Validate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Validate in Arabic :

validate

1

اثبات صحه

VERB
Synonyms: substantiate
  • Validate information and data to be included in the ... (ز) إثبات صحة المعلومات والبيانات التي تدرج في ...
  • ... did not destroy the intent to validate such assignments. ... لا تبطل النيّة في اثبات صحة تلك الاحالات.
  • Article 9 is intended to validate such assignments. والمقصود من المادة 9 هو اثبات صحة هذه الاحالات.
  • ... a balance between the need to validate assignments and the need ... ... توازن بين الحاجة إلى اثبات صحة الاحالات والحاجة إلى ...
  • ... Working Group had wished to validate bulk assignments and assignments of ... ... أن الفريق العامل كان يرغب في اثبات صحة الاحالات الاجمالية واحالات ...
- Click here to view more examples -
2

التثبت

VERB
  • ... sparse amount of data available to validate the derived relationships. ... بندرة البيانات المتوفرة للتثبت من صحة العﻻقات المستخلصة .
3

التحقق

VERB
- Click here to view more examples -
4

تدقيق

VERB
  • Use the certificate to validate signatures and encrypt documents. استخدم الترخيص لتدقيق التوقيعات وتشفير الوثائق.
  • To validate a signature that contains a timestamp, you must ... لتدقيق توقيع يحتوي على ختم وقت، يجب ...
  • Validate data against schema for import and export تدقيق البيانات ضد مخطط الاستيراد والتصدير
  • ... use that profile to add or validate signatures. ... استخدام ملف التخصيص ذلك لإضافة أو تدقيق التوقيعات.
  • ... the signature, and then choose Validate Signature. ... على التوقيع، ثم اختر تدقيق التوقيع.
  • ... you're prompted to validate the certificate before installing it ... ... منك أن تقوم بتدقيق الترخيص قبل أن تقوم بتثبيته ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Validate

substantiate

I)

اثبات

VERB
- Click here to view more examples -

establish

I)

انشاء

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تاسيس

VERB
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تنشئ

VERB
Synonyms: create, generate
  • Minorities can also establish their own educational institutions. ويمكن لﻷقليات أيضا أن تنشئ مؤسساتها التعليمية الخاصة.
  • A convention should establish an expert committee composed ... ودعت إلى أن تنشئ الاتفاقية لجنة خبراء تتألف ...
  • States should establish such centres where they do not ... وينبغي للدول أن تنشئ مثل هذه المراكز حيثما لا ...
  • These draft principles establish the means by which this may be ... وتُنشئ مشاريع المبادئ هذه الوسيلة التي يمكن بها ...
  • It shall establish an institution for the study and preservation of ... وتنشئ مؤسسة لدراسة وصيانة ...
  • Each regional network will establish a secretariat to be the focal ... تنشئ كل شبكة اقليمية أمانة تكون جهة الوصل ...
- Click here to view more examples -
V)

وضع

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

ينشئ

VERB
  • The board should establish specialized committees, in particular an ... • ينبغي أن ينشئ المجلس لجاناً متخصصة، وبالخصوص ...
  • ... the conditions of judicial service and establish a tenure system. ... شروط الخدمة القضائية وينشئ نظاما لتولي المناصب.
  • It did not establish a rigid framework for future work. فهو لا ينشئ إطارا جامدا للعمل في المستقبل.
  • ... in the different economies would establish business links with other countries ... ... في مختلف الاقتصادات أن ينشئ روابط تجارية مع بلدان أخرى ...
  • ... become the first country to establish an independent mixed court to ... ... أصبحت سيراليون أول بلد ينشئ محكمة مختلطة مستقلة لتقديم ...
  • The draft resolution would objectively establish the mechanisms required to ... وينشئ مشروع القرار بشكل موضوعي الآليات اللازمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
VII)

ارساء

VERB
  • Establish standardization and consistency for editors. إرساء أسس للتوحيد والاتساق في تحرير النصوص.
  • It would be important to establish clear and consistent rules ... ومن المهم ارساء قواعد واضحة ومتسقة ...
  • It is therefore imperative to establish the basic legal principles that ... لذلك ، أصبح من الﻻزم إرساء المبادىء القانونية اﻷساسية التي ...
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثبات

VERB
  • It is not necessary to establish a discriminatory intent with ... وليس من الضروري إثبات وجود القصد التمييزي فيما ...
  • Most claimants were able to establish the fact of illegal detention ... وقد أمكن لمعظم المطالبين إثبات واقعة اﻻحتجاز غير المشروع ...
  • The need was to establish that 'openness leads ... كما كانت هناك حاجة لإثبات أن "الانفتاح يفضي ...
  • ... others were unable to establish such a connection. ... الخبراء اﻵخرين لم يتمكنوا من إثبات وجود مثل هذه الصلة.
  • ... investigation might have exceeded that needed to establish credibility. ... التحقيقات قد يكون تجاوز ما يتطلبه إثبات المصداقية.
  • ... standard of proof needed to establish a link between the funds ... ... معيار الإثبات المطلوب لإثبات وجود صلة بين الأموال ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضع

VERB
Synonyms: put, develop, place, putting, lay, puts
  • The appropriate authorities should establish programmes of training and education ... ينبغي للسلطات المختصة أن تضع برامج تدريب وتثقيف ...
  • Laws establish standards of right and ... فالقوانين تضع معايير للصحيح والخطأ ...
  • Some laws establish a general limit for ... وتضع بعض القوانين حدا عاما لمعظم ...
  • They establish criteria and procedures for the management and operation of ... وهي تضع معايير واجراءات ﻻدارة وتشغيل ...
  • Governments must establish specific policies and programmes ... ويتعين على الحكومات أن تضع سياسات وبرامج محددة ...
  • These agreements establish reciprocal obligations designed to ... وتضع هذه الاتفاقات التزامات المعاملة بالمثل للتقليل ...
- Click here to view more examples -
X)

اقرار

VERB
  • There are plans to establish benefits for them, too ... وهناك خطط ﻹقرار استحقاقات لهاتين الفئتين أيضاً ...
  • We summon the planet to establish this new triad, which ... وندعو أهل الكوكب إلى إقرار هذا الثلاثي الجديد، ولابد ...
  • The data shows the need to establish policies for positive action ... وتوضح البيانات ضرورة إقرار سياسات للعمل الإيجابي ...
  • ... form supportive social networks and establish a sustainable community identity. ... من تشكيل شبكات الدعم الاجتماعية وإقرار هوية مجتمعية مستدامة.
  • ... may be advisable to establish procedures for publicizing those terms of ... ... قد يكون من المستصوب اقرار اجراءات لﻻعﻻن عن أحكام ...
  • ... represent the best chance to establish peace and build a foundation ... ... يمثل أفضل فرصة ﻹقرار السﻻم وبناء قاعدة ...
- Click here to view more examples -

validation

I)

المصادقه

NOUN
  • ... all relevant decisions relating to validation, verification and certification. ... وجميع القرارات المتعلقة بالمصادقة والتحقق والاعتماد.
  • ... and all relevant decisions relating to validation, verification and certification ... ... والقرارات المتعلقة بالمصادقة والتحقق والاعتماد ...
  • The validation type is set to the string "range" ... نوع المصادقة على تعيين السلسلة "طائفة" ...
  • Validation of a project is a prerequisite for the ... والمصادقة على مشروع ما هي شرط مسبق لتسجيل ...
  • Validation is the process of independent evaluation ... 35 المصادقة هي عملية لإجراء تقييم مستقل ...
  • Validation is the process of independent evaluation of a project activity ... 28 المصادقة هي عملية التقييم المستقل لنشاط المشروع ...
- Click here to view more examples -
II)

التحقق

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

التصديق

NOUN
  • Validation of the efficacy of traditional herbs claimed by ... '8' التصديق على نجاعة الأعشاب التقليدية التي يطالب بها ...
  • Validation is meant to identify people's actual skills and expertise ... ويرمي التصديق إلى تحديد مهارات الناس وخبراتهم الفعلية ...
  • ... facilitate impact assessment and the validation of innovations that have been ... ... لتيسير تقييم الآثار والتصديق على الابتكارات التي سبق ...
  • ... , and decisions on validation, verification and certification. ... ، والقرارات المتعلقة بالتصديق والتحقق والاعتماد.
  • ... , and decisions on validation, verification and certification. ... واتخاذ القرارات بشأن التصديق والتحقق والاعتماد.
  • Validation is the process of independent evaluation ... 35 التصديق هو عملية لإجراء تقييم مستقل ...
- Click here to view more examples -
IV)

تدقيق

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

التثبت

NOUN
  • ... the need for quality assurance and validation of development results. ... الحاجة إلى التأكد من النوعية والتثبت من النتائج الإنمائية.
  • ... strengthened transition arrangements, validation mechanisms and improved integration. ... تعزيز ترتيبات الانتقال، وآليات التثبت وتحسين التكامل.
  • ... and all relevant decisions relating to validation, verification and certification ... ... والقرارات المتعلقة بالتثبت والتحقق والتصديق ...
  • ... the necessary competence to perform validation, verification and certification functions ... ... الكفاءة اللازمة للاضطلاع بمهام التثبت والتحقق والتصديق ...
  • ... The participatory nature and validation of findings using a ... ... والطابع التشاركي والتثبت من النتائج باستخدام مجموعة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تصديق

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

صلاحيه

NOUN
  • Enable issuer certificate retrieval during path validation. تمكين استعادة الشهادة المصدرة أثناء صلاحية المسار.
  • Select a payment control validation for the selected method of payment ... تتيح تحديد صلاحية التحكم في الدفع لطريقة الدفع المحددة ...
  • Identify employee/project validation group. حدد مجموعة صلاحية المشروع/الموظف.
  • Identify employee/category validation group. حدد مجموعة صلاحية الموظف/الفئة.
  • Network retrieval and path validation settings allow administrators to ... وتسمح إعدادات استعادة الشبكة وصلاحية مسارها للمسؤولين بـ ...
  • ... unique name for the employee/project validation group ID. ... اسمًا فريدًا لمعرف مجموعة صلاحية المشروع/الموظف.
- Click here to view more examples -
VIII)

التدقيق

NOUN
  • ... to the server due to validation errors. ... على الملقم نتيجة لوجود أخطاء في التدقيق.
  • ... list of excluded certificates during validation. ... قائمة من التراخيص المستثناة أثناء التدقيق.
  • Validation tab for form field properties صفحة التدقيق لخصائص حقل النموذج
  • ... undergoing the third round of validation. ... تمر بالجولة الثالثة من التدقيق.
  • Validation Load Error: For Type |0 ... خطأ في تحميل التدقيق: بالنسبة للنوع |0 ...
- Click here to view more examples -

ascertaining

I)

التحقق

VERB
  • ... provide adequate means for ascertaining ownership of the land. ... تنص على وسائل كافية للتحقق من ملكية الأرض.
  • ... provide adequate means for ascertaining ownership of the land. ... تنص على وسائل كافية للتحقق من ملكية اﻷرض .
  • carefully ascertaining that the lock was a falling, and ... التحقق بدقة من أن قفل كان السقوط ، وليس ...
  • ... precluded the auditors from ascertaining the validity of financial data. ... منع مراجعي الحسابات من التحقق من صحة البيانات المالية.
  • ... somewhat more fortunate, for they had the advantage of ascertaining ... أكثر حظا إلى حد ما ، لأنها كانت ميزة التحقق
- Click here to view more examples -
II)

التثبت

VERB
  • ... in those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations of ... ... في تلك الأقاليم، والتثبت من رغبات وطموحات ...
  • ... those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations of ... ... هذه الأقاليم، والتثبت من رغبات وطموحات ...
  • ... situation in those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations ... ... الحالة في هذه الأقاليم والتثبت من رغبات ومطامح ...
  • ... in those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations of ... ... في هذه اﻷقاليم والتثبت من رغبات ومطامح ...
- Click here to view more examples -
III)

التيقن

VERB
Synonyms: certainty, ascertain
  • ... with assuring women's chastity and ascertaining paternity of children. ... بتأكيد عفة النساء والتيقن من أبوة اﻷطفال.

corroboration

I)

التثبت

NOUN
- Click here to view more examples -

corroborate

I)

التثبت

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تاكيد

VERB
- Click here to view more examples -

check

I)

الاختيار

NOUN
Synonyms: choose, choice, selection
- Click here to view more examples -
II)

التحقق

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تحقق

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

فحص

VERB
- Click here to view more examples -
V)

الشيك

NOUN
Synonyms: cheque
- Click here to view more examples -
VI)

تدقيق

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

تفقد

VERB
Synonyms: lose, losing, lost, inspect, loose
- Click here to view more examples -
VIII)

التاكد

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

مراجعه

VERB
- Click here to view more examples -
X)

راجع

VERB
Synonyms: see, review, refer, consult
- Click here to view more examples -
XI)

تاكد

VERB
- Click here to view more examples -

verification

I)

التحقق

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

تحقق

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تحقيقيه

NOUN
Synonyms: investigative
  • ... any new legal or verification and valuation issues. ... أية قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة.
  • ... any new legal or verification and valuation issues. ... أي قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة.

verify

I)

التحقق

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تحقق

VERB
- Click here to view more examples -
III)

يدقق

VERB
Synonyms: checks
  • Second, it must verify whether the asserted losses ... وثانيتها يجب عليه أن يدقق فيما إذا كانت الخسائر المعلنة ...
IV)

تتحقق

VERB
  • And you can verify that this works out. ويمكنك ان تتحقق من ان ذلك سينجح
  • The financial institution would verify the digital signature of the merchant ... وكانت المؤسسة المالية تتحقق من صحة التوقيع الرقمي للتاجر ...
  • The secretariat shall verify this calculations and issue ... وتتحقق الأمانة من هذه الحسابات وتصدر ...
  • The secretariat shall verify this calculation and issue certificates for the ... وتتحقق الأمانة من ذلك الحساب وتصدر شهادات بالفروق ...
  • ... by developing mechanisms that verify consistency in performance appraisals. ... ما باستحداث آليات تتحقق من الاتساق في تقييم الأداء.
  • ... its account activities and to verify and determine whether transactions ... ... أنشطة حساباته وأن تتحقق وتحدد ما إذا كانت المعاملات ...
- Click here to view more examples -
V)

يتحقق

VERB
  • This check did not verify the integrity of the images on ... لم يتحقق هذا الفحص من تكامل "صور الإعداد" على ...
  • ... to the story, before anyone could really verify it. ... للقصة , قبل أن يتحقق من الأمر أي أحد
  • ... Board could not physically verify 79 per cent of ... ... ولم يستطع المجلس أن يتحقق ماديا من 79 في المائة من ...
  • (Customers must verify that a file was not ... (يجب أن يتحقق العملاء من أن هذا الملف لم ...
  • ... , the Panel must verify whether the loss was ... ... ، أنه يجب أن يتحقق الفريق مما إذا كانت الخسارة قد ...
- Click here to view more examples -

checks

I)

الشيكات

NOUN
Synonyms: cheques
- Click here to view more examples -
II)

يتحقق

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تدقيقات

NOUN
Synonyms: audits
- Click here to view more examples -
IV)

شيكات

NOUN
Synonyms: cheques, paychecks
- Click here to view more examples -
V)

عمليات تفتيش

NOUN
  • ... he was subjected to various checks. ... الذي خضع فيه لعمليات تفتيش مختلفة.
  • ... don't know anything about security checks, but security is ... ... ﻻ أعرف شيئا عن عمليات تفتيش أمنية، ولكن اﻷمن هو ...
VI)

التحقق

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

الضوابط

NOUN
  • Security checks have become more efficient, ... وأصبحت الضوابط اﻷمنية أكثر كفاءة، ...
  • More effective implementation of checks and balances and greater ... كما أن زيادة الفعالية في تنفيذ الضوابط والموازين وزيادة ...
  • Another comprises effective checks and balances existing within ... والضوابط والموازين من الأدوات الفعالة أيضا داخل ...
  • A series of checks and balances have been built into the ... وقد أُنشئت مجموعة من الضوابط والضمانات داخل هذا ...
  • ... be part of a domestic framework of checks and balances. ... تكون جزءا من إطار محلي للضوابط والتوازنات.
  • ... ourselves with a series of checks and balances, we ... ... أنفسنا بواسطة مجموعة من الضوابط والموازين، فإننا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الفحوص

NOUN
  • Reference checks are also important to ensure that ... والفحوص المرجعية هامة أيضاً لضمان ألا ...
  • There's all sorts of security checks. يوجد كل الأنواع من الفحوص الأمنية
  • a system of program epidemiological checks and supervision (أ) نظام الفحوص والمراقبة الوبائية البرنامجية
  • ... a successful 72-hour test run and routine checks. ... نجاح تجربة التشغيل لمدة 72 ساعة والفحوص الروتينية.
- Click here to view more examples -
IX)

التدقيق

NOUN
  • ... an owner's records, it checks to see if it ... ... لسجلات المالك، سيتم التدقيق لمعرفة ما إذا ...
  • Checks the addresses with the ... التدقيق في العناوين بواسطة ...
  • ... pending the introduction of rigid checks on the adoption procedures. ... يتم الأخذ بنظام صارم للتدقيق على إجراءات التبني.
  • Change which common problems Excel checks for تغيير أي المشكلات الشائعة التي يقوم Excel بالتدقيق فيها
  • Customizing the way Word checks spelling and grammar تخصيص الطريقة التي يستخدمها Word للتدقيق في الإملاء والنحو
  • ... </a0> , the computer checks the location specified in ... ... </a0> ، يقوم الكمبيوتر بالتدقيق في الموقع المحدد في ...
- Click here to view more examples -
X)

الاختبارات

NOUN
  • Selected checks will only run if your publication requires them. يتم تشغيل الاختبارات المحددة فقط إذا احتاج المنشور إليها.
  • ... displays the time required to perform these checks. ... بعرض الوقت المطلوب لتنفيذ هذه الاختبارات.
  • To increase performance, disable the following checks: ولزيادة الأداء، عليك تعطيل الاختبارات التالية:
  • For example, selected checks that apply to a ... مثلاً، الاختبارات المحددة التي تنطبق على ...
  • The various checks which influence the struggle ... الاختبارات المختلفة التي تؤثر في النضال ...
  • Some checks may also cause slow performance in ... بعض الاختبارات قد تتسبّب أيضاً في إبطاء الأداء في ...
- Click here to view more examples -
XI)

فحص

VERB
- Click here to view more examples -

validating

I)

التحقق

VERB
- Click here to view more examples -
II)

صحتها

VERB
  • ... by filtering, processing and validating the information. ... من خلال فرز المعلومات وتجهيزها والتحقق من صحتها.

audit

I)

مراجعه الحسابات

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

المراجعه

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

التدقيق

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

تدوين

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

تدقيق

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

التدوين

NOUN
- Click here to view more examples -

proofing

I)

التدقيق

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

تدقيق

NOUN
  • ... single printed sheet for proofing color and graphics. ... ورقة طباعة واحدة لتدقيق الألوان والرسومات.
  • ... composite to a color printer or proofing device ... مركّب إلى طابعة ملونة أو جهاز تدقيق
  • ... languages whether or not you have proofing tools installed. ... لغة سواءً كان لديك أدوات تدقيق مثبتة أم لا.
  • There are currently no Proofing Tools installed. لا توجد حالياً أية "أدوات تدقيق" مثبتة.
  • The "no proofing" formatting remains with the selected text ... يبقى التنسيق "بلا تدقيق" مع النص المحدد ...
- Click here to view more examples -

scrutiny

I)

التمحيص

NOUN
  • Such scrutiny is not only legitimate ... وهذا التمحيص لا يُعد مشروعاً فقط ...
  • ... a prerequisite to ensuring the subsidiarity of international scrutiny. ... شرط مسبق لكفالة قيام التمحيص الدولي بدوره المساعد.
  • ... our guide to what demands scrutiny. ... دليلنا لما يتطلب التمحيص.
  • ... the basic legal texts, which were under constant scrutiny. ... النصوص القانونية الأساسية، التي تخضع للتمحيص المستمر.
  • We were conscious of a long scrutiny out of وكنا ندرك من خارج طويلة من التمحيص
- Click here to view more examples -
II)

التدقيق

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تمحيص

NOUN
  • Satisfied with his scrutiny, the hunter soon left him. راض تمحيص له ، وترك الصياد قريبا منه.
  • A simple scrutiny will indicate that there is a ... إن القيام بتمحيص بسيط من شأنه أن يبين أن هناك ...
  • ... to youth and sport needs thorough scrutiny. ... مع الشباب والرياضة في حاجة إلى تمحيص دقيق.
  • ... offshore centres on their scrutiny of financial operations and willingness ... ... المراكز الخارجية على أساس قيامها بتمحيص العمليات المالية واستعدادها ...
  • ... complaints bureau, the scrutiny of laws and policies and the ... ... مكتب للشكاوى، وتمحيص القوانين والسياسات، ورصد ...
- Click here to view more examples -
IV)

تدقيق

NOUN
  • Your team is already under significant scrutiny. فريقك بالفعل تحت تدقيق هائل
  • ... between substance and procedure has also come under sharper scrutiny. ... بين الجوهر والإجراء كانت أيضاً موضع تدقيق أعمق.
  • ... under a very high level of scrutiny. ... قيد تدقيق شديد جداً - تدقيق مِن قبل مَن؟.
  • Less investment, less scrutiny. أقل استثمار، أقل تدقيق.
  • ... would result in less scrutiny of the implementation of specific rights ... ... من شأنه أن يؤدي إلى تدقيق أقل في تنفيذ حقوق محددة ...
- Click here to view more examples -
V)

الفحص

NOUN
  • The result of his scrutiny was that he appeared to ... وكانت نتيجة الفحص الذي يبدو انه لجني ...
  • Such enhanced scrutiny shall be reasonably designed to ... ويصمّم ذلك الفحص الدقيق بصورة معقولة ...
  • ... should be subject to scrutiny by an intergovernmental group of experts ... ... يجب أن يخضع للفحص من جانب فريق خبراء حكومي دولي ...
  • That scrutiny was a natural consequence of the fact that ... وذلك الفحص نتيجة طبيعية لكون ...
  • ... and these concerns deserve closer scrutiny. ... وهذه الشواغل جديرة بالفحص الدقيق.
- Click here to view more examples -
VI)

رقابه

NOUN
  • ... severely repressed and subject to scrutiny by government agents. ... تخضع لقمع شديد ولرقابة من أعوان الحكومة.
  • ... b) Governments shall exercise heightened scrutiny to avoid transfers of ... ... ب) تمارس الحكومات رقابة شديدة لتحاشي نقل ...

proofread

I)

تدقيق

VERB
  • ... you can think of opulent proofread ... يمكن ان يخطر لك من تدقيق الفخمة
  • ... written that well because I didn't proofread it. ... مكتوب أن جيدا لأنني لم تدقيق ذلك.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.