Secure

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Secure in Arabic :

secure

1

تامين

VERB
- Click here to view more examples -
2

امنه

ADJ
Synonyms: safe, secured, unsafe
- Click here to view more examples -
3

الامنه

ADJ
Synonyms: safe, secured
- Click here to view more examples -
4

امن

ADJ
- Click here to view more examples -
5

مامونه

ADJ
Synonyms: safe
- Click here to view more examples -
6

امنا

ADJ
Synonyms: safe, mom, safer, safest
- Click here to view more examples -
7

ضمان

VERB
  • Continuing our efforts to secure a treaty. يُواصلُ جُهودُنا لضمان a معاهدة.
  • In order to secure the gains of the peace process, ... ولضمان مكاسب عملية السلام، ...
  • These include secure access to income, ... وتشمل هذه الإمكانيات ضمان الوصول إلى الدخل، ...
  • It is not impossible to secure security for all such ... وليس من المستحيل ضمان اﻷمن لجميع هذه ...
  • In order to secure a better chance at finding ... من أجل ضمان فرصة أفضل للبحث ...
  • It is a unique opportunity to secure global commitment to enhanced ... وتمثل فرصة فريدة لضمان التزام عالمي بتعزيز ...
- Click here to view more examples -
8

كفاله

VERB
  • Our national objective is to secure instruments in this field ... ويتمثل هدفنا الوطني في كفالة إبرام صكوك في هذا الميدان ...
  • They were seeking not to secure respect for human rights ... وهم لا يسعون إلى كفالة احترام حقوق الإنسان، ...
  • To secure the very substantial expansion of food supplies needed in ... ولكفالة ما يلزم من توسع كبير في اﻹمدادات الغذائية ...
  • This is essential to secure consistency between countries and ... وهذا أمر جوهري من أجل كفالة الاتساق بين البلدان وضمان ...
  • ... and the action to be taken to secure their advancement. ... والإجراءات الواجب اتخاذها لكفالة النهوض بها.
  • ... in overall efforts to secure a better world for future generations ... ... في الجهود العامة المبذولة لكفالة عالم أفضل للآجال المقبلة ...
- Click here to view more examples -
9

امان

ADJ
- Click here to view more examples -
10

الامان

ADJ
Synonyms: security, safety, safe
- Click here to view more examples -

More meaning of Secure

lock

I)

قفل

NOUN
Synonyms: locking, clasp, padlock, latch
- Click here to view more examples -
II)

القفل

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تامين

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

لوك

NOUN
Synonyms: luke, luc, loc, lok, luck
  • ... three miles short of the Lock, he slackened his pace ... ... ثلاثة أميال قصيرة من لوك، تباطأت وتيرة له ...
  • in" Lock up people for nonsense and you do ... في "لوك يصل الناس لهراء وكنت تفعل ...
  • Thanks for calling General Lock Company. شكرا على الدعوة شركة لوك العام .
  • ... I can not lose" lock I can not ... لا أستطيع أن أفقدها "لوك لا استطيع
- Click here to view more examples -
V)

اقفل

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

التامين

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

اقفلت

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

اغلقي

VERB
Synonyms: close, shut
- Click here to view more examples -
IX)

اقفال

VERB
- Click here to view more examples -
X)

اغلق

VERB
- Click here to view more examples -

ensure

I)

ضمان

VERB
- Click here to view more examples -
II)

كفاله

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تكفل

VERB
Synonyms: guarantee, assure
- Click here to view more examples -
IV)

يكفل

VERB
Synonyms: guarantees, assured
- Click here to view more examples -
V)

تضمن

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

التاكد

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

تامين

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

ضمانا

VERB
  • All data should be verified to ensure accuracy. وينبغي التحقق من كل البيانات ضمانا للدقة.
  • In order to ensure the most efficient use ... وضمانا لتحقيق أكفأ استعمال ...
  • In order to ensure effectiveness, recommendations should be addressed ... وقال إنه ضمانا للفعالية ينبغي توجيه التوصية ...
  • To ensure sound management, we have taken ... وضمانا لﻹدارة السليمة، اتخذنا ...
  • To ensure success in tackling this menace, ... وضمانا للنجاح في مواجهة هذا التهديد، ...
  • To ensure continuity, most functional commissions ... وضمانا للاستمرار، فإن معظم اللجان الفنية ...
- Click here to view more examples -
IX)

نضمن

VERB
Synonyms: guarantee
- Click here to view more examples -
X)

يضمن

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

تاكد

VERB
- Click here to view more examples -

insurance

I)

التامين

NOUN
Synonyms: lock, locking, insured
- Click here to view more examples -
II)

تامين

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

الضمان

NOUN
- Click here to view more examples -

locks

I)

اقفال

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الاقفال

NOUN
Synonyms: close, locking, padlocks
- Click here to view more examples -
III)

تامين

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

التامين

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

يقفل

VERB
Synonyms: locking
  • Nobody locks their doors. لا أحد يقفل أبوابه هنا
  • Selecting this option locks all fields, including ... إن تحديد هذا الخيار يقفل كل الحقول بما في ذلك ...
  • Locks the proportions of the crop so that all margins ... يقفل تناسب القطع بحيث أن كل الهوامش ...
  • ... in the keyhole, but he never locks the door. ... في ثقب الباب .لكنه لا يقفل الباب مطلقاً
  • ... on any tab, it locks all options for the field ... ... على أي صفحة، فإنه يقفل كل الخيارات للحقل ...
- Click here to view more examples -
VI)

تستقر

VERB
Synonyms: settle, stabilized
  • ... into the memory card slot until it locks into place. ... داخل فتحة بطاقة الذاكرة حتى تستقر في مكانها.
  • ... contact area face down until it locks into place. ... منطقة التماس لأسفل، حتى تستقر في مكانها.
  • the world's most on it locks في العالم من حيث تستقر على
- Click here to view more examples -
VII)

يؤمن

VERB
  • This element is also locks configuration settings, which ... هذا العنصر أيضاً يؤمن إعدادات التكوين ، مما ...
  • ... Enabling this setting also locks the quicklaunch bar and ... ... إن تمكين هذا الإعداد يؤمن أيضاً شريط التشغيل السريع وأشرطة ...

insure

I)

ضمان

VERB
- Click here to view more examples -
II)

نطمئن

VERB
Synonyms: assured, reassure
III)

تؤمن

VERB
Synonyms: believe
  • ... about her person, which would insure an obeisance ... عن شخص لها، التي من شأنها أن تؤمن 1 إكبار
IV)

يؤمن

VERB
- Click here to view more examples -

assure

I)

اؤكد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

نؤكد

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ضمان

VERB
  • To assure the early coming of an heir. لضمان مجيء وريث العرش المبكر
  • To assure the universality of declarations, they might not ... ولضمان عالمية التصريحات يمكن أﻻ ...
  • To assure peace to the peoples implies the ... وينطوي ضمان السلم للشعوب على كفالة ...
  • Assure an effective link between relief and development that promotes the ... ضمان صلة فعلية بين الإغاثة والتنمية من شأنها تعزيز ...
  • To assure a more effective response to the protection needs of ... ولضمان استجابة أكثر نجاعة ﻻحتياجات الحماية لﻻجئين ...
  • In order to assure beneficial outcomes for all ... ولضمان تحقيق نتائج مفيدة للجميع ...
- Click here to view more examples -
IV)

طمانه

VERB
  • This is the only way to assure present and future generations ... وهذا هو السبيل الوحيد لطمأنة أجيال الحاضر والمستقبل ...
  • ... essential from a motivational standpoint to assure staff that top management ... ... أساسية من الناحية التحضيرية لطمأنة الموظفين بأن الإدارة العليا ...
  • ... ensure quality, and assure importers with regard to ... ... لضمان الجودة، وطمأنة المستوردين فيما يتعلق بالجودة ...
  • ... citizens and also to assure the peoples of the world that ... ... المواطنين وكذلك لطمأنة شعوب العالم بأن ...
  • We must strive to assure ourselves, our respective Governments and ... علينا أن نسعى الى طمأنة أنفسنا وحكوماتنا وسائر ...
- Click here to view more examples -
V)

اعطاء

VERB
Synonyms: give, giving, accord
VI)

تكفل

VERB
Synonyms: ensure, guarantee
  • Sugar exports earnings assure food security. وعائدات صادرات السكر تكفل اﻷمن الغذائي.
  • ... protect social sectors should assure that the poor have a ... ... حماية القطاعات اﻻجتماعية أن تكفل أن يكون للفقراء رأي ...
  • ... advertising specialties they can assure training for, with ... ... فيها عن التخصصات التي يمكن أن تكفل التدريب فيها، مع ...
  • ... are those, which assure sustainable sources of livelihoods ... ... فهي تلك التي تكفل مصادر رزق مستدامة لفقراء ...
  • ... they been designed to assure positive effects on those ... ... أنها لم تصمم لتكفل آثارا إيجابية على تلك ...
  • Creation of conditions that assure medical services تهيئة ظروف تكفل الخدمات الطبية
- Click here to view more examples -

safe

II)

امنه

ADJ
Synonyms: secure, secured, unsafe
- Click here to view more examples -
III)

المامونه

ADJ
  • Safe delivery in hospital is provided. كما تُوفَّر الولادة المأمونة في المستشفيات.
  • Planning for safe motherhood required the compilation of detailed statistics ... والتخطيط لﻷمومة المأمونة يستوجب جمع إحصاءات مفصلة ...
  • The safe management of radioactive waste is also important ... إن لﻹدارة المأمونة للنفايات المشعة أهميتها أيضا ...
  • The only safe and effective way to avoid ... والطريقة الوحيدة المأمونة والفعالة لتجنب ...
  • Safe motherhood committees have been established at ... وأنشئت لجان للأمومة المأمونة على كل من مستوى ...
  • ... at increasing electricity resources and safe water reserves. ... زيادة موارد الكهرباء واﻻحتياطيات من المياه المأمونة.
- Click here to view more examples -
IV)

امن

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

امنا

ADJ
Synonyms: secure, mom, safer, safest
- Click here to view more examples -
VI)

امان

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

الامن

ADJ
Synonyms: security
- Click here to view more examples -
VIII)

مامن

ADJ
Synonyms: immune, safer
- Click here to view more examples -
IX)

مامونه

ADJ
Synonyms: secure
- Click here to view more examples -
X)

الامان

ADJ
Synonyms: security, safety, secure
- Click here to view more examples -
XI)

سلامه

ADJ
Synonyms: safety, integrity, salama
- Click here to view more examples -

secured

I)

المضمون

VERB
- Click here to view more examples -
II)

المضمونه

ADJ
  • This document deals with insolvency and secured transactions issues. وتتناول هذه الوثيقة مسألتي الإعسار والمعاملات المضمونة.
  • ... and development of an effective and efficient secured transactions law. ... وتطوير قانون فعال وناجع بشأن المعاملات المضمونة.
  • ... that value becomes insufficient to pay the secured claim. ... أن تصبح تلك القيمة غير كافية لسداد المطالبة المضمونة.
  • ... same rules as those applicable to secured transactions. ... بالقواعد ذاتها المنطبقة على المعاملات المضمونة.
  • ... the flexibility and efficiency of the general secured transactions system. ... المرونة والفعالية في النظام العام للمعاملات المضمونة.
  • ... for the preparation of a legislative guide on secured transactions. ... لإعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة.
- Click here to view more examples -
III)

تامين

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

امنت

VERB
Synonyms: believed, embraced
- Click here to view more examples -
V)

المؤمنه

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

مضمونه

VERB
  • All doors are secured from the inside. كل الأبواب مضمونة من الداخل
  • ... and business performance, and are secured by accounts receivable. ... والأداء التجاري وتكون مضمونة بحسابات المدينين.
  • ... issuer or may be secured by a mortgage or other lien ... ... بها المصدر، أو قد تكون مضمونة برهن أو حق امتياز ...
  • ... data filed in a secured transactions registry should not be used ... ... البيانات المودعة في سجل معاملات مضمونة لا ينبغي أن تستخدم ...
  • ... in respect of claims secured by national maritime liens ... ... فيما يتعلق بادعاءات مضمونة بامتيازات بحرية وطنية ...
  • ... , or may be secured by a mortgage or other lien ... ... ، أو قد تكون مضمونة برهن أو حق امتياز ...
- Click here to view more examples -
VII)

الامنه

VERB
Synonyms: safe, secure
- Click here to view more examples -
VIII)

يؤمن

VERB
  • Its funding is secured by contributions of employers ... ويؤمن تمويله من اشتراكات أصحاب العمل ...
  • Prior review can be secured in most cases if ... ويمكن أن يُؤمّن الاستعراض المسبق في أكثرية الحالات إذا ...
  • The funding of disability insurance is secured by the contributions of ... 96 ويؤمن تمويل التأمين الخاص بالعجز من اشتراكات ...
  • ... this case, the PDF is secured before it is attached ... ... هذه الحالة، فإن PDF يؤمن قبل أن يتم إلحاقه ...
- Click here to view more examples -
IX)

امنه

VERB
Synonyms: safe, secure, unsafe
  • I need this location secured. اريد هذه المواقع آمنة.
  • ... to respond to requests for secured communications. ... ليستجيب لطلبات الحصول على اتصالات آمنة.
  • ... allow access to other secured communications. ... تسمح بالوصول إلى اتصالات آمنة أخرى.
  • ... when another computer requests secured communications. ... صحيح عندما يتطلب كمبيوتر آخر اتصالات آمنة.
  • ... which should never be secured. ... والتي يجب ألا تكون آمنة أبداً.
  • ... applications must be separated and secured. ... يجب أن تكون التطبيقات منفصلة و آمنة.
- Click here to view more examples -

unsafe

I)

غير المامون

ADJ
II)

امنه

ADJ
Synonyms: safe, secure, secured
- Click here to view more examples -
III)

مامونه

ADJ
Synonyms: safe, secure
  • ... is considered to be an unsafe and unsound practice for ... ... الأموال يعد ممارسة غير مأمونة وغير سليمة لأغراض ...
  • ... the (residential) building is structurally unsafe; ... المبنى (السكني) قائماً على أسس غير مأمونة؛

security

I)

الامن

NOUN
Synonyms: safe
- Click here to view more examples -
II)

الامان

NOUN
Synonyms: safety, safe, secure
- Click here to view more examples -
III)

امن

NOUN
Synonyms: safe, secure, safety, securely
- Click here to view more examples -
IV)

امان

NOUN
Synonyms: safe, safety, safely, secure, aman
- Click here to view more examples -
V)

امنيه

NOUN
Synonyms: wish, omnia
- Click here to view more examples -
VI)

الضمان

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

امني

NOUN
- Click here to view more examples -

safety

I)

السلامه

NOUN
Synonyms: integrity
- Click here to view more examples -
II)

سلامه

NOUN
Synonyms: integrity, safe, salama
- Click here to view more examples -
III)

الامان

NOUN
Synonyms: security, safe, secure
- Click here to view more examples -
IV)

سلامتهم

NOUN
Synonyms: integrity
- Click here to view more examples -
V)

امان

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

امن

NOUN
- Click here to view more examples -

securely

I)

امن

ADV
Synonyms: security, safe, secure, safety
  • ... can be stored and transmitted more securely. ... يتم تخزينها ونقلها بشكل آمن.
  • His shirt collar was securely sewed. وخاط آمن طوق قميصه.
  • out as securely as if to keep an appointment. من آمن كما لو أن تبقي على موعد.
  • him securely between them in the bottom of آمن له بينهما في الجزء السفلي من
  • information with someone securely, like a message ... المعلومات مع شخص آمن، مثل رسالة من ...
- Click here to view more examples -

mom

I)

امي

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

امك

NOUN
Synonyms: mother, mommy, mama, mum, mummy, momma
- Click here to view more examples -
III)

والدتك

NOUN
Synonyms: mother, mommy, mama, mum
- Click here to view more examples -
IV)

اماه

NOUN
Synonyms: ma, mother, mama, mum, mommy
- Click here to view more examples -
V)

ماما

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

لامي

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

الام

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

ام

NOUN
Synonyms: or
- Click here to view more examples -
IX)

امنا

NOUN
Synonyms: safe, secure, safer, safest
- Click here to view more examples -

safer

I)

اكثر امانا

ADJ
Synonyms: safest
- Click here to view more examples -
II)

الاكثر امنا

ADJ
Synonyms: safest
- Click here to view more examples -
III)

اامن

ADJ
Synonyms: safest
  • Then we move to safer waters. بعدها سننتقل لمياه أأمن
  • There is no safer or more luxurious place in ... لايوجد مكان أأمن او اكثر فخامة من القصر في ...
  • But wouldn't you be safer in a car? ليست كذلك ألن تكون سيارة أأمن لكِ؟
  • She's safer than you guys are at the moment. أنها أأمن منكم في الوقت الحالي
  • They're probably safer there anyway. ربما هذا أأمن لهم , على اي حال
  • It's safer to stay inside until ... إنه أأمن البقاء في الداخل حتى ...
- Click here to view more examples -
IV)

امانا

ADJ
Synonyms: secure, safest, amana
  • ... contribute to more peaceful and safer communities. ... والاسهام في ايجاد مجتمعات أكثر سلما وأمانا.
  • ... , there's no safer place than the office. ... يوجد مكان أكثر .أماناً من المكتب
  • ... a better, healthier and safer environment for every child. ... بيئة أفضل وأكثر صحة وأمانا لكل طفل.
  • ... ) More efficient and safer means of conventional energy sources ... ... ( الوسائل اﻷكثر كفاءة وأمانا لمصادر الطاقة التقليدية ...
- Click here to view more examples -
V)

امنا

ADJ
Synonyms: safe, secure, mom, safest
- Click here to view more examples -
VI)

امنه

ADJ
Synonyms: safe, secure, secured, unsafe
  • Your father said that its safer here! لقد قال أباك بأنها آمنة
  • ... smaller and helps keep files safer. ... بشكل أصغر ويساعد في بقاء الملفات آمنة.
  • Use these built-in features for safer computing استخدم هذه الميزات المضمنة للحصول على بيئة كمبيوتر آمنة
  • I think it's safer now than during the ... أعتقد أنها آمنة الآن أكثر مما كانت ...
  • ... and establishing standby centers in safer locations. ... واقامة مراكز احتياطية كمواقع امنة .
  • I'll be safer with this, mixed with ... سأكون آمنة بهذة .ممزوجةٌ ...
- Click here to view more examples -
VII)

المامون

ADJ
Synonyms: safe, maamoun, almaamoun

safest

I)

الاكثر امانا

ADJ
Synonyms: safer
- Click here to view more examples -
II)

اسلم

ADJ
  • I thought that she'd be safest in here. فكرت أنها ستكون أسلم هنا
  • The safest and simplest way is if you have something ... أسلم وأبسط طريقة هي أن يكون معك ...
  • he got out of the surest safest batteries there are حصل من البطاريات أضمن أسلم هناك
  • fax selects less like the safest year also participated فاكس يختار أقل مثل أسلم كما شارك العام
  • ls this the safest road? LS هذا أسلم الطرق؟
- Click here to view more examples -
III)

الاسلم

ADJ
Synonyms: safe, safer
- Click here to view more examples -
IV)

اامن

ADJ
Synonyms: safer
- Click here to view more examples -
V)

امانا

ADJ
Synonyms: secure, safer, amana
- Click here to view more examples -
VI)

ائمن

ADJ
VII)

امنا

ADJ
Synonyms: safe, secure, mom, safer
  • ... advise me on the safest way to keep those hidden. ... تنصحني باكثر وسيلة امناً لابقائها مخفية
  • ... is one of the safest cities in the world, but ... ... تعتبر احدى اكثر المدن امنا فى العالم ، بيد ...

guarantee

I)

ضمان

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تضمن

VERB
- Click here to view more examples -
III)

اضمن

VERB
Synonyms: surest, vouch
- Click here to view more examples -
IV)

ضمانه

NOUN
  • We have both always known there was no guarantee. طالما عرفنا أنه لا يوجد ضمانة.
  • The best guarantee for the observance of human rights ... وإن أفضل ضمانة للتقيد بحقوق اﻹنسان ...
  • This is the best guarantee for the preservation and promotion ... وهذه هي أفضل ضمانة لصون وتعزيز ...
  • ... everything he owns, on a personal guarantee. ... بكلّ ما يملك على ضمانة شخصيّة
  • ... all people is no longer a guarantee of protection. ... جميع البشر لم تعد ضمانة للحماية.
  • ... of law and justice is the best guarantee of peace. ... للقانون والعدالة هو أفضل ضمانة للسﻻم.
- Click here to view more examples -
V)

الضمان

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

يضمن

VERB
Synonyms: ensures, assured, embeds
- Click here to view more examples -
VII)

ضمانا

NOUN
  • A political commitment is not enough of a legal guarantee. والالتزام السياسي لا يماثل ضماناً قانونياً.
  • Human rights are a guarantee and a precondition for ... وتعتبر حقوق الإنسان ضمانا وشرطا أساسيا للحرية ...
  • This will guarantee the stable and progressive development of human society ... وسيصبح هذا ضمانا ﻻستقرار المجتمع اﻹنساني وغده المطرد ...
  • To guarantee women's health, ... وضمانا لصحة المرأة، ...
  • ... judicial independence as a guarantee of the judicial function. ... استقلال القضاء بكونه ضمانا للوظيفة القضائية.
  • ... described judicial independence as a guarantee of the judicial function. ... وصف استقلال القضاء بكونه ضماناً للوظيفة القضائية.
- Click here to view more examples -
VIII)

نضمن

VERB
Synonyms: ensure
- Click here to view more examples -
IX)

تكفل

VERB
Synonyms: ensure, assure
  • Telephone companies normally do not guarantee data throughput speeds. لا تكفل شركات الهاتف عادة السرعات الإجمالية للبيانات.
  • It shall guarantee equal rights to men ... وعليها أن تكفل الحقوق المتساوية للرجال ...
  • Addressing the symptoms will not guarantee the desired outcome but ... إن معالجة الأعراض لا تكفل النتيجة المرغوبة، لكن ...
  • The proceedings must guarantee the right to review of both ... ويجب أن تكفل اﻻجراءات الحق في أن تستعرض كﻻ من ...
  • Preliminary processes shall guarantee the rights of research and exploration operations ... وتكفل الإجراءات التمهيدية تيسير أعمال البحث والكشف وتحقيق ...
  • Governments should guarantee the rights of persons in detention to receive ... وينبغي أن تكفل الحكومات حقوق المحتجزين في استقبال ...
- Click here to view more examples -
X)

كفاله

VERB
Synonyms: ensure, secure, bail, assure
  • Measures had also been taken to guarantee implementation. واتُخذت كذلك تدابير لكفالة التنفيذ.
  • It was important to guarantee access to education, ... وإن من المهم كفالة الحصول على التعليم والتدريب ...
  • ... creating a solid platform to guarantee the full exercise of these ... ... تعمل على إيجاد أساس ثابت لكفالة الممارسة الكاملة لهذه ...
  • ... preserving the environment necessary to guarantee the appropriate development of those ... ... الحفاظ على البيئة الضرورية لكفالة التنمية المناسبة لتلك ...
  • ... provisions on the obligation to guarantee fundamental rights and to monitor ... ... في اﻷحكام المتعلقة بالتزام كفالة الحقوق اﻷساسية ورصد ...
  • ... the report seek to guarantee the application of this general principle ... ... التقرير ترمي أساسا إلى كفالة تطبيق هذا المبدأ العام ...
- Click here to view more examples -
XI)

يكفل

VERB
  • This makes it necessary to guarantee them access to credit ... وهذا يجعل من الضروري أن يكفل لها الحصول على الائتمان ...
  • A demarcated boundary is no guarantee for peace if the ... إنّ رسم الحدود لا يكفل استتباب السلام إذا كانت ...
  • ... for such infractions and guarantee the rights of the detainees. ... المتعلقة بهذه المخالفات ويكفل حقوق المحتجزين.
  • ... but this alone would not guarantee sustainable development. ... لكن هذا وحده لن يكفل تنمية مستدامة.
  • ... humanitarian components are what guarantee the success of the missions. ... وعناصر العمل الإنساني، هي ما يكفل نجاح تلك البعثات.
  • ... on these rights would not guarantee their effective promotion and protection ... ... بشأن هذه الحقوق لن يكفل فعالية تعزيزها وحمايتها ...
- Click here to view more examples -

assurance

I)

ضمان

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

تاكيد

NOUN
  • Use this function for quality assurance applications. استخدم هذه الدالة مع تطبيقات تأكيد الجودة.
  • Quality assurance managers must monitor process adherence ... يجب على مديري تأكيد الجودة مراقبة الالتزام بالعملية ...
  • assurance that he would have nothing to do except to stand ... تأكيد أنه لا علاقة لها إلا أن تقف ...
  • ... ask is one word of assurance from you. ... اطلبه منكم هي كلمة تاكيد منكم.
  • ... management tool used to provide reasonable assurance that management's objectives ... ... أداة إدارية تستخدم لتقديم تأكيد معقول بأن أهداف اﻹدارة ...
  • ... said that he would like assurance that the footnote would ... ... : قال إنه يود تلقي تأكيد بأن الحاشية سوف ...
- Click here to view more examples -
III)

توكيد

NOUN
  • An independent, objective assurance activity designed to add ... نشاط توكيد موضوعي مستقل يهدف إلى إضافة ...
  • "Assurance of services", in this context, refers ... تشير عبارة "توكيد الخدمات"، في هذا السياق، ...
IV)

الضمان

NOUN
  • What assurance have any of us here today that ... ما هو الضمان ﻷي منا نحن الحاضرين هنا اليوم أن ...
  • ... to export because of the assurance a regulated framework provided. ... في التصدير نظرا للضمان الذي يوفره إطار الرقابة.
  • ... providing investors with increased levels of assurance regarding their investments. ... توفير مستويات أعلى من الضمان للمستثمرين بشأن استثماراتهم.
  • ... have some reasonable commercial assurance of the signature's acceptability. ... وحتى يتوفر لديها بعض الضمان التجاري المعقول بمقبولية التوقيع.
  • ... provides a higher level of assurance that encrypted data will not ... ... ويوفر مستوى أعلى من الضمان لأن البيانات المشفرة لن ...
  • ... fast, is the only firm assurance we can give the ... ... وبسرعة، هـو الضمان الثابت الوحيد الذي يمكننا إعطـاؤه ...
- Click here to view more examples -
V)

ضمانات

NOUN
  • Assurance of this right should emanate from legislative instruments ... وينبغي أن تنبع ضمانات هذا الحق من الصكوك التشريعية ...
  • Regional offices provide quality assurance and technical support, ... وتوفر المكاتب اﻹقليمية ضمانات الجودة والدعم التقني ...
  • ... project and is ready to extend assurance for its security. ... المشروع ومستعدة لتقديم ضمانات لامنه .
  • Provide assurance to our trading partners about the security of ... • تقديم ضمانات لشركائنا التجاريين عن أمان ...
  • ... at last, to give him assurance that something ... أخيرا، أن يعطيه ضمانات بأن شيئا
  • ... should be included in any assurance. ... ينبغي إدراجها في أي ضمانات.
- Click here to view more examples -
VI)

الاطمئنان

NOUN
- Click here to view more examples -

warranty

I)

الضمان

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ضمان

NOUN
  • I hope you have a warranty for that. أتمنى أن يكون معك ضمان لهذا
  • ... for illustration only, without warranty either expressed or implied. ... بغرض التوضيح فقط، دون أي ضمان صريح أو ضمني.
  • ... illustration only, without warranty either expressed or implied ... ... لغرض التوضيح فقط، دون أي ضمان سواء ضمنيًا أم صريحًا ...
  • ... this information available without warranty of its accuracy or functionality ... ... هذه المعلومات بدون ضمان لدقتها أو وظيفتها ...
  • Hardware warranty and repair service خدمات ضمان وإصلاح معدات الحاسوب
  • Limited two-year ink cartridge warranty ضمان محدود لخرطوشة الحبر مدته سنتين
- Click here to view more examples -
III)

الكفاله

NOUN
  • ... my coffee maker, and I can't find the warranty. ... لي صانعة القهوة) وأنا لم أستطع إيجاد الكفالة
IV)

ضمانه

NOUN
  • ... following procedure, the computer's warranty could become void. ... بالإجراء التالي، فإن ضمانة الكمبيوتر قد تبطل.

bail

I)

الكفاله

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

كفاله

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

انقاذ

VERB
  • I have a problem with bail on this one, ... لدي مشكلة مع إنقاذ واحد على هذا، ...
  • ... relies on reptiles to bail himself out of a financial mess ... ... الذي يعتمد على الزواحف لإنقاذ نفسه من فوضى مالية ...
  • way it's going to bail out alright alright everybody الطريقة التي يجري لإنقاذ الجميع بخير بخير
  • bail out that i think it will let you إنقاذ أنني أعتقد أنه سيتيح لك
  • bail all you'll be إنقاذ جميع عليك أن تكون
- Click here to view more examples -
IV)

الافراج

NOUN
Synonyms: release, released
  • Bail could be refused only for ... وﻻ يجوز رفض اﻹفراج بكفالة إﻻ ﻷسباب ...
  • ... improve the existing law of bail. ... وتحسين الممارسة القائمة لﻹفراج بكفالة.
  • ... its rules and practice for granting bail. ... قواعدها وممارستها لمنح اﻹفراج بكفالة.
- Click here to view more examples -

safely

I)

امان

ADV
- Click here to view more examples -
II)

سالما

ADV
Synonyms: safe, unscathed, unharmed
- Click here to view more examples -
III)

سالمين

ADV
Synonyms: unharmed, safe, salmeen
- Click here to view more examples -
IV)

سالمه

ADV
Synonyms: safe, intact, salma, unharmed
- Click here to view more examples -

aman

I)

امان

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الدلع

NOUN
Synonyms: fma
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.