Validation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Validation in Arabic :

validation

1

المصادقه

NOUN
  • ... all relevant decisions relating to validation, verification and certification. ... وجميع القرارات المتعلقة بالمصادقة والتحقق والاعتماد.
  • ... and all relevant decisions relating to validation, verification and certification ... ... والقرارات المتعلقة بالمصادقة والتحقق والاعتماد ...
  • The validation type is set to the string "range" ... نوع المصادقة على تعيين السلسلة "طائفة" ...
  • Validation of a project is a prerequisite for the ... والمصادقة على مشروع ما هي شرط مسبق لتسجيل ...
  • Validation is the process of independent evaluation ... 35 المصادقة هي عملية لإجراء تقييم مستقل ...
  • Validation is the process of independent evaluation of a project activity ... 28 المصادقة هي عملية التقييم المستقل لنشاط المشروع ...
- Click here to view more examples -
2

التحقق

NOUN
  • You must specify the text for the custom validation error. عليك تعيين النص لخطأ التحقق المخصص من الصحة.
  • A validation provider provides validation logic for the data model. يوفر موفر التحقق منطق تحقق لطراز البيانات.
  • The validation method used to validate bank account numbers. طريقة التحقق المستخدمة في التحقق من أرقام الحسابات البنكية.
  • Displays the validation of the selected project. يعرض التحقق الخاص بالمشروع المحدد.
  • A validation error occurred. حدث خطأ في التحقق.
  • The validation setup is applied when you register entries in ... يتم تطبيق إعداد التحقق عند تسجيل الإدخالات في ...
- Click here to view more examples -
3

التصديق

NOUN
  • Validation of the efficacy of traditional herbs claimed by ... '8' التصديق على نجاعة الأعشاب التقليدية التي يطالب بها ...
  • Validation is meant to identify people's actual skills and expertise ... ويرمي التصديق إلى تحديد مهارات الناس وخبراتهم الفعلية ...
  • ... facilitate impact assessment and the validation of innovations that have been ... ... لتيسير تقييم الآثار والتصديق على الابتكارات التي سبق ...
  • ... , and decisions on validation, verification and certification. ... ، والقرارات المتعلقة بالتصديق والتحقق والاعتماد.
  • ... , and decisions on validation, verification and certification. ... واتخاذ القرارات بشأن التصديق والتحقق والاعتماد.
  • Validation is the process of independent evaluation ... 35 التصديق هو عملية لإجراء تقييم مستقل ...
- Click here to view more examples -
4

تدقيق

NOUN
  • Blanks will not be ignored during data validation. لن يتم تجاهل الفراغات أثناء تدقيق البيانات.
  • Import account validation failed. فشل تدقيق حساب الاستيراد.
  • No more validation errors have been found. لم يتم العثور على أخطاء تدقيق إضافية.
  • The security validation for this page is ... تدقيق الأمان للصفحة الحالية غير ...
  • ... changes while there are data validation errors in this list. ... التغييرات أثناء وجود أخطاء في تدقيق البيانات ضمن القائمة هذه.
  • Example of a data validation dropdown list مثال على قائمة منسدلة لتدقيق البيانات
- Click here to view more examples -
5

التثبت

NOUN
  • ... the need for quality assurance and validation of development results. ... الحاجة إلى التأكد من النوعية والتثبت من النتائج الإنمائية.
  • ... strengthened transition arrangements, validation mechanisms and improved integration. ... تعزيز ترتيبات الانتقال، وآليات التثبت وتحسين التكامل.
  • ... and all relevant decisions relating to validation, verification and certification ... ... والقرارات المتعلقة بالتثبت والتحقق والتصديق ...
  • ... the necessary competence to perform validation, verification and certification functions ... ... الكفاءة اللازمة للاضطلاع بمهام التثبت والتحقق والتصديق ...
  • ... The participatory nature and validation of findings using a ... ... والطابع التشاركي والتثبت من النتائج باستخدام مجموعة ...
- Click here to view more examples -
6

تصديق

NOUN
  • Validation and implementation of the monitoring plan باء - تصديق خطة الرصد وتنفيذها
  • ... ), with independent validation. ... )، في ظل تصديق مستقل.
  • ... you, I don't need validation from lesser minds. ... ، أنا لست بِحاجة إلى تصديقِ من العقول الأقل ذكاء
- Click here to view more examples -
7

صلاحيه

NOUN
  • Enable issuer certificate retrieval during path validation. تمكين استعادة الشهادة المصدرة أثناء صلاحية المسار.
  • Select a payment control validation for the selected method of payment ... تتيح تحديد صلاحية التحكم في الدفع لطريقة الدفع المحددة ...
  • Identify employee/project validation group. حدد مجموعة صلاحية المشروع/الموظف.
  • Identify employee/category validation group. حدد مجموعة صلاحية الموظف/الفئة.
  • Network retrieval and path validation settings allow administrators to ... وتسمح إعدادات استعادة الشبكة وصلاحية مسارها للمسؤولين بـ ...
  • ... unique name for the employee/project validation group ID. ... اسمًا فريدًا لمعرف مجموعة صلاحية المشروع/الموظف.
- Click here to view more examples -
8

التدقيق

NOUN
  • ... to the server due to validation errors. ... على الملقم نتيجة لوجود أخطاء في التدقيق.
  • ... list of excluded certificates during validation. ... قائمة من التراخيص المستثناة أثناء التدقيق.
  • Validation tab for form field properties صفحة التدقيق لخصائص حقل النموذج
  • ... undergoing the third round of validation. ... تمر بالجولة الثالثة من التدقيق.
  • Validation Load Error: For Type |0 ... خطأ في تحميل التدقيق: بالنسبة للنوع |0 ...
  • Validation Load Error: For Type |0 ... خطأ في تحميل التدقيق: بالنسبة للنوع |0 ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Validation

authentication

I)

مصادقه

NOUN
  • Specifies the user requesting authentication. تحديد طلب مصادقة المستخدم.
  • Received incomplete authentication message. تم تلقي رسالة مصادقة غير كاملة.
  • View server and account authentication information. عرض معلومات مصادقة الخادم والحساب.
  • By default, server authentication is enabled for the connection. افتراضيًا، يتم تمكين مصادقة الخادم للاتصال.
  • No authentication protocol was available. لا يوجد أي بروتوكول مصادقة متوفر.
  • This server uses basic authentication. يستخدم هذا الخادم مصادقة أساسية.
- Click here to view more examples -
II)

المصادقه

NOUN
  • You can use preshared keys for authentication. يمكن استخدام مفاتيح تمت مشاركتها مسبقاً للمصادقة.
  • The custom authentication package configuration failed. ‏‏تم فشل تكوين حزمة المصادقة المخصصة.
  • The smartcard certificate used for authentication was not trusted. ‏‏لم يتم الوثوق في شهادة البطاقة الذكية المستخدمة للمصادقة.
  • The authentication failed because the user account is currently disabled. ‏‏فشلت المصادقة لأن حساب المستخدم معطّل حالياً.
  • This authentication method duplicates an existing one. إن أسلوب المصادقة هذا يماثل أسلوب موجود.
  • Use the same shared secret for authentication and accounting. استخدام السر المشترك نفسه للمصادقة والحسابات.
- Click here to view more examples -
III)

التوثيق

NOUN
  • ... should not discourage the use of other authentication techniques. ... يجب ألا تثني عن استعمال تقنيات أخرى للتوثيق.
  • ... to evidence its existence by means of some authentication procedure. ... على ذلك إثبات وجوده بواسطة إجراء من إجراءات التوثيق.
  • ... limit the practical use of authentication and signature techniques. ... تحدُّ من الاستخدام العملي لتقنيات التوثيق والتوقيع.
  • ... the use and validity of electronic signature and authentication methods. ... باستخدام طرائق التوقيع والتوثيق الإلكترونية وبصحّتها.
  • ... also reflect different assumptions about how authentication technologies will emerge. ... تعكس أيضا افتراضات مختلفة بشأن كيفية نشوء تكنولوجيات التوثيق.
  • ... to other formalities and shall not require authentication. ... لأي إجراءات شكلية أخرى ولا تستوجب التوثيق.
- Click here to view more examples -

authenticate

I)

مصادقه

VERB
  • Authenticate your document as the original. مصادقة المستند على أساس أنه المستند الأصلي.
  • Install and authenticate the device. تثبيت ومصادقة الجهاز.
  • How do you want to authenticate this user? كيف ترغب في مصادقة هذا المستخدم؟
  • Select identity provider that will authenticate these users. حدد موفر الهوية الذي سيقوم بمصادقة هؤلاء المستخدمين.
  • Activation is designed to authenticate and activate the software package. تم تصميم التنشيط لمصادقة حزمة البرامج وتنشيطها.
- Click here to view more examples -
II)

المصادقه

VERB
  • Authenticate whenever possible but authentication is not required. المصادقة متى توفرت الفرصة، ولكن المصادقة غير مطلوبة.
  • Your proxy requires you to authenticate. ‏‏يطالب الوكيل بالمصادقة.
  • The client must first authenticate itself with the proxy ... يجب أن يقوم العميل أولاً بالمصادقة على نفسه مع الوكيل ...
  • This policy allows a process to authenticate as any user, ... يسمح هذا النهج للعملية بالمصادقة كأي مستخدم، ...
  • The station that needs to authenticate with another wireless station sends ... ترسل المحطة التي تحتاج المصادقة مع محطة لاسلكية أخرى ...
- Click here to view more examples -
III)

توثيق

VERB
  • ... public key in the digital certificate to authenticate the message. ... مفتاح الترميز العام في الشهادة الرقمية لتوثيق الرسالة .
  • ... Developing countries should strengthen their own capacities to authenticate knowledge. ... وينبغي أن تعزز البلدان النامية قدراتها الذاتية على توثيق المعرفة.
  • ... 8.0), they must authenticate their identities. ... 8.0)، فإنه يجب عليهم توثيق هوياتهم.
- Click here to view more examples -
IV)

تصادق

VERB
Synonyms: ratify, endorse
  • ... that server programs use to authenticate themselves to clients. ... التي تستخدمها برامج الملقمات لتصادق على نفسها أمام العملاء.
  • ... that client programs use to authenticate themselves to servers. ... التي تستخدمها برامج العملاء لتصادق على نفسها أمام الخوادم.
  • ... that server programs use to authenticate themselves to clients. ... التي تستخدمها برامج الخوادم لتصادق على نفسها أمام العملاء.
  • ... that client programs use to authenticate themselves to servers. ... التي تستخدمها برامج العملاء لتصادق على نفسها أمام الملقمات.
- Click here to view more examples -

ratifying

I)

التصديق عليها

VERB
  • ... with a view to signing and ratifying them all. ... بهدف توقيعها والتصديق عليها جميعا.
  • ... that they were in the process of ratifying it. ... واليابان بأنها في طريقها إلى التصديق عليها.
  • ... signing and/or ratifying them. ... التوقيع و/أو التصديق عليها.
  • ... that they were in the process of ratifying it. ... إلى أنها في طريقها إلى التصديق عليها.
  • ... the procedure for acceding to or ratifying 19. ... عملية الانضمام إلى 19 اتفاقية وبروتوكولا أو التصديق عليها.
  • ... or were in the process of ratifying it. ... ، أو أنها بسبيلها الى التصديق عليها.
- Click here to view more examples -
II)

المصدقه

VERB
  • The ratifying States include 34 of the 44 States ... ومن بين الدول المصدقة 34 دولة من الدول الـ 44 ...
  • The ratifying State should also take all necessary measures ... ويتعين على الدولة المصدقة أن تتخذ كافة اﻹجراءات الﻻزمة ...
  • ... of the constitutional order of ratifying States. ... النظام الدستوري للدول المصدقة.
  • ... concluding observations that gave practical guidance to the ratifying State. ... ملاحظات ختامية تعطي الدولة المصدقة توجيهات عملية.
  • ... obligations assumed by the ratifying States are clear. ... الالتزامات التي تتعهد بها الدول المصدقة واضحة.
  • ... was further recommended that ratifying States consider establishing a trust fund ... وأوصي كذلك بأن تنظر الدول المصدقة في إنشاء صندوق استئماني ...
- Click here to view more examples -
III)

تصديق

VERB
  • assistance in ratifying international protocols المساعدة على تصديق البروتوكولات الدولية
  • Before ratifying an international instrument, ... قبل تصديق أي صك دولي، ...
  • Stressing the importance of ratifying the Optional Protocol, she asked ... ومن باب التشديد على أهمية تصديق البروتوكول الاختياري سألت إن ...
  • ... to stress the importance of ratifying the Convention. ... ، تشدد على أهمية تصديق الاتفاقية.
- Click here to view more examples -
IV)

تصدق عليها

VERB
Synonyms: ratify
  • ... which obliges the States ratifying it to take all necessary measures ... ... التي تُلزم الدول التي تصدق عليها باتخاذ جميع الإجراءات الضرورية ...
V)

مصادقتها

VERB
Synonyms: authenticated
VI)

صدقت

VERB
Synonyms: ratified, believed
  • In addition to ratifying the above Convention and ... ولقد صدقت على اتفاقية القضاء على العنصرية، إلى جانب ...
  • After ratifying the Convention, the Government ... فبعد أن صدقت الحكومة على اﻻتفاقية، ...
VII)

صدقت عليها

VERB
Synonyms: ratified

endorsement

I)

تاييد

NOUN
  • This proposal received broad endorsement from the participants. وحظي هذا اﻻقتراح بتأييد واسع من المشتركين.
  • ... this regard, there was general endorsement of the need to ... ... هذا الخصوص، ظهر تأييد عام للحاجة إلى ...
  • endorsement is dear to me." تأييد عزيزة بالنسبة لي.
  • that that that one will get certain aka competes endorsement of أن أن أن واحدة سوف تحصل الملقب معينة تتنافس تأييد
  • the endorsement states probably based on fiscal issues right دول تقوم على الأرجح على تأييد القضايا المالية الحق
  • why should people care about your endorsement لماذا الناس يهتمون بك تأييد
- Click here to view more examples -
II)

تظهير

NOUN
  • ... were assigned with delivery and any necessary endorsement. ... أحيلت مع التسليم ومع أي تظهير ضروري.
  • ... the delivery" and "with any necessary endorsement". ... التسليم" و "مع أي تظهير ضروري".
III)

اقرار

NOUN
  • ... local authorities and final endorsement by national legislative bodies ... ... والسلطات المحلية وتحظى بإقرار نهائي من الهيئات التشريعية الوطنية ...
  • Delayed endorsement of annual workplans التأخير في إقرار خطط العمل السنوية
  • Endorsement of the right of return and rejection of schemes ... إقرار حق العودة ورفض الخطط ...
  • We strongly welcome the endorsement of "responsibility to protect ... إننا نرحب كثيرا بإقرار "المسؤولية عن حماية ...
  • ... rules by the enthusiastic endorsement of that particular buyers ... قواعد من قبل المتحمسين إقرار أن المشترين خاصة
  • ... as indicated by a letter of endorsement; ... ووضح ذلك في رسالة إقرار؛
- Click here to view more examples -
IV)

التاييد

NOUN
Synonyms: support
  • The absence of a regional group endorsement would be inconsistent with ... إن انعدام التأييد من المجموعة الإقليمية من شأنه ألا يتفق مع ...
  • Endorsement and fundraising, they're not. للتأييد وجمع الأموال هُم ليسوا كذلك,
  • ... some form of official endorsement of the process of restricting the ... ... شكل ما من أشكال التأييد الرسمي لعملية تقييد ...
  • ... new global strategy which received full endorsement during the preparatory process ... ... استراتيجية عالمية جديدة حظيت بالتأييد الكامل أثناء العملية التحضيرية ...
  • that this is an endorsement that is أن هذا التأييد هو أن
  • Following the overwhelming endorsement by 120 nations in ... وفي أعقاب التأييد الساحق من ١٢٠ دولة في ...
- Click here to view more examples -
V)

موافقه

NOUN
  • ... with a view to receiving formal endorsement, as appropriate. ... لغرض الحصول على موافقة رسمية عليه، حسب الاقتضاء.
  • ... this referral did not constitute an endorsement of the recommendations. ... هذه الإحالة لا تمثل موافقة على التوصيات.
  • ... who are trying to get an endorsement ... الذين يحاولون الحصول على موافقة
  • ... to say, a general endorsement. ... أن أقول ذلك، بموافقة عامة.
  • ... for his basic approach and an endorsement of his proposal to ... ... لنهجه الأساسي وموافقة على مقترحه الداعي إلى ...
  • ... be viewed as an endorsement of those aspects of the ... ... ينبغي اعتباره بمثابة موافقة على تلك الجوانب من ...
- Click here to view more examples -
VI)

مصادقه

NOUN
  • Governments' endorsement can make a huge difference. فمصادقة الحكومات يمكن أن تحدث تأثيرا إيجابيا ضخما.
  • ... the meeting clearly constituted an endorsement of the review process and ... ... اﻻجتماع يشكل بوضوح مصادقة على عملية اﻻستعراض ويبلور ...
  • ... to seek that Meeting's endorsement of the Committee's request ... ... لكي تحصل على مصادقة ذلك الاجتماع على طلب اللجنة ...
  • ... who's lookingfor the governor's endorsement? ... و الّذي يسعي لمصادقة المُحافظ؟
- Click here to view more examples -
VII)

تصديق

NOUN
  • ... two countries aim to give international endorsement to the interim government ... وتهدف الدولتان الى تقديم تصديق دولى على الحكومة المؤقتة ...
  • ... prepare and submit the Report without Parliamentary endorsement. ... إعداد وتقديم التقرير دون تصديق برلماني.
VIII)

المصادقه

NOUN
  • Endorsement of the regional monitoring report and its submission ... المصادقة على تقرير الرصد الإقليمي، وإحالته ...
  • The endorsement key is an encryption key that is permanently embedded ... يعتبر مفتاح المصادقة مفتاح تشفير يتم تضمينه نهائيًا ...
  • ... nine proposed criteria and to their endorsement. ... المعايير التسعة المقترحة وللمصادقة عليها.
- Click here to view more examples -
IX)

التصديق

NOUN
  • Upon the endorsement of such recommendations by ... وفور التصديق على هذه التوصيات من جانب ...
  • Endorsement of the clearing-house mechanism strategic plan ... 2 - التصديق على الخطة الاستراتيجية لآلية تبادل المعلومات ...
  • An automatic endorsement of the report would have no ... ولن يكون للتصديق التلقائي على التقرير أي ...
  • Step 6: Endorsement of updated and revised national implementation plans الخطوة 6: التصديق على خطط التنفيذ الوطنية المستكملة والمنقحة
- Click here to view more examples -

auth

I)

المصادقه

NOUN
  • Anonymous auth specified as sole auth proposal (suite) ‏‏تم تحديد المصادقة المجهولة كاقتراح مصادقة وحيد (مجموعة)
  • No auth/cipher specified ‏‏لم يتم تحديد المصادقة/التشفير
II)

مصادقه

NOUN
  • Anonymous auth specified as sole auth proposal (suite) ‏‏تم تحديد المصادقة المجهولة كاقتراح مصادقة وحيد (مجموعة)
  • Both machine and user auth specified ‏‏تم تحديد مصادقة كل من الجهاز والمستخدم
  • No auth/cipher specified ‏‏لا توجد مصادقة محددة أو تشفير محدد
  • ... due to failed 1x auth attempts). ... بسبب الفشل في محاولات مصادقة 1x).
  • ... Health cert for phase2 auth ... "صحة" لمصادقة المرحلة الثانية
- Click here to view more examples -

validate

I)

اثبات صحه

VERB
Synonyms: substantiate
  • Validate information and data to be included in the ... (ز) إثبات صحة المعلومات والبيانات التي تدرج في ...
  • ... did not destroy the intent to validate such assignments. ... لا تبطل النيّة في اثبات صحة تلك الاحالات.
  • Article 9 is intended to validate such assignments. والمقصود من المادة 9 هو اثبات صحة هذه الاحالات.
  • ... a balance between the need to validate assignments and the need ... ... توازن بين الحاجة إلى اثبات صحة الاحالات والحاجة إلى ...
  • ... Working Group had wished to validate bulk assignments and assignments of ... ... أن الفريق العامل كان يرغب في اثبات صحة الاحالات الاجمالية واحالات ...
- Click here to view more examples -
II)

التثبت

VERB
  • ... sparse amount of data available to validate the derived relationships. ... بندرة البيانات المتوفرة للتثبت من صحة العﻻقات المستخلصة .
III)

التحقق

VERB
  • To validate intelligent design. للتحقق من صحة التصميم الذكي .
  • Let's take a minute to validate those feelings. دعونا نأخذ دقيقة للتحقق من صحة تلك المشاعر
  • Further review was ongoing to validate the values highlighted by ... وتجري استعراضات إضافية للتحقق من المبالغ التي أبرزها ...
  • You can integrate and validate business data from a server ... تكامل والتحقق بيانات العمل من الخادم ...
  • ... move melting cheese food validate outcome would be a ... نقل ذوبان والجبن الغذاء التحقق من صحة النتيجة ستكون محل
  • In the Structure pane, click the Validate button . في لوحة الهيكل، انقر زر التحقق .
- Click here to view more examples -
IV)

تدقيق

VERB
  • Use the certificate to validate signatures and encrypt documents. استخدم الترخيص لتدقيق التوقيعات وتشفير الوثائق.
  • To validate a signature that contains a timestamp, you must ... لتدقيق توقيع يحتوي على ختم وقت، يجب ...
  • Validate data against schema for import and export تدقيق البيانات ضد مخطط الاستيراد والتصدير
  • ... use that profile to add or validate signatures. ... استخدام ملف التخصيص ذلك لإضافة أو تدقيق التوقيعات.
  • ... the signature, and then choose Validate Signature. ... على التوقيع، ثم اختر تدقيق التوقيع.
  • ... you're prompted to validate the certificate before installing it ... ... منك أن تقوم بتدقيق الترخيص قبل أن تقوم بتثبيته ...
- Click here to view more examples -

check

I)

الاختيار

NOUN
Synonyms: choose, choice, selection
  • Select this check box to apply the selected query later. حدد خانة الاختيار هذه لتطبيق الاستعلام المحدد لاحقًا.
  • None of the check boxes is selected. لا يتم تحديد أي من خانات الاختيار.
  • Select this check box to print the quotation document. حدد خانة الاختيار هذه لطباعة مستند عرض الأسعار.
  • Select the check box in . حدد خانة الاختيار في .
  • You can select the check box. يمكنك تحديد خانة الاختيار .
  • Select check boxes to restrict groups or users. حدد خانات الاختيار لحظر المجموعات أو المستخدمين.
- Click here to view more examples -
II)

التحقق

VERB
  • We check the weather. يمكننا التحقق من الطقس.
  • Please check file header size. الرجاء التحقق من حجم رأس الملف.
  • Have you heard of spell check? هل سمعت بشيء يدعى التحقق الإملائي؟
  • I was hoping you could check the status for me. كنتُ أتمنى منكِ أن يمكنكِ التحقق من الوضع لي
  • I gotta go check on something. يجب أن أذْهبُ للتحقق من شيءِ
  • And what do we check for at each node. وماذا علينا التحقق لفي كل عقدة.
- Click here to view more examples -
III)

تحقق

VERB
  • Check the log file. تحقق من ملف السجل.
  • Check your hardware configuration or restore from a different backup. تحقق من تكوين الأجهزة أو استعادتها من نسخة احتياطية أخرى.
  • Check your access permissions. تحقق من أذونات الوصول.
  • Check all technical details for accuracy. تحقق من كافة التفاصيل التقنية للتأكد من دقتها.
  • Check your mail installation. تحقق من تثبيت البريد.
  • Check out the events here. تحقق من وجود الأحداث هنا.
- Click here to view more examples -
IV)

فحص

VERB
  • Please check the ink cartridge in your printer. ‏‏الرجاء فحص كارتريدج الحبر في الطابعة.
  • Please check the printer and close any open covers. ‏‏الرجاء فحص الطابعة وإغلاق أية أغطية مفتوحة.
  • Did you check all the branches? هل قمت بفحص جميع الفروع؟
  • You do not have to check return codes. ليس من الضروري أن تقوم بفحص رموز الإرجاع.
  • Can you please check the oil? هل يمكنك فحص الزيت ؟
  • We will do a neck check at the door. سنقوم بفحص للرقبة عند الباب
- Click here to view more examples -
V)

الشيك

NOUN
Synonyms: cheque
  • I wanted to thank you for the check. كنت أريد شكرك على الشيك
  • That check is obviously an oversight. من الواضح أن الشيك كان مجرد غلطة
  • In the field, select a check format. في الحقل ، حدد تنسيق الشيك.
  • Is this about the check? هل هذا بشأن الشيك ؟
  • Do you take a check? هل اخذت الشيك ؟؟
  • Which is not until the check is cashed! أى ليس قبل أن يتم صرف الشيك
- Click here to view more examples -
VI)

تدقيق

VERB
  • The smart tag check is complete. تم الانتهاء من تدقيق العلامات الذكية.
  • Would you like to check the refrigerator? أنت مثل لتَدقيق الثلاجةِ؟
  • To check specific text, select the text. لتدقيق نص معين، حدد النص.
  • Use this rule to check for ambiguous text dates. استخدم هذه القاعدة لتدقيق النصوص التي تحمل معنيين.
  • An internal consistency check failed. ‏‏فشل تدقيق التناسق الداخلي.
  • You do not have sufficient rights to check this drive. ‏‏ليس لديك الحقوق الكافية التي تمكنك من تدقيق هذا القرص.
- Click here to view more examples -
VII)

تفقد

VERB
Synonyms: lose, losing, lost, inspect, loose
  • You might want to check the tape. لربما تريد تفقد الشريط
  • I want to check something out. أريد تفقد شيء سأتصل بك لاحقاً
  • We went to check out a corporation, okay? لقد ذهبنا لتفقد الشركة ، حسنا ؟
  • Check the beach area. تفقد منطقة الشاطئ دعينا نخرج من هنا
  • You said check everybody. أنت قلت "تفقد الجميع"
  • Go check out upstairs. إذهب لتفقد الدور الأعلى
- Click here to view more examples -
VIII)

التاكد

VERB
  • You should check the name on the registration. عليك التأكد من اسم المالك
  • We can check your financials. يمكننا التأكد من بياناتك المالية
  • I could check for you. يمكنني التأكد لك من فضلك
  • I can check if you like. بامكاني التأكد ان أردت
  • Can you check it out on your next flight? أيمكنك التأكد منها في رحلتك القادمة؟
  • Could you please double check about a table for two? هل يمكنك رجاءً التأكد ثانية من حجز طاولة لشخصين ؟
- Click here to view more examples -
IX)

مراجعه

VERB
  • Please check the output window for details. الرجاء مراجعة إطار الإخراج للحصول على التفاصيل.
  • Specify the check text assigned to the location. يتيح تحديد مراجعة النص المخصص للموقع.
  • The phone numbers all check out. كل أرقام الهاتف مراجعة من قبل
  • Maybe you better check interpol. لربما يحسن بكِ مراجعة الشرطة الدوليّة
  • Check invoice totals for the actual line. يتيح مراجعة إجماليات الفواتير الخاصة بالبند الفعلي.
  • You check her out yet? عليك مراجعة لها للخروج حتى الآن
- Click here to view more examples -
X)

راجع

VERB
Synonyms: see, review, refer, consult
  • Check the log file for details. للحصول على التفاصيل، راجع من ملف السجل.
  • Check the logs for details and retry. راجع السجلات للحصول على تفاصيل وأعد المحاولة.
  • Check the server's event log for details. راجع سجل الأحداث بالملقم للحصول على التفاصيل.
  • Check with your font vendor about obtaining a new file. راجع موزع برنامج الخطوط حول إمكانية الحصول على ملف جديد.
  • Check the system event log for more information. لمزيد من المعلومات، راجع سجل أحداث النظام.
  • Check the logs for details about the error. راجع السجلات للتعرف على تفاصيل حول الخطأ.
- Click here to view more examples -
XI)

تاكد

VERB
  • Fire up those brains and check this out, people. أطلق تلك الأدمغة ، وتأكد من هذه
  • Check that the printer is functioning correctly. ‏‏تأكد من أن الطابعة تعمل بشكل صحيح.
  • Check the vitals on this guy. تاكد من هذا الاعضاء الحيويه لهذا الرجل
  • Check the listings if you want. تأكد من القوائم إن شئت
  • Check it out for me, will ya? تأكد منه لي , ممكن؟
  • Check that the schema is correctly configured. تأكد من تكوين المخطط بشكلٍ صحيح.
- Click here to view more examples -

verification

I)

التحقق

NOUN
  • There is no such thing as perfect verification. فلا يوجد شيء من قبيل الكمال في التحقق.
  • Communication linkages have been established for identification or verification purposes. أقيمت روابط اتصال لأغراض التعرّف على الشخصية أو التحقق.
  • This dual verification is known as mutual authentication. يعرف هذا التحقق الثنائي باسم المصادقة المتبادلة.
  • Like age limits and age verification. مثل السن الأقصى والتّحقق من السّن
  • Such dismantlement will need verification. وستكون هناك حاجة إلى التحقق من علمية التفكيك.
  • Negotiations should address the issue of verification. وينبغي أن تتطرق المفاوضات لمسألة التحقق.
- Click here to view more examples -
II)

تحقق

NOUN
  • A read verification error occurred. حدوث خطأ في تحقق القراءة.
  • This has involved a very careful process of verification. وقد تضمن ذلك عملية تحقق دقيقة للغاية.
  • No verification or checks will be done on the input, ... لن يتم عمل تحقق أو تدقيق على الإدخال، ولن ...
  • There is a verification mechanism to ascertain that ... • هناك آليـة تحقق مستخدمة للتأكد من أن ...
  • You can choose a different verification data file, or create ... يمكنك اختيار ملف بيانات تحقق مختلف، أو إنشاء ...
  • ... by providing effective means of verification. ... من خلال توفير وسائل تحقق فعالة.
- Click here to view more examples -
III)

تحقيقيه

NOUN
Synonyms: investigative
  • ... any new legal or verification and valuation issues. ... أية قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة.
  • ... any new legal or verification and valuation issues. ... أي قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة.
  • ... any new legal or verification and valuation issues. ... أية قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة.
  • ... any new legal or verification and valuation issues. ... أي قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة.
  • ... any new legal or verification and valuation issues. ... أية قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة.
  • ... any new legal or verification and valuation issues. ... أي قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة.
- Click here to view more examples -

verify

I)

التحقق

VERB
  • Our patient is unable to verify his information. المريض الذي لدينا غير قادر على التحقق من معلوماته
  • You can verify that on the equation. يمكنك التحقق من ذلك في المعادلة
  • When the capture is complete, the verify process begins. حين يكتمل الالتقاط، تبدأ عملية التحقق.
  • When the capture is complete, the verify process begins. وبعد أن يكتمل الالتقاط، تبدأ عملية التحقق.
  • And we could verify that, right? ونحن يمكن أن التحقق من ذلك، حق؟
  • Please review and verify. الرجاء المراجعة والتحقق.
- Click here to view more examples -
II)

تحقق

VERB
  • Verify that the device is attached to the computer correctly. تحقق أن الجهاز موصول إلى الكمبيوتر بشكل صحيح.
  • Can you verify the address? هل بالإمكان أن تحقق العنوان؟
  • Verify with your system administrator ... تحقق بمساعدة مسؤول النظام ...
  • Please verify that you have entered all required information, and ... تحقق من إدخال كافة المعلومات المطلوبة، ثم ...
  • Please verify that the correct path and file name are given ... تحقق من صحة اسم الملف والمسار ...
  • Verify that you have sufficient access to that key ... تحقق أنه لديك الوصول الكافي لهذا المفتاح ...
- Click here to view more examples -
III)

يدقق

VERB
Synonyms: checks
  • Second, it must verify whether the asserted losses ... وثانيتها يجب عليه أن يدقق فيما إذا كانت الخسائر المعلنة ...
IV)

تتحقق

VERB
  • And you can verify that this works out. ويمكنك ان تتحقق من ان ذلك سينجح
  • The financial institution would verify the digital signature of the merchant ... وكانت المؤسسة المالية تتحقق من صحة التوقيع الرقمي للتاجر ...
  • The secretariat shall verify this calculations and issue ... وتتحقق الأمانة من هذه الحسابات وتصدر ...
  • The secretariat shall verify this calculation and issue certificates for the ... وتتحقق الأمانة من ذلك الحساب وتصدر شهادات بالفروق ...
  • ... by developing mechanisms that verify consistency in performance appraisals. ... ما باستحداث آليات تتحقق من الاتساق في تقييم الأداء.
  • ... its account activities and to verify and determine whether transactions ... ... أنشطة حساباته وأن تتحقق وتحدد ما إذا كانت المعاملات ...
- Click here to view more examples -
V)

يتحقق

VERB
  • This check did not verify the integrity of the images on ... لم يتحقق هذا الفحص من تكامل "صور الإعداد" على ...
  • ... to the story, before anyone could really verify it. ... للقصة , قبل أن يتحقق من الأمر أي أحد
  • ... Board could not physically verify 79 per cent of ... ... ولم يستطع المجلس أن يتحقق ماديا من 79 في المائة من ...
  • (Customers must verify that a file was not ... (يجب أن يتحقق العملاء من أن هذا الملف لم ...
  • ... , the Panel must verify whether the loss was ... ... ، أنه يجب أن يتحقق الفريق مما إذا كانت الخسارة قد ...
- Click here to view more examples -

checks

I)

الشيكات

NOUN
Synonyms: cheques
  • How many restitution checks you writing? كم عدد الشيكات التي تكتبها؟
  • Enter the number of checks to be created. أدخل عدد الشيكات المراد إنشاؤها.
  • The booth operator checks through the glass. الكابينه مشغل الشيكات من خلال الزجاج.
  • Should we get started on those new checks? شكرا عزيزي هل نبدأ في هذه الشيكات الجديدة؟
  • All the checks that you sent her throughout the years. كل الشيكات التي أرسلتها لها طوال السنوات
  • So how do you explain all the checks? إذن كيف تفسّر كل الشيكات؟
- Click here to view more examples -
II)

يتحقق

NOUN
  • He comes here and checks up on her. يأتي الى هنا ليتحقق من وجودها
  • It checks the condition. فإنه يتحقق الشرط.
  • Checks for another condition. يتحقق من شرط آخر.
  • The system checks that the operation is created. يتحقق النظام من أنه تم إنشاء العملية.
  • Checks for all applicable configuration files ... يتحقق من كافة ملفات التكوين الممكن تطبيقها ...
  • Project checks the contents of this ... يتحقق Project من محتويات هذا ...
- Click here to view more examples -
III)

تدقيقات

NOUN
Synonyms: audits
  • Security checks can cause performance problems for some applications. تدقيقات الأمان قد تسبب مشاكل في الأداء لبعض التطبيقات.
  • Perform access checks at the process and component level. إجراء تدقيقات الوصول على مستوى العملية والمكون.
  • Key export checks failed. ‏‏تعرضت تدقيقات تصدير المفتاح للفشل.
  • Perform access checks only at the process level. إجراء تدقيقات الوصول على مستوى العملية فقط.
  • Using imperative security checks. استخدام تدقيقات الأمن الإلزامية.
  • One or more compliance checks failed. ‏‏فشل تدقيق أو أكثر من تدقيقات التوافق.
- Click here to view more examples -
IV)

شيكات

NOUN
Synonyms: cheques, paychecks
  • I spent three pay checks on my shoes. لقد حررت ثلاث شيكات على حذائي,
  • You take personal checks? هل تأخذين شيكات شخصية؟
  • Displays the bank account to create the checks for. يعرض حساب البنك المطلوب إنشاء شيكات له.
  • He can write checks to himself from my account. يمكنه تحرير شيكات إلى نفسه من حسابي
  • He had several checks with different figures. كان عنده عدة شيكات بمبالغ مختلفة
  • He sent her checks, big checks. كان يرسل لها الشّيكات .شيكات ضخمة.
- Click here to view more examples -
V)

عمليات تفتيش

NOUN
  • ... he was subjected to various checks. ... الذي خضع فيه لعمليات تفتيش مختلفة.
  • ... don't know anything about security checks, but security is ... ... ﻻ أعرف شيئا عن عمليات تفتيش أمنية، ولكن اﻷمن هو ...
VI)

التحقق

NOUN
  • Checks for compatibility issues are improved. تحسين التحقق من مشكلات التوافق.
  • Location of memory dump from bug checks. موقع تفريغ الذاكرة من التحقق من الأخطاء.
  • Checks that the specified file exists before returning from the dialog ... التحقق من وجود الملف المحدد قبل الخروج من مربع الحوار ...
  • After takeoff checks, fuel pumps off, ... بعد الإقلاع التحقّق من مضخّات الوقود . ...
  • Checks to see whether the data is available in ... التحقق لمعرفة ما إذا كانت البيانات متوفرة في ...
  • The lookup process checks for the requested key within ... عملية البحث تقوم بالتحقق من المفتاح المطلوب ضمن ...
- Click here to view more examples -
VII)

الضوابط

NOUN
  • Security checks have become more efficient, ... وأصبحت الضوابط اﻷمنية أكثر كفاءة، ...
  • More effective implementation of checks and balances and greater ... كما أن زيادة الفعالية في تنفيذ الضوابط والموازين وزيادة ...
  • Another comprises effective checks and balances existing within ... والضوابط والموازين من الأدوات الفعالة أيضا داخل ...
  • A series of checks and balances have been built into the ... وقد أُنشئت مجموعة من الضوابط والضمانات داخل هذا ...
  • ... be part of a domestic framework of checks and balances. ... تكون جزءا من إطار محلي للضوابط والتوازنات.
  • ... ourselves with a series of checks and balances, we ... ... أنفسنا بواسطة مجموعة من الضوابط والموازين، فإننا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الفحوص

NOUN
  • Reference checks are also important to ensure that ... والفحوص المرجعية هامة أيضاً لضمان ألا ...
  • There's all sorts of security checks. يوجد كل الأنواع من الفحوص الأمنية
  • a system of program epidemiological checks and supervision (أ) نظام الفحوص والمراقبة الوبائية البرنامجية
  • ... a successful 72-hour test run and routine checks. ... نجاح تجربة التشغيل لمدة 72 ساعة والفحوص الروتينية.
- Click here to view more examples -
IX)

التدقيق

NOUN
  • ... an owner's records, it checks to see if it ... ... لسجلات المالك، سيتم التدقيق لمعرفة ما إذا ...
  • Checks the addresses with the ... التدقيق في العناوين بواسطة ...
  • ... pending the introduction of rigid checks on the adoption procedures. ... يتم الأخذ بنظام صارم للتدقيق على إجراءات التبني.
  • Change which common problems Excel checks for تغيير أي المشكلات الشائعة التي يقوم Excel بالتدقيق فيها
  • Customizing the way Word checks spelling and grammar تخصيص الطريقة التي يستخدمها Word للتدقيق في الإملاء والنحو
  • ... </a0> , the computer checks the location specified in ... ... </a0> ، يقوم الكمبيوتر بالتدقيق في الموقع المحدد في ...
- Click here to view more examples -
X)

الاختبارات

NOUN
  • Selected checks will only run if your publication requires them. يتم تشغيل الاختبارات المحددة فقط إذا احتاج المنشور إليها.
  • ... displays the time required to perform these checks. ... بعرض الوقت المطلوب لتنفيذ هذه الاختبارات.
  • To increase performance, disable the following checks: ولزيادة الأداء، عليك تعطيل الاختبارات التالية:
  • For example, selected checks that apply to a ... مثلاً، الاختبارات المحددة التي تنطبق على ...
  • The various checks which influence the struggle ... الاختبارات المختلفة التي تؤثر في النضال ...
  • Some checks may also cause slow performance in ... بعض الاختبارات قد تتسبّب أيضاً في إبطاء الأداء في ...
- Click here to view more examples -
XI)

فحص

VERB
  • Checks a disk and displays a status report. فحص القرص وعرض تقرير عن حالته.
  • Daily security checks at the six border crossings فحص أمني يومي في معابر الحدود الستة
  • facilitates identity checks in cross-border trains; - وييسر فحص الهويات في القطارات العابرة للحدود؛
  • Checks the selected file out of source control فحص الملف المحدد بعيداً عن التحكم بالمصادر
  • Checks the selected file into source control فحص الملف المحدد ضمن التحكم بالمصادر
  • checks picking locations to find a spot for received items ... يقوم بفحص مواقع الانتقاء لإيجاد مكان للأصناف المستلمة ...
- Click here to view more examples -

ascertaining

I)

التحقق

VERB
  • ... provide adequate means for ascertaining ownership of the land. ... تنص على وسائل كافية للتحقق من ملكية الأرض.
  • ... provide adequate means for ascertaining ownership of the land. ... تنص على وسائل كافية للتحقق من ملكية اﻷرض .
  • carefully ascertaining that the lock was a falling, and ... التحقق بدقة من أن قفل كان السقوط ، وليس ...
  • ... precluded the auditors from ascertaining the validity of financial data. ... منع مراجعي الحسابات من التحقق من صحة البيانات المالية.
  • ... somewhat more fortunate, for they had the advantage of ascertaining ... أكثر حظا إلى حد ما ، لأنها كانت ميزة التحقق
- Click here to view more examples -
II)

التثبت

VERB
  • ... in those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations of ... ... في تلك الأقاليم، والتثبت من رغبات وطموحات ...
  • ... those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations of ... ... هذه الأقاليم، والتثبت من رغبات وطموحات ...
  • ... situation in those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations ... ... الحالة في هذه الأقاليم والتثبت من رغبات ومطامح ...
  • ... in those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations of ... ... في هذه اﻷقاليم والتثبت من رغبات ومطامح ...
- Click here to view more examples -
III)

التيقن

VERB
Synonyms: certainty, ascertain
  • ... with assuring women's chastity and ascertaining paternity of children. ... بتأكيد عفة النساء والتيقن من أبوة اﻷطفال.

validating

I)

التحقق

VERB
  • This process is called validating . تسمى هذه العملية التحقق .
  • in validating the outstanding forth the proposition eight في التحقق من صحة المعلقة عليها الاقتراح ثمانية
  • stops validating after detecting 250 errors. يتوقف عن التحقق بعد اكتشاف 250 خطأً،
  • ... but it's more about validating the work that they ... ... ولكن هذا المزيد عن التحقق من صحة العمل الذي يقومون ...
- Click here to view more examples -
II)

صحتها

VERB
  • ... by filtering, processing and validating the information. ... من خلال فرز المعلومات وتجهيزها والتحقق من صحتها.

ratification

I)

التصديق

NOUN
  • Ratification and domestic implementation are in preparation. ويجري إعداد التصديق والتنفيذ المحلي للبروتوكول.
  • Has a program of ratification already been embarked on? وهل تم الشروع بالفعل في برنامج للتصديق؟
  • It shall be subject to ratification. وهو يخضع للتصديق.
  • That was the only obstacle to ratification. وهذه هي العقبة الوحيدة في سبيل التصديق.
  • The process of ratification and accession must be accelerated. ويجب التعجيل بعملية التصديق واﻻنضمام.
  • Representatives encouraged early ratification of regional agreements, ... وحث الممثلون على التصديق المبكر للاتفاقات الإقليمية ...
- Click here to view more examples -
II)

تصديق

NOUN
  • An agreement establishing that office awaits congressional ratification. وهناك اتفاق لتأسيس ذلك المكتب ينتظر تصديق الكونغرس.
  • It has completed the ratification procedure of all international conventions that ... كما أكملت إجراءات تصديق كل الاتفاقيات الدولية التي ...
  • ... to obtaining the widest possible ratification and implementation of existing agreements ... ... للحصول على أوسع تصديق ممكن على الاتفاقات القائمة وتنفيذها ...
  • ... expected to lead to ratification by a majority of industrialized countries ... ... المتوقع أن يؤدي ذلك إلى تصديق أغلبية البلدان الصناعية عليه ...
  • Ratification of the core international human rights treaties تصديق المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان
  • It has already received 36 instruments of ratification or accession. وقد تلقّى حتى الآن 36 صك تصديق أو انضمام.
- Click here to view more examples -
III)

المصادقه

NOUN
  • ... steps necessary to enable the national ratification of this instrument. ... من الخطوات الضرورية لتتسنى المصادقة الوطنية على هذا الصك.
  • ... my delegation welcomes the accelerated ratification of major human rights treaties ... ... فيرحب وفدي بالمصادقة المعجّلة على معاهدات حقوق الإنسان ...
  • Following its ratification as stated above, ... 60 - بعد المصادقة كما ذكر أعلاه، ...
  • ... for the purpose of its approval for ratification, ... وذلك بغرض إقراره والمصادقة عليه؛
  • ... and the constitutional process of ratification is under way. ... وتجري الآن عملية المصادقة الدستورية عليهما.
  • ... final stage of the ratification process. ... المرحلة النهائية من عملية المصادقة.
- Click here to view more examples -

believe

I)

اصدق

VERB
Synonyms: truer
  • I can not believe it. لا أستطيع أن أصدق ذلك.
  • I still can't believe we're in a theatre! مازلت لا أصدق أننا في المسرح!
  • I believe that you believe it. أنا أصدّق بأنك تصدّق ذلك
  • I so badly wanted to believe that it worked. لقد أردتُ أن أصدّق بشدة بأنه نجح
  • I believe what they wrote is real. انني اصدق ان ما كتب صحيح
  • I just can't believe you're going to do that. لا أصدّق أنّكَ ستفعل ذلك
- Click here to view more examples -
II)

نعتقد

VERB
Synonyms: think
  • We believe that practice should be continued and encouraged. ونعتقد أنه ينبغي مواصلة تلك الممارسة والتشجيع عليها.
  • We believe that such a goal is achievable. ونعتقد أن هذا الهدف من الممكن تحقيقه.
  • But you deserve to believe otherwise. لكنك تستحق أن نعتقد غير ذلك.
  • We do not believe so. إننا ﻻ نعتقد ذلك.
  • Should we believe that, too? هل نعتقد ذلك أيضًا ؟
  • But we believe otherwise. ولكننا نعتقد غير ذلك.
- Click here to view more examples -
III)

تصدق

VERB
Synonyms: ratify, incredible
  • And you actually believe what you see on tv. ومن الواضح أنّك تصدّق كلّ ما ترى على التلفاز
  • I believe that you believe it. أنا أصدّق بأنك تصدّق ذلك
  • Can you believe this? هل بالامكان ان تصدق هذا ؟
  • Can you believe we're here? هل تصدق وجودنا هنا؟
  • Can you believe that guy? هل يمكن أن تصدق هذا الرجل؟
  • You are not going to believe what has happened to. لن تصدق ما حصل لتوه
- Click here to view more examples -
IV)

نؤمن

VERB
  • Because we don't believe in coincidences. لأننا لا نؤمن بالصدف
  • We believe the country is ready for communication like this. نحن نؤمن بأن الدولة مستعدة لمثل هذا التواصل
  • We got to believe. نحن يجب أن نؤمن بهذا
  • Here at this company, we believe in sincerity. ،هنا في هذه الشركة .نحن نؤمن بالصدق
  • You really believe all this? كنت حقا نؤمن كل هذا؟
  • We believe in the benefits of economic and political globalization. ونحن نؤمن بمنافع العولمة الاقتصادية والسياسية.
- Click here to view more examples -
V)

تصديق

VERB
  • Do you think you could try to believe that? هل بإمكانك محاولة تصديق هذا؟
  • Can you believe this guy? هل يمكنك تصديق هذا الرجل ؟
  • Neither of us want to believe it. ولا واحد منا يريد تصديق هذا لكن.
  • Can you believe it? هل تستطيع تصديق هذا؟
  • Can you believe it? هل يمكنكِ تصديق هذا ؟
  • I would like you to believe that, yes. أجل، أوّد منك تصديق ذلك
- Click here to view more examples -
VI)

اؤمن

VERB
  • I believe, in the end, true emancipation. وأؤمن , في النهاية التحرير الحقيقي,
  • I believe in my original profile. أنا أؤمن بالتحليل الاصلي
  • I believe that rules are important for kids. أنا أؤمن أن القواعد مهمة للأطفال.
  • I believe what matters is that it is documented. أنا أؤمن بأن ما يهم هو ما يتم توثيقه
  • I believe in this car. أنا أؤمن بهذه السيارة.
  • I believe in science within ethical limits. وإنني أؤمن بأن للعلم حدودا أخلاقية.
- Click here to view more examples -
VII)

الاعتقاد

VERB
  • You had reason to believe he would not live long. هل كان لديك سبب للاعتقاد انه لن يعيش طويلا.
  • I want to believe the commitments will be met. اريد الاعتقاد بانه سيتم الوفاء بهذه التعهدات .
  • You have reason to believe you're under surveillance? هل لديك سببٌ يدعوك إلى الاعتقاد أنّك تحت المراقبة؟
  • Just that she had one to believe. فقط بأنّها كان عندها واحد للإعتقاد.
  • I have reason to believe she's in trouble. لدي اسباب تدفعني للاعتقاد انها في ورطة
  • I got strong reason to believe it's been compromised. لديّ سبب قويّ يدفعني للإعتقاد بأنه معطّل
- Click here to view more examples -
VIII)

يعتقد

VERB
  • Believe that if you want to. يَعتقدُ بأنّ إذا تُريدُ إلى.
  • I will never believe that. أنا لَنْ يَعتقدَ ذلك.
  • Maybe if it comes from you, people will believe. وربما لو جاءت من لكم , ويعتقد الناس.
  • But we can make him believe that he did. لكن يمكننا جعله يعتقد أنه فعل
  • They will not believe you. سوف لا يعتقد أنها لك.
  • Neither of us believe. ـ لا أحد منا يعتقد هذا
- Click here to view more examples -
IX)

اعتقد

VERB
Synonyms: think, thought, guess, suppose
  • I can scarcely believe it now. يمكن أعتقد نادرا الآن.
  • I believe it is selfexplanatory. أعتقد أنه غني عن التفسير.
  • I have to believe that my actions still have meaning. يجب أن أعتقد أن أفعالي لا زال لها معنىً .
  • I believe we can settle for, say. أعتقد يمكننا التسوية على .
  • I believe that you're very upset. أَعتقدُ بأنّك منزعجُ جداً
  • I believe this is temporary. أعتقد أن هذا هو المؤقت.
- Click here to view more examples -
X)

تعتقد

VERB
  • You believe he'd do it? وهل تعتقد انه سيفعل ذلك ؟
  • But it's only if you believe in that. ولكن من إلا إذا كنت تعتقد في ذلك.
  • You believe this guy is real? تَعتقدُ هذا الرجل هَلْ حقيقي؟
  • Do you believe that to be true? هل تعتقد أن هذا صحيح؟
  • Do you really believe that? هل حقا تعتقد ذلك؟
  • Do not believe that we are here now. لا تُعتقدْ بأنّنا هنا الآن.
- Click here to view more examples -
XI)

تؤمن

VERB
Synonyms: insure
  • What do you believe? وبماذا انت تؤمن ؟
  • I thought you didn't believe in sin. أعتقد أنك لا تؤمن بالخطيئة - صحيح
  • You believe in keeping your promises? هل تؤمن بالحفاظ على الوعود؟
  • Believe in the mission and all that. تؤمن بالمهمه وما إلى ذلك
  • Now do you believe in ghosts? هل تؤمن بالأشباح الآن؟
  • Because you didn't believe in us, or in me. لأنك لم تؤمن بعلاقتنا او بى
- Click here to view more examples -

ratify

I)

التصديق عليها

VERB
  • ... to accede to or ratify others. ... للانضمام إلى صكوك أخرى أو للتصديق عليها.
  • ... to move swiftly to adopt and ratify those provisions. ... على التحرك بسرعة ﻻعتماد هذه اﻷحكام والتصديق عليها.
  • ... take in order to accede to or ratify those treaties. ... اتخاذها بغية الانضمام إلى تلك المعاهدات أو التصديق عليها.
  • ... and competent regional economic organizations to sign and ratify it, ... والمنظمات الاقتصادية الإقليمية المختصة على توقيع الاتفاقية والتصديق عليها،
  • ... competent regional economic integration organizations to sign and ratify it, ... ومنظمات التكامل الاقتصادي الاقليمية المختصة على التوقيع والتصديق عليها،
  • ... or were preparing to ratify it. ... أو أنها تقوم بالتحضير للتصديق عليها.
- Click here to view more examples -
II)

تصدق عليها

VERB
  • three quarters of the states have to ratify it ثلاثة أرباع الدول أن تصدق عليها
  • ... ineffective if receiving countries did not ratify it. ... بدون مفعول إن لم تصدق عليها الدول المستقبلة.
  • These conventions bind only those States that ratify them. وهذه اﻻتفاقيات ملزمة فقط للدول التي تصدق عليها.
  • ... to the NPT to ratify and sign it. ... إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن توقع وتصدق عليها.
  • ... had not done so should sign and ratify the Convention. ... لم تفعل ذلك أن توقع تلك الاتفاقية وتصدق عليها.
  • ... , and hoped to ratify it shortly. ... ، وهي تأمل في أن تصدق عليها قريبا.
- Click here to view more examples -
III)

تصدق

VERB
Synonyms: believe, incredible
  • ... the states have to ratify right ... الدول لديها الحق أن تصدق
  • States should also ratify the Additional Protocol to ... وينبغي أن تصدق الدول أيضاً على البروتوكول الإضافي الملحق ...
  • The Government expected to ratify soon the Optional Protocols ... ومن المتوقع أن تصدق الحكومة قريبا على البروتوكولين الاختياريين ...
  • When Governments ratify the international humanitarian conventions ... وحين تصدق الحكومات على اﻻتفاقيات اﻹنسانية الدولية ...
  • When States ratify conventions or treaties, ... وعندما تصدق الدول على اﻻتفاقيات أو المعاهدات، ...
  • It also did not ratify the Convention on the Prevention ... ولم تصدق أيضا على اتفاقية منع ...
- Click here to view more examples -
IV)

تصادق

VERB
  • ... and hopes that all countries will ratify its statute. ... وتأمل في أن تصادق جميع الدول على نظامها الأساسي.
  • ... for those countries that ratify it and contains mechanisms to support ... ... لتلك البلدان التي تصادق عليه، ويتضمن آليات دعم ...
  • 5. All countries should ratify the Convention on the ... 5 - ينبغي أن تصادق البلدان كافة على اتفاقية ...
- Click here to view more examples -
V)

تصديق

VERB
  • ... some have even refused to sign and ratify those instruments. ... بل أن بعضها رفض توقيع وتصديق تلك الصكوك.
  • ... urging member States to ratify the statute. ... وحثت الدول اﻷعضاء على تصديق ذلك القانون.
  • ... many States will sign and ratify the two International Covenants on ... ... كثير من الدول بتوقيع وتصديق العهدين الدوليين الخاصين بحقوق ...
- Click here to view more examples -
VI)

يصدق

VERB
  • I hope that my country will ratify that document in the ... وآمل أن يصدق بلدي على تلك الوثيقة في ...
  • This forum is expected to ratify a platform on the ... ويتوقع أن يصدق هذا المحفل على برنامج بشأن ...
VII)

صدقت عليها

VERB
Synonyms: ratified
  • ... countries in the world to ratify it. ... البلدان في العالم التي صدقت عليها.
  • ... of the first States to ratify it. ... من أولى الدول التي صدقت عليها.
  • ... one of the first States to ratify it. ... واحدة من أول الدول التي صدقت عليها.
  • ... countries to sign and ratify the Convention. ... البلدان التي وقعت اﻻتفاقية وصدقت عليها.
- Click here to view more examples -

certifying

I)

التصديق

VERB
  • Certifying officers will require claims for rental subsidy to be supported ... وسيطلب موظفو التصديق أن يتم دعم مطالبات إعانة الإيجار ...
  • Certifying authority and responsibility is assigned on ... وتسند سلطة التصديق والمسؤولية عنها على ...
  • ... he had already signed as certifying officer. ... لأنه سبق له التوقيع بصفته موظف التصديق.
  • ... you want to trust the certifying authority. ... كنت تريد أن تثق في سلطة التصديق.
  • ... including the processes of certifying and implementing the election results ... ... بما في ذلك عمليات التصديق على نتائج اﻻنتخابات وتنفيذها ...
- Click here to view more examples -
II)

الموثقه

NOUN
  • ... in cooperation with the registered pioneer investors and Certifying States. ... بالتعاون مع المستثمرين الرواد المسجلين والدول الموثقة.
  • B. Reporting by the certifying State باء - بﻻغات الدول الموثقة
  • ... of the registered pioneer investors and their certifying States; ... المستثمرين الرواد المسجلين ودولهم الموثقة ﻻلتزاماتهم؛
- Click here to view more examples -
III)

مصدق

ADJ
  • ... definition there is no higher certifying authority in the certification hierarchy ... ... للتعريف لا يوجد مرجع مصدق أعلى منه في هرم الشهادات ...
  • ... definition there is no higher certifying authority in the certification hierarchy ... ... بالتعريف لا يوجد مرجع مصدق أعلى منه في هرم الشهادات ...
  • ... definition there is no higher certifying authority in the certification hierarchy ... ... بالتعريف لا يوجد مرجع مصدق أعلى منه في هرم الشهادات ...
  • ... definition there is no higher certifying authority in the certification hierarchy ... ... للتعريف لا يوجد مرجع مصدق أعلى منه في هرم الشهادات ...
  • ... definition there is no higher certifying authority in the certification hierarchy ... ... بالتعريف لا يوجد مرجع مصدق أعلى منه في هرم الشهادات ...
- Click here to view more examples -

endorse

I)

تاييد

VERB
  • The committee could endorse or reject the panel's decision ... ويمكن للجنة تأييد قرار الفريق أو رفضه ...
  • You can only endorse one candidate, so who ... يمكنك تأييد مرشح واحد ،من ...
  • ... to support negotiations and endorse their results. ... ، لدعم المفاوضات وتأييد نتائجها.
  • ... did not find it expedient to endorse the draft resolution. ... لم تجد من المناسب تأييد مشروع القرار.
  • ... to support negotiations and endorse their results. ... لدعم المفاوضات وتأييد نتائجها.
  • ... to support negotiations and endorse their results. ... لدعم المفاوضات وتأييد نتائجها.
- Click here to view more examples -
II)

نؤيد

VERB
  • We endorse its key messages. ونؤيد الرسائل الرئيسية التي يتضمنها.
  • We endorse his comments. ونحن نؤيد تعليقاته.
  • We strongly endorse this. إننا نؤيد ذلك بقوة.
  • We endorse that statement. ونحن نؤيد ذلك البيان.
  • We strongly endorse this call. ونحن نؤيد بقوة هذا النداء.
  • We endorse that conclusion wholeheartedly. ونحن نؤيد هذا الاستنتاج كل التأييد.
- Click here to view more examples -
III)

تصادق

VERB
Synonyms: ratify, authenticate
  • ... to seize this opportunity and endorse proposals on which there is ... ... أن تغتنم هذه الفرصة وأن تصادق على الاقتراحات التي يوجد ...
  • ... it was time for Governments to endorse the Declaration politically. ... وحان الوقت لكي تصادق الحكومات على الإعلان.
IV)

اؤيد

VERB
Synonyms: support
  • I entirely endorse her statement. وإنني أؤيد بيانها تأييدا كليا.
  • I can't endorse what you're doing. لا أستطيع أن أؤيد ما تفعله
  • I endorse the notion of children as " ... وأنا أؤيد فكرة جعل اﻷطفال " ...
  • I would like to endorse the words of appreciation and good ... أود أن أؤيد كلمات التقدير وأفضل ...
  • and an i'd endorse and then i have been extremely ... وكنت أؤيد وبعد ذلك كانت غاية بذاته ...
  • I also wish to endorse the statement made by ... وأود أيضا أن أؤيد البيان الذي أدلى به ...
- Click here to view more examples -
V)

تؤيد

VERB
  • They endorse in this context a holistic approach. وتؤيد هذه الأطراف اتباع نهج كلي في هذا السياق.
  • ... protection of human rights which endorse the obligation to ensure equity ... ... بحماية حقوق الإنسان التي تؤيد الالتزام بضمان المساواة ...
  • said they would endorse wonders or problem said too وقالوا ان تؤيد أو مشكلة عجائب وقال أيضا
  • ... sanctions committee, which may endorse or disregard the recommendation. ... لجنة الجزاءات التي يمكن أن تؤيد التوصية أو تهملها.
  • We endorse the statement by the ... وتؤيد المرأة البيان الذي أدلى ...
  • It decided to endorse the following recommendations, subject to the ... وقررت أن تؤيد التوصيات التالية، رهنا بالمﻻحظات ...
- Click here to view more examples -
VI)

اقرار

VERB
  • A referendum is to be held to endorse this change. وسينظم استفتاء عام لإقرار هذا التعديل.
  • The central review bodies would endorse the generic vacancy announcement ... وتقوم هيئات الاستعراض المركزية بإقرار الإعلان العام عن شاغر ...
  • ... the members were not inclined to endorse this request. ... لم يشر أعضاء المجلس برغبة في إقرار هذا الطلب.
  • ... other forums or to endorse provisions inconsistent with the laws ... ... محافل أخرى، أو ﻹقرار أحكام ﻻ تتفق مع قوانين ...
  • ... financing for development would endorse concrete initiatives for mobilization ... ... بالتمويل من أجل التنمية، بإقرار مبادرات ملموسة لتعبئة ...
  • ... intergovernmental meeting to discuss and endorse the detailed plan. ... اجتماع حكومي دولي لمناقشة وإقرار الخطة التفصيلية.
- Click here to view more examples -
VII)

يؤيد

VERB
  • He could endorse the suggestion to delete the previous sentence. وبوسعه أن يؤيد الاقتراح بحذف الجملة السابقة.
  • ... its second session and to endorse the recommendations contained in annex ... ... دورتها الثانية وأن يؤيد التوصيات الواردة في المرفق ...
  • ... its second session and to endorse the recommendations contained in annex ... ... دورتها الثانية وأن يؤيد التوصيات الواردة في المرفق ...
  • 1. Endorse the programme focus, ... 1 يؤيد مجالات تركيز البرنامج واستراتيجياته ...
  • ... and requested the Council to endorse that decision. ... وطلب من المجلس أن يؤيد ذلك القرار.
  • ... , it could not endorse the draft text, which contained ... ... ، لا يستطيع أن يؤيد مشروع القرار الذي يضم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقر

VERB
  • nonprofit organization and would you not endorse candidates منظمة غير ربحية وكنت لا تقر مرشحين
  • ... present report and to endorse the recommendations contained herein. ... بهذا التقرير وأن تقر التوصيات الواردة فيه.
  • ... the present report and endorse the approach to developing a ... ... بهذا التقرير وبأن تقر النهج المتعلق بإنشاء ...
  • ... and it hoped the Assembly would endorse that progress. ... وهو يأمل أن تقر الجمعية هذا التقدم.
  • ... second part, that the Assembly endorse the draft principles by ... ... الجزء الثاني بأن تقر الجمعية مشاريع المبادئ بقرار ...
  • ... 405) and that it endorse the recommendations contained therein. ... 405) وبأن تقر التوصيات الواردة فيه.
- Click here to view more examples -
IX)

الموافقه

VERB
  • ... so, it may wish to endorse the suggestions outlined above ... ... بذلك قد تود الموافقة على الاقتراحات المبينة أعلاه ...
  • ... that concept on the ground and endorse early action. ... تدعيم هذا المفهوم في الميدان والموافقة على العمل المبكر.
  • ... did not oblige delegations to endorse any particular document. ... ولا يلزم الوفود على الموافقة على أي وثيقة بعينها.
  • ... the present report and endorse the definitions of accountability provided ... ... بهذا التقرير والموافقة على تعريفات المساءلة الواردة ...
  • Many States are reluctant to endorse or adopt such powers ... وتتردد دول كثيرة في الموافقة على هذه الصلاحيات أو اعتمادها ...
  • ... in a position to endorse the Treaty signed on 8 ... ... في وضع يمكنها من الموافقة على المعاهدة الموقعة في 8 ...
- Click here to view more examples -
X)

التصديق

VERB
  • Endorse the principles contained in paragraph 6 ... (ب) التصديق على المبادئ الواردة بالفقرة 6 ...
  • The forum agreed to endorse the ongoing efforts to ... ووافق المنتدى على التصديق على الجهود الحالية لاقامة ...
  • ... with one abstention to endorse the protocol. ... مع امتناع واحد عن التصويت للتصديق على البروتوكول.
  • ... The Commission may wish to endorse the following actions: ... قد ترغب اللجنة في التصديق على الإجراءات التالية:
  • ... ] Meeting of the Parties to endorse the request in paragraph ... ... الاجتماع] للأطراف التصديق على الطلب الوارد في الفقرة ...
- Click here to view more examples -

believable

I)

تصديق

ADJ
  • that much time which is just the stone believable الكثير من الوقت الذي هو مجرد حجر تصديق
  • that sells on believable but it actually is totally true التي تبيع على تصديق ولكنه في الواقع صحيح تماما
  • from believable let's go to من تصديق دعونا نذهب إلى
  • how did you get confused how believable yet كيف خلط بين لكم كيف تصديق بعد
  • is that really believable that we have actually seen a ... حقا هو أن تصديق الذي شهدناه في الواقع ...
- Click here to view more examples -
II)

صادقون

ADJ
Synonyms: honest
III)

التصديق

ADJ
  • Do you find that to be a believable statement? هل تجد أن ذلك كافي للتصديق؟
  • I hope you're more believable on the stand. آمل أن تكون قابلاً للتصديق أكثر على المنصة
  • Tennis is more believable. موضوع التنس قابل للتصديق.
  • ... doing fine, it's very believable. ... تمشي بالطريق الصحيح انه قابل للتصديق جداً
  • Incredible, invisible, in believable things. أمور مدهشه و مخفيه و غير قابله للتصديق
- Click here to view more examples -
IV)

مقنعا

ADJ
V)

اعتقاد

ADJ
  • believable that they can really sit there and argued ... اعتقاد بأن يتمكنوا من الجلوس هناك حقا وقال ...
  • ... so what we what bill believable our producer ... وذلك ما نحن لدينا اعتقاد ما فاتورة المنتج

audit

I)

مراجعه الحسابات

NOUN
  • The audit programme is reviewed annually. ويجري استعراض برنامج مراجعة الحسابات سنويا.
  • As a result, audit coverage is very limited. ونتيجة لذلك، باتت تغطية مراجعة الحسابات محدودة جدا.
  • Planned audit costs were recorded for all projects. وسُجلت تكاليف مراجعة الحسابات المخططة لجميع المشاريع.
  • Higher requirements for external audit services. احتياجات أعلى لخدمات مراجعة الحسابات الخارجية
  • One month from issuance of the audit reports. شهر واحد ابتداء من صدور تقارير مراجعة الحسابات.
  • One month following receipt of the audit reports. شهر واحد بعد تسلم تقارير مراجعة الحسابات.
- Click here to view more examples -
II)

المراجعه

NOUN
  • View the audit trail entry for the selected transaction. يُستخدم لعرض إدخال سجل المراجعة للحركة المحددة.
  • Effectiveness of internal audit functions. 5 - فعالية مهام المراجعة الداخلية.
  • Sort of a civilian audit, if you will. نوع من المراجعة المدنية ، اذا صح التعبير
  • Someone wrote in to audit your show! كتب احدهم في المراجعة الخاصه ببرنامجك!
  • This role would in practice focus on audit matters. وسوف يتركز دورها في الواقع على شؤون المراجعة.
  • Actual requirements for external audit. اﻻحتياجات الفعلية للمراجعة الخارجية.
- Click here to view more examples -
III)

التدقيق

NOUN
  • The audit log file cannot be appended. لا يمكن إلحاق ملف سجل التدقيق.
  • The event categories that you select constitute your audit policy. تعمل فئات الأحداث التي تحددها على تشكيل نهج التدقيق لديك.
  • The event categories that you select constitute your audit policy. إن فئات الأحداث التي حددتها تكوّن نهج التدقيق لديك.
  • Why use audit mode? لماذا نستخدم وضع التدقيق؟
  • Audit entries can only be deleted at the site scope. يمكن حذف إدخالات التدقيق من نطاق الموقع فقط.
  • Refer to the audit logs for details. راجع سجلات التدقيق للحصول على تفاصيل.
- Click here to view more examples -
IV)

تدوين

NOUN
  • Error analyzing event audit settings. ‏‏ خطأ في تحليل إعدادات تدوين الأحداث.
  • Error configuring event audit settings. ‏‏ خطأ في تكوين إعدادات تدوين الأحداث.
  • You can audit users' access to objects. يمكنك تدوين وصول المستخدمين إلى الكائنات.
  • You can audit both successful and failed attempts. يمكنك تدوين المحاولات الناجحة والفاشلة.
  • Event audit settings are restored. ‏‏ استعادة إعدادات تدوين الأحداث.
  • An attempt to generate a security audit failed. فشل محاولة إنشاء تدوين أمان.
- Click here to view more examples -
V)

تدقيق

NOUN
  • The security audit log is written successfully. تمت كتابة سجل تدقيق الأمان بنجاح.
  • Error querying event audit settings. خطأ في الاستعلام عن إعدادات تدقيق الأحداث.
  • Error analyzing event audit settings. خطأ في تحليل إعدادات تدقيق الأحداث.
  • In this state, you can audit the computer. في هذه الحالة يمكنك تدقيق الكمبيوتر.
  • A failure occurred while writing to the security audit log. حدث فشل أثناء الكتابة إلى سجل تدقيق الأمان.
  • Audit outgoing network requests. تدقيق طلبات الشبكة الصادرة.
- Click here to view more examples -
VI)

التدوين

NOUN
  • The categories of events you select constitute your audit policy. إن فئات الأحداث التي حددتها تكوّن نهج التدوين لديك.
  • Policy engine ignores audit policies for this propagation. يتجاهل محرك النهج نُهج التدوين لهذا النشر.
  • The audit rule is not the correct type. قاعدة التدوين ليست من النوع الصحيح.
  • The audit trail, which logs the events ... إن مؤشر التدوين، الذي يسجل الأحداث ...
  • The audit entry shows the action performed, ... يُظهر إدخال التدوين الإجراء الذي تم تنفيذه، والمستخدم ...
  • Use audit logging to determine the cause of the failed ... استخدم تسجيل التدوين لتحديد سبب فشل ...
- Click here to view more examples -

proofing

I)

التدقيق

NOUN
  • Proofing tools are not installed. لم يتم تثبيت أدوات التدقيق.
  • Proofing errors were found. أخطاء التدقيق إن وجدت.
  • What proofing tools are available for each language? ما هي أدوات التدقيق المتوفرة لكل لغة؟
  • The speller and other proofing tools automatically use dictionaries of the ... إن مدقق الإملاء وأدوات التدقيق اللغوي الأخرى تستخدم تلقائياً قواميس ...
  • Your proofing options are composites and ... تكون خيارات التدقيق المتوفرة لديك هي المركّبات أو ...
- Click here to view more examples -
II)

تدقيق

NOUN
  • ... single printed sheet for proofing color and graphics. ... ورقة طباعة واحدة لتدقيق الألوان والرسومات.
  • ... composite to a color printer or proofing device ... مركّب إلى طابعة ملونة أو جهاز تدقيق
  • ... languages whether or not you have proofing tools installed. ... لغة سواءً كان لديك أدوات تدقيق مثبتة أم لا.
  • There are currently no Proofing Tools installed. لا توجد حالياً أية "أدوات تدقيق" مثبتة.
  • The "no proofing" formatting remains with the selected text ... يبقى التنسيق "بلا تدقيق" مع النص المحدد ...
- Click here to view more examples -

scrutiny

I)

التمحيص

NOUN
  • Such scrutiny is not only legitimate ... وهذا التمحيص لا يُعد مشروعاً فقط ...
  • ... a prerequisite to ensuring the subsidiarity of international scrutiny. ... شرط مسبق لكفالة قيام التمحيص الدولي بدوره المساعد.
  • ... our guide to what demands scrutiny. ... دليلنا لما يتطلب التمحيص.
  • ... the basic legal texts, which were under constant scrutiny. ... النصوص القانونية الأساسية، التي تخضع للتمحيص المستمر.
  • We were conscious of a long scrutiny out of وكنا ندرك من خارج طويلة من التمحيص
- Click here to view more examples -
II)

التدقيق

NOUN
  • Is there a reason for this added scrutiny? هل هناك سبب في هذا التدقيق الاضافي ؟
  • What about ethical scrutiny? ماذا عن التدقيق الأخلاقي؟
  • All the more reason for intensive scrutiny. كل هذا وأكثر أسباب للتدقيق المكثف
  • We were conscious of a long scrutiny out of the darkness ... كنا واعية من التدقيق الطويل للخروج من الظلام ...
  • ... incidents internally to avoid public scrutiny. ... الحوادث داخليا لتجنب التدقيق العلني.
- Click here to view more examples -
III)

تمحيص

NOUN
  • Satisfied with his scrutiny, the hunter soon left him. راض تمحيص له ، وترك الصياد قريبا منه.
  • A simple scrutiny will indicate that there is a ... إن القيام بتمحيص بسيط من شأنه أن يبين أن هناك ...
  • ... to youth and sport needs thorough scrutiny. ... مع الشباب والرياضة في حاجة إلى تمحيص دقيق.
  • ... offshore centres on their scrutiny of financial operations and willingness ... ... المراكز الخارجية على أساس قيامها بتمحيص العمليات المالية واستعدادها ...
  • ... complaints bureau, the scrutiny of laws and policies and the ... ... مكتب للشكاوى، وتمحيص القوانين والسياسات، ورصد ...
- Click here to view more examples -
IV)

تدقيق

NOUN
  • Your team is already under significant scrutiny. فريقك بالفعل تحت تدقيق هائل
  • ... between substance and procedure has also come under sharper scrutiny. ... بين الجوهر والإجراء كانت أيضاً موضع تدقيق أعمق.
  • ... under a very high level of scrutiny. ... قيد تدقيق شديد جداً - تدقيق مِن قبل مَن؟.
  • Less investment, less scrutiny. أقل استثمار، أقل تدقيق.
  • ... would result in less scrutiny of the implementation of specific rights ... ... من شأنه أن يؤدي إلى تدقيق أقل في تنفيذ حقوق محددة ...
- Click here to view more examples -
V)

الفحص

NOUN
  • The result of his scrutiny was that he appeared to ... وكانت نتيجة الفحص الذي يبدو انه لجني ...
  • Such enhanced scrutiny shall be reasonably designed to ... ويصمّم ذلك الفحص الدقيق بصورة معقولة ...
  • ... should be subject to scrutiny by an intergovernmental group of experts ... ... يجب أن يخضع للفحص من جانب فريق خبراء حكومي دولي ...
  • That scrutiny was a natural consequence of the fact that ... وذلك الفحص نتيجة طبيعية لكون ...
  • ... and these concerns deserve closer scrutiny. ... وهذه الشواغل جديرة بالفحص الدقيق.
- Click here to view more examples -
VI)

رقابه

NOUN
  • ... severely repressed and subject to scrutiny by government agents. ... تخضع لقمع شديد ولرقابة من أعوان الحكومة.
  • ... b) Governments shall exercise heightened scrutiny to avoid transfers of ... ... ب) تمارس الحكومات رقابة شديدة لتحاشي نقل ...

proofread

I)

تدقيق

VERB
  • ... you can think of opulent proofread ... يمكن ان يخطر لك من تدقيق الفخمة
  • ... written that well because I didn't proofread it. ... مكتوب أن جيدا لأنني لم تدقيق ذلك.

establish

I)

انشاء

VERB
  • Establish effective implementation and monitoring arrangements. إنشاء ترتيبات فعالة للتنفيذ والرصد
  • Unable to establish a secure connection to the application server. يتعذر إنشاء اتصال آمن بخادم التطبيق.
  • You must establish trust between domains. يجب إنشاء ثقة بين المجالات.
  • Each centre should establish a steering committee. ويتعين على كل مركز إنشاء لجنة توجيهية.
  • Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. إنشاء مختبرات إقليمية مرجعية تعمل وفقاً للمقاييس الدولية.
  • A decision was taken to establish a joint committee. لقد اتخذ قرار بإنشاء لجنة مشتركة.
- Click here to view more examples -
II)

تاسيس

VERB
  • My mission is to establish the people's government. مهمتي هي تأسيس حكومة الشعب
  • Just so you establish this kind of rhythm. فقط حتى تقوم بتأسيس هذا النوع من الإيقاع.
  • Could not establish connection with peripheral. ‏‏تعذر تأسيس الاتصال مع الطرفية.
  • You can also establish connections. كما يمكنك تأسيس اتصالات.
  • I cannot establish a connection with the assistant. تعذر تأسيس اتصال مع المساعد.
  • Failed to establish security context. ‏‏فشل تأسيس سياق الأمان.
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
  • Importing countries should also establish the necessary mechanisms. وينبغي أيضا للبلدان المستوردة إقامة اﻵليات الضرورية.
  • These efforts had helped establish the basis for peace. وساعدت هذه الجهود على إقامة أساس للسلم.
  • Their main task is to establish civilized labour relations in ... والمهمة الأساسية لتلك النقابات إقامة علاقات عمل متحضرة في ...
  • Another possibility would be to establish a link between tourism and ... وهناك إمكانية أخرى تتمثل في إقامة رابطة بين السياحة وتوفير ...
  • The two leaders agreed to establish a joint research mechanism to ... كما اتفق الزعيمان على اقامة الية بحوث مشتركة للبت ...
  • Such enterprises prefer to establish joint ventures with enterprises from the ... وهذه المؤسسات تفضل اقامة مؤسسات مشتركة مع مؤسسات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنشئ

VERB
Synonyms: create, generate
  • Minorities can also establish their own educational institutions. ويمكن لﻷقليات أيضا أن تنشئ مؤسساتها التعليمية الخاصة.
  • A convention should establish an expert committee composed ... ودعت إلى أن تنشئ الاتفاقية لجنة خبراء تتألف ...
  • States should establish such centres where they do not ... وينبغي للدول أن تنشئ مثل هذه المراكز حيثما لا ...
  • These draft principles establish the means by which this may be ... وتُنشئ مشاريع المبادئ هذه الوسيلة التي يمكن بها ...
  • It shall establish an institution for the study and preservation of ... وتنشئ مؤسسة لدراسة وصيانة ...
  • Each regional network will establish a secretariat to be the focal ... تنشئ كل شبكة اقليمية أمانة تكون جهة الوصل ...
- Click here to view more examples -
V)

وضع

VERB
  • Establish information management systems for hazard information. وضع نظم إدارة معلومات بشأن المعلومات عن الأخطار.
  • We have to establish provisional laws. علينا وضع قوانين مؤقتة.
  • Establish rates for the newly standardized major equipment. وضع معدلات للمعدات الرئيسية الموحدة مؤخرا.
  • To establish funding mechanisms for the scheme. • وضع آليات لتمويل النظام.
  • To establish equal conditions for industrial and business activity. - المساواة في وضع شروط النشاط الصناعي والتجاري.
  • The aim should be to establish guiding principles or rules. وينبغي أن يكون الهدف وضع مبادئ أو قواعد توجيهية.
- Click here to view more examples -
VI)

ينشئ

VERB
  • The board should establish specialized committees, in particular an ... • ينبغي أن ينشئ المجلس لجاناً متخصصة، وبالخصوص ...
  • ... the conditions of judicial service and establish a tenure system. ... شروط الخدمة القضائية وينشئ نظاما لتولي المناصب.
  • It did not establish a rigid framework for future work. فهو لا ينشئ إطارا جامدا للعمل في المستقبل.
  • ... in the different economies would establish business links with other countries ... ... في مختلف الاقتصادات أن ينشئ روابط تجارية مع بلدان أخرى ...
  • ... become the first country to establish an independent mixed court to ... ... أصبحت سيراليون أول بلد ينشئ محكمة مختلطة مستقلة لتقديم ...
  • The draft resolution would objectively establish the mechanisms required to ... وينشئ مشروع القرار بشكل موضوعي الآليات اللازمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
VII)

ارساء

VERB
  • Establish standardization and consistency for editors. إرساء أسس للتوحيد والاتساق في تحرير النصوص.
  • It would be important to establish clear and consistent rules ... ومن المهم ارساء قواعد واضحة ومتسقة ...
  • It is therefore imperative to establish the basic legal principles that ... لذلك ، أصبح من الﻻزم إرساء المبادىء القانونية اﻷساسية التي ...
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثبات

VERB
  • It is not necessary to establish a discriminatory intent with ... وليس من الضروري إثبات وجود القصد التمييزي فيما ...
  • Most claimants were able to establish the fact of illegal detention ... وقد أمكن لمعظم المطالبين إثبات واقعة اﻻحتجاز غير المشروع ...
  • The need was to establish that 'openness leads ... كما كانت هناك حاجة لإثبات أن "الانفتاح يفضي ...
  • ... others were unable to establish such a connection. ... الخبراء اﻵخرين لم يتمكنوا من إثبات وجود مثل هذه الصلة.
  • ... investigation might have exceeded that needed to establish credibility. ... التحقيقات قد يكون تجاوز ما يتطلبه إثبات المصداقية.
  • ... standard of proof needed to establish a link between the funds ... ... معيار الإثبات المطلوب لإثبات وجود صلة بين الأموال ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضع

VERB
Synonyms: put, develop, place, putting, lay, puts
  • The appropriate authorities should establish programmes of training and education ... ينبغي للسلطات المختصة أن تضع برامج تدريب وتثقيف ...
  • Laws establish standards of right and ... فالقوانين تضع معايير للصحيح والخطأ ...
  • Some laws establish a general limit for ... وتضع بعض القوانين حدا عاما لمعظم ...
  • They establish criteria and procedures for the management and operation of ... وهي تضع معايير واجراءات ﻻدارة وتشغيل ...
  • Governments must establish specific policies and programmes ... ويتعين على الحكومات أن تضع سياسات وبرامج محددة ...
  • These agreements establish reciprocal obligations designed to ... وتضع هذه الاتفاقات التزامات المعاملة بالمثل للتقليل ...
- Click here to view more examples -
X)

اقرار

VERB
  • There are plans to establish benefits for them, too ... وهناك خطط ﻹقرار استحقاقات لهاتين الفئتين أيضاً ...
  • We summon the planet to establish this new triad, which ... وندعو أهل الكوكب إلى إقرار هذا الثلاثي الجديد، ولابد ...
  • The data shows the need to establish policies for positive action ... وتوضح البيانات ضرورة إقرار سياسات للعمل الإيجابي ...
  • ... form supportive social networks and establish a sustainable community identity. ... من تشكيل شبكات الدعم الاجتماعية وإقرار هوية مجتمعية مستدامة.
  • ... may be advisable to establish procedures for publicizing those terms of ... ... قد يكون من المستصوب اقرار اجراءات لﻻعﻻن عن أحكام ...
  • ... represent the best chance to establish peace and build a foundation ... ... يمثل أفضل فرصة ﻹقرار السﻻم وبناء قاعدة ...
- Click here to view more examples -

corroboration

I)

التثبت

NOUN
  • The corroboration of these wondrous tales was really ... كان التثبت من هذه الحكايات عجيب حقا ...
  • hands in corroboration of the statement. يد في التثبت من هذا البيان.
  • hands in corroboration of the statement. يد في التثبت من البيان.
  • ... was complete, the maid's corroboration was sufficient, the ... كانت كاملة ، والتثبت من خادمة كافية ،
- Click here to view more examples -

corroborate

I)

التثبت

VERB
  • could corroborate his account of it, the ويمكن التثبت من روايته عليه ،
  • both corroborate the statements of more anon has to happen كل التثبت من البيانات أكثر حالا يجب أن يحدث
  • To corroborate the existence of the files, records cite the ... للتثبت من وجود الملفات والسجلات استشهد ...
  • And I can kind of corroborate that hypothesis this time. وأستطيع أن نوع من التثبت هذه الفرضية هذا الوقت.
- Click here to view more examples -
II)

تاكيد

VERB
  • Is there anyone who can corroborate your alibi? هل هناك أيّ أحد يمكنه تأكيد ذلك؟
  • Do you have, anyone who can corroborate that? هل لديك احد يستطيع تأكيد ذلك؟
  • To corroborate this information, each timber company must publish the ... ولتأكيد هذه المعلومات على كل شركة أخشاب أن تنشر ...
  • ... with other reports and evaluations to corroborate the rating. ... مع التقارير والتقييمات الأخرى لتأكيد درجة التقييم.
  • ... there anyone who can corroborate any part of your story? ... هناك أحداً من يستطيع تأكيد أي جزء من قصتك
- Click here to view more examples -

validity

I)

صلاحيه

NOUN
  • How was the validity of confessions ascertained? وكيف يتم التحقق من صﻻحية اﻻعترافات؟
  • The item validity can be expressed for all items ... يمكن التعبير عن صلاحية الصنف لكافة الأصناف ...
  • Provides conceptual information about version validity and active versions including ... يوفر معلومات تصورية حول صلاحية الإصدار والإصدارات النشطة مع ...
  • The item validity can be expressed for all items ... يمكن التعبير عن صلاحية الصنف لكافة الأصناف ...
  • Such is the validity of those concepts and, unfortunately ... وهكذا تكون صﻻحية تلك المفاهيم لﻷسف ...
  • ... a specific employer during the validity of their work permits. ... بصاحب عمل محدد أثناء صلاحية إذن عملهم.
- Click here to view more examples -
II)

صحه

NOUN
  • Are you questioning the validity of our work? هل تشكك فى صحة عملنا؟
  • All of this testifies to the validity of our approach. وكل ذلك يشهد على صحة نهجنا.
  • No checking is done to verify its validity. يتم إجراء لا تدقيق إلى التحقق من صحة الخاص به.
  • The validity of such an objective is unquestionable. إن صحة هذا الهدف ﻻ يرقى إليها الشك.
  • Do you doubt the validity of our work? هل تشكك فى صحة عملنا؟
  • The validity dates for a quality association enable you ... وتتيح لك تواريخ التحقق من صحة عملية الاقتران بالجودة ...
- Click here to view more examples -
III)

الصلاحيه

NOUN
  • Regular expression to determine validity. التعبير المعتاد لتحديد الصلاحية.
  • Add a test in your code to check for validity. اضف اختبار في تعليماتك البرمجية للتحقق من الصلاحية.
  • We recognize the universal validity of human rights and ... فنحن نسلم بالصﻻحية العالمية لحقوق اﻹنسان وحرياته ...
  • Display the validity date, site and content ... تعرض تاريخ الصلاحية والموقع والمحتوى ...
  • We recognize the political validity of this phrase, ... ونحن ندرك الصﻻحية السياسية لهذه العبارة ...
  • ... check the digital signature for validity. ... التحقق من التوقيع الرقمي أو الصلاحية.
- Click here to view more examples -
IV)

صحتها

NOUN
  • ... appropriate procedures to determine its validity. ... إجراءات ملائمة لتقرير صحتها.
  • ... formulate rules or criteria for their validity. ... صياغة قواعد أو معايير بشأن صحتها.
  • ... formulation of reservations and their validity was confusing. ... لإبداء التحفظات وبشأن صحتها أمر فيه إبهام.
  • ... ability of processors to verify their validity is limited. ... قدرة مجهزي المطالبات على التحقق من صحتها محدودة.
  • ... specific provisions on formation and validity of such contracts. ... أحكاما محددة تتعلق بإنشاء هذه العقود وصحتها.
  • ... factual and concrete evidence and documents confirming its validity. ... أدلة ومستندات وقائعية ومحددة تثبت صحتها.
- Click here to view more examples -
V)

سريان

NOUN
Synonyms: applicability
  • ... two leaders relating to the validity of past acts, treaties ... ... للزعيمين فيما يتصل بسريان القوانين السابقة، والمعاهدات ...
  • ... has not pronounced upon the validity or otherwise of the Treaties ... ... لم تصدر حكما إزاء سريان أو عدم سريان المعاهدات ...
VI)

شرعيه

NOUN
  • ... change anything and that it has no validity. ... يغير شيئا ، وليست له اية شرعية .
  • ... and will not affect the validity or duration of activities initiated ... ... ولا يؤثر على شرعية أو مدة الأنشطة المبدوءة ...
  • ... and void and has no validity whatsoever; ... وباطل وليست له أي شرعية على اﻻطﻻق؛
  • ... and void and has no validity whatsoever; ... وباطل وليست له أي شرعية على اﻹطﻻق؛
  • ... and void and has no validity whatsoever; ... وباطل وليست له شرعية على اﻹطﻻق؛
  • ... the file after verifying the validity of the request. ... الملف بعد التحقق من شرعية الطلب .
- Click here to view more examples -
VII)

صحته

NOUN
Synonyms: health, authenticity
  • There have been many studies proving its validity. هناك عدة دراسات تثبت صحته
  • ... knowledge of the act was a condition of its validity. ... العلم بالفعل من شروط صحته.
  • ... that contract shall not be denied validity or enforceability on the ... ... ﻻ يفقد ذلك العقد صحته أو قابليته للتنفيذ لمجرد ...
  • ... and the need to improve its reliability and validity. ... هذا والحاجة إلى تحسين موثوقيته وصحته.
- Click here to view more examples -
VIII)

الشرعيه

NOUN
  • ... collective security" and the universal validity of human rights. ... اﻷمن الجماعي" والشرعية العالمية لحقوق اﻹنسان.

competence

I)

اختصاص

NOUN
  • Ordinary offences fall within the competence of the ordinary courts. وتندرج المخالفات العادية في اختصاص المحاكم العادية.
  • What criteria determine the competence of the court or authority ... وما هي المعايير التي تقرر اختصاص تلك المحكمة أو السلطة ...
  • The competence of the courts of regional jurisdiction should be ... وينبغي أن يكون اختصاص المحاكم ذات الوﻻية اﻹقليمية ...
  • ... on aspects that fall within their respective areas of competence. ... على الجوانب التي تقع ضمن مجاﻻت اختصاص كل منها.
  • ... resources over which they have competence. ... الموارد التي تتمتع باختصاص بشأنها.
  • ... on aspects that fall within their respective areas of competence. ... على الجوانب الداخلة ضمن مجاﻻت اختصاص كل منها.
- Click here to view more examples -
II)

الاختصاص

NOUN
  • Specify competence date interval. يتيح تحديد فترة تاريخ الاختصاص.
  • Such competence may be global, regional, ... وقد يكون ذلك الاختصاص عالميا أو إقليميا أو ...
  • That decentralization of competence was in accord with the international trend ... وهذه اللامركزية في الاختصاص تتفق مع الاتجاه الدولي ...
  • This competence applies in regard to waters ... ويسري هذا الاختصاص فيما يتعلق بالمياه ...
  • ... and with respect to the allocation of responsibilities and competence. ... وفيما يتعلق بتوزيع المسؤوليات واﻻختصاص.
  • ... international organizations that did have the necessary competence. ... المنظمات الدولية التي لها فعلا الاختصاص اللازم.
- Click here to view more examples -
III)

الكفاءه

NOUN
  • Competence not only enhances the chances of ... فالكفاءة لا تعزز زيادة الفرص ...
  • They also stressed the criteria of competence, integrity and experience ... وشددوا كذلك على معايير الكفاءة والنزاهة والخبرة ...
  • ... a minimum assessed level of competence, commitment and credibility. ... بتوافر مستوى أدنى مقدر من الكفاءة واﻻلتزام والمصداقية.
  • ... conditions of fairness, neutrality and competence. ... النزاهة والحيدة والكفاءة.
  • ... of impartiality, independence and recognized competence. ... الحياد والاستقلالية والكفاءة المعروفة.
  • ... requires an adequate balance of competence and opportunity. ... تتطلب توازناً ملائماً بين الكفاءة والفرصة.
- Click here to view more examples -
IV)

صلاحيه

NOUN
  • ... minor infringements of rules concerning competence to conclude treaties. ... بعض المخالفات البسيطة للقواعد المتعلقة بصلاحية إبرام المعاهدات.
  • ... elements of independence, competence to grant relief, ... ... بعناصر الاستقلالية، وصلاحية منح الإعفاء، والوصول ...
  • ... laws and decisions that are the competence of executive bodies, ... ... قوانين وقرارات تكون من صلاحية الهيئات التنفيذية، وكذلك ...
  • ... a reservation did not extend the competence of that body beyond ... ... تحفظ لا تمتد بصلاحية تلك الهيئة إلى ما وراء ...
  • Competence to formulate unilateral acts ... صلاحية إصدار الأعمال الانفرادية باسم ...
  • ... which these organizations have a special competence. ... التي تتمتع فيها هذه المنظمات بصﻻحية خاصة.
- Click here to view more examples -
V)

كفاءته

NOUN
Synonyms: efficiency
  • These issues speak directly to his competence as a scientist. هذه أمور تتعرّض مباشرة لكفاءته كعالم
  • ... vast experience and high degree of competence contributed significantly to the ... ... أسهمت خبرته الواسعة وكفاءته الرفيعة المستوى إسهاما ملحوظا في ...
  • ... extensive experience and great competence were a major factor in ... ... كانت خبرته المستفيضة وكفاءته الكبيرة من العوامل الرئيسية في ...
  • ... the individual's expertise, competence, professional experience and ... ... مجال خبرة الفرد وكفاءته وخبرته المهنية ومؤهلاته ...
  • I. Competence in the area of human rights law أولا - كفاءته في مجال قانون حقوق الإنسان
  • His experience and competence contributed significantly to the successful outcome ... إن خبرته وكفاءته تسهمان إسهاما ملموسا في تحقيق نتائج ناجحة ...
- Click here to view more examples -
VI)

كفاءه

NOUN
  • He has established a keen competence in international law and ... وقد حاز كفاءة عالية في القانون الدولي والخبرة ...
  • Testing requires considerable technical competence and resources, however ... ويحتاج الاختبار إلى كفاءة تقنية كبيرة وموارد ...
  • Effective monitoring requires improving the competence of staff of supervisory authorities ... ويتطلب الرصد الفعال تحسين كفاءة العاملين في السلطات اﻹشرافية ...
  • ... a modern administration, with more conscience and competence. ... ادارة عصرية أكثر وعيا وكفاءة.
  • ... reflection on the character and competence of individual governmental representatives. ... تعريض بشخصية أو كفاءة ممثلي الحكومات كأفراد.
  • ... affected groups and to improve the competence of official agencies. ... الجماعات المتأثرة وتحسين كفاءة الوكالات الرسمية.
- Click here to view more examples -
VII)

الصلاحيه

NOUN
  • Such far-reaching competence would be an infringement on ... وستشكل هذه الصلاحية البعيدة المدى انتهاكا لسيادة ...
  • ... which they had transferred competence to that organization. ... التي قامت الدول بتحويل الصلاحية إلى هذه المنظمة.
  • ... social organisations with national competence that represented the interests of women ... ... والمنظمات الاجتماعية ذات الصلاحية الوطنية التي تمثل مصالح المرأة ...
  • ... did not yet have competence over the enforcement of human rights ... ... لا تتمتع بعد بالصلاحية في مجال إنفاذ حقوق الإنسان ...
  • ... large parts may fall within exclusive Community competence? ... أجزاء كبيرة منه قد تندرج تحت الصلاحية الخالصة للجماعة؟
  • ... discriminatory, had exercised that competence, for example, with ... ... تمييز، وقد مارس تلك الصلاحية على سبيل المثال في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المقدره

NOUN
  • ... having the highest standards of efficiency, competence and integrity. ... الذين هم على أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة.
  • ... highest standards of efficiency, competence and integrity. ... على أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة.
  • ... securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. ... الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاية والنزاهة.
  • ... the highest standards of efficiency, competence and integrity. ... بأعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة.
  • ... highest standards of efficiency, competence and integrity in the discharge ... ... بأعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة في أداء ...
  • ... highest standards of efficiency, competence and integrity in the discharge ... ... بأعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة في أداء ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاهليه

NOUN
  • ... and also recognize the legal competence of women. ... وكذلك تعترف بالأهلية القانونية للمرأة.
  • ... as widespread training should improve general competence and this would in ... ... فالتدريب على نطاق واسع يحسّن الأهلية العامة، وهذه في ...
  • ... agreement and issues of the division of competence arise. ... في اﻻتفاق، وحيث تبرز قضايا تقسيم اﻷهلية.
  • ... suffering from mental retardation or extremely limited mental competence. ... يعانون من التخلف العقلي أو الأهلية العقلية المحدودة.
  • ... a training programme seems an effective means of ensuring competence. ... برنامج تدريبي يبدو وسيلة فعالة لكفالة الأهلية.
  • ... securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. ... ضمان أعلى مستويات الكفاءة والأهلية والنزاهة.
- Click here to view more examples -
X)

المختصه

NOUN
  • ... and the existing regional organizations with competence in that specific area ... ... ومع المنظمات اﻹقليمية المختصة القائمة في المجال المحدد ...
  • ... current practice of treaty bodies with competence to consider complaints, ... ... الممارسة الحالية لهيئات المعاهدات المختصة بالنظر في الشكاوى، ...
  • competence in the human rights area المختصة في مجال حقوق الإنسان
  • ... of international and regional organizations with competence in related areas. ... للمنظمات الدولية واﻹقليمية المختصة في المجاﻻت المعنية.
  • ... as the universal organ having competence to do so, ... بوصفها الهيئة العالمية المختصة بذلك،
  • ... and national security services which have competence. ... ودوائر الأمن القومي المختصة.
- Click here to view more examples -

expire

I)

انتهاء صلاحيه

VERB
  • Set a document to expire after a time limit. تعيين انتهاء صلاحية مستند بعد فترة زمنية معينة.
  • Enter the date that this limit amount should expire. يتيح إدخال تاريخ انتهاء صلاحية حد المبلغ هذا.
  • ... to specify when documents will be set to expire. ... لتحديد الوقت الذي سيتم تعيين انتهاء صلاحية المستندات فيه.
  • Set document to expire after a time limit تعيين انتهاء صلاحية مستند بعد حد زمني معين
  • ... length of time to wait before the security validations expire. ... طول مدة الانتظار قبل انتهاء صلاحية التحقق من الأمان.
- Click here to view more examples -
II)

تنتهي

VERB
  • The tags don't expire for seven months. بطاقات البيانات لا تنتهي لسبعة شهور
  • ... media usage rights that expire after a specified amount of time ... ... حقوق استخدام الوسائط، التي تنتهي بعد فترة من الوقت ...
  • ... request for quote replies that expire on a specific date or ... ... الردود على طلب عرض الأسعار التي تنتهي في تاريخ محدد أو ...
  • watched the flame struggle and expire. شاهدوا لهب النضال وتنتهي.
  • magazines never would have been allowed to expire. المجلات لن سمح ل تنتهي.
- Click here to view more examples -
III)

صلاحيه

VERB
IV)

تنقضي

VERB
Synonyms: time, elapse
V)

ستنتهي

VERB
Synonyms: will expire, expires
  • Otherwise, the offer would expire. و إلا فإن العرض ستنتهي مدته.
VI)

سينتهي

VERB
  • Its present mandate is due to expire this week. يذكر ان التفويض الحالى للمهمة سينتهى فى هذا الاسبوع.
  • The temporary exclusion would expire by 2010, he said ... وذكر ان الاستثناء المؤقت سينتهى بحلول عام 2010 بدون ...
  • ... , which was to expire at the end of this year ... ... ، الذي كان العمل به سينتهي في آخر هذا العام ...
- Click here to view more examples -
VII)

انته

VERB
Synonyms: finished

viability

I)

صلاحيه

NOUN
  • The viability of this policy stems from systems of control over ... وتنشأ صلاحية هذه السياسة عن نُظم السيطرة على ...
  • ... science and technology on the viability of existing international instruments. ... مجال العلم والتكنولوجيا على صﻻحية صكوك دولية قائمة.
  • ... petroleum and demonstrate the viability of renewable energy to meet ... ... النفط وتبرهن على صلاحية الطاقة المتجددة للوفاء ...
  • ... of technology, including viability of technological choices; ... التكنولوجيا، بما في ذلك صلاحية الخيارات التكنولوجية؛
  • ... the transfer of technology, including viability of technological choices; ... لنقل التكنولوجيا، بما في ذلك صلاحية الخيارات التكنولوجية؛
- Click here to view more examples -
II)

الجدوي

NOUN
  • the viability online alive now على الانترنت الجدوى على قيد الحياة الآن
  • The long-term viability of the system must be ensured ... ويجب ضمان الجدوى طويلة الأمد للنظام ...
  • ... , human security, viability and development are today the ... ... والأمن البشري والجدوى والتنمية، هي اليوم ...
  • ... and governments to improve the economic viability of rural communities. ... المحلي والحكومات لتحسين الجدوى الاقتصادية للمجتمعات الريفية.
  • ... articulate a strategy for attaining financial viability. ... أن يعد استراتيجية لتحقيق الجدوى المالية.
- Click here to view more examples -
III)

جدوي

NOUN
  • ... environmental assets and the viability of the use of indigenous species ... ... من الثروات البيئية، وجدوى استخدام اﻷنواع المحلية كمحاصيل ...
  • ... specific conclusions on the viability of a model law. ... استنتاجات محددة بشأن جدوى إعداد قانون نموذجي.
  • ... In order to ensure the viability of this programme in terms ... ... ومن أجل ضمان جدوى هذا البرنامج من حيث ...
  • ... every Member will determine its viability. ... جميع الدول الأعضاء ستقرر جدوى المنظمة.
  • ... strengthening of the efficiency and viability of this extremely important Treaty ... ... في تدعيم كفاءة وجدوى هذه المعاهدة الهامة للغاية ...
- Click here to view more examples -
IV)

قابليه

NOUN
Synonyms: portability, mcse
  • That additional cost limited the viability of the cotton trade ... وهذه التكلفة الإضافية تحد من قابِلية تجارة القطن للبقاء ...
  • ... that artificially limit the viability of our societies. ... التي تحد بصورة مصطنعة من قابلية مجتمعاتنا للحياة.
  • ... of trade liberalization on the viability of domestic enterprises, ... ... على تحرير التجارة في قابلية المشاريع المحلية للاستمرار فقد ...
  • ... large industry - the viability of this sector depends on ... ... الصناعة الكبيرة - ويتوقف قابلية هذا القطاع للبقاء على ...
  • ... informed the Committee that the viability of the system would be ... ... بإبﻻغ اللجنة بأن قابلية النظام لﻻستمرار ستكون ...
- Click here to view more examples -
V)

الصلاحيه

NOUN
  • ... would significantly improve the economic viability of biomass. ... ستؤدي إلى تحسين كبير للصﻻحية اﻻقتصادية للكتلة اﻷحيائية.
  • Five per cent viability test اختبار الخمسة في المائة للصلاحية
  • The project has demonstrated the technical viability, commercial competitiveness and ... وقد أثبت المشروع الصلاحية التقنية وقدرة التنافس التجاري والمواءمة ...
  • ... to restore growth and external viability. ... ﻻسترداد النمو والصﻻحية في الميدان الخارجي.
  • ... technical data, long-term viability of the project, ... ... والبيانات التقنية، والصﻻحية الطويلة اﻷجل للمشروع، ...
- Click here to view more examples -
VI)

استمراريه

NOUN
  • ... situation will jeopardize the viability of what has so far ... ... الحالة سيُعرض للخطر استمرارية ما يُعد، حتى اﻵن، ...
  • ... of issues key to the viability of the peace process. ... لقضايا ذات الأهمية الجوهرية لاستمرارية عملية السلام.
  • ... is central to the viability of field presences. ... بأهمية مركزية لاستمرارية الوجود الميداني.
  • ... least likely to impair the viability of a species or an ... ... على احتمال أقل للإضرار باستمرارية أحد الأنواع الحية أو ...
  • ... presenting options for building long-term financial viability. ... تقدم خيارات لبناء استمرارية مالية طويلة الأجل.
- Click here to view more examples -
VII)

بقاء

NOUN
  • ... crucial to the organization's viability. ... حاسمة بالنسبة لبقاء المنظمة.
  • ... to ensuring the financial viability of curative services and the development ... ... في كفالة اﻹمكانات المالية لبقاء الخدمات العﻻجية وتنمية ...
  • ... jeopardizing the long-term viability of the international financial institutions ... ... أن نعرّض للخطر بقاء المؤسسات المالية الدولية في المدى الطويل ...
  • ... placed a heavy strain on the Treaty's viability. ... تشكل تهديدا خطيرا لبقاء المعاهدة.
- Click here to view more examples -
VIII)

الاستمرار

NOUN
  • ... promote the effectiveness and viability of the organization; ... وتعزيز فعالية المنظمة وقدرتها على الاستمرار؛
  • ... way to scepticism over the viability of the peace plan. ... الطريق للتشكك في قدرة خطة السلام على الاستمرار.
  • ... great impact on their viability and effectiveness. ... تأثير كبير على قدرتها على الاستمرار وعلى فعاليتها.
  • ... a sound basis found for its future financial viability. ... وإيجاد قاعدة سليمة لقدرتها على الاستمرار المالي في المستقبل.
  • ... or pensions central to the viability of return. ... أو المعاشات التي تعتبر مركزية لعودة قابلة للاستمرار.
- Click here to view more examples -

competent

I)

المختصه

ADJ
  • She looked a very competent governess. بدا أنها المربية المختصة جدا.
  • Additional information may be required by competent authorities. وقد تتطلب السلطات المختصة معلومات إضافية.
  • This requires access to financial records by competent authorities. ويتطلب ذلك إطلاع السلطات المختصة على السجلات المالية.
  • Reports are forwarded to the competent authorities. وتحال البلاغات إلى السلطات المختصة.
  • They were also immediately forwarded to the competent judicial authorities. وأُحيلت هذه الاستنتاجات على الفور إلى السلطات القضائية المختصة.
  • What was behind their competent stare? ما كان وراء التحديق المختصة؟
- Click here to view more examples -
II)

مختصه

ADJ
  • There are not even bodies competent to regulate these fisheries ... بل لا توجد هيئات مختصة بتنظيم هذه المصائد ...
  • Is there a competent authority authorized to impose ... وهل هناك سلطة مختصة مأذون لها بفرض ...
  • Competent authorities should be designated to supervise banks and other ... كما ينبغي تعيين سلطات مختصة تتولى الاشراف على المصارف وسائر ...
  • ... this paragraph, an equivalent competent authority in that area. ... هذه الفقرة، سلطة مماثلة مختصة في ذلك المجال."
  • ... unless pursuant to a sentence issued by a competent court. ... إلا كعقوبة تترتب على الإدانة بواسطة محكمة مختصة.
  • ... and which court would be competent to settle disputes. ... وأي محكمة ستكون مختصة بتسوية المنازعات.
- Click here to view more examples -
III)

اكفاء

ADJ
Synonyms: qualified
  • How do you know that they are actually competent? كيف نعرف أنهم أكفاء؟
  • ... which would be capable of attracting and retaining competent staff. ... تسمح بجلب واستبقاء موظفين أكفاء.
  • ... and for helping them become competent members of society. ... ومساعدتهم ليصبحوا أعضاء أكفاء في المجتمع.
  • ... between the various departments and agencies and competent technical experts. ... بين مختلف الادارات والوكالات، وخبراء تقنيين أكفاء.
  • ... of independent, impartial and competent judges. ... من قضاة مستقلين ومحايدين وأكفاء.
  • ... to ensure that they are equipped to be competent directors. ... إلى تأهيلهم كي يصبحوا مديرين أكفاء.
- Click here to view more examples -
IV)

مختص

ADJ
  • That file should also be delivered to a competent prosecutor. وينبغي أن يحال ذلك الملف أيضا إلى مدعٍ مختص.
  • It is a governmental organ competent for the promotion and realization ... والأمانة جهاز حكومي مختص بتعزيز وتحقيق ...
  • ... forward these forms to a competent statistics bureau every month. ... تحيل تلك النماذج إلى مكتب مختص للإحصاءات كل شهر.
  • and yesterday i announced that a competent وأعلن أمس الأول أن مختص
  • ... with the approval of a "competent judge". ... بموافقة "قاض مختص".
  • ... and in any other competent forum. ... وفي أي محفل مختص آخر.
- Click here to view more examples -
V)

الاكفاء

ADJ
Synonyms: qualified
  • ... aim being to attract competent management staff. ... الهدف هو اجتذاب الموظفين الإداريين الأكفاء.
  • ... only incentive to attract competent staff to government, ... ... الحافز الوحيد لجذب الموظفين الأكفاء إلى العمل بالحكومة، ...
  • That includes recruitment of competent staff and mobilization of resources for ... ويشمل ذلك توظيف الموظفين الأكفاء وحشد الموارد للشروع ...
  • ... good management skills and competent personnel. ... المهارات الإدارية الجيدة والموظفين الأكفاء.
  • ... to the utilization of competent national experts or, where necessary ... ... اﻻستعانة بالخبراء الوطنيين اﻷكفاء أو، حسب اﻻقتضاء ...
  • ... to the utilization of competent national experts or, where necessary ... ... لﻻستعانة بالخبراء الوطنيين اﻷكفاء أو، حسب اﻻقتضاء ...
- Click here to view more examples -
VI)

صلاحيه

ADJ
  • ... the ordinary judge is competent for disputes over the ... ... فإن للقاضي العادي صلاحية النظر في المنازعات حول ...
  • ... entities that would be competent to apply, interpret or enforce ... ... الكيانات التي ستكون لها صلاحية تطبيق أو تفسير أو إنفاذ ...
  • ... only the executive branch is competent to formulate a declaration; ... للفرع التنفيذي وحده صلاحية إصدار الإعلان؛
  • ... which the international organization is not competent to deal with. ... ليست للمنظمة الدولية صلاحية معالجتها.
  • ... that the court should be competent to request assistance either ... ... أن تكون للمحكمة صﻻحية طلب المساعدة إما بصفتها ...
  • ... of treaties, a person is competent to withdraw a reservation ... ... للمعاهدات، تكون للشخص صلاحية سحب تحفظ أُبدي باسم ...
- Click here to view more examples -
VII)

الكفاءه

ADJ
  • A competent, neutral and devoted public service ... فالخدمة العامة المتسمة بالكفاءة والنزاهة واﻻلتزام ...
  • ... without highly trained and competent individuals. ... دون توافر عناصر عالية التدريب والكفاءة.
  • the work, and competent to accomplish it." العمل ، والكفاءة لتحقيق ذلك.
  • ... had to be "competent and competitive". ... أن تتحلى بعنصري الكفاءة والمنافسة.
  • ... become an effective, competent and equitable legal instrument. ... ستصبح أداة قانونية فعالة وتتسم بالكفاءة والإنصاف.
  • ... by properly trained and competent staff. ... بموظفين يتمتعون بالكفاءة والتدريب المناسب.
- Click here to view more examples -
VIII)

مؤهله

ADJ
  • You really are a competent person. أنتِ حقاً شخصية مؤهّلة لذلك.
  • What makes you remotely competent to help me? ومالذي يجعلك مؤهلة لمساعدتي.؟
  • ... to determine if the defendant is competent to stand trial. ... لتحديد لو المتهمة مؤهلة لتتم محاكمتها
  • ... act promptly and is competent to handle specific situations that ... ... التصرف بسرعة، ومؤهلة لمعالجة حالات بعينها ...
  • ... through a diverse and competent force of defence counsel, defence ... ... من خلال مجموعة قوية متنوعة ومؤهلة من محامي الدفاع والمساعدين ...
  • ... if a regional organization is competent to do so and votes ... ... فإن أي منظمة إقليمية مؤهلة للقيام بذلك وتصوت ...
- Click here to view more examples -

relevance

I)

اهميه

NOUN
  • International events highlight these priorities' relevance. وتسلط الأحداث الدولية الضوء على أهمية هذه الأولويات.
  • Other delegations questioned the relevance of those criteria. وشككت وفود أخرى في أهمية هذه المعايير.
  • This consideration is of particular relevance in the case of ... ويتسم هذا الاعتبار بأهمية كبيرة في حالة النساء ...
  • Increased attention to the relevance of education for children's lives ... والاهتمام المتزايد بأهمية التعليم بالنسبة لحياة الأطفال ...
  • The relevance of new statistical approaches must therefore be demonstrated, ... ويجب بالتالي إثبات أهمية النُهج الإحصائية الجديدة، ...
  • They are also of particular relevance with regard to safeguards ... ولهما أيضا أهمية خاصة كذلك فيما يتعلق بالضمانات ...
- Click here to view more examples -
II)

اهميتها

NOUN
  • It has proved its relevance even in situations of marginalization. فلقد أثبتت أهميتها حتى في حالات التهميش.
  • Those principles retain their relevance and validity even while ... إن تلك المبادئ تحتفظ بأهميتها وصلاحيتها حتى عندما ...
  • Its continued role and relevance depend on its ability to adapt ... ويعتمد استمرار دورها وأهميتها على قدرتها على التكيف مع ...
  • Their relevance and capacity to inspire have in no way diminished ... ولم تنقص أهميتها وقدرتها على الإلهام بأي شكل ...
  • ... reporting of information, the latter may lose its relevance. ... تقديم المعلومات، فقد تفقد المعلومات أهميتها.
  • ... doubts about their quality, relevance and content. ... الشكوك حول جودتها وأهميتها ومحتواها.
- Click here to view more examples -
III)

صله

NOUN
  • Displays results of the highest possible relevance. يعرض النتائج الأوثق صلةً .
  • What is the relevance of this? ما صلة هذا بالقضية؟
  • ... you are highly confident of the relevance of the mapping. ... تكون متأكدًا للغاية من صلة التعيين.
  • ... see from this search are of the highest possible relevance. ... تحصل عليها من هذا البحث هي الأكثر صلة بالموضوع.
  • ... of less importance or of less relevance for migration statistics. ... أقل أهمية أو أقل صلة بإحصاءات الهجرة.
  • ... which may be of general relevance. ... التي قد تكون على صلة عامة بالأمر.
- Click here to view more examples -
IV)

مدي ملاءمه

NOUN
  • I can establish the relevance. لا أستطيع تحديد مدى ملاءمة.
  • ... be able to judge the relevance of information for third parties ... ... التمكن من الحكم على مدى ملاءمة المعلومات للأطراف الثالثة ...
  • ... international consultation to consider the relevance of educational theories and practices ... ... المشاورة الدولية لبحث مدى مﻻءمة النظريات والممارسات التعليمية ﻷنشطة ...
  • Chapter 1 explains the relevance of human rights values and doctrine ... أما الفصل الأول فيشرح مدى ملاءمة قيم ونظرية حقوق الإنسان ...
- Click here to view more examples -
V)

الاهميه

NOUN
  • It is of great relevance and importance to do so, ... وأن من اﻷهمية بمكان اﻻضطﻻع بذلك، وﻻ ...
  • ... touch on a few points of relevance to my delegation. ... أتطرق إلى بضع نقاط تتسم بالأهمية لوفدي.
  • ... technical considerations which include geographical and subject relevance. ... إلى اعتبارات تقنية من بينها الأهمية الجغرافية والموضوعية.
  • ... there was recognition of the increasing relevance and potential benefits of ... ... كان هناك اعتراف بالأهمية المتزايدة وبالفوائد المحتملة للتعاون ...
  • ... the customary evaluation criteria of relevance, effectiveness, efficiency ... ... معايير التقييم المعتادة التي تتمثل في الأهمية والفعالية والكفاءة ...
  • ... customary evaluation criteria of relevance, effectiveness, efficiency ... ... معايير التقييم العادية، وهي الأهمية والفعالية والكفاءة ...
- Click here to view more examples -
VI)

ملاءمه

NOUN
  • The third concerns the relevance of education to employment, ... ويتعلق المجال الثالث بمﻻءمة التعليم للعمل، ...
  • Consideration of the relevance and feasibility of the identified measures '4' النظر في ملاءمة التدابير المحددة وجدواها
  • ... strategies to increase both access and relevance. ... اﻻستراتيجيات اﻵيلة الى زيادة ومﻻءمة وإمكانية الحصول عليه.
  • A study on the relevance of environmental issues for ... دراسة عن ملاءمة القضايا البيئية بالنسبة ...
  • ... question the validity and relevance of the indicators that emerge. ... من مدى صحة وملاءمة المؤشرات الناشئة.
  • A. Continuing relevance of the programme ألف - استمرار مﻻءمة البرنامج
- Click here to view more examples -
VII)

الصله

NOUN
  • The one that used to have some cultural relevance? تلكَ التي اعتادت أن يكون لديها بعض الصلة بالحضارة؟
  • I fail to see the relevance. أخفق في رؤية الصلة.
  • What is the relevance of this? ما الصلة بذلك؟
  • The candidate threshold indicates the relevance to this category required ... يوضح حد المرشح الصلة بهذه الفئة اللازمة ...
  • ... citation count as a factor in determining relevance. ... عدّ الاقتباسات كعامل في تحديد الصلة.
  • ... as a factor in determining relevance. ... كعامل في تحديد الصلة.
- Click here to view more examples -
VIII)

جدوي

NOUN
  • ... is prepared to consider the relevance of such a mechanism with ... ... مستعد للنظر في جدوى إنشاء هذه الآلية مع ...
  • Adverse comments as to the relevance of the reports; تعليقات سلبية بشأن جدوى التقارير؛
  • The relevance of this addition depends on the scope of the ... (96) تتوقف جدوى هذه الاضافة على نطاق ...
  • The relevance of this addition depends on the scope of the ... (113) تتوقف جدوى هذه الاضافة على نطاق ...
  • The relevance of this addition depends on the scope ... (134) تتوقف جدوى هذه الاضافة على نطاق ...
  • The relevance of the human security perspective was ... وقال إن جدوى منظور الأمن البشري واضحة ...
- Click here to view more examples -
IX)

صلاحيه

NOUN
  • They highlight the relevance of international humanitarian law and ... فهي تبرز صلاحية القانون الإنساني الدولي وتتصل ...
  • ... leading to outcomes of greater policy relevance and impact. ... بما يؤدي إلى إحراز نتائج سياسية أكثر صلاحية وتأثيرا.
  • ... is vital to its continuing relevance. ... أمر حيوي لاستمرار صلاحية الاتفاقية.
  • In camera procedure to consider relevance or admissibility of evidence إجراءات سرية للنظر في صلاحية الأدلة أو مقبوليتها
  • ... and convinced of the relevance of the principles and values that ... ... وظلت مقتنعة بصلاحية المبادئ والقيم التي ...
  • ... camera procedure to consider relevance or admissibility of evidence ... إجراءات سرية للنظر في صلاحية الأدلة أو مقبوليتها
- Click here to view more examples -
X)

ذات صله

NOUN
  • ... for warning civilians that are of relevance to this discussion. ... تتعلق بتحذير المدنيين ذات صلة بهذه المناقشة.
  • ... in focusing on particular areas of relevance at sites. ... في التركيز على أماكن معينة ذات صلة في تلك المواقع.
  • ... recommendations that may be of relevance to his or her work ... ... على التوصيات التي قد تكون ذات صلة بعمله أو عملها ...
  • Presidential notes and statements that may be of relevance المذكرات والبيانات الرئاسية التي قد تكون ذات صلة بالموضوع
  • Presidential notes and statements that may be of relevance المذكرات أو البيانات الرئاسية التي قد تكون ذات صلة بالموضوع
  • Presidential notes and statements that may be of relevance البيانات والمذكرات الرئاسية التي قد تكون ذات صلة بالموضوع
- Click here to view more examples -

checking

I)

التحقق

VERB
  • Then it just ignores it instead of actually checking it. فإنه يتجاهل فقط بدلا للتحقق فعلا.
  • Or against checking for locks. أو ضد التحقق من الأقفال
  • You were checking me out. كنتم لي التحقق من الخروج.
  • No bounds checking is performed. لا حدود للتحقق يتم تنفيذها.
  • I was checking out my new haircut in the mirror. كنت التحقق من بلدي جديد حلاقة في المرآة.
  • Profiling is not about checking off the facts. مقارنة الخصائص لا يعني التحقق من الحقائق فقط
- Click here to view more examples -
II)

فحص

VERB
  • Special equipment is used for checking the documents. ويجري فحص الوثائق باستخدام نظام تقني خاص.
  • Is he checking out? هل فحص في الخارج؟
  • Select the checking of standard cost issues that would prevent ... حدد فحص مشكلات التكلفة المعيارية التي قد تمنع ...
  • So we're checking all numbers like it ... لذلك نحن فحص جميع أرقام مثل ذلك ...
  • By checking the document status against the purchase status ... ومن خلال فحص حالة المستند مقابل وضع الشراء ...
  • Select the checking of model group issues that ... حدد فحص مشكلات مجموعة النماذج التي ...
- Click here to view more examples -
III)

تدقيق

VERB
  • Checking the names against the specified servers was completed. ‏‏تم إتمام تدقيق الأسماء بالمقابلة مع الملقمات المعينة.
  • Do you want to continue checking the remainder of the ? هل ترغب بمتابعة تدقيق الباقي من ؟
  • Security checking on your computer is not working properly. ‏‏لا يعمل تدقيق الأمان الموجود على الكمبيوتر بشكل صحيح.
  • Word is checking record . يقوم Word بتدقيق السجل .
  • Semantic error checking is not supported in the current version. لا يدعم الإصدار الحالي ميزة تدقيق الأخطاء الدلالية.
  • Security access checking of administrators could not be setup correctly. تعذر إعداد تدقيق الوصول الآمن للمسئولين بشكل صحيح.
- Click here to view more examples -
IV)

التدقيق

VERB
  • Set options for checking in items. تعيين خيارات التدقيق في العناصر.
  • Do you want to use this word and continue checking? هل تريد استعمال هذه الكلمة ومتابعة التدقيق؟
  • Ignores the word and continues checking. تجاهل الكلمة ومواصلة التدقيق.
  • I went back and did some checking. لقد رجعت وقمت ببعض التدقيق
  • You just keep checking in different spots. عليك أن تبقي فقط التدقيق في مناطق مختلفة.
  • I used to have a checking account. لقد كان لدي حساب التدقيق.
- Click here to view more examples -
V)

يفحص

VERB
  • Team two is checking the perimeter right now. الفريق الثاني يفحص المحيط الآن .
  • He's checking the passenger list. وهو يفحص قائمة المسافرين
VI)

مراجعه

VERB
  • This is useful when checking the content of documents. يكون هذا مفيداً في حالة مراجعة محتوى المستند.
  • ... and other requirements for checking past item issue transactions. ... والمتطلبات الأخرى لمراجعة حركات إصدار الأصناف الماضية.
  • ... create a service activity without checking for available times. ... إنشاء نشاط خدمة جديد دون مراجعة الأوقات المتوفرة.
  • Wow, you're really checking the place out. رائع، إنّك تقوم حقًا بمراجعة المكان.
  • Monitoring customer responses and checking orders مراقبة استجابات العملاء ومراجعة أوامر الشراء
  • Start by checking the website of the ... يمكنك البدء بمراجعة موقع ويب الخاص بمُصنع ...
- Click here to view more examples -
VII)

تفحص

VERB
  • Why do you keep checking your phone? لماذا تفحص هاتفكـ؟
  • Someone should be checking the other balcony. يجب أن يقوم أحد بتفحص الشرفة الأخرى، بالتأكيد
  • Dude, stop checking your phone. صديقي توقف عن تفحص هاتفك
  • Special pool checking - disabled now. تفحص التجمع الخاص - معطل الآن.
  • ... happy you're going on without checking with them. ... سعيدة و انت ستستمر دون ان تفحص ذلك معهم
  • ... gas station and she was checking the oil. ... المحطة .وهي تفحص الزيت
- Click here to view more examples -
VIII)

الفحص

VERB
  • Checking to see nothing is missing. الفحص للرؤية لا شيء مفقود.
  • The engine's the only thing that needs checking. المحرك هو الشيئ الوحيد الذي يحتاج للفحص
  • ... the affected services don't perform this additional checking correctly. ... الخدمات المتأثرة لا تنفذ هذا الفحص الإضافي بشكل صحيح.
  • ... checking of all the boxes the checking ... التحقق من كافة خانات الفحص
  • ... to help the officers with checking and analysis, and for ... ... لمساعدة الموظفين على الفحص والتحليل، ولتدمير ...
  • After checking, they found 54 kilograms ... وبعد الفحص عثرت على 54 كيلوجراما ...
- Click here to view more examples -

scrutinize

I)

تمحص

VERB
  • ... cases of forced displacement should carefully scrutinize such situations and identify ... ... حالات التشرد القسري أن تمحص بدقة تلك الحالات وأن ...
  • ... in any case have to scrutinize any draft text, ... ... في أية حال، أن تمحّص أي مشروع نص، ...
II)

التدقيق

VERB
  • The chairmen scrutinize the contents and, ... ويقوم الرؤساء بالتدقيق في مضمونها، وإذا ...
  • The chairmen scrutinize the contents and, ... ويقوم الرؤساء بالتدقيق في المحتويات، وإذا ...
  • They are obliged to carefully scrutinize the origin of such ... فهي ملزمة بالتدقيق بعناية في منشأ هذه ...
  • we have to scrutinize certain people more so far ... لدينا للتدقيق في بعض الناس حتى الآن أكثر ...
  • ... one hand down her arm and scrutinize the ... أحد انزال ذراعها والتدقيق في
- Click here to view more examples -
III)

تمحيص

VERB
  • ... are well placed to scrutinize national laws and administrative acts ... ... توجد في وضع ملائم لتمحيص القوانين الوطنية والإجراءات الإدارية ...
  • scrutinize her at his ease. تمحيص لها في تخفيف عنه.
  • ... there was an urgent need to scrutinize all ongoing programmes in ... ... هناك حاجة عاجلة الى تمحيص جميع البرامج الحالية من ...
- Click here to view more examples -
IV)

تدقق

VERB
Synonyms: check, scrutinizes, vet
  • ... is that now perhaps will scrutinize ... هو أن الآن ربما سوف تدقق

proofreading

I)

تصحيح التجارب المطبعيه

VERB
  • ... text-processing, shorthand and proofreading activities) ... وتجهيز النصوص والاختزال وتصحيح التجارب المطبعية)
  • ... , text processing, shorthand and proofreading) ... وتجهيز النصوص والاختزال وتصحيح التجارب المطبعية)
II)

التدقيق

VERB

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.