Corroboration

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Corroboration in Arabic :

corroboration

1

التثبت

NOUN
  • The corroboration of these wondrous tales was really ... كان التثبت من هذه الحكايات عجيب حقا ...
  • hands in corroboration of the statement. يد في التثبت من هذا البيان.
  • hands in corroboration of the statement. يد في التثبت من البيان.
  • ... was complete, the maid's corroboration was sufficient, the ... كانت كاملة ، والتثبت من خادمة كافية ،
- Click here to view more examples -

More meaning of Corroboration

establish

I)

انشاء

VERB
  • Establish effective implementation and monitoring arrangements. إنشاء ترتيبات فعالة للتنفيذ والرصد
  • Unable to establish a secure connection to the application server. يتعذر إنشاء اتصال آمن بخادم التطبيق.
  • You must establish trust between domains. يجب إنشاء ثقة بين المجالات.
  • Each centre should establish a steering committee. ويتعين على كل مركز إنشاء لجنة توجيهية.
  • Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. إنشاء مختبرات إقليمية مرجعية تعمل وفقاً للمقاييس الدولية.
  • A decision was taken to establish a joint committee. لقد اتخذ قرار بإنشاء لجنة مشتركة.
- Click here to view more examples -
II)

تاسيس

VERB
  • My mission is to establish the people's government. مهمتي هي تأسيس حكومة الشعب
  • Just so you establish this kind of rhythm. فقط حتى تقوم بتأسيس هذا النوع من الإيقاع.
  • Could not establish connection with peripheral. ‏‏تعذر تأسيس الاتصال مع الطرفية.
  • You can also establish connections. كما يمكنك تأسيس اتصالات.
  • I cannot establish a connection with the assistant. تعذر تأسيس اتصال مع المساعد.
  • Failed to establish security context. ‏‏فشل تأسيس سياق الأمان.
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
  • Importing countries should also establish the necessary mechanisms. وينبغي أيضا للبلدان المستوردة إقامة اﻵليات الضرورية.
  • These efforts had helped establish the basis for peace. وساعدت هذه الجهود على إقامة أساس للسلم.
  • Their main task is to establish civilized labour relations in ... والمهمة الأساسية لتلك النقابات إقامة علاقات عمل متحضرة في ...
  • Another possibility would be to establish a link between tourism and ... وهناك إمكانية أخرى تتمثل في إقامة رابطة بين السياحة وتوفير ...
  • The two leaders agreed to establish a joint research mechanism to ... كما اتفق الزعيمان على اقامة الية بحوث مشتركة للبت ...
  • Such enterprises prefer to establish joint ventures with enterprises from the ... وهذه المؤسسات تفضل اقامة مؤسسات مشتركة مع مؤسسات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنشئ

VERB
Synonyms: create, generate
  • Minorities can also establish their own educational institutions. ويمكن لﻷقليات أيضا أن تنشئ مؤسساتها التعليمية الخاصة.
  • A convention should establish an expert committee composed ... ودعت إلى أن تنشئ الاتفاقية لجنة خبراء تتألف ...
  • States should establish such centres where they do not ... وينبغي للدول أن تنشئ مثل هذه المراكز حيثما لا ...
  • These draft principles establish the means by which this may be ... وتُنشئ مشاريع المبادئ هذه الوسيلة التي يمكن بها ...
  • It shall establish an institution for the study and preservation of ... وتنشئ مؤسسة لدراسة وصيانة ...
  • Each regional network will establish a secretariat to be the focal ... تنشئ كل شبكة اقليمية أمانة تكون جهة الوصل ...
- Click here to view more examples -
V)

وضع

VERB
  • Establish information management systems for hazard information. وضع نظم إدارة معلومات بشأن المعلومات عن الأخطار.
  • We have to establish provisional laws. علينا وضع قوانين مؤقتة.
  • Establish rates for the newly standardized major equipment. وضع معدلات للمعدات الرئيسية الموحدة مؤخرا.
  • To establish funding mechanisms for the scheme. • وضع آليات لتمويل النظام.
  • To establish equal conditions for industrial and business activity. - المساواة في وضع شروط النشاط الصناعي والتجاري.
  • The aim should be to establish guiding principles or rules. وينبغي أن يكون الهدف وضع مبادئ أو قواعد توجيهية.
- Click here to view more examples -
VI)

ينشئ

VERB
  • The board should establish specialized committees, in particular an ... • ينبغي أن ينشئ المجلس لجاناً متخصصة، وبالخصوص ...
  • ... the conditions of judicial service and establish a tenure system. ... شروط الخدمة القضائية وينشئ نظاما لتولي المناصب.
  • It did not establish a rigid framework for future work. فهو لا ينشئ إطارا جامدا للعمل في المستقبل.
  • ... in the different economies would establish business links with other countries ... ... في مختلف الاقتصادات أن ينشئ روابط تجارية مع بلدان أخرى ...
  • ... become the first country to establish an independent mixed court to ... ... أصبحت سيراليون أول بلد ينشئ محكمة مختلطة مستقلة لتقديم ...
  • The draft resolution would objectively establish the mechanisms required to ... وينشئ مشروع القرار بشكل موضوعي الآليات اللازمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
VII)

ارساء

VERB
  • Establish standardization and consistency for editors. إرساء أسس للتوحيد والاتساق في تحرير النصوص.
  • It would be important to establish clear and consistent rules ... ومن المهم ارساء قواعد واضحة ومتسقة ...
  • It is therefore imperative to establish the basic legal principles that ... لذلك ، أصبح من الﻻزم إرساء المبادىء القانونية اﻷساسية التي ...
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثبات

VERB
  • It is not necessary to establish a discriminatory intent with ... وليس من الضروري إثبات وجود القصد التمييزي فيما ...
  • Most claimants were able to establish the fact of illegal detention ... وقد أمكن لمعظم المطالبين إثبات واقعة اﻻحتجاز غير المشروع ...
  • The need was to establish that 'openness leads ... كما كانت هناك حاجة لإثبات أن "الانفتاح يفضي ...
  • ... others were unable to establish such a connection. ... الخبراء اﻵخرين لم يتمكنوا من إثبات وجود مثل هذه الصلة.
  • ... investigation might have exceeded that needed to establish credibility. ... التحقيقات قد يكون تجاوز ما يتطلبه إثبات المصداقية.
  • ... standard of proof needed to establish a link between the funds ... ... معيار الإثبات المطلوب لإثبات وجود صلة بين الأموال ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضع

VERB
Synonyms: put, develop, place, putting, lay, puts
  • The appropriate authorities should establish programmes of training and education ... ينبغي للسلطات المختصة أن تضع برامج تدريب وتثقيف ...
  • Laws establish standards of right and ... فالقوانين تضع معايير للصحيح والخطأ ...
  • Some laws establish a general limit for ... وتضع بعض القوانين حدا عاما لمعظم ...
  • They establish criteria and procedures for the management and operation of ... وهي تضع معايير واجراءات ﻻدارة وتشغيل ...
  • Governments must establish specific policies and programmes ... ويتعين على الحكومات أن تضع سياسات وبرامج محددة ...
  • These agreements establish reciprocal obligations designed to ... وتضع هذه الاتفاقات التزامات المعاملة بالمثل للتقليل ...
- Click here to view more examples -
X)

اقرار

VERB
  • There are plans to establish benefits for them, too ... وهناك خطط ﻹقرار استحقاقات لهاتين الفئتين أيضاً ...
  • We summon the planet to establish this new triad, which ... وندعو أهل الكوكب إلى إقرار هذا الثلاثي الجديد، ولابد ...
  • The data shows the need to establish policies for positive action ... وتوضح البيانات ضرورة إقرار سياسات للعمل الإيجابي ...
  • ... form supportive social networks and establish a sustainable community identity. ... من تشكيل شبكات الدعم الاجتماعية وإقرار هوية مجتمعية مستدامة.
  • ... may be advisable to establish procedures for publicizing those terms of ... ... قد يكون من المستصوب اقرار اجراءات لﻻعﻻن عن أحكام ...
  • ... represent the best chance to establish peace and build a foundation ... ... يمثل أفضل فرصة ﻹقرار السﻻم وبناء قاعدة ...
- Click here to view more examples -

validation

I)

المصادقه

NOUN
  • ... all relevant decisions relating to validation, verification and certification. ... وجميع القرارات المتعلقة بالمصادقة والتحقق والاعتماد.
  • ... and all relevant decisions relating to validation, verification and certification ... ... والقرارات المتعلقة بالمصادقة والتحقق والاعتماد ...
  • The validation type is set to the string "range" ... نوع المصادقة على تعيين السلسلة "طائفة" ...
  • Validation of a project is a prerequisite for the ... والمصادقة على مشروع ما هي شرط مسبق لتسجيل ...
  • Validation is the process of independent evaluation ... 35 المصادقة هي عملية لإجراء تقييم مستقل ...
  • Validation is the process of independent evaluation of a project activity ... 28 المصادقة هي عملية التقييم المستقل لنشاط المشروع ...
- Click here to view more examples -
II)

التحقق

NOUN
  • You must specify the text for the custom validation error. عليك تعيين النص لخطأ التحقق المخصص من الصحة.
  • A validation provider provides validation logic for the data model. يوفر موفر التحقق منطق تحقق لطراز البيانات.
  • The validation method used to validate bank account numbers. طريقة التحقق المستخدمة في التحقق من أرقام الحسابات البنكية.
  • Displays the validation of the selected project. يعرض التحقق الخاص بالمشروع المحدد.
  • A validation error occurred. حدث خطأ في التحقق.
  • The validation setup is applied when you register entries in ... يتم تطبيق إعداد التحقق عند تسجيل الإدخالات في ...
- Click here to view more examples -
III)

التصديق

NOUN
  • Validation of the efficacy of traditional herbs claimed by ... '8' التصديق على نجاعة الأعشاب التقليدية التي يطالب بها ...
  • Validation is meant to identify people's actual skills and expertise ... ويرمي التصديق إلى تحديد مهارات الناس وخبراتهم الفعلية ...
  • ... facilitate impact assessment and the validation of innovations that have been ... ... لتيسير تقييم الآثار والتصديق على الابتكارات التي سبق ...
  • ... , and decisions on validation, verification and certification. ... ، والقرارات المتعلقة بالتصديق والتحقق والاعتماد.
  • ... , and decisions on validation, verification and certification. ... واتخاذ القرارات بشأن التصديق والتحقق والاعتماد.
  • Validation is the process of independent evaluation ... 35 التصديق هو عملية لإجراء تقييم مستقل ...
- Click here to view more examples -
IV)

تدقيق

NOUN
  • Blanks will not be ignored during data validation. لن يتم تجاهل الفراغات أثناء تدقيق البيانات.
  • Import account validation failed. فشل تدقيق حساب الاستيراد.
  • No more validation errors have been found. لم يتم العثور على أخطاء تدقيق إضافية.
  • The security validation for this page is ... تدقيق الأمان للصفحة الحالية غير ...
  • ... changes while there are data validation errors in this list. ... التغييرات أثناء وجود أخطاء في تدقيق البيانات ضمن القائمة هذه.
  • Example of a data validation dropdown list مثال على قائمة منسدلة لتدقيق البيانات
- Click here to view more examples -
V)

التثبت

NOUN
  • ... the need for quality assurance and validation of development results. ... الحاجة إلى التأكد من النوعية والتثبت من النتائج الإنمائية.
  • ... strengthened transition arrangements, validation mechanisms and improved integration. ... تعزيز ترتيبات الانتقال، وآليات التثبت وتحسين التكامل.
  • ... and all relevant decisions relating to validation, verification and certification ... ... والقرارات المتعلقة بالتثبت والتحقق والتصديق ...
  • ... the necessary competence to perform validation, verification and certification functions ... ... الكفاءة اللازمة للاضطلاع بمهام التثبت والتحقق والتصديق ...
  • ... The participatory nature and validation of findings using a ... ... والطابع التشاركي والتثبت من النتائج باستخدام مجموعة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تصديق

NOUN
  • Validation and implementation of the monitoring plan باء - تصديق خطة الرصد وتنفيذها
  • ... ), with independent validation. ... )، في ظل تصديق مستقل.
  • ... you, I don't need validation from lesser minds. ... ، أنا لست بِحاجة إلى تصديقِ من العقول الأقل ذكاء
- Click here to view more examples -
VII)

صلاحيه

NOUN
  • Enable issuer certificate retrieval during path validation. تمكين استعادة الشهادة المصدرة أثناء صلاحية المسار.
  • Select a payment control validation for the selected method of payment ... تتيح تحديد صلاحية التحكم في الدفع لطريقة الدفع المحددة ...
  • Identify employee/project validation group. حدد مجموعة صلاحية المشروع/الموظف.
  • Identify employee/category validation group. حدد مجموعة صلاحية الموظف/الفئة.
  • Network retrieval and path validation settings allow administrators to ... وتسمح إعدادات استعادة الشبكة وصلاحية مسارها للمسؤولين بـ ...
  • ... unique name for the employee/project validation group ID. ... اسمًا فريدًا لمعرف مجموعة صلاحية المشروع/الموظف.
- Click here to view more examples -
VIII)

التدقيق

NOUN
  • ... to the server due to validation errors. ... على الملقم نتيجة لوجود أخطاء في التدقيق.
  • ... list of excluded certificates during validation. ... قائمة من التراخيص المستثناة أثناء التدقيق.
  • Validation tab for form field properties صفحة التدقيق لخصائص حقل النموذج
  • ... undergoing the third round of validation. ... تمر بالجولة الثالثة من التدقيق.
  • Validation Load Error: For Type |0 ... خطأ في تحميل التدقيق: بالنسبة للنوع |0 ...
  • Validation Load Error: For Type |0 ... خطأ في تحميل التدقيق: بالنسبة للنوع |0 ...
- Click here to view more examples -

ascertaining

I)

التحقق

VERB
  • ... provide adequate means for ascertaining ownership of the land. ... تنص على وسائل كافية للتحقق من ملكية الأرض.
  • ... provide adequate means for ascertaining ownership of the land. ... تنص على وسائل كافية للتحقق من ملكية اﻷرض .
  • carefully ascertaining that the lock was a falling, and ... التحقق بدقة من أن قفل كان السقوط ، وليس ...
  • ... precluded the auditors from ascertaining the validity of financial data. ... منع مراجعي الحسابات من التحقق من صحة البيانات المالية.
  • ... somewhat more fortunate, for they had the advantage of ascertaining ... أكثر حظا إلى حد ما ، لأنها كانت ميزة التحقق
- Click here to view more examples -
II)

التثبت

VERB
  • ... in those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations of ... ... في تلك الأقاليم، والتثبت من رغبات وطموحات ...
  • ... those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations of ... ... هذه الأقاليم، والتثبت من رغبات وطموحات ...
  • ... situation in those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations ... ... الحالة في هذه الأقاليم والتثبت من رغبات ومطامح ...
  • ... in those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations of ... ... في هذه اﻷقاليم والتثبت من رغبات ومطامح ...
- Click here to view more examples -
III)

التيقن

VERB
Synonyms: certainty, ascertain
  • ... with assuring women's chastity and ascertaining paternity of children. ... بتأكيد عفة النساء والتيقن من أبوة اﻷطفال.

validate

I)

اثبات صحه

VERB
Synonyms: substantiate
  • Validate information and data to be included in the ... (ز) إثبات صحة المعلومات والبيانات التي تدرج في ...
  • ... did not destroy the intent to validate such assignments. ... لا تبطل النيّة في اثبات صحة تلك الاحالات.
  • Article 9 is intended to validate such assignments. والمقصود من المادة 9 هو اثبات صحة هذه الاحالات.
  • ... a balance between the need to validate assignments and the need ... ... توازن بين الحاجة إلى اثبات صحة الاحالات والحاجة إلى ...
  • ... Working Group had wished to validate bulk assignments and assignments of ... ... أن الفريق العامل كان يرغب في اثبات صحة الاحالات الاجمالية واحالات ...
- Click here to view more examples -
II)

التثبت

VERB
  • ... sparse amount of data available to validate the derived relationships. ... بندرة البيانات المتوفرة للتثبت من صحة العﻻقات المستخلصة .
III)

التحقق

VERB
  • To validate intelligent design. للتحقق من صحة التصميم الذكي .
  • Let's take a minute to validate those feelings. دعونا نأخذ دقيقة للتحقق من صحة تلك المشاعر
  • Further review was ongoing to validate the values highlighted by ... وتجري استعراضات إضافية للتحقق من المبالغ التي أبرزها ...
  • You can integrate and validate business data from a server ... تكامل والتحقق بيانات العمل من الخادم ...
  • ... move melting cheese food validate outcome would be a ... نقل ذوبان والجبن الغذاء التحقق من صحة النتيجة ستكون محل
  • In the Structure pane, click the Validate button . في لوحة الهيكل، انقر زر التحقق .
- Click here to view more examples -
IV)

تدقيق

VERB
  • Use the certificate to validate signatures and encrypt documents. استخدم الترخيص لتدقيق التوقيعات وتشفير الوثائق.
  • To validate a signature that contains a timestamp, you must ... لتدقيق توقيع يحتوي على ختم وقت، يجب ...
  • Validate data against schema for import and export تدقيق البيانات ضد مخطط الاستيراد والتصدير
  • ... use that profile to add or validate signatures. ... استخدام ملف التخصيص ذلك لإضافة أو تدقيق التوقيعات.
  • ... the signature, and then choose Validate Signature. ... على التوقيع، ثم اختر تدقيق التوقيع.
  • ... you're prompted to validate the certificate before installing it ... ... منك أن تقوم بتدقيق الترخيص قبل أن تقوم بتثبيته ...
- Click here to view more examples -

corroborate

I)

التثبت

VERB
  • could corroborate his account of it, the ويمكن التثبت من روايته عليه ،
  • both corroborate the statements of more anon has to happen كل التثبت من البيانات أكثر حالا يجب أن يحدث
  • To corroborate the existence of the files, records cite the ... للتثبت من وجود الملفات والسجلات استشهد ...
  • And I can kind of corroborate that hypothesis this time. وأستطيع أن نوع من التثبت هذه الفرضية هذا الوقت.
- Click here to view more examples -
II)

تاكيد

VERB
  • Is there anyone who can corroborate your alibi? هل هناك أيّ أحد يمكنه تأكيد ذلك؟
  • Do you have, anyone who can corroborate that? هل لديك احد يستطيع تأكيد ذلك؟
  • To corroborate this information, each timber company must publish the ... ولتأكيد هذه المعلومات على كل شركة أخشاب أن تنشر ...
  • ... with other reports and evaluations to corroborate the rating. ... مع التقارير والتقييمات الأخرى لتأكيد درجة التقييم.
  • ... there anyone who can corroborate any part of your story? ... هناك أحداً من يستطيع تأكيد أي جزء من قصتك
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.