Asserted

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Asserted in Arabic :

asserted

1

اكدت

VERB
  • Other voices asserted the importance of prohibiting the placement of ... وأكدت أصوات أخرى أهمية حظر وضع ...
  • They asserted that funding for security should not be strictly voluntary ... وأكدت أن تمويل الأمن لا ينبغي أن يكون تمويلا طوعيا ...
  • All delegations have asserted this a few days ... وقد أكدت جميع الوفود على ذلك قبل بضعة أيام ...
  • She asserted that national and regional expertise would be used ... وأكدت أنه سيتم استعمال الخبرة الوطنية والإقليمية ...
  • It has asserted itself as an essential catalyst ... إن اﻷمم المتحدة قد أكدت دورها كعامل حفاز ضروري ...
- Click here to view more examples -
2

اكد

VERB
  • The delegation asserted that it was an isolated event. وأكد الوفد أنها كانت حادثة منفردة.
  • A bruise on my temple asserted itself. وأكد كدمة في معبد بلدي نفسها.
  • Each claimant asserted sole ownership of the business. وأكد كل من المطالبين أنه المالك الوحيد للشركة.
  • It asserted, however, that the decision ... وأكد مع ذلك أن القرار ...
  • Other participants asserted that holding companies have ... وأكد مشاركون آخرون أن الشركات القابضة ليس لها ...
- Click here to view more examples -
3

المدعاه

VERB
Synonyms: alleged, claimed
  • The asserted losses are summarised in table 4, infra. وقد تم تلخيص الخسائر المدعاة في الجدول 4 أدناه.
  • ... evidence that contradicts the asserted value, the item is processed ... ... دليل مناقض للقيمة المدعاة، يجهَّز قيمة البند من ...
  • ... by the claimants to support asserted losses. ... من أصحاب المطالبات لدعم الخسائر المدعاة.
  • ... in the documents supporting the asserted losses; ... في المستندات المؤيدة للخسائر المدعاة؛
  • ... failed to demonstrate that asserted costs were a direct result of ... ... أخفق في إثبات أن التكاليف المدعاة كانت نتيجة مباشرة لغزو ...
- Click here to view more examples -
4

المزعومه

VERB
  • ... other entities that had actually suffered the losses asserted. ... عن كيانات أخرى تكبدت فعلاً الخسائر المزعومة.
  • ... or evidence of the asserted claim preparation costs. ... أو أدلة فيما يتعلق بالتكاليف المزعومة لإعداد المطالبة.
  • ... of its customer who had suffered the loss asserted. ... زبونه الذي تكبّد الخسارة المزعومة.
  • Certain of the asserted losses relate to work performed before ... وتتعلق بعض الخسائر المزعومة بأعمال أُنجزت قبل ...
  • ... with respect to the personal losses asserted in these claims. ... بشأن الخسائر الشخصية المزعومة في تلك المطالبات.
- Click here to view more examples -
5

المؤكده

VERB
  • ... primary evidence of the matters of fact asserted in them. ... أدلة أولية للمسائل الواقعية المؤكدة فيها.
  • ... notes that the loss elements asserted in the supporting documentation, ... ... يلاحظ أن عناصر الخسارة المؤكدة في الوثائق الداعمة، ...
  • ... notes that the loss elements asserted in the supporting documentation, ... ... يرى أن عناصر الخسارة المؤكدة في وثائق الإثبات ، ...
  • The asserted Amounts Liquidated presented in table 4 above are ... وإن المبالغ المؤكدة المصفّاة الواردة في الجدول 4، هي ...
- Click here to view more examples -
6

ادعت

VERB
  • ... is the circumstance, asserted by some claimant wives ... ... هو الظروف، حيث ادعت بعض زوجات أصحاب المطالبات ...
  • The Government asserted that five medical check-ups ... كما ادعت الحكومة أن خمسة فحوصات طبية ...
7

المعلنه

VERB
  • ... must verify whether the asserted losses that are, ... ... أن يدقق فيما إذا كانت الخسائر المعلنة التي هي، من ...
  • ... respect to the remaining personal losses asserted in these claims. ... يتعلق بالخسائر الشخصية المتبقية المعلنة في هذه المطالبات.
  • ... whether the various types of losses asserted fall within the jurisdiction ... ... ما إذا كانت مختلف أنواع الخسائر المعلنة تندرج في إطار اختصاص ...
  • ... provided by claimants in support of their asserted business losses. ... التي قدمها أصحاب المطالبات لتأييد خسائرهم التجارية المعلنة.
  • ... whether any of the losses asserted in the Claims was sustained ... ... ما إذا كانت الخسائر المعلنة في المطالبات قد وقعت ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Asserted

stressed

I)

شدد

VERB
  • He stressed that we all live in the same country. شدد على أن نعيش جميعا في نفس البلد
  • Some participants stressed the importance of gender equality. 9 - شدد بعض المشاركين على أهمية المساواة الجنسانية.
  • Many also stressed the importance of effective technology transfer. كما شدد الكثير منهم على أهمية فعالية نقل التكنولوجيا.
  • The vulnerability of women in conflict situations was stressed. وشُدد على قلة مناعة المرأة في حاﻻت النزاع.
  • Several representatives stressed the need to support agricultural development. وشدد عدد من الممثلين على ضرورة دعم التنمية الزراعية.
  • It was stressed that the comparability of data ... 45 وشُدّد على أن قابلية البيانات للمقارنة ...
- Click here to view more examples -
II)

اكد

VERB
  • Some stressed that their communities were faced with imminent extinction. وأكد بعضها على أن تعرض مجتمعاتها للانقراض الوشيك.
  • He stressed that these two issues are not mutually exclusive. وأكد على أن هاتين القضيتين لا تستبعد إحداهما الأخرى.
  • The delegation also stressed the importance of geographical balance. وأكد الوفد أيضا على أهمية التوازن الجغرافي.
  • He stressed that the arrangement has worked very well. وأكد الممثل أن هذا الترتيب ناجح جدا.
  • He stressed the need to strengthen regional and bilateral cooperation. وأكد الحاجة إلى تعزيز التعاون اﻹقليمي والثنائي.
  • He stressed that the peace process should be resumed. واكد على انه ينبغى استئناف عملية السلام .
- Click here to view more examples -
III)

شددت

VERB
  • She stressed that the reporting rate had in fact increased. وشددت على أن نسبة الإبلاغ قد ازدادت بالفعل.
  • The importance of regional cooperation was stressed by delegations. وقد شددت الوفود على أهمية التعاون الإقليمي.
  • Are you that stressed about going to my parents? أنت الذي شدّدتَ حول ذاهِب إلى أبويَّ؟
  • She stressed the importance of essential obstetric care. وشدّدت على أهمية الرعاية الأساسية في ظروف الولادة.
  • Some delegations stressed the importance of cooperation in that regard. وشددت بعض الوفود على أهمية التعاون في هذا الخصوص.
  • She stressed that funding for women's issues had increased. وشددت على أن تمويل قضايا المرأة قد ازداد.
- Click here to view more examples -
IV)

اكدت

VERB
  • She stressed that peace was the only solution. وأكدت أن السلم هو الحل الوحيد.
  • Many delegations stressed the need to ensure children's rights. 20 - وأكدت وفود عديدة ضرورة كفالة حقوق الأطفال.
  • She stressed the need to improve the resident coordinator system. وأكدت أن ثمة ضرورة لتحسين نظام المنسقين المقيمين.
  • It also stressed that women's rights were human rights. كما أكدت أن حقوق المرأة من حقوق اﻹنسان.
  • She also stressed the importance of impartiality in any new ... وأكدت أهمية كفالة النزاهة في أي ...
  • Delegations stressed the importance of standards of conduct being made binding ... وأكدت الوفود أهمية تغيير السلوك التي صارت ملزمة ...
- Click here to view more examples -
V)

التشديد

VERB
  • The importance of notification procedures was also stressed. وتم التشديد أيضا على أهمية اجراءات اﻻشعار.
  • This point cannot be stressed enough. وهذه نقطة لا يمكن المغالاة في التشديد عليها.
  • It was also stressed that there is a ... وتم التشديد أيضا على أن هناك توافقا ...
  • It was also stressed that the information should be ... وتم التشديد أيضا على ضرورة أن تكون المعلومات ...
  • It was also stressed that the implementation process ... وجرى التشديد أيضا على أن عملية التنفيذ ...
  • It was stressed in this connection that ... ولقد تم التشديد في هذا الصدد على أن ...
- Click here to view more examples -
VI)

اكدوا

VERB
  • They stressed the importance of ensuring coordination and mutual assistance. وأكدوا أهمية كفالة التنسيق والمساعدة المتبادلة.
  • They also stressed that it would be ... وأكدوا أيضاً على أنه من ...
  • They stressed the importance of fair and stable prices ... وأكدوا على أهمية تحديد أسعار عادلة ومستقرة ...
  • All three also stressed the potential for mutual economic benefits ... كما ان الثلاثة اكدوا على الاحتمالات الخاصة بالمصلحة الاقتصادية المتبادلة ...
  • They stressed that elections were one component ... وأكدوا على أن الانتخابات تشكل عنصراً ...
  • They all stressed the importance of early detection, early isolation ... واكدوا جميعا على أهمية الفحص المبكر والعزل المبكر ...
- Click here to view more examples -
VII)

يشدد

VERB
  • It is stressed in the paper that ... ويشدَّد في هذه الورقة على أنه ...
  • The new system stressed the importance of involving ... ويشدد النظام الجديد على أهمية اشراك ...
  • It also stressed the role of education in protecting children ... ويشدد القرار أيضا على دور التعليم في حماية اﻷطفال ...
  • It stressed the need for international cooperation ... ويشدد هذا القرار على الحاجة إلى التعاون الدولي ...
  • That approach stressed the importance of integrating ... ويشدد هذا النهج على أهمية إدماج ...
  • Finally, her delegation stressed the need to provide ... وأخيرا، يشدد وفدها على ضرورة النص ...
- Click here to view more examples -

emphasized

I)

شدد

VERB
  • In that connection, the need for flexibility was emphasized. وشدد في هذا الصدد على الحاجة إلى المرونة.
  • Both speakers emphasized the importance of changing existing patterns of ... وشدد كل من المتحدثين على أهمية تغيير الأنماط الحالية لتوفير ...
  • On services, he emphasized that the global framework ... وفيما يتعلق بالخدمات، شدد على أن الإطار العالمي ...
  • One delegation emphasized the importance of maintaining ... وشدد وفد على أهمية صون ...
  • A number of speakers emphasized the important role that ... وشدد عدد من المتكلمين على الدور المهم الذي ...
  • He emphasized that by building on ... وشدّد على أنه بالاعتماد على ...
- Click here to view more examples -
II)

اكد

VERB
  • Another participant emphasized the importance of timing. وأكد مشارك آخر على أهمية التوقيت.
  • The importance of regional cooperation was emphasized by many speakers. 75 - وأكد كثير من المتحدثين أهمية التعاون الإقليمي.
  • The importance of education at all levels was emphasized. وأكد المتحدثون أهمية التعليم على كل المستويات.
  • The ministers also emphasized the importance of energy cooperation. وأكد الوزراء أيضا على أهمية التعاون فى مجال الطاقة.
  • One speaker emphasized the importance of decentralization. كما أكد أحد المتكلمين على أهمية تحقيق الﻻمركزية.
  • He emphasized the importance of maintaining social harmony and unity. وأكد على أهمية الحفاظ على التناغم الاجتماعى والوحدة .
- Click here to view more examples -
III)

اكدت

VERB
  • Many delegations also emphasized the importance of training and education. وأكدت وفود عديدة أهمية التدريب وكذا التعليم.
  • She emphasized the need to ensure ... وأكدت الرئيسة على الحاجة إلى كفالة ...
  • Others emphasized the need to ensure the integrity of ... وأكدت وفود أخرى الحاجة إلى ضمان سلامة ...
  • It emphasized that mobilization of adequate resources was a key element ... وأكدت أن تعبئة الموارد الكافية عنصر رئيسي ...
  • Some delegations emphasized that countries of origin in the ... وأكدت بعض الوفود أن بلدان المنشأ في ...
  • I emphasized that the offer of good ... وأكدت أن عرض المساعي الحميدة ...
- Click here to view more examples -
IV)

شددت

VERB
  • She emphasized the important role of ... وقد شددت ممثلة غانا على الدور الهام لوسائط ...
  • The mission also emphasized the need to develop ... وشددت البعثة أيضا على الحاجة إلى إعداد ...
  • Delegations also emphasized the importance of the linkages between energy ... وشددت الوفود أيضا على أهمية الروابط بين الطاقة ...
  • It also emphasized that the judicial nature of those ... كما شددت المحكمة على أن الطابع القضائي للضمانات ...
  • Other delegations emphasized the need to respect cost constraints, to ... وشددت وفود أخرى على ضرورة احترام قيود التكاليف، ووضع ...
  • They also emphasized the importance of strengthening ... وشدّدت هذه الدول كذلك على أهمية تدعيم ...
- Click here to view more examples -
V)

التشديد

VERB
  • Compiling best practices was also emphasized. وتم التشديد كذلك على أهمية تجميع أفضل الممارسات.
  • It is also emphasized that such work should ... ويجري التشديد كذلك على أن هذا العمل ينبغي أن ...
  • It was emphasized in that respect that ... وجرى التشديد في هذا الصدد على أن ...
  • It was also emphasized that technical assistance should be ... وجرى التشديد أيضا على أن تكون المساعدة التقنية ...
  • It should be emphasized that increasing the participation of developing countries ... وما ينبغي التشديد عليه هو أن زيادة مشاركة البلدان النامية ...
  • It was also emphasized that any reference to ... وتم التشديد أيضاً على أن أية إشارة إلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

اكدوا

VERB
  • They emphasized that the overall purpose of the declaration was ... وأكدوا أن الغرض العام من الإعلان يتمثل ...
  • It was emphasized that all those difficulties and constraints ... وأكدوا أن جميع هذه الصعوبات والقيود التي ...
  • They emphasized that developing countries alone could not ... وأكدوا أن البلدان النامية لا يمكنها وحدها ...
  • It was emphasized that good governance and the rule of law ... وأكدوا على أن الحكم الرشيد وسيادة القانون بما ...
  • They emphasized the need for good governance and ... وأكدوا ضرورة سداد الإدارة وإطار ...
  • They also emphasized the need to develop ... وأكدوا أيضاً على ضرورة وضع ...
- Click here to view more examples -
VII)

التاكيد

VERB
  • In that connection, the following aspects must be emphasized. وينبغي التأكيد في هذا السياق على الجوانب التالية:
  • It was also emphasized that, in order to protect ... وتم التأكيد كذلك على أن حماية ...
  • It is strongly emphasized that sustained, determined action ... ويجري التأكيد بقوة على أن العمل المتواصل بعزم ...
  • It should be emphasized that this kind of ... وينبغي التأكيد أن هذا النوع من ...
  • It was also emphasized that the selection of ... جرى التأكيد أيضاً على أن اختيار ...
  • It was emphasized, however, that ... وتم التأكيد، مع ذلك، على أن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يؤكد

VERB
  • In working with countries, it emphasized the need to meet ... ويؤكد، في عمله مع البلدان، ضرورة تلبية ...
  • It also emphasized the role of public opinion and highlighted ... ويؤكد التقرير أيضا دور الرأي العام، ويبرز ...
  • It also emphasized good governance and the rule of law ... وهو يؤكد الحكم الصالح وحكم القانون أيضاً ...
  • He emphasized the importance of honouring ... ويؤكد هو على أهمية تكريم ...
  • It emphasized that international involvement in the dialogue ... وهو يؤكد أن اﻻشتراك الدولي في الحوار ...
  • This emphasized that international investment rule making remained ... وهذا يؤكد أن تنظيم الاستثمار الدولي يظل ...
- Click here to view more examples -
IX)

ركز

VERB
  • Some delegations emphasized that the right to development was not a ... وركّز بعض الوفود على أن الحق في التنمية ليس ...
  • Many respondents emphasized the insufficient capacity of ... وركز العديد من مقدمي الردود على نقص قدرات ...
  • In that connection, he emphasized the crucial role of ... وفي هذا الصدد ركز على الدور الحاسم لوسائط ...
  • The executive secretaries emphasized the role of regional cooperation in enhancing ... وركز الأمناء التنفيذيون على دور التعاون الإقليمي في تعزيز ...
  • With his customary perspicacity, he emphasized that the highest value ... وهو بحصافته المعهودة، ركز على أن أعلى القيم ...
  • He also emphasized the rise of bicameral parliamentary institutions as a ... كما ركز على ظهور المؤسسات البرلمانية المكونة من مجلسين ...
- Click here to view more examples -
X)

تاكيد

VERB
  • That point was emphasized during the visit. وتم تأكيد هذه النقطة خلال الزيارة.
  • It was emphasized that the proposed reform would ... وجرى تأكيد أن اﻹصﻻح المقترح لن ...
  • It was emphasized that the work of the treaty bodies ... وجرى تأكيد أن عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات ...
  • It was emphasized that education plays a particular role ... وتم تأكيد أن التعليم له دور خاص ...
  • It should be emphasized that the overall mission of the centres ... وينبغي تأكيد أن المهمة العامة للمراكز ...
  • It should be emphasized that such an advance would not constitute ... وينبغي تأكيد أن مثل هذا القرض ﻻ يشكل ...
- Click here to view more examples -

reaffirmed

I)

اعاد تاكيد

VERB
Synonyms: reconfirmed
  • He reaffirmed his pledge to dismantle the camps located in ... وأعاد تأكيد تعهده بإزالة المخيمات الواقعة في ...
  • He reaffirmed the relation between a sustainable solution and ... وأعاد تأكيد العلاقة القائمة بين إيجاد حل قابل للدوام وتقاسم ...
  • He reaffirmed the commitment of the transitional institutions to ... وأعاد تأكيد التزام المؤسسات الانتقالية بإجراء ...
  • It reaffirmed its commitment to rehabilitation activities as part of the ... وأعاد تأكيد التزامه بأنشطة الإنعاش في إطار ...
  • ... on the budget outline had reaffirmed that level. ... بشأن مخطط الميزانية أعاد تأكيد ذلك المستوى.
  • ... without a vote, reaffirmed the substance of resolution 48/ ... ... بدون تصويت، أعاد تأكيد مضمون القرار 48/ ...
- Click here to view more examples -
II)

مجددا

VERB
  • They also reaffirmed their commitment to peaceful settlement of disputes ... وأكدوا أيضا مجددا التزامهم بالتسوية السلمية للنزاعات ...
  • They reaffirmed their commitment to joint activities as ... وأكدوا مجددا التزامهم باﻷنشطة المشتركة بوصفها ...
  • They reaffirmed the need to strengthen ... وأكدوا مجددا على الحاجة إلى تعزيز ...
  • They reaffirmed that economic development, ... وأكد الوزراء مجددا أن التنمية اﻻقتصادية، ...
  • Leaders reaffirmed their commitment to environmental protection ... 14 أكد القادة مجددا التزامهم بحماية البيئة ...
  • They reaffirmed that the radio electronic frequencies spectrum must be secured ... وأكدوا مجددا ضرورة تأمين نطاق ترددات إذاعية إليكترونية ...
- Click here to view more examples -
III)

اكد مجددا

VERB
Synonyms: reiterated
  • He reaffirmed the organization's position and strongly condemned ... فقد أكد مجددا موقف المنظمة وأدان بشدة ...
  • He reaffirmed his country's full respect for the laws of ... وأكد مجددا على احترام بلده الكامل لقوانين ...
  • It also reaffirmed the importance of international cooperation ... كما أكد مجدداً على أهمية التعاون الدولي ...
  • He reaffirmed they would continue the talks ... واكد مجددا على انهم سيواصلون المحادثات ...
  • He reaffirmed the statement made by ... وأكد مجدداً على البيان الذي أدلى به ...
  • The poll reaffirmed their will for the sake of political reforms ... وقال ان التصويت اكد مجددا رغبتهم فى الاصلاح السياسى ...
- Click here to view more examples -
IV)

اكدت

VERB
  • It also reaffirmed that international cooperation was ... وأكدت من جديد أيضاً أن التعاون الدولي يعتبر ...
  • It also reaffirmed its authority and responsibility to ... وأكدت أيضا على سلطتها ومسؤوليتها في ما يتعلق ...
  • It had reaffirmed that the grant's purpose ... وأكدت من جديد أن الغرض من هذه المنحة ...
  • She reaffirmed the critical role of ... وأكدت من جديد الدور الحاسم للمرأة ...
  • It also reaffirmed the strong political support that exists ... وأكدت من جديد أيضا أن هناك دعما سياسيا قويا ...
  • She reaffirmed, however, that efforts in that regard ... وأكدت مع ذلك من جديد أن الجهود في هذا الصدد ...
- Click here to view more examples -
V)

تاكيد

VERB
  • This was reaffirmed in the secretariat's response. وقد أعيد تأكيد ذلك في الرد الذي قدمته الأمانة.
  • The parties reaffirmed their commitment to the settlement of the conflict ... وأعاد الطرفان تأكيد التزامهما بتسوية النزاع بالوسائل ...
  • Leaders reaffirmed their commitment to eradicate ... وأعاد القادة تأكيد التزامهم بالقضاء على ...
  • The resolution reaffirmed progress made to date ... وأعاد القرار تأكيد ما أحرز من تقدم حتى الآن ...
  • The meeting reaffirmed that the most acceptable solution is the cessation ... وأعاد الاجتماع تأكيد أن الحل الأكثر قبولا هو توقف ...
  • They reaffirmed the importance of a comprehensive approach to implementation ... وأعادوا تأكيد الأهمية التي يكتسيها اتباع نهج شامل في التنفيذ ...
- Click here to view more examples -
VI)

اكد

VERB
  • A number of others reaffirmed their willingness to continue the negotiations ... وأكد عدد من الدول الأخرى استعداده لمواصلة المفاوضات ...
  • The speaker reaffirmed the need to further ... وأكد المتحدث من جديد الحاجة إلى الاستمرار ...
  • He reaffirmed his aim of cutting ... واكد على ان هدفه سيكون خفض ...
  • Its publication has reaffirmed the fact that transparency policies in the ... وقد أكد نشر الكتاب أن سياسات الشفافية في ...
  • Each of the conferences has reaffirmed our commitment to meeting ... وقد أكد كل مؤتمر من جديد التزامنا بالوفاء ...
  • Ministers reaffirmed the importance of achieving the twin goals ... واكد الوزراء اهمية تحقيق الهدفين ...
- Click here to view more examples -
VII)

اكدت مجددا

VERB
  • However, the department reaffirmed that there was no need to ... الا ان الادارة اكدت مجددا انه لا داعى للخوف ...
  • It also reaffirmed its position on closer linkages between the ... وأكدت مجددا أيضا موقفها بشأن ضرورة إقامة علاقات أوثق بين ...
  • She reaffirmed her delegation's commitment to reform ... وأكدت مجددا التزام وفدها بإصﻻح ...
  • I reaffirmed this assessment in my report ... وقد أكدت مجددا هذا التقييم في تقريري ...
  • In paragraph 10, it reaffirmed the right of all ... وأكدت مجدداً، في الفقرة ٠١ من القرار، حق جميع ...
  • She also reaffirmed her country's commitment to ... وأكّدت مجدّداً أيضاً التزام بلدها بالتعاون ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اعاد

VERB
  • The organizers reaffirmed the inalienable right of ... وأعاد المنظمون تأكيد حق الشعب الفلسطيني غير القابل للتصرف ...
  • It reaffirmed the goals of early expansion ... وأعاد الفريق تأكيد أهداف التوسيع المبكر ...
  • Participants reaffirmed their shared view that ... وأعاد المشاركون تأكيد رأيهم المشترك بأنه ...
  • Most members also reaffirmed their support for the full implementation of ... كذلك أعاد معظم الأعضاء التأكيد على دعمهم للتنفيذ الكامل للقرار ...
  • In particular, it reaffirmed that "early stabilization ... وأعاد القرار مجددا التشديد على أن "الاستقرار المبكر ...
  • He also reaffirmed its ongoing support for the work of ... وأعاد أيضا تأكيد دعمه المستمر لعمل ...
- Click here to view more examples -
IX)

التاكيد

VERB
  • The draft resolution also reaffirmed the right of peoples to ... ويعيد مشروع القرار أيضا التأكيد على حق الشعوب في ...
  • Many speakers reaffirmed their support for the tenth anniversary ... وأعاد كثير من المتكلمين التأكيد على دعمهم للذكرى العاشرة ...
  • It was reaffirmed that the main responsibilities ... وأعيد التأكيد على أن المسؤوليات الرئيسية ...
  • Delegations reaffirmed their well-known positions with respect ... وقد أعادت الوفود التأكيد على مواقفها المعروفة إزاء ...
  • In this context, they reaffirmed their support for the principles ... وفي هذا السياق، أعادوا التأكيد على دعمهم للمبادئ ...
  • He immediately reaffirmed his commitment as his ... وقد بادر فورا إلى التأكيد من جديد على التزامه ...
- Click here to view more examples -

underlined

I)

المسطر

VERB
  • The underlined expression will be evaluated next. سيتم تقييم التعبير المسطر لاحقاً.
  • Toggles the selected text between underlined and normal. تبديل النص المحدد بين المسطر والعادي.
  • ... the shortcut menu command containing the underlined letter. ... أمر القائمة المختصرة الذي يحتوي على الحرف المسطر.
  • Switch between underlined text and text not underlined. التبديل بين النص المسطّر وغير المسطر.
  • Switch between underlined text and text not underlined. التبديل بين النص المسطّر وغير المسطر.
  • Underlined letter in a command name on an open menu الحرف المسطر في اسم أمر موجود في قائمة مفتوحة
- Click here to view more examples -
II)

اكد

VERB
  • Some speakers underlined the importance of performance indicators. وأكد بعض المتحدثين على أهمية مؤشرات اﻷداء.
  • Many participants underlined the importance of road maintenance. وأكد العديد من المشاركين على أهمية صيانة الطرق.
  • Why have you underlined my name every time? لماذا أنت وأكد اسمي في كل مرة؟
  • Several speakers underlined the need for its editorial independence. وأكد عدة متكلمين على الحاجة الى اﻻستقﻻلية في تحريره.
  • A delegation underlined that there was a pattern of violations ... وأكد أحد الوفود أن هناك نمطا للانتهاكات ...
  • Many ministers underlined the importance of sound public management ... وأكد كثير من الوزراء على أهمية الإدارة العامة السليمة ...
- Click here to view more examples -
III)

شدد

VERB
  • Participants underlined the need to provide certainty and predictability ... وشدّد المشاركون على الحاجة إلى توفير اليقين وقابلية التنبؤ ...
  • Another expert underlined that social exclusion is a central element ... وشدد خبير آخر على أن الاستبعاد الاجتماعي عنصر مركزي ...
  • Many speakers underlined the importance of addressing the root causes ... 141 وشدّد متكلمون عديدون على أهمية معالجة الأسباب الجذرية ...
  • He also underlined the need to have ... وشدد أيضا على ضرورة أن يكون ...
  • Several speakers underlined the importance of the exchange of information on ... وشدد عدة متكلمين على أهمية تبادل المعلومات عن ...
  • That experts' meeting underlined, on the one hand ... وشدد اجتماع الخبراء، من جهة ...
- Click here to view more examples -
IV)

اكدت

VERB
  • You wrote and underlined these passages? كتبت وأكّدت هذه الممرات؟
  • Delegations underlined the need to build ... وأكدت الوفود على الحاجة إلى بناء ...
  • They underlined the importance of evaluation and its orientation towards ... وأكدت الوفود على أهمية التقييم وتوجهه نحو ...
  • It underlined that it had shown utmost ... وأكدت أنها قد مارست أقصى ...
  • It underlined the need to select a range of countries which ... وأكدت اللجنة على ضرورة اختيار طائفة من البلدان ...
  • They also underlined the need to ratify international instruments on ... كما أكدت هذه البلدان ضرورة التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة ...
- Click here to view more examples -
V)

مسطر

VERB
  • The address appears as blue underlined text in the cell. يظهر العنوان كنص أزرق مسطر في الخلية.
  • ... control bold, italic, or underlined. ... الإطار غامق أو مائل أو مسطر.
  • ... you can make text bold or underlined, change text color ... ... يمكنك جعل النص غامق أو مسطر وتغيير لون النص ...
  • Make text bold, italic, or underlined جعل النص غامق أو مائل أو مسطر
  • underlined letter in dialog box item حرف مسطّر في عنصر مربع حوار
  • Whenever you see an underlined letter attached to an option ... عند مشاهدة حرف مسطر مرفق بخيار موجود ...
- Click here to view more examples -
VI)

ابرز

VERB
  • In this respect he underlined three important relationships. وفي هذا الصدد، أبرز ثﻻث عﻻقات هامة.
  • This underlined the need to support improved overall governance, ... وقد أبرز ذلك ضرورة دعم عملية تحسين الإدارة إجمالاً، ...
  • He underlined the importance of ensuring access to ... وأبرز أهمية ضمان الوصول إلى ...
  • That delegation also underlined the important role of ... كما أبرز هذا الوفد أهمية دور ...
  • He underlined the importance of realizing that decisions ... وأبرز أهمية إدراك أن القرارات ...
  • Several speakers underlined the importance of supporting ... 18 وأبرز عدة متكلمين أهمية دعم ...
- Click here to view more examples -
VII)

ابرزت

VERB
  • I also underlined the need to press ... وأبرزت أيضا الحاجة إلى اﻹسراع ...
  • For instance, these assessments underlined the key importance of ... فعلى سبيل المثال، أبرزت هذه التقييمات الأهمية الرئيسية لإمدادات ...
  • This important organizational initiative underlined the types of effort ... وقد أبرزت هذه المبادرة التنظيمية الهامة أنواع الجهود ...
  • The meetings also underlined that success in achieving ... كما أبرزت الاجتماعات أن النجاح في بلوغ ...
  • Comments on globalization underlined concerns relating to inequalities ... وأبرزت التعليقات على العولمة الهواجس المتصلة بأوجه اللامساواة ...
  • Delegations underlined the importance of building productive capacities that will allow ... 28 وأبرزت وفود أهمية بناء قدرات إنتاجية تتيح للبلدان ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تسطير

VERB
Synonyms: underline, ruled
  • Emphasis characters will be removed and text will be underlined. ستتم إزالة أحرف التوكيد وسيتم تسطير النص.
  • After a brief pause, the tag names are underlined. بعد توقف قصير , يتم تسطير أسماء العلامات
  • Emphasis characters are removed and text is underlined. تتم إزالة أحرف التوكيد ويتم تسطير النص.
  • When a recipient's name is underlined, it indicates that ... عند تسطير اسم أحد المستلمين، يشير ذلك إلى أنه ...
  • Select if amounts should be underlined when printed on the ... حدد إذا ما كان ينبغي تسطير المبالغ عند طباعتها في ...
  • ... an exact match is found, the name is underlined. ... وُجد تطابق تام، يتم تسطير الاسم.
- Click here to view more examples -
IX)

مسطره

ADJ
Synonyms: ruler, lined
  • Resolved names will appear underlined. ستظهر الأسماء التي تم حلها مسطرة.
  • ... the items to be underlined. ... أن تكون هذه العناصر مسطّرة.
  • ... names that could not be resolved will not appear underlined. ... الأسماء التي تعذر حلها فلن تظهر مسطرة.
  • ... when icon titles are underlined. ... متى تكون عناوين الرموز مسطّرة.
  • ... selected text or numbers bold, italic, or underlined ... النص أو الأرقام المحددة ذات لون غامق أو مائلة أو مسطرة
  • ... specify when icon titles are underlined. ... تحديد متى تكون عناوين الرموز مسطّرة.
- Click here to view more examples -
X)

شددت

VERB
  • A few delegations underlined the importance of monitoring water quality. وشددت بعض الوفود على أهمية مراقبة نوعية الماء.
  • Other delegations underlined the need for a global approach ... وشددت وفود أخرى على الحاجة إلى نهج عالمي ...
  • Others underlined the importance of engaging ... وشدّدت وفود أخرى على أهمية إشراك ...
  • Delegations also underlined the need for greater ... وشددت الوفود أيضا على ضرورة توثيق ...
  • She underlined the importance of more effective ... وشددت على أهمية تعزيز فعالية ...
  • It underlined the need for an integrated approach, which ... وشددت اللجنة على ضوء اتباع نهج متكامل ...
- Click here to view more examples -

assured

I)

اكد

VERB
  • And assured me that's how rich people do it. وأكد لي ان هذا ما يفعله الأغنياء
  • We all assured him. وأكد أننا جميعا له.
  • I assured her we were alone. أكد لي أننا كنا لها وحدها.
  • He assured her that she misunderstood him. وأكد لها أنها أسيء فهمها له.
  • He assured her that although it was not convenient for her ... وأكد لها أنه رغم عدم مناسبة زيارتها ...
  • He assured the diplomats of the government willingness to ... واكد للدبلوماسيين رغبة الحكومة فى ...
- Click here to view more examples -
II)

تتاكدوا

VERB
  • Of that you may be assured. قد يكون ذلك تتأكدوا.
  • Please be assured of my delegation's fullest cooperation in this ... وأرجو أن تتأكدوا من تعاون وفدي الأكمل في هذا ...
  • You are assured of the support and cooperation ... وأرجو أن تتأكدوا من دعم وتعاون ...
  • ... this regard, you may be assured of my delegation's ... ... ذلك الصدد، أن تتأكدوا أن وفدى سيقدم لكم ...
  • You can be assured of the support and cooperation ... ويمكنكم أن تتأكدوا من دعم وتعاون ...
  • cannot be assured that what's going on ... لا يمكن ان تتأكدوا من انه ما يحدث ...
- Click here to view more examples -
III)

طمان

VERB
Synonyms: reassured
  • He assured contractors that any data provided for the ... وطمأن المتعاقدين على أن أية بيانات تقدم من أجل ...
  • He assured delegates that joint programming took account of ... وطمأن المندوبين إلى أن البرمجة المشتركة تأخذ في الحسبان ...
  • He assured the nation that the referendum ... وطمأن الشعب على ان الاستفتاء ...
  • He assured the independent expert that he wished to establish all ... وطمأن الخبير المستقل بأنه يودّ إقامة كافة ...
  • He assured lawmakers that there will be enough time for ... وطمأن النواب بأنه سيكون هناك وقت كاف لتغيير ...
  • ... and twisted his head into a bow which assured ... ولوى رأسه في القوس الذي طمأن
- Click here to view more examples -
IV)

اكدت

VERB
  • You assured me this was a secure facility. أنت أكدت لي بانها مؤسسة آمنة
  • And yet you assured me you could bring them ... وأنت أكدت لي إنه يمكنك احضارها ...
  • I assured delegates from two dozen countries ... أكدت لمندوبي عشرين بلدا ...
  • She assured delegations that the secretariat ... وأكدت للوفود أن اﻷمانة ...
  • You assured me that you had testimony ... أكدت لي أن لديك شهادة ...
  • Others have assured us that they are in ... وأكدت بلدان أخرى أنها في ...
- Click here to view more examples -
V)

مضمون

VERB
  • ... nor is agreement between them assured. ... كما أن اتفاق هذه المعايير غير مضمون.
  • ... a sound, predictable, continuous and assured basis. ... أساس سليم وقابل للتنبؤ ومستمر ومضمون.
  • ... interest to provide adequate and assured funding for security. ... مصلحتها تقديم تمويل كاف ومضمون للأمن.
  • ... enter gracefully on a long-assured ... لدخول بأمان على مضمون الطويل
  • ... the room, and was assured with ... من الغرفة ، وكان مضمون مع
  • ... for example, not being assured beyond this date. ... على سبيل المثال، غير مضمون بعد هذا التاريخ.
- Click here to view more examples -
VI)

تطمئن

VERB
  • Countries needed to be assured that they were protecting ... فالبلدان بحاجة إلى أن تطمئن إلى أنها أهداف تحمي ...
  • How can States be assured of their security? كيف يمكن للدول أن تطمئن على أمنها؟
  • The Court can be assured of my delegation's full cooperation ... وللمحكمة أن تطمئن إلى تعاون وفدي الكامل ...
- Click here to view more examples -
VII)

تاكيدات

VERB
  • We were assured that it would not set a precedent. وتلقينا تأكيدات بأن ذلك لن يشكل سابقة.
  • ... on tax rates the pressure's been assured by ... على معدلات ضريبة على تأكيدات من الضغط

alleged

I)

المزعومه

ADJ
  • Taking another look at your alleged biography? تلقين نظرة أخرى على سيرتك المزعومة؟
  • When does the alleged music start? متى الموسيقى المزعومة تَبْدأُ؟
  • These alleged attempts are not specified. وهذه المحاولات المزعومة ليست محددة.
  • Other alleged violations of humanitarian law included the ... ومن الانتهاكات المزعومة الأخرى للقانون الإنساني ...
  • The alleged human rights violations of ... فالانتهاكات المزعومة لحقوق الإنسان للعمال ...
  • ... trials against accused at a lower level of alleged involvement. ... المحاكمات ضد المتهمين في مستوى أدنى من المشاركة المزعومة.
- Click here to view more examples -
II)

مزعومه

ADJ
Synonyms: alleging
  • He had details of several other alleged incidents. وهو لديه تفاصيل عن عدة أحداث أخرى مزعومة.
  • Many of those files concern several alleged offences. ويتناول العديد من هذه الملفات عدة جرائم مزعومة.
  • It's an alleged site at this point. إنها مشاهد مَزعُومة فى هذا المكان.
  • The claim is for the alleged loss of equipment and machinery ... وهذه المطالبة هي عن خسائر مزعومة في المعدات والآلات ...
  • ... in individual cases of alleged violations of human rights. ... في حالات فردية تتعلق بانتهاكات مزعومة لحقوق الإنسان.
  • ... in individual cases of alleged violations of human rights. ... في حالات فردية تتعلق بانتهاكات مزعومة لحقوق الإنسان.
- Click here to view more examples -
III)

المدعاه

ADJ
Synonyms: asserted, claimed
  • Proof of the alleged amounts paid has not been submitted. ولم تقدم الشركة أي إثبات للمبالغ المدعاة.
  • ... are not consistent with the alleged loss items. ... لا تتفق مع بنود الخسائر المدعاة.
  • ... less prone to have suffered the losses alleged. ... أقل عرضة للمعاناة من الخسائر المدعاة.
  • ... the extent or nature of the loss alleged. ... مدى أو طبيعة الخسارة المدعاة.
  • ... or adequate translations of documents relating to this alleged loss. ... أو ترجمات وافية لمستندات متصلة بهذه الخسارة المدعاة.
  • ... part payment of the losses alleged. ... بسداد جزء من الخسائر المدعاة.
- Click here to view more examples -
IV)

زعم

VERB
  • A report alleged that some of the ... وزعم أحد التقارير أن بعض ...
  • It was alleged that mass forced displacement ... وزعم أن عمليات التشريد الجماعي ...
  • It also alleged that there was an agreement between the parties ... زعم أيضا أنه كان هناك اتفاق بين الطرفين ...
  • The buyer also alleged that it immediately informed ... وزعم المشتري أيضا أنه أبلغ مباشرة ...
  • Three candidates were alleged to maintain relationships with ... وقد زعم عن ثلاثة مرشحين أن لهم اتصالات بالمليشيات ...
  • These militias were alleged to have participated in ... وزُعم أن هذه الميليشيات قد شاركت في ...
- Click here to view more examples -
V)

يزعم

VERB
  • It is also alleged that these persons were unable to call ... كما يُزعم أن أولئك الأشخاص لم يتمكنوا من استدعاء ...
  • The accused is alleged to have been the commander of the ... ويزعم أن المتهم كان قائدا للمعسكر ...
  • It was alleged that he was denied access ... ويُزعم أنه حُرم من إمكانية الاتصال ...
  • The damage is alleged to include adverse impacts ... ويزعم أن من بين هذه الأضرار كانت تشمل الآثار السلبية ...
  • It is alleged that these persons were submitted ... ويُزعم أن هؤلاء الأشخاص تعرضوا ...
  • As alleged by the claimants, ... 123 وكما يزعم أصحاب المطالبات، فإن ...
- Click here to view more examples -
VI)

ادعي

VERB
  • It was also alleged that individuals are often coerced to cooperate ... وأُدعي أيضا أنه كثيراً ما يُكره اﻷفراد على التعاون ...
  • Some of these individuals alleged that this form of ... وادعى بعض أولئك الأشخاص أن هذا الشكل من ...
  • It was alleged that judges had received direction from government officials ... وادعي بأن القضاة تلقوا تعليمات من مسؤولين حكوميين ...
  • It was further alleged that he was accused of being ... كما ادعي أنه اتهم بأنه ...
  • He was further alleged to have been hit with ... كما ادعى بأنه ضُرب ببندقية ...
  • It was also alleged that these violations were committed either ... كما ادعي أن هذه اﻻنتهاكات ارتكبت إما بشكل ...
- Click here to view more examples -
VII)

يدعي

VERB
  • Those were not delaying tactics as some had alleged. وهذه ليست محاوﻻت للتأخير كما يدعي البعض.
  • The claim is for the alleged loss of vehicles, ... وتتعلق المطالبة بما يُدّعى فقدانه من مركبات وتجهيزات ...
  • It is alleged that because of the high level of risk ... ويدعى أن ارتفاع مستوى المخاطرة ...
  • Sometimes these hindrances are alleged to cause damages because ... وأحيانا يدعى أن هذه العراقيل تتسبب في أضرار بسبب ...
  • It is alleged that the authorities have not taken ... ويُدعى أن السلطات لم تتخذ ...
  • It has sometimes been alleged that the incapacity of ... ويدعى أحيانا أن عدم قدرة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ادعاءات

ADJ
  • ... to investigate particular cases of alleged violations of human rights. ... للتحقيق في حاﻻت معينة من ادعاءات انتهاك حقوق اﻻنسان.
  • ... information or give testimony about alleged human rights violations. ... بمعلومات أو شهادات تتعلق بادعاءات انتهاكات حقوق الإنسان.
  • ... a comprehensive investigation into alleged breaches of international human rights and ... ... للقيام بتحقيق شامل في ادعاءات انتهاكات حقوق الإنسان الدولية والقانون ...
  • Alleged irregularities in the provision ... ادعاءات بحدوث مخالفات في توريد ...
  • Investigation into alleged conflict of interest and ... التحقيق في ادعاءات بتضارب المصالح وإساءة ...
  • Alleged fraud relating to the construction of an apartment ... ادعاءات بالاحتيال فيما يتعلق بإنشاء مبنى سكني في ...
- Click here to view more examples -
IX)

ادعت

VERB
  • The claimant alleged that it suffered a ... وادعت الجهة المطالبة بأنها عانت ...
  • Prosecutors alleged the four men belonged to a ... ادعت النيابة أن الأشخاص الأربعة ينتمون لخلية ...
  • These children are alleged to be working as ... وادعت بأن هؤلاء الأطفال يعملون كعبيد ...
  • The reports also alleged that in these camps the terrorists get ... كما ادعت التقارير انه فى هذه المعسكرات ، يحصل الارهابيون على ...
  • The claimant alleged that the presence of these vehicles in ... وادعت الشركة المطالبة أن وجود هذه المركبات في ...
  • ... of the assets that it alleged were lost. ... أصل من الأصول التي أدعت خسارتها.
- Click here to view more examples -
X)

المشتبه بهم

ADJ
Synonyms: suspects, suspected
  • ... refusing requests for the extradition of alleged terrorists. ... لرفض طلبات تسليم الإرهابيين المشتبه بهم".
  • ... basis for refusing requests for extradition of alleged terrorists. ... كأساس لرفض طلبات الإرهابيين المشتبه بهم.
  • ... grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists. ... كسبب لرفض طلبات لتسليم الإرهابيين المشتبه بهم.
  • ... refusing requests for the extradition of alleged terrorists; ... لرفض طلبات تسليم الإرهابيين المشتبه بهم؛
  • ... refusing requests for the extradition of alleged terrorists. ... لرفض طلبات تسليم الإرهابيين المشتبه بهم.
  • ... refusing request for the extradition of alleged terrorists. ... لرفض طلبات تسليم الإرهابيين المشتبه بهم.
- Click here to view more examples -
XI)

الادعاء

ADJ
  • ... respect to damage due to the alleged lack of production, ... ... يتعلق بالضرر الذي يعزى إلى الادعاء بنقص الإنتاج، ...

claimed

I)

المطالب بها

VERB
  • The amounts claimed as restart costs have been reviewed ... وتم استعراض المبالغ المطالب بها بصفتها تكاليف إعادة بدء النشاط ...
  • The various amounts claimed are all estimates and ... ومختلف المبالغ المطالب بها هي جميعها عبارة عن تقديرات ...
  • ... relate to the loss of property claimed. ... يتصل بخسائر الممتلكات المطالب بها.
  • ... adopted and schedules showing the derivation of the amounts claimed. ... المعتمدة وجداول تبين منشأ المبالغ المطالب بها.
  • ... schedules showing the derivation of the amounts claimed. ... وجداول تبين منشأ المبالغ المطالب بها.
  • ... proof that the amounts claimed have actually been incurred. ... الدليل على أنها تكبدت فعلاً المبالغ المطالب بها.
- Click here to view more examples -
II)

ادعي

VERB
  • Some claimed he was just chasing the kite's shadow. البعض ادعى أنه كان فقط يطارد ظل الطائرة
  • I claimed that you could implement this in this way. أنا ادعى أن تستطيع تنفيذ هذا في هذا السبيل.
  • The detainee claimed indigence on arrival at the facility and was ... وادعى المحتجز العوز لدى وصوله إلى المرفق وتم ...
  • One guard claimed in his statement to the investigating judge ... وادعى أحد الحراس في بيانه إلى القاضي المفوض بالتحقيق ...
  • The detainees claimed in the appeal that ... وادعى المحتجزون في اﻻستئناف أنه ...
  • He claimed that it was because ... إدعى أن ذلك بسبب ...
- Click here to view more examples -
III)

ادعت

VERB
  • It claimed, moreover, that they were decisive. كما ادعت أنها وقائع حاسمة.
  • She claimed i'd given her permission for ... لقد إدّعت أنني أعطيتها إذناً لزيارة ...
  • The occupying forces claimed that the decision to demolish the ... وادعت قوات الاحتلال أن قرار هدم تلك ...
  • It claimed that, because of ... وادعت الحكومة أنه بسبب ...
  • The families claimed further that the soldiers ... وادعت اﻷسر كذلك أن الجنود ...
  • They claimed that the process would not ... وادعت هذه الدول أن العملية لن ...
- Click here to view more examples -
IV)

زعم

VERB
  • It claimed, furthermore, that there was no ... وأكثر من ذلك، زعم التقرير أنه ليست هناك ...
  • Most witnesses claimed that the door cells were suddenly opened, ... وزعم معظم الشهود أن أبواب الزنزانات قد فُتحت فجأةً، ...
  • It is also claimed that there were irregularities ... وزُعم أيضاً أن بعض المخالفات للأصول المرعية قد حدثت ...
  • He claimed there was a fourth, ... ،زعمَ أنّ ثمّة رابعة . ...
  • They claimed that the authorities did not ... وزعم هؤلاء أن السلطات لم ...
  • He claimed the student union will organize more ... وزعم أن اتحاد الطلاب سوف ينظم مزيدا من ...
- Click here to view more examples -
V)

اودت

VERB
  • The storms had reportedly claimed two lives already in the province ... وافيد ان العاصفة اودت بحياة شخصين فى المقاطعة ...
  • ... in urban centers that have claimed dozens of lives. ... على المراكز المدنية التى اودت بحياة العشرات من الاشخاص .
  • The elements claimed the lives of 330 people. العناصر أودت بحياة 330 شخص
  • The clashes also have claimed the lives of about ... واودت الاشتباكات بحياة حوالى ...
  • The clashes also claimed the lives of about 180 ... أودت تلك الاشتباكات أيضا بحياة حوالى 180 من ...
  • The clashes also claimed the lives of about 180 ... أودت تلك الاشتباكات أيضا بحياة حوالى 180 من ...
- Click here to view more examples -
VI)

زعمت

VERB
  • You are really everything you claimed. إنك بالفعل كما زعمت
  • She claimed it ruined her whole life. لقد زعمت أنه دمّر كل حياتها
  • It claimed that the media has a tendency to search ... وزعمت ان الاعلام يعتزم البحث عن ...
  • She claimed he was abusive and had some medical history ... زعمت انه كان يسيء معاملتها وكان بعض التاريخ الطبي ...
  • ... these chambers because you claimed to have sensitive information ... ... هذه الغرفة لأنك زعمت أن لديك معلومات حساسة ...
  • this is obviously not a temporary suspension as it claimed من الواضح أن هذا ليس التعليق المؤقت كما زعمت
- Click here to view more examples -
VII)

يزعم

VERB
  • Though it was claimed that such missions, ... وعلى الرغم من أنه يزعم أن هذه الرحﻻت، ...
  • ... as a civil servant but claimed that he was still ... ... كموظف مدني ولكنه يزعم بأنه سيستمر في ...
  • It is claimed that these persons were accused of ... ويُزعم أنه تم اتهام أولئك الأشخاص ...
  • Some also claimed that the measure may ... ويزعم بعضها أيضا أن هذا التدبير قد ...
  • 24. It is claimed that those persons face ... 24 ويُزعم أن هؤلاء الأشخاص يواجهون ...
  • Now, he claimed that someone close to ... الآن، إنه يزعم بأن شخصاً مقرب من ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يدعي

VERB
  • Claimed he had some kind of surprise for me. ،يدعي أنـهُ لديهِ نوع من المفاجأة لي
  • He claimed it possessed a certain. و كان يدعى أنها تمتلك
  • Claimed that someone tried to run him off the road. يدّعي أن شخص ما حال الإصطدام به على الطريق.
  • He claimed he was searching for him. إنه يدعي أنـــه يبحث عـــنه
  • The source claimed that the settlers were ... ويدعي المصدر أن المستوطنين لا ...
  • It was claimed that various laws and policies gave ... ويُدعى أن العديد من القوانين والسياسات تمنح ...
- Click here to view more examples -
IX)

يطالب

VERB
  • No names, no one ever claimed them. لا أسماء,لا أحد يطالب بهم
  • The claimant claimed for the accrued interest ... وهو يطالِب بالتعويض عن الفوائد المتراكمة ...
  • Parental benefits can be claimed by either parent or ... ويمكن أن يطالب باﻻستحقاقات الوالدية أي من الوالدين أو ...
  • ... or indicated the amount of loss being claimed. ... أو لم يبين مبلغ الخسارة التي يطالب بتعويضها.
  • However, where damages are claimed in combination with price reduction ... أما عندما يُطالب بالتعويض بالائتلاف مع تخفيض السعر ...
  • ... trying, but nobody claimed it. ... البحث ، ولكن لم يطالب بها احد.
- Click here to view more examples -
X)

تدعي

VERB
  • You claimed that he was going over the hill. أنت تدعى انه كان ذاهباً إلى التل
  • Her mother claimed she was taken right from a window. الأمّ تَدّعي بأنّها سُحِبتْ النافذة.
  • I thought you claimed he was going over the hill. أنت تدعى انه كان ذاهباً إلى التل
  • ... that stampede, like you've claimed. ... بذلك التدافع , كما تدعي.
  • Reports claimed that he was among ... وتدعي التقارير أنه كان بين ...
  • They further claimed that, upon leaving the meeting ... وتدعي الشرطة أيضا أنها، لدى مغادرتها الاجتماع ...
- Click here to view more examples -
XI)

اعلنت

VERB
  • That organization had claimed responsibility for a number of ... وذكر أن هذه المنظمة أعلنت مسؤوليتها عن عدد من ...
  • Both claimed the floor, but ... وأعلنت كل من الكلمة، ولكن ...
  • The report said that the group claimed they seized the diplomat ... وافادت الجزيرة ان الجماعة اعلنت انها احتجزت هذا الدبلوماسى ...
  • The report said that the group claimed they seized the diplomat ... وافادت الجزيرة ان الجماعة اعلنت انها احتجزت هذا الدبلوماسى ...
  • The government claimed that it was a clash between supporters of ... واعلنت الحكومة انه نزاع بين مؤيدى ...
- Click here to view more examples -

purported

I)

المزعومه

ADJ
  • at the purported kept that way المزعومة في الاحتفاظ بهذه الطريقة
  • happened pack candid purported on your hand حدث حزمة صريحة المزعومة على الخاص يد
  • purported link between pollution and boxes ... رابط المزعومة بين التلوث ومربعات ...
  • fourteen probably purported you don't think that's how ... 14 ربما المزعومة كنت لا أعتقد أن هذه هي الطريقة التي ...
  • purported mark make you happy i wanted to know what ... علامة المزعومة تجعلك سعيدا أردت لمعرفة ما ...
- Click here to view more examples -
II)

يزعم

VERB
  • purported has an interesting story يزعم لديه قصة مثيرة للاهتمام
  • purported you think i do ... يزعم كنت تعتقد أن أفعل ...
  • but a few studies have purported to find a zero ... ولكن يزعم عدد قليل من الدراسات لإيجاد صفر ...
  • ... in direct opposition to the principles it purported to represent. ... يتعارض مباشرة مع المبادئ التي يُزعم أنه يمثلها.
  • ... don't know what the purported staking but i've been ... لا أعرف ما هي مصلحة ولكن I كان يزعم لقد
- Click here to view more examples -
III)

مفترض

ADJ
  • ... paid in good faith a purported assignee. ... بالسداد بحسن نية الى محال اليه مُفتَرض.
  • ... of a good faith payment to a "purported assignee" ... السداد بحسن نية الى "محال اليه مُفتَرض"

allegedly

I)

يزعم

ADV
  • because some children allegedly are not being taught لأن بعض الأطفال يزعم أن لا يجري تدريسها
  • allegedly needs to be happy يحتاج يزعم أن يكون سعيدا
  • another aspect is the line and the up the allegedly lying وثمة جانب آخر هو خط وحتى الكذب يزعم
  • who allegedly told a judge during his trial الذي قال يزعم أن القاضي أثناء محاكمته
  • They were allegedly forced to cook and clean for the ... ويزعم أنهن أرغمن على القيام بالطهي والتنظيف لقوات ...
  • allegedly solution wishes from everyone الحل يزعم يرغب من الجميع
- Click here to view more examples -
II)

زعم

ADV
  • This whole file was allegedly taken off our server. هذا الملف زُعم انه أُخذ منّا
  • ... organization was closed down, allegedly for trivial reasons. ... ، أُغلقت منظمة لأسباب تافهة حسب ما زُعم.
  • ... that someone may have allegedly done so. ... بأنّ أحدهم ربّما زعم فعل ذلك
  • That means not allegedly. هذا يعنه انه ليس زعم
  • breather allegedly said to me وقال استراحة زعم لي
  • those and he allegedly strangled her وقال انه خنق تلك زعم لها
- Click here to view more examples -
III)

زعما

ADV
  • ... of governmental export incentives that were allegedly reduced or not received ... ... حوافز حكومية للتصدير زعما أنها خُفضت أو لم تُدفع لأن ...
  • Allegedly, though, right? زعمًا، على الرّغمِ، صحيح؟
  • ... to another home after allegedly causing some trouble ... إلى منزل آخر بعد زعما يسبب بعض المتاعب
  • ... on flight 11 Was allegedly found in the rubble. ... على طيرانِ 11 وُجِدَ زعماً في الأنقاضِ
- Click here to view more examples -
IV)

يزعم انهم

ADV
  • Furthermore, they have allegedly been denied medical treatment. وعلاوة على ذلك، يُزعم أنهم محرومون من العلاج الطبي.
  • ... of the natural persons who allegedly committed the offences. ... للأشخاص الطبيعيين الذين يزعم أنهم ارتكبوا الجرائم.
  • ... of smaller numbers of accused who allegedly participated in the same ... ... عدد أقل من المتهمين، الذين يُزعم أنهم اشتركوا في نفس العمل ...
  • ... the authorities or officials allegedly responsible, when the ... ... والسلطات أو المسؤولين الذين يزعم أنهم المسؤولون عن ذلك، عندما ...
  • ... smaller numbers of accused, who allegedly participated in the same ... ... عدد أقل من المتهمين، الذين يزعم أنهم اشتركوا في نفس العمل ...
  • ... of smaller numbers of accused who allegedly participated in the same ... ... عدد أقل من المتهمين، الذين يُزعم أنهم اشتركوا في نفس العمل ...
- Click here to view more examples -
V)

تزعم انها

ADV
  • ... identify the contract or contracts that allegedly support this claim. ... تحدد الشركة العقد أو العقود التي تزعم أنها تدعم هذه المطالبة.
  • ... all the property that was allegedly lost. ... تبين بالتفصيل جميع الممتلكات التي تزعم أنها فقدتها.
  • The losses were allegedly incurred in connection with ... وهي تزعم أنها تكبدت هذه الخسائر فيما يتعلق ...
  • ... several internally-generated tables showing amounts allegedly outstanding. ... عدة جداول صادرة داخلياً تبين المبالغ التي تزعم أنها مستحقة.
  • ... compensation for numerous expenses allegedly incurred as a result of providing ... ... بالتعويض عن النفقات العديدة التي تزعم أنها تحملتها نتيجة لتقديم ...
- Click here to view more examples -
VI)

حسبما زعم

ADV
  • Allegedly, no compensation is provided ... ولا يقدم، حسبما زُعم، أي تعويض عن ...
  • ... over wage claims and allegedly to weaken attempts at ... ... بشأن مطالبات اﻷجور، وحسبما زُعِم، ﻹضعاف محاوﻻت ...
VII)

يدعي

ADV
  • She is allegedly being held without charge or trial. ويُدّعى أنها محتجزة دون اتهام أو محاكمة.
  • They had allegedly returned alone about an hour later ... ويدعى أنهم قد عادوا وحدهم بعد ذلك بنحو ساعة ...
  • He was allegedly questioned about articles in a magazine ... كما أنه يدعي استجوابه بشأن مقاﻻت في احدى المجﻻت ...
  • He allegedly was also threatened by an officer with ... ويدعى أيضا أنه تعرض لتهديد أحد الضباط بالاعتداء ...
  • He was allegedly being confined for political and not medical reasons ... ويُدعى أنه حجز ﻷسباب سياسية ﻻ طبية ...
  • ... to be hospitalized, this request was allegedly refused. ... دخول المستشفى فقد رفض طلبها، حسب ما يدعى.
- Click here to view more examples -
VIII)

المزعوم

ADV
  • ... support of the total value of the work allegedly performed. ... تدعم إجمالي قيمة العمل المزعوم أداؤه.
  • me a parity chocolate allegedly took a bus لي الشوكولاته التكافؤ المزعوم على حافلة
  • The total amount allegedly paid to the second employee was therefore ... ولذلك كان مجموع المبلغ المزعوم دفعه إلى الموظف الثاني هو ...
  • ... with respect to the allegedly "frozen" account. ... تتعلق بالحساب "المجمّد" المزعوم.
  • ... . Diouf about his allegedly arbitrary detention. ... عبدو ضيوف بشأن احتجازه التعسفي المزعوم.
- Click here to view more examples -
IX)

ادعي

ADV
Synonyms: claimed, pretend, alleged
  • He was allegedly interrogated during several days. وادُّعي أنه استجوب طيلة أيام عديدة.
  • He was allegedly subjected to further beatings in the ... وادعي أنه تعرض لمزيد من الضرب في ...
  • As a result, he allegedly sustained partial paralysis of ... وأدعي أنه أصيب نتيجة لذلك بشلل جزئي في ...
  • The property that was allegedly stolen or destroyed consisted of machinery ... والممتلكات التي اُدعي أنها سُرقت أو دُمرت تتألف من آلات ...
  • They allegedly suffered injuries as a consequence ... وأُدعي أنهم يعانون من إصابات نتيجة ...
  • As a result, he was allegedly no longer able to ... وأدعي أنه لم يعد قادراً نتيجة لذلك على ...
- Click here to view more examples -
X)

قيل

ADV
Synonyms: said, told, argued, reportedly
  • He was allegedly shaken violently, as a result ... وقيل إنه تعرض للرج العنيف وإنه نتيجة ذلك ...
  • The children were allegedly asked to "choose ... وقيل إنه طلب من هؤلاء الصبيان أن "يختاروا ...
  • ... outstanding cases concerning persons who had allegedly been abducted together. ... حالات معلقة تخص أشخاصاً قيل إنهم اختُطفوا سوياً.
  • The men allegedly started shouting that they were going to ... وقيل إن هؤلاء الرجال بدأوا يصيحون قائلين إنهم سيقتلون ...
- Click here to view more examples -

proven

I)

ثبت

VERB
  • The regional approach had proven to be effective. وقد ثبت في هذا الصدد جدوى اتباع النهج الإقليمي.
  • The latter has proven controversial. وقد ثبت أن المطلب الأخير مثير للجدل .
  • It has proven difficult in practice to blend the need ... وقد ثبت عملياً أن من الصعب دمج الحاجة ...
  • That has proven to be one of the most ... وقد ثبت أن تلك من أشد ...
  • This interpretation has proven instrumental in defining the ... وقد ثبت أن هذا التفسير يساعد على تحديد ...
  • The new policy had proven to be considerably easier to understand ... وقد ثبت أن السياسة الجديدة أسهل بكثير على الفهم ...
- Click here to view more examples -
II)

اثبتت

VERB
  • Such activities have proven to be successful. وقد أثبتت هذه الأنشطة نجاحها.
  • It has proven itself to be quite effective. أثبتت نفسها لكي تكون فعّاله جدا
  • Once feasibility is proven and economic profitability is established, ... فمتى أُثبتت الجدوى والربحية الاقتصادية، ...
  • These meetings have proven their usefulness and validity and should be ... وقد أثبتت هذه الجلسات فائدتها وأهميتها وينبغي ...
  • The latter has proven an efficient means to accelerate implementation ... وقد أثبتت هذه اﻷخيرة أنها وسيلة فعالة لتعجيل تنفيذ ...
  • Associations of local governments have proven to be effective in ... وقد أثبتت رابطات الحكومات المحلية أنها فعالة في ...
- Click here to view more examples -
III)

التي اثبتت جدواها

VERB
  • We know that proven tools include a combination of life skills ... ونحن نعلم أن الوسائل التي أثبتت جدواها تشمل تشكيلة من مهارات الحياة ...
  • Such proven solutions could be used in various countries, ... ويمكن استخدام مثل هذه الحلول التي أثبتت جدواها في مختلف البلدان، ...
  • ... and the acquisition of proven new technologies. ... واقتناء التكنولوجيات الجديدة التي أثبتت جدواها.
  • ... their multiple causes and promising and proven practices. ... وأسبابها المتعددة، والممارسات الواعدة والتي أثبتت جدواها.
  • ... their multiple causes and promising and proven practices. ... وأسبابها المتعددة، والممارسات الواعدة والتي أثبتت جدواها.
  • ... on methodologies relating to proven experiences to enable the sharing of ... ... بشأن المنهجيات المتعلقة بالتجارب التي أثبتت جدواها للتمكين من التشارك في ...
- Click here to view more examples -
IV)

وثبت

VERB
Synonyms: proved
  • Such strategies have proven successful when they integrate economic development, ... وثبت أن هذه الاستراتيجيات تكون ناجحة إذا شملت التنمية الاقتصادية ...
  • is like it's proven interesting people both ومثل وثبت أنها مثيرة للاهتمام الناس كلا
  • it was tested and proven by the exacting drivers ... تم اختباره وثبت من قبل السائقين الصارمة ...
  • and that is really proven to me how i ... وثبت حقا أن لي كيف ...
  • no-man's medically proven quickly read stomach of ... وثبت طبيا عدم قراءة الرجل بسرعة المعدة ...
- Click here to view more examples -
V)

اثبت

VERB
  • Time has proven that to be true. الزمن أثبت أن هذا صحيح
  • Time has proven him wise. والوقت أثبت انه حكيم.
  • He has proven a wise addition. فقد أثبت أنة إضافة مميزة
  • So that i'll think you've proven your theory? كي أظنّ بأنّك أثبتَّ نظريّتك؟
  • Every generation of humans has proven this to be true. كلّ جيل من البشر قد أثبت أنّ هذا صحيح
  • The new system has proven to be a significant improvement ... وقد أثبت النظام الجديد أنه يُحدث تحسينا كبيرا ...
- Click here to view more examples -
VI)

برهنت

VERB
Synonyms: demonstrated
  • Facts have proven that this illegal act ... وقد برهنت الحقائق على أن هذا العمل غير الشرعى ...
  • ... the cook and you have proven that you can run ... ... الطباخ، وقد برهنت بأنك ،تستطيع إدارة ...
  • States had proven their determination to implement the standards regarding ... وقد برهنت الدول على تصميمها على تنفيذ المعايير المتعلقة بحقوق ...
  • ... feels that events have proven the position it took ... ... تشعر بأن الأحداث قد برهنت على أن الموقف الذى اتخذته ...
- Click here to view more examples -
VII)

يثبت

VERB
  • But that is far from proven. ولكن ذلك لم يثبت.
  • ... of that organization, unless the opposite is proven. ... تلك المنظمة، ما لم يثبت عكس ذلك.
  • ... accept it till it's been proven to me. ... أقبل بالأمر حتّى يثبت لي.
  • ... gas or constipation until proven otherwise. ... وجود غازات أو إمساك, إلى أن يثبت العكس
  • ... have power of alienation until proven otherwise. ... سلطةَ التصرف إلى أن يثبت العكس.
  • It's proven that women are more ... هو يُثبَتُ أن هؤلاء النِساءِ أكثر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يبرهن

VERB
IX)

تثبت

VERB
  • Certain points must be proven. هناك بعض النقاط التي يجب أن تثبّت .
  • Experience has proven that strategic selection and thorough inspection of ... وتثبت التجربة أن الاختيار الاستراتيجي والتفتيش الدقيق للبضائع ...
  • ... care and treatment interventions proven to be effective. ... والرعاية والعلاج التي تثبت فعاليتها.
  • ... that claim was not scientifically proven. ... صحة هذا الزعم لم تثبت علميا بعد.
  • ... it also has not proven the opposite, he ... واضاف "لكن اعمال البحث لم تثبت ايضا عكس ذلك" ...
  • and who have been no proven وكانت الذين لم تثبت
- Click here to view more examples -
X)

اثبات

VERB
  • Promotions will be made on proven ability. والترقيات يجب أن تبنى على إثبات الذات .
  • But that's actually never been proven. ولكن في الحقيقة لم يتم إثبات ذلك
  • But it hasn't been proven yet? لكن لم يتم إثبات ذلك بعد
  • If this is proven, any other proof has to be ... وفي حالة إثبات ذلك، يصبح تقديم أي دليل آخر ...
  • I suppose being proven right is the best ... اعتقد ان اثبات انك كنت على حق هي اعظم ...
  • ... was rejected, but recently, he was proven right. ... تم رفضه ، لكن مؤخراً ، تم إثبات أنه كان محقاً
- Click here to view more examples -

substantiated

I)

يثبت

VERB
  • meeting of some kind it's not substantiated اجتماع من نوع ما انها لم يثبت
  • well these amazing results what substantiated the other day at the كذلك هذه النتائج مذهلة ما يثبت في ذلك اليوم في
II)

مسبب

ADJ
Synonyms: reasoned
III)

المؤكده

ADJ
IV)

موثقه

VERB

contended

I)

ادعت

VERB
  • The object, contended for, ought always to ... الكائن يجب، وادعت ل، دائما لتحمل ...
  • of conversations which it contended were necessary for its investigation. من المحادثات التي ادعت ضرورية لتحقيقها.
  • his heart, that contended against resignation. قلبه ، التي ادعت ضد الاستقالة.
  • long vaguely foreseen and contended طويل المتوقع غامضة وادعت
  • I contended with my inward dimness of vision, ... وادعت أنا مع بلدي الداخل الخفوت الرؤية ، وذلك ...
- Click here to view more examples -
II)

اعتبر

VERB
  • contended there he was all ... واعتبر انه كان هناك طوال ...
  • I contended that one may get on knowing very well ... وانا اعتبر ان احد قد تحصل على معرفة جيدا ...
  • contended that the phone and then there wouldn't be ... واعتبر أن الهاتف ثم هناك لن يكون ...
  • contended that the right with working day included within ... واعتبر أن الحق مع العمل وشملت يوميا في غضون ...
  • For, he contended with himself that it was ل، واعتبر نفسه مع أنه كان
- Click here to view more examples -
III)

زعمت

VERB

declared

I)

اعلن

VERB
  • And so he actually declared himself governor for life. ولهذا أعلن نفسه حاكمًا للحياة
  • The second session was then declared closed. ثم أعلن اختتام الدورة الثانية.
  • The request was rejected, and declared frivolous. وقد رُفض الطلب وأُعلن أنه غير جدي.
  • So declared initialize answer. أعلن ذلك تهيئة الجواب.
  • The offices were subsequently declared closed. وقد أعلِن بعد ذلك إغﻻق المكاتب.
  • He declared that a whale must be near. وأعلن أنه يجب أن يكون حوت القريب.
- Click here to view more examples -
II)

اعلنت

VERB
  • Many governments have declared martial law. وقد أعلنت عدّة حكومات ."
  • Several other countries have declared their own candidacies. وأعلنت عدة بلدان أخرى ترشيح نفسها.
  • But they also declared everyone must be poor. لكنها أعلنت أيضاً بأن الجميع يجب أن يكونوا فقراء
  • You have declared this to us. لقد أعلنت هذا لنا .
  • Three separate groups have declared responsibility. اعلنت 3 جماعات منفصلة مسؤوليتها عن الهجوم .
  • One recently declared that it might use ... وأعلنت إحداها مؤخرا أنها قد تستخدم ...
- Click here to view more examples -
III)

المعلنه

VERB
  • But the declared elements all perform the identical logic, ... ولكن العناصر المُعلَنة كلها تنفذ المنطق المتطابق, بغض ...
  • Our declared principles and our common interests demand no less ... فمبادئنا المعلنة ومصالحنا المشتركة لا تقتضي أقل من ...
  • Variables and constants declared within a procedure are available to that ... وتتوفر المتغيرات والثوابت المعلنة في الإجراء لهذا ...
  • ... of divergence between the goals declared and the means employed. ... من التناقض بين الأهداف المعلنة والوسائل المستخدمة.
  • ... in the argument list exactly matches the declared parameter name. ... في قائمة الوسائط يطابق اسم المعلمة المُعلَنة تماماً.
  • ... the restrictions on using declared accessibility levels. ... قيود استخدام معدلات الوصول المُعلَنة.
- Click here to view more examples -
IV)

اعلنوا

VERB
Synonyms: announced, proclaim
  • They declared their firm commitment that ... وقد أعلنوا التزامهم الراسخ بأن ...
  • They declared that during the next century, the ... وأعلنوا أنه خﻻل القرن المقبل ...
  • They declared that imprisonment is "not an ... وأعلنوا أن السجن ليس " ...
  • They declared that now they knew the reason of those ... أعلنوا أنهم عرفوا الآن أن سبب تلك ...
  • Through their actions, they have declared that the hopes of ... وقد أعلنوا، من خلال أعمالهم، أن آمال ...
  • ... knows why, and then they declared that there was no ... يعرف لماذا ، ومن ثم أعلنوا أنه ليس هناك
- Click here to view more examples -
V)

تعريف

VERB
  • A parameter can be declared with any data type. يمكن أن يتم تعريف معلمة مع أي نوع البيانات.
  • The following code example shows a correctly declared element. يظهر المثال التالى تعريف عنصر بشكل صحيح.
  • Interface must be declared abstract. يجب تعريف الواجهة كقيمة مجردة.
  • Anonymous types must be declared with an object initializer. يجب تعريف الأنواع المجهولة مع مُهيئ الكائن.
  • Arrays can also be declared with implicit typing. يمكن تعريف الصفائف أيضاً مع تحديد النوع الضمني.
  • You can apply attributes to most declared programming elements. يمكنك تطبيق سمات إلى الأكثر تعريف عناصر البرمجة.
- Click here to view more examples -
VI)

يعلن

VERB
  • After tonight, one will be declared champion. وبعد هذه الليلة واحد سوف يعلن بطلا.
  • No other facilities were declared in connection with its ... ولم يعلن عن مرافق أخرى فيما يتصل ببرنامج ...
  • A single price is declared for each hour and ... ويُعلن سعر واحد لكل ساعة ويُباع ...
  • ... be necessary for a strike first to be declared legal. ... يكون من الضروري أن يُعلن أولاً أن الإضراب شرعي.
  • ... in the region, this declared adherence to the rule ... ... في المنطقة، لا يعلن عن هذا الالتزام بسيادة ...
  • The variable total has yet to be declared within the scope مجموع متغير لم يعلن في نطاق
- Click here to view more examples -
VII)

تعلن

VERB
  • ... apply to the court to have the debtor declared insolvent. ... التوجه بطلب إلى المحكمة لكي تعلن إعسار المدين.
  • No states of exception have been declared and the rights and ... ولم تعلن حالات استثناء دستوري، كما أن الحقوق والحريات ...
  • ... always private to the procedure in which they're declared. ... دائماً خاصة بالحدث الذي تعلَن فيه.
  • ... in case the waste is declared as hazardous only by ... ... في الحالة التي لا تعلن فيها عن خطورة النفايات إلا ...
  • ... , the countries concerned declared their adherence to the principles ... ... ، كانت البلدان المعنية تعلن عن التزامها بمبادئ ...
  • 'Haven't you yourself declared that the fellow has heaped ... "لم تعلن أنت نفسك أن زميل وتنهال ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اعلان

VERB
  • Educational institutions should be declared zones of peace, ... وينبغي إعلان المؤسسات التعليمية مناطق سلام، ...
  • Should the assignor be declared bankrupt, the assignee could ... وفي حالة اعلان افلاس المحيل، يستطيع المحال اليه ...
  • ... and that the communication should thus be declared admissible. ... فعال وعلى هذا ينبغي إعﻻن قبول البﻻغ.
  • ... single creditor could apply to have the debtor declared insolvent. ... الدائن الوحيد أن يطلب إعلان إعسار المدين.
  • ... were immoral and should be declared illegal. ... غير أخﻻقية ويجب إعﻻن عدم شرعيتها.
  • ... such cases the transaction may be declared null and void only ... ... مثل هذه الحالات لا يجوز إعلان المعاملة لاغية وباطلة إلا ...
- Click here to view more examples -
IX)

التصريح

VERB
  • Attribute with same name is already declared. تم بالفعل التصريح بسمة تحمل نفس الاسم.
  • Event with same name is already declared. تم بالفعل التصريح بحدث يحمل نفس الاسم.
  • Behavior with same name is already declared. تم بالفعل التصريح بسلوك يحمل نفس الاسم.
  • If any part is declared sealed, then the ... إذا تم التصريح عن أي جزء بأنه مغلق إذاً ...
  • The object is declared locally by using the ... يتم التصريح بالكائن محلياً باستخدام ...
  • A variable was declared with the same name as a ... تم التصريح عن متغير بنفس اسم ...
- Click here to view more examples -

stated

I)

ذكرت

VERB
  • The need for joint evaluations was also stated. كما ذُكرت الحاجة إلى وضع تقييمات مشتركة.
  • She stated that hiring was one area that needed strengthening. وذكرت أن اﻻستشارة من المجاﻻت التي ينبغي تعزيزها.
  • He never stated his destination? انه لم يحدث وذكرت وجهته؟
  • She stated that the selection of resident coordinators was improving. وذكرت أن اختيار عملية المنسقين المقيمين في تحسن.
  • Several countries have stated that they intend to ... 79 وذكرت عدة بلدان أنها تعتزم ...
  • Some delegations stated that sustainable human development ... وذكرت بعض الوفود أن التنمية البشرية المستدامة ...
- Click here to view more examples -
II)

ذكر

VERB
  • It was stated that these provisions were not implemented. وذُكِرَ أن هذه الأحكام لا تطبق.
  • He stated that the budget had two important points. وذكر أن الميزانية تتضمن نقطتين هامتين.
  • He also stated that he was subjected to sleep deprivation. وذكر أيضا أنه تعرض للحرمان من النوم.
  • The schoolmaster stated on what terms. وذكر مدير المدرسة على ما شروط.
  • The initial report has stated that law prohibits dowry. وقد ذكر التقرير الأولي أن القانون يحظر المهر.
  • It was also stated that there was no duplication in the ... وذُكر أيضا أنه لا توجد ازدواجية في ...
- Click here to view more examples -
III)

المعلنه

VERB
  • We share the stated positions. ونحن نتشاطر المواقف المعلنة.
  • The stated task was to explore ways in which ... فالمهمة المعلنة هي استكشاف السبل التي ...
  • ... the extent to which the publications meet their stated objectives. ... ومدى تلبيتها ﻷهدافها المعلنة .
  • ... it actually performs the stated business activities. ... تقوم فعلا بالأنشطة التجارية المعلنة.
  • ... are not diverted from their stated purposes? ... ، لا يجري تحويلها عن أهدافها المعلنة؟
  • ... to live up to those stated aspirations and to do ... ... على النهوض بتحقيق تلك التطلعات المعلنة وعلى بذل أقصى ...
- Click here to view more examples -
IV)

صرح

VERB
  • Of course he stated his grounds in a characteristic way. بالطبع صرح أساس له بطريقة مميزة.
  • He also stated that he had received good medical treatment. وصرح كذلك بأنه قد تلقى عﻻجا طبيا جيدا.
  • One delegation stated that it was intrigued ... وصرح أحد الوفود بأنه معجب ...
  • Some delegations stated that there was a need ... وصرح بعض الوفود بضرورة ...
  • One participant stated that the use of ... وصرح أحد المشتركين بأن استعمال ...
  • Other speakers stated that development should not be ... وصرح متحدثون آخرون بأن التنمية يجب أن لا ...
- Click here to view more examples -
V)

اعلن

VERB
  • The delegation stated that it could not ... وأعلن هذا الوفد أنه لا يمكنه ...
  • It was stated that the relevance of the provisions of that ... وأُعلن أن أهمية أحكام ذلك ...
  • The experts also stated that they had received disturbing reports of ... وأعلن الخبراء أيضاً أنهم تلقوا تقارير مزعجة عن ...
  • The lawyer representing the family stated that the alternative site ... وأعلن المحامي الذي يمثل العائلة أن المكان البديل ...
  • He stated that, in his view, it was crucial ... فأعلن أن من الحاسم في رأيه أن ...
  • The representatives of the authorities stated that the health situation ... وأعلن ممثلو السلطات أن الحالة الصحية ...
- Click here to view more examples -
VI)

قال

VERB
Synonyms: said, told, he, says, he told, saying
  • He stated that the performance remained within the approved budget. وقال إن الأداء ظل في حدود الميزانية المعتمدة.
  • He stated it only conducted research ... وقال إنها ﻻ تضطلع إﻻ بعمليات البحث ...
  • The detainees stated that they had adequate access to medical examinations ... وقال المحتجزون إن الوصول إلى الفحوص الطبية كان كافياً ...
  • Participants stated that the existing imbalances in ... وقال المشاركون إن الاختلالات في ...
  • He stated that his signature on the partnership agreement ... وقال إن توقيع هذا الأخير على اتفاق الشراكة ...
  • Some participants stated that adaptation could only happen ... وقال بعض المشاركين إن عملية التكيف لا يمكن تنفيذها إلا ...
- Click here to view more examples -
VII)

رد

VERB
  • It is stated by an anonymous bystander ... ورد عليه أحد المارة المجهولين ...
  • As stated in the report, ... وكما ورد في التقرير، فإنه ...
  • As stated in the previous report, ... وحسب ما ورد في التقرير السابق، ...
  • As stated earlier in the present report, and in ... وكما ورد سابقا في هذا التقرير وفي ...
  • It was stated in the introduction to the proposed programme budget ... وكان قد ورد في مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة ...
  • As stated in the report, some countries ... وكما ورد في التقرير، فإن بعض البلدان ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اعلنت

VERB
  • It stated that removal officers do not ... فقد أعلنت أن ضباط الطرد ليس ...
  • The authorities also stated that they were taking the necessary measures ... وأعلنت السلطات أيضا عن اتخاذ التدابير الﻻزمة ...
  • It further stated that such reports could be ... وأعلنت أيضا أن هذه التقارير يمكن ...
  • Several delegations stated that those depots and their contents should be ... وأعلنت عدة وفود أن هذه المستودعات ومحتوياتها ينبغي ...
  • Numerous delegations stated that they appreciated the ... وأعلنت وفود عديدة أنها تقدر ...
  • The movement stated that, since the convening of the ... وأعلنت الحركة أنه، منذ انعقاد ...
- Click here to view more examples -
IX)

جاء

VERB
Synonyms: came, come, comes
  • The report stated that it was the primary obligation of the ... وجاء في التقرير أن الالتزام الأول لسلطات ...
  • As stated in our previous report, ... 311 وكما جاء في التقرير السابق، ...
  • It is very correctly stated in the report that ... وقد جاء في التقرير، وعن صواب، أن ...
  • It stated that statistical indicators are ... وجاء في التقرير أن المؤشرات الإحصائية تشكل ...
  • ... a basic service and, as stated in the report, ... ... واحدة من الخدمات الأساسية كما جاء في التقرير، وبما ...
  • The following was stated in connection with education: وجاء ما يلي بشأن التعليم:
- Click here to view more examples -
X)

المذكوره

VERB
  • There is low confidence in the stated production figures. والثقة قليلة في أرقام اﻹنتاج المذكورة.
  • ... necessary to achieve the stated objectives and should be reduced. ... يلزم لتحقيق الأهداف المذكورة، وينبغي تخفيض حجمه.
  • ... of the resources allocated towards attainment of the stated objectives. ... للموارد المعتمدة من أجل تحقيق الأهداف المذكورة.
  • ... that all of the stated factors merited attention. ... إلى أن جميع العوامل المذكورة تستحق الاهتمام.
  • ... whether it actually performs the stated business activities. ... وفيما إذا كانت تقوم بالأنشطة التجارية المذكورة في الواقع.
  • ... contribute to achieving the stated objectives. ... تسهم في تحقيق الأهداف المذكورة.
- Click here to view more examples -
XI)

قالت

VERB
Synonyms: said, she, says, told
  • The local authorities stated that it was a test flight. وقالت السلطات إنها كانت رحلة تجريبية.
  • The widows stated that they did not receive any assistance. وقالت هذه اﻷرامل أنهن ﻻ يحصلن على أية مساعدة.
  • She further stated that immunity should be ... وقالت أيضا إن الحصانة ينبغي أن تكون ...
  • The court stated that the situation of equality ... وقالت المحكمة إن حالة التساوي بين ...
  • The family stated that it could not live in ... وقالت العائلة إنها ﻻ تستطيع العيش في ...
  • The court stated that the recipient of an offer ... وقالت المحكمة إن متلقي العرض ...
- Click here to view more examples -

pledged

I)

تعهد

VERB
  • He immediately pledged to continue with the peace process. وتعهد على الفور بمواصلة عملية السﻻم.
  • She was pledged to me years ago. وقد تعهد لي انها سنة مضت.
  • He pledged his full support to that initiative. وتعهد بتقديم دعمه التام لتلك المبادرة.
  • He pledged the support of the civil society organizations ... وتعهد بتأييد منظمات المجتمع المدني ...
  • The ministers pledged to beef up the training ... وتعهد الوزراء بتكثيف تدريب ...
  • He pledged that his administration would focus on addressing the ... وتعهد بان تركز ادارته على معالجة ...
- Click here to view more examples -
II)

تعهدت

VERB
  • I pledged my life to his service. تعهدت بحياتي إلى خدمته
  • My country is pledged to encouraging development and expanding trade. وبلادي تعهدت بتشجيع التنمية وتوسيع التجارة.
  • You pledged to defend this ship and her crew. وتعهدًت بالدفاع عن هذه السفينة وطاقمها
  • They pledged continued support for those efforts. وتعهدت بمواصلة تأييدها لهذه الجهود.
  • She was pledged to me years ago. وكانت تعهدت لي قبل سنوات.
  • All parties pledged to negotiate in good faith, and ... وتعهدت جميع الأطراف بالتفاوض بنوايا حسنة بهدف ...
- Click here to view more examples -
III)

المعلنه

VERB
  • Contributions pledged or paid to the ... التبرعات المعلنة أو المدفوعــة لصندوق ...
  • Contributions pledged or paid to the ... التبرعات المعلنة أو المدفوعـة لصندوق ...
  • Contributions pledged or paid to the ... التبرعات المعلنة أو المدفوعة لصندوق ...
  • Contributions pledged or paid to the ... التبرعات المعلنة أو المدفوعـة لمعهد ...
  • Contributions pledged or paid to the ... التبرعات المعلنة أو المدفوعـة لصندوق ...
  • Contributions pledged or paid to the ... التبرعات المعلنة أو المدفوعـة لصندوق ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعهدوا

VERB
  • They pledged that no effort would ... وقد تعهدوا ببذل كل جهد ...
  • They pledged to take more measures ... كما تعهدوا باتخاذ المزيد من الاجراءات ...
  • To that end, they had pledged to allocate adequate resources ... ولهذه الغاية، فإنهم تعهدوا بتخصيص موارد كافية ...
  • They therefore pledged to build good neighbourly relations and to promote ... ولذلك تعهدوا ببناء علاقات حسن جوار وبتعزيز ...
  • They also pledged to take more measures ... كما تعهدوا باتخاذ المزيد من الاجراءات ...
  • Men who have pledged themselves to me, mind, body ... ،الرجال الذين تعهدوا ليّ بالعقل، بالجسد ...
- Click here to view more examples -
V)

تعهدنا

VERB
  • We pledged to ensure that the ... وتعهدنا بضمان تقديـم ...
  • We have therefore pledged total support for the ... ولهذا تعهدنا بالدعم الكامل لجهود ...
  • We also pledged to promote higher standards of living, ... وتعهدنا أيضا بالارتقاء بمستويات المعيشة وتحقيق ...
  • We have pledged also to work towards ... وقد تعهدنا بالعمل أيضا في سبيل ...
  • It's not like we pledged a fraternity together. الأمر ليست مثل تعهدنا الأخوة معًا
  • We have pledged 1 million tons of wheat for ... لقد تعهدنا بتقديم مليون طن من القمح إلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعهدا

VERB
  • They also pledged to continue dialogues and cooperation in the ... وتعهدا بمواصلة الحوار والتعاون فى ...
  • They pledged to assume responsibilities and ... وتعهدا بتحمل المسئوليات وتعزيز ...
  • They also pledged to deepen comprehensive cooperation ... كما تعهدا بتعميق التعاون الشامل ...
  • They pledged to intensify their dialogue ... وتعهدا بتكثيف الحوار بينهما ...
  • They pledged to build closer strategic and economic ties ... وقد تعهدا باقامة علاقات استراتيجية واقتصادية اوثق ...
  • ... the present bilateral relations and pledged to further develop ties ... ... للعلاقات الثنائية الحالية , وتعهدا بتعزيز تطوير هذه العلاقات ...
- Click here to view more examples -
VII)

التعهد

VERB
  • He asked that funds be pledged for those purposes. وطلب التعهد بأموال لهذه الأغراض.
  • ... fully received the total amount pledged, and had expended ... ... قد تلقت كامل مبلغ التعهد، وأنفقت منه ...
  • Almost $440 million was pledged to our country to ... وقد تم التعهد بـ 440 مليون دولار لبلدنا لدعم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تتعهد

VERB
  • ... the availability and utilization of the resources pledged by them. ... توافر واستخدام الموارد التي تتعهد بها.
  • ... advancement of women and pledged its continued cooperation to ... ... للنهوض بالمرأة وتتعهد بمواصلة التعاون في ...
  • Her Government pledged to do its utmost ... وقالت إن حكومتها تتعهد ببذل قصارى جهدها ...
  • His Government pledged to continue its efforts, ... وقال إن حكومته تتعهد بمواصلة جهودها، ...
  • The Government has pledged to hold similar seminars ... وتتعهد الحكومة بتنفيذ حلقات مماثلة ...
  • ... here, "the summit pledged continued support" for ... ... عقدت هنا " ان القمة تتعهد بمواصلة دعمها " للرئيس ...
- Click here to view more examples -
IX)

يتعهد

VERB

announced

I)

اعلن

VERB
  • He announced further changes to the structure of the service. وأعلن كذلك عن تغييرات في هيكل الخدمة.
  • And he announced the formation of his own list. وأعلن عن تشكيل قائمة خاصة به
  • You were announced at the last minute? وقد أعلن في آخر لحظة؟
  • He then announced that his country would introduce ... وقد أعلن بعد ذلك أن بلده سيقدم ...
  • The feds announced that we were to ... الجهاز الفيدرالي أعلن بأننا .سوف ...
  • The decision was announced after a regular fortnightly meeting of the ... وقد اعلن عن هذا الخفض عقب الاجتماع نصف الشهرى لمجلس ...
- Click here to view more examples -
II)

اعلنت

VERB
  • You were announced at the last minute? وأعلنت أنت في آخر لحظة؟
  • Several delegations announced important contributions. وأعلنت بضعة وفود مساهمات هامة.
  • Today a group of them announced they're leaving. اليوم أعلنت مجموعة منهم أنها قررت الرحيل
  • Have you announced it? وهل أعلنت ذلك؟
  • The company announced the decision in a statement, adding ... وقد أعلنت الشركة هذا القرار فى بيان ذكرت فيه ...
  • Some delegations announced their intention to contribute ... وأعلنت بعض الوفود عن عزمها على تقديم مساهمة ...
- Click here to view more examples -
III)

اعلنه

VERB
Synonyms: proclaimed
  • ... and pushed for the alternative he announced last week. ... وتحدث عن البديل الذى اعلنه فى الاسبوع الماضى .
IV)

التي اعلن عنها

VERB
  • Members welcomed the commitments announced by a number of countries for ... وقد رحب الأعضاء بالالتزامات التي أعلن عنها عدد من البلدان لتأمين ...
  • ... principal codes and the judicial system announced by the delegation. ... القوانين الرئيسية والنظام القضائي والتي أعلن عنها الوفد.
  • ... Members welcomed the commitments announced by a number of countries for ... ... وقد رحب الأعضاء بالالتزامات التي أعلن عنها عدد من البلدان لتأمين ...
  • They welcomed specific initiatives announced during the Commission's session. ورحبوا بالمبادرات المحددة التي أعلن عنها خﻻل دورة اللجنة.
  • ... initiatives, which were announced as part of his reform measures ... ... ، وهي المبادرات التي أعلن عنها كجزء من تدابيره اﻹصﻻحية ...
- Click here to view more examples -
V)

المعلنه

VERB
  • We have no major objections to the steps announced. وليس لدينا اعتراضات كبرى على الخطوات المعلنة.
  • ... questions about the credibility of announced reforms. ... أسئلة بشأن مصداقية الإصلاحات المعلنة.
  • ... results of the review being announced today do not change these ... ولم تغير نتائج اﻻستعراض المعلنة هذا اليوم من هذه ...
  • ... and principles set out and announced at various international forums ... ... والمبادئ المحددة والمعلنة في مختلف المحافل الدولية، بشكل ...
  • Tag for announced routes: علامة من أجل التوجيهات المعلنة:
  • ... and confidence in the strategies and targets announced. ... والثقة للاستراتيجيات والأهداف المعلنة.
- Click here to view more examples -
VI)

يعلن

VERB
  • His visit was not announced in advance for security reasons. ولم يعلن عن الزيارة مسبقا لاسباب امنية.
  • The accord was not announced officially. ولم يعلن رسميا عن هذا الاتفاق.
  • ... is to be formally announced that these three countries will ... ... ) من المقرر أن يعلن رسميا أن هذه البلدان الثلاثة ستقوم ...
  • ... discuss a conglomerate which won't be announced for another three weeks ... ... لمناقشة الأئتلاف الذي لن يعلن لثلاثة أسابيع آخرى ...
  • No details of the agreements were announced. الا انه لم يعلن عن اية تفصيلات عن الاتفاقيات .
  • was not announced immediately. ولم يعلن على الفور.
- Click here to view more examples -
VII)

اعلنوا

VERB
Synonyms: declared, proclaim
  • They announced the winner for the contest. لقد أعلنوا عن الفائز بالمسابقة
  • They just announced the rewards on the tv. لقد أعلنوا المكافآت على التلفاز
  • They announced it on the radio. لقد أعلنوا ذلك على المذياع
  • Have they announced his name or you ... هل أعلنوا عن اسمه أو أنك ...
  • Also, scientists announced today, that if your hand ... وأيضاً ، العلماء أعلنوا أنه إذا كانت يدك ...
  • but school officials did in assembly and they announced ولكن المسؤولين في المدرسة فعلت في التجمع وأعلنوا
- Click here to view more examples -
VIII)

تعلن

VERB
  • Specific details will be announced later. وسوف تعلن التفاصيل الدقيقة لاحقا .
  • The objectives of the project are announced through information material and ... وتعلَن أهداف المشروع في مواد إعﻻمية واجتماعات ...
  • ... moments, the unemployment number's going to be announced. ... لحظات، أعداد البطالة سوف تعلن.
  • Such initiatives will be announced at the partnership events ... وسوف تعلن هذه الشراكات في اجتماعات الشراكة ...
  • ... in a grant competition announced annually to support event organizers ... ... خلال منحة للتنافس تعلَن كل سنة لدعم منظمي التظاهرات ...
  • Paragraph 1 having announced the exact correlation of obligations and ... وتعلن الفقرة 1 العلاقة المحددة بين الالتزامات والحقوق ...
- Click here to view more examples -
IX)

اعلان

VERB
  • The date would be announced as much in advance as ... وسيجري إعﻻن تاريخ الجلسة مسبقا، قدر ...
  • The verdict was announced after the talks between them failed to ... تم اعلان هذا الحكم بعد ان اخفقت المحادثات بينهما ...
  • ... rounds of voting, the final winner will be announced. ... مراحل من التصويت سيتم إعلان الفائز النهائي
  • ... and shouted in the court after the verdict was announced. ... وصرخ فى المحكمة عقب اعلان الحكم .
  • The none parameter specifies that all routes should be announced. تعيّن المعلّمة none أنه يجب إعلان كافة التوجيهات.
  • back toward members and will be announced نحو العودة الى الأعضاء وسوف يتم إعلان
- Click here to view more examples -

proclaimed

I)

اعلنت

VERB
  • Another window proclaimed its destruction. "نافذة أخرى أعلنت تدميرها.
  • all this sufficiently proclaimed him an أعلنت كل هذا كافيا له
  • papers which proclaimed his profession. أوراق الذي أعلنت مهنته.
  • proclaimed a d begins to get results أعلنت يبدأ الإعلان للحصول على نتائج
  • papers which proclaimed his profession. الأوراق التي أعلنت مهنته.
- Click here to view more examples -
II)

المعلنه

VERB
  • ... and actions, between proclaimed objectives and the actual orientation of ... ... والأعمال، والأهداف المعلنة والتوجهات الحقيقية للسياسات ...
  • However, the principles proclaimed on that occasion are being ... ولكن المبادئ المعلنة في تلك المناسبة تواجه ...
  • The rights therein proclaimed were inherent rights, ... فالحقوق المعلنة فيه كانت حقوقا متضمنة في طبيعته اﻷساسية ، ...
  • ... decay for example needed safely proclaimed you are ... تسوس على سبيل المثال حاجة المعلنة كنت بأمان
  • ... for so the thing was decided and proclaimed." ... لذلك تقرر الشيء والمعلنة."
- Click here to view more examples -
III)

اعلن

VERB
  • It proclaimed that migration should be seen as ... وأعلن أنه ينبغي النظر إلى الهجرة باعتبارها ...
  • proclaimed its writer to be deep in أعلن الكاتب في أن تكون عميقة في
  • judge arrived and the sheriff proclaimed وصل القاضي وأعلن شريف
  • proclaimed its writer to be ... أعلن الكاتب في أن تكون ...
  • Just like he wanted, and proclaimed it as sin, فقط كما أراد، وأعلن أن عبادته خطيئة
- Click here to view more examples -
IV)

اعلنها

VERB
V)

المعلن

ADJ
  • The proclaimed dedication to human rights is only ... إن اﻻلتزام المعلن بحقوق اﻻنسان ﻻ ...
  • The proclaimed principle that the reform is not ... والمبدأ المُعلن القائل إن الإصلاح ليس ...

pledges

I)

التعهدات

NOUN
  • Fulfilment of these pledges is the urgent imperative. وقد أصبح الوفاء بهذه التعهدات ضرورة ملحة.
  • The pledges revealed some critical gaps. وكشفت هذه التعهدات عن بعض الفجوات الحرجة.
  • The world has never been short of commitments and pledges. والعالم لم يفتقر قط إلى الالتزامات و التعهدات.
  • Voluntary commitments and pledges made by the country reviewed. - الالتزامات والتعهدات الطوعية المقدمة من البلد موضع الاستعراض.
  • Many times we have heard pledges and promises to be flexible ... وقد سمعنا مرارا التعهدات والوعود بانتهاج المرونة ...
  • We welcome the pledges made so far and ... ونحن نرحب بالتعهدات التي قُطعت حتى الآن وتشجع ...
- Click here to view more examples -
II)

تعهدات

NOUN
  • There have also been pledges of additional bilateral support ... وكانت هناك تعهدات أيضا بدعم ثنائي إضافي ...
  • The pledges of support already announced by groups ... وتعهدات الدعم التي أعلنتها جماعات ...
  • It was suggested that written confidentiality pledges, if introduced, ... واقتُرح في حال اعتماد تعهدات خطية بمراعاة السرية ...
  • ... if you can't have pledges? ... إذا كنت لا تملك اي تعهدات؟
  • ... obtain commitment to and pledges for industrial development programmes. ... الحصول على التزام وتعهدات بشأن برامج التنمية الصناعية .
  • ... form of agreements, commitments and pledges that await implementation and ... ... شكل اتفاقات والتزامات وتعهدات ينتظر أن يتم تنفيذه والوفاء ...
- Click here to view more examples -
III)

تتعهد

NOUN
  • ... in this field and pledges to uphold the highest ... ... في هذا الميدان، وهي تتعهد بالتمسك بأعلى ...
  • here pledges down he never تتعهد باستمرار هنا أنه لم
  • ... outlined in paragraph 44, and pledges its continued commitment to ... ... الواردة في الفقرة ٤٤، وتتعهد بمواصلة التزامها تجاه ...
  • ... and during the trial and pledges to cooperate in good faith ... ... المحاكمة وخلالها وتتعهد بالتعاون بنية حسنة في تلبية ...
  • The Committee pledges to continue to review ... وتتعهد اللجنة بأن تواصل استعراض ...
  • It pledges to work within the Council to ensure ... وتتعهد بالعمل داخل المجلس من أجل معالجة ...
- Click here to view more examples -
IV)

يتعهد

VERB
Synonyms: undertakes, vows, pledge
  • It pledges to improve social administration ... ويتعهد بتحسين الادارة الاجتماعية وذلك ...
  • My delegation pledges to continue working until ... ويتعهد وفد بلدي بمواصلة العمل حتى ...
  • My delegation pledges its full support to you during your tenure ... ويتعهد وفد بلادي بدعمكم دعما كاملا خلال هذه الولاية ...
  • My delegation pledges its support and full cooperation in his endeavours ... ويتعهد وفدي بالدعم والتعاون الكامل في مساعيه ...
  • My delegation pledges its total support and cooperation to ... ويتعهد وفدي بتوفير كل دعمه وتعاونه ...
  • My delegation pledges its full cooperation in ... ويتعهد وفدي بتقديم تعاونه الكامل في ...
- Click here to view more examples -
V)

التبرعات

NOUN
  • While those limited pledges reflected the slow economic growth ... وهذه التبرعات المحدودة المعقودة تعكس بطء النمو اﻻقتصادي ...
  • Improving the monitoring of pledges and disbursements تحسين رصد الإعلان عن التبرعات وسدادها
  • In addition, recent pledges from major donors have raised ... وإضافة إلى ذلك، رفعت التبرعات الأخيرة من المانحين الرئيسيين ...
  • Balance of unpaid pledges are calculated using the ... (أ) رصيد التبرعات غير المدفوعة محسوب باستخدام ...
  • Regarding the conversion of pledges into dollar amounts, ... وفيما يتعلق بتحويل التبرعات إلى مبالغ بالدولار، ...
  • These pledges are being utilized for the provision of goods, ... ويجري استخدام هذه التبرعات لتوفير البضائع، ...
- Click here to view more examples -
VI)

المتعهدين

NOUN
  • What about all those pledges that didn't get in? ماذا عن كُلّ المتعهدين الذين لن يدَخلَوا؟
  • And don't tell the pledges about him. ولا تُخبرُ المتعهدين عنه.
  • You'll have plenty of pledges to order around soon ... سَيكونُ لدَيكَ الكثير مِن المتعهدين بالجوار لطَلَبهم قريباً جداً ...
- Click here to view more examples -
VII)

تبرعات

NOUN
  • ... donors have not made any pledges to the revised appeal. ... لم يُعلن المانحون أي تبرعات للنداء المنقح.
  • ... so many countries have made significant pledges during this session in ... ... بلدانا كثيرة جدا قد تعهدت بتبرعات كبيرة خلال هذه الدورة ...
  • While no pledges were made at the conference, ... وفي حين لم تقدم تبرعات في المؤتمر، كان ...
  • ... and are invited to make pledges in advance. ... وتدعى إلى اﻹعﻻن مسبقاً عن تقديم تبرعات.
  • ... to make good on pledges announced and to accelerate ... ... بشدة على تقديم ما أعلنه من تبرعات وعلى التعجيل بأنشطة ...
  • ... several donor countries made explicit pledges amounting to $71 million ... ... بلدان مانحة عديدة عن تبرعات صريحة بلغ قيمتها ٧١ مليون دوﻻر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المعلنه

NOUN
  • ... programming resources available from that year's annual voluntary pledges. ... موارد البرمجة المتوفرة من التبرعات السنوية المعلنة عن تلك السنة.
  • ... in four offices, government pledges for specific project activities ... ... في أربعة مكاتب التبرعات الحكومية المعلنة من أجل أنشطة مشاريع معينة ...
  • ... maintain the value of their pledges. ... لﻹبقاء على قيمة تبرعاتها المعلنة.
  • Outstanding year-3 pledges تبرعات السنة 3 المعلنة التي لم تسدد بعد
  • Outstanding year-2 pledges تبرعات السنة 2 المعلنة التي لم تسدد بعد
  • B. Cash pledges to the voluntary fund as at ... باء - التبرعات النقدية المعلنة لصندوق التبرعات في ...
- Click here to view more examples -
IX)

الوعود

NOUN
Synonyms: promises, vows
  • We got other pledges to consider who have ... حَصلنَا على الوعود الأخرى للإعتِبار من لَديهُ ...
  • Pledges, prepare to release! الوعود، يَستعدُّ للإصْدار!
  • ... and for monitoring the fulfilment of development assistance pledges. ... ، ورصد تنفيذ الوعود المتعلقة بالمساعدة الإنمائية.
  • Well, o'neil - O'neil don't do deals with pledges. حسنا ،أن اونيل لا يعقد صفقات مع الوعود
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.