Meaning of Foolproof in Arabic :

foolproof

1

مضمونه

ADJ
  • Were the first two steps in my foolproof plan. كانت الأولين خطوات في خطتي مضمونة.
  • ... that tracking device was foolproof. ... بأن أداة تعقب الأثر مضمونة
  • foolproof thoughtful all can allow it يمكن التفكير مضمونة تسمح لها جميع
  • foolproof even you would need one مضمونة حتى كنت في حاجة واحدة
  • right figures on a foolproof way particularly guy and i ... الحق الأرقام على طريقة مضمونة الرجل خاصة وأنا ...
- Click here to view more examples -
2

ندعي

ADJ
Synonyms: pretend

More meaning of foolproof

guaranteed

I)

مضمونه

VERB
  • Then your safety won't be guaranteed. بعدها سلامتك لن تكون مضمونة
  • Special protection is guaranteed also for children and juveniles. والحماية الخاصة مضمونة للأطفال والأحداث.
  • Guaranteed to make you feel like a new man. مضمونة لجعل لكم يشعر وكأنه رجل جديد.
  • Friendships not guaranteed by camp. الصداقة ليست مضمونة من قبل الأكاديمية - لدينا روح
  • It is guaranteed, so there's no risk here. انها مضمونة، ولذلك يا يوجد خطورة هنا.
  • This one's guaranteed to have only been worn eight ... هذه مضمونة فقد استخدمت 8 ...
- Click here to view more examples -
II)

المكفوله

VERB
  • ... and the denial of guaranteed human rights. ... والحرمان من حقوق اﻹنسان المكفولة.
  • ... violations of human rights, as guaranteed under international law. ... إلى انتهاكات لحقوق الإنسان المكفولة في القانون الدولي.
  • protectorate they're going to give corporations access guaranteed in the محمية انهم ذاهبون لإعطاء الشركات الوصول المكفولة في
  • Rights guaranteed respectively by article 10 ... (22) الحقوق المكفولة بموجب المادتين 10 ...
  • ... and ensure the enjoyment of the rights guaranteed therein. ... وضماناً لتمتعهم بالحقوق المكفولة فيه.
  • ... and respect the privileges and immunities guaranteed under international law; ... واحترام الامتيازات والحصانات المكفولة بموجب القانون الدولي؛
- Click here to view more examples -
III)

مكفوله

VERB
Synonyms: ensured
  • This equality is guaranteed at all levels of education. وهذه المساواة مكفولة في كافة نظم التعليم.
  • These opportunities are guaranteed by law, under ... وهذه الفرص مكفولة بواسطة القانون، ...
  • ... use and equality of access was guaranteed for all users. ... والمساواة في الوصول مكفولة لجميع المستعملين.
  • Fundamental rights are guaranteed and rendered justiciable. والحقوق اﻷساسية مكفولة أمام القضاء.
  • ... and the independence of the judiciary was guaranteed. ... وأكدت أن استقلالية القضاء مكفولة.
  • ... and of public information are guaranteed in performing this activity. ... والمعلومات العامة، مكفولة عند أداء هذا النشاط.
- Click here to view more examples -
IV)

يضمن

VERB
  • How is their independence guaranteed? وكيف يضمن استقلالهم؟
  • This name is not guaranteed to be unique across domains. ولا يُضمن أن يكون هذا الاسم فريداً عبر المجالات.
  • This name is not guaranteed to be unique across domains. ولا يُضمن هذا الاسم أن يكون فريداً عبر المجالات.
  • Although the law guaranteed universal health coverage, ... وعلى الرغم من أن القانون يضمن تغطية صحية عامة، ...
  • Men and women are guaranteed a fair wage, ... ويُضمن للرجل والمرأة أجر منصف وأجر ...
  • Equality is also guaranteed by law in the areas of access ... ويضمن القانون كذلك المساواة في ميدان الوصول ...
- Click here to view more examples -
V)

المضمونه

VERB
  • Guaranteed rights are reinforced by international mechanisms of monitoring ... وتتعزز الحقوق المضمونة بوجود الآليات الدولية للرصد ...
  • ... for which reason the guaranteed wages, although low ... ... ولهذا السبب فإن الأجور المضمونة، مع انخفاض مستواها ...
  • Guaranteed residual value is, القيمة المتبقية المضمونة هي،
  • ... of information and internationally guaranteed rights. ... للمعلومات والحقوق المضمونة دوليا.
  • ... granting women their internationally guaranteed basic rights. ... منح النساء حقوقهن الأساسية المضمونة دوليا.
  • ... and special facilities in the guaranteed services"; ... وتوفير مرافق خاصة ضمن الخدمات المضمونة"؛
- Click here to view more examples -
VI)

يكفلها

VERB
  • ... and must be established and guaranteed by law. ... ويجب أن يقرها القانون ويكفلها.
  • ... a fair trial are explicitly guaranteed under international humanitarian law ... ... في محاكمة عادلة هي عناصر يكفلها بوضوح القانون الإنساني الدولي ...
  • ... the exercise of the human rights guaranteed by the Covenant. ... ممارسة حقوق اﻹنسان التي يكفلها العهد.
  • ... in the enjoyment of their rights guaranteed by the Covenant. ... من التمتع بالحقوق التي يكفلها العهد.
  • ... to enjoy fully the rights guaranteed by the Covenant. ... من التمتع الكامل بالحقوق التي يكفلها العهد.
  • ... promote public awareness of the rights guaranteed under the Covenant. ... لتوعية الجمهور بالحقوق التي يكفلها العهد.
- Click here to view more examples -
VII)

ضمان

VERB
  • The physical safety of occupants must be guaranteed as well. كما يجب ضمان السلامة الجسدية لشاغلي المساكن.
  • How could that possibly be guaranteed? فكيف يمكن ضمان ذلك؟
  • The integrity of this certificate cannot be guaranteed. ‏‏لا يمكن ضمان سلامة هذه الشهادة.
  • The integrity of this certificate cannot be guaranteed. ‏‏يتعذر ضمان سلامة هذه الشهادة.
  • The selection order of duplicate access keys cannot be guaranteed. لا يمكن ضمان أمر التحديد من مفاتيح الوصول المكررة.
  • Lists fonts that are guaranteed to work in all browsers. سرد خطوط ضمان عمل في الكل المستعرضات.
- Click here to view more examples -
VIII)

يكفل

VERB
  • Everyone is guaranteed judicial protection. ويكفل لكل شخص الحماية القانونية.
  • It guaranteed equality before the law and equality of ... وهو يكفل المساواة أمام القانون وتكافؤ ...
  • ... liberty from adults is not unconditionally guaranteed. ... حريتهم عن البالغين لا يكفل بدون شروط.
  • ... liberty from adults is not unconditionally guaranteed. ... حريتهم عن البالغين ﻻ يكفل بدون شروط.
  • ... this right should be guaranteed for all individuals, ... ... هذا الحق يجب أن يُكفل لجميع اﻷفراد، ...
  • Grams, it's guaranteed to keep me out of ... جدتي هذا يكفل أن تبقيني بعيدة عن ...
- Click here to view more examples -
IX)

ضمانها

VERB
  • They must be guaranteed to all persons without ... ويجب ضمانها لجميع اﻷشخاص دون ...
  • ... a major objective, to be guaranteed at all times. ... أحد اﻷهداف الهامة التي يجب ضمانها في جميع اﻷوقات.
  • ... that children's rights should be guaranteed to every child under ... ... بأن حقوق اﻷطفال ينبغي ضمانها لكل طفل تحت ...
  • ... ways of exercising them strengthened and guaranteed by new constitutional provisions ... ... تم تعزيز أساليب تطبيقها وضمانها بوضع أحكام دستورية جديدة ...
  • ... stipulate rights which must be guaranteed to individuals within the jurisdiction ... ... الصكان على حقوق يجب ضمانها لﻷفراد داخل وﻻية ...
- Click here to view more examples -
X)

تكفل

VERB
Synonyms: ensure, guarantee, assure
  • Women are also guaranteed equal treatment in court procedures. كما تكفل للمرأة معاملة متساوية في إجراءات المحكمة.
  • The assistance of counsel is similarly not guaranteed. وﻻ تكفل أيضاً مساعدة من محام.
  • Peoples of the region should be guaranteed a secure life within ... وينبغي أن تكفل لشعوب المنطقة حياة مأمونة داخل ...
  • A comprehensive plan guaranteed children all their rights ... وثمة خطة شاملة تكفل لﻷطفال جميع حقوقهم ...
  • Men and women shall be guaranteed equal remuneration for work ... وتكفل مساواة الأجر بين الرجال والنساء عن أداء عمل ...
  • The laws guaranteed equality of recruitment for men and ... فالقوانين تكفل المساواة في التوظيف بالنسبة للرجال ...
- Click here to view more examples -
XI)

تضمن

VERB
  • Economic rights were guaranteed by various policies. وتضمن مختلف السياسات الحقوق الاقتصادية.
  • These qualities must be guaranteed in theory and in practice. ويجب أن تضمن هذه الصفات نظريا وعمليا.
  • What mechanisms guaranteed their implementation? وما هي الآليات التي تضمن إعمال تلك الحقوق؟
  • It guaranteed labour rights for independent workers and required ... وهي تضمن حقوق العمل للعمال المستقلين وتلزم ...
  • Guaranteed satisfaction and you won't stop until ... تضمن الإشباع وأنّكَ لن تتوقّف حتى ...
  • In all cases, minors are guaranteed the psychological care they ... وتُضمن للقصر في جميع الحاﻻت الرعاية النفسية التي ...
- Click here to view more examples -

assured

I)

اكد

VERB
  • And assured me that's how rich people do it. وأكد لي ان هذا ما يفعله الأغنياء
  • We all assured him. وأكد أننا جميعا له.
  • I assured her we were alone. أكد لي أننا كنا لها وحدها.
  • He assured her that she misunderstood him. وأكد لها أنها أسيء فهمها له.
  • He assured her that although it was not convenient for her ... وأكد لها أنه رغم عدم مناسبة زيارتها ...
  • He assured the diplomats of the government willingness to ... واكد للدبلوماسيين رغبة الحكومة فى ...
- Click here to view more examples -
II)

تتاكدوا

VERB
  • Of that you may be assured. قد يكون ذلك تتأكدوا.
  • Please be assured of my delegation's fullest cooperation in this ... وأرجو أن تتأكدوا من تعاون وفدي الأكمل في هذا ...
  • You are assured of the support and cooperation ... وأرجو أن تتأكدوا من دعم وتعاون ...
  • ... this regard, you may be assured of my delegation's ... ... ذلك الصدد، أن تتأكدوا أن وفدى سيقدم لكم ...
  • You can be assured of the support and cooperation ... ويمكنكم أن تتأكدوا من دعم وتعاون ...
  • cannot be assured that what's going on ... لا يمكن ان تتأكدوا من انه ما يحدث ...
- Click here to view more examples -
III)

طمان

VERB
Synonyms: reassured
  • He assured contractors that any data provided for the ... وطمأن المتعاقدين على أن أية بيانات تقدم من أجل ...
  • He assured delegates that joint programming took account of ... وطمأن المندوبين إلى أن البرمجة المشتركة تأخذ في الحسبان ...
  • He assured the nation that the referendum ... وطمأن الشعب على ان الاستفتاء ...
  • He assured the independent expert that he wished to establish all ... وطمأن الخبير المستقل بأنه يودّ إقامة كافة ...
  • He assured lawmakers that there will be enough time for ... وطمأن النواب بأنه سيكون هناك وقت كاف لتغيير ...
  • ... and twisted his head into a bow which assured ... ولوى رأسه في القوس الذي طمأن
- Click here to view more examples -
IV)

اكدت

VERB
  • You assured me this was a secure facility. أنت أكدت لي بانها مؤسسة آمنة
  • And yet you assured me you could bring them ... وأنت أكدت لي إنه يمكنك احضارها ...
  • I assured delegates from two dozen countries ... أكدت لمندوبي عشرين بلدا ...
  • She assured delegations that the secretariat ... وأكدت للوفود أن اﻷمانة ...
  • You assured me that you had testimony ... أكدت لي أن لديك شهادة ...
  • Others have assured us that they are in ... وأكدت بلدان أخرى أنها في ...
- Click here to view more examples -
V)

مضمون

VERB
  • ... nor is agreement between them assured. ... كما أن اتفاق هذه المعايير غير مضمون.
  • ... a sound, predictable, continuous and assured basis. ... أساس سليم وقابل للتنبؤ ومستمر ومضمون.
  • ... interest to provide adequate and assured funding for security. ... مصلحتها تقديم تمويل كاف ومضمون للأمن.
  • ... enter gracefully on a long-assured ... لدخول بأمان على مضمون الطويل
  • ... the room, and was assured with ... من الغرفة ، وكان مضمون مع
  • ... for example, not being assured beyond this date. ... على سبيل المثال، غير مضمون بعد هذا التاريخ.
- Click here to view more examples -
VI)

تطمئن

VERB
  • Countries needed to be assured that they were protecting ... فالبلدان بحاجة إلى أن تطمئن إلى أنها أهداف تحمي ...
  • How can States be assured of their security? كيف يمكن للدول أن تطمئن على أمنها؟
  • The Court can be assured of my delegation's full cooperation ... وللمحكمة أن تطمئن إلى تعاون وفدي الكامل ...
- Click here to view more examples -
VII)

تاكيدات

VERB
  • We were assured that it would not set a precedent. وتلقينا تأكيدات بأن ذلك لن يشكل سابقة.
  • ... on tax rates the pressure's been assured by ... على معدلات ضريبة على تأكيدات من الضغط

secured

I)

المضمون

VERB
  • He reached over and secured the whiskey bottle. ووصل أكثر من زجاجة ويسكي المضمون.
  • The secured creditor's interest is in being paid. فمصلحة الدائن المضمون هي في أن يتم السداد إليه.
  • The secured creditor advanced no credit ... فالدائن المضمون لم يقدّم أي ائتمان ...
  • While the secured creditor can protect itself ... وفي حين أن الدائن المضمون يستطيع أن يحمي نفسه ...
  • It was widely felt that modern secured credit laws could have ... ورأى كثيرون أن قوانين الائتمان المضمون العصرية يمكن أن يكون ...
  • ... insolvency law also include appropriate protections for the secured creditor. ... يتضمّن قانون الإعسار كذلك تدابير مناسبة لحماية الدائن المضمون.
- Click here to view more examples -
II)

المضمونه

ADJ
  • This document deals with insolvency and secured transactions issues. وتتناول هذه الوثيقة مسألتي الإعسار والمعاملات المضمونة.
  • ... and development of an effective and efficient secured transactions law. ... وتطوير قانون فعال وناجع بشأن المعاملات المضمونة.
  • ... that value becomes insufficient to pay the secured claim. ... أن تصبح تلك القيمة غير كافية لسداد المطالبة المضمونة.
  • ... same rules as those applicable to secured transactions. ... بالقواعد ذاتها المنطبقة على المعاملات المضمونة.
  • ... the flexibility and efficiency of the general secured transactions system. ... المرونة والفعالية في النظام العام للمعاملات المضمونة.
  • ... for the preparation of a legislative guide on secured transactions. ... لإعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة.
- Click here to view more examples -
III)

تامين

VERB
  • I secured the rooftop. قمت بتأمين السقف.
  • Suspect is being secured on site. تمّ تأمين المشتبه في الموقع.
  • Documents can be secured in several ways. يمكن تأمين الوثائق بطرق متعددة.
  • I want the entire building secured. أريد تأمين المبنى بالكامل
  • The president is secured in the lockdown. لقد تم تأمين الرئيسة بالغرفة الاَمنة
  • Secondary packagings shall be secured in outer packagings with ... ويجب تأمين العبوات الثانوية في العبوات الخارجية بمادة ...
- Click here to view more examples -
IV)

امنت

VERB
Synonyms: believed, embraced
  • You secured that area when we bought the building. لقد أمّنتَ تلكَ المنطقة عندما أشترينا المبنى
  • I secured a retainer for my services. لقد أمنت بكفيل من أجل خدماتي
  • Special services has secured a watch on passenger lists ... و أمنت القوات الخاصة مراقبة (على قوائم المسافرين ...
  • And it recently secured agreements to begin trading ... وأمنت مؤخرا اتفاقات لبدء التداول ...
  • Electricity supplies were secured by the local government and ... أمنت الحكومة المحلية امدادات الكهرباء وقررت ...
  • Have you secured this area? هل أمنت هذه المنقطة؟
- Click here to view more examples -
V)

المؤمنه

VERB
  • You do not have update permissions for the secured fields. ليس لديك أذونات تحديث للحقول المؤمّنة.
  • Error accessing secured data. ‏‏حدث خطأ أثناء الوصول إلى البيانات المؤمنة.
  • Share records or secured fields with other users. مشاركة السجلات أو الحقول المؤمّنة مع المستخدمين الآخرين.
  • Before secured data can be exchanged, a contract must be ... قبل تبادل البيانات المؤمنة، يجب إعداد عقد ...
  • ... update permissions to a secured field. ... أذونات تحديث للحقول المؤمّنة.
  • ... users to provide appropriate access to secured columns. ... المستخدمين لتوفير وصول ملائم إلى الأعمدة المؤمنة.
- Click here to view more examples -
VI)

مضمونه

VERB
  • All doors are secured from the inside. كل الأبواب مضمونة من الداخل
  • ... and business performance, and are secured by accounts receivable. ... والأداء التجاري وتكون مضمونة بحسابات المدينين.
  • ... issuer or may be secured by a mortgage or other lien ... ... بها المصدر، أو قد تكون مضمونة برهن أو حق امتياز ...
  • ... data filed in a secured transactions registry should not be used ... ... البيانات المودعة في سجل معاملات مضمونة لا ينبغي أن تستخدم ...
  • ... in respect of claims secured by national maritime liens ... ... فيما يتعلق بادعاءات مضمونة بامتيازات بحرية وطنية ...
  • ... , or may be secured by a mortgage or other lien ... ... ، أو قد تكون مضمونة برهن أو حق امتياز ...
- Click here to view more examples -
VII)

الامنه

VERB
Synonyms: safe, secure
  • Error accessing secured data. حدث ‏‏خطأ أثناء الوصول إلى البيانات الآمنة.
  • Error accessing secured data. ‏‏خطأ في الوصول إلى البيانات الآمنة.
  • ... to respond appropriately to requests for secured communications. ... عليه للاستجابة بشكل صحيح لطلبات الاتصالات الآمنة.
  • ... or changing contents of secured folders. ... أو تغيير محتويات المجلدات الآمنة.
  • ... of the keys that protect the secured data. ... المفاتيح التي تحمي البيانات الآمنة.
  • ... location do you want for your secured database? ... والموقع اللذان تريدهما لقاعدة المعلومات الآمنة؟
- Click here to view more examples -
VIII)

يؤمن

VERB
  • Its funding is secured by contributions of employers ... ويؤمن تمويله من اشتراكات أصحاب العمل ...
  • Prior review can be secured in most cases if ... ويمكن أن يُؤمّن الاستعراض المسبق في أكثرية الحالات إذا ...
  • The funding of disability insurance is secured by the contributions of ... 96 ويؤمن تمويل التأمين الخاص بالعجز من اشتراكات ...
  • ... this case, the PDF is secured before it is attached ... ... هذه الحالة، فإن PDF يؤمن قبل أن يتم إلحاقه ...
- Click here to view more examples -
IX)

امنه

VERB
Synonyms: safe, secure, unsafe
  • I need this location secured. اريد هذه المواقع آمنة.
  • ... to respond to requests for secured communications. ... ليستجيب لطلبات الحصول على اتصالات آمنة.
  • ... allow access to other secured communications. ... تسمح بالوصول إلى اتصالات آمنة أخرى.
  • ... when another computer requests secured communications. ... صحيح عندما يتطلب كمبيوتر آخر اتصالات آمنة.
  • ... which should never be secured. ... والتي يجب ألا تكون آمنة أبداً.
  • ... applications must be separated and secured. ... يجب أن تكون التطبيقات منفصلة و آمنة.
- Click here to view more examples -

pretend

I)

التظاهر

VERB
  • Can we pretend that didn't happen? هل يمكننا التظاهر بأنها لم تحدث؟
  • Can you pretend to be me? هل يمكنك التظاهر بانك أنا ؟
  • Easier to pretend it's a real election. أسهل للتظاهر أنّها إنتخابات حقيقيّة
  • But it was fun to pretend. ولكن كان مرحاً التظاهر.
  • No need to pretend interest. ليس عليكِ التظاهر بأنّك مُهتمّة.
  • What do you mean, pretend? ماذا تعني بالتظاهر؟
- Click here to view more examples -
II)

نتظاهر

VERB
  • So we have to pretend that you can't. لذا يجب أن نتظاهر أنه لا يمكنك ذلك
  • We like to pretend we're fearless. نحب أن نتظاهر أننا لا نخاف
  • And we'll both pretend neither are doing either. وكلانا سوف نتظاهر أنه كلانا لا يفعل ذلك
  • I want us to pretend that we're a couple. أريد أن نتظاهر أننا ثنائي.
  • We would never pretend like that. نحن لم نتظاهر هكذا أبدا
  • We just pretend nothing happened. نحن نتظاهر فقط بأن شىء لم يحدث
- Click here to view more examples -
III)

تتظاهر

VERB
  • So we don't need to pretend we like each other. فلا تتظاهر بأننا نعرف بعضنا.
  • People pretend to change and then the hypocrites. الناس تتظاهر أنها تغيرت ثم تتصرف بنفاق
  • I always know when women pretend. أنا أعرف دائما عندما تتظاهر فى الجنس
  • You pretend to be a friend to us. تتظاهر أنك صديق لنا.
  • Why would you pretend to steal her bag? لمَ عساك تتظاهر بسرقة حقيبتها؟
  • To bury the horror, pretend it isn't real. أن تدفن الفزع وأن تتظاهر أنه غير موجود
- Click here to view more examples -
IV)

ادعي

VERB
  • And pretend that the store is over there. وأدعي أن المخزن هو هناك.
  • I can not pretend as if nothing happened. يمكن أنا لن أدعي وكأن شيئا لم يحدث.
  • I do not pretend to it. أنا لا أدعي إليها.
  • I do not pretend to be a wit. أنا لا أدعي أن يكون الطرافة.
  • Pretend it's that bag of ... أدعي انها تلك الحقيبة من ...
  • Pretend to be weak, that he ... أدعي أن تكون ضعيفة ، وانه ...
- Click here to view more examples -
V)

ندعي

VERB
Synonyms: foolproof
  • Do you then pretend to be ignorant of it? هل ثم ندعي أن يجهل ذلك؟
  • Why pretend we shall? لماذا ندعي أننا سنلتقى ؟
  • Pretend it never happened. و ندعي أنه لم يحدث أبدا
  • Shall we pretend we don't know? هل ندعي بأننا لا نعرف ؟
  • How can we pretend to end conflict if ... كيف يمكننا أن ندَّعي أننا ننهي صراعا إذا ...
  • This way they could pretend they where only one ... هذه الطريقة التي يمكن أن ندعي أنها فيها واحد فقط ...
- Click here to view more examples -
VI)

اتظاهر

VERB
Synonyms: faking
  • You said pretend it's not there. لقد قلت لي أن أتظاهر أنها ليست هنا
  • I could pretend to have a stroke. يمكنني أن أتظاهر بالإصابة بسكتة دماغية
  • Just pretend that it didn't happen? أتظاهر انه لا يحدث ؟
  • I much prefer to pretend they don't exist. أفضّل أكثر أن أتظاهر أنّها غير موجودة.
  • I pretend it's my magic power. أتظاهر بأنها قوتي السحرية.
  • You want me to pretend that we're not together? تريديني أن أتظاهر أننا لسنا سوية؟
- Click here to view more examples -
VII)

تظاهر

VERB
  • Please pretend you didn't see me. أرجوك تظاهر بأنك لم تراني
  • And then pretend it didn't happen. وبعد ذلك تظاهر .إنه لم يحدث
  • Just pretend to be surprised. فقط تظاهر بأنك مندهش
  • But why would he pretend to be you? لكن لم تظاهر بأنه أنتِ ؟
  • Just pretend you're a taxi and go. فقط تظاهر انك تاكسى و امضى فى طريقك انطلق الان
  • Pretend you're having a really good time. تظاهر أنك تقضى , وقت ممتع .
- Click here to view more examples -
VIII)

يتظاهر

VERB
  • Let someone else pretend to be you. لندع احد اخر يتظاهر انه انت
  • Your father had to pretend. والدك وجب عليه أن يتظاهر
  • I need somebody to pretend to be a famous poet. أريد شخصاً ليتظاهر أنه شاعر مشهور
  • ... was offended, and did not pretend to the contrary. وقد أساء هي، ولم يتظاهر بعكس ذلك.
  • whatever you may pretend to think, as you مهما كنت قد يتظاهر على التفكير، كما كنت
  • he would pretend to be progressive as ... وقال انه يتظاهر بأنه التدريجي كما ...
- Click here to view more examples -
IX)

تدعي

VERB
  • Can you pretend you didn't hear any of that? يمكنك أن تدعي بأنك لم تسمع أيًا من هذا؟
  • I hope you'll not pretend you liked her now. أتمنى من ألا تدعي من أنك أحببتها الآن
  • You pretend like you don't care, but you do. تَدّعي بأنك لا تُهتمّْ، لَكنَّك تهتم بالفعل
  • Can we please just pretend for a few more days? أيمكنكَ رجاءً أن تدّعي لبضعة أيّامٍ أخرى؟
  • So you're a pretend policeman now? اذن انت تدعي كونك شرطي الآن ؟
  • You always pretend you don't know people. تدّعي دائماً أنكِ لا تعرفي الناس
- Click here to view more examples -
X)

يدعي

VERB
  • Why pretend to be human at all? لماذا يَدّعي لأَنْ يَكُونَ إنساني مطلقاً؟
  • This hydrogen can pretend like he has this electron. يمكن أن يدّعي هذا الهيدروجين أنه لديه هذا الإلكترون.
  • He pretend he don't even hear me! يدعي انه لا يسمعني حتى
  • And pretend not to see because. ويَدّعي أَنْ لا يَرى لأن .
  • Why pretend to have a fake? لماذا يدعي أنها وهمية ؟
  • ... you come home here and everyone pretend it never happened. ... تعود الى الوطن والكل يدعي أنه لم يحدث شيء قط
- Click here to view more examples -
XI)

الادعاء

VERB
  • I wanted to pretend it didn't happen. أردت الأدعاء أن هذا لم يحدٌث
  • They do not want to pretend here. فهم لا يريدون الادعاء هنا.
  • ... world is it where we have to pretend? ... العوالم هذا , حيث علينا الأدعاء ؟
  • ... if it was possible to pretend the past never existed. ... ان كان من الممكن الادعاء بان الماضي غير موجود
  • I can't pretend that it never happened. لا استطيع الادعاء ان هذا لم يحدث
  • I can't even pretend to be a boat guy. أنا لا أَستطيعُ الإدِّعاء حتى أَن أكون .رجل القارب
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.