just a sense that that's being violated, القائم على مجرد الشعور بالانتهاك
  • to be violated at each moment by ... تتعرض للانتهاك في كل لحظة من قبل ...
  • ... access to justice, if that right is violated. ... اللجوء للقضاء، عند تعرض هذا الحق للانتهاك.
  • ... apply whenever those rights were violated. ... اللجوء إليها متى تعرضت تلك الحقوق للانتهاك.
- Click here to view more examples -
VIII)

خالفت

VERB
Synonyms: broke, bucked
  • It appears you violated your prior visa. يبدو بأنك خالفت تأشيرتك السابقة
  • You violated the cardinal law of our profession. خالفت القانون الرئيسي لمهنتنا.
IX)

خرق

VERB
  • They violated my rights. لقد قاموا بخرق حقوقي
  • ... that any of its standards have been violated. ... بأنه قد تم خرق أي من المعايير الواردة فيها.
  • ... possibly because the deletion violated one or more constraints ... ... قد يكون ذلك لخرق الحذف واحد أو أكثر من القيود ...
  • He just violated the rules لقد خرق القوانين للتو
  • ... were available to women in cases where it was violated. ... المتاحة للنساء في حال خرق تلك المادة.
  • ... and its supposed adoption violated articles 51, 56 ... ... واعتماده المفترض هو خرق للمواد 51 و 56 ...
- Click here to view more examples -
X)

الاخلال

VERB
  • ... concerned has no recourse if assurances are violated; ... المعني أي سبيل انتصاف في حال الإخلال بهذه الضمانات؛

inviolable

I)

مصونه

ADJ
Synonyms: intact
  • ... whose private life is inviolable. ... التي تعتبر حياته الخاصة مصونة.
  • ... which provides that "Human life is inviolable". ... والذي ينص على أن "حرمة الحياة البشرية مصونة".
  • ... 30, homes are inviolable and may neither be entered nor ... ... 30 على أن: "المساكن مصونة لا يجوز دخولها أو ...
  • Article 5 - Human rights are inviolable; المادة 5 حقوق الإنسان مصونة؛
- Click here to view more examples -
II)

حرمتها

ADJ
III)

حرمه

ADJ
  • ... as a fundamental and inviolable value. ... باعتبارها قيمة أساسية ذات حرمة.
  • ... haired and serene in the inviolable shelter of his ... الشعر وهادئة في الملجأ حرمة له
  • ... firmly accepted that existing borders are inviolable, conflicts will continue ... ... التمسك بثبات بحرمة الحدود الموجودة، ستستمر الصراعات ...
  • the inviolable asylum where hatred is extinguished, and where ... اللجوء حرمة حيث انطفأت الكراهية ، وحيث ...
  • ... since I professed so inviolable an attachment to truth, ... ... منذ أن كنت المعلن حرمة ذلك مرفق إلى الحقيقة ، ...
- Click here to view more examples -
IV)

الانتهاك

ADJ

penetrate

I)

اختراق

VERB
  • The transmission beam just couldn't penetrate a mile of ice. لم يستطع فقط شعاع الإرسال اختراق ميل من الجليد
  • But if we can penetrate that ring, discover ... لكن إذا استطعنا اختراق هذه الدائرة واكتشفنا ...
  • ... expand its industrial base and to penetrate world export markets. ... من توسيع قاعدتها الصناعية ومن اختراق أسواق التصدير العالمية.
  • ... aim of all science, to penetrate the unknown. ... هدف كُلّ العِلْم: لإختِراق المجهولينِ.
  • ... that our eyes finally penetrate the inside of the subject ... ... التي تتمكن فيها العين أخيراً من إختراق ما بداخل المادة ...
- Click here to view more examples -
II)

تخترق

VERB
Synonyms: pierce
  • So you have to penetrate all these layers. ولذلك عليك أن تخترق جميع هذه الطبقات.
  • People will never penetrate deeper than that. والناس لم تخترق أعمق من ذلك.
  • ... the ear canal and penetrate the gray matter? ... في قناة الأذن وتخترق المادة الرمادية؟
  • No radio signal could penetrate that much solid rock. لا يوجد إشارة .يمكن أن تخترق تلك الصخورة الصلبة الكثيرة
  • penetrate the deep arches of the forest, تخترق أقواس العميق للغابات ،
- Click here to view more examples -
III)

يخترق

VERB
  • You never know what may penetrate the psyche. لا تعرفين ماقد يخترق الروح
IV)

التغلغل

VERB
V)

اخترقت

VERB
VI)

الاختراق

VERB
  • It has no weakness for our bodies to penetrate. ليس لديها أي ضعف لأجسادنا من الاختراق

hacked

I)

اخترق

VERB
  • You think he hacked the alarm? هل تعتقد أنه أخترق الأنذار ؟
  • I hacked it, as is. أنا اخترق فيه , كما هو.
  • Do you think he hacked the alarm? هل تعتقد أنه أخترق الأنذار ؟
  • ... cause your account to be hacked. ... يسبب حسابك أن يكون اخترق.
  • who were hacked by this corporation الذين كانوا اخترق من قبل هذه المؤسسة
- Click here to view more examples -
II)

اختراق

VERB
  • by providing more details about your site's hacked status. من خلال تقديم المزيد من التفاصيل حول حالة اختراق موقعك.
  • been chipped and hacked through, with تم اختراق من خلال وزميله ، مع
  • not to let it go, though hacked in pieces. لا ندعه يذهب ، على الرغم من اختراق في القطع.
  • ... mean the network can't be hacked. ... يعني انه لا يمكن اختراق الشبكة
  • that the machines can be hacked remotely, with about ... يمكن اختراق الاجهزة عن بعد، بمعدات ...
- Click here to view more examples -
III)

التي تم الاستيلاء عليها

ADJ
Synonyms: seized
  • may not reveal hacked information, قد لا يكشف المعلومات التي تم الاستيلاء عليها،

compromised

I)

يثير الشبهه

VERB
  • ... something which would so severely compromised ... شيء من شأنه أن يثير الشبهة لذلك بشدة
  • ... signature creation data are valid and have not been compromised; ... بيانات انشاء التوقيع صحيحة ولم تتعرّض لما يثير الشبهة؛
  • That was when they compromised with the Invincible at 283 ... كان ذلك عندما يثير الشبهة مع منيع في 283 ...
- Click here to view more examples -
II)

الشبهه

VERB
Synonyms: suspicion
  • The church quickly compromised its beliefs to bring more gentiles ... الكنيسة بسرعة الشبهة معتقداتها لجلب المزيد من الوثنيون ...
III)

الخطر

VERB
  • They have compromised the security of the camp. لقد عرضوا أمن المعسكر للخطر
  • You compromised the integrity of the unit. لقد عرضت نزاهة الوحدة للخطر
  • No one is suggesting that anyone's security be compromised. وﻻ أحد يوحي بتعريض أمن أحد للخطر.
  • The cave's secret location was compromised. موقع الكهف السري قد تعرض للخطر.
  • ... men refuse to comply, women's health is compromised. ... يرفض الرجل الاستجابة، تتعرض صحة المرأة للخطر.
- Click here to view more examples -
IV)

المساس

VERB
  • ... but the information might have been compromised. ... ولكن ربما قد تم المساس في المعلومات.
  • ... to ensure that witness protection is never compromised. ... الﻻزمة لضمان عدم المساس على اﻹطﻻق بحماية الشهود.
  • ... even as the quality of the environment is compromised. ... حتى لو أدى ذلك إلى المساس بنوعية البيئة.
  • ... other missions should not be compromised. ... بعثات أخرى لا ينبغي المساس بـها.
  • ... of the new cycle is in danger of being compromised. ... هذه الدورة الجديدة معرض لخطر المساس به.
- Click here to view more examples -
V)

اختراق

VERB
  • ... sensitive information if the data source is compromised. ... المعلومات الهامة إذا تم اختراق مصدر البيانات.
  • ... and the existing certificate has not been compromised. ... أو في حالة عدم اختراق الشهادة الحالية.
  • ... Could Permit Your System to Be Compromised ... مما قد يسمح باختراق النظام
- Click here to view more examples -
VI)

شبهه

VERB
Synonyms: suspicion
  • for children up only compromised للأطفال حتى شبهة فقط
  • ... is valid and has not been compromised or revoked". ... صحيحا ، ولم يتعرض لشبهة أو الغاء .
  • ... event its signature is compromised and could be used to create ... ... حالة تعرض توقيعه لشبهة ويمكن استخدامه ﻻنشاء ...
  • "You have compromised yourself seriously." "لقد شبهة نفسك على محمل الجد."
- Click here to view more examples -
VII)

كشفه

VERB
Synonyms: detect, exertion

hacking

I)

القرصنه

VERB
Synonyms: piracy, pirate
  • Or hacking into government servers. او القرصنة على مراكز الحكومة
  • Nomenclature goes out the portal when hacking's afoot. التسميات يخرج البوابة عندما القرصنة على قدم وساق.
  • In addition to hacking offences, some countries have criminalized ... والى جانب جرائم القرصنة، تجرم بعض البلدان ...
  • ... friends had gotten into hacking. ... الأصدقاء قد دخلنا في القرصنة.
  • That's me hacking your secure network. هذا أنا القرصنة الشبكة آمنة.
  • all plenty of the following hacking trials جميع الكثير من التجارب التالية القرصنة
- Click here to view more examples -
II)

التقطيع

VERB
III)

قرصنه

VERB
  • There is no hacking in this household. ليس هناك قرصنة في هذا المكان.
IV)

تقطيع

VERB
  • No, it just included hacking up the patient لا، ولكنها فقط تتضمن تقطيع المريض
V)

اختراق

VERB
  • What do you call computer hacking? وماذا تسمين اختراق الحواسيب؟
  • Signs point to some kind of hacking or sabotage. الإشارات تشير أن هذا نتيجة إختراق أو تخريب
  • He knew that hacking your system last night would ... لقد علم انه باختراق نظامك الليلة الماضية فسيستطيع ...
  • ... think this whole issue is a technical hacking thing. ... أعتقدُ أن كلَ هذهِ القضيّة كانت عن إختراق تقنيّة.
  • ... not actionable, but hacking my personal computer is. ... ليس أمراً عملياً ولكن أختراق حاسوبي الخاص أمرٌ عمليّ
  • ... ever mention anything to you about hacking into government servers? ... ذكر لكِ أبداً شيئاً عن أختراق نظام الدولة؟
- Click here to view more examples -

infiltrate

I)

التسلل

VERB
  • Why would they try to infiltrate us? لماذا يحاولوا التسلل إلينا؟
  • Thinking of where you can infiltrate it. التفكير في المكان الذي يُمكن التسلل إليه.
  • obviously they're going to infiltrate من الواضح انهم ستعمل التسلل
  • would be only goal to infiltrate سيكون الهدف الوحيد للتسلل
  • less infiltrate all the church's how i've ... أقل التسلل كل كنيسة كيفية لقد ...
- Click here to view more examples -
II)

اختراق

VERB
  • What better cover to infiltrate your company than a janitor? ما أفضل غطاء لإختراق شركتك سوى البواب ؟
  • ... of a better way to completely infiltrate my life and influence ... ... بطريقة أفضل لاختراق حياتي بالكامل والتأثير ...
  • ... be my secret agent you know what you to infiltrate the ... يكون وكيل أعمالي سرية كنت تعرف ما لاختراق
  • ... network aimed to "infiltrate some political parties and ... ... الشبكة كانت تهدف الى "اختراق بعض الاحزاب السياسية واستغلالها ...
  • Unfortunately, attempts to infiltrate his operations have failed لسوء الحظ، المحاولات لإختِراق عملياتِه فَشلتْ .
- Click here to view more examples -
III)

تتسلل

VERB
Synonyms: sneak
  • To infiltrate, find a target, and then bring ... لتتسلّل ، وتجد هدفاً ثم تحضر ...
  • To infiltrate, find a target ... ،لتتسلل، وتجد هدفاً ...
  • To infiltrate, find a target, and then ... لتتسلّل ، وتجد هدفاً ثم ...
  • ... contact with him, work for him and infiltrate. ... اتصال معه ستعمل لديه وتتسلل
- Click here to view more examples -
IV)

تسلل

VERB
  • ... in the boat, infiltrate that base, smash ... ... إلى القارب، وتسلل .لتلك القاعدة وحطم ...
V)

يتسلل

VERB
  • ... not allow politicization to infiltrate its work, as ... ... ألا تسمح للتسييس بأن يتسلل إلى عملها، إذ ...
VI)

التغلغل

VERB
VII)

اخترق

VERB
  • ... 1 8 seconds to infiltrate a secured facility disable my ... ... و 18 ثانية لإخترق مؤسسة مؤمنة عطل رجلي ...
  • ... , 18 seconds to infiltrate a secured facility, disable my ... ... و 18 ثانية لإخترق مؤسسة مؤمنة عطل رجلي ...
VIII)

التسرب

VERB

offence

I)

جريمه

NOUN
Synonyms: crime, an offence, murder
  • The adjective our gave mortal offence. الصفة أعطت لدينا جريمة مميتة.
  • The incident is treated as a customs offence. وعولج الحادث بوصفه جريمة جمركية.
  • Offence of laundering money or other assets. جريمة غسل الأموال والموجودات الأخرى.
  • It establishes the offence of laundering money or other assets and ... وهو ينص على جريمة غسل الأموال والموجودات الأخرى ...
  • It was observed that the offence of attempt could apply ... وقيل إن جريمة الشروع يمكن أن تنطبق ...
  • A new offence is recognized in international law, in ... وتم الاعتراف بجريمة جديدة في القانون الدولي، في ...
- Click here to view more examples -
II)

الجرم

NOUN
  • No such offence exists. لا يرد ذكر هذا الجرم.
  • No one may be tried twice for the same offence. كما لا يجوز محاكمة أحد مرتين على نفس الجرم.
  • Since the offence was in a sense ongoing, ... ونظرا إلى أن الجرم مستمر، بمعنى من ...
  • ... very far from giving offence. ... وبعيدا جدا عن اعطاء الجرم.
  • ... scope of the political offence exception or even abolish it. ... نطاق الاستثناء الخاص بالجرم السياسي أو حتى إلغائه.
  • ... on factors other than the seriousness of the offence. ... على عوامل أخرى غير خطورة الجرم .
- Click here to view more examples -
III)

جرم

NOUN
  • ... and he has still not committed any serious offence. ... وأنه لم يرتكب مع ذلك أي جرم خطير.
  • ... in respect of any offence to which this article applies. ... فيما يتعلق بأي جرم تنطبق عليه هذه المادة.
  • ... in respect of any offence to which this article applies. ... فيما يتعلق بأية جرم تنطبق عليه هذه المادة .
  • ... investigated on the basis of evidence of a predicate offence. ... التحقيق فيها على أساس دليل من جرم مسند.
  • ... in respect of any offence to which this article applies. ... ، فيما يتعلق بأي جرم تنطبق عليه هذه المادة .
  • ... in respect of any offence to which this article applies. ... ، فيما يتعلق بأي جرم تنطبق عليه هذه المادة .
- Click here to view more examples -
IV)

الجريمه

NOUN
  • The offence also applies to corporate entities. وتنطبق الجريمة أيضا على الشركات.
  • The offence provision lists specific aggravating ... والحكم المتعلق بهذه الجريمة يورد قائمة بظروف التشديد ...
  • ... acts included in this offence and also increases the penalties. ... نطاق اﻷفعال المشمولة بهذه الجريمة ويزيد أيضا العقوبات.
  • ... defined as part of the offence. ... المحدّدة كأركان للجريمة.
  • ... is not responsible for the offence. ... غير مسؤول عن تلك الجريمة.
  • ... aiding constitutes a distinct and independent form of offence. ... فالمساعدة تمثل شكلا متميزا ومستقلا للجريمة.
- Click here to view more examples -
V)

جرما

NOUN
Synonyms: an offence
  • ... "grooming" as a new offence. ... "الاستمالة" بوصفها جرماً جديداً.
VI)

مخالفه

NOUN
  • ... now charge you with one more offence. ... الان بأكثر من مخالفة.
  • Yes, that's a very serious offence. نعم، إنها مخالفة كبيرة
  • ... was good-humoured and never took offence; ... كان حسن الفكاهة وأبدا اخذ مخالفة، وقال دائما
  • Don't take offence at what I said لا تأخذ مخالفة في الذي قلت
  • "I have not done any offence and there was no ... لم ارتكب اي مخالفة ولم يحصل اي ...
- Click here to view more examples -
VII)

المخالفه

NOUN
  • I have never repeated the offence. لم يسبق لي أن تكرار المخالفة.
  • If the offence involves the first category of arms, the ... وإذا كانت المخالفة تتعلق بأسلحة من الفئة الأولى، ...
  • The nature of the offence was "presence of ... وكانت المخالفة تتمثل في: "وجود ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الجرائم

NOUN
Synonyms: crimes, offences, murders
  • Offence related to traffic in ... • الجرائم المتصلة بالاتجار بالعقاقير ...
  • ... application of statutes of limitation to this type of offence. ... انطباق أحكام التقادم على هذا النوع من الجرائم.
  • ... offences to which the political offence exception can apply. ... جرائم يسري عليها استثناء الجرائم السياسية.
  • ... of this type of offence, as follows: ... لهذا النوع من الجرائم، وهو كما يلي:
  • ... of children involved in this type of offence. ... الأطفال الذين يرتكبون هذا النوع من الجرائم.
  • ... belong precisely to this category of offence. ... تقع بالتحديد ضمن هذه الفئة من الجرائم.
- Click here to view more examples -

dissenting

I)

مخالف

VERB
  • ... speak with the lips of a dissenting minister. ... تتحدث مع لسان وزير مخالف.
  • ... appended a separate and dissenting opinion in relation to the issue ... ... تذييل منفصلا يعربان فيه عن رأي مخالف فيما يتصل بمسألة ...
II)

المخالفه

VERB
  • or you know do dissenting views أو لا تعرف الآراء المخالفة
III)

المعارضه

VERB
  • He wore a hat like a dissenting minister's. كان يرتدي قبعة وكأنه وزير للمعارضة.
  • only dissenting high in the skies ... المعارضة فقط عالية في سماء ...
  • She waved a dissenting hand, and went on, ولوحت يد المعارضة ، وذهب على ،
  • ... on people who are peacefully dissenting, and whenever the ... ... على الناس الذين هم سلميا المعارضة, وكلما كان الشعب ...
- Click here to view more examples -
IV)

معارض

VERB
  • ... were adopted without a dissenting voice. ... اعتمد من دون صوت معارض.

intrusion

I)

التسلل

NOUN
  • ... and equipment needed for intrusion or destruction. ... أو معدات ضرورية للتسلل أو التدمير.
  • take kindly to their intrusion on native land. تأخذ التكرم التسلل على الأرض الأم.
  • that you disliked the intrusion of other matters." إن كره لكم التسلل من المسائل الأخرى ".
  • felt his call to be somewhat of an intrusion. ورأى أن دعوته نوعا من التسلل.
  • intrusion on the memories of the thousands of people that they ... التسلل على ذكريات الآلاف من الناس أنهم ...
- Click here to view more examples -
II)

اقتحام

NOUN
  • He evidently wished no repetition of my intrusion. تمنى من الواضح عدم تكرار اقتحام بلدي.
  • pardon for his intrusion on first coming العفو اقتحام لبلده أولا القادمة
  • that you disliked the intrusion of other ان كره لكم اقتحام أخرى
  • ... , we're going to have computer intrusion any minute. ... ، سيكون لدينا .إقتحام للحاسوب في أيّ لحظة
  • apologized for his intrusion by relating its cause, ... اعتذر عن اقتحام عنه فيما قضيته ، ...
- Click here to view more examples -
III)

الاختراق

NOUN
IV)

الاقتحام

NOUN
  • ... arms or equipment for intrusion or destruction. ... معهم أسلحة أو معدات لﻻقتحام أو التدمير.
  • a particularly delicate moment for your intrusion. حظة الحساسة خاصة بالنسبة الاقتحام الخاص.
  • that his presence was an intrusion, for my الذي كان وجوده على الاقتحام ، لبلدي
  • ... him that his presence was an intrusion, for my ... له أن وجوده كان الاقتحام ، لبلادي
- Click here to view more examples -
V)

التطفل

NOUN
Synonyms: snooping, intruding
  • Of course, forgive the intrusion. بالطبع سامحني على التطفل
  • ... that he won't be alerted to the intrusion. ... بأنه لن .ينتبه .على التطفل
  • Two other guys from the intrusion operation? الشخصان الاخران من عملية التطفل ؟
  • ... economic sphere from this kind of old-style intrusion. ... القطاع الاقتصادي من هذا النوع من التطفل القديم.
  • Scientists have proved that Intrusion is a GATEWAY to ... العلماء اثبتوا ان التطفل هو مدخل للعوالم ...
- Click here to view more examples -
VI)

تطفل

NOUN
Synonyms: snooping, pry
VII)

التدخل

NOUN
  • ... from the public eye, or from outside intrusion. ... عن أعين العامة أو عن التدخل الخارجي.
  • Please forgive the intrusion and condescending tone. أرجوكم سامحوني للتدخل و للنغمة الحادة
  • only excuses for my present intrusion.' يعتقد الأعذار فقط من أجل التدخل حياتي الحالية.
  • should be completely unfettered from government intrusion يجب أن تكون غير مقيدة تماما من التدخل الحكومي
  • Forgive that intrusion, great lord, but goblins are ... اعذر هذا التدخل يا مولاي العظيم لكن الغيلان لديهم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تدخلي

NOUN
IX)

تسرب

NOUN
  • ... water downstream in order to avoid sea intrusion. ... من المياه في مصبات الأنهار لتجنب تسرب مياه البحر.

porous

I)

المساميه

ADJ
Synonyms: porosity, pore
  • Concrete is strong, but extremely porous. الخرسانة قويّة لكن عالية المسامية.
II)

مساميه

ADJ
Synonyms: porosity
  • hire someone to come in and get the dinner porous استئجار شخص أن يأتي في والحصول على مسامية عشاء
III)

المليئه

ADJ
Synonyms: filled, eventful
  • Porous borders, ethnic divisions, the ... إن الحدود المليئة بالثغرات، والانقسامات العرقية، ...
  • ... controls over long and porous borders; ... السيطرة على الحدود الطويلة المليئة بالثغرات.
IV)

الاختراق

ADJ
  • ... does make them more porous and creates new ways in ... ... يجعلها أكثر عرضة للاختراق ويوجد سبلاً جديدة ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.