Confirmation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Confirmation in Arabic :

confirmation

1

تاكيد

NOUN
- Click here to view more examples -
2

التاكيد

NOUN
- Click here to view more examples -
3

اقرار

NOUN
  • ... voting procedures and plan confirmation procedures. ... وإجراءات التصويت، وإجراءات إقرار الخطة.
  • ... challenge or question to a confirmation or a trial proceeding. ... الطعن أو المسألة إلى إقرار أو إجراء للمحاكمة.
  • Proceedings before the confirmation hearing الإجراءات السابقة لجلسة إقرار التهم
  • Confirmation of the new funding mechanism provisionally approved by ... إقرار آلية التمويل الجديدة التي اعتمدتها ...
  • ... proper conduct of the proceedings prior to the confirmation hearing. ... بصحة الإجراءات قبل جلسة إقرار التهم؛
  • ... Challenges to a plan after court confirmation ... الطعون في الخطة بعد إقرار المحكمة لها
- Click here to view more examples -
4

الاقرار

NOUN
  • Where necessary, formal confirmation of a conditional interpretative declaration ... وإذا لزم الإقرار الرسمي للإعلان التفسيري المشروط ...
  • When formal confirmation of a reservation is necessary, it ... عندما يكون الإقرار الرسمي للتحفظ ضروريا، فإنه ...
  • Where necessary, formal confirmation of a conditional interpretative declaration ... إذا لزم الإقرار الرسمي للإعلان التفسيري المشروط ...
  • It also welcomed confirmation of the receipt of the first payment ... كما رحبت بالإقرار بورود الدفعة الأولى ...
  • Where necessary, the formal confirmation of a conditional interpretative declaration ... إذا لزم الإقرار الرسمي للإعلان التفسيري المشروط، فإن ...
  • This confirmation is supported by invoices for ... وهذا الإقرار مؤيد بفواتير عن ...
- Click here to view more examples -
5

التثبت

NOUN
  • ... different method of verification or confirmation, or combination thereof. ... طريقة مختلفة للتحقق أو التثبت أو مزيج من كليهما.
  • Pending confirmation of progress achieved in implementing the ... والى حين التثبت من تحقيق تقدم في تنفيذ ...
  • ... procedures for verification and confirmation for receipt of goods and ... ... بإجراءات التصديق والتثبت من استﻻم البضائع والخدمات ...
  • ... in the certificate, and confirmation that the person requesting ... ... في الشهادة، والتثبت من أن الشخص الذي طلب ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Confirmation

confirm

I)

تاكيد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تؤكد

VERB
- Click here to view more examples -
III)

التاكد

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يؤكد

VERB
- Click here to view more examples -
V)

اؤكد

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

نؤكد

VERB
  • How do we confirm that by morning? كَيفَ نُؤكّدُ ذلك بحلول الصباح؟
  • We confirm that the total elimination ... ونؤكد أن الإزالة التامة للأسلحة ...
  • We can confirm that the participation of women in peace and ... ويمكننا أن نؤكد أن مشاركة المرأة في تحقيق السلام والتنمية ...
  • We have come here to confirm the clear connection that exists ... وقد جئنا إلى هنا لنؤكد الصلة الواضحة التي توجد ...
  • Yes, we can now confirm the video is genuine, ... نعم، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُؤكّدَ الآن الفيديو أصيلُ، ...
  • to confirm that it matters what direction you do the ان نؤكد على اهمية الاتجاه الذي نتبعه في
- Click here to view more examples -
VII)

تاكد

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

اكد

VERB
- Click here to view more examples -

reaffirmed

I)

اعاد تاكيد

VERB
Synonyms: reconfirmed
  • He reaffirmed his pledge to dismantle the camps located in ... وأعاد تأكيد تعهده بإزالة المخيمات الواقعة في ...
  • He reaffirmed the relation between a sustainable solution and ... وأعاد تأكيد العلاقة القائمة بين إيجاد حل قابل للدوام وتقاسم ...
  • He reaffirmed the commitment of the transitional institutions to ... وأعاد تأكيد التزام المؤسسات الانتقالية بإجراء ...
  • It reaffirmed its commitment to rehabilitation activities as part of the ... وأعاد تأكيد التزامه بأنشطة الإنعاش في إطار ...
  • ... on the budget outline had reaffirmed that level. ... بشأن مخطط الميزانية أعاد تأكيد ذلك المستوى.
  • ... without a vote, reaffirmed the substance of resolution 48/ ... ... بدون تصويت، أعاد تأكيد مضمون القرار 48/ ...
- Click here to view more examples -
II)

مجددا

VERB
  • They also reaffirmed their commitment to peaceful settlement of disputes ... وأكدوا أيضا مجددا التزامهم بالتسوية السلمية للنزاعات ...
  • They reaffirmed their commitment to joint activities as ... وأكدوا مجددا التزامهم باﻷنشطة المشتركة بوصفها ...
  • They reaffirmed the need to strengthen ... وأكدوا مجددا على الحاجة إلى تعزيز ...
  • They reaffirmed that economic development, ... وأكد الوزراء مجددا أن التنمية اﻻقتصادية، ...
  • Leaders reaffirmed their commitment to environmental protection ... 14 أكد القادة مجددا التزامهم بحماية البيئة ...
  • They reaffirmed that the radio electronic frequencies spectrum must be secured ... وأكدوا مجددا ضرورة تأمين نطاق ترددات إذاعية إليكترونية ...
- Click here to view more examples -
III)

اكد مجددا

VERB
Synonyms: reiterated
  • He reaffirmed the organization's position and strongly condemned ... فقد أكد مجددا موقف المنظمة وأدان بشدة ...
  • He reaffirmed his country's full respect for the laws of ... وأكد مجددا على احترام بلده الكامل لقوانين ...
  • It also reaffirmed the importance of international cooperation ... كما أكد مجدداً على أهمية التعاون الدولي ...
  • He reaffirmed they would continue the talks ... واكد مجددا على انهم سيواصلون المحادثات ...
  • He reaffirmed the statement made by ... وأكد مجدداً على البيان الذي أدلى به ...
  • The poll reaffirmed their will for the sake of political reforms ... وقال ان التصويت اكد مجددا رغبتهم فى الاصلاح السياسى ...
- Click here to view more examples -
IV)

اكدت

VERB
  • It also reaffirmed that international cooperation was ... وأكدت من جديد أيضاً أن التعاون الدولي يعتبر ...
  • It also reaffirmed its authority and responsibility to ... وأكدت أيضا على سلطتها ومسؤوليتها في ما يتعلق ...
  • It had reaffirmed that the grant's purpose ... وأكدت من جديد أن الغرض من هذه المنحة ...
  • She reaffirmed the critical role of ... وأكدت من جديد الدور الحاسم للمرأة ...
  • It also reaffirmed the strong political support that exists ... وأكدت من جديد أيضا أن هناك دعما سياسيا قويا ...
  • She reaffirmed, however, that efforts in that regard ... وأكدت مع ذلك من جديد أن الجهود في هذا الصدد ...
- Click here to view more examples -
V)

تاكيد

VERB
  • This was reaffirmed in the secretariat's response. وقد أعيد تأكيد ذلك في الرد الذي قدمته الأمانة.
  • The parties reaffirmed their commitment to the settlement of the conflict ... وأعاد الطرفان تأكيد التزامهما بتسوية النزاع بالوسائل ...
  • Leaders reaffirmed their commitment to eradicate ... وأعاد القادة تأكيد التزامهم بالقضاء على ...
  • The resolution reaffirmed progress made to date ... وأعاد القرار تأكيد ما أحرز من تقدم حتى الآن ...
  • The meeting reaffirmed that the most acceptable solution is the cessation ... وأعاد الاجتماع تأكيد أن الحل الأكثر قبولا هو توقف ...
  • They reaffirmed the importance of a comprehensive approach to implementation ... وأعادوا تأكيد الأهمية التي يكتسيها اتباع نهج شامل في التنفيذ ...
- Click here to view more examples -
VI)

اكد

VERB
  • A number of others reaffirmed their willingness to continue the negotiations ... وأكد عدد من الدول الأخرى استعداده لمواصلة المفاوضات ...
  • The speaker reaffirmed the need to further ... وأكد المتحدث من جديد الحاجة إلى الاستمرار ...
  • He reaffirmed his aim of cutting ... واكد على ان هدفه سيكون خفض ...
  • Its publication has reaffirmed the fact that transparency policies in the ... وقد أكد نشر الكتاب أن سياسات الشفافية في ...
  • Each of the conferences has reaffirmed our commitment to meeting ... وقد أكد كل مؤتمر من جديد التزامنا بالوفاء ...
  • Ministers reaffirmed the importance of achieving the twin goals ... واكد الوزراء اهمية تحقيق الهدفين ...
- Click here to view more examples -
VII)

اكدت مجددا

VERB
  • However, the department reaffirmed that there was no need to ... الا ان الادارة اكدت مجددا انه لا داعى للخوف ...
  • It also reaffirmed its position on closer linkages between the ... وأكدت مجددا أيضا موقفها بشأن ضرورة إقامة علاقات أوثق بين ...
  • She reaffirmed her delegation's commitment to reform ... وأكدت مجددا التزام وفدها بإصﻻح ...
  • I reaffirmed this assessment in my report ... وقد أكدت مجددا هذا التقييم في تقريري ...
  • In paragraph 10, it reaffirmed the right of all ... وأكدت مجدداً، في الفقرة ٠١ من القرار، حق جميع ...
  • She also reaffirmed her country's commitment to ... وأكّدت مجدّداً أيضاً التزام بلدها بالتعاون ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اعاد

VERB
  • The organizers reaffirmed the inalienable right of ... وأعاد المنظمون تأكيد حق الشعب الفلسطيني غير القابل للتصرف ...
  • It reaffirmed the goals of early expansion ... وأعاد الفريق تأكيد أهداف التوسيع المبكر ...
  • Participants reaffirmed their shared view that ... وأعاد المشاركون تأكيد رأيهم المشترك بأنه ...
  • Most members also reaffirmed their support for the full implementation of ... كذلك أعاد معظم الأعضاء التأكيد على دعمهم للتنفيذ الكامل للقرار ...
  • In particular, it reaffirmed that "early stabilization ... وأعاد القرار مجددا التشديد على أن "الاستقرار المبكر ...
  • He also reaffirmed its ongoing support for the work of ... وأعاد أيضا تأكيد دعمه المستمر لعمل ...
- Click here to view more examples -
IX)

التاكيد

VERB
  • The draft resolution also reaffirmed the right of peoples to ... ويعيد مشروع القرار أيضا التأكيد على حق الشعوب في ...
  • Many speakers reaffirmed their support for the tenth anniversary ... وأعاد كثير من المتكلمين التأكيد على دعمهم للذكرى العاشرة ...
  • It was reaffirmed that the main responsibilities ... وأعيد التأكيد على أن المسؤوليات الرئيسية ...
  • Delegations reaffirmed their well-known positions with respect ... وقد أعادت الوفود التأكيد على مواقفها المعروفة إزاء ...
  • In this context, they reaffirmed their support for the principles ... وفي هذا السياق، أعادوا التأكيد على دعمهم للمبادئ ...
  • He immediately reaffirmed his commitment as his ... وقد بادر فورا إلى التأكيد من جديد على التزامه ...
- Click here to view more examples -

emphasize

I)

اؤكد

VERB
  • I must emphasize that we appreciate sincerely the ... وﻻبد أن أؤكد أننا نشعر باﻻمتنان الخالص ...
  • I wish to emphasize that, if we are serious about ... وأود أن أؤكد أنه إذا كنا جادين ...
  • I must emphasize that in distributing this relief grain ... يجب أن أؤكّد أن ،في توزيع حبوب الإغاثة هذه ...
  • I must emphasize the extreme sensitivity of this information ... أنا يجب أن أؤكّد النهاية حسّاسية هذه المعلومات ...
  • I also would like to emphasize the importance of promoting ... وأود أن أؤكد كذلك على أهمية تشجيع ...
  • I would simply emphasize that this draft resolution is ... وأود ببساطة أن أؤكد أن مشروع القرار هذا ...
- Click here to view more examples -
II)

نؤكد

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تؤكد

VERB
  • Various reports emphasize the magnitude and seriousness of this problem. وتؤكد تقارير مختلفة ضخامة وخطورة هذه المشكلة.
  • It wishes to emphasize in this regard the importance ... وتود أن تؤكد في هذا الصدد أهمية ...
  • These figures emphasize that this is not ... وتؤكد هذه اﻷرقام أن هذه المشكلة ليست ...
  • Regional environmental treaties also emphasize the right to information ... كذلك تؤكد المعاهدات اﻻقليمية الخاصة بالبيئة الحق في اﻻعﻻم ...
  • The reports emphasize the significant contribution of ... وتؤكد التقارير على أهمية مساهمة ...
  • All nine papers reviewed emphasize the importance of transparency ... تؤكد الورقات التسع المستعرضة جميعها أهمية الشفافية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يؤكد

VERB
  • Numerous countries emphasize the high cost of ... يؤكد عديد من البلدان أن التكلفة المرتفعة للأدوية ...
  • The regional approach will also emphasize sharing examples of good practice ... كما يؤكد هذا النهج الإقليمي على تقاسم نماذج الممارسات الجيدة ...
  • Only two emphasize the importance of data collection ... ولم يؤكد إلا اثنان من التقارير أهمية جمع البيانات ...
  • This joint action will emphasize that there can be no differentiation ... وهذا العمل المشترك يؤكد أنه لا يوجد تمييز ...
  • He wishes to emphasize that the appeals and communications ... ويود المقرر الخاص أن يؤكد أن النداءات والرسائل ...
  • ... more chart types to emphasize that the chart contains ... ... أكثر من التخطيطات ليؤكد على احتواء التخطيط على ...
- Click here to view more examples -
V)

تشدد

VERB
  • The human rights standards emphasize equality and fairness. وتشدد معايير حقوق الإنسان على المساواة والإنصاف.
  • All the reports emphasize the integrated nature of these activities ... وتشدد جميع التقارير على تكامل طابع هذه الأعمال ...
  • Housing policies emphasize the development of instruments ... وتشدد السياسات اﻹسكانية على تطوير اﻷدوات ...
  • They also emphasize the need for strengthening national machinery for the ... وتشدد أيضا على الحاجة إلى تعزيز اﻵلية الوطنية من أجل ...
  • These elements could emphasize the expected results, ... ويمكن أن تشدد هذه العناصر على النتائج المتوقعة، ...
  • These regulations emphasize the necessity of generating ... وتشدد هذه الأنظمة على ضرورة إيجاد ...
- Click here to view more examples -
VI)

تاكيد

VERB
  • It is important to emphasize that arms control at all levels ... ومن المهم تأكيد أن تحديد الأسلحة على جميع الصعد ...
  • They should emphasize the high rate of return, especially ... وينبغي تأكيد المعدل المرتفع للعائد ...
  • This document should emphasize the need for a global partnership ... وينبغي أن تعيد هذه الوثيقة تأكيد الحاجة إلى شراكة عالمية ...
  • ... line styles, and line weights to emphasize chart elements. ... وأنماط خطوط وعرض الخطوط لتأكيد عناصر مخطط.
  • ... purpose of this term is to emphasize the focus on the ... والغرض من هذا المصطلح هو تأكيد تركيز اﻻهتمام على ما ...
  • ... had merely served to emphasize the need for a permanent system ... ... قد أفاد إﻻ في مجرد تأكيد الحاجة الى نظام دائم ...
- Click here to view more examples -
VII)

التاكيد

VERB
  • But emphasize that this is just a precaution. لكن مع التاكيد ان هذا مجرد اجراء احتياطي فقط
  • It was important to emphasize that protectionism was not ... وينبغي التأكيد على أن الحمائية ليست ...
  • ... the climate change community and to emphasize more strongly the linkage ... ... مجتمع تغير المناخ والتأكيد بقوة أكبر على الارتباط ...
  • emphasize the social issues that are invested he also said that التأكيد على القضايا الاجتماعية التي استثمرت قال ايضا ان
  • and that's not emphasize that is وهذا ليس هو التأكيد على أن
  • I want to emphasize the need for humanist action وأود التأكيد على ضرورة الفعل الإنساني
- Click here to view more examples -
VIII)

ابراز

VERB
  • How do you emphasize text? كيف تقوم بإبراز النص؟
  • To emphasize certain cells in your table, you can ... لإبراز خلايا معينة في الجدول، يمكنك ...
  • To emphasize variation over time, categories are organized horizontally ... لإبراز التباين بمرور الوقت، يتم تنظيم الفئات أفقياً ...
  • Take notes and emphasize points on slides that the audience can ... أخذ الملاحظات وإبراز النقاط على شرائح يمكن للحضور مشاهدتها ...
  • Emphasize a character by placing ... إبراز حرف بواسطة وضع ...
  • We can always emphasize difficulties and problems, but ... بوسعنا دائما إبراز الصعوبات والمشاكل، ولكن ...
- Click here to view more examples -
IX)

يشدد

VERB
  • Some also emphasize the importance of human rights ... ويشدد بعضها أيضاً على أهمية حقوق الإنسان ...
  • He also wishes to emphasize, however, that " ... على أنه يود أن يشدد مع ذلك على أن عمليات " ...
  • The protection section would emphasize the full integration of ... وسوف يشدد القسم المعني بالحماية على التكامل التام بين ...
  • The report should emphasize the need for capacity-building ... وطلبت اللجنة أن يشدد التقرير على ضرورة بناء القدرات ...
  • A few countries emphasize the importance of promoting ... ويشدد عدد قليل من البلدان على أهمية تشجيع ...
  • ... It is important to emphasize in this regard the ... ... ومن المهم أن يشدد في هذا الصدد على ...
- Click here to view more examples -
X)

التشديد

VERB
  • We should emphasize obtaining good basic data ... كما ينبغي لنا التشديد على الحصول على بيانات أساسية صالحة ...
  • It was important to emphasize that the overwhelming majority ... كما أن من الأهمية التشديد على أن الأغلبية العظمى ...
  • ... surveillance should continue to emphasize the systemic consequences of ... ... المراقبة أن تستمر في التشديد على الآثار النسقية للتطورات ...
  • It should emphasize that the development of ... وينبغي التشديد فيها على أن إعداد ...
  • ... to unlock their development potential and emphasize capacity-building. ... إطﻻق إمكاناتها اﻹنمائية والتشديد على بناء القدرات.
  • What I wish to emphasize today are the objectives ... إن ما أود التشديد عليه اليوم هو أهداف ...
- Click here to view more examples -
XI)

تركز

VERB
  • The results therefore emphasize the importance of complementing ... ومن ثم , تركز النتائج علي أهمية تكملة ...
  • The procurement procedures emphasize the inputs to be provided by the ... وتركز إجراءات الاشتراء على المدخلات التي ينبغي أن يوفرها ...
  • The introduction would emphasize that there is no standard format for ... تركز المقدمة على أنه ليس هناك أي شكل نمطي للبروتوكولات ...
  • The procurement procedures emphasize the inputs to be ... وتركز اجراءات اﻻشتراء على المدخﻻت التي ينبغي ...
- Click here to view more examples -

assert

I)

تاكيد

VERB
  • When you assert a permission, it ... عند القيام بتأكيد إذن، فإن ...
  • ... better opportunities for investors to assert their rights. ... فرص أفضل للمستثمرين بغية تأكيد حقوقهم.
  • ... better equipped to realize and assert their rights. ... أحسن تجهيزا لإدراك وتأكيد حقوقها.
  • some reason assert that this sinking is سبب تأكيد أن هذا هو الغرق
  • himself to assert it. نفسه لتأكيد ذلك.
- Click here to view more examples -
II)

نؤكد

VERB
- Click here to view more examples -
III)

يؤكدون

VERB
  • looks assert him to be, a ... يبدو يؤكدون له أن يكون ، ...
  • I believe I may assert that they were really in ... أعتقد أنني قد يؤكدون أنهم كانوا حقا في ...
  • ... that the doctors and jurists assert that there is ground for ... ... ان الاطباء والفقهاء يؤكدون أن هناك سببا للشك ...
- Click here to view more examples -

assertion

I)

التوكيد

NOUN
  • Delete the method that contains the assertion. احذف الأسلوب الذي يحتوي على التوكيد.
  • That assertion is the basis for the first important step ... وذلك التوكيد هو أساس الخطوة المهمة الأولى ...
  • there is a difference between an assertion about هناك فرق بين التوكيد حول
  • him to some assertion as to extinct or ... له بعض التوكيد كما انقرضت أو في ...
  • Add the new assertion by dragging the cross ... قم بإضافة التوكيد الجديد بواسطة سحب الcross ...
- Click here to view more examples -
II)

تاكيد

NOUN
  • She supported the assertion that national law was not relevant ... وأيدت تأكيد أن القانون الوطني غير ذي عﻻقة بالموضوع ...
  • The tribunal rejected the seller's assertion that it could not ... ورفضت المحكمة تأكيد البائع عدم قدرته على ...
  • ... which is not based on any assertion of international obligation and ... ... لا تقوم على أي تأكيد لالتزام دولي ولا ...
  • immediate disbelief of the assertion على الفور من تأكيد الكفر
  • assertion the pirate has no solid basis to stand on. تأكيد القراصنة ليس لديه قاعدة صلبة للوقوف عليها.
- Click here to view more examples -
III)

التاكيد

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

الزعم

NOUN
  • This unfounded assertion ignores not only the historical facts ... وهذا الزعم الباطل ﻻ يتجاهل الحقائق التاريخية ...
  • ... clear documentary evidence to corroborate this assertion. ... أدلة مستندية واضحة تدعم هذا الزعم.
  • her reasons for such an assertion. لها أسباب مثل هذا الزعم.
  • ... would not agree to this assertion should realize - and do ... ... لا يتفقون مع هذا الزعم أن يدركوا - وهم ...
- Click here to view more examples -
V)

اكدته

NOUN
Synonyms: confirmed, affirmed
VI)

الادعاء

NOUN
  • ... provided no evidence in support of this assertion. ... تقدم أية أدلة في دعم هذا الادعاء.
  • ... of the most convincing arguments in support of that assertion. ... من أكثر الحجج إقناعا لدعم ذلك الادعاء.
  • ... no evidence was provided in support of this assertion. ... لم يقدم أي دليل لدعم هذا الادعاء.
  • ... this connection, the assertion that journalists and members ... ... هذا الصدد، فإن الادعاء بأن صحفيين وأعضاء ...
  • ... you can dance, that assertion will be challenged and evaluated ... ... يمكنك أن ترقص ذلك الأدعاء سيكون تحدي ومقيم ...
- Click here to view more examples -
VII)

الجزم

NOUN
Synonyms: tell, jackboots, boots
  • The assertion that inclusion of the outlying ... والواقع أن الجزم بأن إدراج أطراف ...
VIII)

توكيد

NOUN
  • ... treats <a0> expression </a0> as a zero-width assertion; ... يعامل <a0> تعبير </a0> كأنه توكيد بعرض صفر ;
IX)

زعم

NOUN

sure

I)

متاكد

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

التاكيد

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

واثق

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

واثقه

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

يقين

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

واثقا

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

اكيد

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

طبعا

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

المؤكد

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

الطبع

ADJ
- Click here to view more examples -
XI)

تاكد

ADJ
- Click here to view more examples -

certainly

I)

التاكيد

ADV
- Click here to view more examples -
II)

المؤكد

ADV
- Click here to view more examples -
III)

يقينا

ADV
Synonyms: certainty, surely
- Click here to view more examples -
IV)

قطعا

ADV
- Click here to view more examples -
V)

بالتاكيد

ADV
Synonyms: sure, definitely, surely
- Click here to view more examples -
VI)

حتما

ADV
- Click here to view more examples -
VII)

بلا شك

ADV
- Click here to view more examples -
VIII)

دون شك

ADV
  • He most certainly did not. هو بدون شك لم يفعل ذلك
  • There are certainly other significant priorities within ... وهناك، دون شك، أولويات هامة أخرى في إطار ...
  • There is certainly an urgent need to ensure ... وثمة من دون شك حاجة عاجلة إلى ضمان ...
  • ... effectiveness and ethics are certainly primary concerns for any ... ... والكفاءة والأخلاق تشكل بدون شك اهتمامات رئيسية لأي ...
  • Well, we certainly don't want the big cats. حسناً, نحن من دون شك لا نريد القطط الكبيرة
  • Certainly, major challenges are confronting us. ونحن نواجه تحديات كبرى من دون شك.
- Click here to view more examples -
IX)

شك

ADV
  • One of these is certainly the expectations that the ... وﻻ شك في أن أحد هذه العناصر هو اﻵمال التي ...
  • Population pressure is certainly one factor in the ... وﻻ شك أن الضغط السكاني يشكل عامﻻ في ...
  • That can certainly be done through strengthening ... ولا شك في أن تحقيق ذلك ممكن من خلال تعزيز ...
  • This is certainly a convenient way of making allegations ... وﻻ شك في أن ذلك وسيلة مريحة لتقديم ادعاءات ...
  • Language was certainly an important factor in ... ولا شك في أن اللغة تشكل عاملا هاما من ...
  • It is certainly not the work of ... ولا شك في أن ذلك لا يدل ...
- Click here to view more examples -
X)

طبعا

ADV
- Click here to view more examples -

definitely

I)

التاكيد

ADV
- Click here to view more examples -
II)

قطعا

ADV
- Click here to view more examples -
III)

المؤكد

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

حتما

ADV
- Click here to view more examples -
V)

بالتاكيد

ADV
Synonyms: sure, certainly, surely
- Click here to view more examples -
VI)

بلا شك

ADV
- Click here to view more examples -
VII)

بلا ريب

ADV
- Click here to view more examples -

emphasis

I)

التشديد

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

التركيز

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

التاكيد

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

تركيز

NOUN
  • There was also a greater emphasis on partnerships. وهناك أيضا تركيز كبير على الشراكات.
  • Significant emphasis was placed on the portfolio approach, meaning ... وكان نهج الحافظة موضع تركيز كبير، بمعنى ...
  • We appreciate the emphasis in the special session's draft ... ونحن نقدر تركيز الدورة الاستثنائية على مشروع ...
  • Special emphasis was given to encourage the participation ... وأولي تركيز خاص لتشجيع مشاركة ...
  • Emphasis must be placed on prevention, which can ... وينبغي أن يكون ثمة تركيز على الوقاية التي يمكن أن ...
  • Special emphasis is placed on learning and on transferring ... وهناك تركيز خاص على التعلم وعلى نقل ...
- Click here to view more examples -
V)

التوكيد

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

توكيد

NOUN
  • They reflect merely a question of emphasis. فهي ليست أكثر من مسألة توكيد.
  • Special emphasis is placed on prevention, communication, training, ... ويُولى توكيد خاص على المنع والاتصال والتدريب والمشورة ...
  • Greater emphasis was placed on providing counselling ... وهناك توكيد أكبر على تقديم الاستشارة ...
  • ... which you want to add emphasis marks. ... الذي تريد إضافة علامات توكيد إليه.
  • ... that already has an emphasis mark or underline applied to it ... ... يحتوي مسبقاً على علامة توكيد أو تسطير مطبق عليه ...
  • Clear emphasis on technical cooperation, regional focus • توكيد واضح على التعاون التقني، والتركيز الإقليمي
- Click here to view more examples -
VII)

ينصب التركيز

NOUN
Synonyms: focus
- Click here to view more examples -
VIII)

تشديد

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

تاكيد

NOUN
  • There is therefore less emphasis on administrative assessment. ولذلك فإنه يوجد تأكيد أقل على التقييم الإداري.
  • There was strong emphasis by developing countries on ... وكان هناك تأكيد قوي من جانب البلدان النامية على ...
  • Particular emphasis was placed on how developing countries could use ... وجرى تأكيد خاص على كيفية استفادة البلدان النامية ...
  • There is special emphasis on ensuring that women take part ... وهناك تأكيد خاص على ضمان أن تشارك النساء ...
  • Great emphasis was placed on improving agreements and memoranda of ... وقد أولـِي تأكيد كبير لتحسين الاتفاقات ومذكرات ...
  • Emphasis would also be placed on the secretariat's responsibility to ... كما سيجري تأكيد مسؤولية أمانة اللجنة بالإبلاغ ...
- Click here to view more examples -
X)

الاهتمام

NOUN
  • This means not only an emphasis on steady growth, ... ولا يعني هذا مجرد الاهتمام بالنمو الثابت واستقرار ...
  • Here the main emphasis, apart from providing ... وسينصب الاهتمام هنا، إلى جانب توفير ...
  • Increased emphasis should be placed on organizing meetings between ... - ينبغي زيادة الاهتمام بتنظيم اجتماعات بين ...
  • He noted the emphasis on strategic communications services ... وأشار إلى الاهتمام بخدمات الاتصالات الاستراتيجية ...
  • Insufficient emphasis, for example, was given to the ... وضرب مثلا بالاهتمام غير الكافي الذي يعطى إلى ...
  • ... was not given the emphasis it deserved. ... لم يول ما يستحق من الاهتمام.
- Click here to view more examples -
XI)

اهتماما

NOUN
  • It was also placing increasing emphasis on transmitting knowledge to ... وهي تولي اهتماما متزايدا لنقل المعرفة الى ...
  • It placed special emphasis on programmes from the ... وهي تولي اهتماما خاصا للبرامج من ...
  • They placed special emphasis on children's development needs ... وهي تولي اهتماماً خاصاً بالاحتياجات الإنمائية للأطفال ...
  • Particular emphasis was given to social and environmental impacts related to ... وأولى اهتماما خاصا لﻵثار اﻻجتماعية والبيئية المتصلة بالتشريع ...
  • ... this scourge is placing particular emphasis on women. ... هذا البلاء، تولى اهتماما خاصا للمرأة.
  • ... many place only limited emphasis on early childhood development ... ... ويولي الكثير من هذه الاستراتيجيات اهتماما محدودا لنماء الطفولة المبكرة ...
- Click here to view more examples -

course

I)

الطبع

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الحال

NOUN
Synonyms: case, immediately, spot
- Click here to view more examples -
III)

دوره

NOUN
Synonyms: session, cycle, turn, role
- Click here to view more examples -
IV)

الدوره

NOUN
Synonyms: session, cycle
- Click here to view more examples -
V)

طبعا

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

مسار

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

التاكيد

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

اثناء

NOUN
Synonyms: during, while
  • In the course of the discussion a distinction was ... وفي أثناء المناقشة، جرى التمييز ...
  • During the course of the detention the lawyer may ... وأثناء اﻻحتجاز يجوز للمحامي ...
  • In the course of adapting this template to suit your ... أثناء تكييف هذا القالب ليلائم احتياجاتك ...
  • In the course of the deliberations that followed the panel presentations ... 44 وأثناء المداولات التي تلت عروض أفرقة ...
  • During the course of its discussion, various views were ... وأثناء المناقشات، عرضت آراء متنوعة ...
  • In the course of pursuing further contacts, it became ... وأثناء السعى إلى إجراء مزيد من اﻻتصاﻻت، أصبح ...
- Click here to view more examples -
IX)

المسار

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

سياق

NOUN
Synonyms: context
  • In the course of implementing substantive programmes, many departments ... وفي سياق تنفيذ البرامج الفنية، قام عديد من الإدارات ...
  • In the course of consultations on the draft resolution we ... وفي سياق المشاورات بشأن مشروع القرار، ...
  • In the course of a trial, a judge ... وفي سياق المحاكمات، يقدم القاضي ...
  • During the course of the meeting the sides made some progress ... وفي سياق اﻻجتماع المذكور أحرز الجانبان ...
  • ... when imposing sanctions and in the course of their implementation. ... عند فرض الجزاءات وفي سياق تنفيذها.
  • ... employees might be paid in the ordinary course of business. ... والمستخدَمين يجوز أن يُدفع لهم في سياق الأعمال العادي.
- Click here to view more examples -
XI)

خلال

NOUN
Synonyms: during, through
  • In the course of the last three years there are ... وقد توفرت خلال السنوات الثلاث الماضية مجالات ...
  • In the course of the discussions, delegations were invited ... وخلال المناقشات، دعيت الوفود ...
  • In the course of this evaluation it also appeared that a ... 55 - وتَبَيَّن أيضاً خلال هذا التقييم أن أحد ...
  • In the course of his work he was given training ... وخﻻل عمله، تم تدريبه ...
  • In the course of conversation, the following information was supplied ... وفي خﻻل المحادثة، قدمت المعلومات التالية ...
  • In the course of field visits, the team was able ... ولم يتمكن الفريق، خﻻل الزيارات الميدانية، من ...
- Click here to view more examples -

surely

I)

المؤكد

ADV
- Click here to view more examples -
II)

التاكيد

ADV
- Click here to view more examples -
III)

بالتاكيد

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

مؤكد

ADV
- Click here to view more examples -
V)

قطعا

ADV
- Click here to view more examples -
VI)

يقينا

ADV
Synonyms: certainly, certainty
VII)

ثبات

ADV
  • ... has changed, slowly but surely. ... تغيرت، ببطء ولكن بثبات.
VIII)

حتما

ADV
- Click here to view more examples -
IX)

اكيد

ADV
Synonyms: sure, downright, definite
- Click here to view more examples -

emphasized

I)

شدد

VERB
  • In that connection, the need for flexibility was emphasized. وشدد في هذا الصدد على الحاجة إلى المرونة.
  • Both speakers emphasized the importance of changing existing patterns of ... وشدد كل من المتحدثين على أهمية تغيير الأنماط الحالية لتوفير ...
  • On services, he emphasized that the global framework ... وفيما يتعلق بالخدمات، شدد على أن الإطار العالمي ...
  • One delegation emphasized the importance of maintaining ... وشدد وفد على أهمية صون ...
  • A number of speakers emphasized the important role that ... وشدد عدد من المتكلمين على الدور المهم الذي ...
  • He emphasized that by building on ... وشدّد على أنه بالاعتماد على ...
- Click here to view more examples -
II)

اكد

VERB
- Click here to view more examples -
III)

اكدت

VERB
  • Many delegations also emphasized the importance of training and education. وأكدت وفود عديدة أهمية التدريب وكذا التعليم.
  • She emphasized the need to ensure ... وأكدت الرئيسة على الحاجة إلى كفالة ...
  • Others emphasized the need to ensure the integrity of ... وأكدت وفود أخرى الحاجة إلى ضمان سلامة ...
  • It emphasized that mobilization of adequate resources was a key element ... وأكدت أن تعبئة الموارد الكافية عنصر رئيسي ...
  • Some delegations emphasized that countries of origin in the ... وأكدت بعض الوفود أن بلدان المنشأ في ...
  • I emphasized that the offer of good ... وأكدت أن عرض المساعي الحميدة ...
- Click here to view more examples -
IV)

شددت

VERB
  • She emphasized the important role of ... وقد شددت ممثلة غانا على الدور الهام لوسائط ...
  • The mission also emphasized the need to develop ... وشددت البعثة أيضا على الحاجة إلى إعداد ...
  • Delegations also emphasized the importance of the linkages between energy ... وشددت الوفود أيضا على أهمية الروابط بين الطاقة ...
  • It also emphasized that the judicial nature of those ... كما شددت المحكمة على أن الطابع القضائي للضمانات ...
  • Other delegations emphasized the need to respect cost constraints, to ... وشددت وفود أخرى على ضرورة احترام قيود التكاليف، ووضع ...
  • They also emphasized the importance of strengthening ... وشدّدت هذه الدول كذلك على أهمية تدعيم ...
- Click here to view more examples -
V)

التشديد

VERB
  • Compiling best practices was also emphasized. وتم التشديد كذلك على أهمية تجميع أفضل الممارسات.
  • It is also emphasized that such work should ... ويجري التشديد كذلك على أن هذا العمل ينبغي أن ...
  • It was emphasized in that respect that ... وجرى التشديد في هذا الصدد على أن ...
  • It was also emphasized that technical assistance should be ... وجرى التشديد أيضا على أن تكون المساعدة التقنية ...
  • It should be emphasized that increasing the participation of developing countries ... وما ينبغي التشديد عليه هو أن زيادة مشاركة البلدان النامية ...
  • It was also emphasized that any reference to ... وتم التشديد أيضاً على أن أية إشارة إلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

اكدوا

VERB
  • They emphasized that the overall purpose of the declaration was ... وأكدوا أن الغرض العام من الإعلان يتمثل ...
  • It was emphasized that all those difficulties and constraints ... وأكدوا أن جميع هذه الصعوبات والقيود التي ...
  • They emphasized that developing countries alone could not ... وأكدوا أن البلدان النامية لا يمكنها وحدها ...
  • It was emphasized that good governance and the rule of law ... وأكدوا على أن الحكم الرشيد وسيادة القانون بما ...
  • They emphasized the need for good governance and ... وأكدوا ضرورة سداد الإدارة وإطار ...
  • They also emphasized the need to develop ... وأكدوا أيضاً على ضرورة وضع ...
- Click here to view more examples -
VII)

التاكيد

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

يؤكد

VERB
  • In working with countries, it emphasized the need to meet ... ويؤكد، في عمله مع البلدان، ضرورة تلبية ...
  • It also emphasized the role of public opinion and highlighted ... ويؤكد التقرير أيضا دور الرأي العام، ويبرز ...
  • It also emphasized good governance and the rule of law ... وهو يؤكد الحكم الصالح وحكم القانون أيضاً ...
  • He emphasized the importance of honouring ... ويؤكد هو على أهمية تكريم ...
  • It emphasized that international involvement in the dialogue ... وهو يؤكد أن اﻻشتراك الدولي في الحوار ...
  • This emphasized that international investment rule making remained ... وهذا يؤكد أن تنظيم الاستثمار الدولي يظل ...
- Click here to view more examples -
IX)

ركز

VERB
  • Some delegations emphasized that the right to development was not a ... وركّز بعض الوفود على أن الحق في التنمية ليس ...
  • Many respondents emphasized the insufficient capacity of ... وركز العديد من مقدمي الردود على نقص قدرات ...
  • In that connection, he emphasized the crucial role of ... وفي هذا الصدد ركز على الدور الحاسم لوسائط ...
  • The executive secretaries emphasized the role of regional cooperation in enhancing ... وركز الأمناء التنفيذيون على دور التعاون الإقليمي في تعزيز ...
  • With his customary perspicacity, he emphasized that the highest value ... وهو بحصافته المعهودة، ركز على أن أعلى القيم ...
  • He also emphasized the rise of bicameral parliamentary institutions as a ... كما ركز على ظهور المؤسسات البرلمانية المكونة من مجلسين ...
- Click here to view more examples -
X)

تاكيد

VERB
  • That point was emphasized during the visit. وتم تأكيد هذه النقطة خلال الزيارة.
  • It was emphasized that the proposed reform would ... وجرى تأكيد أن اﻹصﻻح المقترح لن ...
  • It was emphasized that the work of the treaty bodies ... وجرى تأكيد أن عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات ...
  • It was emphasized that education plays a particular role ... وتم تأكيد أن التعليم له دور خاص ...
  • It should be emphasized that the overall mission of the centres ... وينبغي تأكيد أن المهمة العامة للمراكز ...
  • It should be emphasized that such an advance would not constitute ... وينبغي تأكيد أن مثل هذا القرض ﻻ يشكل ...
- Click here to view more examples -

adoption

I)

اعتماد

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

التبني

NOUN
Synonyms: foster, adoptive
- Click here to view more examples -
III)

اقرار

NOUN
  • The adoption of the budget was no small task. وأشار إلى أن إقرار الميزانية ليس مهمة بسيطة.
  • The past decade has witnessed the adoption of several international conventions ... ولقد شهد العقد الأخير إقرار العديد من الاتفاقيات الدولية ...
  • Its adoption will open the way to a constitutional referendum ... وسوف يفتح إقرار هذا الدستور الباب نحو إجراء استفتاء دستوري ...
  • ... and analytical work on the adoption of competition laws and policies ... ... وأعمال تحليلية فيما يتعلق بإقرار قوانين وسياسات المنافسة ...
  • ... that might conclude with the adoption of an additional protocol to ... ... التي قد تختتم بإقرار بروتوكول إضافي لتحقيق ...
  • Adoption of the programme of work and other organizational matters إقرار برنامج العمل ومسائل تنظيمية أخرى
- Click here to view more examples -
IV)

تبني

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

اتخاذ

NOUN
Synonyms: take, taking, taken, make, making, adopt
  • This work led to the adoption of eight resolutions. ومكن هذا العمل من اتخاذ 8 قرارات.
  • The adoption of this resolution must not be permitted to ... واتخاذ هذا القرار ينبغي أﻻ يؤدي الى ...
  • The adoption of enabling financial frameworks contributes ... واتخاذ أطر مالية تمكينية يسهم في ...
  • Its responsibilities also include adoption of the legislative and monitoring measures ... كما أن مسؤوليتها تشمل اتخاذ الخطوات التشريعية والرقابية ...
  • The adoption of balanced decisions at the current session ... وارتأى أن اتخاذ قرارات متوازنة في الدورة الحالية ...
  • The adoption of the resolution marks only the beginning ... واتخاذ هذا القرار ما هو إﻻ بداية ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعتمد

NOUN
  • ... twentieth special session the adoption of a draft resolution entitled " ... ... دورتها اﻻستثنائية العشرين بأن تعتمد مشروع قرار معنونا " ...
  • ... its work with the adoption on second reading of a draft ... ... من أعمالها بأن تعتمد في القراءة الثانية مشروع ...
  • 23. The adoption of appropriate measures aimed ... 23 أن تُعتمد تدابير ملائمة تهدف إلى ...
  • 3. Adoption of a formula of an advanced system ... 3 - تعتمد صيغة لنظام متقدم ...
  • The Group recommends the adoption of similar mechanisms by other countries ... ويوصي الفريق بأن تعتمد البلدان الأخرى آليات مماثلة ...
  • ... I recommend this draft resolution to the Assembly for adoption. ... أوصي الجمعية بأن تعتمد مشروع القرار هذا.
- Click here to view more examples -
VII)

الاعتماد

NOUN
  • The recommendations were not model laws ready for adoption. وليست التوصيات قوانين نموذجية جاهزة للاعتماد.
  • The early adoption of the articles in the form ... ومن شأن الاعتماد المبكر للمواد على هيئة ...
  • The universal adoption and implementation of comprehensive safeguards agreements ... إن الاعتماد والتنفيذ العالميين لاتفاقات الضمانات الشاملة ...
  • The possible adoption of an international professional code of ethics ... واﻻعتماد الممكن لمدونة سلوك مهنية دولية ...
  • The prompt adoption of a legally binding convention ... والاعتماد السريع لاتفاقية ملزمة قانونا ...
  • ... which justified a faster adoption rate. ... مما يبرر الإسراع بمعدل الاعتماد.
- Click here to view more examples -
VIII)

يعتمد

NOUN
  • ... he would not press for the adoption of his proposal. ... قال السيد بوكار إنه لن يصر على أن يُعتمد اقتراحه.
  • ... before bringing the draft resolution for adoption. ... قبل تقديم مشروع القرار لكي يُعتمد.
  • ... and deemed it worthy of adoption. ... وارتأت أنه يستحق أن يُعتمد.
  • ... the cost implications, and thereafter adoption of the resolution by ... ... آثار التكاليف، وأن يعتمد القرار بعد ذلك من قبل ...
  • 110. Pending the adoption of a more comprehensive regulatory framework ... 110 - وريثما يعتمد إطار تنظيمي أكثر شمولا ...
- Click here to view more examples -

establish

I)

انشاء

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تاسيس

VERB
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تنشئ

VERB
Synonyms: create, generate
  • Minorities can also establish their own educational institutions. ويمكن لﻷقليات أيضا أن تنشئ مؤسساتها التعليمية الخاصة.
  • A convention should establish an expert committee composed ... ودعت إلى أن تنشئ الاتفاقية لجنة خبراء تتألف ...
  • States should establish such centres where they do not ... وينبغي للدول أن تنشئ مثل هذه المراكز حيثما لا ...
  • These draft principles establish the means by which this may be ... وتُنشئ مشاريع المبادئ هذه الوسيلة التي يمكن بها ...
  • It shall establish an institution for the study and preservation of ... وتنشئ مؤسسة لدراسة وصيانة ...
  • Each regional network will establish a secretariat to be the focal ... تنشئ كل شبكة اقليمية أمانة تكون جهة الوصل ...
- Click here to view more examples -
V)

وضع

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

ينشئ

VERB
  • The board should establish specialized committees, in particular an ... • ينبغي أن ينشئ المجلس لجاناً متخصصة، وبالخصوص ...
  • ... the conditions of judicial service and establish a tenure system. ... شروط الخدمة القضائية وينشئ نظاما لتولي المناصب.
  • It did not establish a rigid framework for future work. فهو لا ينشئ إطارا جامدا للعمل في المستقبل.
  • ... in the different economies would establish business links with other countries ... ... في مختلف الاقتصادات أن ينشئ روابط تجارية مع بلدان أخرى ...
  • ... become the first country to establish an independent mixed court to ... ... أصبحت سيراليون أول بلد ينشئ محكمة مختلطة مستقلة لتقديم ...
  • The draft resolution would objectively establish the mechanisms required to ... وينشئ مشروع القرار بشكل موضوعي الآليات اللازمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
VII)

ارساء

VERB
  • Establish standardization and consistency for editors. إرساء أسس للتوحيد والاتساق في تحرير النصوص.
  • It would be important to establish clear and consistent rules ... ومن المهم ارساء قواعد واضحة ومتسقة ...
  • It is therefore imperative to establish the basic legal principles that ... لذلك ، أصبح من الﻻزم إرساء المبادىء القانونية اﻷساسية التي ...
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثبات

VERB
  • It is not necessary to establish a discriminatory intent with ... وليس من الضروري إثبات وجود القصد التمييزي فيما ...
  • Most claimants were able to establish the fact of illegal detention ... وقد أمكن لمعظم المطالبين إثبات واقعة اﻻحتجاز غير المشروع ...
  • The need was to establish that 'openness leads ... كما كانت هناك حاجة لإثبات أن "الانفتاح يفضي ...
  • ... others were unable to establish such a connection. ... الخبراء اﻵخرين لم يتمكنوا من إثبات وجود مثل هذه الصلة.
  • ... investigation might have exceeded that needed to establish credibility. ... التحقيقات قد يكون تجاوز ما يتطلبه إثبات المصداقية.
  • ... standard of proof needed to establish a link between the funds ... ... معيار الإثبات المطلوب لإثبات وجود صلة بين الأموال ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضع

VERB
Synonyms: put, develop, place, putting, lay, puts
  • The appropriate authorities should establish programmes of training and education ... ينبغي للسلطات المختصة أن تضع برامج تدريب وتثقيف ...
  • Laws establish standards of right and ... فالقوانين تضع معايير للصحيح والخطأ ...
  • Some laws establish a general limit for ... وتضع بعض القوانين حدا عاما لمعظم ...
  • They establish criteria and procedures for the management and operation of ... وهي تضع معايير واجراءات ﻻدارة وتشغيل ...
  • Governments must establish specific policies and programmes ... ويتعين على الحكومات أن تضع سياسات وبرامج محددة ...
  • These agreements establish reciprocal obligations designed to ... وتضع هذه الاتفاقات التزامات المعاملة بالمثل للتقليل ...
- Click here to view more examples -
X)

اقرار

VERB
  • There are plans to establish benefits for them, too ... وهناك خطط ﻹقرار استحقاقات لهاتين الفئتين أيضاً ...
  • We summon the planet to establish this new triad, which ... وندعو أهل الكوكب إلى إقرار هذا الثلاثي الجديد، ولابد ...
  • The data shows the need to establish policies for positive action ... وتوضح البيانات ضرورة إقرار سياسات للعمل الإيجابي ...
  • ... form supportive social networks and establish a sustainable community identity. ... من تشكيل شبكات الدعم الاجتماعية وإقرار هوية مجتمعية مستدامة.
  • ... may be advisable to establish procedures for publicizing those terms of ... ... قد يكون من المستصوب اقرار اجراءات لﻻعﻻن عن أحكام ...
  • ... represent the best chance to establish peace and build a foundation ... ... يمثل أفضل فرصة ﻹقرار السﻻم وبناء قاعدة ...
- Click here to view more examples -

adopt

I)

اعتماد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تعتمد

VERB
  • Model interchange agreements adopt varying approaches to the questions. وتعتمد اتفاقات التبادل النموذجية نهجاً متنوعة إزاء المسألة.
  • It should adopt a more focused and pragmatic approach ... وعليها أن تعتمد نهجا أكثر تركيزا وعملية ...
  • Other provisions adopt a more particular description of the information ... وتعتمد أحكام أخرى وصفا أكثر خصوصا للمعلومات التي ينبغي ...
  • It recommends that they adopt industrial policies designed to ... كما يوصي بأن تعتمد هذه البلدان سياسات صناعية مصممة لحفز ...
  • States parties must adopt effective measures to ensure that ... ويجب على الدول الأطراف أن تعتمد تدابير فعالة للتأكد ...
  • Governments should adopt public expenditure, tax ... وينبغي لها أن تعتمد نفقات عامة ورسوما ...
- Click here to view more examples -
III)

تبني

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يعتمد

VERB
  • It is necessary to adopt an approach that guarantees greater ... ومن الضروري أن يُعتمد نهج يضمن مزيدا من ...
  • ... must assume a shared responsibility and adopt a common strategy. ... أن يتوخى مسؤولية مشتركة ويعتمد استراتيجية جماعية.
  • ... proposed text seemed to adopt an approach relying on the intention ... ... يبدو أن النص المقترح يعتمد نهجاً يستند إلى نيّة ...
  • ... it most appropriate that the declaration adopt a comprehensive approach involving ... ... أن من المناسب للغاية أن يعتمد اﻹعﻻن نهجا شامﻻ يتضمن ...
  • The negotiators did not adopt this proposal. ولم يعتمد المتفاوضون هذا المقترح.
  • ... of commitment which we hope to adopt at this special session ... ... الالتزام الذي نأمل أن يُعتمد في هذه الدورة الاستثنائية ...
- Click here to view more examples -
V)

تتبني

VERB
Synonyms: espouse
- Click here to view more examples -
VI)

نعتمد

VERB
Synonyms: rely, depend
- Click here to view more examples -
VII)

اقرار

VERB
  • Adopt new measures to strengthen ... إقرار تدابير جديدة لتعزيز ...
  • We deem it necessary to adopt a comprehensive convention to prohibit ... ونجد أنه من الضروري إقرار اتفاقية شاملة لحظر ...
  • It would be useful to adopt general parameters for the implementation ... من المفيد إقرار معالم عامة لتنفيذ ...
  • Wishing to adopt and implement projects of common interest ... ورغبة منهم في إقرار وتنفيذ المشاريع ذات اﻷهمية المشتركة ...
  • ... and encourage authorities to adopt appropriate human rights policies. ... وتشجيع السلطات ﻹقرار سياسات مﻻئمة لحقوق اﻹنسان.
  • ... is not ready to adopt a uniform civil code on ... ... غير جاهز حالياً لإقرار قانون مدني موحَّد يسري على ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اتخاذ

VERB
  • We can adopt firm and logical decisions ... بوسعنا اتخاذ قرارات حازمة ومنطقية ...
  • It will remain ready to adopt further measures as and when ... وسيظل على استعداد لاتخاذ مزيد من التدابير عندما ...
  • There is a need to adopt principles of cost recovery, ... وهناك حاجة إلى اتخاذ مبادئ لاسترداد التكاليف، ولكن ...
  • States should adopt all appropriate measures in ... 129 ينبغي للدول اتخاذ جميع التدابير المناسبة في ...
  • It was urgent to adopt measures to protect women ... وأردفت قائلة إنه من الملح اتخاذ التدابير لحماية النساء ...
  • It is crucial to adopt the necessary steps to safeguard ... ومن المهم للغاية اتخاذ الخطوات الضرورية لحماية ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتخذ

VERB
  • They should adopt effective measures and make greater efforts ... وعليها أن تتخذ تدابير فعالة وأن تبذل جهودا أكبر ...
  • States should adopt necessary administrative and legislative measures ... وينبغي للدول أن تتخذ التدابير اﻹدارية والتشريعية الﻻزمة ...
  • Each member is obliged to adopt measures to ensure that ... وعلى كل دولة عضو أن تتخذ تدابير مناسبة لضمان ...
  • The government will adopt urgent measures against fluctuations at the ... وسوف تتخذ الحكومة اجراءات عاجلة ضد التضخم فى ...
  • States should adopt the measures necessary to protect ... ومن الواجب على الدول أن تتخذ التدابير اللازمة لحماية ...
  • It was also necessary to adopt specific measures in order to ... ومن المتعين أيضا أن تُتخذ تدابير ملموسة من أجل ...
- Click here to view more examples -
X)

الاخذ

VERB
  • ... and help farmers to adopt new farming patterns suitable ... ... ومساعدة المزارعين في اﻷخذ بأنماط زراعية جديدة تناسب ...
  • It is also useful to adopt the new statistical systems ... ومن المجدي أيضا الأخذ بالنظم الإحصائية الحديثة ...
  • ... , it was impossible to adopt a uniform approach and the ... ... ، ولكن يستحيل الأخذ بنهج موحد ولا ...
  • ... unable to convince the polarized parties to adopt. ... يتمكن من إقناع الأطراف المتناقضة بالأخذ بها.
  • ... in the countries that decided to adopt it. ... في البلدان التي قررت اﻷخذ بها.
  • ... criteria that preference-giving countries may wish to adopt. ... المعايير التي قد ترغب البلدان المانحة لﻷفضليات اﻷخذ بها.
- Click here to view more examples -
XI)

اعتمدت

VERB
Synonyms: adopted, approved, relied
  • ... overcome natural differences and adopt topics worthy of our focused attention ... ... التغلب على الاختلافات الطبيعية واعتمدت مواضيع جديرة باهتمامنا ...
  • The Committee adopt the draft resolution, without a vote. واعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
  • Without a vote, the Committee adopt, the draft decision ... واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع المقرر ...
  • Virtually all State Constitutions adopt the provisions of articles 7 and ... اعتمدت دساتير جميع الولايات تقريباً أحكام المادة 7 والمادة ...
  • ... said that, should the Committee adopt the draft decision, ... ... : قالت إنه إذا ما اعتمدت اللجنة مشروع المقرر، فإن ...
  • Therefore, should the Committee adopt the draft resolution, ... ولهذا فإن اللجنة لو اعتمدت مشروع القرار، فإنه ...
- Click here to view more examples -

approval

I)

الموافقه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

موافقه

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

اقرار

NOUN
  • This proposal is pending approval. ولم يتم بعد إقرار هذا الاقتراح.
  • Its work included the approval of the employer's work programme ... واشتمل عملها على إقرار برنامج عمل صاحب العمل ...
  • The approval of these laws constitutes a decisive step ... ويشكل إقرار هذه القوانين خطوة حاسمة ...
  • The approval of the concept would strengthen the common ownership ... ومن شأن إقرار المفهوم أن يعزز الملكية المشتركة ...
  • ... provision of titles and the approval of building projects. ... لمنح سندات الملكية وإقرار مشاريع البناء.
  • ... their legal personality, approval of their statutes and registration. ... بشخصيتها القانونية، وإقرار أنظمتها وتسجيلها.
- Click here to view more examples -
IV)

الاعتماد

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

اعتماد

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

القبول

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

الاقرار

NOUN
  • ... upon ratification, acceptance or approval. ... عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
  • ... to confirmation upon ratification, acceptance or approval. ... للتأكيد عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
  • ... an instrument of ratification, acceptance, approval or accession. ... صك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام.
  • ... commercialize and secure national regulatory approval of alternatives. ... والتوزيع التجاري وضمان الإقرار التنظيمي القطري للبدائل.
  • ... legal effect as ratification, acceptance or approval. ... الأثر القانوني الذي يترتب على التصديق أو القبول أو الإقرار.
- Click here to view more examples -
VIII)

قبول

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

يوافق عليها

NOUN
Synonyms: approved
  • ... review, comments and approval. ... استعراضا داخليا ويبدي عليها تعليقاته ويوافق عليها.

endorse

I)

تاييد

VERB
  • The committee could endorse or reject the panel's decision ... ويمكن للجنة تأييد قرار الفريق أو رفضه ...
  • You can only endorse one candidate, so who ... يمكنك تأييد مرشح واحد ،من ...
  • ... to support negotiations and endorse their results. ... ، لدعم المفاوضات وتأييد نتائجها.
  • ... did not find it expedient to endorse the draft resolution. ... لم تجد من المناسب تأييد مشروع القرار.
  • ... to support negotiations and endorse their results. ... لدعم المفاوضات وتأييد نتائجها.
- Click here to view more examples -
II)

نؤيد

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تصادق

VERB
Synonyms: ratify, authenticate
  • ... to seize this opportunity and endorse proposals on which there is ... ... أن تغتنم هذه الفرصة وأن تصادق على الاقتراحات التي يوجد ...
  • ... it was time for Governments to endorse the Declaration politically. ... وحان الوقت لكي تصادق الحكومات على الإعلان.
IV)

اؤيد

VERB
Synonyms: support
- Click here to view more examples -
V)

تؤيد

VERB
  • They endorse in this context a holistic approach. وتؤيد هذه الأطراف اتباع نهج كلي في هذا السياق.
  • ... protection of human rights which endorse the obligation to ensure equity ... ... بحماية حقوق الإنسان التي تؤيد الالتزام بضمان المساواة ...
  • said they would endorse wonders or problem said too وقالوا ان تؤيد أو مشكلة عجائب وقال أيضا
  • ... sanctions committee, which may endorse or disregard the recommendation. ... لجنة الجزاءات التي يمكن أن تؤيد التوصية أو تهملها.
  • We endorse the statement by the ... وتؤيد المرأة البيان الذي أدلى ...
  • It decided to endorse the following recommendations, subject to the ... وقررت أن تؤيد التوصيات التالية، رهنا بالمﻻحظات ...
- Click here to view more examples -
VI)

اقرار

VERB
  • A referendum is to be held to endorse this change. وسينظم استفتاء عام لإقرار هذا التعديل.
  • The central review bodies would endorse the generic vacancy announcement ... وتقوم هيئات الاستعراض المركزية بإقرار الإعلان العام عن شاغر ...
  • ... the members were not inclined to endorse this request. ... لم يشر أعضاء المجلس برغبة في إقرار هذا الطلب.
  • ... other forums or to endorse provisions inconsistent with the laws ... ... محافل أخرى، أو ﻹقرار أحكام ﻻ تتفق مع قوانين ...
  • ... financing for development would endorse concrete initiatives for mobilization ... ... بالتمويل من أجل التنمية، بإقرار مبادرات ملموسة لتعبئة ...
  • ... intergovernmental meeting to discuss and endorse the detailed plan. ... اجتماع حكومي دولي لمناقشة وإقرار الخطة التفصيلية.
- Click here to view more examples -
VII)

يؤيد

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تقر

VERB
  • nonprofit organization and would you not endorse candidates منظمة غير ربحية وكنت لا تقر مرشحين
  • ... present report and to endorse the recommendations contained herein. ... بهذا التقرير وأن تقر التوصيات الواردة فيه.
  • ... the present report and endorse the approach to developing a ... ... بهذا التقرير وبأن تقر النهج المتعلق بإنشاء ...
  • ... and it hoped the Assembly would endorse that progress. ... وهو يأمل أن تقر الجمعية هذا التقدم.
  • ... second part, that the Assembly endorse the draft principles by ... ... الجزء الثاني بأن تقر الجمعية مشاريع المبادئ بقرار ...
  • ... 405) and that it endorse the recommendations contained therein. ... 405) وبأن تقر التوصيات الواردة فيه.
- Click here to view more examples -
IX)

الموافقه

VERB
  • ... so, it may wish to endorse the suggestions outlined above ... ... بذلك قد تود الموافقة على الاقتراحات المبينة أعلاه ...
  • ... that concept on the ground and endorse early action. ... تدعيم هذا المفهوم في الميدان والموافقة على العمل المبكر.
  • ... did not oblige delegations to endorse any particular document. ... ولا يلزم الوفود على الموافقة على أي وثيقة بعينها.
  • ... the present report and endorse the definitions of accountability provided ... ... بهذا التقرير والموافقة على تعريفات المساءلة الواردة ...
  • Many States are reluctant to endorse or adopt such powers ... وتتردد دول كثيرة في الموافقة على هذه الصلاحيات أو اعتمادها ...
  • ... in a position to endorse the Treaty signed on 8 ... ... في وضع يمكنها من الموافقة على المعاهدة الموقعة في 8 ...
- Click here to view more examples -
X)

التصديق

VERB
  • Endorse the principles contained in paragraph 6 ... (ب) التصديق على المبادئ الواردة بالفقرة 6 ...
  • The forum agreed to endorse the ongoing efforts to ... ووافق المنتدى على التصديق على الجهود الحالية لاقامة ...
  • ... with one abstention to endorse the protocol. ... مع امتناع واحد عن التصويت للتصديق على البروتوكول.
  • ... The Commission may wish to endorse the following actions: ... قد ترغب اللجنة في التصديق على الإجراءات التالية:
  • ... ] Meeting of the Parties to endorse the request in paragraph ... ... الاجتماع] للأطراف التصديق على الطلب الوارد في الفقرة ...
- Click here to view more examples -

recognition

I)

الاعتراف

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

اعتراف

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

التعرف

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

الاقرار

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

ادراك

NOUN
  • There is also a stronger recognition of the need to ... وهناك أيضاً إدراك أقوى بالحاجة إلى ...
  • There is also a common recognition of the importance of sharing ... وثمة أيضا ادراك مشترك ﻷهمية تبادل ...
  • There was a recognition of the problem and the need ... فهناك إدراك للمشكلة ولضرورة ...
  • There is also recognition of the need to integrate ... وهناك أيضا إدراك للحاجة إلى إدماج ...
  • Recognition of this situation is important since it has implications for ... ومن المهم إدراك هذه الحالة لأنها تؤثر على ...
  • ... if there is an official recognition of their utility and ... ... إذا ما كان هناك إدراك رسمي بفائدتها وتخطيط ...
- Click here to view more examples -
VI)

التسليم

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

اقرار

NOUN
  • There was universal recognition of the key and substantial contribution ... وكان هناك إقرار عام بالإسهام الرئيسي والكبير ...
  • There is no recognition that these are general measures ... وليس ثمة إقرار بأنها تدابير عامة ...
  • There is an increasing recognition that cleaner production patterns ... وهناك إقرار مطرد بأن أنماط زيادة نظافة اﻹنتاج ...
  • There is also wider recognition of the importance of involving ... وهناك أيضا إقرار أوسع بأهمية إشراك ...
  • Recognition of ancestral land domain claims was ... وكان إقرار المطالبات المتصلة بأراضي اﻷجداد ...
  • Recognition of that variant of sovereignty would fully correspond to the ... وسيكون إقرار ذلك البديل من السيادة مطابقا تماما لمبادئ ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التقدير

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

الادراك

NOUN
  • Growing recognition of the dangers inherent in this type ... إن اﻹدراك المتزايد للمخاطر المﻻزمة لهذا النوع ...
  • This recognition has led to a growing range ... وهذا اﻹدراك أدى إلى طائفة متزايدة ...
  • ... the new distrust comes from a recognition that the existing format ... ... الارتياب الجديد يأتي من الإدراك بأن الصيغة الحالية ...
  • ... may be new is the growing recognition that progress is dependent ... ... قد يكون جديدا هو الإدراك المتزايد بأن التقدم إنما يتوقف ...
  • The broader recognition of this link will be a ... وقد يتيح الإدراك الأشمل لهذه الرابطة ...
  • ... changed your appearance beyond recognition. ... غيّرنا هيئتك, ما وراء الإدراك
- Click here to view more examples -
X)

تقدير

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

تسليم

NOUN
  • There was also clear recognition of the importance of placing ... كما كان هناك تسليم واضح بأهمية وضع ...
  • There is general recognition that support for the peace process cannot ... وهناك تسليم عام بأن دعم عملية السﻻم ﻻ يمكن ...
  • There is widespread recognition that many of the ... وهناك تسليم على نطاق واسع بأن العديد من ...
  • There is a recognition by the national machinery ... وثمة تسليم من جانب الآلية الوطنية ...
  • There is general recognition of the need for the development ... وثمة تسليم عام بضرورة تنمية ...
  • There is increasing recognition of the importance of risk reduction ... وهناك تسليم متزايد بأهمية الحد من الأخطار ...
- Click here to view more examples -

recognized

I)

المعترف بها

VERB
  • Within the recognized constraints, it could be considered fair. ويمكن اعتبارها عادلة، في حدود القيود المعترف بها.
  • The rights recognized herein shall be adopted and included in ... وتُعتمد الأحكام المعترف بها فيه وتُدرج في ...
  • Internationally recognized principles embodied in existing conventions could be reviewed ... ويمكن استعراض المبادئ المعترف بها دوليا والتي تتضمنها اﻻتفاقيات القائمة ...
  • While some cross internationally recognized borders seeking security, ... وبينما يعبر بعضهم الحدود المعترف بها دوليا التماسا للأمن، ...
  • It is a fact recognized here this morning that ... ومن الحقائق المعترف بها هنا هذا الصباح أن ...
  • ... intention of integrating these settlements into larger, recognized settlements. ... بهدف إدماجها في المستوطنات الأكبر المعترف بها.
- Click here to view more examples -
II)

اعترف

VERB
- Click here to view more examples -
III)

معترف به

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يعترف

VERB
- Click here to view more examples -
V)

الاعتراف

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

سلمت

VERB
  • It also recognized that questions may arise as to the ... كما سلمت بأن ثمة مسائل قد تنشأ بشأن ...
  • The panels recognized the importance of the work on the ... وسلمت الأفرقة بأهمية العمل المتعلق بالجينوم ...
  • They also recognized the need to reduce the cost ... وسلمت أيضا بضرورة تقليل تكلفة ...
  • They have recognized the cooperative movement as a ... وسلمت الحكومات بأن الحركة التعاونية هي واحدة من ...
  • Governments also recognized the need to ensure the inclusion ... كما سلمت الحكومات بضرورة إدماج ...
  • Societies throughout history have recognized the special obligation to ... وقد سلمت المجتمعات على مدار التاريخ بالتزامها الخاص بحماية ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقر

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

سلم

VERB
Synonyms: him, ladder, handed
- Click here to view more examples -
IX)

اقرت

VERB
  • It also recognized the forest sector's role ... وأقرت الخطة أيضا بدور قطاع الغابات ...
  • States recognized that this has had ... وأقرت الدول بأن ذلك ...
  • She recognized that further efforts were needed ... وأقرت بأن ثمة حاجة إلى المزيد من الجهود ...
  • It also recognized, however, that the question ... ومع ذلك، أقرت أيضا بأن مسألة ...
  • It also recognized the need to collect information on ... كما أقرت بالحاجة إلى جمع معلومات عن ...
  • They recognized that, in order to create a favourable climate ... وأقرت بأنه بُغية تهيئة مُناخ موات ...
- Click here to view more examples -
X)

التسليم

VERB
  • That has now been duly recognized. وتم الآن التسليم بذلك على النحو الواجب.
  • It was recognized that developed countries should take the ... وجرى التسليم بأنه ينبغي للبلدان النامية أن تأخذ ...
  • In this context, it was recognized that an essential step ... وفي هذا السياق، جرى التسليم بأن الخطوة الضرورية ...
  • It must also be recognized that economic and social policies ... وينبغي أيضا التسليم بأن السياسات اﻻقتصادية واﻻجتماعية ...
  • It was recognized that there were a host ... وجرى التسليم بأن هناك مجموعة ...
  • It must be recognized that ongoing and potential conflicts ... ويجب التسليم بأن المنازعات الجارية والمُحتملة ...
- Click here to view more examples -
XI)

التعرف

VERB
- Click here to view more examples -

acknowledge

I)

نعترف

VERB
Synonyms: admit, recognize, confess
- Click here to view more examples -
II)

الاعتراف

VERB
  • She refuses to acknowledge that. لكنها ترفض الاعتراف بالأمر.
  • ... so deep she dared neither realise nor acknowledge. ... العمق بحيث انها لا تدرك ولا يجرؤ الاعتراف.
  • ... and makes it possible to acknowledge its practical usefulness. ... ، وتمكن من اﻻعتراف بفائدته العملية.
  • ... studies do we need to acknowledge this basic fact? ... الدراسات الأخرى نحتاج إليها للاعتراف بهذه الحقيقة الأساسية؟
  • ... without any attempt to acknowledge the possibility or likelihood ... ... دون أي محاولة للاعتراف بإمكانية أو احتمال ...
  • ... be more realistic and constructive to acknowledge that contemporary practices had ... ... اﻷمور اﻷكثر واقعية والبناءة اﻻعتراف بأن الممارسات المعاصرة قد ...
- Click here to view more examples -
III)

تقر

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

نسلم

VERB
Synonyms: recognize
  • We have to acknowledge today that we are concerned ... ويتعين علينا أن نسلم اليوم بأننا نشعر بالقلق ...
  • In this regard, we acknowledge the need to develop ... وفي هذا الشأن ، نسلم بالحاجة الى تطوير ...
  • We also acknowledge that accountability depends on the availability ... ونسلم أيضاً بأن المساءلة تعتمد على وجود ...
  • We must acknowledge our responsibility to leave ... ويجب علينا أن نسلم بمسؤوليتنا في أن نورث ...
  • While we acknowledge the international right to ... وفي حين أننا نسلم بالحق الدولي في ...
  • We acknowledge that realizing the rights ... ونسلم بأن إعمال حقوق ...
- Click here to view more examples -
V)

نقر

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تعترف

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

الاقرار

VERB
  • I just think we need to acknowledge the moment. أنا فقط أفكر بأنّنا نَحتاجُ للإقْراْر باللحظةَ
  • We should continue to acknowledge the sensitive nature of ... وينبغي أن نستمر في الإقرار بالطابع الحساس لهذا ...
  • My delegation is pleased to acknowledge that this year's report ... ويسر وفدي الإقرار بأن تقرير هذه السنة ...
  • ... sufficient for present purposes to acknowledge the existence of both bilateral ... ... يكفي في الأغراض الراهنة الإقرار بوجود كل من الالتزامات الثنائية ...
  • ... vital rates, and should acknowledge that such sources provide ... ... المعدﻻت الحيوية، كما ينبغي اﻹقرار بأن تلك المصادر توفر ...
  • ... many of whom were reluctant to acknowledge their electoral defeat. ... الذين مانع العديد منهم في الإقرار بهزيمتهم الانتخابية.
- Click here to view more examples -
VIII)

يعترف

VERB
  • It fails to acknowledge the rights and interests ... وهو لا يعترف بحقوق ومصالح ...
  • It should acknowledge the nature of cooperation and ... وينبغي أن يعترف بطابع التعاون ونفعه ...
  • ... is not the only settlement where settlers acknowledge the problem. ... ليست المستوطنة الوحيدة التي يعترف سكانها بهذه المشكلة.
  • ... be useful for the law to acknowledge that the recovery of ... ... يكون من المفيد أن يعترف القانون بأن استرداد ...
  • Because he didn't acknowledge you. لأنه لم يعترف بك
  • And while most people acknowledge this tendency, وبينما يعترف معظم الناس بهذا الميل
- Click here to view more examples -
IX)

يقر

VERB
  • But one must acknowledge that you were prepared ... لكن يجب على المرء أن يقر بأنكم كنتم على استعداد ...
  • ... , somebody had to acknowledge this happened. ... ، كان على أحد ما أن يقر بحصول هذه الوفاة
  • It did not acknowledge the range of contexts ... وﻻ يقر هذا المفهوم بتعدد السياقات ...
  • My delegation would like to acknowledge the significant contribution of ... ويقر وفدي بأهمية إسهام ...
  • ... the international community must acknowledge the importance of the services ... ... فينبغي للمجتمع الدولي أن يقر بأهمية الخدمات التي ...
  • networking, for a server to acknowledge the client. الشبكات، لملقم ل يقر العميل.
- Click here to view more examples -
X)

اعترف

VERB
  • I would also like to acknowledge the professional manner in ... وأود أن أعترف كذلك بالأسلوب المهني ...
  • I acknowledge that her situation and her أعترف بأن لها الوضع ، ولها
  • In interviews, staff acknowledge that synergies between the ... واعترف الموظفون في المقابلات معهم بأن أوجه التآزر بين ...
  • I don't acknowledge the distinction. أنا لا أعترف بهذا الفرق
  • i'll let you know i acknowledge your honor أنا أعلمك أنني أعترف بك احترام
  • ... this juncture allow me to acknowledge with appreciation the work ... ... هذه المرحلة اسمحوا لي أن أعترف مع التقدير بالعمل ...
- Click here to view more examples -
XI)

اقر

VERB
- Click here to view more examples -

acknowledgement

I)

الاقرار

NOUN
  • There was acknowledgement that the high vacancy rates ... وجرى اﻹقرار بأن ارتفاع معدﻻت الشغور ...
  • Waits for an acknowledgement from the user that ... انتظار الإقرار من المستخدم بأن ...
  • There was also widespread acknowledgement of the need for management and ... كما انتشر الإقرار بضرورة إدارة وتنظيم ...
  • As to acknowledgement of the breach, ... 205 أما فيما يتعلق بالإقرار بالانتهاك، فقد ...
  • ... in order to turn this acknowledgement and willingness into practical results ... ... من أجل ترجمة هذا الإقرار والاستعداد إلى نتائج عملية ...
- Click here to view more examples -
II)

اعتراف

NOUN
  • There was a clear acknowledgement by all who took ... وكان ثمة اعتراف واضح من جميع المشاركين بأن ...
  • Your election is an acknowledgement of the many contributions made by ... إن انتخابكم اعتراف بالإسهامات الكثيرة التي قدمتها ...
  • acknowledgement or maybe remember better ... اعتراف أو ربما تذكر أفضل ...
  • There is universal acknowledgement, both within the ... وهناك اعتراف عالمي، يظهر داخل ...
  • The lack of acknowledgement from others around you towards ... عدم اعتراف الآخرين من حولك تجاه ...
- Click here to view more examples -
III)

الاعتراف

NOUN
  • We also demand the acknowledgement of the ecological and social debt ... كما نطالب بالاعتراف بالدين البيئي والاجتماعي ...
  • We welcome the preambular acknowledgement of that important point ... ونرحب بالاعتراف في الديباجة بهذه النقطة الهامة ...
  • We welcome the preambular acknowledgement of that important point ... نحن نرحب بالاعتراف في الديباجة بتلك النقطة الهامة ...
  • This should consist of mutual acknowledgement of the concerns of each ... وستشمل هذه العملية اﻻعتراف المتبادل بشواغل كل ...
  • It will also require acknowledgement of the profound interrelationship ... وهو سيتطلب أيضا اﻻعتراف بالترابط الشديد بين ...
- Click here to view more examples -
IV)
V)

اقرار

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

التنويه

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

تنويه

NOUN
Synonyms: disclaimer, remark
  • 12: Acknowledgement that implementation of decision in advance of ... 12: تنويه بتنفيذ مقرر في موعد سابق على ...
  • Type 12: Acknowledgement that implementation of decision ... لام - الحالة 12: تنويه بأن تنفيذ المقررات ...
  • 10: Acknowledgement of failure to meet ... 10: تنويه بالفشل في تحقيق ...
  • 7: Acknowledgement of plan & forwarding of draft decision to ... 7: تنويه بالخطة وتقديم مشروع مقرر لاجتماع ...
  • Type 13: Acknowledgement of completion of commitment due ... ميم - الحالة 13: تنويه بإنجاز الالتزام الواجب ...
- Click here to view more examples -
VIII)

شكر

NOUN
Synonyms: thanked, thanks, shukr
IX)

الاستلام

NOUN

disclosure

I)

الكشف

NOUN
  • Do you always practise full disclosure with them? هل تستخدم دوماً الكشف التام معهم؟
  • The disclosure should include a description of what data ... ينبغي أن يتضمن هذا الكشف وصفاً للبيانات المطلوب ...
  • These disclosure policies list a series ... وترد في سياسات الكشف هذه قائمة بسلسلة ...
  • These disclosure policies would be similar to those that apply for ... وقد تكون سياسات الكشف هذه مماثلة لتلك المطبقة على ...
  • The disclosure must include a description of what data ... يجب أن يتضمن هذا الكشف وصفًا للبيانات المطلوب ...
  • The information will be protected from disclosure to third parties without ... ويتم حماية المعلومات من الكشف لجهات أخرى دون ...
- Click here to view more examples -
II)

الافصاح

NOUN
Synonyms: disclose
  • The recent disclosure provided more information on ... ويقدم اﻹفصاح اﻷخير معلومات أكثر عن ...
  • ... banking centres, setting out disclosure and monitoring requirements. ... المراكز المصرفية، يقوم بوضع اشتراطات اﻹفصاح والرصد.
  • ... content of the plan and of the disclosure statement. ... من محتوى الخطة وبيان الافصاح.
  • ... some laws provided that disclosure was a condition of appointment, ... ... بعض القوانين ينص على أن الافصاح شرط للتعيين، ...
  • disclosure and transparency so you can ... الإفصاح والشفافية بحيث يمكنك ...
  • disclosure rules will really prevent people from ... سوف قواعد الافصاح حقا منع الناس من ...
- Click here to view more examples -
III)

الافشاء

NOUN
  • Such disclosure fosters the confidence of both parties in the conciliation ... فهذا الإفشاء يعزز ثقة الطرفين في عملية التوفيق ...
  • ... and the recipients of the disclosure. ... عن المعلومات والمستفيدين من ذلك اﻻفشاء .
  • ... the introduction of a mandatory rule of disclosure. ... إدراج قاعدة إلزامية متعلقة بالإفشاء.
  • ... to introduce an obligation of disclosure. ... إلى إدراج التزام بالإفشاء.
  • ... understood the sensitivity surrounding full disclosure of security-related information ... ... يتفهم الحساسية المحيطة بالإفشاء الكامل للمعلومات المتعلقة بالأمن ...
  • ... responsibility in such areas as disclosure, liability and compensation ... ... المسؤولية في مجالات مثل الإفشاء، والمسؤولية، والتعويض ...
- Click here to view more examples -
IV)

افشاء

NOUN
Synonyms: disclose, divulge
  • Three years for disclosure of official documents. ثلاث سنوات لإفشاء وثائق رسميه
  • ... of issuance and revocation of certificates and disclosure of information. ... إصدار شهادات التصديق أو إلغائها وإفشاء المعلومات.
  • ... maintaining confidentiality and restricting disclosure of information that may lead ... ... الحفاظ على السرّية وتقييد إفشاء المعلومات التي قد تؤدي ...
  • ... the near future are statistical data disclosure, the risk of ... ... المستقبل القريب وهي افشاء البيانات الاحصائية وخطر ...
  • Well, listen, just full disclosure. حسناً,اسمع,مجرد .إفشاء كامل للفضيحة
  • ... an order could require disclosure of all the information, ... ... يصدره في هذا الصدد أن يقتضي إفشاء جميع المعلومات، أو ...
- Click here to view more examples -
V)

كشف

NOUN
  • Disclosure of evidence in an open court trial would ... كما أن كشف الأدلة في محاكمة مفتوحة من شأنه أن ...
  • That necessarily includes disclosure as to financial outlays and how ... ويشمل ذلك بالضرورة كشف النفقات المالية وكيفية ...
  • The best defense against information disclosure is to have no ... افضل طريقة للحماية ضد كشف المعلومات هي عدم امتلاك اي ...
  • The potential for disclosure of sensitive information from the local computer ... احتمال كشف المعلومات الهامة من الكمبيوتر المحلي ...
  • ... of contractual restrictions on disclosure of information. ... للقيود التعاقدية المتعلقة بكشف المعلومات.
  • ... as they may result in information disclosure. ... لأنها قد تؤدي إلى كشف المعلومات.
- Click here to view more examples -
VI)

كشفا

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

كشفها

NOUN
  • the disclosure is authorised by the company • إذا أذنت الشركة بكشفها؛
  • ... to protect information from unauthorized disclosure or modification. ... لحماية المعلومات من كشفها أو تعديلها بدون إذن.
  • ... there would be no restriction on its disclosure or dissemination. ... ولن يكون هناك قيد على كشفها أو نشرها.
  • ... ensure fair and accurate presentation and disclosure. ... لضمان تقديم عرض البيانات وكشفها بنزاهة ودقة.
  • ... , also provides for the disclosure by order of court. ... كانت تنص أيضا على كشفها بأمر من المحكمة.
- Click here to view more examples -
VIII)

الكشوف

NOUN
  • Examples of social and environmental disclosure could be found in ... ويمكن إيجاد أمثلة على الكشوف الاجتماعية والبيئية في ...
  • ... although its prevalence and the depth of the disclosure varies. ... بالرغم من تباين انتشار وعمق هذه الكشوف.
  • Results of valuation in dollar terms and other disclosure statements نتائج التقييم بالدولار والكشوف الأخرى
  • Increased social and environmental disclosure تزايد الكشوف الاجتماعية والبيئية
- Click here to view more examples -
IX)

اشهار

NOUN
  • Disclosure of interests by members ... إشهار المصالح من جانب أعضاء ...
  • A new member shall complete a disclosure of interests within 30 ... ويقوم العضو الجديد باستيفاء إشهار للمصالح خلال 30 ...
  • ... potential members on how to complete the disclosure of interest form ... تقدم إلى الأعضاء المحتملين عن كيفية ملء نموذج إشهار المصالح
  • ... temporary subsidiary bodies for disclosure of interest ... والهيئات الفرعية المؤقتة التابعة له فيما يتعلق بإشهار المصالح
  • ... and Temporary Subsidiary Bodies for disclosure of interests ... وهيئاته الفرعية المؤقتة بشأن إشهار المصالح
- Click here to view more examples -
X)

الاقرار

NOUN
- Click here to view more examples -

validation

I)

المصادقه

NOUN
  • ... all relevant decisions relating to validation, verification and certification. ... وجميع القرارات المتعلقة بالمصادقة والتحقق والاعتماد.
  • ... and all relevant decisions relating to validation, verification and certification ... ... والقرارات المتعلقة بالمصادقة والتحقق والاعتماد ...
  • The validation type is set to the string "range" ... نوع المصادقة على تعيين السلسلة "طائفة" ...
  • Validation of a project is a prerequisite for the ... والمصادقة على مشروع ما هي شرط مسبق لتسجيل ...
  • Validation is the process of independent evaluation ... 35 المصادقة هي عملية لإجراء تقييم مستقل ...
  • Validation is the process of independent evaluation of a project activity ... 28 المصادقة هي عملية التقييم المستقل لنشاط المشروع ...
- Click here to view more examples -
II)

التحقق

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

التصديق

NOUN
  • Validation of the efficacy of traditional herbs claimed by ... '8' التصديق على نجاعة الأعشاب التقليدية التي يطالب بها ...
  • Validation is meant to identify people's actual skills and expertise ... ويرمي التصديق إلى تحديد مهارات الناس وخبراتهم الفعلية ...
  • ... facilitate impact assessment and the validation of innovations that have been ... ... لتيسير تقييم الآثار والتصديق على الابتكارات التي سبق ...
  • ... , and decisions on validation, verification and certification. ... ، والقرارات المتعلقة بالتصديق والتحقق والاعتماد.
  • ... , and decisions on validation, verification and certification. ... واتخاذ القرارات بشأن التصديق والتحقق والاعتماد.
  • Validation is the process of independent evaluation ... 35 التصديق هو عملية لإجراء تقييم مستقل ...
- Click here to view more examples -
IV)

تدقيق

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

التثبت

NOUN
  • ... the need for quality assurance and validation of development results. ... الحاجة إلى التأكد من النوعية والتثبت من النتائج الإنمائية.
  • ... strengthened transition arrangements, validation mechanisms and improved integration. ... تعزيز ترتيبات الانتقال، وآليات التثبت وتحسين التكامل.
  • ... and all relevant decisions relating to validation, verification and certification ... ... والقرارات المتعلقة بالتثبت والتحقق والتصديق ...
  • ... the necessary competence to perform validation, verification and certification functions ... ... الكفاءة اللازمة للاضطلاع بمهام التثبت والتحقق والتصديق ...
  • ... The participatory nature and validation of findings using a ... ... والطابع التشاركي والتثبت من النتائج باستخدام مجموعة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تصديق

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

صلاحيه

NOUN
  • Enable issuer certificate retrieval during path validation. تمكين استعادة الشهادة المصدرة أثناء صلاحية المسار.
  • Select a payment control validation for the selected method of payment ... تتيح تحديد صلاحية التحكم في الدفع لطريقة الدفع المحددة ...
  • Identify employee/project validation group. حدد مجموعة صلاحية المشروع/الموظف.
  • Identify employee/category validation group. حدد مجموعة صلاحية الموظف/الفئة.
  • Network retrieval and path validation settings allow administrators to ... وتسمح إعدادات استعادة الشبكة وصلاحية مسارها للمسؤولين بـ ...
  • ... unique name for the employee/project validation group ID. ... اسمًا فريدًا لمعرف مجموعة صلاحية المشروع/الموظف.
- Click here to view more examples -
VIII)

التدقيق

NOUN
  • ... to the server due to validation errors. ... على الملقم نتيجة لوجود أخطاء في التدقيق.
  • ... list of excluded certificates during validation. ... قائمة من التراخيص المستثناة أثناء التدقيق.
  • Validation tab for form field properties صفحة التدقيق لخصائص حقل النموذج
  • ... undergoing the third round of validation. ... تمر بالجولة الثالثة من التدقيق.
  • Validation Load Error: For Type |0 ... خطأ في تحميل التدقيق: بالنسبة للنوع |0 ...
- Click here to view more examples -

ascertaining

I)

التحقق

VERB
  • ... provide adequate means for ascertaining ownership of the land. ... تنص على وسائل كافية للتحقق من ملكية الأرض.
  • ... provide adequate means for ascertaining ownership of the land. ... تنص على وسائل كافية للتحقق من ملكية اﻷرض .
  • carefully ascertaining that the lock was a falling, and ... التحقق بدقة من أن قفل كان السقوط ، وليس ...
  • ... precluded the auditors from ascertaining the validity of financial data. ... منع مراجعي الحسابات من التحقق من صحة البيانات المالية.
  • ... somewhat more fortunate, for they had the advantage of ascertaining ... أكثر حظا إلى حد ما ، لأنها كانت ميزة التحقق
- Click here to view more examples -
II)

التثبت

VERB
  • ... in those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations of ... ... في تلك الأقاليم، والتثبت من رغبات وطموحات ...
  • ... those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations of ... ... هذه الأقاليم، والتثبت من رغبات وطموحات ...
  • ... situation in those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations ... ... الحالة في هذه الأقاليم والتثبت من رغبات ومطامح ...
  • ... in those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations of ... ... في هذه اﻷقاليم والتثبت من رغبات ومطامح ...
- Click here to view more examples -
III)

التيقن

VERB
Synonyms: certainty, ascertain
  • ... with assuring women's chastity and ascertaining paternity of children. ... بتأكيد عفة النساء والتيقن من أبوة اﻷطفال.

corroboration

I)

التثبت

NOUN
- Click here to view more examples -

validate

I)

اثبات صحه

VERB
Synonyms: substantiate
  • Validate information and data to be included in the ... (ز) إثبات صحة المعلومات والبيانات التي تدرج في ...
  • ... did not destroy the intent to validate such assignments. ... لا تبطل النيّة في اثبات صحة تلك الاحالات.
  • Article 9 is intended to validate such assignments. والمقصود من المادة 9 هو اثبات صحة هذه الاحالات.
  • ... a balance between the need to validate assignments and the need ... ... توازن بين الحاجة إلى اثبات صحة الاحالات والحاجة إلى ...
  • ... Working Group had wished to validate bulk assignments and assignments of ... ... أن الفريق العامل كان يرغب في اثبات صحة الاحالات الاجمالية واحالات ...
- Click here to view more examples -
II)

التثبت

VERB
  • ... sparse amount of data available to validate the derived relationships. ... بندرة البيانات المتوفرة للتثبت من صحة العﻻقات المستخلصة .
III)

التحقق

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تدقيق

VERB
  • Use the certificate to validate signatures and encrypt documents. استخدم الترخيص لتدقيق التوقيعات وتشفير الوثائق.
  • To validate a signature that contains a timestamp, you must ... لتدقيق توقيع يحتوي على ختم وقت، يجب ...
  • Validate data against schema for import and export تدقيق البيانات ضد مخطط الاستيراد والتصدير
  • ... use that profile to add or validate signatures. ... استخدام ملف التخصيص ذلك لإضافة أو تدقيق التوقيعات.
  • ... the signature, and then choose Validate Signature. ... على التوقيع، ثم اختر تدقيق التوقيع.
  • ... you're prompted to validate the certificate before installing it ... ... منك أن تقوم بتدقيق الترخيص قبل أن تقوم بتثبيته ...
- Click here to view more examples -

corroborate

I)

التثبت

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تاكيد

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.