Endorse

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Endorse in Arabic :

endorse

1

تاييد

VERB
  • The committee could endorse or reject the panel's decision ... ويمكن للجنة تأييد قرار الفريق أو رفضه ...
  • You can only endorse one candidate, so who ... يمكنك تأييد مرشح واحد ،من ...
  • ... to support negotiations and endorse their results. ... ، لدعم المفاوضات وتأييد نتائجها.
  • ... did not find it expedient to endorse the draft resolution. ... لم تجد من المناسب تأييد مشروع القرار.
  • ... to support negotiations and endorse their results. ... لدعم المفاوضات وتأييد نتائجها.
  • ... to support negotiations and endorse their results. ... لدعم المفاوضات وتأييد نتائجها.
- Click here to view more examples -
2

نؤيد

VERB
  • We endorse its key messages. ونؤيد الرسائل الرئيسية التي يتضمنها.
  • We endorse his comments. ونحن نؤيد تعليقاته.
  • We strongly endorse this. إننا نؤيد ذلك بقوة.
  • We endorse that statement. ونحن نؤيد ذلك البيان.
  • We strongly endorse this call. ونحن نؤيد بقوة هذا النداء.
  • We endorse that conclusion wholeheartedly. ونحن نؤيد هذا الاستنتاج كل التأييد.
- Click here to view more examples -
3

تصادق

VERB
Synonyms: ratify, authenticate
  • ... to seize this opportunity and endorse proposals on which there is ... ... أن تغتنم هذه الفرصة وأن تصادق على الاقتراحات التي يوجد ...
  • ... it was time for Governments to endorse the Declaration politically. ... وحان الوقت لكي تصادق الحكومات على الإعلان.
4

اؤيد

VERB
Synonyms: support
  • I entirely endorse her statement. وإنني أؤيد بيانها تأييدا كليا.
  • I can't endorse what you're doing. لا أستطيع أن أؤيد ما تفعله
  • I endorse the notion of children as " ... وأنا أؤيد فكرة جعل اﻷطفال " ...
  • I would like to endorse the words of appreciation and good ... أود أن أؤيد كلمات التقدير وأفضل ...
  • and an i'd endorse and then i have been extremely ... وكنت أؤيد وبعد ذلك كانت غاية بذاته ...
  • I also wish to endorse the statement made by ... وأود أيضا أن أؤيد البيان الذي أدلى به ...
- Click here to view more examples -
5

تؤيد

VERB
  • They endorse in this context a holistic approach. وتؤيد هذه الأطراف اتباع نهج كلي في هذا السياق.
  • ... protection of human rights which endorse the obligation to ensure equity ... ... بحماية حقوق الإنسان التي تؤيد الالتزام بضمان المساواة ...
  • said they would endorse wonders or problem said too وقالوا ان تؤيد أو مشكلة عجائب وقال أيضا
  • ... sanctions committee, which may endorse or disregard the recommendation. ... لجنة الجزاءات التي يمكن أن تؤيد التوصية أو تهملها.
  • We endorse the statement by the ... وتؤيد المرأة البيان الذي أدلى ...
  • It decided to endorse the following recommendations, subject to the ... وقررت أن تؤيد التوصيات التالية، رهنا بالمﻻحظات ...
- Click here to view more examples -
6

اقرار

VERB
  • A referendum is to be held to endorse this change. وسينظم استفتاء عام لإقرار هذا التعديل.
  • The central review bodies would endorse the generic vacancy announcement ... وتقوم هيئات الاستعراض المركزية بإقرار الإعلان العام عن شاغر ...
  • ... the members were not inclined to endorse this request. ... لم يشر أعضاء المجلس برغبة في إقرار هذا الطلب.
  • ... other forums or to endorse provisions inconsistent with the laws ... ... محافل أخرى، أو ﻹقرار أحكام ﻻ تتفق مع قوانين ...
  • ... financing for development would endorse concrete initiatives for mobilization ... ... بالتمويل من أجل التنمية، بإقرار مبادرات ملموسة لتعبئة ...
  • ... intergovernmental meeting to discuss and endorse the detailed plan. ... اجتماع حكومي دولي لمناقشة وإقرار الخطة التفصيلية.
- Click here to view more examples -
7

يؤيد

VERB
  • He could endorse the suggestion to delete the previous sentence. وبوسعه أن يؤيد الاقتراح بحذف الجملة السابقة.
  • ... its second session and to endorse the recommendations contained in annex ... ... دورتها الثانية وأن يؤيد التوصيات الواردة في المرفق ...
  • ... its second session and to endorse the recommendations contained in annex ... ... دورتها الثانية وأن يؤيد التوصيات الواردة في المرفق ...
  • 1. Endorse the programme focus, ... 1 يؤيد مجالات تركيز البرنامج واستراتيجياته ...
  • ... and requested the Council to endorse that decision. ... وطلب من المجلس أن يؤيد ذلك القرار.
  • ... , it could not endorse the draft text, which contained ... ... ، لا يستطيع أن يؤيد مشروع القرار الذي يضم ...
- Click here to view more examples -
8

تقر

VERB
  • nonprofit organization and would you not endorse candidates منظمة غير ربحية وكنت لا تقر مرشحين
  • ... present report and to endorse the recommendations contained herein. ... بهذا التقرير وأن تقر التوصيات الواردة فيه.
  • ... the present report and endorse the approach to developing a ... ... بهذا التقرير وبأن تقر النهج المتعلق بإنشاء ...
  • ... and it hoped the Assembly would endorse that progress. ... وهو يأمل أن تقر الجمعية هذا التقدم.
  • ... second part, that the Assembly endorse the draft principles by ... ... الجزء الثاني بأن تقر الجمعية مشاريع المبادئ بقرار ...
  • ... 405) and that it endorse the recommendations contained therein. ... 405) وبأن تقر التوصيات الواردة فيه.
- Click here to view more examples -
9

الموافقه

VERB
  • ... so, it may wish to endorse the suggestions outlined above ... ... بذلك قد تود الموافقة على الاقتراحات المبينة أعلاه ...
  • ... that concept on the ground and endorse early action. ... تدعيم هذا المفهوم في الميدان والموافقة على العمل المبكر.
  • ... did not oblige delegations to endorse any particular document. ... ولا يلزم الوفود على الموافقة على أي وثيقة بعينها.
  • ... the present report and endorse the definitions of accountability provided ... ... بهذا التقرير والموافقة على تعريفات المساءلة الواردة ...
  • Many States are reluctant to endorse or adopt such powers ... وتتردد دول كثيرة في الموافقة على هذه الصلاحيات أو اعتمادها ...
  • ... in a position to endorse the Treaty signed on 8 ... ... في وضع يمكنها من الموافقة على المعاهدة الموقعة في 8 ...
- Click here to view more examples -
10

التصديق

VERB
  • Endorse the principles contained in paragraph 6 ... (ب) التصديق على المبادئ الواردة بالفقرة 6 ...
  • The forum agreed to endorse the ongoing efforts to ... ووافق المنتدى على التصديق على الجهود الحالية لاقامة ...
  • ... with one abstention to endorse the protocol. ... مع امتناع واحد عن التصويت للتصديق على البروتوكول.
  • ... The Commission may wish to endorse the following actions: ... قد ترغب اللجنة في التصديق على الإجراءات التالية:
  • ... ] Meeting of the Parties to endorse the request in paragraph ... ... الاجتماع] للأطراف التصديق على الطلب الوارد في الفقرة ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Endorse

support

I)

دعم

NOUN
  • These materials are required to support economic research activities. وهذه المواد مطلوبة لدعم أنشطة البحوث اﻻقتصادية.
  • We pledge our support to that process. ونحن نتعهد بدعم هذه العملية.
  • These options are offered to support advanced workflows. حيث تم توفير هذه الخيارات لدعم سير الأعمال المتقدمة.
  • Receive better customer support. تلقي دعم أفضل للعملاء.
  • He claims it's not a support group. انه يزعم انها ليست مجموعة دعم
  • If needed, add support for additional languages. إضافة دعم للغات إضافية عند الضرورة.
- Click here to view more examples -
II)

الدعم

NOUN
  • Contact your support personnel. اتصل بمسؤول الدعم.
  • The programme also provided logistical support to travel. ويقدم البرنامج كذلك الدعم الإداري للسفر.
  • Contact technical support for assistance. اتصل بالدعم الفني للحصول على المساعدة.
  • It was necessary to find new sources of support. وكان من الضروري إيجاد مصادر جديدة للدعم.
  • That means providing human and intellectual support. وذلك يعني توفير الدعم البشري والفكري.
  • Peer to peer support training is being encouraged. ويجري التشجيع على التدريب على الدعم المتبادل بين الأقران.
- Click here to view more examples -
III)

دعما

NOUN
Synonyms: supportive
  • You should wear more support, shorty. يجب أن تلبس شورت اكثر دعما لهم
  • They provided legal and psychological support. وهي توفر لها دعما قانونيا ونفسيا.
  • These activities would require support from the supplementary fund. وستتطلب تلك الأنشطة دعماً من الأموال التكميلية.
  • All of the activities will require funding and institutional support. وسيتطلب جميع هذه اﻷنشطة تمويﻻ ودعما مؤسسيا.
  • This requires the active support of people. وهذا يتطلب دعما نشطا من الناس.
  • Those institutions themselves received support from the public authorities. وتتلقى هذه المؤسسات أنفسها دعما من السلطات العامة.
- Click here to view more examples -
IV)

تقديم الدعم

NOUN
Synonyms: supporting
  • Staff outreach support is also provided. ويجري كذلك تقديم الدعم في مجال توعية الموظفين.
  • The support of the international community was important. ومن المهم تقديم الدعم من المجتمع الدولي.
  • Green dots indicate the times that support is offered. تشير النقاط الخضراء إلى أوقات تقديم الدعم.
  • We appeal for support for that constructive document. إننا نناشد تقديم الدعم لتلك الوثيقة البناءة.
  • Green dots indicate the times that support is offered. وتشير النقاط الخضراء إلى أوقات تقديم الدعم.
  • Substantive support is being provided on request. ويجري تقديم الدعم الموضوعي عند الطلب.
- Click here to view more examples -
V)

تاييد

NOUN
  • The draft articles had enjoyed general support. وقد حظيت مشاريع المواد بتأييد عام.
  • That proposal did not receive sufficient support. ولم يحظ هذا الاقتراح بتأييد كاف.
  • Support was expressed for that proposal. وأبدي تأييد لذلك الاقتراح.
  • There was strong support for that proposal. وأبدي تأييد قوي لذلك الاقتراح.
  • That proposal did not receive support. ولم يحصل ذلك الاقتراح على تأييد.
  • There was broad support for that suggestion. وكان هناك تأييد واسع لذلك الاقتراح.
- Click here to view more examples -
VI)

تدعم

VERB
Synonyms: supportive, backs
  • How can you even support your family? كيف تدعم عائلتك حتى؟
  • Some devices don't support these settings. بعض الأجهزة لا تدعم هذه الإعدادات.
  • Contains types to support printing. تحتوي على أنواع تدعم الطباعة.
  • Application manifests also support custom trust sections. كما أن بيانات التطبيق تدعم الأقسام مخصصة الثقة,
  • Not all devices support this format. ليست كافة الأجهزة تدعم هذا التنسيق.
  • Remittances also support consumer demand during economic crises. وتدعم التحويلات أيضا طلب المستهلكين خلال الأزمات الاقتصادية.
- Click here to view more examples -
VII)

دعمها

NOUN
Synonyms: supported
  • He asked for their continuing support. وطلب منها مواصلة دعمها.
  • The donor countries deserve thanks for their help and support. وتستحق البلدان المانحة الشكــر على مساعدتها ودعمها.
  • We wish to thank all countries for their support. نود أن نشكر كل البلدان على دعمها.
  • He also thanked the secretariat for its support. كما شكر الأمانة على دعمها.
  • Product service and support. • خدمة المنتجات ودعمها.
  • Their continued involvement and support is critical to ensure further progress ... ومشاركتها ودعمها المستمر أمران أساسيان لمواصلة عملية التقدم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التاييد

NOUN
Synonyms: endorsement
  • Those proposals did not receive support. ولم تحظ تلك الاقتراحات بالتأييد.
  • There was some support for that proposal. وحظي هذا الاقتراح ببعض التأييد.
  • That proposal did not receive support. ولم يحظ ذلك اﻻقتراح بالتأييد .
  • That suggestion received support. ونال ذلك الاقتراح التأييد.
  • That proposal received some support. وحظي ذلك الاقتراح ببعض التأييد.
  • He has our full support. وله منا كل التأييد.
- Click here to view more examples -
IX)

مسانده

NOUN
  • You need support at a time like this. أنتي تحتاجين مساندة في وقت كهذا
  • We appeal to the international community to support these efforts. ونناشد المجتمع الدولي مساندة هذه الجهود.
  • Here to support my family. إنّي هنا لمساندة عائلتي
  • Disability support services are generally longer term. أما خدمات مساندة المعوقين، فإنها طويلة الأمد عادة.
  • It must be able to win popular support. وأنه ينبغي لها أن تضمن الحصول على مساندة المجتمع.
  • Requesting backup and air support. أطلب دعماً ومساندة جويّة
- Click here to view more examples -
X)

يدعم

VERB
Synonyms: supports, supportive
  • There is no support or justification provided for this statement. وﻻ يوجد هناك ما يدعم أو يبرر هذه المقولة.
  • Your blog provider may not support publishing posts in categories. قد لا يدعم موفر المدوّنة تنفيذ عمليات النشر في فئات.
  • Let us pray together and support each other. دعونا نصل معا ويدعم كلانا الاخر .
  • Some support keys and some do not. بعضها يدعم المفاتيح و البعض لا.
  • And you have evidence to support this? وهل لديك أي دليل يدعم هذا ؟
  • How would he support himself? كيف يمكنه أن يدعم نفسه؟
- Click here to view more examples -
XI)

يعتمد

VERB
  • This server doesn't support folder names that contain spaces. هذا المجلد لا يعتمد أسماء المجلدات التي تحتوي على مسافات.
  • The folder type may not support message flags. قد لا يعتمد نوع المجلد علامات المتابعة.
  • Content stream must support writing. ‏‏يجب أن يعتمد دفق المحتوى إمكانية الكتابة.
  • Stream must support read. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية القراءة.
  • Stream must support seek. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية البحث.
  • The folder type may not support message flags. قد لا يعتمد نوع المجلد إشارات المتابعة.
- Click here to view more examples -

supported

I)

معتمد

VERB
  • This license is not supported. ‏‏هذا الترخيص غير معتمد.
  • Transacted batching is not supported for session contracts. التجميع التفاعلي غير معتمد لعقود الجلسة.
  • This is not supported. هذا الأمر غير معتمد.
  • This is not supported. هذا الإجراء غير معتمد.
  • The message box button configuration specified is not supported. ‏‏تكوين زر مربع الرسالة المحدد غير معتمد.
  • Only a single path is currently supported. يوجد الآن مسار واحد فقط معتمد.
- Click here to view more examples -
II)

يؤيد

VERB
  • His mother had really supported his life. وكانت والدة بلده يؤيد حقا حياته.
  • Her delegation therefore supported the inclusion of the proposed item. لذلك فإن وفدها يؤيد إدراج البند المقترح.
  • On that understanding, he supported their inclusion. وعلى هذا اﻷساس ، فانه يؤيد ادراجها .
  • He supported the draft. وذكر أنه يؤيد المشروع.
  • His country strongly supported the transfer of knowledge and technology ... وبلده يؤيد بشدة نقل المعارف والتكنولوجيا ...
  • Her delegation supported the proposal to appoint ... وذكرت أن وفدها يؤيد الاقتراح الخاص بتعيين ...
- Click here to view more examples -
III)

ايد

VERB
  • Several other participants supported this view. وأيد عدة مشاركين هذا الرأي.
  • Another representative supported that position. وأيد ممثل آخر هذا الموقف.
  • The proposal was supported by a number of participants. وأيد عدد من المشاركين هذا المقترح.
  • The proposal was supported by some delegations. وقد أيد بعض الوفود هذا الاقتراح.
  • Some supported debt cancellation for the poorest countries. وأيد البعض إلغاء ديون أكثر البلدان فقرا.
  • This proposal was supported by the working group. وأيد الفريق العامل هذا اﻻقتراح.
- Click here to view more examples -
IV)

ايدت

VERB
  • Some delegations supported that proposal. وأيدت بعض الوفود هذا اﻻقتراح.
  • Other delegations supported the request. وأيدت وفود أخرى هذا الطلب.
  • Several delegations strongly supported the deletion of this paragraph. وأيدت عدة وفود بشدة حذف هذه الفقرة.
  • This proposal was supported by other industrial powers. وأيدت هذا الاقتراح القوى الصناعية الأخرى.
  • Several delegations supported the proposal. وأيدت عدة وفود الاقتراح.
  • Other delegations strongly supported the recommendation. وأيدت وفود أخرى التوصية بشدة.
- Click here to view more examples -
V)

المدعومه

VERB
  • What browsers are supported? ما هي المستعرضات المدعومة؟
  • The only supported elements in the pages that can be ... والعناصر الوحيدة المدعومة في الصفحات ويمكن ...
  • Supported features include mass storage, mouse integration, and ... تتضمن الميزات المُدعومة سعة التخزين الكبيرة والتكامل مع الماوس ومحولات ...
  • Businesses supported by this scheme include honey producers, ... وتشمل المشاريع التجارية المدعومة من هذا النظام، منتجي العسل ...
  • Understanding how to use supported customizations will protect your investment ... يساعد فهم كيفية استخدام التخصيصات المدعومة على حماية استثمارك مع ...
  • ... and it must be a supported file type. ... كما يجب أن يكون الملف من أنواع الملفات المدعومة.
- Click here to view more examples -
VI)

تؤيد

VERB
  • In that connection they supported the system of standby arrangements. وهي تؤيد في هذا الصدد نظام الترتيبات اﻻحتياطية.
  • They supported opening a new round of ... وأضاف أن هذه البلدان تؤيد بدء جولة جديدة من ...
  • The two countries supported each other in many ... وذكر ان كلا الدولتين تؤيد الاخرى فى الكثير من ...
  • The government authorities supported the community movement and ... وتؤيد السلطات الحكومية تحركات المجتمعات والهياكل ...
  • It therefore fully supported the inclusion of the proposed item ... لذلك فإنها تؤيد تماما إدراج البند المقترح ...
  • It said that those delegations supported every international endeavour that ... وقال إن وفود هذه البلدان تؤيد كل مسعى دولي يرمي ...
- Click here to view more examples -
VII)

دعم

VERB
  • These measures should be supported by international cooperation. وينبغي دعم تلك التدابير بالتعاون الدولي.
  • Some part of the expression is not supported . ‏‏لم يتم دعم جزء من التعبير.
  • This function is not supported at this time. لم يتم دعم هذه الدالة في هذا الوقت.
  • National efforts must be supported by international assistance and cooperation. ويجب دعم الجهود الوطنية بمساعدة وتعاون دوليين.
  • These partnerships should be supported and encouraged. وينبغي دعم هذه الشراكات وتشجيعها.
  • These efforts should be strengthened and supported. وينبغي تعزيز ودعم هذه الجهود.
- Click here to view more examples -
VIII)

المعتمده

VERB
  • Supported servicing commands are dynamic. أوامر المعالجة المعتمدة هي أوامر ديناميكية.
  • Number of media types supported. عدد أنواع الوسائط المعتمدة.
  • Bit mask defining the service categories supported by the hardware. ‏‏قناع البت الذي يعرف فئات الخدمة المعتمدة من قبل الجهاز.
  • Display a list of the supported command line arguments. عرض قائمة وسيطات خط الأوامر المعتمدة.
  • List of supported languages could not be fetched. تعذّر جلب قائمة اللغات المعتمدة.
  • The lists of supported files reflect this change. تعكس قوائم الملفات المعتمدة هذا التغيير.
- Click here to view more examples -
IX)

تاييد

VERB
  • We hope that our draft resolution will be widely supported. ونأمل أن يحظى مشروع قرارنا بتأييد واسع.
  • This resolve should be fully supported. وينبغي تأييد هذا العزم.
  • This position was supported by some delegations. وحظي هذا الموقف بتأييد بعض الوفود.
  • He therefore supported the motion. وثمة تأييد إذن للاقتراح قيد النظر.
  • After discussion, those proposals were supported. وبعد المناقشة، أبدي تأييد لهذه الاقتراحات.
  • Other delegations supported this point of view. وقد نال هذا الرأي تأييد وفود أخرى.
- Click here to view more examples -
X)

تدعم

VERB
  • Harvest operations are also supported by information operations. وتدعم العمليات الإعلامية عمليات الحصاد أيضا.
  • All obligations must be supported by an appropriate obligating document . ويجب أن تُدعم جميع الالتزامات بوثيقة التزام مناسبة .
  • All obligations must be supported by an appropriate obligating document. ويجب أن تدعم جميع الالتزامات بوثيقة التزام مناسبة.
  • All obligations must be supported by an appropriate obligating document. ويجب أن تدعم جميع الالتزام بوثيقة التزام مناسبة.
  • This method is not supported by this class. لا تدعم هذه الفئة هذا الأسلوب.
  • This property is not supported by this class. لا تدعم هذه الفئة هذه الخاصية.
- Click here to view more examples -
XI)

الدعم

VERB
  • Training for teachers and volunteers was also supported. وتقدم الدعم كذلك لتدريب المعلمين والمتطوعين.
  • Some of these may need to be encouraged and supported. وقد يحتاج بعض هذه الإجراءات إلى التشجيع والدعم.
  • Just as we have supported national consultations in the ... فتماما كما نقدم الدعم للمشاورات الوطنية في ...
  • They have supported each other internationally in pursuit of the ... كما تبادلا الدعم على المستوى الدولى سعيا لتحقيق ...
  • These treaties need to be supported through effective verification mechanisms ... فهذه المعاهدات تحتاج إلى الدعم من خلال آليات التحقق الفعالة ...
  • The programme also supported the establishment of computerized information systems ... وقدم البرنامج الدعم أيضا ﻹنشاء نظم للمعلومات المحوسبة ...
- Click here to view more examples -
XII)

اعتماد

VERB
  • Serialization without mapping is not yet supported. لم يتم بعد اعتماد التسلسل بدون تعيين.
  • Local constants are not supported. لا يتم اعتماد ثوابت المحلي.
  • Custom grouping is not supported by the data provider. لا يتم اعتماد التجميع المخصص من قبل موفر البيانات.
  • Aggregation on all properties is not supported. ‏‏لم يتم اعتماد التجميع على كافة الخصائص.
  • The operation was not supported by the underlying messaging system. ‏‏لم يتم اعتماد العملية بواسطة نظام الرسائل الأساسي.
  • This is not supported. لا يتم اعتماد ذلك.
- Click here to view more examples -

favour

I)

صالح

NOUN
  • All in favour of that. كل ما في صالح ذلك.
  • I just did them a favour. فعلت منهم فقط لصالح.
  • A favour, a big favour. وصالح, و خدمة كبيرة .
  • All those in favour of another vote. جميع تلك لصالح آخر تصويت .
  • All three rulings fell in the plaintiffs' favour. وجاءت جميع القرارات الثلاثة لصالح المدعي.
  • And time is not working in favour of the return. والزمن لا يسير لصالح العودة.
- Click here to view more examples -
II)

تاييدا

NOUN
Synonyms: support, endorsement
  • She would therefore vote in favour of the motion. وعليه فإنها سوف تصوت تأييدا للاقتراح.
  • My country therefore voted in favour of the draft resolution. لذلك صوت بلدي تأييدا لمشروع القرار المذكور.
  • We will vote in favour of this draft resolution and ... وسوف نصوت تأييدا لمشروع القرار هذا، وسندرس ...
  • In favour of avoiding a list of individual contracts to ... وتأييدا لتجنب ادراج قائمة من العقود المنفردة ...
  • In favour of the deletion of the draft paragraph ... 103 وتأييدا لحذف مشروع الفقرة ...
  • It had voted in favour of the draft resolution but ... وقد صوت تأييدا لمشروع القرار لكن ...
- Click here to view more examples -
III)

تحبذ

NOUN
Synonyms: favoured
  • Why not favour confirmed talents? لما لا تحبذ المواهب المدعومة؟
  • Usually banks did not favour them, preferring to ... ولا تحبِّذ المصارف عادة تلك المخططات، حيث تفضل أن ...
  • It was in favour of recourse to arbitration when ... وإنها تحبذ اللجوء إلى التحكيم إذا ...
  • ... also policy considerations in favour of such an approach. ... أيضاً اعتبارات في مجال السياسة تحبذ هذا النهج.
  • ... ideals and principles that favour peace, culture, ... ... المُثل والمبادئ التي تحبذ السلام ولثقافة وحقوق ...
  • ... that several delegations were in favour of including some reference to ... ... وأن هناك عدة وفود تحبذ إيلاء بعض الاهتمام إلى ...
- Click here to view more examples -
IV)

نحبذ

NOUN
  • We are here today because we favour optimism. ونحن هنا اليوم لأننا نحبذ التفاؤل.
  • We must therefore favour this area of action. ولذلك يجب أن نحبذ العمل في هذا المجال.
  • We favour continued research in that regard. ونحبذ مواصلة الأبحاث في هذا الصدد.
  • But we also favour differentiated treatment in development aid ... كما نحبذ المعاملة التفضيلية في المعونة الإنمائية ...
  • We favour the inclusion of data on ... وإننا نحبذ إدراج البيانات المتعلقة بالموجودات ...
  • We favour the elaboration of a global treaty ... ونحن نحبذ وضع معاهدة عالمية بشأن ...
- Click here to view more examples -
V)

تؤيد

NOUN
  • Other delegations were not in favour of that proposal. ولم تؤيد وفود أخرى هذا الاقتراح.
  • There are sound arguments in favour of engaging all parties through ... هنالك حجج قوية تؤيد إشراك كل الأطراف من خلال ...
  • It was also in favour of strengthening international cooperation ... وهي تؤيد أيضاً تعزيز التعاون الدولي ...
  • Some were not in favour of the second round of negotiations ... وبعض البلدان لم تؤيد الجولة الثانية من المفاوضات ...
  • ... others engaged in initiatives that favour peace and dialogue. ... اﻷطراف اﻷخرى المشاركة في المبادرات التي تؤيد السلم والحوار.
  • ... the reasons of policy in favour of such an approach. ... أسباب اتخاذها لسياسة تؤيد ذلك النهج.
- Click here to view more examples -
VI)

يؤيد

NOUN
  • Her delegation was in favour of a comprehensive convention to ... وقالت إن وفدها يؤيد وضع اتفاقية شاملة لمنع ...
  • It was in favour of improving international controls on the ... وأضاف أن وفده يؤيد تحسين الضوابط الدولية المتعلقة باتباع ...
  • Everyone in favour of heading for the only sign of civilization ... هل الجميع يؤيد التوجه إلى الإشارة الوحيدة للحضارة ...
  • There is a clear trend in favour of keeping this item ... هناك اتجاه واضح يؤيد اﻹبقاء على هذا البند ...
  • ... many more countries currently in favour of acting to modify ... ... عدد أكبر بكثير من البلدان يؤيد حاليا العمل على تعديل ...
  • He was also in favour of forging a new global solidarity ... وهو يؤيد أيضا إيجاد تضامن عالمي جديد ...
- Click here to view more examples -
VII)

يحبذ

NOUN
Synonyms: favoured, favored
  • Her delegation was in favour of establishing a monitoring system ... وذكرت أن وفدها يحبذ إنشاء نظام للرصد ...
  • He would not favour any change in the categorization without a ... ولم يحبّذ أي تغيير في تحديد الفئات دون إجراء ...
  • He was not in favour of making any changes to ... وأفاد أنه لا يحبذ إدخال أي تغييرات على ...
  • He was therefore in favour of retaining the text as it ... ومن ثم فإنه يحبذ الإبقاء على النص كما ...
  • Some writers favour the date of presentation, ... إذ يحبذ بعض الكتاب تاريخ تقديم المطالبة، في ...
  • It did not favour having distribution of all publications and ... ولم يحبذ المجلس جعل توزيع جميع المنشورات والوثائق ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نؤيد

NOUN
  • We are in favour of resuming it. ونحن نؤيد استئناف ذلك العمل.
  • We are in favour of increased interaction in this area. ونحن نؤيد المزيد من التفاعل في هذا المجال.
  • We are in favour of strengthening that process. ونحن نؤيد تعزيز تلك العملية.
  • We favour that because we are convinced that ... ونحن نؤيد هذا الاتجاه لأننا مقتنعون بأن ...
  • We are in favour of finding a balanced solution to ... ونحن نؤيد إيجاد حل متوازن لهذه ...
  • We are in favour of developing a global arrangement ... ونؤيد وضع ترتيب عالمي بشأن ...
- Click here to view more examples -
IX)

معروفا

NOUN
Synonyms: known, favor, unknown
  • Can you do me a favour? أيمكنك أن تُسدي لي معروفًا؟
  • I am doing the country a favour. أنا أصنع للبلاد معروفاً
  • Do me a favour, will ya? هل لي معروفا، وسوف يا؟
  • Could you do us a favour? هل يمكن أن تسدي لي معروفاً؟
  • Will you do a favour to me? هل تقدم لي معروفاً ؟
  • Can you do me a favour? ايمكنك ان تسد لي معروفا؟
- Click here to view more examples -

backing

I)

النسخ الاحتياطي

VERB
Synonyms: backup, backed up
  • All the plumbing at their place is backing up. جميع المواسير هناك .المكان هو النسخ الاحتياطي
  • The complexity of backing up and restoring your deployment depends largely ... تعتمد تعقيد النسخ الاحتياطي واستعادة النشر كبيرا ...
  • Backing field for automatically implemented property 'name' must ... حقل النسخ الاحتياطي للخاصية المطبقة تلقائيا ' name ' يجب أن ...
  • If you are backing up files and folders to a ... إذا كنت تجري النسخ الاحتياطي للملفات والمجلدات إلى ...
  • If you are backing up files and folders ... إذا كنت تجري النسخ الاحتياطي للملفات والمجلدات ...
  • Because of this, consider backing up the location or folder ... ولهذا السبب، فكر في النسخ الاحتياطي للموقع أو المجلد ...
- Click here to view more examples -
II)

دعم

NOUN
  • They accused him of backing insurgents threatening regional security. متهمة اياه بدعم المتمردين الذين يهددون امن المنطقة .
  • You should think about backing up your friend here. أنت يجب أن تفكر في دعم أصدقائك
  • Training is conducted with the backing of local authorities and ... ويتم التدريب بدعم من السلطات المحلية والمنظمات ...
  • ... for resource allocation and adequate financial backing for the fund. ... لتخصيص الموارد وتوفير دعم مالي واف للصندوق .
  • ... lack of effective institutional backing. ... ذلك إلى عدم توفر دعم مؤسسي فعال.
  • ... to legal aid or the backing of a trade union. ... الحصول على معونة قانونية أو دعم من نقابة عمالية.
- Click here to view more examples -
III)

عمل نسخ احتياطيه

VERB
Synonyms: back
  • ... storing extremely large files, backing them up, or helping ... ... لتخزين ملفات كبيرة جدًا أو لعمل نسخ احتياطية من الملفات أو المساعدة ...
IV)

نسخ احتياطي

VERB
Synonyms: backup, backs up
  • default recovery keys, backing up مفاتيح استرداد افتراضية، نسخ احتياطي
  • backing up files and information نسخ احتياطي للملفات والمعلومات
  • backing up default recovery keys نسخ احتياطي لمفاتيح الاسترداد الافتراضية
  • backing up and restoring data نسخ احتياطي للبيانات واستعادتها
  • backing up personal data files and نسخ احتياطي لملفات البيانات الشخصية و
  • backing up data to Removable Storage media نسخ احتياطي للبيانات إلى وسائط التخزين القابلة للإزالة
- Click here to view more examples -
V)

المسانده

NOUN
  • ... arms supplies and political backing. ... والإمداد بالأسلحة، والمساندة السياسية.
  • ... not led to more backing, and more financial support ... ... لم يؤد إلى زيادة المساندة أو إلى دعم مالي ...
  • signs a backing nervous sir or just right and some way علامات على السير العصبي المساندة أو مجرد حق وبطريقة
  • The backing of the Commission in this respect would be ... وستكون المساندة من جانب اللجنة في هذا الشأن ...
  • ... would Michael suddenly be backing this? ... أظهر (مايكل" "كل هذه المساندة، فجأةً؟
- Click here to view more examples -
VI)

مسانده

NOUN
  • ... others because they benefit from strong substantive backing at headquarters. ... غيرها إذا كانت تحظى بمساندة أساسية قوية من المقر.
  • ... should be accorded the solid backing of the international community. ... وينبغي أن تحظى بمساندة قوية من المجتمع الدولــي.
  • ... social involvement and skilled technical backing, and that to ... ... ومشاركة اجتماعية ومساندة تقنية ماهرة، ولتعزيز ...
  • ... direction, and deserve the strongest backing and financial support. ... الاتجاه وتستحق أقوى مساندة ودعم مالي.
  • ... to give Resolution 1325 full backing when peace processes and ... ... على مساندة القرار 1325 مساندة كاملة عند مناقشة عمليات السلام واستراتيجيات ...
- Click here to view more examples -
VII)

النسخ

NOUN
  • Place an attribute on the backing field. وضع سمة على حقل النسخ.
  • ... an element that has an instance or object backing it. ... عنصر يحتوي على كائن النسخ عليه أو مثيل.
  • ... property do not apply to the backing field. ... لخاصية لا يطبق على حقل النسخ.
  • ... property accessors, and that backing field can exist on any ... ... خاصية إرجاع القيمة ثم حقل النسخ يمكن وجوده على أي ...
  • ... as a whole really really backing away from ... ككل حقا حقا بعيدا عن النسخ
  • ... there are no lesson about backing ... هناك أي درس حول النسخ
- Click here to view more examples -
VIII)

تاييد

NOUN
  • ... while the injunction requires backing from only five judges. ... بينما يتطلب الانذار القضائى تأييد خمسة قضاة فقط .
  • ... greater financial support and more determined political backing. ... لدعم مالي أكبر وتأييد سياسي أشد عزما.
  • The statement got backing from all 15 council members ... وحظى البيان بتأييد من جميع أعضاء المجلس ال 15 ...
  • ... a bid to get backing for the use of force to ... ... محاولة للحصول على تأييد لاستخدام القوة لنزع ...
  • The consensus agreement won the backing of 178 nations. وقد حظي الاتفاق التوافقي بتأييد 178 بلدا.
- Click here to view more examples -

subscribe

I)

الاشتراك

VERB
  • Be sure to subscribe to get it. تأكد من الاشتراك للحصول عليه.
  • And get them to subscribe. وإقناعهم بالاشتراك.
  • You do not have permissions to subscribe to this document. ليس لديك الإذن للاشتراك بهذا المستند.
  • Subscribe to my channel, share this video. الاشتراك في قناة بلادي، وتقاسم هذا الفيديو.
  • Please subscribe, comment, and tell your friends! يرجى الاشتراك ، والتعليق ، وأخبر أصدقائك!
  • Please subscribe and leave your messages below. يرجى الاشتراك وترك رسائل أدناه.
- Click here to view more examples -
II)

اشترك

VERB
  • Subscribe to as many as you like. ‫اشترك بالعدد الذي ترغب به‬
  • ... you like those, press that subscribe button up there. ... كنت تحب تلك، اضغط الزر الذي اشترك هناك.
  • ... to your liking, subscribe to it by tapping here. ... الذي تحبه، فاشترك فيه بالنقر هنا.
  • I don't really subscribe to any label. لا أشترك مع أي شعار
  • it subscribe for more and thank you for watching. اشترك للحصول على المزيد وشكرا للمشاهدة.
  • you will see the big red subscribe button right here سترى زر كبيرة حمراء اشترك هنا
- Click here to view more examples -
III)

الاكتتاب

VERB
  • ... it would be nice to subscribe. ... وسيكون لطيفا للاكتتاب.
  • So don't forget to subscribe and check out حتى لا ننسى للاكتتاب وتحقق من
  • All Governments are invited to subscribe to this declaration and ... وجميع الحكومات مدعوة لﻻكتتاب في هذا اﻹعﻻن وإنشاء ...
- Click here to view more examples -
IV)

اكتتبت

VERB
V)

يكتتب

VERB
VI)

اشتراك

VERB
  • To subscribe to a channel, touch the Subscribe button. للاشتراك في قناة، المس الزر "اشتراك".
  • ... discussion server, then <a0> Subscribe </a0> is not available. ... ملقم المناقشة، فلن يتوفر <a0> اشتراك </a0> .
  • ... from a channel, touch the Subscribe button. ... في قناة، المس الزر "اشتراك".
  • ... world of you show click subscribe don't miss ... العالم من أن تظهر فوق اشتراك لا تفوت
  • then click "Subscribe." فانقر على "اشتراك".
  • today's bonus show subscribe get the bonus job عرض مكافأة اليوم إشتراك الحصول على وظيفة مكافأة
- Click here to view more examples -
VII)

اوافق

VERB
Synonyms: agree, approve, condone
  • but don't subscribe to that political philosophy ... ولكن لا أوافق على أن الفلسفة السياسية ...
VIII)

نؤيد

VERB
Synonyms: support, endorse, favour
  • We fully subscribe to that view. ونحن نؤيد ذلك الرأي.
  • We subscribe to most of these suggestions. ونحن نؤيد معظم هذه المقترحات.
  • We fully subscribe to this position. ونحن نؤيد تماماً هذا الموقف.
  • We subscribe to this laudable idea ... ونحن نؤيد هذه الفكرة الجديرة بالثناء ...
  • We therefore subscribe to the view that, although ... لذلك نؤيد الرأي بأنه بالرغم من ...
  • We fully subscribe to its intent to ... وإننا نؤيد تماما الهدف المتوخى منه لإعادة ...
- Click here to view more examples -

ratify

I)

التصديق عليها

VERB
  • ... to accede to or ratify others. ... للانضمام إلى صكوك أخرى أو للتصديق عليها.
  • ... to move swiftly to adopt and ratify those provisions. ... على التحرك بسرعة ﻻعتماد هذه اﻷحكام والتصديق عليها.
  • ... take in order to accede to or ratify those treaties. ... اتخاذها بغية الانضمام إلى تلك المعاهدات أو التصديق عليها.
  • ... and competent regional economic organizations to sign and ratify it, ... والمنظمات الاقتصادية الإقليمية المختصة على توقيع الاتفاقية والتصديق عليها،
  • ... competent regional economic integration organizations to sign and ratify it, ... ومنظمات التكامل الاقتصادي الاقليمية المختصة على التوقيع والتصديق عليها،
  • ... or were preparing to ratify it. ... أو أنها تقوم بالتحضير للتصديق عليها.
- Click here to view more examples -
II)

تصدق عليها

VERB
  • three quarters of the states have to ratify it ثلاثة أرباع الدول أن تصدق عليها
  • ... ineffective if receiving countries did not ratify it. ... بدون مفعول إن لم تصدق عليها الدول المستقبلة.
  • These conventions bind only those States that ratify them. وهذه اﻻتفاقيات ملزمة فقط للدول التي تصدق عليها.
  • ... to the NPT to ratify and sign it. ... إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن توقع وتصدق عليها.
  • ... had not done so should sign and ratify the Convention. ... لم تفعل ذلك أن توقع تلك الاتفاقية وتصدق عليها.
  • ... , and hoped to ratify it shortly. ... ، وهي تأمل في أن تصدق عليها قريبا.
- Click here to view more examples -
III)

تصدق

VERB
Synonyms: believe, incredible
  • ... the states have to ratify right ... الدول لديها الحق أن تصدق
  • States should also ratify the Additional Protocol to ... وينبغي أن تصدق الدول أيضاً على البروتوكول الإضافي الملحق ...
  • The Government expected to ratify soon the Optional Protocols ... ومن المتوقع أن تصدق الحكومة قريبا على البروتوكولين الاختياريين ...
  • When Governments ratify the international humanitarian conventions ... وحين تصدق الحكومات على اﻻتفاقيات اﻹنسانية الدولية ...
  • When States ratify conventions or treaties, ... وعندما تصدق الدول على اﻻتفاقيات أو المعاهدات، ...
  • It also did not ratify the Convention on the Prevention ... ولم تصدق أيضا على اتفاقية منع ...
- Click here to view more examples -
IV)

تصادق

VERB
  • ... and hopes that all countries will ratify its statute. ... وتأمل في أن تصادق جميع الدول على نظامها الأساسي.
  • ... for those countries that ratify it and contains mechanisms to support ... ... لتلك البلدان التي تصادق عليه، ويتضمن آليات دعم ...
  • 5. All countries should ratify the Convention on the ... 5 - ينبغي أن تصادق البلدان كافة على اتفاقية ...
- Click here to view more examples -
V)

تصديق

VERB
  • ... some have even refused to sign and ratify those instruments. ... بل أن بعضها رفض توقيع وتصديق تلك الصكوك.
  • ... urging member States to ratify the statute. ... وحثت الدول اﻷعضاء على تصديق ذلك القانون.
  • ... many States will sign and ratify the two International Covenants on ... ... كثير من الدول بتوقيع وتصديق العهدين الدوليين الخاصين بحقوق ...
- Click here to view more examples -
VI)

يصدق

VERB
  • I hope that my country will ratify that document in the ... وآمل أن يصدق بلدي على تلك الوثيقة في ...
  • This forum is expected to ratify a platform on the ... ويتوقع أن يصدق هذا المحفل على برنامج بشأن ...
VII)

صدقت عليها

VERB
Synonyms: ratified
  • ... countries in the world to ratify it. ... البلدان في العالم التي صدقت عليها.
  • ... of the first States to ratify it. ... من أولى الدول التي صدقت عليها.
  • ... one of the first States to ratify it. ... واحدة من أول الدول التي صدقت عليها.
  • ... countries to sign and ratify the Convention. ... البلدان التي وقعت اﻻتفاقية وصدقت عليها.
- Click here to view more examples -

authenticate

I)

مصادقه

VERB
  • Authenticate your document as the original. مصادقة المستند على أساس أنه المستند الأصلي.
  • Install and authenticate the device. تثبيت ومصادقة الجهاز.
  • How do you want to authenticate this user? كيف ترغب في مصادقة هذا المستخدم؟
  • Select identity provider that will authenticate these users. حدد موفر الهوية الذي سيقوم بمصادقة هؤلاء المستخدمين.
  • Activation is designed to authenticate and activate the software package. تم تصميم التنشيط لمصادقة حزمة البرامج وتنشيطها.
- Click here to view more examples -
II)

المصادقه

VERB
  • Authenticate whenever possible but authentication is not required. المصادقة متى توفرت الفرصة، ولكن المصادقة غير مطلوبة.
  • Your proxy requires you to authenticate. ‏‏يطالب الوكيل بالمصادقة.
  • The client must first authenticate itself with the proxy ... يجب أن يقوم العميل أولاً بالمصادقة على نفسه مع الوكيل ...
  • This policy allows a process to authenticate as any user, ... يسمح هذا النهج للعملية بالمصادقة كأي مستخدم، ...
  • The station that needs to authenticate with another wireless station sends ... ترسل المحطة التي تحتاج المصادقة مع محطة لاسلكية أخرى ...
- Click here to view more examples -
III)

توثيق

VERB
  • ... public key in the digital certificate to authenticate the message. ... مفتاح الترميز العام في الشهادة الرقمية لتوثيق الرسالة .
  • ... Developing countries should strengthen their own capacities to authenticate knowledge. ... وينبغي أن تعزز البلدان النامية قدراتها الذاتية على توثيق المعرفة.
  • ... 8.0), they must authenticate their identities. ... 8.0)، فإنه يجب عليهم توثيق هوياتهم.
- Click here to view more examples -
IV)

تصادق

VERB
Synonyms: ratify, endorse
  • ... that server programs use to authenticate themselves to clients. ... التي تستخدمها برامج الملقمات لتصادق على نفسها أمام العملاء.
  • ... that client programs use to authenticate themselves to servers. ... التي تستخدمها برامج العملاء لتصادق على نفسها أمام الخوادم.
  • ... that server programs use to authenticate themselves to clients. ... التي تستخدمها برامج الخوادم لتصادق على نفسها أمام العملاء.
  • ... that client programs use to authenticate themselves to servers. ... التي تستخدمها برامج العملاء لتصادق على نفسها أمام الملقمات.
- Click here to view more examples -

endorses

I)

تؤيد

VERB
  • ... this end, it endorses the international objective of a year ... ولتحقيق هذه الغاية، تؤيد إريتريا الهدف العالمي لسنة ...
  • Our organization endorses the proposals addressed in ... وتؤيد منظمتنا المقترحات الواردة في ...
  • It fully endorses the aim of social integration ... وهي تؤيد تماماً هدف التكامل الاجتماعي ...
  • The mission endorses this view and recommends resumption or ... وتؤيد البعثة هذا الرأي وتوصي باستئناف أو ...
  • Endorses the request contained in paragraph 85 of the report of ... تؤيد الطلب الوارد في الفقرة 85 من تقرير ...
  • Endorses the role of the ... تؤيد الدور الذي يقوم به ...
- Click here to view more examples -
II)

يؤيد

VERB
  • My delegation generally endorses these recommendations. ويؤيد وفد بلدي بشكل عام هذه التوصيات.
  • My delegation fully endorses these suggestions. ويؤيد وفدي تمام التأييد هذه الاقتراحات.
  • My delegation fully endorses such a view. ووفدي يؤيد هذا الرأي تماما.
  • My delegation endorses this call. ووفد بلادي يؤيد هذه الدعوة.
  • My delegation fully endorses that statement and would like to ... ووفدي يؤيد ذلك البيان تماما ويود ...
  • My country fully endorses the numerous efforts made ... ويؤيد بلدي تماما الجهود العديدة التي تبـذل ...
- Click here to view more examples -
III)

تقر

VERB
  • It endorses and guarantees the social, economic and juridical protection ... كما تقر وتكفل الحماية اﻻجتماعية واﻻقتصادية والقضائية ...
  • 3. Endorses the need for a holistic approach ... ٣ - تقر الحاجة إلى اتباع نهج شامل ...
  • 3. Endorses as the global theme for the first ... 3 - تقر الموضوع الرئيسي لأول ...
  • 9. Endorses the conclusions and recommendations contained in the ... 9 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في ...
  • 2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the ... 2 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في ...
  • 6. Endorses the conclusions and recommendations contained in the report ... 6 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير ...
- Click here to view more examples -
IV)

يقر

VERB
  • Endorses the proposed intergovernmental machinery of the ... يقر الجهاز الحكومي الدولي المقترح للجنة ...
  • ... and in this regard endorses the memorandum of understanding signed by ... ... وفي هذا الصدد يقر مذكرة التفاهم الموقعة بين ...
  • - Endorses the proposed timetable for ... يقر البرنامج الزمني المقترح لعملية ...
  • Endorses the Charter of Fundamental Rights of Prisoners, contained in ... يقرّ ميثاق حقوق السجناء الأساسية، الوارد في ...
  • 5. Endorses the plan of action for the coordination ... ٥ - يقر خطة العمل لتنسيق ...
  • 2. Endorses the work programme and priorities of the ... ٢ - يقر برنامج عمل وأولويات ...
- Click here to view more examples -
V)

يوافق

VERB
  • ... continuing peace process, and endorses a final extension of the ... ... لمواصلة عملية السلام، ويوافق على تمديد نهائي لولاية ...
  • It also endorses the Commission's request to the ... ويوافق المجلس أيضاً على طلب اللجنة إلى ...

align themselves

I)

تؤيد

VERB
II)

تنضم

VERB
Synonyms: join, accede, adhere

subscribes

I)

تؤيد

VERB
  • they think that he subscribes to that's the other thing ... انهم يعتقدون انه تؤيد هذا هو الشيء الآخر ...
  • ... on finding a a church that subscribes to the true ... على إيجاد الكنيسة أأ التي تؤيد صحيح
  • ... importance of sustainable development and subscribes to the goals espoused in ... ... أهمية التنمية المستدامة وتؤيد الأهداف التي يدعو لها ...
- Click here to view more examples -

adoption

I)

اعتماد

NOUN
  • I commend this draft resolution for adoption without a vote. وأوصي باعتماد مشروع القرار هذا بدون تصويت.
  • Adoption of conclusions and recommendations. 7 اعتماد الاستنتاجات والتوصيات.
  • The adoption of this resolution constituted a significant development. وشكل اعتماد هذا القرار تطوراً هاماً.
  • He recommended the draft resolution for adoption without a vote. وأوصى باعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
  • Adoption of the report, and of conclusions and recommendations. 9 اعتماد التقرير، وكذلك الاستنتاجات والتوصيات.
  • Activities of the secretariat and adoption of a budget. 10 - أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية.
- Click here to view more examples -
II)

التبني

NOUN
Synonyms: foster, adoptive
  • She had issues stemming from her adoption. لقد كانت لديها مشاكل نشأت من عملية التبني
  • I just want to talk to someone about this adoption. أريد فقط التحدث .مع شخص بشأن هذا التبني
  • You know, why not try adoption again? تعلمين, لماذا لا تحاولين التبني مجددا؟
  • Are you happy with the adoption? هل أنت سعيدة بالتبني؟
  • I have the revised adoption papers here. لقد راجعت أوراق التبني هنا.
  • That was the policy of adoption. فقد كانت هذه هى سياسة التبنى
- Click here to view more examples -
III)

اقرار

NOUN
  • The adoption of the budget was no small task. وأشار إلى أن إقرار الميزانية ليس مهمة بسيطة.
  • The past decade has witnessed the adoption of several international conventions ... ولقد شهد العقد الأخير إقرار العديد من الاتفاقيات الدولية ...
  • Its adoption will open the way to a constitutional referendum ... وسوف يفتح إقرار هذا الدستور الباب نحو إجراء استفتاء دستوري ...
  • ... and analytical work on the adoption of competition laws and policies ... ... وأعمال تحليلية فيما يتعلق بإقرار قوانين وسياسات المنافسة ...
  • ... that might conclude with the adoption of an additional protocol to ... ... التي قد تختتم بإقرار بروتوكول إضافي لتحقيق ...
  • Adoption of the programme of work and other organizational matters إقرار برنامج العمل ومسائل تنظيمية أخرى
- Click here to view more examples -
IV)

تبني

NOUN
  • She will also be informed of adoption possibilities. وستبلغ أيضا بإمكانية تبني الطفل.
  • Was the adoption problematic? هل تبنى الأطفال صعب؟
  • The adoption of minors requires a statement by ... وتبني القاصر يقتضي شهادة من ...
  • Adoption of such systems by developing country firms may enhance ... وقد يعزز تبني شركات البلدان النامية لهذه النظم ...
  • He stressed the need for the adoption of strategies to maintain ... واكد على الحاجة الى تبنى استراتيجيات للمحافظة على ...
  • ... we are talking about adoption here. ... نحن نتكلم !عن تبني هنا
- Click here to view more examples -
V)

اتخاذ

NOUN
Synonyms: take, taking, taken, make, making, adopt
  • This work led to the adoption of eight resolutions. ومكن هذا العمل من اتخاذ 8 قرارات.
  • The adoption of this resolution must not be permitted to ... واتخاذ هذا القرار ينبغي أﻻ يؤدي الى ...
  • The adoption of enabling financial frameworks contributes ... واتخاذ أطر مالية تمكينية يسهم في ...
  • Its responsibilities also include adoption of the legislative and monitoring measures ... كما أن مسؤوليتها تشمل اتخاذ الخطوات التشريعية والرقابية ...
  • The adoption of balanced decisions at the current session ... وارتأى أن اتخاذ قرارات متوازنة في الدورة الحالية ...
  • The adoption of the resolution marks only the beginning ... واتخاذ هذا القرار ما هو إﻻ بداية ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعتمد

NOUN
  • ... twentieth special session the adoption of a draft resolution entitled " ... ... دورتها اﻻستثنائية العشرين بأن تعتمد مشروع قرار معنونا " ...
  • ... its work with the adoption on second reading of a draft ... ... من أعمالها بأن تعتمد في القراءة الثانية مشروع ...
  • 23. The adoption of appropriate measures aimed ... 23 أن تُعتمد تدابير ملائمة تهدف إلى ...
  • 3. Adoption of a formula of an advanced system ... 3 - تعتمد صيغة لنظام متقدم ...
  • The Group recommends the adoption of similar mechanisms by other countries ... ويوصي الفريق بأن تعتمد البلدان الأخرى آليات مماثلة ...
  • ... I recommend this draft resolution to the Assembly for adoption. ... أوصي الجمعية بأن تعتمد مشروع القرار هذا.
- Click here to view more examples -
VII)

الاعتماد

NOUN
  • The recommendations were not model laws ready for adoption. وليست التوصيات قوانين نموذجية جاهزة للاعتماد.
  • The early adoption of the articles in the form ... ومن شأن الاعتماد المبكر للمواد على هيئة ...
  • The universal adoption and implementation of comprehensive safeguards agreements ... إن الاعتماد والتنفيذ العالميين لاتفاقات الضمانات الشاملة ...
  • The possible adoption of an international professional code of ethics ... واﻻعتماد الممكن لمدونة سلوك مهنية دولية ...
  • The prompt adoption of a legally binding convention ... والاعتماد السريع لاتفاقية ملزمة قانونا ...
  • ... which justified a faster adoption rate. ... مما يبرر الإسراع بمعدل الاعتماد.
- Click here to view more examples -
VIII)

يعتمد

NOUN
  • ... he would not press for the adoption of his proposal. ... قال السيد بوكار إنه لن يصر على أن يُعتمد اقتراحه.
  • ... before bringing the draft resolution for adoption. ... قبل تقديم مشروع القرار لكي يُعتمد.
  • ... and deemed it worthy of adoption. ... وارتأت أنه يستحق أن يُعتمد.
  • ... the cost implications, and thereafter adoption of the resolution by ... ... آثار التكاليف، وأن يعتمد القرار بعد ذلك من قبل ...
  • 110. Pending the adoption of a more comprehensive regulatory framework ... 110 - وريثما يعتمد إطار تنظيمي أكثر شمولا ...
- Click here to view more examples -

establish

I)

انشاء

VERB
  • Establish effective implementation and monitoring arrangements. إنشاء ترتيبات فعالة للتنفيذ والرصد
  • Unable to establish a secure connection to the application server. يتعذر إنشاء اتصال آمن بخادم التطبيق.
  • You must establish trust between domains. يجب إنشاء ثقة بين المجالات.
  • Each centre should establish a steering committee. ويتعين على كل مركز إنشاء لجنة توجيهية.
  • Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. إنشاء مختبرات إقليمية مرجعية تعمل وفقاً للمقاييس الدولية.
  • A decision was taken to establish a joint committee. لقد اتخذ قرار بإنشاء لجنة مشتركة.
- Click here to view more examples -
II)

تاسيس

VERB
  • My mission is to establish the people's government. مهمتي هي تأسيس حكومة الشعب
  • Just so you establish this kind of rhythm. فقط حتى تقوم بتأسيس هذا النوع من الإيقاع.
  • Could not establish connection with peripheral. ‏‏تعذر تأسيس الاتصال مع الطرفية.
  • You can also establish connections. كما يمكنك تأسيس اتصالات.
  • I cannot establish a connection with the assistant. تعذر تأسيس اتصال مع المساعد.
  • Failed to establish security context. ‏‏فشل تأسيس سياق الأمان.
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
  • Importing countries should also establish the necessary mechanisms. وينبغي أيضا للبلدان المستوردة إقامة اﻵليات الضرورية.
  • These efforts had helped establish the basis for peace. وساعدت هذه الجهود على إقامة أساس للسلم.
  • Their main task is to establish civilized labour relations in ... والمهمة الأساسية لتلك النقابات إقامة علاقات عمل متحضرة في ...
  • Another possibility would be to establish a link between tourism and ... وهناك إمكانية أخرى تتمثل في إقامة رابطة بين السياحة وتوفير ...
  • The two leaders agreed to establish a joint research mechanism to ... كما اتفق الزعيمان على اقامة الية بحوث مشتركة للبت ...
  • Such enterprises prefer to establish joint ventures with enterprises from the ... وهذه المؤسسات تفضل اقامة مؤسسات مشتركة مع مؤسسات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنشئ

VERB
Synonyms: create, generate
  • Minorities can also establish their own educational institutions. ويمكن لﻷقليات أيضا أن تنشئ مؤسساتها التعليمية الخاصة.
  • A convention should establish an expert committee composed ... ودعت إلى أن تنشئ الاتفاقية لجنة خبراء تتألف ...
  • States should establish such centres where they do not ... وينبغي للدول أن تنشئ مثل هذه المراكز حيثما لا ...
  • These draft principles establish the means by which this may be ... وتُنشئ مشاريع المبادئ هذه الوسيلة التي يمكن بها ...
  • It shall establish an institution for the study and preservation of ... وتنشئ مؤسسة لدراسة وصيانة ...
  • Each regional network will establish a secretariat to be the focal ... تنشئ كل شبكة اقليمية أمانة تكون جهة الوصل ...
- Click here to view more examples -
V)

وضع

VERB
  • Establish information management systems for hazard information. وضع نظم إدارة معلومات بشأن المعلومات عن الأخطار.
  • We have to establish provisional laws. علينا وضع قوانين مؤقتة.
  • Establish rates for the newly standardized major equipment. وضع معدلات للمعدات الرئيسية الموحدة مؤخرا.
  • To establish funding mechanisms for the scheme. • وضع آليات لتمويل النظام.
  • To establish equal conditions for industrial and business activity. - المساواة في وضع شروط النشاط الصناعي والتجاري.
  • The aim should be to establish guiding principles or rules. وينبغي أن يكون الهدف وضع مبادئ أو قواعد توجيهية.
- Click here to view more examples -
VI)

ينشئ

VERB
  • The board should establish specialized committees, in particular an ... • ينبغي أن ينشئ المجلس لجاناً متخصصة، وبالخصوص ...
  • ... the conditions of judicial service and establish a tenure system. ... شروط الخدمة القضائية وينشئ نظاما لتولي المناصب.
  • It did not establish a rigid framework for future work. فهو لا ينشئ إطارا جامدا للعمل في المستقبل.
  • ... in the different economies would establish business links with other countries ... ... في مختلف الاقتصادات أن ينشئ روابط تجارية مع بلدان أخرى ...
  • ... become the first country to establish an independent mixed court to ... ... أصبحت سيراليون أول بلد ينشئ محكمة مختلطة مستقلة لتقديم ...
  • The draft resolution would objectively establish the mechanisms required to ... وينشئ مشروع القرار بشكل موضوعي الآليات اللازمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
VII)

ارساء

VERB
  • Establish standardization and consistency for editors. إرساء أسس للتوحيد والاتساق في تحرير النصوص.
  • It would be important to establish clear and consistent rules ... ومن المهم ارساء قواعد واضحة ومتسقة ...
  • It is therefore imperative to establish the basic legal principles that ... لذلك ، أصبح من الﻻزم إرساء المبادىء القانونية اﻷساسية التي ...
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثبات

VERB
  • It is not necessary to establish a discriminatory intent with ... وليس من الضروري إثبات وجود القصد التمييزي فيما ...
  • Most claimants were able to establish the fact of illegal detention ... وقد أمكن لمعظم المطالبين إثبات واقعة اﻻحتجاز غير المشروع ...
  • The need was to establish that 'openness leads ... كما كانت هناك حاجة لإثبات أن "الانفتاح يفضي ...
  • ... others were unable to establish such a connection. ... الخبراء اﻵخرين لم يتمكنوا من إثبات وجود مثل هذه الصلة.
  • ... investigation might have exceeded that needed to establish credibility. ... التحقيقات قد يكون تجاوز ما يتطلبه إثبات المصداقية.
  • ... standard of proof needed to establish a link between the funds ... ... معيار الإثبات المطلوب لإثبات وجود صلة بين الأموال ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضع

VERB
Synonyms: put, develop, place, putting, lay, puts
  • The appropriate authorities should establish programmes of training and education ... ينبغي للسلطات المختصة أن تضع برامج تدريب وتثقيف ...
  • Laws establish standards of right and ... فالقوانين تضع معايير للصحيح والخطأ ...
  • Some laws establish a general limit for ... وتضع بعض القوانين حدا عاما لمعظم ...
  • They establish criteria and procedures for the management and operation of ... وهي تضع معايير واجراءات ﻻدارة وتشغيل ...
  • Governments must establish specific policies and programmes ... ويتعين على الحكومات أن تضع سياسات وبرامج محددة ...
  • These agreements establish reciprocal obligations designed to ... وتضع هذه الاتفاقات التزامات المعاملة بالمثل للتقليل ...
- Click here to view more examples -
X)

اقرار

VERB
  • There are plans to establish benefits for them, too ... وهناك خطط ﻹقرار استحقاقات لهاتين الفئتين أيضاً ...
  • We summon the planet to establish this new triad, which ... وندعو أهل الكوكب إلى إقرار هذا الثلاثي الجديد، ولابد ...
  • The data shows the need to establish policies for positive action ... وتوضح البيانات ضرورة إقرار سياسات للعمل الإيجابي ...
  • ... form supportive social networks and establish a sustainable community identity. ... من تشكيل شبكات الدعم الاجتماعية وإقرار هوية مجتمعية مستدامة.
  • ... may be advisable to establish procedures for publicizing those terms of ... ... قد يكون من المستصوب اقرار اجراءات لﻻعﻻن عن أحكام ...
  • ... represent the best chance to establish peace and build a foundation ... ... يمثل أفضل فرصة ﻹقرار السﻻم وبناء قاعدة ...
- Click here to view more examples -

adopt

I)

اعتماد

VERB
  • It was ready to adopt and implement all those norms. وهي جاهزة لاعتماد وتنفيذ جميع هذه القواعد.
  • States are encouraged to adopt constitutional provisions in this regard. وتشجع الدول على اعتماد أحكام دستورية في هذا الصدد.
  • He called on all members to adopt the draft resolution. ودعا جميع الأعضاء إلى اعتماد مشروع القرار.
  • Decides to adopt the texts annexed to this decision. يقرر اعتماد النصوص المرفقة بهذا المقرر.
  • One additional meeting to adopt its draft resolution. عقد جلسة إضافية واحدة لاعتماد مشروع قرار اللجنة
  • Initiative to adopt new standards for marketing to kids. المبادرة إلى اعتماد معايير جديدة للتسويق للأطفال.
- Click here to view more examples -
II)

تعتمد

VERB
  • Model interchange agreements adopt varying approaches to the questions. وتعتمد اتفاقات التبادل النموذجية نهجاً متنوعة إزاء المسألة.
  • It should adopt a more focused and pragmatic approach ... وعليها أن تعتمد نهجا أكثر تركيزا وعملية ...
  • Other provisions adopt a more particular description of the information ... وتعتمد أحكام أخرى وصفا أكثر خصوصا للمعلومات التي ينبغي ...
  • It recommends that they adopt industrial policies designed to ... كما يوصي بأن تعتمد هذه البلدان سياسات صناعية مصممة لحفز ...
  • States parties must adopt effective measures to ensure that ... ويجب على الدول الأطراف أن تعتمد تدابير فعالة للتأكد ...
  • Governments should adopt public expenditure, tax ... وينبغي لها أن تعتمد نفقات عامة ورسوما ...
- Click here to view more examples -
III)

تبني

VERB
  • My country has continued to adopt this cooperative attitude. ولقد واصل بلدي تبني هذا اﻻتجاه التعاوني.
  • I just want to adopt a really short old guy. فقط أريد تبنّي رجلٌ مسنٌ قصير حقاً
  • Especially if we adopt a rodent. خاصة لو قمنا بتبني أحد القوارض
  • To adopt a child considering our situation? تبني طفل في وضعنا هذا ؟
  • Adopt a pyramid, save ... ،تبنّي الهرم، وإنقاذ ...
  • To adopt this approach to the network ... وتبني هذا النهج إزاء الشبكة ...
- Click here to view more examples -
IV)

يعتمد

VERB
  • It is necessary to adopt an approach that guarantees greater ... ومن الضروري أن يُعتمد نهج يضمن مزيدا من ...
  • ... must assume a shared responsibility and adopt a common strategy. ... أن يتوخى مسؤولية مشتركة ويعتمد استراتيجية جماعية.
  • ... proposed text seemed to adopt an approach relying on the intention ... ... يبدو أن النص المقترح يعتمد نهجاً يستند إلى نيّة ...
  • ... it most appropriate that the declaration adopt a comprehensive approach involving ... ... أن من المناسب للغاية أن يعتمد اﻹعﻻن نهجا شامﻻ يتضمن ...
  • The negotiators did not adopt this proposal. ولم يعتمد المتفاوضون هذا المقترح.
  • ... of commitment which we hope to adopt at this special session ... ... الالتزام الذي نأمل أن يُعتمد في هذه الدورة الاستثنائية ...
- Click here to view more examples -
V)

تتبني

VERB
Synonyms: espouse
  • You could adopt a child. يمكنك أن تتبنى طفلا.!
  • You want to adopt? اذا اردت ان تتبنى.
  • Why do you want to adopt a dog? لماذا تريد ان تتبنى كلبا ؟
  • Why do you want to adopt this dog? لماذا تريد ان تتبنى هذا الكلب ؟
  • Why do you want to adopt this cat? لماذا تريد ان تتبنى هذه القطة؟
  • The government will also adopt a strict system for ... وسوف تتبنى الحكومة نظاما صارما لحماية ...
- Click here to view more examples -
VI)

نعتمد

VERB
Synonyms: rely, depend
  • Let us learn, let us adopt human qualities. دعونا نتعلم ، دعونا نعتمد الصفات الإنسانية .
  • Let us adopt the draft resolution. ولنعتمد مشروع القرار.
  • Adopt the following principles, strategy and plan of action. نعتمد المبادئ واﻻستراتيجية وخطة العمل التالية.
  • We must adopt every effective measure and ... ويجب أن نعتمد كل تدبير فعال وأن ...
  • We must adopt effective national measures to control them, ... ويجب أن نعتمد تدابير وطنية فعالة لضبطها، ...
  • When will we adopt an international agreement to eliminate ... ومتى نعتمد اتفاقا دوليا لإزالة ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقرار

VERB
  • Adopt new measures to strengthen ... إقرار تدابير جديدة لتعزيز ...
  • We deem it necessary to adopt a comprehensive convention to prohibit ... ونجد أنه من الضروري إقرار اتفاقية شاملة لحظر ...
  • It would be useful to adopt general parameters for the implementation ... من المفيد إقرار معالم عامة لتنفيذ ...
  • Wishing to adopt and implement projects of common interest ... ورغبة منهم في إقرار وتنفيذ المشاريع ذات اﻷهمية المشتركة ...
  • ... and encourage authorities to adopt appropriate human rights policies. ... وتشجيع السلطات ﻹقرار سياسات مﻻئمة لحقوق اﻹنسان.
  • ... is not ready to adopt a uniform civil code on ... ... غير جاهز حالياً لإقرار قانون مدني موحَّد يسري على ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اتخاذ

VERB
  • We can adopt firm and logical decisions ... بوسعنا اتخاذ قرارات حازمة ومنطقية ...
  • It will remain ready to adopt further measures as and when ... وسيظل على استعداد لاتخاذ مزيد من التدابير عندما ...
  • There is a need to adopt principles of cost recovery, ... وهناك حاجة إلى اتخاذ مبادئ لاسترداد التكاليف، ولكن ...
  • States should adopt all appropriate measures in ... 129 ينبغي للدول اتخاذ جميع التدابير المناسبة في ...
  • It was urgent to adopt measures to protect women ... وأردفت قائلة إنه من الملح اتخاذ التدابير لحماية النساء ...
  • It is crucial to adopt the necessary steps to safeguard ... ومن المهم للغاية اتخاذ الخطوات الضرورية لحماية ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتخذ

VERB
  • They should adopt effective measures and make greater efforts ... وعليها أن تتخذ تدابير فعالة وأن تبذل جهودا أكبر ...
  • States should adopt necessary administrative and legislative measures ... وينبغي للدول أن تتخذ التدابير اﻹدارية والتشريعية الﻻزمة ...
  • Each member is obliged to adopt measures to ensure that ... وعلى كل دولة عضو أن تتخذ تدابير مناسبة لضمان ...
  • The government will adopt urgent measures against fluctuations at the ... وسوف تتخذ الحكومة اجراءات عاجلة ضد التضخم فى ...
  • States should adopt the measures necessary to protect ... ومن الواجب على الدول أن تتخذ التدابير اللازمة لحماية ...
  • It was also necessary to adopt specific measures in order to ... ومن المتعين أيضا أن تُتخذ تدابير ملموسة من أجل ...
- Click here to view more examples -
X)

الاخذ

VERB
  • ... and help farmers to adopt new farming patterns suitable ... ... ومساعدة المزارعين في اﻷخذ بأنماط زراعية جديدة تناسب ...
  • It is also useful to adopt the new statistical systems ... ومن المجدي أيضا الأخذ بالنظم الإحصائية الحديثة ...
  • ... , it was impossible to adopt a uniform approach and the ... ... ، ولكن يستحيل الأخذ بنهج موحد ولا ...
  • ... unable to convince the polarized parties to adopt. ... يتمكن من إقناع الأطراف المتناقضة بالأخذ بها.
  • ... in the countries that decided to adopt it. ... في البلدان التي قررت اﻷخذ بها.
  • ... criteria that preference-giving countries may wish to adopt. ... المعايير التي قد ترغب البلدان المانحة لﻷفضليات اﻷخذ بها.
- Click here to view more examples -
XI)

اعتمدت

VERB
Synonyms: adopted, approved, relied
  • ... overcome natural differences and adopt topics worthy of our focused attention ... ... التغلب على الاختلافات الطبيعية واعتمدت مواضيع جديرة باهتمامنا ...
  • The Committee adopt the draft resolution, without a vote. واعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
  • Without a vote, the Committee adopt, the draft decision ... واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع المقرر ...
  • Virtually all State Constitutions adopt the provisions of articles 7 and ... اعتمدت دساتير جميع الولايات تقريباً أحكام المادة 7 والمادة ...
  • ... said that, should the Committee adopt the draft decision, ... ... : قالت إنه إذا ما اعتمدت اللجنة مشروع المقرر، فإن ...
  • Therefore, should the Committee adopt the draft resolution, ... ولهذا فإن اللجنة لو اعتمدت مشروع القرار، فإنه ...
- Click here to view more examples -

approval

I)

الموافقه

NOUN
  • Approval status of the document. حالة الموافقة على المستند.
  • This is a list of items pending approval. هذه قائمة بالعناصر التي تنتظر الموافقة.
  • It may simply result in approval to continue. قد تؤدي ببساطة إلى الموافقة على المتابعة.
  • This document requires content approval. يتطلب هذا المستند الموافقة على المحتوى.
  • The link to cancel the approval process is displayed. إذا تم عرض ارتباط إلغاء الموافقة.
  • The date when the document was submitted for approval. تاريخ إرسال المستند للموافقة.
- Click here to view more examples -
II)

موافقه

NOUN
  • Prepare this form template for an administrator approval. تحضير قالب النموذج هذا ليحصل على موافقة المسؤول.
  • Additional resources were requested pending management approval. وقد طُلبت موارد إضافية، رهنا بموافقة الإدارة.
  • However it still has to obtain parliamentary approval. الا انه يتعين الحصول على موافقة البرلمان على تلك الحكومة.
  • You can help us get government approval. انه يمكنك مساعدتنا احصل على موافقة الحكومة.
  • Not without congressional approval. "ليس دون موافقة "الكونجرس
  • Those figures were indicative and subject to parliamentary approval. وهذه الأرقام إرشادية، وهي رهن موافقة البرلمان.
- Click here to view more examples -
III)

اقرار

NOUN
  • This proposal is pending approval. ولم يتم بعد إقرار هذا الاقتراح.
  • Its work included the approval of the employer's work programme ... واشتمل عملها على إقرار برنامج عمل صاحب العمل ...
  • The approval of these laws constitutes a decisive step ... ويشكل إقرار هذه القوانين خطوة حاسمة ...
  • The approval of the concept would strengthen the common ownership ... ومن شأن إقرار المفهوم أن يعزز الملكية المشتركة ...
  • ... provision of titles and the approval of building projects. ... لمنح سندات الملكية وإقرار مشاريع البناء.
  • ... their legal personality, approval of their statutes and registration. ... بشخصيتها القانونية، وإقرار أنظمتها وتسجيلها.
- Click here to view more examples -
IV)

الاعتماد

NOUN
  • To activate the approval procedure, select the check box. لتنشيط إجراء الاعتماد، حدد خانة الاختيار .
  • Plan and transfer future absence dates for approval. تخطيط تواريخ الغياب المستقبلية وتحويلها للاعتماد.
  • Select to remove approval from the current product model. حدد هذا الحقل لإزالة الاعتماد من نموذج المنتج الحالي.
  • The document will not be submitted for processing and approval. لن يتم تقديم المستند للمعالجة والاعتماد.
  • Start the approval procedure, and select the approver. تتيح بدء إجراء الاعتماد، وتحديد المعتمد.
  • The report has not been sent yet for final approval. لم يرسل التقرير بعد لﻻعتماد النهائي
- Click here to view more examples -
V)

اعتماد

NOUN
  • Select to remove approval from the current rule set version. حدد لإزالة اعتماد إصدار مجموعة القواعد الحالية.
  • Approval time is short. • تكون فترة اعتماد العقد قصيرة.
  • Approval is required before the route can be active. يجب اعتماد إصدار المسار قبل أن يتم تنشيط المسار.
  • Obtain approval for updated plans and budgets. الحصول على اعتماد للموازنات والخطط المحدثة.
  • Enable user approval of a nonconformance. قم بتمكين اعتماد المستخدم لعدم التوافق.
  • Use this procedure to configure the purchase requisition approval. يُستخدم هذا الإجراء لتكوين اعتماد طلب الشراء.
- Click here to view more examples -
VI)

القبول

NOUN
  • View sites pending approval for indexing. عرض المواقع التي تنتظر القبول للفهرسة.
  • This is a list of items pending approval. هذه قائمة بالعناصر التي تنتظر القبول.
  • Does a lion wait for approval? هل تعتقد ان الاسد ينتظر القبول؟
  • The following document is awaiting your approval. المستند التالي ينتظر القبول.
  • The approval process is different for different item types. تختلف عملية القبول من حيث اختلاف أنواع العناصر.
  • Changes to the approval process do not affect documents already ... ولا تؤثر التغييرات على عملية القبول على المستندات التي كانت ...
- Click here to view more examples -
VII)

الاقرار

NOUN
  • ... upon ratification, acceptance or approval. ... عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
  • ... upon ratification, acceptance or approval. ... عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
  • ... to confirmation upon ratification, acceptance or approval. ... للتأكيد عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
  • ... an instrument of ratification, acceptance, approval or accession. ... صك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام.
  • ... commercialize and secure national regulatory approval of alternatives. ... والتوزيع التجاري وضمان الإقرار التنظيمي القطري للبدائل.
  • ... legal effect as ratification, acceptance or approval. ... الأثر القانوني الذي يترتب على التصديق أو القبول أو الإقرار.
- Click here to view more examples -
VIII)

قبول

NOUN
  • More information on content approval. معلومات إضافية حول قبول المحتوى.
  • Items on this list require content approval. تتطلب العناصر في هذه القائمة قبول المحتوى.
  • Items on this list require content approval. العناصر في هذه القائمة تتطلب قبول المحتوى.
  • Items on this list require content approval. تتطلب عناصر هذه القائمة قبول المحتوى.
  • More information on content approval. المزيد من المعلومات حول قبول المحتوى.
  • Select an approval status for this news listing. حدد حالة قبول الإدخال هذا لقائمة الأخبار.
- Click here to view more examples -
IX)

يوافق عليها

NOUN
Synonyms: approved
  • ... review, comments and approval. ... استعراضا داخليا ويبدي عليها تعليقاته ويوافق عليها.

recognition

I)

الاعتراف

NOUN
  • Recognition is a unilateral act. فالاعتراف هو فعل انفرادي.
  • You speak of your familiar volume altered out of recognition. أنت تتحدث عن حجم الخاص مألوفة غيرت من الاعتراف.
  • Who do you want recognition from? تريد الاعتراف من من ؟
  • Probably that recognition of a similar mind. علي الارجح انه الاعتراف بان العقول بينهم متشابهه.
  • It was her restoration and her recognition. كان ترميم لها والاعتراف بها.
  • These are important achievements that deserve recognition. وهذه كلها إنجازات مهمة تستحق الاعتراف بها.
- Click here to view more examples -
II)

اعتراف

NOUN
  • There is recognition that these issues matter. وثمة اعتراف بأهمية هذه القضايا.
  • But this declaration can also be considered a recognition. ولكن يمكن اعتبار هذا الإعلان كاعتراف أيضا.
  • They deserve the world's recognition and appreciation. وهم يستحقون بهذا اعتراف العالم وتقديره.
  • He gained fame and recognition, appearing in numerous musicals. كسب شهرة وإعتراف ظهر في العديد من المسرحيات الموسيقية
  • There was a recognition as he looked at the types ... كان هناك اعتراف وقال انه يتطلع في أنواع ...
  • There is increasing recognition that mutual interests are apparent ... فهناك اعتراف متزايد بأن المصالح المتبادلة جلية ...
- Click here to view more examples -
III)

التعرف

NOUN
  • Target specific recognition errors. استهداف أخطاء محددة خاصة بالتعرف.
  • There is no user selected for speech recognition. ‏‏لم يتم تحديد أي مستخدم للتعرف على صوته.
  • The speech recognition engine cannot start up. ‏‏لا يمكن تشغيل مشغل التعرف على الكلمات.
  • Speech recognition accuracy may not work. قد لا تعمل دقة التعرف على الكلمات.
  • All of these systems rely upon molecular recognition systems. وجميع هذه الأنظمة تعتمد على أنظمة التعرف الجزيئية.
  • Learn more about reporting recognition errors. معرفة المزيد حول إرسال تقرير بأخطاء التعرف.
- Click here to view more examples -
IV)

الاقرار

NOUN
  • Enter the date when revenue recognition proposal lines are posted. أدخل تاريخ ترحيل بنود مقترح الإقرار بالإيراد.
  • Recognition of the precedence of treaties over domestic law. اﻹقرار بأسبقية المعاهدات على القانون المحلي.
  • There is growing recognition that a clear identification of strategic goals ... ويزداد الإقرار بضرورة تحديد أهداف استراتيجية بوضوح ...
  • This recognition is not matched by comparable levels of actual access ... ولا يقابل هذا الإقرار مستويات مشابهة من الاستفادة الفعلية ...
  • There is also a growing recognition that the issues of ... ويتزايد أيضا الإقرار بأن القضايا الخاصة ...
  • The is used for revenue recognition of the deferred profit ... ويتم استخدام للإقرار بإيراد الفائدة المؤجلة ...
- Click here to view more examples -
V)

ادراك

NOUN
  • There is also a stronger recognition of the need to ... وهناك أيضاً إدراك أقوى بالحاجة إلى ...
  • There is also a common recognition of the importance of sharing ... وثمة أيضا ادراك مشترك ﻷهمية تبادل ...
  • There was a recognition of the problem and the need ... فهناك إدراك للمشكلة ولضرورة ...
  • There is also recognition of the need to integrate ... وهناك أيضا إدراك للحاجة إلى إدماج ...
  • Recognition of this situation is important since it has implications for ... ومن المهم إدراك هذه الحالة لأنها تؤثر على ...
  • ... if there is an official recognition of their utility and ... ... إذا ما كان هناك إدراك رسمي بفائدتها وتخطيط ...
- Click here to view more examples -
VI)

التسليم

NOUN
  • This recognition is a step in the right direction. وهذا التسليم خطوة في الاتجاه الصحيح.
  • Personal exchanges are essential in order to deepen such recognition. والتبادلات على مستوى شخصي ضرورية لتعميق هذا التسليم.
  • The full recognition of the interdependence and ... إن التسليم التام بالترابط والروابط ...
  • With this recognition, we believe that it is of ... وبهذا التسليم، نرى أن من المهم ...
  • The recognition that any contemporary study of the topic ... وإن التسليم بأن أي دراسة معاصرة للموضوع ...
  • There was recognition that a number of ... وتم التسليم بأن عددا من ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقرار

NOUN
  • There was universal recognition of the key and substantial contribution ... وكان هناك إقرار عام بالإسهام الرئيسي والكبير ...
  • There is no recognition that these are general measures ... وليس ثمة إقرار بأنها تدابير عامة ...
  • There is an increasing recognition that cleaner production patterns ... وهناك إقرار مطرد بأن أنماط زيادة نظافة اﻹنتاج ...
  • There is also wider recognition of the importance of involving ... وهناك أيضا إقرار أوسع بأهمية إشراك ...
  • Recognition of ancestral land domain claims was ... وكان إقرار المطالبات المتصلة بأراضي اﻷجداد ...
  • Recognition of that variant of sovereignty would fully correspond to the ... وسيكون إقرار ذلك البديل من السيادة مطابقا تماما لمبادئ ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التقدير

NOUN
  • Some recognition for my loyalty would be nice. بعض التقدير لولائي سيكون لطيفاً.
  • But you'll finally get the recognition you deserve. لكنّك أخيراً ستحصل على التقدير الذي تستحقّه
  • ... and should be given due recognition and the necessary support. ... الصراعـــات ويجب أن تعطى التقدير الواجب والدعم الﻻزم.
  • ... needed for the attainment of international recognition. ... الﻻزمين للحصول على التقدير على المستوى الدولي .
  • ... to see you getting some recognition. ... رؤيتك تحصل على بعض التقدير
  • ... are pleased and grateful for the recognition given to the judgement ... ... سعداء وممتنون للتقدير الذي حظي به الحكم ...
- Click here to view more examples -
IX)

الادراك

NOUN
  • Growing recognition of the dangers inherent in this type ... إن اﻹدراك المتزايد للمخاطر المﻻزمة لهذا النوع ...
  • This recognition has led to a growing range ... وهذا اﻹدراك أدى إلى طائفة متزايدة ...
  • ... the new distrust comes from a recognition that the existing format ... ... الارتياب الجديد يأتي من الإدراك بأن الصيغة الحالية ...
  • ... may be new is the growing recognition that progress is dependent ... ... قد يكون جديدا هو الإدراك المتزايد بأن التقدم إنما يتوقف ...
  • The broader recognition of this link will be a ... وقد يتيح الإدراك الأشمل لهذه الرابطة ...
  • ... changed your appearance beyond recognition. ... غيّرنا هيئتك, ما وراء الإدراك
- Click here to view more examples -
X)

تقدير

NOUN
  • And he certainly deserves some public recognition. وهو يستحق بعضاً من تقدير الشعب
  • I demand recognition of these documents! أنا أطالب بتقدير هذه المستندات.
  • We welcome the recognition in the document of the important contribution ... ونرحب بتقدير الوثيقة للمساهمة الهامة ...
  • ... in the region and received recognition of the international community. ... في المنطقة وحظيت بتقدير المجتمع الدولي.
  • ... its project of giving public recognition to model cases of ... ... مشروعها الخاص بمنح تقدير عام للحالات النموذجية من ...
  • ... utilization of development assistance and better recognition of the development priorities ... ... استخدام المساعدة الإنمائية وتقدير أفضل لأولويات التنمية ...
- Click here to view more examples -
XI)

تسليم

NOUN
  • There was also clear recognition of the importance of placing ... كما كان هناك تسليم واضح بأهمية وضع ...
  • There is general recognition that support for the peace process cannot ... وهناك تسليم عام بأن دعم عملية السﻻم ﻻ يمكن ...
  • There is widespread recognition that many of the ... وهناك تسليم على نطاق واسع بأن العديد من ...
  • There is a recognition by the national machinery ... وثمة تسليم من جانب الآلية الوطنية ...
  • There is general recognition of the need for the development ... وثمة تسليم عام بضرورة تنمية ...
  • There is increasing recognition of the importance of risk reduction ... وهناك تسليم متزايد بأهمية الحد من الأخطار ...
- Click here to view more examples -

associated itself

I)

يؤيد

VERB
  • ... said that her delegation associated itself with the statement made ... ... : قالت أن وفد بلدها يؤيد البيان الذي أدلى به ...
  • ... said that her delegation associated itself with the statement made ... ... : قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ...
  • ... said that her delegation associated itself with the statement made ... ... : أكدت أن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ...
  • ... said that his country associated itself with the statement by the representative ... ... : قال إن بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل ...
  • ... said that her delegation associated itself fully with the statement ... ... : قالت إن وفدها يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ...
- Click here to view more examples -
II)

صوته

VERB
Synonyms: voice, phoneme
  • ... that his country had already associated itself with the statement made ... ... إن بلده سبق له أن ضم صوته إلى البيان الذي أدلى ...
III)

ايد

VERB

acknowledge

I)

نعترف

VERB
Synonyms: admit, recognize, confess
  • You are certain to acknowledge her genius. كنت متأكدا من أن نعترف بها العبقرية.
  • Making peace means we acknowledge them. عمل سلام يَعني بأنّنا نَعترف بهم.
  • We acknowledge the aid provided to improve conditions of detention. ونعترف بالمعونة التي قدمت لتحسين أحوال اﻻحتجاز.
  • A domestic surveillance program we don't acknowledge exists. برنامج المراقبة المحلية نحن لا نعترف بوجوده
  • We acknowledge that collective security depends on effective cooperation ... ونعترف بأن أمننا الجماعي يتوقف على التعاون الفعال ...
  • We acknowledge the magnitude of globalization and interdependence and ... ونعترف بضخامة العولمة والتكافل، ويجب ...
- Click here to view more examples -
II)

الاعتراف

VERB
  • She refuses to acknowledge that. لكنها ترفض الاعتراف بالأمر.
  • ... so deep she dared neither realise nor acknowledge. ... العمق بحيث انها لا تدرك ولا يجرؤ الاعتراف.
  • ... and makes it possible to acknowledge its practical usefulness. ... ، وتمكن من اﻻعتراف بفائدته العملية.
  • ... studies do we need to acknowledge this basic fact? ... الدراسات الأخرى نحتاج إليها للاعتراف بهذه الحقيقة الأساسية؟
  • ... without any attempt to acknowledge the possibility or likelihood ... ... دون أي محاولة للاعتراف بإمكانية أو احتمال ...
  • ... be more realistic and constructive to acknowledge that contemporary practices had ... ... اﻷمور اﻷكثر واقعية والبناءة اﻻعتراف بأن الممارسات المعاصرة قد ...
- Click here to view more examples -
III)

تقر

VERB
  • You think his mother should acknowledge me. هل تعتقد ان امه يَجِبُ أَنْ تقرَ بي.
  • So you acknowledge that you did that. اذن انت تقر بأنك قتلته.
  • The secretariat shall acknowledge the receipt of the answers ... وتقر الأمانة باستلام الردود ...
  • ... of openness and equality, acknowledge the diversity in the world ... ... الانفتاح والمساواة، وأن تقر بالتنوع في العالم ...
  • ... on internal displacement and acknowledge their responsibilities for addressing ... ... على التشرد الداخلي وتقر بمسؤولياتها عن معالجة ...
  • And this finite understanding that they acknowledge وهذا الفهم محدود أنها تقر
- Click here to view more examples -
IV)

نسلم

VERB
Synonyms: recognize
  • We have to acknowledge today that we are concerned ... ويتعين علينا أن نسلم اليوم بأننا نشعر بالقلق ...
  • In this regard, we acknowledge the need to develop ... وفي هذا الشأن ، نسلم بالحاجة الى تطوير ...
  • We also acknowledge that accountability depends on the availability ... ونسلم أيضاً بأن المساءلة تعتمد على وجود ...
  • We must acknowledge our responsibility to leave ... ويجب علينا أن نسلم بمسؤوليتنا في أن نورث ...
  • While we acknowledge the international right to ... وفي حين أننا نسلم بالحق الدولي في ...
  • We acknowledge that realizing the rights ... ونسلم بأن إعمال حقوق ...
- Click here to view more examples -
V)

نقر

VERB
  • We acknowledge that preserving the environment is a joint responsibility. ونقر بأن المحافظة على البيئة مسؤولية مشتركة.
  • We acknowledge that reality. إننا نقر بهذه الحقيقة.
  • We acknowledge one baptism for the remission of sins. نقرّ بعماد واحد لمغفرة الذنوب.
  • We acknowledge their strength, wisdom ... ونقر بما يتمتعون به من قوة وحكمة ...
  • But we must acknowledge that the situation is not yet ... ولكن علينا أن نقر بأن الوضع لم ...
  • We have to acknowledge the reality that these ... يجب أن نُقر بحقيقة أن هذه ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعترف

VERB
  • The local authorities acknowledge the importance of this contribution. وتعترف السلطات المحلية بأهمية هذه المساهمة.
  • Do not acknowledge him in any way. لا تعترف به بأي طريقة
  • Do you acknowledge my authority or not? هل تعترف بسلطتي ام لا؟
  • They should acknowledge the wide range of people and organizations ... وينبغي أن تعترف بالمجموعة الواسعة من الأشخاص والمنظمات ...
  • I just want you to acknowledge that something important is ... أردت منك أن تعترف بأن شيئا هاما ...
  • Many cities now acknowledge that the current nature ... وتعترف مدن كثيرة الآن بأن الطبيعة الحالية ...
- Click here to view more examples -
VII)

الاقرار

VERB
  • I just think we need to acknowledge the moment. أنا فقط أفكر بأنّنا نَحتاجُ للإقْراْر باللحظةَ
  • We should continue to acknowledge the sensitive nature of ... وينبغي أن نستمر في الإقرار بالطابع الحساس لهذا ...
  • My delegation is pleased to acknowledge that this year's report ... ويسر وفدي الإقرار بأن تقرير هذه السنة ...
  • ... sufficient for present purposes to acknowledge the existence of both bilateral ... ... يكفي في الأغراض الراهنة الإقرار بوجود كل من الالتزامات الثنائية ...
  • ... vital rates, and should acknowledge that such sources provide ... ... المعدﻻت الحيوية، كما ينبغي اﻹقرار بأن تلك المصادر توفر ...
  • ... many of whom were reluctant to acknowledge their electoral defeat. ... الذين مانع العديد منهم في الإقرار بهزيمتهم الانتخابية.
- Click here to view more examples -
VIII)

يعترف

VERB
  • It fails to acknowledge the rights and interests ... وهو لا يعترف بحقوق ومصالح ...
  • It should acknowledge the nature of cooperation and ... وينبغي أن يعترف بطابع التعاون ونفعه ...
  • ... is not the only settlement where settlers acknowledge the problem. ... ليست المستوطنة الوحيدة التي يعترف سكانها بهذه المشكلة.
  • ... be useful for the law to acknowledge that the recovery of ... ... يكون من المفيد أن يعترف القانون بأن استرداد ...
  • Because he didn't acknowledge you. لأنه لم يعترف بك
  • And while most people acknowledge this tendency, وبينما يعترف معظم الناس بهذا الميل
- Click here to view more examples -
IX)

يقر

VERB
  • But one must acknowledge that you were prepared ... لكن يجب على المرء أن يقر بأنكم كنتم على استعداد ...
  • ... , somebody had to acknowledge this happened. ... ، كان على أحد ما أن يقر بحصول هذه الوفاة
  • It did not acknowledge the range of contexts ... وﻻ يقر هذا المفهوم بتعدد السياقات ...
  • My delegation would like to acknowledge the significant contribution of ... ويقر وفدي بأهمية إسهام ...
  • ... the international community must acknowledge the importance of the services ... ... فينبغي للمجتمع الدولي أن يقر بأهمية الخدمات التي ...
  • networking, for a server to acknowledge the client. الشبكات، لملقم ل يقر العميل.
- Click here to view more examples -
X)

اعترف

VERB
  • I would also like to acknowledge the professional manner in ... وأود أن أعترف كذلك بالأسلوب المهني ...
  • I acknowledge that her situation and her أعترف بأن لها الوضع ، ولها
  • In interviews, staff acknowledge that synergies between the ... واعترف الموظفون في المقابلات معهم بأن أوجه التآزر بين ...
  • I don't acknowledge the distinction. أنا لا أعترف بهذا الفرق
  • i'll let you know i acknowledge your honor أنا أعلمك أنني أعترف بك احترام
  • ... this juncture allow me to acknowledge with appreciation the work ... ... هذه المرحلة اسمحوا لي أن أعترف مع التقدير بالعمل ...
- Click here to view more examples -
XI)

اقر

VERB
  • I acknowledge the complex nature of the enterprise. إنني أقر بالطبيعة المعقدة لهذه المهمة.
  • I acknowledge that her situation and her وأقر بأن وضعها ولها
  • I wish to acknowledge the excellent cooperation rendered ... وأود أن أقر بالتعاون الممتاز الذي قدمته ...
  • He then went on to acknowledge the serious problems related ... ثم أقر بوجود مشاكل جدية تتصل برصد ...
  • Acknowledge your shortcomings, accept responsibility, and ... اقر بعيوبك ، تحمل المسؤولية وضع الامور في ...
  • And I acknowledge that part of your question. وأقر ذلك الجزء من سؤالك.
- Click here to view more examples -

admit

I)

اعترف

VERB
  • Admit that you hit her. اعترف بأنّك ضَربتَها.
  • What do you want me to admit? مهلاً، بمَ تريدينني أن أعترف؟
  • I am not going to admit defeat. لن أعترف بالهزيمة.
  • I admit that it was my truck. اعترف بأنه من بلدي شاحنة.
  • I admit there's a certain. أنا أعترف، هناك جاذبية خاصة لمهنتك
  • Just admit you lost track of time. فقط اعترف أنك فقدت الاحساس بالوقت
- Click here to view more examples -
II)

نعترف

VERB
  • These things exist, we have to admit it. وهذه اﻷشياء موجودة ويتعين أن نعترف بوجودها.
  • Admit it, you have a thing for me right? نعترف بذلك ، لديك شيء بالنسبة لي الحق ؟
  • Do we admit we're the winners? هل نعترف بأننا الفائزون ؟
  • But when it does, we admit it. انه أمر مأساوي ولكن حين يحدث نعترف به
  • We have to admit that humankind, creating ... ويتعين علينا أن نعترف بأن البشرية، التي ولدت ...
  • One must admit, it can be ... يجب أن نعترف، يمكن أن يكون ...
- Click here to view more examples -
III)

الاعتراف

VERB
  • The unhappy ones who do not admit it. وغير سعداء بدون الاعتراف بذلك.
  • I hated to admit it, but it was true. لقد كرهت الاعتراف بذلك لكنها الحقيقه
  • I just didn't want to admit it. أنا فقط لم أرد الاعتراف به
  • He just doesn't want to admit it. إنه فقط لا يريد الإعتراف بذلك
  • We just don't want to admit it. لكننا لا نريد الإعتراف بذلك
  • Got to admit, winning would be nice. عليّ الاعتراف الفوز سيكون شيء جميل,
- Click here to view more examples -
IV)

تعترف

VERB
  • So you admit it is pure fiction. إذاً ، تعترف أنه من نسج خيالك
  • I want you to admit to what you did. أريدك أن تعترف بم فعلت
  • You got to admit, it's a neat theory. يجب أن تعترف إنها نظرية منطقية
  • You have to admit, they are interesting. عليك أن تعترف إنها مثيرة للإهتمام
  • She looks older, you have to admit. انها تبدو في سنِ عليك أن تعترف
  • So you admit you're having problems. اذا فأنت تعترف أن هناك مشاكل بينكما
- Click here to view more examples -
V)

يعترف

VERB
  • I hoped he'd come out and admit it. أتمنى أنّه يخرج ويعترف.
  • We need him to admit his involvement. نريد ان يعترف بتورطه.
  • Did you really expect her just to admit it? هل تتوقع حقاَ أن يعترف ؟
  • He could not admit that he'd been here. هو لا يَستطيعُ أَنْ يَعترفَ بأنَّ هو هنا.
  • Yesterday you heard him admit that he'd accepted ... سمعتُهُ يعترف بالأمس بأنّه قبل ...
  • ... to look me in the eyes and admit it. ... لينظر في عيناي و يعترف بذلك
- Click here to view more examples -
VI)

قبول

VERB
  • Several provincial hospitals have reportedly refused to admit sick prisoners. ويقال إن عدة مستشفيات إقليمية رفضت قبول سجناء مرضى.
  • Certainly it is necessary to admit these countries as early as ... ويلزم بالتأكيد قبول هذه البلدان في أقرب ...
  • ... member countries which decided to admit the group of five to ... ... البلدان الأعضاء التي قررت قبول مجموعة من خمسة بلدان في ...
  • finally willing to admit he took that approach وأخيرا على استعداد لقبول هذا النهج أخذ
  • to admit your spirit children into our schools book didn't happen قبول الأطفال روحك في كتاب مدارسنا لم يحدث
  • You can't even admit it, and that's why ... لا يمكنك قبول حتى ، وهذا هو السبب ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقر

VERB
  • I admit some of what you say is true. أنا أقرّ بأن بعض ما تقوله صحيح.
  • I can admit my mistakes. بوسعي أن أقرّ بأخطائي.
  • I admit, she's very suited to the name. (بياض الثلج) !أقرّ بأنّها اسم على مسمّى
  • I will admit you have taken steps. اني اُقر انكِ اخذتي بعض الخطوات
  • I admit you are right about ... أنا أقر بأنكِ محقة بشأن ...
  • I admit that he's to blame but ... ،أقرّ بأنّه الملوم ولكن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقبل

VERB
  • If he could finally admit وأنه يستطيع أخيرا تقبّل
  • You'd never admit that, would you? أنت لن تقبل هذا، و لك؟
  • ... those things the government can admit into evidence ... تلك الأشياء يمكن للحكومة أن تقبل كأدلة
  • ... to her, though the family won't admit ... لها، على الرغم من أن العائلة لن تقبل
  • The Committee shall not admit any communication concerning a State ... ولا تقبل اللجنة أي بلاغ يهم دولة من ...
  • complaining: she would admit none of us till this ... يشكو : انها سوف تقبل أي منا حتى هذا ...
- Click here to view more examples -
IX)

تقر

VERB
  • You admit to treason? أأنت تقر بالخيانة؟
  • So you admit to being susceptible to mind control. اذن انت تقر انك عرضة للسيطرة العقليه
  • But you admit there's a problem then? ولكنكَ تقرّ بأنّ هناك معضلة إذاً؟
  • You admit to treason? أأنت تُقر بالخيانة؟
  • Tell him you admit he's right. اخبره انك تقر بأنه محق
  • I want you to admit to what you did, ... أريد منك أن تقرّ بما فعلت، ...
- Click here to view more examples -

confirm

I)

تاكيد

VERB
  • Who can confirm that? من يستطيع تأكيد ذلك؟
  • A message box prompts you to confirm the deletion. يطالبك مربع رسالة بتأكيد الحذف.
  • You should try to confirm that. يجب أن تحاول تأكيد ذلك.
  • You need to confirm this operation. يجب تأكيد هذه العملية.
  • I can not confirm the theory. لا يمكنني تأكيد هذه النظرية.
  • You confirm my own impression. يجب تأكيد الانطباع بلدي.
- Click here to view more examples -
II)

تؤكد

VERB
  • These experiments confirm that thought can be transmitted across distances. تؤكد هذه التجربة ان الافكار يمكن ان تنتقل عبر مسافات
  • Sources confirm the president is secure. مصادر البيت الأبيض تؤكد إن الرئيس بخير
  • Numbers definitely confirm the transformation. القراءات تؤكد التحول الثانوي.
  • Logs can also confirm problems with software. ويمكن أن تؤكد السجلات وجود مشاكل مع البرامج.
  • Is it possible to confirm the status of the patient? هل من الممكن ان تؤكد حالة المريضة؟
  • What do you want to confirm again? ماذا تريد أن تؤكد؟
- Click here to view more examples -
III)

التاكد

VERB
  • You will be prompted to confirm your region. يتم مطالبتك بالتأكد من المنطقة.
  • Please follow the link below to confirm your data. الرجاء متابعة الارتباط أدناه للتأكد من بياناتك.
  • We need to confirm that that leg is real. علينا التأكد من .أن الرجل حقيقية
  • Do not view sites that you cannot confirm are secure. لا تعرض المواقع التي لا يمكن التأكد من أنها آمنة.
  • Confirm that the following registry entries exist. التأكد من وجود إدخالات التسجيل التالية.
  • Do an echo to confirm it's in the heart. قوموا بتخطيط للصدى للتأكد أنه بقلبها
- Click here to view more examples -
IV)

يؤكد

VERB
  • Confirm the existence or absence of a context parameter. يؤكّد وجود أو غياب معامل السياق.
  • Confirm left jacket pocket. يؤكّد جيب سترة يسار.
  • Could anyone confirm that for us? هل يوجد شخص يؤكد لنا صحة كلامكِ ؟
  • But he called me last night to confirm his session. لكنه أتصل بي الليلة الماضية ليؤكد موعد جلسته
  • Can anyone confirm you were there? أيمكن أن يؤكد أحد أنّك كنت هناك؟
  • Can anyone confirm that? هل يؤكد أحد ذلك ؟
- Click here to view more examples -
V)

اؤكد

VERB
  • I want to confirm you're really on our side. اريد ان اؤكد اذا كنا على نفس المستوى او لا
  • Calling to confirm my town car pickup. ،أتّصل لأؤكد على طلب سيّارة التوصيل .
  • Just need to confirm my appointment. فقط احتاج لأؤكد موعدي
  • To confirm what you already know. لأؤكد ما تعرفه أنت أساساً
  • I can confirm the story. يمكنني أن أؤكد القصة.
  • I wish to confirm that my country will study carefully ... وأود أن أؤكد أن بلدي سيدرس بعناية ...
- Click here to view more examples -
VI)

نؤكد

VERB
  • How do we confirm that by morning? كَيفَ نُؤكّدُ ذلك بحلول الصباح؟
  • We confirm that the total elimination ... ونؤكد أن الإزالة التامة للأسلحة ...
  • We can confirm that the participation of women in peace and ... ويمكننا أن نؤكد أن مشاركة المرأة في تحقيق السلام والتنمية ...
  • We have come here to confirm the clear connection that exists ... وقد جئنا إلى هنا لنؤكد الصلة الواضحة التي توجد ...
  • Yes, we can now confirm the video is genuine, ... نعم، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُؤكّدَ الآن الفيديو أصيلُ، ...
  • to confirm that it matters what direction you do the ان نؤكد على اهمية الاتجاه الذي نتبعه في
- Click here to view more examples -
VII)

تاكد

VERB
  • Confirm he's telling the truth. تأكّد من أنّه يقول الحقيقة.
  • Confirm that the power schemes are present on the system. تأكد من وجود أنظمة الطاقة على النظام.
  • Confirm that vertical sync interrupts are configured and enabled. تأكد من تكوين مقاطعات المزامنة العمودي وتمكينها.
  • Confirm that vertical sync interrupts are configured and enabled. تأكد من تكوين مقاطعات التزامن العمودي وتمكينها.
  • Enter and confirm a new access code. أدخل رمز وصول جديد وتأكد منه.
  • Confirm that the configuration is correct. تأكد من أن التكوين صحيح.
- Click here to view more examples -
VIII)

اكد

VERB
  • Confirm that you want to activate the listed alert. أكد رغبتك في تنشيط التنبيه المذكور.
  • Confirm that you want to delete the channel. أكّد رغبتك في حذف القناة.
  • Confirm vector for ground elevation. أكد موجها للإرتفاع الأرضي.
  • Confirm orders to circle back and return to base. أكّد الطلبات إلى الدائرة تدعم وتعود إلى القاعدة.
  • Confirm that you want to delete the results. أكد رغبتك في حذف النتائج.
  • No one at your office can confirm. لا لا أحد في مكان عملك أكد ذلك - كنت لوحدي
- Click here to view more examples -

approved

I)

وافق

VERB
  • The working group approved this proposal. ووافق الفريق العامل على هذا الاقتراح.
  • The nomination was approved by the local administrative officers. ووافق المسؤولون اﻻداريون المحليون على الترشيح.
  • So you think he approved the project? تعتقد إذن أنّه وافق على المشروع؟
  • The conference approved the proposal. وقد وافق المؤتمر على ذلك اﻻقتراح.
  • The ministers approved a statement on measures against ... ووافق الوزراء على بيان حول الاجراءات اللازمة لمكافحة ...
  • The proposed organization of work was approved by the extended bureau ... ووافق المكتب الموسع على تنظيم الأعمال المقترح ...
- Click here to view more examples -
II)

وافقت

VERB
  • She approved the bath. لقد وافقت على الحمّام الثلجي
  • You approved the decision. أنت وافقت على القرار.
  • Legislative bodies have approved these requests. وقد وافقت الهيئات التشريعية على هذه الطلبات.
  • Has the committee approved the mission? هل وافقت اللجنة على المهمة؟
  • This proposal was approved by all delegations. ووافقت الوفود على هذا الاقتراح.
  • It also approved proposals for the establishment of mechanisms that would ... كما وافقت على مقترحات بإنشاء آليات من شأنها ...
- Click here to view more examples -
III)

المعتمده

VERB
  • In general, it was a very well approved match. بشكل عام ، وكانت مباراة جيدة جدا المعتمدة.
  • Only approved accounts must have access to distribution shares. يمكن للحسابات المعتمدة فقط الوصول إلى مجلدات مشاركات التوزيع.
  • Approved manufacturing ventures are exempt from import duties. وتعفى المنشآت التحويلية المعتمدة من رسوم اﻻستيراد.
  • Approved manufacturing ventures are exempt from import duties. وتُعفى المنشآت التحويلية المعتمدة من رسوم الاستيراد.
  • The approved recommendations should now be implemented. وينبغي اﻵن تنفيذ التوصيات المعتمدة.
  • He stated that the performance remained within the approved budget. وقال إن الأداء ظل في حدود الميزانية المعتمدة.
- Click here to view more examples -
IV)

وافق عليها

VERB
  • ... or that the employer's site engineer had approved them. ... أو أن مهندس الموقع لدى صاحب العمل قد وافق عليها.
  • About deploying administrator-approved form templates حول نشر قوالب نماذج وافق عليها المسؤول
  • Only administrator-approved forms will render. سيتم تقديم النماذج التي وافق عليها المسؤول فقط.
  • Deploying administrator-approved form templates is best for ... يعد نشر قوالب نماذج وافق عليها المسؤول الاختيار الأمثل لقوالب ...
  • Only administrator-approved form templates can use this ... يمكن لقوالب النماذج التي وافق عليها المسؤول فقط استخدام هذا ...
  • There are no administrator-approved form templates on this server ... لا توجد قوالب نماذج وافق عليها المسؤول على هذا الخادم ...
- Click here to view more examples -
V)

الموافقه

VERB
  • Full trust causes all permission requests to be approved. تؤدي الثقة الكاملة للموافقة على كل طلبات الأذونات.
  • File cannot be approved. يتعذر الموافقة على الملف.
  • The casting of actors must be approved. يجب أن تتم الموافقة على هيئة الممثلين .
  • Your credentials have been approved. تمت الموافقة على اعتمادك.
  • The provision was approved with that addition. وتمّت الموافقة على الحكم مع تلك الإضافة.
  • Type comments describing why the item was approved or rejected. اكتب تعليقات تصف سبب الموافقة على العنصر أو رفضه.
- Click here to view more examples -
VI)

اقرت

VERB
  • Technical and scientific cooperating institutions have approved a programme for awareness ... وقد أقرت المؤسسات التقنية والعلمية المتعاونة برنامجا للتوعية ...
  • Once approved, the plan will be monitored and updated as ... ومتى أقرت الخطة، سيجري رصدها وتحديثها حسب ...
  • ... over subsequent payments to previously approved claims. ... على المدفوعات اللاحقة للمطالبات التي أقرت من قبل.
  • ... methodologies which were withdrawn from the list of approved methodologies. ... منهجيات سُحبت من قائمة المنهجيات التي أُقرت.
  • ... the national account definitions, which are already internationally approved. ... تعاريف الحسابات القومية التي سبق أن أُقرت دوليا.
  • Number of professional appointments approved عدد التعيينات الفنية التي أقرت
- Click here to view more examples -
VII)

اقر

VERB
  • The text was then approved as orally amended. وبعد ذلك أقر النص بصيغته المعدلة شفويا .
  • The housing sector is approved in accordance with the ... أقر قطاع الإسكان وفقا لنتائج ...
  • ... the implementation of the approved programme of work. ... لتنفيذ برنامج العمل الذي أقر.
  • ... electronic commerce and had approved a revised text for ... ... بالتجارة الإلكترونية وقد أقر نصّاً منقّحاً يتعلق بمواصلة ...
  • Approved the following country programmes: أقر البرنامجين القطريين التاليين:
  • Approved the following country cooperation frameworks: أقر أطر التعاون القطري التالية:
- Click here to view more examples -
VIII)

اعتمدت

VERB
Synonyms: adopted, relied
  • The funds were approved to enable the national ozone unit ... وقد اعتمدت الأموال أيضاً لمساعدة وحدة الأوزون الوطنية ...
  • Traditional medical practices have been approved and included in the ... وقد اعتُمدت الممارسات الطبية التقليدية وأدرجت في ...
  • ... her delegation to reopen articles approved without commentary. ... وفدها إعادة فتح مواد اعتمدت بدون تعليق.
  • All components approved within the current cycle are ... فجميع العناصر التي اعتمدت في الدورة الحالية يجري ...
  • Key activities approved during the previous biennium ... والأنشطة الرئيسية التي إعتمدت أثناء فترة السنتين السابقة ...
  • I have recently approved a concept of operations ... وقد اعتمدتُ مؤخرا مفهوما لعمليات ...
- Click here to view more examples -
IX)

معتمده

VERB
  • The nonconformance must have an approved status. يجب أن يتضمن عدم التوافق حالة معتمدة.
  • Any revision to an approved methodology shall be applicable only to ... وأي تنقيح لمنهجية معتمدة لا يطبق إلا على ...
  • Including approved wording for your organization helps people avoid ... كما أن تضمين مصطلحات معتمدة لمؤسستك يساعد الأشخاص في تجنب ...
  • Any revision to an approved methodology shall be applicable only to ... وأي تنقيح لمنهجية معتمدة لا يطبق إلا على ...
  • ... to which the current version is attached is not approved. ... المقترن بها الإصدار الحالي غير معتمدة.
  • ... market are used in accordance with approved licenses. ... بالأسواق يتم استخدامها طبقاً لتراخيص معتمدة.
- Click here to view more examples -
X)

اقرار

VERB
  • The new structure cannot be approved without substantive changes and ... وﻻ يمكن إقرار الهيكل الجديد دون إجراء تغييرات موضوعية وعقد ...
  • ... of the factors considered when projects are approved for implementation. ... العوامل التي جرى بحثها عند إقرار تنفيذها.
  • The remaining 20 are expected to be approved shortly. ومن المتوقع أن يتم إقرار البرامج العشرين المتبقية قريباً.
  • These texts were approved and published in the ... وتم إقرار هذه المشاريع ونشرها في ...
  • The revision was expected to be approved during the second semester ... ويتوقع إقرار ذلك التنقيح خلال النصف الثاني ...
  • ... All automatic responses should be approved by the institutional arrangement. ... ينبغي للترتيب المؤسسي إقرار جميع الردود التلقائية.
- Click here to view more examples -
XI)

اعتماد

VERB
  • Select the employee who approved the rule set version. حدد الموظف الذي يقوم باعتماد إصدار مجموعة القواعد.
  • View the date the cash advance request was approved. يعرض التاريخ الذي تم اعتماد طلب السلفة النقدية فيه.
  • The user who approved the transaction. المستخدم الذي قام باعتماد الحركة.
  • View the employee who approved the cash advance request. يعرض الموظف الذي قام باعتماد طلب السلفة النقدية.
  • This is also where journals can be approved or rejected. ويُستخدم هذا النموذج أيضًا لاعتماد اليوميات أو رفضها.
  • Person who approved the current route version. الشخص الذي قام باعتماد إصدار المسار الحالي.
- Click here to view more examples -

consent

I)

موافقه

NOUN
  • Not without your parents' consent. ليس بدون موافقة والديك
  • Standard consent and release of liability forms. موافقه و إخلاء مسئوليه .
  • I mean, there might not be a consent form. أعني أنه قد لا يكون هناك وثيقة موافقة
  • What about informed consent? ماذا عن موافقة مطّلعة؟
  • And we need the consent of their parents. ويجب ان نحصل على موافقة الوالدين
  • A program that changes settings without adequate consent. ‏‏برنامج يقوم بتغيير الإعدادات بدون موافقة صريحة.
- Click here to view more examples -
II)

الموافقه

NOUN
  • He said that consultation was not the same as consent. وقال إن التشاور ليس كالموافقة.
  • The report also made recommendations concerning consent procedures. واشتمل التقرير على توصيات بشأن إجراءات الموافقة.
  • Do you have those consent forms? هل لديك أوراق الموافقة؟
  • I signed a consent. لقد وقّعت على إفادة بالموافقة
  • The required consent must be granted voluntarily. ويجب أن تُعطى الموافقة المطلوبة طواعية.
  • Need you to sign that parental consent. نريدكَ أن توقّع هذه الموافقة الأبويّة
- Click here to view more examples -
III)

الرضا

NOUN
  • ... compromise the basic principle of consent underlying the law of ... ... يقوض المبدأ الأساسي للرضا الذي يستند إليه قانون ...
  • ... hear more about the consent process in divorce cases, ... ... تعرف المزيد عن عملية الرضا والقبول في قضايا الطلاق، ...
  • ... , once accepted, modifies that consent. ... من شأنـه أن يُعدّل هذا الرضا.
  • ... , to simply raise the age of consent. ... ، مجرد رفع سن الرضا.
  • ... consensual contract requiring the full consent of both parties. ... من العقود الرضائية التي تستوجب الرضا الكامل لطرفيه.
  • ... by definition, incapable of consent or of exercising the right ... ... بحكم تعريفهم، يعجزون عن الرضا أو عن ممارسة الحق ...
- Click here to view more examples -
IV)

رضاها

NOUN
Synonyms: acquiescence
  • ... the request or with the consent of the parties concerned. ... طلب الأطراف المعنية أو برضاها.
  • ... to marry without her consent. ... على الزواج بدون رضاها.
  • ... a means of expressing consent to being bound by a treaty ... ... وسيلة تعبر بها الدول عن رضاها بالالتزام بالمعاهدة ...
  • ... 17, with the proviso of her consent; ... ، بــ 17 سنة، بشرط رضاها؛
  • ... to which no State can be bound without its consent. ... ﻻ يمكن بموجبه الزام دولة دون رضاها.
- Click here to view more examples -
V)

رضاء

NOUN
  • ... often required, with the consent of national Governments or when ... ... كثيرا ما يكون مطلوبا، برضاء الحكومات الوطنية أو عندما ...
VI)

رضا

NOUN
  • ... the buyer had not expressed any explicit consent. ... لم يعرب المشتري عن أي رضا صريح به .
  • They also emphasized that consent of the parties, impartiality and ... كما أكدت على أن رضا اﻷطراف والحياد وعدم ...
  • ... required mutual respect, consent and shared responsibility for ... ... تقتضي احتراما متبادلا ورضا وتشاركا في تحمل المسؤولية عن ...
  • ... because nothing could be agreed to without their consent. ... لأنه لا يمكن الموافقة على شيء دون رضا ذلك الشعب.
  • ... her choice, without requiring parental consent. ... حسب اختيارها دون أن يتطلب ذلك رضا اﻷبوين.
  • ... , even with the consent of that person; ... ، حتى ولو كان ذلك برضا ذلك الشخص ؛
- Click here to view more examples -
VII)

توافق

NOUN
  • can sign a contract the horse can't consent يمكن توقيع عقد الحصان لا يمكن أن توافق
  • Did you consent to this heinous act, offer ... هل توافق لهذا العمل الشنيع، توفر ...
  • consent all the manipulation of the country's first توافق كل من تلاعب في البلاد الأولى
  • You consent to our transfer of ... أنت توافق على قيامنا بنقل ...
  • will consent to be of the ... وسوف توافق على أن تكون للحزب ...
  • called one, but she would consent to be one of ... دعا واحدة ، لكنها لن توافق على أن تكون واحدة من ...
- Click here to view more examples -
VIII)

القبول

NOUN
  • Cooperation and consent at all levels are not just ... إن التعاون والقبول على جميع المستويات ليسا ...
  • Consent is forced if a ... يكون القبول بالقوة إذا عبر أحد ...
  • ... based on mutual confidence, consent and respect. ... مبنية على الثقة المتبادلة والقبول والاحترام المتبادلين.
  • ... twin principles of request and consent should always be respected. ... ينبغي دائما احترام المبدأين التوأمين: الطلب والقبول.
  • The issue of consent may, however, be raised as ... إﻻ أن قضية القبول يمكن اثارتها باعتبارها ...
  • lower the age of consent to nine years older ... خفض سن القبول لتسع سنوات أقدم ...
- Click here to view more examples -
IX)

يوافق

VERB
  • ... nor did its representative give his consent for the action. ... ، كما أن ممثلها لم يوافق على ذلك العمل.
  • real life quite doesn't even consent form الحياة الحقيقية تماما حتى لا يوافق شكل
  • would he consent to it; وقال إنه يوافق على ذلك ، لكنه قال انه
  • ... her father would never consent to her going. ... فإن والدها لم يوافق على الذهاب لها.
  • He won't consent unless you promise it وقال انه لن يوافق إلا إذا وعد فإنه
  • However, the person may consent to surrender before the expiration ... غير أنه يجوز للشخص أن يوافق على تقديمه قبل انقضاء ...
- Click here to view more examples -

agree

I)

اتفق

VERB
Synonyms: agreed, concurred
  • I agree with those people. أتّفقُ مع أولئك الناس.
  • I just don't agree with that. أنا لا أتفق مع ذلك.
  • I understood it, just don't agree with it. لقد فهمته، لكن لم أتفق معكِ.
  • I agree with the second part. أنا أتفق مع المقطع الثاني
  • Agree with you the council does. اتفق معك ان المجلس لن يوافق
  • You actually want meto agree with you. تريدين أن أتفق معكِ حقاً
- Click here to view more examples -
II)

نتفق

VERB
Synonyms: concur
  • I think we can all agree. وأعتقد أننا يمكن أن نتفق جميعا.
  • We must agree on this. يجب أن نتفق " على هذا.
  • Can we agree to that? هل يمكن ان نتفق على هذا؟
  • This much we agree on. هذا كثير نتّفق عليهم.
  • We must respect it, even if we don't agree. يجب علينا احترامه حتى لو لم نكن نتفق معه
  • We agree with the rejection of unilateral preventive action. ونتفق مع رفض الإجراءات الوقائية الفردية.
- Click here to view more examples -
III)

توافق

VERB
  • I had to agree. واضطررت الى توافق.
  • Whether you agree or not, no guests. سواء توافق أو لست، لا ضيوف
  • Do you agree that magic should be banned? هل توافق ان السحر يجبُ ان يمنعَ؟
  • Do you agree to the terms of the first wish? هل توافق على شرط الأمنية الأولى؟
  • You have to agree to work with me. يجب ان توافق على العمل معي
  • Would you agree to that? هل توافق على ذلك ؟
- Click here to view more examples -
IV)

اوافق

VERB
  • I did not agree to this. أنا لم اوافق على هذا.
  • I did not agree to this. لم أوافق على هذا.
  • I do not agree or disagree. أنا لا أوافق أو أوافق
  • I did not agree to this. أنا لم أوافق على هذا
  • I agree that we should focus our efforts. أوافق بأنّنا يجب أن نركّز جهودنا.
  • Could not agree with you more. لا أستطيع أن أوافق أكثر معك
- Click here to view more examples -
V)

الاتفاق

VERB
  • I could not agree with you more. لا يمكنني الاتفاق معك.
  • Can we all agree to do the family project? هل يمكننا الاتفاق جميعًا على إقامة مشروع الأسرة؟
  • We could agree to agree. نحن يمكننا أن نوافق على الإتفاق .
  • This one doesn't seem to agree with you anymore. ذاك لا يبدو فى الأتفاق معك بعد الآن
  • At last, something we can agree on. و أخيراً، شيءٌ بإمكاننا الاتّفاق عليه - .
  • All that remains is to agree upon a price. كل ما تبقى .هو الاتفاق على السعر
- Click here to view more examples -
VI)

تتفق

VERB
  • Do you agree with everyone? هل تتفق مع كل شخص؟
  • So you would agree? إذن فأنت تتفق معي
  • Maybe now you'll agree, drinking has its benefits. ربما الان تتفق مع بان الشراب له فوائده
  • And do you agree with that? وهل تتفق معَ ذلك؟
  • All regional groups must agree on the topic. ويجب أن تتفق جميع المجموعات الإقليمية على الموضوع.
  • States shall also agree on measures for monitoring ... وتتفق الدول أيضا على تدابير للرصد ...
- Click here to view more examples -
VII)

يوافق

VERB
  • But does he agree? ولكن هل يوافق؟
  • He has to agree to settle. عليه أن يوافق على التسوية
  • Does the membership agree to that formulation? هل يوافق الأعضاء على تلك الصياغة؟
  • Do all players agree? هل يوافق كل اللاعبون؟
  • Those who agree, raise your hands. من يوافق يقوم برفع يده
  • Does he agree that we should have a short recess? هل يوافق على أن نرفع الجلسة لفترة قصيرة؟
- Click here to view more examples -
VIII)

يتفق

VERB
  • He did not wholly agree with that recommendation. وأوضح أنه لا يتفق تماما مع تلك التوصية.
  • It simply did not agree with that position. فوفده ببساطة لا يتفق مع هذا الوضع.
  • All those who agree say aye. "كل من يتفق يقول "آي
  • He did not agree with that. وقال انه لا يتفق مع ذلك.
  • Late hours do not agree with us. ساعات متأخرة من لا يتفق معنا.
  • I absolutely agree with you. آي يَتّفقُ معك بالتأكيد.
- Click here to view more examples -
IX)

نوافق

VERB
Synonyms: concur
  • What happens if we don't agree to the exchange? لنتحدث عما سيحدث لو لم نوافق على المقايضة
  • I say we agree to his terms. أقول أن نوافق على شروطة
  • But we didn't agree on this. لكننا لم نوافق على هذا
  • We could agree to agree. نحن يمكننا أن نوافق على الإتفاق .
  • We agree about the tremendous risks involved in such scenarios. ونوافق على أن هذه السيناريوهات تنطوي على مخاطر كبيرة.
  • To this, we can all agree. ويمكننا أن نوافق جميعا على هذا.
- Click here to view more examples -
X)

الموافقه

VERB
  • I happen to agree. شكرا لقد حصلت على الموافقة
  • Other members could not agree on this point. ولم يستطع أعضاء آخرون الموافقة على هذه النقطة.
  • I urge you to agree. فأننى اطلب منكم الموافقة
  • I could not agree more. لن استطيع الموافقة بعد ذلك
  • We can never agree to a merger. لا يمكننا أبدا الموافقة على الإندماج.
  • I think we can agree to that. أعتقد أنه يمكن الموافقة على ذلك
- Click here to view more examples -
XI)

موافق

VERB
Synonyms: ok, okay
  • If you agree, just say yes. -إن كنت موافق، قل فقط :نعم
  • So you agree, it must have been me? إذاً أنت موافق إنه يجب أن يكون أنا؟
  • So you agree to open your home and ... لذا أنت موافق لفتح بيتك وتساعدني ...
  • So, you agree with his plan? إذًا، فأنتَ موافق على خطته؟
  • I agree, why don't you two go. أنا موافق ، لماذا لا تذهب أنت أيضاً
  • And you have to click on "Agree" again. ويجب إعادة النقر على "موافق
- Click here to view more examples -

okay

I)

حسنا

NOUN
Synonyms: well, ok, alright, right, yes, fine
  • I want all the hairy details, okay? اريد كل التفاصيل الدقيقة ، حسنا ؟
  • But you never called, okay? لكنك لم تتصل أبداً, حسناً؟
  • Your hand cannot move, okay? يديك لا يُمكن أن تتحرك, حسنا ؟
  • So we have to be careful here, okay. لهذا يجب علينا أن نحذر هنا حسناً ؟
  • Leave it in my office, okay? اتركها في مكتبي, حسناً؟
  • Call me when you get there, okay? اتّصلي بي حينما تصلين إلى هناك، حسناً؟
- Click here to view more examples -
II)

خير

ADJ
Synonyms: good, fine, ok, well, alright, best
  • You going to be okay to drive? هل أنتَ بخير كي تقود؟
  • Are you okay now? هل أنتَ بخير ؟
  • Its okay, it is okay. موافقته، هو بخيرُ.
  • Are you sure you're okay? أنت واثق بأنك بخير؟
  • You seem very okay to me. تبدو لي بخير.
  • I just want her to be okay. أريدها فقط أن تكون بخير.
- Click here to view more examples -
III)

اتفقنا

NOUN
Synonyms: ok, agreed, alright
  • This is my life too, okay? حياتي على المحك أيضاً، اتفقنا؟
  • Let us do our job, okay? دعنا نقوم بعملنا ، إتفقنا؟
  • This should not have to be stressful, okay? هذا لا يجدر أن يكون متعبا، إتفقنآ؟
  • You stay right here with me, okay? أبقي هنا معي, أتفقنا؟
  • Just stay off the phone, okay. ،عليّ الذّهاب ابتعد عن الهاتف وحسب، اتّفقنا
  • I really don't want to lose my job, okay? أنا حقاً لا أود فقدان عملي، اتفقنا؟
- Click here to view more examples -
IV)

حسن

NOUN
  • Have a good day, okay? احظَ بيومٍ طيّب، حسنٌ؟
  • I can do this, okay? أستطيع فعل هذا، حسنٌ ؟
  • Just bring something to trade, okay? فقط احضري شيئًا للمقايضةِ معه، حسنٌ؟
  • And we'll keep this between us, okay? وسنبقي هذا الأمر فيما بيننا ، حسنٌ ؟
  • Please get your backpack on, okay? ،ارتدِ حقيبة ظهرك حسنٌ؟
  • Everybody just stay put, okay? ليبقى الجميع في مكانه، حسنٌ؟
- Click here to view more examples -
V)

موافقه

NOUN
  • Just listen to me, okay? فقط يَستمعُ لي، موافقة؟
  • Give us a minute, okay? أعطِنا a دقيقة، موافقة؟
  • I know how this sounds, okay? أعرف كيف هذا أبدو، موافقة؟
  • Just for a second, okay? لثانية، موافقة؟
  • Is she okay with your line of work? هل هي موافقة على خط عملك؟
  • You okay with this? أنت موافقة على هذا؟
- Click here to view more examples -
VI)

اوكي

NOUN
Synonyms: aoki, oki
  • Be very careful what you say, okay? كن حذراً جداً فيما تقول اوكي؟
  • Please just help us, okay? يرجى مساعدتنا للتو ، أوكي؟
  • Wait for me here, okay? أنتظرنى هنا ، أوكى ؟
  • But it's not a perfect world, okay? ولكنه ليس عالماً مثالياً, اوكي؟
  • Tomorrow is going to be just for us, okay? غدًا سيكون فقط لنا, أوكي؟
  • Watch the store for me, okay? أنتبهي للمحل من اجلي، أوكي؟
- Click here to view more examples -
VII)

ما يرام

ADJ
Synonyms: well, fine, alright, ok
  • Are you sure you are okay? هل أنت متأكد من أنك على ما يرام ؟
  • Do you think he'll be okay? أتظن أنه سيكون على ما يرام؟
  • Are you sure you're okay? هل أنتِ واثقة أنكِ على ما يُرام؟
  • I will never, ever be okay. لن أكون أبدا على ما يرام
  • I just wanted to see if you were both okay. أردت فقط التأكد إن كنتما على ما يرام
  • Is everything okay in here? هل الأمور على ما يرام؟
- Click here to view more examples -
VIII)

مفهوم

NOUN
  • I was trying to help, okay? كنت أحاول المساعدة , مفهوم؟
  • How about we just keep moving, okay? ما رأيك في أن نتابع المسير، مفهوم؟
  • Just wait right here, okay? إنتظري هنا، مفهوم؟
  • This is who we are, okay? هذه حياتنا هذه هي هويتنا، مفهوم؟
  • I have to take it, okay? وعليّ استغلالها، مفهوم؟
  • You aim for the bridge of the nose, okay? تضع نصب عينيك على الأنف، مفهوم؟
- Click here to view more examples -
IX)

الموافقه

NOUN
  • You have a good night, okay? عِنْدَكَ ليلة سعيدة، الموافقة؟
  • You will not squeal, okay? لن تصرخ, الموافقة ؟
  • Okay shut your eyes and think of something nice. الموافقة اغلقت عيونك وتفكّر في شيئ لطيف
  • Stay right around in here, okay, honey? إبق صحيحا حول هنا، الموافقة، عسل؟
  • ... forever to get the okay around here. ... الأمر وقتاً طويلاً للحصول على الموافقة هنا
  • ... kind of thought we were doing okay in that department. ... نوع فكرِ نحن كُنّا عَمَل الموافقةِ في ذلك القسمِ.
- Click here to view more examples -
X)

باس

ADJ
Synonyms: bass, fine, pass
  • Not my name, but okay. ليس اسمي، لكن لا بأس.
  • You sure you're okay with this? هل أنتِ واثقةٌ بأنّهُ لا بأس عليكِ في هذا؟
  • You okay with that? ألا بأس بذلك ؟
  • What do you mean it's okay? ماذا تعنين بلا بأس؟اركبي
  • I thought it was, would be okay. أنا آسفة، اعتقدت بأنه .لا بأس
  • Would that be okay? ألا بأس بذلك؟
- Click here to view more examples -

accept

I)

قبول

VERB
  • You accept or reject the changes. يمكنك قبول أو رفض التغييرات.
  • How dare anyone accept the glory? كيف يجرؤ أي أحد على قبول المجدَ؟
  • By learning to accept the unacceptable. لتعلم قبول الغير مقبول
  • You need to accept and make more good movies. تَحتاجُ لقُبُول عمل الأفلامِ الجيدةِ أكثرِ.
  • You cannot accept incoming calls. ‏‏لا يمكن قبول المكالمات الواردة.
  • Make or accept connections on a transport address. إجراء أو قبول الاتصالات على عنوان نقل.
- Click here to view more examples -
II)

تقبل

VERB
  • Do you accept or yield? هل تقبل أم تستسلم ؟
  • I can accept that. يمكنني تقبل ذلك - حقا ؟
  • Do you accept what you are? هل تقبل ما انت عليه ؟
  • Stand up and accept the light of salvation! قف وتقبل ضوء النجاة
  • Just accept whatever pictures are on my mind now. فقط تقبّل الصورة التي في ذهني حاليا
  • Do you accept the new parameters? هل تقبل المتغيرات الجديدة؟
- Click here to view more examples -
III)

يقبل

VERB
Synonyms: kissing
  • The application will not accept user accounts. لن يقبل التطبيق حسابات المستخدمين.
  • The application will not accept local group accounts. لن يقبل التطبيق حسابات المجموعات المحلية.
  • And you may accept the money. وكنت قد يقبل المال.
  • The modem did not accept the command sent to it. ‏‏لم يقبل المودم الأمر الذي أرسل إليه.
  • The application will not accept global group accounts. لن يقبل التطبيق حسابات المجموعات العمومية.
  • The system did not accept the modified permissions. لم يقبل النظام الأذونات المعدلة.
- Click here to view more examples -
IV)

نقبل

VERB
  • You have said to accept ourselves, whatever we are. انت قد قلت ان نقبل انفسنا، مهما كنا.
  • I can only suggest we accept it. ولا يسعني إلا أن تقترح علينا أن نقبل ذلك
  • We all accept that. ونحن جميعا نقبل ذلك.
  • We do not accept bribes. نحن لا نقبل الرشوة.
  • We do not accept the credentials of this hypocrisy. ونحن لا نقبل بهذا النفاق.
  • We will accept no pretext for delaying such a process. ولن نقبل أي عذر لتأخير هذه العملية.
- Click here to view more examples -
V)

اقبل

VERB
Synonyms: kiss
  • I do not accept the terms in the license agreement. لا أقبل الشروط الموجودة في اتفاقية الترخيص.
  • Select a bank account or accept the default entry. حدد أحد الحسابات البنكية أو اقبل الإدخال الافتراضي.
  • Accept the things you cannot change. "اقبل اما لا يُمكنك تغيره"
  • I cannot accept that. لن أقبل بذلك.
  • I accept all major credit cards. أنا أقبل بكل بطاقات الإئتمان المعروفة
  • I accept all criticism. انني اقبل كل الانتقادات.
- Click here to view more examples -
VI)

يقبلون

VERB
Synonyms: acceptor
  • They accept the first provision and reject the second one. وهم يقبلون النص اﻷول ويرفضون النص الثاني.
  • I heard that they accept pictures sent by the readers. سمعت بأنّهم يقبلون الصور أرسلت من قبل القرّاء.
  • Do you think they'd accept these? هل تظن أنهم يقبلون هذه؟
  • They accept those in crayon? يقبلون ذلك بأقلام التلوين ؟
  • And they accept discipline. ويقبلون بالتربية.
  • Why do they not accept it? لماذا لا يقبلون بذلك ؟
- Click here to view more examples -
VII)

تتقبل

VERB
Synonyms: receptive
  • Learn to accept that fact. عليك أن تتقبل هذا الأمر
  • You have to accept the truth. يجب ان تتقبل الحقيقة.
  • And you must learn to accept that. وعليكَ تعلم ان تتقبل ذلك
  • You need to accept it. يجب أن تتقبل بهذا.
  • You willing to accept those terms? ــ يجب أن تتقبل تلك الشروط؟
  • Stand up and accept your role. أن تقف و تتقبّل دورك
- Click here to view more examples -
VIII)

قبولها

VERB
  • Specifies the data types that the printer can accept. تحدد أنواع البيانات التي يمكن للطابعة قبولها.
  • Then we would be delighted to accept her. سنكون سعداء بقبولها إذن
  • I need to get her to accept it first. أحتاج للحصول على قبولها أولاً
  • You can accept it or type another name. يمكن قبولها أو اكتب اسماً آخر.
  • The job is too large for the server to accept. ‏‏المهمة كبيرة جداً بحيث لن يتمكن الخادم من قبولها.
  • Decide which credit cards to accept. حدد أي بطاقات ائتمان سيتم قبولها.
- Click here to view more examples -
IX)

القبول

VERB
  • The meeting ended before you were able to accept. ‏‏انتهى الاجتماع قبل أن تتمكن من القبول.
  • Then please accept another new player in the competition. اذا الرجاء القبول بلاعبه جديده في المسابقه
  • My delegation cannot accept all such allegations. ووفد بلادي لا يمكنه القبول بتلك الادعاءات.
  • I can accept those terms. يمكننى القبول بتلك الشروط
  • There are no more changes to accept or reject. لم يعد هناك تغييرات للقبول أو الرفض.
  • The accept button of the form. زر القبول في النموذج.
- Click here to view more examples -
X)

قبلت

VERB
  • You accept that plea bargain, the investigation stops. انت قبلت بصفقه وقف التحقيق
  • To just accept it at once seems rather inappropriate. فقط يَبْدو انى قبلت واحد غير ملائمَ بالأحرى .
  • Why did you accept this commission? لماذا قبلت هذا التفويض؟
  • So she did accept the bid. لذا هي قَبلتْ العرضَ.
  • So this means you accept my apology? إهذا يعني بأنّكِ قَبِلتِ اعتذاري؟
  • Then why did you accept the job? اذا لماذا قبلت بالدور ؟
- Click here to view more examples -
XI)

الموافقه

VERB
  • I can accept a slight loss of range. يمكنني الموافقة على خسارة .القليل من المدى
  • You must accept the license agreement to proceed with installation. يجب الموافقة على اتفاقية الترخيص لمتابعة التثبيت.
  • Just get him to accept the deal. عليك فقط إقناعهم بالموافقة على الصفقة
  • You must accept this license agreement to proceed with installation. يجب الموافقة على اتفاقية الترخيص هذه لمتابعة التثبيت.
  • Tentatively accept the invitation. الموافقة على الدعوة مبدئياً.
  • You must accept that this is beyond your control. عليك الموافقة وإلا فسوف تفقد السيطرة على الأمور
- Click here to view more examples -

acceptance

I)

القبول

NOUN
  • An acceptance test for the user story fails. فشل أحد اختبارات القبول لقصة المستخدم .
  • Select the check box to print the acceptance sheet. حدد خانة الاختيار لطباعة ورقة القبول.
  • This is important during the process of defining acceptance tests. وهذا مهم أثناء عملية تعريف اختبارات القبول.
  • We just made our first pledge acceptance. نحن قمنا بأول خطوات القبول
  • You should define acceptance tests before a sprint. يجب أن تقوم بتعريف اختبارات القبول قبل السباق.
  • What we need now is acceptance. ما نحتاجه الآن هو ـ القبول ـ
- Click here to view more examples -
II)

قبول

NOUN
  • Acceptance of the appointment means acceptance of those conditions. وقبول التعيين يعني قبول هذه الشروط.
  • Acceptance of the appointment means acceptance of those conditions. وقبول التعيين يعني قبول هذه الشروط.
  • So is that acceptance or denial? إذن، هل هذا قبول؟
  • Acceptance of reality as it is. وقبول الواقع كما هو.
  • Prints the request for quote acceptance sheet. يتيح طباعة كشف قبول طلب عرض الأسعار.
  • Identify user acceptance equipment and tools. قم بتعريف معدات و أدوات قبول المستخدم.
- Click here to view more examples -
III)

قبولها

NOUN
  • We call for their full acceptance and implementation. ونحن ندعو إلى قبولها وتنفيذها بالكامل.
  • Did you see the acceptance letter? هل رأيت خطاب قبولها؟
  • Did you see her acceptance letter? هل رأيت خطاب قبولها؟
  • ... human rights concepts and ensure their universal acceptance. ... مفاهيم حقوق الإنسان وضمان قبولها عالميا.
  • ... increase confidence in and acceptance of the model output. ... على زيادة الثقة في نتائج النماذج وتزايد قبولها.
  • ... reference to other conventions whose acceptance becomes gradually more universal. ... الرجوع الى اتفاقيات أخرى يزداد قبولها عالميا بالتدريج.
- Click here to view more examples -
IV)

قبولا

NOUN
  • The arguments are gaining acceptance. وتلقى هذه الحجج قبولا.
  • There seems to be a growing acceptance of the potential complementarity ... ويبدو هناك قبوﻻ متزايدا للقيام بمجموعة ...
  • ... for peace and an acceptance of mutual tolerance and dialogue. ... لتحقيق السﻻم وقبوﻻ للتسامح المتبادل والحوار.
  • ... is a successful institution with widespread acceptance that helps the elderly ... وهي مؤسسة ناجحة تلقى قبولاً واسعاً وتساعد المسنين ...
  • ... correspondence did not constitute valid offer and acceptance. ... المكاتبات لا تشكِّل عرضاً وقبولاً صحيحين.
  • ... developed by universal and regional monitoring bodies gain general acceptance. ... التي تضعها أجهزة الرصد العالمية تكتسب قبوﻻ عاما.
- Click here to view more examples -
V)

التقبل

NOUN
Synonyms: receptivity
  • ... the final stage of grief is acceptance. ... فإن آخر مراحل الحزن هي التقبّل
  • Then comes bargaining, depression, and acceptance. ثم المساومة، فالاكتئاب والتقبّل.
  • Then anger, bargaining, depression, acceptance. ثم الغضب، التعايش، اكتئاب ثم التقبل
  • Only mutual accommodation and acceptance can ensure reconciliation and ... وبغير الفهم والتقبل المتبادلين ﻻ يمكن كفالة المصالحة وتعزيز ...
  • ... of our societies, leading to acceptance and respect. ... لمجتمعاتنا بما يشيع روح التقبل والاحترام.
  • ... fostering a favourable climate of mutual acceptance between us all. ... تهيئة مناخ موات من التقبل المتبادل فيما بيننا.
- Click here to view more examples -
VI)

الموافقه

NOUN
  • This would include the provisional acceptance of the text of further ... وسيشمل هذا الموافقة مؤقتاً على نصوص المزيد ...
  • ... agree to pay without an acceptance step. ... وتوافق على الدفع بدون خطوة الموافقة.
  • ... to pay without an acceptance step. ... الدفع بدون خطوة الموافقة.
  • It also recommended acceptance of the other posts requested by ... وأوصت كذلك بالموافقة على الوظائف الأخرى التي طلبها ...
  • ... on the date of issue of the provisional acceptance certificate. ... الدفع في تاريخ إصدار شهادة الموافقة المؤقتة.
  • ... on the date of issue of the provisional acceptance certificate. ... في تاريخ إصدار شهادة الموافقة المؤقتة.
- Click here to view more examples -
VII)

تقبل

NOUN
Synonyms: accept, kiss, admit, embrace
  • This includes the acceptance of defeat in general elections. وهذا يشمل تقبل الهزيمة في اﻻنتخابات العامة.
  • This leads to low public acceptance and increased financial risks ... ويفضي ذلك إلى ضعف تقبل الجمهور وزيادة المخاطر المالية ...
  • The widespread acceptance of the concept of sustainable development in ... كما أن انتشار تقبل مفهوم التنمية المستدامة لدى ...
  • ... public in our countries and its acceptance by public opinion. ... الجمهور في بلداننا وتقبل الرأي العام لها.
  • ... understanding, cooperation and acceptance of the views of others. ... في التفاهم والتعاون واﻻستعداد لتقبل آراء اﻵخرين.
  • There was general acceptance of the conclusion that ... وثمة تقبل عام لﻻستنتاج القائل بأن ...
- Click here to view more examples -

believe

I)

اصدق

VERB
Synonyms: truer
  • I can not believe it. لا أستطيع أن أصدق ذلك.
  • I still can't believe we're in a theatre! مازلت لا أصدق أننا في المسرح!
  • I believe that you believe it. أنا أصدّق بأنك تصدّق ذلك
  • I so badly wanted to believe that it worked. لقد أردتُ أن أصدّق بشدة بأنه نجح
  • I believe what they wrote is real. انني اصدق ان ما كتب صحيح
  • I just can't believe you're going to do that. لا أصدّق أنّكَ ستفعل ذلك
- Click here to view more examples -
II)

نعتقد

VERB
Synonyms: think
  • We believe that practice should be continued and encouraged. ونعتقد أنه ينبغي مواصلة تلك الممارسة والتشجيع عليها.
  • We believe that such a goal is achievable. ونعتقد أن هذا الهدف من الممكن تحقيقه.
  • But you deserve to believe otherwise. لكنك تستحق أن نعتقد غير ذلك.
  • We do not believe so. إننا ﻻ نعتقد ذلك.
  • Should we believe that, too? هل نعتقد ذلك أيضًا ؟
  • But we believe otherwise. ولكننا نعتقد غير ذلك.
- Click here to view more examples -
III)

تصدق

VERB
Synonyms: ratify, incredible
  • And you actually believe what you see on tv. ومن الواضح أنّك تصدّق كلّ ما ترى على التلفاز
  • I believe that you believe it. أنا أصدّق بأنك تصدّق ذلك
  • Can you believe this? هل بالامكان ان تصدق هذا ؟
  • Can you believe we're here? هل تصدق وجودنا هنا؟
  • Can you believe that guy? هل يمكن أن تصدق هذا الرجل؟
  • You are not going to believe what has happened to. لن تصدق ما حصل لتوه
- Click here to view more examples -
IV)

نؤمن

VERB
  • Because we don't believe in coincidences. لأننا لا نؤمن بالصدف
  • We believe the country is ready for communication like this. نحن نؤمن بأن الدولة مستعدة لمثل هذا التواصل
  • We got to believe. نحن يجب أن نؤمن بهذا
  • Here at this company, we believe in sincerity. ،هنا في هذه الشركة .نحن نؤمن بالصدق
  • You really believe all this? كنت حقا نؤمن كل هذا؟
  • We believe in the benefits of economic and political globalization. ونحن نؤمن بمنافع العولمة الاقتصادية والسياسية.
- Click here to view more examples -
V)

تصديق

VERB
  • Do you think you could try to believe that? هل بإمكانك محاولة تصديق هذا؟
  • Can you believe this guy? هل يمكنك تصديق هذا الرجل ؟
  • Neither of us want to believe it. ولا واحد منا يريد تصديق هذا لكن.
  • Can you believe it? هل تستطيع تصديق هذا؟
  • Can you believe it? هل يمكنكِ تصديق هذا ؟
  • I would like you to believe that, yes. أجل، أوّد منك تصديق ذلك
- Click here to view more examples -
VI)

اؤمن

VERB
  • I believe, in the end, true emancipation. وأؤمن , في النهاية التحرير الحقيقي,
  • I believe in my original profile. أنا أؤمن بالتحليل الاصلي
  • I believe that rules are important for kids. أنا أؤمن أن القواعد مهمة للأطفال.
  • I believe what matters is that it is documented. أنا أؤمن بأن ما يهم هو ما يتم توثيقه
  • I believe in this car. أنا أؤمن بهذه السيارة.
  • I believe in science within ethical limits. وإنني أؤمن بأن للعلم حدودا أخلاقية.
- Click here to view more examples -
VII)

الاعتقاد

VERB
  • You had reason to believe he would not live long. هل كان لديك سبب للاعتقاد انه لن يعيش طويلا.
  • I want to believe the commitments will be met. اريد الاعتقاد بانه سيتم الوفاء بهذه التعهدات .
  • You have reason to believe you're under surveillance? هل لديك سببٌ يدعوك إلى الاعتقاد أنّك تحت المراقبة؟
  • Just that she had one to believe. فقط بأنّها كان عندها واحد للإعتقاد.
  • I have reason to believe she's in trouble. لدي اسباب تدفعني للاعتقاد انها في ورطة
  • I got strong reason to believe it's been compromised. لديّ سبب قويّ يدفعني للإعتقاد بأنه معطّل
- Click here to view more examples -
VIII)

يعتقد

VERB
  • Believe that if you want to. يَعتقدُ بأنّ إذا تُريدُ إلى.
  • I will never believe that. أنا لَنْ يَعتقدَ ذلك.
  • Maybe if it comes from you, people will believe. وربما لو جاءت من لكم , ويعتقد الناس.
  • But we can make him believe that he did. لكن يمكننا جعله يعتقد أنه فعل
  • They will not believe you. سوف لا يعتقد أنها لك.
  • Neither of us believe. ـ لا أحد منا يعتقد هذا
- Click here to view more examples -
IX)

اعتقد

VERB
Synonyms: think, thought, guess, suppose
  • I can scarcely believe it now. يمكن أعتقد نادرا الآن.
  • I believe it is selfexplanatory. أعتقد أنه غني عن التفسير.
  • I have to believe that my actions still have meaning. يجب أن أعتقد أن أفعالي لا زال لها معنىً .
  • I believe we can settle for, say. أعتقد يمكننا التسوية على .
  • I believe that you're very upset. أَعتقدُ بأنّك منزعجُ جداً
  • I believe this is temporary. أعتقد أن هذا هو المؤقت.
- Click here to view more examples -
X)

تعتقد

VERB
  • You believe he'd do it? وهل تعتقد انه سيفعل ذلك ؟
  • But it's only if you believe in that. ولكن من إلا إذا كنت تعتقد في ذلك.
  • You believe this guy is real? تَعتقدُ هذا الرجل هَلْ حقيقي؟
  • Do you believe that to be true? هل تعتقد أن هذا صحيح؟
  • Do you really believe that? هل حقا تعتقد ذلك؟
  • Do not believe that we are here now. لا تُعتقدْ بأنّنا هنا الآن.
- Click here to view more examples -
XI)

تؤمن

VERB
Synonyms: insure
  • What do you believe? وبماذا انت تؤمن ؟
  • I thought you didn't believe in sin. أعتقد أنك لا تؤمن بالخطيئة - صحيح
  • You believe in keeping your promises? هل تؤمن بالحفاظ على الوعود؟
  • Believe in the mission and all that. تؤمن بالمهمه وما إلى ذلك
  • Now do you believe in ghosts? هل تؤمن بالأشباح الآن؟
  • Because you didn't believe in us, or in me. لأنك لم تؤمن بعلاقتنا او بى
- Click here to view more examples -

believable

I)

تصديق

ADJ
  • that much time which is just the stone believable الكثير من الوقت الذي هو مجرد حجر تصديق
  • that sells on believable but it actually is totally true التي تبيع على تصديق ولكنه في الواقع صحيح تماما
  • from believable let's go to من تصديق دعونا نذهب إلى
  • how did you get confused how believable yet كيف خلط بين لكم كيف تصديق بعد
  • is that really believable that we have actually seen a ... حقا هو أن تصديق الذي شهدناه في الواقع ...
- Click here to view more examples -
II)

صادقون

ADJ
Synonyms: honest
III)

التصديق

ADJ
  • Do you find that to be a believable statement? هل تجد أن ذلك كافي للتصديق؟
  • I hope you're more believable on the stand. آمل أن تكون قابلاً للتصديق أكثر على المنصة
  • Tennis is more believable. موضوع التنس قابل للتصديق.
  • ... doing fine, it's very believable. ... تمشي بالطريق الصحيح انه قابل للتصديق جداً
  • Incredible, invisible, in believable things. أمور مدهشه و مخفيه و غير قابله للتصديق
- Click here to view more examples -
IV)

مقنعا

ADJ
V)

اعتقاد

ADJ
  • believable that they can really sit there and argued ... اعتقاد بأن يتمكنوا من الجلوس هناك حقا وقال ...
  • ... so what we what bill believable our producer ... وذلك ما نحن لدينا اعتقاد ما فاتورة المنتج

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.