Warrant

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Warrant in Arabic :

warrant

1

تبرر

VERB
  • Did you get that warrant? هل لك ان تبرر ،
  • But rarity did not warrant neglect of such cases, ... ولكن تلك الندرة ﻻ تبرر إغفال تلك الحاﻻت، ...
  • ... did not constitute sufficient practice to warrant codification, nor could ... ... لا تشكل ممارسة كافية تبرر تدوينها، كما لا يمكن ...
  • hope of his affection for me may warrant, نأمل من حبه لي قد تبرر ،
  • warrant its not a sensational it is not a terrific تبرر لها ليس المثيرة أنها ليست رائع
  • warrant had failed to reach him ... قد تبرر فشل في الوصول اليه ...
- Click here to view more examples -
2

تبرير

VERB
  • ... was sufficiently common to warrant consideration in this provision. ... شائعة إلى حد يكفي لتبرير النظر في هذا الحكم.
  • ... how needs and programmes had changed to warrant their abolition. ... كيفية تغير اﻻحتياجات والبرامج لتبرير إلغاء تلك الوظائف.
  • ... are specific enough to warrant quantitative indicators. ... محددة بقدر يكفي لتبرير وضع مؤشرات كمية.
  • ... report are insufficient to warrant preventive detention, no ... ... التقرير غير كافية لتبرير اﻻحتجاز الوقائي ﻻ يصدر أي ...
  • This isn't enough to warrant suspension. هذا ليس كافياً لتبرير تعليق العمل
  • ... hazards and sectors to warrant additional efforts to enhance regional synergy ... ... المخاطر والقطاعات لتبرير جهود إضافية لتحسين التآزر الإقليمي ...
- Click here to view more examples -
3

مذكره

NOUN
Synonyms: note, memorandum, memo
- Click here to view more examples -
4

امر

NOUN
- Click here to view more examples -
5

قضائي

NOUN
Synonyms: judicial, judiciary
- Click here to view more examples -
6

تستدعي

VERB
Synonyms: call, invoke, summon, warrants
  • Those figures warrant serious and urgent attention and a ... تستدعي هذه الأرقام اهتماما جديا وعاجلا وجهودا ...
  • ... new evidence emerges to warrant the reopening of the case. ... لبروز أدلة جديدة تستدعي إعادة فتح القضية.
  • ... data on aspects of communication that warrant further attention. ... إلى بيانات عن جوانب الاتصال التي تستدعي الاهتمام.
  • warrant act we had a conventional forces تستدعي التصرف كان لدينا القوات التقليدية
  • with regard to warrant a relational magic more ... وفيما يتعلق تستدعي وجود السحر العلائقية المزيد ...
  • ... situations or incidents that may warrant investigation. ... حالة أو حادثة قد تستدعي التحقيق.
- Click here to view more examples -
7

تفتيش

NOUN
- Click here to view more examples -
8

تفويض

NOUN
- Click here to view more examples -
9

تضمن

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Warrant

justify

I)

تبرير

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تبرر

VERB
- Click here to view more examples -
III)

يبرر

VERB
  • Nothing can justify that. لا شي يبرر ما يفعلونه
  • Does the situation as assessed justify the taking of a ... هل يبرر الموقف بتقييمه الحالي اتخاذ ...
  • The expert review team shall justify and document the technical reason ... وعلى فريق خبراء الاستعراض أن يبرر ويوثق الأسباب التقنيـة ...
  • Nothing can justify the use of such means ... ولا يوجد ما يمكن أن يبرر اللجوء إلى هذه السبل ...
  • The occupation could not justify such actions, but it ... فلاحتلال لا يمكن أن يبرر هذه الأفعال، لكنه ...
  • ... have not clearly identified offences which could justify his detention. ... ولا تبين بوضوح الجرم الذي قد يبرر احتجازه.
- Click here to view more examples -
IV)

ابرر

VERB
  • I have to justify this to your father later on. يجب أن أبرر هذا إلى أبيك لاحقا
  • But that's just to justify it, because there's ... لكن حتى ابرر لكي الامر هناك ...
  • I can't justify buying video games and private schools when ... لا يمكنني ان ابرر شراء العاب الفيديو والمدارس الخاصة عندما ...
  • Must I justify my every action? لابدّ لي أن أبرّر كل أفعالي؟
  • how on earth could I justify that as a as ... كيف على الارض يمكن أن أبرر ذلك على أنه كعميل ...
  • I Can't Justify What I Did. لا استطيع ان ابرر مافعلته
- Click here to view more examples -
V)

تسوغ

VERB
  • ... a relatively new phenomenon that might justify new legal rules. ... ظاهرة جديدة نسبيا قد تسوغ وضع قواعد قانونية جديدة.
  • ... that present circumstances appeared to justify the most generous possible application ... ... إلى أن الظروف الحالية تسوغ فيما يبدو إمكانية التطبيق ...
  • ... sufficient State practice to justify such a rule. ... ممارسة كافية للدول تسوغ تلك القاعدة.
- Click here to view more examples -
VI)

ضبط

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

تسويغ

VERB
  • The courts have used various arguments to justify that position. واستخدمت المحاكم حججا مختلفة لتسويغ هذا الموقف.
  • ... which the contracting authority relied to justify the direct negotiation; ... التي استندت اليها الهيئة المتعاقدة لتسويغ التفاوض المباشر ؛
  • ... more information is required to justify the listing, or ... ... يلزم تقديم المزيد من المعلومات لتسويغ الإدراج في القائمة أو ...
  • ... rationales to bring about or justify different ways to allocate loss ... ... والأسس المنطقية لاستنباط أو تسويغ سُبُل شتى لتوزيع الخسارة ...
  • ... Multiple excuses are given to justify undue secrecy. ... تساق أعذار متعددة لتسويغ السرية المفرطة.
- Click here to view more examples -
VIII)

مبررا

VERB
  • ... , and should not justify reduced engagement. ... ، وينبغي ألا تكون مبررا لخفض الالتزام.

justified

I)

مبرره

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

تبرير

ADJ
  • Nor can any such action be justified on political grounds. كما ﻻ يمكن تبرير هذه اﻷعمال على أسس سياسية.
  • This was justified by the fact that remand prisoners ... وقيل في تبرير ذلك إن السجناء رهن التحقيق ...
  • Such practices have been justified as a mechanism to avoid the ... وتم تبرير هذه الممارسات بوصفها آلية لتﻻفي ...
  • Regulatory intervention is often justified by a situation in ... وكثيرا ما يجري تبرير التدخل الرقابي بوجود وضع ...
  • Nor could its inclusion be justified as an exercise in ... ولا يمكن تبرير إدراجها كعملية للتطوير ...
  • Travel of counsel would be justified for client consultations, ... ويقوم تبرير سفر المحامين على أساس استشارات الزبائن وفحص ...
- Click here to view more examples -
III)

له ما يبرره

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

مبررا

ADJ
  • He did not see that their exclusion was justified. وأضاف أنه لا يرى مبررا لاستبعادها.
  • This may be justified for a country on the verge ... وقد يكون هذا مبرراً بالنسبة لبلد على وشك ...
  • How gloriously my expedition was justified! كيف مجيد كان مبررا رحلتي!
  • ... an exceptional basis, be justified by the need for skills ... ... أساس استثنائي، وأن يكون مبررا بالحاجة إلى مهارات ...
  • might be justified in voting against it قد يكون مبررا في التصويت ضدها
  • justified his confession of nervousness. مبررا اعترافه من العصبية.
- Click here to view more examples -
V)

لها ما يبررها

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

بررت

ADJ
Synonyms: vindicated
  • ... sense of splendour has justified itself by what it has produced ... ... بالمعنى بهاء وقد بررت نفسها من خلال ما أنتج ...
  • No, you justified that. لا , لا أنتِ بررتِ هذا
  • The authorities have justified this decision on economic and security grounds ... وقد بررت السلطات هذا القرار بأسباب اقتصادية وأمنية ...
  • This result justified expectations that the possibility of convening ... وهذه النتيجة بررت التوقعات القائلة إن عقد ...
  • ... and the overall positive results which justified such contributions. ... وكذلك للنتائج اﻹيجابية عموما التي بررت تلك التبرعات.
  • I was justified in what I did. أنا برّرت ما فعلته.
- Click here to view more examples -
VII)

يبرر

ADJ
  • Her appearance at luncheon justified the excuse. يبرر ظهور لها في حفل غداء لعذر.
  • This is justified on the ground that ... ويبرر هذا الأمر بحجة أن ...
  • ... in other countries, which justified a faster adoption rate. ... في البلدان الأخرى، مما يبرر الإسراع بمعدل الاعتماد.
  • ... will you feel that this step is justified? ... سوف تشعر بأن هناك ما يبرر هذه الخطوة؟
  • ... which can never be lawfully justified. ... الذي لا يمكن أن يبرر أبداً بطريقة مشروعة.
- Click here to view more examples -
VIII)

تبرر

ADJ
  • Development projects are often justified by claiming that they ... وتبرر المشاريع الإنمائية في الغالب بدعوى أنها ...
  • ... to six months if justified by requirements of the investigation. ... إلى ستة أشهر إذا كانت مقتضيات التحقيق تبرر ذلك.
  • ... but asserted that the circumstances justified payment for the work done ... ... ولكنها أكدت أن الظروف تبرّر الدفع عن العمل المنجز ...
  • That possibility justified the focus of international support on ... وهذه الإمكانية تبرر تركيز الدعم الدولي على ...
  • This approach is also justified by the need to ensure that ... وتبرر هذا النهج أيضا الحاجة إلى ضمان أنه ...
  • ... and quality of staff, justified the investment. ... ونوعية الموظفين، تبرّر هذا الاستثمار.
- Click here to view more examples -
IX)

مبرر

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

المبرر

ADJ
  • It would be justified and proper to include ... لذلك فإنه سيكون من المبرر والمناسب أن يشمل ...
  • ... trust level goes he's justified would sneak over legal ... أثق مستوى يذهب والمبرر هو التسلل عبر القانونية
  • ... of public interest as justified in records." ... بالمصلحة العامة على النحو المبرر في السجلات."
  • ... other countries for its "rational and justified" demand. ... الدول الأعضاء الأخرى لمطلبها " المبرر والمعقول ".
  • ... . Certain hesitations are justified with regard to the administrative measures ... ... ثمة بعض التردّد المبرّر فيما يتعلّق بالتدابير الإداريّة ...
  • ... 3 - Absence from work justified by the need to provide ... ... 3 – الغياب عن العمل المبرر بالحاجة إلى تقديم ...
- Click here to view more examples -
XI)

مضبوط

ADJ
Synonyms: tuned
  • Footnote text is not justified. نص التذييلات غير مضبوط.
  • Text is said to be justified when it is aligned ... يطلق على النص أنه مضبوط عندما يكون محاذي لكلا ...
  • You can fine-tune spacing in justified text. يمكنك العثور على مسافة دقيقة في نص مضبوط.
  • Set glyph scaling in justified text ضبط قياس الحرف الرسومي في نص مضبوط
  • justified text, adjusting spacing نص مضبوط، ضبط المسافات
  • Adjust word and letter spacing in justified text ضبط المسافات بين الكلمات والحروف في نص مضبوط
- Click here to view more examples -

justification

I)

مبرر

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

تبرير

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

التبرير

NOUN
Synonyms: reasoning
- Click here to view more examples -
IV)

مبررا

NOUN
  • ... but that is not the justification for rejecting imperial links. ... ، غير أن هذا ليس مبررا لرفض الروابط اﻻستعمارية.
  • ... fear be a convenient justification. ... للخوف أن يكون مبررا مقنعا.
  • ... but that is not the justification for rejecting imperial links. ... ، غير أن هذا ليس مبررا لرفض الروابط الاستعمارية.
  • ... protecting individuals was not sufficient justification for changing the rule on ... ... حماية الأفراد لا يشكل مبررا كافيا لتغيير القاعدة المتعلقة ...
  • ... which served as further justification for the low pay in ... ... الصلة التي تستخدم بوصفها مبررا إضافيا ﻹنخفاض اﻷجر في ...
  • ... her delegation could see no justification for the requirement that the ... ... فإن وفدها ﻻ يرى مبررا للشرط الذي يقضي بوجوب ...
- Click here to view more examples -
V)

المبررات

NOUN
Synonyms: rationale, excuses
  • Justification should be provided for the creation of additional posts. وينبغي تقديم المبررات لإنشاء الوظائف الإضافية.
  • Existence of a justification of why and how the project ... وجود المبررات اللازمة للمشروع وكيف ...
  • This is an added justification for debating values at ... ويعتبر هذا من المبررات الإضافية لمناقشة القيم في ...
  • ... which had reviewed this item, required further justification. ... الذي استعرض هذا البند، يستلزم مزيدا من المبررات.
  • ... fully and to submit all the necessary documentation and justification. ... بالمستندات تماما وأن يقدم جميع الوثائق والمبررات الﻻزمة.
  • ... flexibility of interpretation and provides a justification for multiple interpretations, ... ... المرونة في التفسير ويوفر المبررات للعديد من التفسيرات، ...
- Click here to view more examples -
VI)

مسوغ

NOUN
  • There is no justification for this glaring lacuna, for ... وليس هناك أي مسوغ لهذه الثغرة الصارخة، ...
  • ... the underlying transaction, or that have no commercial justification. ... بالصفقة الأصلية أو ليس مسوغ تجاري.
  • ... the right to strike with legal justification. ... من حق الإضراب بمسوغ قانوني.
  • ... of force, with or without justification. ... للقوة بمسوغ أو بدون مسوغ.
  • ... or complexities having no discernable business justification in connection with the ... ... أو تعقيدات ليس لها مسوغ تجاري بيّن فيما يتصل بالصفقة ...
- Click here to view more examples -
VII)

يبرر

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

المسوغات

NOUN
IX)

الضبط

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

تبرر

NOUN
  • ... but he considered that its proposals required more justification. ... لكنه اعتبر أنه من الأفضل أن تبرر مقترحاتها.

warrants

I)

اوامر

NOUN
Synonyms: orders, commands
- Click here to view more examples -
II)

مذكرات

NOUN
  • Open warrants in four different countries. مذكّرات مفتوحة في أربعة من دول العالم
  • Production orders are similar to search warrants, although, with ... وأوامر التقديم مماثلة لمذكرات البحث، وإن كان ...
  • This is an issue that warrants investigation and هذا هي قضية مذكرات التحقيق و
  • at any rate is one of the warrants investigation وعلى أية حال هي واحدة من مذكرات تحقيق
  • Warrants have been issued for five members ... وقد أصدرت مذكرات بحق خمسة أعضاء ...
- Click here to view more examples -
III)

تبرر

NOUN
  • ... relevant to specific national conditions warrants further examination. ... المتصلة بالظروف الوطنية المحددة تبرر إجراء مزيد من الدراسة.
  • ... determine whether the evidence available warrants further investigation. ... لتحديد ما إذا كانت الأدلة المتوافرة تبرر الاستمرار في التحقيق.
  • It is also a Treaty that warrants universal adherence. إنها أيضا معاهدة تبرر اﻻنضمام العالمي.
  • ... , if evidence so warrants, to fulfil its obligations to ... ... ، إذا كانت الأدلة تبرر ذلك، بالوفاء بالتزامها ...
  • The importance of the Convention today warrants such consideration. فأهمية الاتفاقية اليوم تبرر النظر في تلك البنود.
- Click here to view more examples -
IV)

يبرر

VERB
  • ... promoted tolerance of this type of company warrants serious investigation. ... هذا النوع من الشركات يبرر إجراء تحقيق جاد.
V)

تستدعي

NOUN
Synonyms: call, warrant, invoke, summon
  • ... a move in the right direction and warrants further consideration. ... خطوة في الاتجاه الصحيح وتستدعي المزيد من البحث.
VI)

المذكرات

NOUN
  • Order, warrants and other issues by ... اﻷوامر والمذكرات وغيرها التي يصدرها ...
  • Order, warrants etc. issued by ... اﻷوامر والمذكرات وغيرها التي يصدرها ...

excuse

I)

عذر

NOUN
Synonyms: alibi, excusable
- Click here to view more examples -
II)

العذر

NOUN
  • That was simply the excuse. هذا كان بكل بساطة العذر
  • ... no one's ever tried that excuse before. ... لمّ يحاول أحدهم طرح هذا العذر قبلاً.
  • It's the standard excuse of guys like you. إنه العذر المثالي لأشخاص مثلك.
  • The excuse slips were just a test. زلات العذر كانت فقط إختبار.
  • I know that you must be tired of this excuse أعرف بأنّك يجب أن تلتمس لي العذر
  • and then frankly i heard that excuse ثم سمعت بصراحة هذا العذر
- Click here to view more examples -
III)

ذريعه

NOUN
Synonyms: pretext, an alibi, guise
- Click here to view more examples -
IV)

عذرا

NOUN
Synonyms: sorry, excuse me, pardon
- Click here to view more examples -
V)

اعذر

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

مبرر

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

يبرر

VERB
  • But that doesn't excuse any of it. لكن هذا لا يبرر ما فعلت
  • There is no excuse for nations to refuse to make this ... وليس هناك ما يبرر رفض الدول جعل هذا ...
  • happened or would that's no excuse for sleep حدث أو يمكن أن هذا لا يبرر لل نوم
  • and that's no excuse that you know وهذا لا يبرر أن تعرف
  • I could not excuse a man's having more ... أنا لا يمكن أن يبرر للرجل وجود أكثر ...
  • i hope you'll excuse my apparent that just ... أتمنى أن يبرر ما يبدو لي أن مجرد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

حجه

NOUN
  • But that's just an excuse. لكن دي مجرد حجة.
  • No excuse should be used for maintaining ... ولا ينبغي اللجوء إلى أية حجة من أجل الإبقاء على ...
  • That's an excuse and you know it. هذه حجة و أنت تعلمين هذا
  • ... disability is not used as an excuse for creating low standards ... ... عدم استخدام العجز كحجة لتقليص المعايير فيما ...
  • ... partnerships should never be an excuse for avoiding governmental commitments ... ... لا يجب ان تكون هذه الشراكات حجة لتفادى الالتزامات الحكومية ...
  • She's an excuse to not take chances. أنتٍ تستخدمي أمكٍ كحجة لعدم المخاطر
- Click here to view more examples -
IX)

يعفي

VERB
- Click here to view more examples -
X)

الاعذار

NOUN
Synonyms: excuses, alibis, exempted
- Click here to view more examples -
XI)

تبرير

VERB
  • There was no excuse for the late submission of those reports ... ولا يوجد تبرير للتقديم المتأخر لتلك التقارير ...
  • There's no excuse for my behavior. لا يوجدّ تبرير لسلوكي
  • endeavouring to excuse a conduct which can تسعى لتبرير سلوك والتي يمكن أن
  • endeavouring to excuse a conduct which can تسعى لتبرير هذا السلوك الذي يمكن أن
  • She tried to excuse herself on the plea that ... حاولت لتبرير نفسها بحجة أنه ...
  • ... tried in some manner to excuse her conduct to ... حاول بطريقة ما لتبرير سلوكها إلى
- Click here to view more examples -

note

I)

ملاحظه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

علما

NOUN
Synonyms: noted, notes
- Click here to view more examples -
III)

مذكره

NOUN
Synonyms: memorandum, memo, warrant
- Click here to view more examples -
IV)

المذكره

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

لاحظ

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

الملاحظه

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

نلاحظ

VERB
Synonyms: observe, notice
- Click here to view more examples -
VIII)

ملحوظه

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

يلاحظ

VERB
  • Members note that the importance of ... ويلاحظ الأعضاء أن أهمية قيام ...
  • It is of note though that this was ... ويلاحظ مع ذلك أن هذا كان ...
  • Note that each year of issuance of ... ويلاحظ أن كل عام تصدر ...
  • Note that there is a cap ... ويلاحظ أن هناك حدا أقصى ...
  • Note the same criteria to access services are used ... ويلاحَظ نفس المعيار في الوصول إلى الخدمات المستخدَم ...
  • Note that the critical use for a particular year ... يلاحظ أن الاستخدام الحرج لسنة معينة ...
- Click here to view more examples -
X)

تلاحظ

VERB
Synonyms: notes, notice, observes, noted
- Click here to view more examples -

memorandum

I)

مذكره

NOUN
Synonyms: note, memo, warrant
- Click here to view more examples -
II)

المذكره

NOUN
Synonyms: note, memo, aide, warrant
- Click here to view more examples -
III)

مذكرات

NOUN
- Click here to view more examples -

memo

I)

المذكره

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

مذكره

NOUN
Synonyms: note, memorandum, warrant
- Click here to view more examples -
III)

ميمو

NOUN
Synonyms: mimo, emad

is

I)

هو

VERB
Synonyms: 's, it, he, was
- Click here to view more examples -
II)

هي

VERB
Synonyms: are, 's, she, was, they, were
- Click here to view more examples -
III)

يتم

VERB
Synonyms: are, be, being, been, done
- Click here to view more examples -
IV)

هل

VERB
Synonyms: you, do, are
- Click here to view more examples -
V)

تم

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

امر

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

يكون

VERB
Synonyms: be, have
- Click here to view more examples -
VIII)

غير

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

من

VERB
Synonyms: of, from
- Click here to view more examples -

order

I)

ترتيب

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

امر

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

النظام

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

الترتيب

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

اجل

NOUN
Synonyms: for, yes
- Click here to view more examples -
VI)

الامر

NOUN
Synonyms: it, command
- Click here to view more examples -
VII)

طلب

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

ول

NOUN
Synonyms: and
  • In order to guarantee high standards for this basic education ... ولضمان مستويات رفيعة لهذا التعليم الأساسي ...
  • In order to ensure more effective representation to indigent persons ... ولضمان تمثيل أكثر فاعلية لﻷشخاص المعوزين ...
  • In order to optimize the user experience ... ولتحسين خبرة المستخدم فيما ...
  • In order to develop legal pluralism, ... ولزيادة التعددية القانونية، ...
  • In order to address the humanitarian consequences of ... ولمعالجة النتائج الإنسانية المترتبة ...
  • In order to strengthen the internal oversight system ... ولتعزيز نظام الإشراف الداخلي ...
- Click here to view more examples -
IX)

الطلب

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

نظام

NOUN
Synonyms: system, regime, scheme
- Click here to view more examples -

command

I)

الاوامر

NOUN
Synonyms: orders
- Click here to view more examples -
II)

الامر

NOUN
Synonyms: it
- Click here to view more examples -
III)

امر

NOUN
Synonyms: is, order, 's, ordered, something, thing
- Click here to view more examples -
IV)

القياده

NOUN
Synonyms: leadership, driving
- Click here to view more examples -
V)

قياده

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

اوامر

NOUN
- Click here to view more examples -

something

I)

شيء

NOUN
Synonyms: thing, nothing, anything
- Click here to view more examples -
II)

شيئا

NOUN
Synonyms: anything, nothing, thing, bit
- Click here to view more examples -
III)

شئ

NOUN
Synonyms: thing, nothing, anything
- Click here to view more examples -
IV)

شيئ

NOUN
Synonyms: thing, nothing, anything
- Click here to view more examples -
V)

ما شابه

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

امرا

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

امر

NOUN
Synonyms: is, order, command, 's, ordered, thing
- Click here to view more examples -
VIII)

الشيء

NOUN
Synonyms: thing
- Click here to view more examples -
IX)

اي شيء

NOUN
- Click here to view more examples -

thing

I)

الشيء

NOUN
Synonyms: something
- Click here to view more examples -
II)

شيء

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

الشئ

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

الشيئ

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

شيئا

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

شئ

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

الامر

NOUN
Synonyms: it, command
- Click here to view more examples -
VIII)

شيئ

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

الاشياء

NOUN
Synonyms: things, stuff, objects
- Click here to view more examples -
X)

امر

NOUN
- Click here to view more examples -

judicial

I)

القضائيه

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

قضائيه

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

الجهاز القضائي

ADJ
Synonyms: judiciary
  • ... taken by the coordinating council for the judicial system. ... التي اتخذها مجلس التنسيق للجهاز القضائي.
  • ... for this purpose, despite the objections of judicial officials. ... لهذا الغرض، رغم اعتراض مسؤولي الجهاز القضائي.
  • ... a framework for regulating judicial conduct. ... إطار عمل لتنظيم سلوك الجهاز القضائي.
  • Strengthening basic principles of judicial conduct تدعيم المبادئ الأساسية لسلوك الجهاز القضائي
  • ... justice on which the judicial system that expresses them rests. ... العدالة التي يستند إليها الجهاز القضائي الذي يتوخاها.
  • ... is therefore necessary to strengthen and support the judicial system. ويجب لذلك تعزيز الجهاز القضائي وتدعيمه.
- Click here to view more examples -

judiciary

I)

السلطه القضائيه

NOUN
Synonyms: jurisdiction
- Click here to view more examples -
II)

القضاء

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

الجهاز القضائي

NOUN
Synonyms: judicial
- Click here to view more examples -
IV)

سلطه قضائيه

NOUN
Synonyms: jurisdiction
  • An effective judiciary is vital to correct this dangerous situation ... ووجود سلطة قضائية فعالة أمر حيوي لعﻻج هذه الحالة الخطيرة ...
  • ... necessity of having an independent judiciary was also referred to. ... أشير أيضا إلى ضرورة وجود سلطة قضائية مستقلة.
  • ... should be done by a judiciary that is completely independent. وينبغي أن تقوم بذلك سلطة قضائية مستقلة تماما.
  • ... some countries there is no independent judiciary that could conduct such ... ... بعض البلدان ﻻ توجد سلطة قضائية مستقلة يمكن أن تجري ...
  • ... shared legislature and a shared judiciary. ... وسلطة تشريعية مشتركة، وسلطة قضائية مشتركة.
  • ... no constitution, rule of law or independent judiciary. ... أي دستور أو حكم قانون أو سلطة قضائية مستقلة.
- Click here to view more examples -
V)

السلك القضائي

NOUN
  • ... number of women members of the judiciary. ... عدد النساء العاملات في السلك القضائي.
  • ... set out the procedure for appointing members of the judiciary. ... ينص على إجراءات تعيين أعضاء السلك القضائي.
  • ... legal awareness and the judiciary; ... بالوعي القانوني والسلك القضائي؛
  • ... for academics and governmental and judiciary staff. ... للعاملين في المؤسسات الأكاديمية والموظفين الحكوميين والسلك القضائي.
  • ... civil service, in public administration and the Judiciary. ... الخدمة المدنية والإدارة العامة والسلك القضائي.
  • ... for parliamentarians, the judiciary and public officials, ... ... للبرلمانيين، والعاملين في السلك القضائي والمسؤولين الحكوميين، ...
- Click here to view more examples -
VI)

سلك القضاء

NOUN
  • ... the civil service and the judiciary. ... والدوائر الحكومية وسلك القضاء.
  • ... to bolster the independence of the bar and judiciary. ... لتعزيز استقلالية المحامين وسلك القضاء.
  • ... placed considerable emphasis on having women in the judiciary. ... تشدد كثيراً على دخول المرأة سلك القضاء.
  • ... so as to promote confidence in the judiciary. ... أجل تشجيع الثقة في سلك القضاء .
  • ... policy makers, legislators and the judiciary, civil society, ... ... صناع القرار والمشرعين وسلك القضاء ومؤسسات المجتمع المدني والرابطات ...
  • ... lesser participation of women in the judiciary, political life and ... ... المشاركة الأقل للمرأة في سلك القضاء والحياة السياسية والخدمة ...
- Click here to view more examples -
VII)

قضائيه

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

قضاء

NOUN
Synonyms: spend, crack
- Click here to view more examples -

call

I)

استدعاء

VERB
- Click here to view more examples -
II)

مكالمه

NOUN
Synonyms: conversation
- Click here to view more examples -
III)

المكالمه

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

اتصل

VERB
Synonyms: contact, connect
- Click here to view more examples -
V)

دعوه

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

الاتصال

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

نداء

NOUN
Synonyms: appeal, plea, appealed
- Click here to view more examples -
VIII)

الدعوه

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

ندعو

VERB
- Click here to view more examples -
X)

تتصل

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

الكلمه

VERB
Synonyms: word, floor, keyword
- Click here to view more examples -

invoke

I)

استدعاء

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تحتج

VERB
  • The organizations must not invoke their immunity in dealing with ... ولا يجب أن تحتج المنظمة بحصانتها في مواجهة ...
  • maybe normandy we will invoke condemnation of all revenue ربما نورماندي فإننا سوف تحتج إدانة جميع الإيرادات
  • These countries invoke the fundamental principle, ... وتحتج هذه البلدان بالمبدأ اﻷساسي ...
  • ... the State directly affected may invoke the international responsibility of ... ... الدولة المتضررة مباشرة أن تحتج بالمسؤولية الدولية لدولة ...
  • ... a State may not invoke the provisions of its national law ... ... ﻻ يحق للدولة أن تحتج بأحكام قانونها الوطني ...
- Click here to view more examples -
III)

تتذرع

VERB
  • States shall not invoke derogation clauses to justify ... ويجب ألا تتذرع الدول بشروط التقييد لتبرير ...
  • ... against women and should not invoke any custom, tradition ... ... ضد المرأة وألا تتذرع بأي عرف أو تقليد ...
  • ... women and should not invoke any custom, tradition or ... ... المرأة، وأﻻ تتذرع بأي عرف أو تقليد أو ...
  • ... an organization is entitled to invoke responsibility in case of ... ... يحق للمنظمة أن تتذرع بالمسؤولية في حالة ...
  • States may invoke so-called emergency powers ... وقد تتذرع بعض الدول بما يسمى صلاحيات الطوارئ ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاحتجاج

VERB
  • States were entitled to invoke necessity to safeguard their ... ومن حق الدول الاحتجاج بالضرورة لحماية ...
  • ... their definition and the capacity to invoke responsibility. ... من تعريفها والقدرة على الاحتجاج بمسؤولية الدول.
  • ... at many points to the right to invoke responsibility. ... في كثير من المواضع إلى حق الاحتجاج بالمسؤولية.
  • movies are going to invoke her. الأفلام تسير في الاحتجاج لها.
  • I want to invoke every kind of blessing on أريد أن كل نوع من الاحتجاج على نعمة
- Click here to view more examples -
V)

التذرع

VERB
  • It is incomprehensible to invoke that tradition, which ... ويتعذر فهم التذرع بذلك التقليد الذي ...
  • ... , judges could no longer invoke the unconstitutional nature of laws ... ... يعد بإمكان القضاة التذرع بعدم دستورية القوانين ...
  • ... against women and not invoke custom, tradition or ... ... ضد المرأة، وعدم التذرع بالتقاليد أو العادات أو ...
  • ... against women and not to invoke custom, tradition or ... ... ضد المرأة وعدم التذرع بالعرف أو التقاليد أو ...
  • ... against women and not invoke custom, tradition or ... ... ضد المرأة، وعدم التذرع بالعادات أو التقاليد أو ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاستظهار

VERB
Synonyms: invocability
  • ... international organization when it seeks to invoke necessity. ... المنظمة عندما تسعى إلى الاستظهار بالضرورة.
  • ... State is entitled to invoke the responsibility of that organization in ... ... الدولة تملك الحق في الاستظهار بمسؤولية تلك المنظمة في ...
VII)

يتذرع

VERB
VIII)

يحتج

VERB
  • The source did not invoke any specific reason to support the ... ولم يحتج المصدر بأي سبب محدد يؤيد ...
  • ... aware that they could invoke its provisions. ... يدرك أن بوسعه أن يحتج بأحكام العهد.
  • ... the courts, the judge could invoke section 13 of the ... ... المحكمة فللقاضي أن يحتج بالفرع 13 من ...
- Click here to view more examples -
IX)

التمسك

VERB
- Click here to view more examples -

summon

I)

يستجمع

VERB
  • The person entering would have to summon فإن دخول شخص أن يستجمع
  • ... patience as he could summon. ... الصبر بقدر ما كان يمكن أن يستجمع.
  • But I can't summon the vanity to think so. ولكن لا أستطيع أن يستجمع الغرور لاعتقد ذلك.
  • Surely she might summon the courage of solicitude, call ... من المؤكد انها قد يستجمع شجاعة مواساتها ، استدعاء ...
  • ... as from his castle top he summon the wolves to your ... كما من أعلى قلعته انه يستجمع الذئاب لديك
- Click here to view more examples -
II)

استدعاء

VERB
- Click here to view more examples -
III)

نستجمع

VERB
Synonyms: muster
  • We must summon a doctor at once. يجب علينا أن نستجمع الطبيب في آن واحد.
  • This challenge requires us all to summon substantial energy and resources ... هذا التحدي يقتضي منا جميعا أن نستجمع طاقة وموارد كبيرة ...
  • We must summon the courage to talk ... وعلينا أن نستجمع الشجاعة للتكلم بصراحة ...
  • We must summon all the necessary political will, ... ويجب علينا أن نستجمع كل الإرادة السياسية، وأن ...
  • Let us summon all of the necessary political will ... ودعونا نستجمع كل الإرادة السياسية اللازمة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تستجمع

VERB
  • ... by the gate, but could not summon courage ... الى جانب البوابة ، ولكن لا يمكن أن تستجمع الشجاعة
VI)

استدع

NOUN
Synonyms: call
  • Summon the commanders in question and oversee ... أستدع القادة المتهمين وأشرف ...
VII)

تستدعي

VERB

inspection

I)

التفتيش

NOUN
Synonyms: inspect, searched
- Click here to view more examples -
II)

تفتيش

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

الفحص

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

عمليات التفتيش

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

فحص

NOUN
  • Implementing effective inspection and maintenance programmes is also important ... ومن المهم أيضا تنفيذ برامج فحص وصيانة فعالة بالنظر ...
  • The last inspection of the plane before it crashed ... آخر فحص للطائرة قبل تحطمها ...
  • ... warehouses and a site for product inspection. ... والمستودعات وموقعا لفحص المنتجات.
  • ... past purchases were based on visual inspection of the materials, ... ... كانت المشتريات السابقة تتم على أساس فحص المواد بالعين، ...
  • I've finished inspection of the aft section. لقد أنهيت فحص على القسمِ الخلفيِ
  • Complete elevator inspection and certification اكتمال فحص المصعد والترخيص
- Click here to view more examples -
VI)

المعاينه

NOUN
  • ... the tomato, we're here to make an inspection. ... لسحب حبة الطماطم, نحن هنا للمعاينة
  • Good, we've completed the inspection. حسنا", لقد إنتهينا من المعاينة
  • ... and had participated in the receiving and inspection process. ... وأنها شاركت في عملية اﻻستﻻم والمعاينة.
  • ... to define circumstances in which inspection would be appropriate. ... لتحديد الظروف التي تكون المعاينة فيها مناسبة.
  • ... to submit receiving and inspection reports. ... لكي تقدم تقارير الاستلام والمعاينة.
  • ... The mandate of the inspection agent includes the authentication ... ... وتشمل ولاية وكيل المعاينة، التصديق على وصول ...
- Click here to view more examples -

search

I)

البحث

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

بحث

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ابحث

VERB
Synonyms: looking
- Click here to view more examples -
IV)

ابحث عن

VERB
Synonyms: looking, find
- Click here to view more examples -
V)

تفتيش

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

السعي

NOUN
  • In the search for excellence every athlete is equal ... وفي السعي إلى التفوق، يتساوى كل رياضي مع الآخر ...
  • But the search for immediate, practical solutions ... ولكن السعي إلى حلول مباشرة وعملية ...
  • In the search for excellence, every athlete is equal ... ففي السعي من أجل التفوق، يتساوى جميع الرياضيين ...
  • We all know that the search for greater transparency in ... فنحن جميعاً نعلم أن السعي الى المزيد من الشفافية في ...
  • Of great importance to the search for peace in the ... ومما له أهمية كبيرة في السعي من أجل السﻻم في ...
  • We encourage the search for a peaceful solution ... وإننا نُشجع على السعي إلى إيجاد حل سلمي ...
- Click here to view more examples -

inspect

I)

تفتيش

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تفقد

VERB
Synonyms: lose, check, losing, lost, loose
- Click here to view more examples -
III)

فحص

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

افحص

VERB
Synonyms: check, examine
  • Inspect the log file and resolve any errors. افحص ملف التسجيل وحلل الأخطاء.
  • Inspect the printed high resolution pattern and determine the ... افحص النقش ذو الدقة العالية المطبوع، وحدد ...
  • Inspect the printed pattern and determine the number of ... افحص النقش المطبوع وحدد رقم ...
  • Inspect the printed pattern and determine the number of the pattern ... افحص النقش المطبوع وحدد رقم النقش الذي ...
- Click here to view more examples -
V)

التفتيش

VERB
Synonyms: inspection, searched
  • Surveillance teams inspect suspicious activities in the ... وتقوم أفرقة المراقبة بالتفتيش على الأنشطة المشبوهة في ...
  • ... to send two different units to inspect the same gift? ... لإرسال وحدتين مختلفتين للتفتيش نفس الهدية؟
  • ... any government department had the authority to inspect labour conditions. ... لأي إدارة حكومية سلطة التفتيش على ظروف العمل.
  • the musketeers had some guards to inspect. كان الفرسان بعض الحراس للتفتيش.
  • ... creation of an independent body to inspect prisons, monitor all ... ... إنشاء هيئة مستقلة للتفتيش على السجون ورصد جميع ...
- Click here to view more examples -
VI)

يتفقد

VERB
Synonyms: inspecting, inspects
  • The president will also inspect some projects under the ... كما يتفقد الرئيس بعض المشروعات المقامة ...
VII)

فحصها

VERB
  • ... to need you to inspect her. ... اريد منك ان تقوم بفحصها
  • ... you want the program to inspect in the form and then ... ... تريد أن يقوم البرنامج بفحصها في النموذج ،ثم ...
  • ... place to discover, inspect, and manage server roles. ... لاكتشاف أدوار الملقم وفحصها وإدارتها.
  • ... refine mechanisms to monitor, inspect and evaluate its activities. ... وصقل آلياتها الكفيلة برصد أنشطتها وفحصها وتقييمها.
  • ... of certificates you need to inspect more closely. ... الشهادات التي تحتاج إلى فحصها بشكل أكبر.
- Click here to view more examples -
VIII)

تفتش

VERB
Synonyms: searching, snooping
  • This body is authorised to inspect, among other issues ... ولهذه الهيئة أن تفتش، من بين أمور أخرى ...
IX)

تفحص

VERB
- Click here to view more examples -

searches

I)

عمليات التفتيش

NOUN
Synonyms: inspections
  • Such night searches were subject to prior justification ... وعمليات التفتيش الليلي هذه خاضعة لتبرير مسبق ...
  • The searches were conducted even during prayer, ... وربما تمت عمليات التفتيش في أثناء الصﻻة أو ...
  • Random searches of cars have resulted in ... وأسفرت عمليات التفتيش العشوائية للسيارات عن ...
  • ... of property, deportation and the conduct of collective searches. ... الممتلكات واﻹبعاد وعمليات التفتيش الجماعي.
  • ... plane landed safely and security searches are being conducted. ... الطائرة هبطت بسلام وانه تم اجراء عمليات التفتيش الامنى .
  • ... or protocols for use in computer searches in order to ensure ... ... أو بروتوكوﻻت بغية استخدامها في عمليات التفتيش الحاسوبية من أجل ضمان ...
- Click here to view more examples -
II)

يبحث

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تفتيش

NOUN
  • What about vehicle searches? ماذا بشأن تفتيش المركبات؟
  • ... packages and conduct body searches in order to prevent infiltration of ... ... الطرود والقيام بعملية تفتيش شخصية من اجل منع تسلل ...
  • ... into the country, border patrol searches your car ... إلى البلاد دوريات حرس الحدود تقوم بتفتيش سيارتك
  • ... a strange place, and searches corners and cupboards, and ... مكان غريب ، وتفتيش الخزائن والزوايا ، و
  • ... in regard to wire-tapping and house searches. ... فيما يتعلق بالتنصت على الخطوط الهاتفية وتفتيش البيوت.
  • ... arbitrary vehicle searches, arbitrary searches of personal belongings, ... ... وتفتيش المركبات التعسفي وتفتيش اﻷغراض الشخصية التعسفي، ...
- Click here to view more examples -
IV)

البحث

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

التفتيش

NOUN
  • ... to long security checks, including body searches. ... لفحوص أمنية طويلة بما في ذلك التفتيش الجسدي.
  • ... circumstances allowed such bodily searches, considering the dignity attached ... ... الظروف تسمح بهذا التفتيش الجسدي في ضوء الحصانة التي ...
  • internal searches gloves were not changed لم يتم تغيير القفازات التفتيش الداخلي
  • ... to undress in the course of searches. ... على خلع ثيابهم في أثناء التفتيش.
  • Searches, procedure and requirements. التفتيش وإجراءاته وشروطه.
  • case this internet searches and i found it ... حالة التفتيش هذه الإنترنت ووجدت أنه ...
- Click here to view more examples -
VI)

يبحث عن

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

مقترحه

NOUN
Synonyms: proposed, suggested

delegation

I)

وفد

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الوفد

NOUN
Synonyms: guests
- Click here to view more examples -
III)

الوفود

NOUN
Synonyms: delegations
- Click here to view more examples -
IV)

تفويض

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

اعرب الوفد

NOUN
  • That delegation also expressed the view ... وأعرب الوفد نفسه عن رأي مفاده ...
  • The delegation expressed concern that without an appropriate strategy ... وأعرب الوفد عن قلقه ﻷنه بدون وجود استراتيجية مﻻئمة ...
  • The delegation expressed concern regarding the issue of funding and ... وأعرب الوفد عن قلقه فيما يتعلق بمسألة التمويل واقترح ...
  • The delegation expressed its gratitude to donor countries ... وأعرب الوفد عن امتنانه للبلدان المانحة ...
  • The delegation feared that otherwise a system of ... وأعرب الوفد عن مخاوفه من ظهور نظام ...
  • That delegation further expressed the view ... كذلك أعرب الوفد نفسه عن رأي بأن ...
- Click here to view more examples -
VI)

اعرب وفد

NOUN
  • Another delegation disagreed with that opinion. وأعرب وفد آخر عن عدم اتفاقه مع هذا الرأي.
  • Another delegation expressed the view that ... وأعرب وفد آخر عن رأي مفاده أن ...
  • Another delegation expressed the wish that the ... وأعرب وفد آخر عن رغبته في أن ...
  • Another delegation expressed concern regarding the ... وأعرب وفد آخر عن قلقه بشأن ...
  • One delegation expressed its concern at having ... وأعرب وفد عن قلقه من أن ...
  • One delegation expressed concern that the ... وأعرب وفد عن قلقه لأن ...
- Click here to view more examples -
VII)

وفدا

NOUN
Synonyms: delegations
  • Another delegation, however, did not share this view. بيد أن وفداً آخر لم ير هذا الرأي.
  • Another delegation, however, assessed the quality of consultation ... على أن وفدا آخر قد قيم نوعية المشاورات ...
  • Another delegation, however, objected to any modifications ... غير أن وفدا آخر اعترض على إدخال أي تعديل ...
  • However, a delegation from a developed country ... إﻻ أن وفدا من بلد متقدم النمو ...
  • One delegation supported reducing the time-frame to three ... وأعلن وفدا آخر أنه يؤيد تخفيض اﻹطار الزمني الى ثﻻثة ...
  • Another delegation cautioned, however, that it ... غير أن وفداً آخر حذر من أنه ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التفويض

NOUN
- Click here to view more examples -

mandate

I)

ولايه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الولايه

NOUN
Synonyms: state, jurisdiction
- Click here to view more examples -
III)

ولايتها

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

تفويض

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

التفويض

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

تكليف

NOUN
  • ... new institution or to mandate an existing one to assume ... ... مؤسسة جديدة أو لتكليف مؤسسة قائمة بتحمل ...
  • stacy distorted or usually mandate ستايسي مشوهة أو عادة تكليف
  • mandate that i'd never noticed a front ... تكليف ان كنت أبدا لاحظت وجود الجبهة ...
  • Given the mandate of the national cleaner production centres ... 35 - وبالنظر إلى تكليف المراكز الوطنية للإنتاج الأنظف ...
  • mandate that if you want people here yes entertainer from other ... تكليف أنه إذا كنت تريد الناس نعم هنا الترفيه عن غيرها ...
  • mandate to think about the cause of an inspiring ... تكليف للتفكير في سبب وجود الملهم ...
- Click here to view more examples -
VII)

ولايات

NOUN
Synonyms: mandates
  • The mandate and responsibilities of such organizations have also been specified ... وقد جرى تحديد لولايات هذه المنظمات ومسؤولياتها أيضا ...
  • ... and entities that had a social mandate. ... والكيانات التي عُهد لها بولايات اجتماعية.
  • ... deployed to implement key civilian aspects of the mandate. ... الموفدين لتنفيذ الجوانب المدنية الرئيسية من ولايات هذه العمليات.
  • ... , by special procedures mandate holders. ... من جانب الحائزين على ولايات الإجراءات الخاصة.
  • Reaffirming the mandate of the specialized agencies and other organizations ... وإذ يؤكد من جديد ولايات الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى ...
  • ... and bodies with a mandate on disability. ... والهيئات المكلفة بولايات تتعلق بالإعاقة.
- Click here to view more examples -

authorization

I)

التخويل

NOUN
Synonyms: concession
- Click here to view more examples -
II)

تخويل

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

الاذن

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

اذن

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

تفويض

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

ترخيص

NOUN
  • They are not entitled to leave the compound without authorization. فليس من حقهم مغادرة المجمع بدون ترخيص.
  • No authorization will be granted to the entities and persons ... ولن يمنح أي ترخيص للكيانات والأشخاص ...
  • ... they may revoke the authorization or registration at any time. ... ولها أن تلغي أي ترخيص أو تسجيل في أي وقت.
  • ... and resumed operation without any authorization. ... واستأنف التشغيل من غير ترخيص.
  • and boarded without authorization into a great sailboat. ودون ترخيص ذهب في قارب شراعي
  • A return materials authorization is issued by a ... يتم إصدار ترخيص المواد المسترجعة من جانب ...
- Click here to view more examples -
VII)

التفويض

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

تصريح

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

اذنا

NOUN
Synonyms: permission, idna
  • It also requires prior government authorization for any bank transfers ... وتتطلب كذلك إذنا حكوميا مسبقا لإجراء أي تحويل مصرفي ...
  • The act gives an overall authorization to issue laws or ... ويعطي هذا القانون إذناً كلياً لإصدار قوانين أو ...
  • It had also requested authorization, as a temporary measure ... كما طلبت إذنا، كتدبير مؤقت ...
  • ... per cent of their value require such authorization. ... في المائة من قيمتها تتطلب إذنا.
  • ... in many cases required prior authorization. ... تتطلب في كثير من الحالات إذنا مسبقا.
  • ... the signed project document or advance authorization; ... وثيقة المشروع الموقعة أو إذنا بتقديم سلفه؛
- Click here to view more examples -
X)

الترخيص

NOUN
  • Then get your authorization on the phone. إذن احصلي على الترخيص عبر الهاتف
  • Validity of this authorization is one year, with possible ... ومدة سريان هذا الترخيص هي سنة واحدة، مع إمكانية ...
  • Authorization may be withdrawn if it is established that the holder ... ويجوز سحب الترخيص إذا ثبت أن صاحبه ...
  • Authorization or registration allows the owner ... لا يسمح الترخيص أو التسجيل لحائز ...
  • Such authorization is granted only to persons considered to be ... ولا يُمنح هذا الترخيص إلا للأشخاص المعروفين بحسن ...
  • Registration and authorization based on economic needs test and consent ... ويقوم التسجيل والترخيص على اختبار الحاجة الاقتصادية وموافقة ...
- Click here to view more examples -
XI)

التصريح

NOUN
  • This authorization carries with it administrative and technical obligations ... وتقع على حامل هذا التصريح التزامات إدارية وتقنية ملازمة ...
  • ... the authority may grant or refuse authorization for the transfer. ... يجوز للسلطة أن تمنح أو ترفض التصريح بالنقل.
  • ... but not the required authorization from the secret service. ... لكنه لم يحصل على التصريح المطلوب من الشرطة السرية.
  • ... just taking a while to complete the authorization. ... يستغرق فترة لإتمام التصريح
  • I don't have authorization for this. ليس لدي التصريح لكل هذا
  • This authorization is required for safety and security planning ... وهذا التصريح لازم لتخطيط السلامة والأمن ...
- Click here to view more examples -

authorize

I)

تاذن

VERB
  • It is they who authorize the activities and finance them. فهي التي تأذن باﻷنشطة وتمولها.
  • They authorize the ratification of treaties, ... وهي التي تأذن بالتصديق على المعاهدات، وتنفيذ ...
  • ... the body that could authorize such finance. ... الهيئة التي يمكن أن تأذن بذلك التمويل.
  • ... of the draft paragraph seemed to authorize that such notifications be ... ... لمشروع الفقرة يبدو أنها تأذن بإرسال ذلك الإشعار ...
  • here is because usually goes to authorize interest rates هنا لأن عادة ما يذهب إلى تأذن أسعار الفائدة
  • not authorize more spending. لا تأذن المزيد من الإنفاق.
- Click here to view more examples -
II)

ياذن

VERB
  • The law may also authorize the relevant agencies to ... كما يمكن أن يأذن القانون للوكاﻻت المعنية باصدار ...
  • The law may also authorize the relevant agencies to ... كما يمكن أن يأذن القانون للهيئات المعنية باصدار ...
  • Some laws indeed authorize the contracting authority to ... ويأذن بعض القوانين بالفعل للهيئة المتعاقدة بأن ...
  • I cannot authorize you to say any ... لا أستطيع أن يأذن لك أن أقول أي ...
  • but he just had to authorize all the spending in all ... لكنه كان مجرد أن يأذن كل الإنفاق في كل ...
  • ... of the practice, but did not formally authorize it. ... بهذه الممارسة، لكنه لم يأذن بها رسميا.
- Click here to view more examples -
III)

تخويل

VERB
  • This means that you can authorize other people to administer ... وهذا يعني إمكانية تخويل أشخاص آخرين لإدارة ...
  • ... required in order to authorize access to the child action. ... المطلوبة لكي يتم تخويل الوصول إلى الإجراء الفرعي.
  • ... in a secure system to authorize a user. ... في النظام الآمن لتخويل مستخدم.
  • ... reject the request to authorize any new servers or ... ... من رفض الطلب بتخويل أي خوادم جديدة أو ...
  • Authorize users or groups and set permission levels تخويل المستخدمين أو المجموعات وتعيين مستويات الأذونات
  • Do you wish to authorize this computer to read ... هل تريد تخويل هذا الكمبيوتر لقراءة ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاذن

VERB
  • The officials declined however to authorize such a visit. ولكن المسؤولين رفضوا الإذن بهذه الزيارة.
  • ... has the legitimacy necessary to authorize them. ... هي التي لها الشرعية الﻻزمة لﻹذن بها.
  • ... of domestic law to authorize such action. ... بالقانون الداخلي للإذن بالقيام بهذا الإجراء.
  • ... it may be desirable to authorize the competent public authorities ... ... قد يكون من المستصوب الإذن للسلطات العمومية المختصة ...
  • ... that there is no need to authorize you to enter into ... ... أنه ليس ثمة حاجة إلى اﻹذن لكم بالدخول في ...
- Click here to view more examples -
V)

تخول

VERB
  • These rights authorize users to perform specific actions ... هذه الحقوق تخوّل المستخدمين أداء إجراءات معينة ...
  • These rights authorize users to perform specific actions ... تخول هذه الحقوق للمستخدمين تنفيذ إجراءات معينة ...
  • Do the legal provision in place authorize the administrative authorities to ... وهل تخوّل الأحكام القانونية السارية السلطات الإدارية ...
  • To authorize the Executive Secretary to notify Parties ... (د) أن تخول الأمين التنفيذي إشعار الأطراف ...
  • You didn't authorize the replacement generator, ... أنت لم تخوّل بشراء مولد إحتياطي لحفظ ...
  • ... , some national laws authorize the contracting authority or ... ... ، فان بعض القوانين الوطنية تخول الجهة المتعاقدة ، أو ...
- Click here to view more examples -
VI)

تفويض

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

يجيز

VERB
  • ... state law can not authorize what the federal law prohibits ... ... قانون الولاية لا يمكن أن يجيز ما يحظره القانون الاتحادي ...
  • ... the law, which may not authorize general pardons; ... للقانون، الذي قد ﻻ يجيز العفو العام؛
VIII)

التصريح

VERB
  • Are you prepared to authorize this? هل أنت مستعد للتصريح بذلك؟
  • I cannot authorize any action that might ... لا يمكنني التصريح لأي هجومٍ قد ...
  • Refusal to authorize travel can seriously affect ... كما يمكن أن تترتب على رفض التصريح بالسفر آثار وخيمة ...
  • I could authorize ancillary agencies to join the search. يمكننى التصريح لوكالات إضافية بالإنضمام للبحث
  • you can actually authorize to create shares. نستطيع التصريح بإصدار أسهم جديدة
  • You authorize us to charge you for the service ... كما يتعين عليك التصريح لنا بتحصيل مقابل الخدمة منك باستخدام ...
- Click here to view more examples -

devolution

I)

وايلوله

NOUN
  • ... matrimonial offences, inheritance and devolution of property of persons under ... ... بالمخالفات الزواجية والإرث وأيلولة ملكية الأفراد بمقتضى ...
II)

ايلوله

NOUN
III)

تفويض

NOUN
  • Devolution of political power, the decentralization ... وقيل إن تفويض السلطة السياسية وتحقيق لا مركزية ...
  • ... made in the decentralization and devolution of authority. ... في الأخذ باللامركزية وتفويض السلطة.
  • ... general need for greater devolution of authority from the centre to ... ... حاجة عامة إلى زيادة تفويض السلطة من المركز إلى ...
  • Devolution of competencies from central level to new municipalities تفويض الاختصاصات من الصعيد المركزي إلى البلديات الجديدة
  • ... studying federal forms of power devolution available in the world ... ... بدراسة الاشكال الفيدرالية لتفويض السلطة المتاحة فى العالم من ...
- Click here to view more examples -
IV)

التنازل عن

NOUN
  • ... balance between decentralization or devolution on the one hand and ... ... التوازن بين الﻻمركزية أو التنازل عن السلطة من ناحية، والسيطرة ...
  • ... offer or support some devolution of authority as described above. ... لتقديم أو تأييد بعض التنازل عن السلطة على النحو الموصوف أعلاه.
  • ... offer or support some devolution of authority for all ... ... لتقديم أو تأييد بعض التنازل عن السلطة، لجميع ...
  • ... the Government announced the Devolution of Power and Responsibility Plan ... ... ، أعلنت الحكومة عن خطة للتنازل عن السلطة والمسؤولية من ...
- Click here to view more examples -
V)

نقل

NOUN
  • It includes programmes for devolution of authority and resources to ... فهو يتضمن برامج لنقل السلطة والموارد الى ...
  • The devolution of public services to the atolls has ... وقد أدى نقل الخدمات العامة إلى الجزر المرجانية ...
  • The devolution of public services to the atolls has also ... وقد أدى نقل الخدمات العامة إلى الجزر المرجانية أيضا إلى ...
  • Key actions include facilitating the devolution of power and the empowerment ... وتشمل الإجراءات الرئيسية تيسير نقل السلطة وتمكين الأطراف ...
  • ... simultaneous trend towards decentralization and devolution of responsibilities to local government ... ... الاتجاه المزامن لها نحو اللامركزية ونقل المسؤوليات إلى الحكومات المحلية ...
- Click here to view more examples -
VI)

التفويض

NOUN
  • ... decentralization and the general devolution of fiscal and managerial responsibility ... ... الأخذ باللامركزية والتفويض العام للمسؤولية المالية والإدارية ...

ensure

I)

ضمان

VERB
- Click here to view more examples -
II)

كفاله

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تكفل

VERB
Synonyms: guarantee, assure
- Click here to view more examples -
IV)

يكفل

VERB
Synonyms: guarantees, assured
- Click here to view more examples -
V)

تضمن

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

التاكد

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

تامين

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

ضمانا

VERB
  • All data should be verified to ensure accuracy. وينبغي التحقق من كل البيانات ضمانا للدقة.
  • In order to ensure the most efficient use ... وضمانا لتحقيق أكفأ استعمال ...
  • In order to ensure effectiveness, recommendations should be addressed ... وقال إنه ضمانا للفعالية ينبغي توجيه التوصية ...
  • To ensure sound management, we have taken ... وضمانا لﻹدارة السليمة، اتخذنا ...
  • To ensure success in tackling this menace, ... وضمانا للنجاح في مواجهة هذا التهديد، ...
  • To ensure continuity, most functional commissions ... وضمانا للاستمرار، فإن معظم اللجان الفنية ...
- Click here to view more examples -
IX)

نضمن

VERB
Synonyms: guarantee
- Click here to view more examples -
X)

يضمن

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

تاكد

VERB
- Click here to view more examples -

guarantee

I)

ضمان

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تضمن

VERB
- Click here to view more examples -
III)

اضمن

VERB
Synonyms: surest, vouch
- Click here to view more examples -
IV)

ضمانه

NOUN
  • We have both always known there was no guarantee. طالما عرفنا أنه لا يوجد ضمانة.
  • The best guarantee for the observance of human rights ... وإن أفضل ضمانة للتقيد بحقوق اﻹنسان ...
  • This is the best guarantee for the preservation and promotion ... وهذه هي أفضل ضمانة لصون وتعزيز ...
  • ... everything he owns, on a personal guarantee. ... بكلّ ما يملك على ضمانة شخصيّة
  • ... all people is no longer a guarantee of protection. ... جميع البشر لم تعد ضمانة للحماية.
  • ... of law and justice is the best guarantee of peace. ... للقانون والعدالة هو أفضل ضمانة للسﻻم.
- Click here to view more examples -
V)

الضمان

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

يضمن

VERB
Synonyms: ensures, assured, embeds
- Click here to view more examples -
VII)

ضمانا

NOUN
  • A political commitment is not enough of a legal guarantee. والالتزام السياسي لا يماثل ضماناً قانونياً.
  • Human rights are a guarantee and a precondition for ... وتعتبر حقوق الإنسان ضمانا وشرطا أساسيا للحرية ...
  • This will guarantee the stable and progressive development of human society ... وسيصبح هذا ضمانا ﻻستقرار المجتمع اﻹنساني وغده المطرد ...
  • To guarantee women's health, ... وضمانا لصحة المرأة، ...
  • ... judicial independence as a guarantee of the judicial function. ... استقلال القضاء بكونه ضمانا للوظيفة القضائية.
  • ... described judicial independence as a guarantee of the judicial function. ... وصف استقلال القضاء بكونه ضماناً للوظيفة القضائية.
- Click here to view more examples -
VIII)

نضمن

VERB
Synonyms: ensure
- Click here to view more examples -
IX)

تكفل

VERB
Synonyms: ensure, assure
  • Telephone companies normally do not guarantee data throughput speeds. لا تكفل شركات الهاتف عادة السرعات الإجمالية للبيانات.
  • It shall guarantee equal rights to men ... وعليها أن تكفل الحقوق المتساوية للرجال ...
  • Addressing the symptoms will not guarantee the desired outcome but ... إن معالجة الأعراض لا تكفل النتيجة المرغوبة، لكن ...
  • The proceedings must guarantee the right to review of both ... ويجب أن تكفل اﻻجراءات الحق في أن تستعرض كﻻ من ...
  • Preliminary processes shall guarantee the rights of research and exploration operations ... وتكفل الإجراءات التمهيدية تيسير أعمال البحث والكشف وتحقيق ...
  • Governments should guarantee the rights of persons in detention to receive ... وينبغي أن تكفل الحكومات حقوق المحتجزين في استقبال ...
- Click here to view more examples -
X)

كفاله

VERB
Synonyms: ensure, secure, bail, assure
  • Measures had also been taken to guarantee implementation. واتُخذت كذلك تدابير لكفالة التنفيذ.
  • It was important to guarantee access to education, ... وإن من المهم كفالة الحصول على التعليم والتدريب ...
  • ... creating a solid platform to guarantee the full exercise of these ... ... تعمل على إيجاد أساس ثابت لكفالة الممارسة الكاملة لهذه ...
  • ... preserving the environment necessary to guarantee the appropriate development of those ... ... الحفاظ على البيئة الضرورية لكفالة التنمية المناسبة لتلك ...
  • ... provisions on the obligation to guarantee fundamental rights and to monitor ... ... في اﻷحكام المتعلقة بالتزام كفالة الحقوق اﻷساسية ورصد ...
  • ... the report seek to guarantee the application of this general principle ... ... التقرير ترمي أساسا إلى كفالة تطبيق هذا المبدأ العام ...
- Click here to view more examples -
XI)

يكفل

VERB
  • This makes it necessary to guarantee them access to credit ... وهذا يجعل من الضروري أن يكفل لها الحصول على الائتمان ...
  • A demarcated boundary is no guarantee for peace if the ... إنّ رسم الحدود لا يكفل استتباب السلام إذا كانت ...
  • ... for such infractions and guarantee the rights of the detainees. ... المتعلقة بهذه المخالفات ويكفل حقوق المحتجزين.
  • ... but this alone would not guarantee sustainable development. ... لكن هذا وحده لن يكفل تنمية مستدامة.
  • ... humanitarian components are what guarantee the success of the missions. ... وعناصر العمل الإنساني، هي ما يكفل نجاح تلك البعثات.
  • ... on these rights would not guarantee their effective promotion and protection ... ... بشأن هذه الحقوق لن يكفل فعالية تعزيزها وحمايتها ...
- Click here to view more examples -

included

I)

شملت

VERB
Synonyms: covered, encompassed
- Click here to view more examples -
II)

تضمين

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تضمنت

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

المدرجه

VERB
  • Specifies the items included in the output item collection. تعين العناصر المدرجة في مجموعة عنصر الإخراج.
  • The staff costs included in the present programme budget cover ... 8 وتغطي تكاليف الموظفين المدرجة في الميزانية البرنامجية الحالية ...
  • The projects included in the cluster on security will continue ... 43 وستستمر المشاريع المدرجة في المجموعة المتعلقة بالأمن ...
  • The criteria included in the checklist have since been revised ... وقد تم منذئذ تنقيح المعايير المدرجة في القائمة المرجعية بالاستناد ...
  • The estimates included in this proposal envisage funding for ... 38 وتشمل التقديرات المدرجة في هذا الاقتراح إمكانية تمويل ...
  • ... and for the types of data included in your data. ... وعلى أنواع البيانات المدرجة في البيانات.
- Click here to view more examples -
V)

المضمنه

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

شمل

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

تدرج

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

ادرجت

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

ادراج

VERB
- Click here to view more examples -
X)

تشمل

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

يشمل

VERB
- Click here to view more examples -

contained

I)

الوارده

VERB
- Click here to view more examples -
II)

المتضمنه

VERB
Synonyms: embodied
  • ... you can delete all the files contained within the image. ... يمكن حذف كافة الملفات المتضمنة في الصورة.
  • ... those authorization stores or applications contained in those authorization stores. ... مخازن التخويل هذه أو التطبيقات المتضمنة فيها.
  • ... of clear international obligations contained in legally binding instruments. ... لﻻلتزامات الدولية الواضحة المتضمنة في صكوك ملزمة قانونا.
  • ... as the statistical information contained in the report would indicate. ... كما تشير المعلومات الإحصائية المتضمنة في التقرير.
  • ... by the process that are not contained in other files. ... بواسطة العملية غير المتضمنة في ملفات أخرى.
  • ... generate reports with the data contained in the closed work item ... ... وإنشاء تقارير من البيانات المتضمنة في عنصر العمل المغلق ...
- Click here to view more examples -
III)

يرد

VERB
Synonyms: appears, respond
- Click here to view more examples -
IV)

يتضمن

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ترد

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

وردت

VERB
  • These preconceived ideas were contained in his report. وهذه اﻷفكار المتصورة وردت في تقريره.
  • The main recommendations were contained in the second report, on ... ووردت التوصيات الرئيسية في التقرير الثاني المتعلق باﻹدارة ...
  • ... specific concern over information contained in one of the chapters. ... هواجس محددة بشأن معلومات وردت في أحد الفصول.
  • ... provides additional information concerning specific recommendations contained in the report. ... يلي معلومات إضافية بشأن توصيات محددة وردت في التقرير.
  • ... reflect our views on several issues contained in it. ... يجسد وجهات نظرنا بشأن مسائل عديدة وردت فيه.
  • ... in the legislative recommendations originally contained in the legislative guide ... ... في التوصيات التشريعية التي وردت في الأصل في الدليل التشريعي ...
- Click here to view more examples -
VII)

رد

VERB
  • They take note of the intention contained in your letter. وقد أحاطوا علما بما ورد فيها.
  • Some of those issues were contained in the original strategy ... وقد ورد بعض من تلك المسائل في اﻻستراتيجية اﻷصلية ...
  • ... support and supplement what is contained in the present report. ... تدعم وتستكمل ما ورد في هذا التقرير.
  • ... of the responsibility to protect contained in the document, ... ... المسؤولية عن الحماية، الذي ورد في هذه الوثيقة، ...
  • The approved programme of work as contained in the proposed سينفذ برنامج العمل المعتمد، كما ورد في الميزانية البرنامجية
  • In response to the request contained in a letter dated 13 ... واستجابة لطلب ورد في رسالة مؤرخة 13 ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تتضمن

VERB
  • The letters of agreement contained schedules for the payment of grants ... وتتضمن كتب اﻻتفاق جداول لدفع المنح ...
  • It contained important and central elements ... فهي تتضمن عناصر هامة وأساسية ...
  • Most of these replies contained details of the legal proceedings ... وتتضمن معظم هذه الردود تفاصيل اﻻجراءات القانونية ...
  • The annexes to the report contained further financial information in support ... وتتضمن المرفقات بالتقرير المزيد من المعلومات المالية لدعم ...
  • Most of the other replies contained detailed information on the steps ... أما معظم الردود المتبقية فكانت تتضمن معلومات مفصلة عن الإجراءات ...
  • It contained information about the individual and ... وهي تتضمن معلومات عن الفرد ومفتاح ...
- Click here to view more examples -
IX)

تحتوي

VERB
Synonyms: contain, include, feature
- Click here to view more examples -
X)

يحتوي

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

الموجوده

VERB
Synonyms: existing, located, found
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.