Easy Arabic Typing
Arabic Typing
Arabic Translation
Arabic to English
Arabic Alphabet
Arabic Fonts
Arabic Dictionary
Essential English to Arabic Dictionary Guidebook
Embraced
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ع
AR
SA
Meaning of
Embraced
in Arabic :
embraced
1
احتضنت
VERB
She embraced me after a most ...
احتضنت قالت لي بعد بطريقة أكثر ...
They have embraced the values of the market economy and are ...
واحتضنت البلدان الأفريقية قيم الاقتصاد السوقي وهي ...
All three embraced as in the glorious days
احتضنت كل ثلاثة كما في الأيام المجيدة
embraced and instructors welcome graduated
احتضنت ونرحب المدربين تخرج
You embraced me like magic
كنت احتضنت لي مثل السحر
- Click here to view more examples -
2
اعتنق
VERB
We need to remember that people themselves have embraced change.
علينا أن نتذكر أن الشعب ذاته اعتنق التغيير.
He embraced her, solemnly commended her to
انه اعتنق لها ، وأثنى رسميا لها
when you reject light you have embraced
عند رفض ضوء كنت قد اعتنق
He held them long embraced thus, without speaking ...
احتجز منهم اعتنق طويلة على هذا النحو ، دون أن يتحدث ...
... people first," embraced a fresh "scientific concept of ...
... الشعب اولا " ، واعتنق "مفهوما علميا جديدا للتنمية ...
- Click here to view more examples -
3
تبنت
VERB
Synonyms:
adopted
,
espoused
And then embraced her, joyously.
"وتبنت بعد ذلك لها، بفرح.
darkness when you reject few you have already embraced
الظلام عند رفض قليلة كنت قد تبنت بالفعل
this is not an organization that embraced that concept
هذه ليست المنظمة التي تبنت هذا المفهوم
embraced the board's recommendations would be billions of m letters
وتبنت توصيات المجلس يكون هناك مليارات من رسائل م
and embraced her without fear of ...
وتبنت لها دون خوف من ...
- Click here to view more examples -
4
عانقه
VERB
arm round the painter's neck and embraced him.
الذراع الجولة الرقبة الرسام وعانقه.
... he said, as he embraced him, in order to ...
... قال ، كما انه عانقه ، وذلك لإخفاء ...
5
يتبني
VERB
Synonyms:
adopt
He embraced it eagerly.
كان يتبنى ذلك بفارغ الصبر.
He embraced her, solemnly commended ...
كان يتبنى لها ، رسميا أشاد ...
6
تبني
VERB
Synonyms:
adopt
,
build
,
adoption
,
embrace
,
fostering
,
constructed
,
ejb
... he was about to be embraced.
... انه كان على وشك أن تبنى.
Yet, having embraced it, he went ...
حتى الآن ، بعد أن تبنى عليه ، وذهب ...
7
تعتنق
VERB
Synonyms:
embrace
8
تقبلت
VERB
Synonyms:
accepted
9
امنت
VERB
Synonyms:
believed
,
secured
More meaning of Embraced
in English
1. Adopted
adopted
I)
اعتمدت
VERB
Synonyms:
approved
,
relied
Similar provisions have been adopted by national legislatures.
وقد اعتمدت السلطات التشريعية الوطنية أحكاماً مماثلة.
The draft resolution was then adopted.
ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار
Industry standards have been adopted wherever possible.
واعتُمدت معايير الصناعة حيث ما كان ذلك ممكناً.
Five resolutions and four presidential statements were adopted.
واعتمدت خمسة قرارات و أربعة بيانات رئاسية.
Measures to bring about sustainable development had already been adopted.
ولقد سبق أن اعتمدت تدابير لتحقيق التنمية المستدامة.
It adopted its rules of procedure at that meeting.
واعتمدت نظامها الداخلي في هذا الاجتماع.
- Click here to view more examples -
II)
المعتمده
VERB
Synonyms:
approved
,
supported
,
accredited
,
certified
,
dependent
,
authorized
The final adopted principles and recommendations will be disseminated worldwide.
وستُنشر المبادئ والتوصيات النهائية المعتمدة على نطاق العالم.
He emphasized the national measures adopted for the control of precursors ...
وأكد على التدابير الوطنية المعتمدة ﻷجل مراقبة السﻻئف ...
The declaration as adopted was not a perfect document, and ...
فاﻹعﻻن بصيغته المعتمدة ليس وثيقة مثالية وﻻ ...
The peaceful procedures adopted for that purpose are ways that the ...
وتمثل اﻻجراءات السلمية المعتمدة لذلك الغرض سبﻻ ...
But the methodology adopted for the present experiment should be ...
غير أن المنهجية المعتمدة لإجراء التجربة الحالية ينبغي أن ...
The recommendations and initiatives adopted at those conferences have set ...
والتوصيات والمبادرات المعتمدة في تلك المؤتمرات حددت ...
- Click here to view more examples -
III)
اعتماد
VERB
Synonyms:
adoption
,
adopt
,
supported
,
approval
,
accreditation
,
approve
,
dependence
Measures were also being adopted to protect children and women.
كما يجري اﻵن اعتماد تدابير لحماية اﻷطفال والنساء.
Several members suggested that the text be adopted as proposed.
واقترح عدة أعضاء اعتماد النص بصيغته المقترحة.
We hope that this instrument can soon be adopted.
ويحدونا الأمل أن يتم اعتماد ذلك الصك قريبا.
Could other quantities or other standards be adopted?
وهل يمكن اعتماد كميات أو معايير أخرى؟
Several line definitions could be conceivably adopted.
ويمكن التفكير في اعتماد عدة تعاريف للخط.
A set of recommendations were adopted at the meeting.
وتم اعتماد مجموعة من التوصيات في ذلك الاجتماع.
- Click here to view more examples -
IV)
اتخذت
VERB
Synonyms:
taken
,
took
,
undertaken
The measures adopted to ensure a universal immunization system.
التدابير التي اتُخذت لضمان نظام تحصين شامل؛
Resolutions were adopted by an overwhelming majority.
واتخذت قرارات بأغلبية ساحقة.
Many measures have been adopted in the medical field.
وقد اتخذت تدابير عدة في مجال الطب.
What measures were adopted?
فما هي إذن التدابير التي اتخذت؟
Decisions were adopted on supplementary measures to strengthen national borders ...
واتخذت قرارات بشأن التدابير التكميلية لتعزيز الحدود الوطنية ...
Various measures have been adopted to deter undocumented migration ...
واتخذت تدابير متعددة لردع الهجرة غير الموثقة ...
- Click here to view more examples -
V)
اتخذ
VERB
Synonyms:
taken
,
took
The resolution just adopted is a good start.
إن القرار الذي اتخذ توا بداية طيبة.
It adopted six resolutions and issued four presidential statements.
واتخذ المجلس ستة قرارات وأصدر أربعة بيانات رئاسية.
It adopted seven resolutions and three presidential statements.
واتخذ المجلس سبعة قرارات وأصدر ثلاثة بيانات رئاسية.
It adopted five resolutions and issued six presidential statements.
واتخذ خمسة قرارات وأصدر ستة بيانات رئاسية.
It was adopted unanimously and after much ...
فقد اتخذ بالإجماع وبعد كثير ...
It had adopted measures to restore budgetary discipline, stimulate ...
وقد اتخذ تدابير لإعادة انضباط الميزانية وتشجيع الإنتاج ...
- Click here to view more examples -
VI)
اقرت
VERB
Synonyms:
approved
,
recognized
,
endorsed
,
acknowledged
,
admitted
Several entities adopted specific methodologies and tools ...
وأقرت عدة كيانات منهجيات وأدوات محددة ...
A radioactive waste management strategy was adopted in 2004.
وأُقرت في سنة 2004 استراتيجية لإدارة النفايات المشعة.
Legal provisions have been adopted to ensure the protection ...
وقد أُقرت أحكام تشريعية بهدف ضمان حماية ...
Adopted arrangements for accreditation and participation ...
الترتيبات التي أُقرت لاعتماد ومشاركة ...
The documents adopted will be officially distributed to ...
والوثائق التي أقرت سيتم توزيعها رسميا على ...
... of developing countries", adopted in 1966.
... للبلدان النامية"، التي أُقرت في عام 1966.
- Click here to view more examples -
VII)
اتخذها
VERB
Synonyms:
taken
... the resolutions it had adopted.
... إلى تنفيذ القرارات التى اتخذها.
... gravity of the measures adopted by some permanent members of the ...
... إلى خطورة التدابير التي اتخذها بعض اﻷعضاء الدائمين في ...
Decisions adopted by the organizational meeting are contained in document ...
وترد المقررات التي اتخذها اﻻجتماع التنظيمي في الوثيقة ...
... to implementation of the resolutions adopted at the Conference.
... إلى تنفيذ القرارات التي اتخذها المؤتمر.
... in very recent decisions adopted by a small number of Members ...
... في القرارات الأخيرة جدا التي اتخذها عدد صغير من الأعضاء ...
The decisions adopted by the Council at the resumed substantive session ...
أما المقررات التي اتخذها المجلس في الدورة الموضوعية المستأنفة ...
- Click here to view more examples -
VIII)
اقر
VERB
Synonyms:
approved
,
recognized
,
acknowledged
,
endorsed
,
admitted
,
passed
The proposal was adopted without a vote.
وأقر الاقتراح دون تصويت.
The rules of procedure, as amended, were adopted.
18 وأُقر النظام الداخلي بصيغته المعدلة.
Both are universally adopted in legal systems for the purposes ...
فكلاهما أقر عالميا في النظم القانونية لأغراض ...
More specifically, participants adopted the following summary of ...
وبصورة أكثر تحديدا، أقرّ المشاركون الموجز التالي المتضمن لنتائج ...
The draft resolution was adopted with the support of ...
وقد أقر مشروع القرار بتأييد ...
The meeting also adopted, as a whole, a ...
وأقر الاجتماع أيضا، ككل، ...
- Click here to view more examples -
IX)
يعتمد
VERB
Synonyms:
depends
,
support
,
based
,
dependent
,
relies
,
rely
They hoped that it would be adopted without a vote.
وهناك أمل لديها في أن يُعتمد بدون تصويت.
That proposal was not adopted.
ولم يُعتَمد ذلك الاقتراح.
He hoped that it would be adopted without a vote.
وقال إنه يأمل في أن يُعتَمَد دون تصويت.
After discussion, the proposal was not adopted.
وبعد المناقشة لم يعتمد ذلك الاقتراح.
The draft has not yet been adopted.
ولم يعتمد هذا المشروع بعد.
This proposal was not adopted.
غير أن هذا المقترح لم يعتمد.
- Click here to view more examples -
X)
تعتمد
VERB
Synonyms:
depend
,
adopt
,
based
,
rely
,
support
,
dependent
,
relies
,
adoption
No further articles of the draft declaration were adopted.
ولم تعتمد أية مواد إضافية لمشروع الإعلان.
Such recommendations should be adopted by general agreement.
وينبغي أن تعتمد تلك التوصيات بالاتفاق العام.
No articles have yet been adopted.
ولم تعتمد بعد أية مادة.
New technologies are not adopted or developed in a vacuum.
ولا تعتمد أو تستحدث التكنولوجيات الجديدة في فراغ.
When such standards are adopted by a regional trading bloc, ...
وعندما تعتمد كتلة تجارية إقليمية هذه المعايير، فإنها ...
Others adopted a more narrow approach, covering only ...
وتعتمد دول أخرى نهجا أضيق لا يشمل إلاّ ...
- Click here to view more examples -
XI)
المتخذه
VERB
Synonyms:
taken
,
undertaken
Recently adopted laws seriously undermine the ...
كما أن القوانين المتخذة مؤخرا تقوض بصورة خطيرة ...
Positions adopted by countries outside the region could ...
ذلك أن المواقف المتخذة من جانب بلدان خارج المنطقة يمكن أن ...
Taken together, the measures adopted thus far strengthen the ...
وتعزز التدابير المتخذة حتى تاريخه، في جملتها، ...
Measures adopted range from the preparation of new national strategies ...
وتراوحت التدابير المتخذة بين إعداد استراتيجيات وطنية جديدة ...
The special measures adopted in connection with maternity were not ...
أما التدابير الخاصة المتخذة فيما يتصل باﻷمومة فليست تدابير ...
The measures adopted in this respect fall within the ...
94 إن التدابير المتخذة في هذا الشأن تدخل ...
- Click here to view more examples -
2. Adopt
adopt
I)
اعتماد
VERB
Synonyms:
adoption
,
supported
,
approval
,
accreditation
,
approve
,
dependence
It was ready to adopt and implement all those norms.
وهي جاهزة لاعتماد وتنفيذ جميع هذه القواعد.
States are encouraged to adopt constitutional provisions in this regard.
وتشجع الدول على اعتماد أحكام دستورية في هذا الصدد.
He called on all members to adopt the draft resolution.
ودعا جميع الأعضاء إلى اعتماد مشروع القرار.
Decides to adopt the texts annexed to this decision.
يقرر اعتماد النصوص المرفقة بهذا المقرر.
One additional meeting to adopt its draft resolution.
عقد جلسة إضافية واحدة لاعتماد مشروع قرار اللجنة
Initiative to adopt new standards for marketing to kids.
المبادرة إلى اعتماد معايير جديدة للتسويق للأطفال.
- Click here to view more examples -
II)
تعتمد
VERB
Synonyms:
depend
,
based
,
rely
,
support
,
dependent
,
relies
,
adoption
Model interchange agreements adopt varying approaches to the questions.
وتعتمد اتفاقات التبادل النموذجية نهجاً متنوعة إزاء المسألة.
It should adopt a more focused and pragmatic approach ...
وعليها أن تعتمد نهجا أكثر تركيزا وعملية ...
Other provisions adopt a more particular description of the information ...
وتعتمد أحكام أخرى وصفا أكثر خصوصا للمعلومات التي ينبغي ...
It recommends that they adopt industrial policies designed to ...
كما يوصي بأن تعتمد هذه البلدان سياسات صناعية مصممة لحفز ...
States parties must adopt effective measures to ensure that ...
ويجب على الدول الأطراف أن تعتمد تدابير فعالة للتأكد ...
Governments should adopt public expenditure, tax ...
وينبغي لها أن تعتمد نفقات عامة ورسوما ...
- Click here to view more examples -
III)
تبني
VERB
Synonyms:
build
,
adoption
,
embrace
,
fostering
,
constructed
,
ejb
My country has continued to adopt this cooperative attitude.
ولقد واصل بلدي تبني هذا اﻻتجاه التعاوني.
I just want to adopt a really short old guy.
فقط أريد تبنّي رجلٌ مسنٌ قصير حقاً
Especially if we adopt a rodent.
خاصة لو قمنا بتبني أحد القوارض
To adopt a child considering our situation?
تبني طفل في وضعنا هذا ؟
Adopt a pyramid, save ...
،تبنّي الهرم، وإنقاذ ...
To adopt this approach to the network ...
وتبني هذا النهج إزاء الشبكة ...
- Click here to view more examples -
IV)
يعتمد
VERB
Synonyms:
depends
,
support
,
adopted
,
based
,
dependent
,
relies
,
rely
It is necessary to adopt an approach that guarantees greater ...
ومن الضروري أن يُعتمد نهج يضمن مزيدا من ...
... must assume a shared responsibility and adopt a common strategy.
... أن يتوخى مسؤولية مشتركة ويعتمد استراتيجية جماعية.
... proposed text seemed to adopt an approach relying on the intention ...
... يبدو أن النص المقترح يعتمد نهجاً يستند إلى نيّة ...
... it most appropriate that the declaration adopt a comprehensive approach involving ...
... أن من المناسب للغاية أن يعتمد اﻹعﻻن نهجا شامﻻ يتضمن ...
The negotiators did not adopt this proposal.
ولم يعتمد المتفاوضون هذا المقترح.
... of commitment which we hope to adopt at this special session ...
... الالتزام الذي نأمل أن يُعتمد في هذه الدورة الاستثنائية ...
- Click here to view more examples -
V)
تتبني
VERB
Synonyms:
espouse
You could adopt a child.
يمكنك أن تتبنى طفلا.!
You want to adopt?
اذا اردت ان تتبنى.
Why do you want to adopt a dog?
لماذا تريد ان تتبنى كلبا ؟
Why do you want to adopt this dog?
لماذا تريد ان تتبنى هذا الكلب ؟
Why do you want to adopt this cat?
لماذا تريد ان تتبنى هذه القطة؟
The government will also adopt a strict system for ...
وسوف تتبنى الحكومة نظاما صارما لحماية ...
- Click here to view more examples -
VI)
نعتمد
VERB
Synonyms:
rely
,
depend
Let us learn, let us adopt human qualities.
دعونا نتعلم ، دعونا نعتمد الصفات الإنسانية .
Let us adopt the draft resolution.
ولنعتمد مشروع القرار.
Adopt the following principles, strategy and plan of action.
نعتمد المبادئ واﻻستراتيجية وخطة العمل التالية.
We must adopt every effective measure and ...
ويجب أن نعتمد كل تدبير فعال وأن ...
We must adopt effective national measures to control them, ...
ويجب أن نعتمد تدابير وطنية فعالة لضبطها، ...
When will we adopt an international agreement to eliminate ...
ومتى نعتمد اتفاقا دوليا لإزالة ...
- Click here to view more examples -
VII)
اقرار
VERB
Synonyms:
adoption
,
establish
,
approval
,
endorse
,
recognition
,
confirmation
Adopt new measures to strengthen ...
إقرار تدابير جديدة لتعزيز ...
We deem it necessary to adopt a comprehensive convention to prohibit ...
ونجد أنه من الضروري إقرار اتفاقية شاملة لحظر ...
It would be useful to adopt general parameters for the implementation ...
من المفيد إقرار معالم عامة لتنفيذ ...
Wishing to adopt and implement projects of common interest ...
ورغبة منهم في إقرار وتنفيذ المشاريع ذات اﻷهمية المشتركة ...
... and encourage authorities to adopt appropriate human rights policies.
... وتشجيع السلطات ﻹقرار سياسات مﻻئمة لحقوق اﻹنسان.
... is not ready to adopt a uniform civil code on ...
... غير جاهز حالياً لإقرار قانون مدني موحَّد يسري على ...
- Click here to view more examples -
VIII)
اتخاذ
VERB
Synonyms:
take
,
taking
,
taken
,
make
,
making
,
adoption
We can adopt firm and logical decisions ...
بوسعنا اتخاذ قرارات حازمة ومنطقية ...
It will remain ready to adopt further measures as and when ...
وسيظل على استعداد لاتخاذ مزيد من التدابير عندما ...
There is a need to adopt principles of cost recovery, ...
وهناك حاجة إلى اتخاذ مبادئ لاسترداد التكاليف، ولكن ...
States should adopt all appropriate measures in ...
129 ينبغي للدول اتخاذ جميع التدابير المناسبة في ...
It was urgent to adopt measures to protect women ...
وأردفت قائلة إنه من الملح اتخاذ التدابير لحماية النساء ...
It is crucial to adopt the necessary steps to safeguard ...
ومن المهم للغاية اتخاذ الخطوات الضرورية لحماية ...
- Click here to view more examples -
IX)
تتخذ
VERB
Synonyms:
take
,
taken
,
taking
,
undertake
,
takes
They should adopt effective measures and make greater efforts ...
وعليها أن تتخذ تدابير فعالة وأن تبذل جهودا أكبر ...
States should adopt necessary administrative and legislative measures ...
وينبغي للدول أن تتخذ التدابير اﻹدارية والتشريعية الﻻزمة ...
Each member is obliged to adopt measures to ensure that ...
وعلى كل دولة عضو أن تتخذ تدابير مناسبة لضمان ...
The government will adopt urgent measures against fluctuations at the ...
وسوف تتخذ الحكومة اجراءات عاجلة ضد التضخم فى ...
States should adopt the measures necessary to protect ...
ومن الواجب على الدول أن تتخذ التدابير اللازمة لحماية ...
It was also necessary to adopt specific measures in order to ...
ومن المتعين أيضا أن تُتخذ تدابير ملموسة من أجل ...
- Click here to view more examples -
X)
الاخذ
VERB
Synonyms:
introduced
,
introduction
,
taking
... and help farmers to adopt new farming patterns suitable ...
... ومساعدة المزارعين في اﻷخذ بأنماط زراعية جديدة تناسب ...
It is also useful to adopt the new statistical systems ...
ومن المجدي أيضا الأخذ بالنظم الإحصائية الحديثة ...
... , it was impossible to adopt a uniform approach and the ...
... ، ولكن يستحيل الأخذ بنهج موحد ولا ...
... unable to convince the polarized parties to adopt.
... يتمكن من إقناع الأطراف المتناقضة بالأخذ بها.
... in the countries that decided to adopt it.
... في البلدان التي قررت اﻷخذ بها.
... criteria that preference-giving countries may wish to adopt.
... المعايير التي قد ترغب البلدان المانحة لﻷفضليات اﻷخذ بها.
- Click here to view more examples -
XI)
اعتمدت
VERB
Synonyms:
adopted
,
approved
,
relied
... overcome natural differences and adopt topics worthy of our focused attention ...
... التغلب على الاختلافات الطبيعية واعتمدت مواضيع جديرة باهتمامنا ...
The Committee adopt the draft resolution, without a vote.
واعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
Without a vote, the Committee adopt, the draft decision ...
واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع المقرر ...
Virtually all State Constitutions adopt the provisions of articles 7 and ...
اعتمدت دساتير جميع الولايات تقريباً أحكام المادة 7 والمادة ...
... said that, should the Committee adopt the draft decision, ...
... : قالت إنه إذا ما اعتمدت اللجنة مشروع المقرر، فإن ...
Therefore, should the Committee adopt the draft resolution, ...
ولهذا فإن اللجنة لو اعتمدت مشروع القرار، فإنه ...
- Click here to view more examples -
3. Build
build
I)
بناء
VERB
Synonyms:
building
,
construction
,
based
,
upon
,
constructive
,
construct
You can build a house out of these bricks.
يمكنك بناء منزل من هذه القوالب
And maybe a handyman to help me build this thing.
و ربما حرفي لمساعدتي في بناء هذا الشيء
You build under those events blocks and build downwards.
كنت بناء بموجب تلك الأحداث وبناء كتل أسفل.
You build under those events blocks and build downwards.
كنت بناء بموجب تلك الأحداث وبناء كتل أسفل.
You build flying machines and walk on water.
تقوم ببناء طائرات وتمشي على الماء
Remember how we helped to build the runway?
أتذكر كيف ساعدنا في بناء الممر؟
- Click here to view more examples -
II)
نبني
VERB
Our wish is to build consensus on this text.
ونتمنى أن نبني توافقا للآراء على هذا النص.
Please allow us to build our brick houses first.
واسمحوا لنا أوﻻ أن نبني بيوتنا من حجارة.
Now we can build it with that process.
الآن يمكننا أن نبني مع هذه العملية.
I think we need to build a show around you.
أظن أننا يجب أن نبني .برنامجا حولك
Should we build a fire?
يجب أن نبني نار؟
So we build them half a highway.
فنبني لهم نصف طريق
- Click here to view more examples -
III)
البناء
NOUN
Synonyms:
construction
,
building
,
constructive
,
built
,
masonry
Specify the build service account for this build machine.
قم بتحديد حساب خدمة البناء لجهاز البناء هذا.
Specify the build service account for this build machine.
قم بتحديد حساب خدمة البناء لجهاز البناء هذا.
Outputs the initial values for the build properties.
إخراج القيم الأولية لخصائص البناء.
Specifies the build directory on the build agent.
تعيّن دليل البناء علي عامل البناء.
Specifies the build directory on the build agent.
تعيّن دليل البناء علي عامل البناء.
Specifies the directory where the build process occurs.
تحديد الدليل حيث تحدث عملية البناء.
- Click here to view more examples -
IV)
البنيه
NOUN
Synonyms:
structure
,
architecture
,
brown
Build was not run on this day.
لم تشغل البنية في هذا اليوم.
Build ran but did not pass.
تشغيل البنية ولكن لم تتم بنجاح.
This error will cause a build to fail.
يؤدي هذا الخطأ إلى فشل عملية البنية.
Specifies the build definition name.
يحدد إسم تعريف البنية .
Specifies the status for the build step.
تحديد الحالة لخطوة البنية.
Specifies the build number for the build.
تعيّن رقم البنية للحصول علي البنية.
- Click here to view more examples -
V)
الانشاء
NOUN
Synonyms:
created
,
construction
,
creation
,
establishment
,
compose
Use build reports to collect these errors.
استخدم تقارير الإنشاء لتجميع هذه الأخطاء.
The following table describes the restrictions on build quality names.
الجدول التالي يصف القيود على أسماء أنواع الإنشاء.
Specifies that this assembly is used in the build process.
تحديد أن هذا التجميع يستخدم في عملية الإنشاء.
Displays this amount of information in the build log.
يعرض مقدار المعلومات في سجل الإنشاء.
Build canceled by user.
قام المستخدم بإلغاء الإنشاء.
The build settings are displayed.
يتم عرض إعدادات الإنشاء.
- Click here to view more examples -
VI)
تبني
VERB
Synonyms:
adopt
,
adoption
,
embrace
,
fostering
,
constructed
,
ejb
You can build a better company than he ever did.
يمكنك أن تبني شركة أفضل من شركته
You build bridges to connect points of land.
أنت تبني جسور .لتصل بين قطع الأرض
You have to build a bridge.
يجب عليك انت ان تبني الوصل
You trying to build suspense?
هل تحاول أن تبني التشويق؟
You used to build the best forts when were kids.
كنتِ تبني أفضل الحصون عندما كنا صغار
And so these companies they build offices.
لذلك تبني هذه الشركات المكاتب.
- Click here to view more examples -
VII)
انشاء
VERB
Synonyms:
create
,
establishment
,
establish
,
creation
,
generate
,
setting up
Unable to initiate the cube build request.
يتعذر بدء طلب إنشاء المكعب.
A collection of elements used to define a build.
مجموعة من العناصر المستخدمة لتعريف إنشاء.
This allows you to build the longest runs.
يتيح هذا إمكانية إنشاء مجموعات بطاقات أطول.
We are trying to build manufacturing sectors.
نسعى لإنشاء قطاعات صناعية.
Build or rebuild all the projects.
إنشاء أو اعادة تجميع الكل المشاريع.
Now you can build and test the application.
يمكنك الآن إنشاء واختبار التطبيق.
- Click here to view more examples -
VIII)
يبني
VERB
Synonyms:
builds
,
constructs
It must now build on that achievement.
ويجب أن يبنى الآن على هذا الإنجاز.
He tried to build a resort in a swamp.
هو حاول ان يبني منتجع في مستنقع
I think the mall should build.
اظن المركز يجب ان يبني
Who would build something like this?
من قد يبني شيئاً كهذا؟
To build himself a villa on the ruins.
ليبنى له فيلا على الأنقاض
It takes time to build up in the system.
يحتاج بعض الوقت حتى يبني النظام المناعي للمريض
- Click here to view more examples -
IX)
بنيه
NOUN
Synonyms:
structure
,
architecture
,
intention
,
brown
Causes build warnings to appear at design time.
أسباب بنية تحذيرات إلى تظهر في وقت التصميم.
The following table describes restrictions for the build computer.
الجدول التالي يصف قيود بنية الكمبيوتر.
Creates a project for using an external build system.
يقوم بإنشاء مشروع لاستخدام نظام بنية خارجية.
Do not prompt when you are deleting a build.
عدم المطالبة عندما تقوم بحذف بنية.
Lists the current solution build configurations.
يسرد الحل الحالي بنية التكوينات.
Select the solution build configuration name you want to change.
تحديد بنية حل اسم التكوين الذي تريد تغييره.
- Click here to view more examples -
X)
اقامه
VERB
Synonyms:
establish
,
establishment
,
administration
,
set up
,
setting up
,
accommodation
,
residence
Build a number of bases of sustainable development through ...
واقامة عدد من القواعد للتنمية المستدامة من خلال اختيار ...
Political leaders must build working relationships through commitment ...
إذ يجب على القادة السياسيين إقامة عﻻقات عمل من خﻻل التعهد ...
Build a legal framework for population, resources and environmental management ...
اقامة اطار قانونى للسكان والموارد وادارة البيئة ...
To build lasting relationships, you must check in ...
لإقامة علاقات مستديمة، يجب أن تراجع ...
We have to build up a monitoring system that allows ...
- علينا إقامة نظام للرصد يتيح ...
The forums helped to build relationships and confidence between ...
وساعدت المنتديات على إقامة العلاقات وبناء الثقة بين ...
- Click here to view more examples -
4. Adoption
adoption
I)
اعتماد
NOUN
Synonyms:
adopt
,
supported
,
approval
,
accreditation
,
approve
,
dependence
I commend this draft resolution for adoption without a vote.
وأوصي باعتماد مشروع القرار هذا بدون تصويت.
Adoption of conclusions and recommendations.
7 اعتماد الاستنتاجات والتوصيات.
The adoption of this resolution constituted a significant development.
وشكل اعتماد هذا القرار تطوراً هاماً.
He recommended the draft resolution for adoption without a vote.
وأوصى باعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
Adoption of the report, and of conclusions and recommendations.
9 اعتماد التقرير، وكذلك الاستنتاجات والتوصيات.
Activities of the secretariat and adoption of a budget.
10 - أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية.
- Click here to view more examples -
II)
التبني
NOUN
Synonyms:
foster
,
adoptive
She had issues stemming from her adoption.
لقد كانت لديها مشاكل نشأت من عملية التبني
I just want to talk to someone about this adoption.
أريد فقط التحدث .مع شخص بشأن هذا التبني
You know, why not try adoption again?
تعلمين, لماذا لا تحاولين التبني مجددا؟
Are you happy with the adoption?
هل أنت سعيدة بالتبني؟
I have the revised adoption papers here.
لقد راجعت أوراق التبني هنا.
That was the policy of adoption.
فقد كانت هذه هى سياسة التبنى
- Click here to view more examples -
III)
اقرار
NOUN
Synonyms:
establish
,
adopt
,
approval
,
endorse
,
recognition
,
confirmation
The adoption of the budget was no small task.
وأشار إلى أن إقرار الميزانية ليس مهمة بسيطة.
The past decade has witnessed the adoption of several international conventions ...
ولقد شهد العقد الأخير إقرار العديد من الاتفاقيات الدولية ...
Its adoption will open the way to a constitutional referendum ...
وسوف يفتح إقرار هذا الدستور الباب نحو إجراء استفتاء دستوري ...
... and analytical work on the adoption of competition laws and policies ...
... وأعمال تحليلية فيما يتعلق بإقرار قوانين وسياسات المنافسة ...
... that might conclude with the adoption of an additional protocol to ...
... التي قد تختتم بإقرار بروتوكول إضافي لتحقيق ...
Adoption of the programme of work and other organizational matters
إقرار برنامج العمل ومسائل تنظيمية أخرى
- Click here to view more examples -
IV)
تبني
NOUN
Synonyms:
adopt
,
build
,
embrace
,
fostering
,
constructed
,
ejb
She will also be informed of adoption possibilities.
وستبلغ أيضا بإمكانية تبني الطفل.
Was the adoption problematic?
هل تبنى الأطفال صعب؟
The adoption of minors requires a statement by ...
وتبني القاصر يقتضي شهادة من ...
Adoption of such systems by developing country firms may enhance ...
وقد يعزز تبني شركات البلدان النامية لهذه النظم ...
He stressed the need for the adoption of strategies to maintain ...
واكد على الحاجة الى تبنى استراتيجيات للمحافظة على ...
... we are talking about adoption here.
... نحن نتكلم !عن تبني هنا
- Click here to view more examples -
V)
اتخاذ
NOUN
Synonyms:
take
,
taking
,
taken
,
make
,
making
,
adopt
This work led to the adoption of eight resolutions.
ومكن هذا العمل من اتخاذ 8 قرارات.
The adoption of this resolution must not be permitted to ...
واتخاذ هذا القرار ينبغي أﻻ يؤدي الى ...
The adoption of enabling financial frameworks contributes ...
واتخاذ أطر مالية تمكينية يسهم في ...
Its responsibilities also include adoption of the legislative and monitoring measures ...
كما أن مسؤوليتها تشمل اتخاذ الخطوات التشريعية والرقابية ...
The adoption of balanced decisions at the current session ...
وارتأى أن اتخاذ قرارات متوازنة في الدورة الحالية ...
The adoption of the resolution marks only the beginning ...
واتخاذ هذا القرار ما هو إﻻ بداية ...
- Click here to view more examples -
VI)
تعتمد
NOUN
Synonyms:
depend
,
adopt
,
based
,
rely
,
support
,
dependent
,
relies
... twentieth special session the adoption of a draft resolution entitled " ...
... دورتها اﻻستثنائية العشرين بأن تعتمد مشروع قرار معنونا " ...
... its work with the adoption on second reading of a draft ...
... من أعمالها بأن تعتمد في القراءة الثانية مشروع ...
23. The adoption of appropriate measures aimed ...
23 أن تُعتمد تدابير ملائمة تهدف إلى ...
3. Adoption of a formula of an advanced system ...
3 - تعتمد صيغة لنظام متقدم ...
The Group recommends the adoption of similar mechanisms by other countries ...
ويوصي الفريق بأن تعتمد البلدان الأخرى آليات مماثلة ...
... I recommend this draft resolution to the Assembly for adoption.
... أوصي الجمعية بأن تعتمد مشروع القرار هذا.
- Click here to view more examples -
VII)
الاعتماد
NOUN
Synonyms:
rely
,
dependence
,
reliance
,
accreditation
,
approval
,
count
The recommendations were not model laws ready for adoption.
وليست التوصيات قوانين نموذجية جاهزة للاعتماد.
The early adoption of the articles in the form ...
ومن شأن الاعتماد المبكر للمواد على هيئة ...
The universal adoption and implementation of comprehensive safeguards agreements ...
إن الاعتماد والتنفيذ العالميين لاتفاقات الضمانات الشاملة ...
The possible adoption of an international professional code of ethics ...
واﻻعتماد الممكن لمدونة سلوك مهنية دولية ...
The prompt adoption of a legally binding convention ...
والاعتماد السريع لاتفاقية ملزمة قانونا ...
... which justified a faster adoption rate.
... مما يبرر الإسراع بمعدل الاعتماد.
- Click here to view more examples -
VIII)
يعتمد
NOUN
Synonyms:
depends
,
support
,
adopted
,
based
,
dependent
,
relies
,
rely
... he would not press for the adoption of his proposal.
... قال السيد بوكار إنه لن يصر على أن يُعتمد اقتراحه.
... before bringing the draft resolution for adoption.
... قبل تقديم مشروع القرار لكي يُعتمد.
... and deemed it worthy of adoption.
... وارتأت أنه يستحق أن يُعتمد.
... the cost implications, and thereafter adoption of the resolution by ...
... آثار التكاليف، وأن يعتمد القرار بعد ذلك من قبل ...
110. Pending the adoption of a more comprehensive regulatory framework ...
110 - وريثما يعتمد إطار تنظيمي أكثر شمولا ...
- Click here to view more examples -
5. Embrace
embrace
I)
احتضان
VERB
Synonyms:
incubate
,
incubation
,
incubating
Then you'll soon come to embrace futility.
ثم سوف تأتون قريباً لاحتضان
You can embrace reality, all of it, ...
يمكنك احتضان الواقع, كله, ...
... get away, and felt an arm embrace his leg.
... لتحصل بعيدا ، ورأى ذراع احتضان ساقه.
... of universal design is to embrace and honour diversity.
... في أي تصميم عام هو احتضان التنوع واحترامه.
Arms, take your last embrace!
الأسلحة ، واتخاذ الخاص احتضان الماضي!
... people means that we should embrace the basic humanity of people ...
... الأشخاص يعني أنه يجب علينا احتضان الانسانية الأساسية للأشخاص ...
- Click here to view more examples -
II)
تبني
VERB
Synonyms:
adopt
,
build
,
adoption
,
fostering
,
constructed
,
ejb
And she tightened her embrace to a squeeze.
وشددت أنها تبني لها للضغط.
I want to embrace you my whole life.
أريد أن تبني لك حياتي كلها.
... and encourage developing countries to embrace risk management techniques.
... وتشجيع البلدان النامية على تبني أساليب إدارة المخاطر.
... close the digital divide is to enthusiastically embrace advanced technology.
... لسد الفجوة الرقمية هي تبني التكنولوجيا المتقدمة بحماس.
... adults should be taught to embrace the values of tolerance, ...
... والكبار ينبغي أن يعلَّموا تبني قيم التسامح، والمساواة ...
... promoting and encouraging initiatives to embrace and protect the language and ...
... تعزيز وتشجيع مبادرات تبني وحماية اللغة والثقافة ...
- Click here to view more examples -
III)
اعتناق
VERB
Synonyms:
profess
We all need to embrace change.
جميعنا نحتاج إلى إعتناق التغيير
It calls on companies to embrace nine universal principles in ...
ويدعو الاتفاق الشركات إلى اعتناق مبادئ عالمية تسعة في ...
Why would someone embrace something that they are ...
لماذا يقوم شخص ما باعتناق شئ ما، هم ...
... and encourage countries to embrace the concept.
... وتشجع البلدان على اعتناق هذا المفهوم.
Why embrace my philosophy now?
لِمَ اعتناق فلسفتي الآن؟
... market and competition and embrace a logic of cooperation and justice ...
... السوق والمنافسة واعتناق منطق التعاون والعدالة ...
- Click here to view more examples -
IV)
تعتنق
VERB
You will embrace this rebellion.
سوف تعتنق هذه الثورة.
The countries that embrace globalization most effectively are the ones ...
والبلدان التي تعتنق العولمة على نحو أكثر فعالية هي ...
... to things, you embrace the possible.
... " للأشياء .فتعتنق الممكن
... through business associations, to embrace and support a set of ...
... واﻻتحادات التجارية إلى أن تعتنق وتؤيد مجموعة من ...
At last you embrace the notion of a pack.
أخبراً، أنت تعتنق مبدأ القطيع!
First, countries should embrace a new security concept ...
أولا، ينبغي أن تعتنق البلدان مفهوما أمنيا جديدا ...
- Click here to view more examples -
V)
العناق
NOUN
Synonyms:
hugs
,
hug
,
hugging
Such was the embrace.
وكان هذا العناق.
Their mutual embrace tightened and her low voice ...
وشددت العناق بينهما وصوتها منخفض ...
"Sudden Embrace" - Sudden Embrace.
"العناق المفاجئ" - العناق المفاجئ" .
- Click here to view more examples -
VI)
تحتضن
VERB
Synonyms:
embraces
,
gri
Political parties must embrace the principles of equal ...
ويجب أن تحتضن الأحزاب السياسية مبادئ تساوي ...
Political parties must embrace the principles of equal opportunity and ...
ويجب أن تحتضن اﻷحزاب السياسية مبادئ تساوي الفرص والديمقراطية ...
Political parties must embrace the principles of equal opportunity and ...
ويجب أن تحتضن الأحزاب السياسية مبادئ تساوي الفرص والديمقراطية ...
... world body must find a way to embrace the world.
... الهيئة العالمية أن تجد وسيلة تحتضن بها العالم.
... sure that your child will embrace their studies.
... متأكد من أن طفلك سوف تحتضن دراستهم.
- Click here to view more examples -
6. Fostering
fostering
I)
تعزيز
VERB
Synonyms:
strengthening
,
promote
,
enhance
,
promotion
,
enhanced
,
reinforce
,
enhancement
Fostering human rights should become an integral part of the ...
وينبغي أن يصبح تعزيز حقوق الإنسان جزءا لا يتجزأ من ...
Fostering negotiating skills, promoting the study of languages, enhancing ...
فتعزيز مهارات التفاوض والتشجيع على دراسة اللغات وتحسين ...
Participants suggested fostering procedures to ensure interaction ...
47 واقترح المشاركون تعزيز الإجراءات التي تكفل التفاعل ...
By fostering the development of financial markets, ...
ومن خلال تعزيز تطوير الأسواق المالية، ...
By fostering an atmosphere of improved international relations, they can ...
ومن خلال تعزيز مناخ العلاقات الدولية المحسنة، يمكن ...
It emphasizes the importance of fostering a political and social environment ...
وتركز على أهمية تعزيز مناخ سياسي واجتماعي ...
- Click here to view more examples -
II)
تشجيع
VERB
Synonyms:
encourage
,
promote
,
promotion
,
encouragement
,
foster
,
stimulate
This should be kept in view in fostering further cooperation.
وينبغي مراعاة ذلك عند تشجيع زيادة التعاون.
Fostering regional cooperation both in establishing peace and stability ...
إن تشجيع التعاون اﻹقليمي سواء في مجال إرساء السلم واﻻستقرار ...
Fostering national ownership requires the full participation of different ...
وتشجيع الملكية الوطنية يحتاج إلى المشاركة الكاملة من مختلف ...
Fostering and developing new and innovative approaches and mechanisms ...
(ك) تشجيع ووضع نُهج وآليات جديدة وإبتكارية ...
... made at all levels towards fostering rural and urban development.
... على جميع اﻷصعدة من أجل تشجيع التنمية الريفية والحضرية.
... the growing global challenge of managing pluralism and fostering harmony.
... للتحدي العالمي المتنامي المتمثل في إدارة التعددية وتشجيع التماسك.
- Click here to view more examples -
III)
رعايه
VERB
Synonyms:
care
,
auspices
,
sponsored
,
take care
,
sponsorship
,
caring
,
aegis
... strategy of developing the nation by fostering more skilled people.
... استراتيجية تنمية الدولة برعاية المزيد من المواهب .
... international community can help in fostering peace in the continent.
... للمجتمع الدولي أن يساعد على رعاية السلام في القارة.
... private flows, and in fostering an environment conducive to ...
... التدفقات الخاصة، وفي رعاية إيجاد بيئة تفضي إلى ...
... a crucial role in fostering sustainable development, as ...
... بدور حاسم في رعاية التنمية المستدامة من حيث ...
... economic growth rates, fostering international linkages for the region in ...
... معدلات النمو الاقتصادي، ورعاية الصلات الدولية للمنطقة في ...
... has taken significant measures in fostering peace, in promoting ...
وقد اتخذت تدابير هامة في مجال رعاية السلام، وتعزيز ...
- Click here to view more examples -
IV)
التشجيع
VERB
Synonyms:
encourage
,
promote
,
encouragement
,
promotion
,
cheerleading
,
foster
... plays an important role in fostering an environment of cooperation ...
... الهادئ يؤدي دورا هاما في التشجيع على قيام بيئة للتعاون ...
Commitment 1 Fostering a people-centred policy framework
الالتزام 1 - التشجيع على وضع إطار للسياسات محوره الناس
Commitment 1: Fostering a people-centred policy framework
الالتزام 1 - التشجيع على وضع إطار للسياسات محوره السكان
... and cooperation with a view to fostering an enabling environment for ...
... وتعاونها بهدف التشجيع على إيجاد بيئة تمكينية مواتية للشراكات ...
... full employment and the fostering of social integration at the ...
... العمالة الكاملة، والتشجيع على التكامل الاجتماعي في ...
... on its objectives and orientation, and by fostering collaboration.
... عن أهدافها وتوجهاتها، والتشجيع على التعاون.
- Click here to view more examples -
V)
تبني
VERB
Synonyms:
adopt
,
build
,
adoption
,
embrace
,
constructed
,
ejb
Would you be interested in fostering a child?
هل انت مهتمة بتبنى طفلا ؟
In fostering regional initiatives, regional ...
ولدى تبني المبادرات الإقليمية، يتعين على المنظمات الإقليمية ...
He called for fostering a team of high-caliber cadres ...
ودعا لتبنى فريق من الكوادر رفيعة ...
... , sharing resources and fostering joint ownership of both ...
... ، وتقاسم الموارد، وتبني الملكية المشتركة لكل ...
... and disseminating the results and fostering regional and international cooperation.
... ونشر نتائجها، وتبني التعاون الإقليمي والدولي.
... in the major areas of fostering community participation, promoting ...
... في المجاﻻت الرئيسية لتبني المشاركة المجتمعية، وتعزيز ...
- Click here to view more examples -
7. Constructed
constructed
I)
شيدت
VERB
Nine water tanks and three canteens were constructed.
وشيدت أيضا تسعة خزانات مياه وثلاثة مطاعم مدرسية.
Three water tanks and three canteens were constructed.
وشُيدت أيضا ثلاثة خزانات مياه وثلاثة مطاعم.
The first facility was constructed for the production of ...
وشيدت المنشأة الأولى لغرض إنتاج ...
Nine water tanks and three canteens were constructed.
وشُيدت أيضا ثلاثة خزانات مياه وثلاثة مقاصف.
well you should not be constructed
يجب أن لا تكون كذلك شيدت
just like old times yes kimberly's are constructed
تماما مثل أوقات قديمة في كيمبرلي هي نعم شيدت
- Click here to view more examples -
II)
التي شيدت
VERB
A block of flats, constructed with extreme
مجموعة من الشقق، التي شيدت مع المتطرفة
This one is evidently constructed expressly for our cold ...
هي التي شيدت هذا واحد من الواضح صراحة عن سمائنا البرد ...
The families who constructed the reservoirs complained that ...
وقد اشتكت اﻷسر التي شيدت هذه الخزانات من أنه ...
But the way you constructed it was very socially
ولكن الطريقة التي شيدت عليه اجتماعيا جدا
www yes there's a specially constructed glasses and even- ...
نعم هناك شبكة الاتصالات العالمية التي شيدت خصيصا وحتى النظارات ...
... construction, to dismantle portions already constructed and to annul laws ...
... البناء وإزالة الأجزاء التي شُيدت، وبإلغاء القوانين ...
- Click here to view more examples -
III)
بناؤها
VERB
Synonyms:
built
,
rebuilt
Can human nature be constructed on lines so
يمكن بناؤها الطبيعة البشرية على خطوط بحيث
and they haven't been well constructed.
ولم يتم بناؤها بطريقه جيده.
let's try to be constructed as you know when
دعونا نحاول التي يتم بناؤها كما تعلمون عندما
- Click here to view more examples -
IV)
شيد
VERB
The strongest shape ever constructed, a shape that ...
أقوى شكل شيد على الإطلاق الشكل الذي ...
Because before his body was constructed the father was there ...
لأنه قبل شيد جسده كان الأب هناك ...
A new museum was also constructed to provide a focal ...
وقد شُيّد أيضا متحف جديد ليكون مركز اتصال ...
A new museum was also constructed to provide a focal ...
وقد شيد أيضا متحف جديد ليكون مركز اتصال ...
The disability programme constructed a new school in ...
وشيد البرنامج المعني بالإعاقة مدرسة جديدة في ...
He then constructed a series of rafts, ...
شيد بعد ذلك سلسلة من القوارب، والذي ...
- Click here to view more examples -
V)
تشييد
VERB
Synonyms:
construction
,
construct
,
erection
Temporary shelters are being constructed.
ويجري تشييد ملاجئ مؤقتة.
Such an addition could be constructed quickly and without disruption ...
ويمكن تشييد هذه الإضافة بسرعة ودون الإخلال ...
The wall is constructed in such a way as to place ...
ويتم تشييد الجدار بطريقة تضع ...
... identified two potential sites where a building could be constructed.
... وحدد موقعين محتملين يمكن تشييد مبنى فيهما.
... identified two potential sites where a building could be constructed.
... وحدد موقعين محتملين يمكن تشييد مبنى فيهما.
- Click here to view more examples -
VI)
بنيت
VERB
Synonyms:
built
,
bennet
Your whole campaign was constructed around one concept.
حملتك باكملها بنيت على مفهوم واحد
After this bill was constructed,
بعد هذه الفاتورةِ بُنِيتْ،
It was constructed within a month and was ...
لقد بُنيت في غضون شهر وكانت جاهزة ...
And quite because I constructed a diaphragm of 120 meters.
و تماما لأن بنيت حجاب حاجز من 120 متر
- Click here to view more examples -
8. Ejb
ejb
I)
تبني
NOUN
Synonyms:
adopt
,
build
,
adoption
,
embrace
,
fostering
,
constructed
9. Accepted
accepted
I)
قبلت
VERB
Synonyms:
kissed
,
admitted
I accepted an invitation to chair the meeting.
وقد قبلت دعوة لترأُس الاجتماع.
The invitation was gratefully accepted.
وقبلت الدعوة بامتنان.
I accepted an offer on my home this morning.
لقد قبلت عرضاً في بيتي هذا الصباح
I was just accepted to a culinary school there.
وقبلت للتو إلى مدرسة الطبخ هناك.
I have accepted his request with much regret.
وقد قبلت طلبه بأسف شديد.
You accepted the invite, you should stay.
أنت قبلت الدعوه , عليك أن تبقى - حسناً
- Click here to view more examples -
II)
المقبوله
VERB
Synonyms:
acceptable
,
admissible
The accepted norms of fair trial are frequently ignored.
وكثيراً ما يتم تجاهل القواعد المقبولة للمحاكمة المنصفة.
Other validated and internationally accepted tests may also be used.
كما يمكن استخدام الاختبارات الأخرى المحققة والمقبولة دولياً.
Other validated and internationally accepted tests may also be used.
ويجوز أيضا استخدام الاختبارات المصدقة والمقبولة دوليا.
Empowering women is also now an accepted concept.
كما أن التمكين للمرأة هو أيضا أحد المفاهيم المقبولة.
Includes partially accepted recommendations.
(ب) تشمل التوصيات المقبولة جزئيا.
All returns must respect internationally accepted principles.
إن جميع عمليات العودة يجب أن تحترم المبادئ المقبولة دولياً.
- Click here to view more examples -
III)
تاريخ الموافقه
VERB
IV)
مقبوله
VERB
Synonyms:
acceptable
,
agreeable
,
admissible
,
tolerable
May your services be accepted.
نرجو أن تكون خدماتك مقبولة .
These arrangements have been accepted by such territories.
وهذه الترتيبات ظلت مقبولة لتلك الأقاليم.
It had become an accepted fact.
ذلك قد اصبح حقيقة مقبولة.
Made up things will not be accepted.
الأشياء المستحدثة لن تكون مقبولة .
May your service be accepted.
نرجو ان تكون خدمتك مقبولة .
It has to be accepted from the inside.
يجب ان تكون مقبولة من الداخل .
- Click here to view more examples -
V)
قبول
VERB
Synonyms:
accept
,
acceptance
,
admission
,
admitted
,
approve
,
approval
,
admissible
That proposal was widely accepted.
وقد حظي هذا المقترح بقبول واسع.
This motivation may be accepted.
وهذا الدافع يمكن قبولــه.
The procedures specified should be accepted internationally.
يجب قبول الإجراءات الموضحة على المستوى الدولي.
Security requests will be accepted for these packets.
سيتم قبول متطلبات الأمان من أجل هذه الحزم.
That generous offer should be accepted at the current session.
وينبغي قبول هذا العرض الكريم في الدورة الحالية.
This case won't be accepted in the court.
لن يتم قبول هذه القضية في المحكمة
- Click here to view more examples -
VI)
قبولها
VERB
Synonyms:
acceptance
,
admitted
,
admission
Violations of human rights can never be accepted.
فانتهاكات حقوق الإنسان لا يمكن قبولها أبدا.
Management advised that they accepted the recommendations.
وأفادت الإدارة بقبولها هذه التوصية.
Specifies which routes should be accepted.
تعيّن التوجيهات التي يجب قبولها.
It could not be accepted as drafted.
إنه يمكن قبولها بصيغتها الحالية.
Corrective actions have been recommended and accepted.
وقد أوصي بتدابير تصحيحية تم قبولها.
It must be accepted if it is of fundamental constitutional significance ...
ويجب قبولها إذا كانت تكتسي أهمية دستورية أساسية ...
- Click here to view more examples -
VII)
يقبل
VERB
Synonyms:
accept
,
kissing
The suggestion was not accepted.
ولم يُقبَل هذا الاقتراح.
The video hosting provider has not accepted your movie.
لم يقبل موفر استضافة الفيديو الفيلم.
No attendees have accepted.
لم يقبل أي من الحاضرين.
That proposal was not accepted.
ولم يُقبل ذلك الاقتراح.
That decision had not been accepted for technical reasons.
ولكن ذلك القرار لم يُقبل ﻷسباب فنية.
He intelligently accepted it.
قال انه يقبل عليه بذكاء.
- Click here to view more examples -
VIII)
تقبل
VERB
Synonyms:
accept
,
kiss
,
admit
,
acceptance
,
embrace
Personal cheques are not accepted.
أما الشيكات الشخصية فلا تقبل.
You have not accepted the invitation.
أنت لم تقبل الدعوة.
Other currencies are always greatly accepted.
العملات الأخرى تقبل دائماً كثيراً
No real international rights or obligations have thus been accepted.
وبذلك لا تقبل أية حقوق أو التزامات دولية حقيقية.
You want your theory to be accepted?
تريد لنظريّتك أن تُقبل ؟
Personal cheques are not accepted.
أما الشيكات الشخصية فﻻ تقبل.
- Click here to view more examples -
IX)
وافقت
VERB
Synonyms:
agreed
,
approved
,
concurred
,
endorsed
,
consented
The government accepted the report and the ...
ووافقت الحكومة على التقرير ويتم ...
... this to her, and she accepted the hint eagerly.
... هذا لها ، وأنها وافقت التلميح بفارغ الصبر.
She's accepted to help me for a while.
وافقت على مساعدتى لفتره
If you have already accepted the license terms and if ...
وإذا كنت قد وافقت على شروط الترخيص بالفعل وكنت ...
If you accepted the default folder locations when you installed ...
إذا وافقت على المواقع الافتراضية للمجلدات عند تثبيت ...
The court thus accepted an appeal by 29 ...
ووافقت المحكمة بذلك على التماس مقدم من ٢٩ ...
- Click here to view more examples -
X)
القبول
VERB
Synonyms:
acceptance
,
admission
,
accept
,
approval
,
consent
This should not be accepted.
وينبغي عدم القبول بذلك.
This suggestion was accepted.
وحظي هذا الاقتراح بالقبول.
... either encouraged or implicitly accepted by the host country.
... اما بالتشجيع أو بالقبول الضمني من البلد المضيف .
... more widely understood and accepted.
... بمزيد من الفهم والقبول.
... but is far from being widely accepted.
... ، ولكنها لا تحظى بالقبول على نطاق واسع.
... not all its recommendations were accepted.
... لم تحظ جميع توصياته بالقبول.
- Click here to view more examples -
10. Believed
believed
I)
يعتقد
VERB
Synonyms:
thought
,
thinks
,
he thinks
,
reckon
He described what he believed to have happened.
وشرح ما كان يعتقد أنه قد حدث.
You think your father believed it?
هل تعتقد ان اباك يعتقد ذلك؟
I never believed what they said about you.
أنا لم يعتقد ما قال الناس عنك.
They listened and believed him.
ويعتقد استمعوا له.
And it is believed that on this very spot.
و يعتقد أنه في هذا المكان
This incident is believed to be criminally motivated.
ويعُتقد أن وراء هذا الحادث دوافع إجرامية.
- Click here to view more examples -
II)
عن اعتقاده
VERB
Synonyms:
belief
Both believed that existing differences between ...
واعرب كلاهما عن اعتقاده بان الخلافات القائمة بين ...
That delegation believed that it would be preferable to achieve ...
وأعرب ذلك الوفد عن اعتقاده بأن الأفضل تحقيق ...
He believed that further strengthening friendly cooperation ...
واعرب هو عن اعتقاده بان زيادة التعاون الودى ...
He therefore believed that the location should ...
وأعرب من ثم عن اعتقاده بأن المكان ينبغي أن ...
That member believed that such an exercise ...
وأعرب ذلك العضو عن اعتقاده بأن مثل هذا العمل ...
He believed that the integration of these activities ...
وأعرب الأمين العام عن اعتقاده أن إدماج هذه الخدمات ...
- Click here to view more examples -
III)
تعتقد
VERB
Synonyms:
think
,
believes
,
thought
,
she thinks
But you believed he was lying to you.
لكنّك تعتقد أنّه كان يكذب عليكَ
She believed her kids were alive.
تعتقد أنّ أطفالها على قيد الحياة
Because you believed you stole the world's largest airplane.
لأنّك تعتقد أنّك سرقت أكبر طائرة في العالم
On the other hand, it believed that aid should be ...
واضافت أنها تعتقد من ناحية أخرى أن المعونة ينبغي ...
It strongly believed that increased trade opportunities ...
وهي تعتقد بقوة أن زيادة الفرص التجارية ...
It believed that the draft convention, together with ...
وتعتقد أن مشروع اﻻتفاقية، باﻹضافة إلى ...
- Click here to view more examples -
IV)
اعتقاد
VERB
Synonyms:
believe
,
belief
,
conviction
,
believable
Many representatives believed that the scope of ...
116 وفي اعتقاد الكثير من الممثلين أن نطاق ...
It was also believed that a less developed country ...
وكان هناك أيضا اعتقاد بأن البلد الأدنى نموا ...
He believed that a ten-year cooperation plan ...
وأعرب اعتقاد أن خطة تعاونية لمدة عشرة أعوام ...
The move is widely believed to a diminution of ...
ويسود اعتقاد بان هذا الاجراء يدل على تقلص ...
It was generally believed that the illegal plundering ...
وساد اعتقاد عام بأن النهب غير القانوني ...
Another representative believed that effectiveness evaluation should ...
وفي اعتقاد ممثل آخر أن فعالية التقييم يجب أن ...
- Click here to view more examples -
V)
يري
VERB
Synonyms:
see
,
finds
,
considers
,
sees
,
believes
,
view
,
felt
On balance, however, he believed that additional scientific research ...
غير أنه يرى من ناحية التوازن أن النهج العلمي الإضافي ...
Most members believed therefore that no basis existed ...
لذلك، يرى معظم اﻷعضاء أنه ﻻ يوجد أساس ...
Her delegation believed that the draft convention could be negotiated ...
وأن وفد بلدها يرى أنه يمكن التفاوض حول مشروع الاتفاقية ...
In the meantime, most members believed that the current methodology ...
وفي الوقت ذاته، يرى أغلب الأعضاء أن المنهجية الحالية ...
He believed that the establishment of such a zone ...
وقال إنه يرى أن إنشاء منطقة من هذا النوع ...
The staff believed that there was no transparency in management decisions ...
ويرى الموظفون أن القرارات الإدارية لا تتسم بالشفافية ...
- Click here to view more examples -
VI)
يؤمن
VERB
Synonyms:
believes
,
secures
,
secure
,
insure
,
believeth
He believed in doing what was right.
كان يؤمن بالقيام بالشيء الصحيح
No one ever believed in me like you did.
لم يؤمن بي احد مثلما فعلت
No one has ever believed in me.
لم يؤمن بي أحد من قبل
Yet he never believed in me.
لكنّه لم يؤمن بقدراتي
Whoever built this pyramid believed in ritual sacrifice.
أن من بني هذا المعبد يؤمن بالتضحية
He had principles, he believed him.
كان لدية مبادئ ، يؤمن بها
- Click here to view more examples -
VII)
المعتقد
VERB
Synonyms:
belief
,
creed
It is widely believed that early phase intervention represents the best ...
ومن المعتقد عموما أن التدخل في المرحلة المبكرة يمثل أجود ...
It was believed that many among the group might have been ...
ومن المعتقد أن كثيرا من هذه الجماعة قد ...
It is believed that he was caught in gunfire ...
ومن المعتقد أنه كان موجودا في مكان اطلق فيه النار ...
It was believed that this policy of setting standards and enforcing ...
وكان المعتقد أن سياسة وضع المعايير وفرض تطبيقها ...
It is believed that many of them are civilians or members ...
ومن المعتقد أن كثيرا منهم مدنيون أو أعضاء ...
It was believed that, except in those ...
ومن المعتقد أنه باستثناء هذه ...
- Click here to view more examples -
VIII)
تؤمن
VERB
Synonyms:
believe
,
insure
Perhaps you never believed in it in the first place!
لربما لم تؤمن بذلك من الأول
You said you believed in my work.
لقد قلت أنك تؤمن بأعمالي - وأنا كذلك
If you believed such a thing, ...
إن كنت تؤمن بمثل هذه الأشياء, ...
It also believed that the scale of assessments methodology ...
وهي تؤمن أيضا بأن منهجية جدول الحصص ...
It also believed that the income replacement approach would best ...
كما إنها تؤمن بأن نهج إحﻻل الدخل هو أفضل ما ...
His country, which believed in the strong relationship between ...
وقال إن بلاده التي تؤمن بالعلاقة القوية بين ...
- Click here to view more examples -
IX)
راي
VERB
Synonyms:
view
,
ray
,
saw
,
opinion
,
felt
,
seen
,
considered
Others believed that the disagreement was rooted in economics.
ورأى آخرون أن الخلاف يرجع إلى الاقتصاد.
While some speakers believed that the tightening of ...
وبينما رأى بعض المتحدثين أن تضييق ...
It believed that external factors were an important element ...
فالعوامل الخارجية تشكل، حسب رأي الوفد، عنصرا مهما ...
Several members believed that there were significant differences ...
ورأى عدة أعضاء أن هناك خﻻفات هامة ...
The expert believed that the development compact proposal ...
ورأى الخبير أن الاقتراح الخاص بالميثاق الإنمائي ...
It was believed that clear expectations should be ...
وكان من رأي اللجنة أنه ينبغي أن تكون التوقعات واضحة ...
- Click here to view more examples -
X)
تري
VERB
Synonyms:
see
,
considers
,
view
,
believes
,
seen
,
sees
,
seeing
In addition, they believed that the draft principles ...
وعلاوة على ذلك، ترى تلك البلدان أن مشاريع المبادئ ...
However, it believed that all proposals made ...
ولكن الحركة ترى أن جميع المقترحات التي قدمت ...
She therefore believed that the most suitable approach would be to ...
ولهذا فهي ترى أن أنسب النهج هو ...
It believed that the basic costs for ...
وقال إن المجموعة ترى أن التكاليف الأساسية لاستبدال ...
It believed that further study should be made ...
وهي ترى أنه ينبغي مواصلة دراسة ...
It believed, however, that all ...
غير أنها ترى أنه ينبغي لجميع ...
- Click here to view more examples -
11. Secured
secured
I)
المضمون
VERB
Synonyms:
content
,
substance
,
guaranteed
He reached over and secured the whiskey bottle.
ووصل أكثر من زجاجة ويسكي المضمون.
The secured creditor's interest is in being paid.
فمصلحة الدائن المضمون هي في أن يتم السداد إليه.
The secured creditor advanced no credit ...
فالدائن المضمون لم يقدّم أي ائتمان ...
While the secured creditor can protect itself ...
وفي حين أن الدائن المضمون يستطيع أن يحمي نفسه ...
It was widely felt that modern secured credit laws could have ...
ورأى كثيرون أن قوانين الائتمان المضمون العصرية يمكن أن يكون ...
... insolvency law also include appropriate protections for the secured creditor.
... يتضمّن قانون الإعسار كذلك تدابير مناسبة لحماية الدائن المضمون.
- Click here to view more examples -
II)
المضمونه
ADJ
Synonyms:
guaranteed
,
collateralized
,
unsecured
This document deals with insolvency and secured transactions issues.
وتتناول هذه الوثيقة مسألتي الإعسار والمعاملات المضمونة.
... and development of an effective and efficient secured transactions law.
... وتطوير قانون فعال وناجع بشأن المعاملات المضمونة.
... that value becomes insufficient to pay the secured claim.
... أن تصبح تلك القيمة غير كافية لسداد المطالبة المضمونة.
... same rules as those applicable to secured transactions.
... بالقواعد ذاتها المنطبقة على المعاملات المضمونة.
... the flexibility and efficiency of the general secured transactions system.
... المرونة والفعالية في النظام العام للمعاملات المضمونة.
... for the preparation of a legislative guide on secured transactions.
... لإعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة.
- Click here to view more examples -
III)
تامين
VERB
Synonyms:
secure
,
lock
,
ensure
,
insurance
,
locks
,
insure
,
assure
I secured the rooftop.
قمت بتأمين السقف.
Suspect is being secured on site.
تمّ تأمين المشتبه في الموقع.
Documents can be secured in several ways.
يمكن تأمين الوثائق بطرق متعددة.
I want the entire building secured.
أريد تأمين المبنى بالكامل
The president is secured in the lockdown.
لقد تم تأمين الرئيسة بالغرفة الاَمنة
Secondary packagings shall be secured in outer packagings with ...
ويجب تأمين العبوات الثانوية في العبوات الخارجية بمادة ...
- Click here to view more examples -
IV)
امنت
VERB
Synonyms:
believed
,
embraced
You secured that area when we bought the building.
لقد أمّنتَ تلكَ المنطقة عندما أشترينا المبنى
I secured a retainer for my services.
لقد أمنت بكفيل من أجل خدماتي
Special services has secured a watch on passenger lists ...
و أمنت القوات الخاصة مراقبة (على قوائم المسافرين ...
And it recently secured agreements to begin trading ...
وأمنت مؤخرا اتفاقات لبدء التداول ...
Electricity supplies were secured by the local government and ...
أمنت الحكومة المحلية امدادات الكهرباء وقررت ...
Have you secured this area?
هل أمنت هذه المنقطة؟
- Click here to view more examples -
V)
المؤمنه
VERB
Synonyms:
locked
,
confessor
,
insured
,
unlocked
,
believer
You do not have update permissions for the secured fields.
ليس لديك أذونات تحديث للحقول المؤمّنة.
Error accessing secured data.
حدث خطأ أثناء الوصول إلى البيانات المؤمنة.
Share records or secured fields with other users.
مشاركة السجلات أو الحقول المؤمّنة مع المستخدمين الآخرين.
Before secured data can be exchanged, a contract must be ...
قبل تبادل البيانات المؤمنة، يجب إعداد عقد ...
... update permissions to a secured field.
... أذونات تحديث للحقول المؤمّنة.
... users to provide appropriate access to secured columns.
... المستخدمين لتوفير وصول ملائم إلى الأعمدة المؤمنة.
- Click here to view more examples -
VI)
مضمونه
VERB
Synonyms:
guaranteed
,
trusty
,
assured
,
foolproof
All doors are secured from the inside.
كل الأبواب مضمونة من الداخل
... and business performance, and are secured by accounts receivable.
... والأداء التجاري وتكون مضمونة بحسابات المدينين.
... issuer or may be secured by a mortgage or other lien ...
... بها المصدر، أو قد تكون مضمونة برهن أو حق امتياز ...
... data filed in a secured transactions registry should not be used ...
... البيانات المودعة في سجل معاملات مضمونة لا ينبغي أن تستخدم ...
... in respect of claims secured by national maritime liens ...
... فيما يتعلق بادعاءات مضمونة بامتيازات بحرية وطنية ...
... , or may be secured by a mortgage or other lien ...
... ، أو قد تكون مضمونة برهن أو حق امتياز ...
- Click here to view more examples -
VII)
الامنه
VERB
Synonyms:
safe
,
secure
Error accessing secured data.
حدث خطأ أثناء الوصول إلى البيانات الآمنة.
Error accessing secured data.
خطأ في الوصول إلى البيانات الآمنة.
... to respond appropriately to requests for secured communications.
... عليه للاستجابة بشكل صحيح لطلبات الاتصالات الآمنة.
... or changing contents of secured folders.
... أو تغيير محتويات المجلدات الآمنة.
... of the keys that protect the secured data.
... المفاتيح التي تحمي البيانات الآمنة.
... location do you want for your secured database?
... والموقع اللذان تريدهما لقاعدة المعلومات الآمنة؟
- Click here to view more examples -
VIII)
يؤمن
VERB
Synonyms:
believes
,
secures
,
secure
,
insure
,
believeth
Its funding is secured by contributions of employers ...
ويؤمن تمويله من اشتراكات أصحاب العمل ...
Prior review can be secured in most cases if ...
ويمكن أن يُؤمّن الاستعراض المسبق في أكثرية الحالات إذا ...
The funding of disability insurance is secured by the contributions of ...
96 ويؤمن تمويل التأمين الخاص بالعجز من اشتراكات ...
... this case, the PDF is secured before it is attached ...
... هذه الحالة، فإن PDF يؤمن قبل أن يتم إلحاقه ...
- Click here to view more examples -
IX)
امنه
VERB
Synonyms:
safe
,
secure
,
unsafe
I need this location secured.
اريد هذه المواقع آمنة.
... to respond to requests for secured communications.
... ليستجيب لطلبات الحصول على اتصالات آمنة.
... allow access to other secured communications.
... تسمح بالوصول إلى اتصالات آمنة أخرى.
... when another computer requests secured communications.
... صحيح عندما يتطلب كمبيوتر آخر اتصالات آمنة.
... which should never be secured.
... والتي يجب ألا تكون آمنة أبداً.
... applications must be separated and secured.
... يجب أن تكون التطبيقات منفصلة و آمنة.
- Click here to view more examples -
Arabic To English Dictionary
Arabic To English Dictionary
Search for Arabic words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Hindi Dictionary
English To Hindi Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Hindi
meanings.
Download Hindi Keyboard
FREE Hindi Keyboard
Download
High quality Hindi Keyboard
layout in 5 different colour modes.
Download Arabic Keyboard
FREE Arabic Keyboard
Download
High quality Arabic Keyboard
layout in 5 different colour modes.
Arabic To Bangla Translation
Arabic to Bangla
Translate Arabic
words, sentences and phrases
into Bangla
for FREE.
Arabic To Urdu Translation
Arabic to Urdu
Translate Arabic
words, sentences and phrases
into Urdu
for FREE.