Builds

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Builds in Arabic :

builds

1

يبني

VERB
Synonyms: constructs
  • The emperor builds and builds, turning brick to marble. الإمبراطور يبنى ويبنى يحول الطوب إلى رخام
  • The emperor builds and builds, turning brick to marble. الإمبراطور يبنى ويبنى يحول الطوب إلى رخام
  • Specifies the command line that builds the new project. يحدد سطر الأوامر الذي يبنى المشروع الجديد.
  • No one builds children. لا أحد يبني الأطفال .
  • So it builds it up just layer by layer. لذلك يبني الامر فقط طبقة بعد طبقة.
  • He who builds on the people builds on mud. من يبنى على الناس يبنى على الطين
- Click here to view more examples -
2

البنيات

NOUN
  • How many builds should be run per day? كم عدد البنيات التي يجب تشغيلها لكل يوم ؟
  • How often are builds succeeding? كم عدد مرات نجاح البنيات؟
  • Includes builds defined for the selected team project. يتضمن البنيات المعرفة لمشروع الفريق المحدد.
  • Nightly builds are important to software development projects. البنيات الليلية مهمة لمشروعات تطوير البرامج.
  • What is the status of all builds over time? ما هى حالة كل البنيات مع مرور الوقت؟
  • List of recent builds and their status. قائمة بأخر البنيات و حالتهم.
- Click here to view more examples -
3

البناءات

NOUN
  • If builds take a long time, use ... إذا كانت البناءات تأخذ وقتاً طويلاً، قم باستخدام ...
  • ... may be used to ensure that builds will not fail. ... يمكن استخدامها للتأكد من أن البناءات لن تفشل.
  • ... test environments, create test runs, and manage builds. ... بيئات الاختبار و إنشاء مجموعات الاختبار و إدارة البناءات.
  • ... on a specific range of builds by changing the number of ... ... على نطاق محدد من البناءات بواسطة تغيير عدد ...
  • ... by changing the number of builds that appear in the report ... ... بواسطة تغيير عدد البناءات التي تظهر في التقرير ...
  • To set the number of concurrent builds لتعيين عدد البناءات المتزامنة
- Click here to view more examples -
4

نيات

NOUN
  • Do any builds need attention today? هل هناك اية بنيات تحتاج لانتباه اليوم ؟
  • He who builds on the people builds on mud. هو الذي يبني على الناس بنيات على الطين.
  • ... track the quality and success of their builds over time. ... لتعقب جودة ونجاح بنيات الفريق عبر الزمن.
  • ... efforts toward creating stable builds with high rates of ... ... الجهود باتجاه إنشاء بنيات مستقرة بسرعات عالية من ...
  • ... show how to configure debug builds, release builds, and ... ... تُظهر كيفية تكوين بنيات التصحيح، طرح البنيات، و ...
  • It's an equation that builds something. هي معادلةُ تلك شيء بنياتِ.
- Click here to view more examples -
5

ينشئ

VERB
  • Builds the selected project and its dependencies. ينشئ المشروع المحدد وتبعيات.
  • Builds the specified targets in the project file. ينشئ الأهداف المحددة في ملف المشروع.
  • Builds these targets in this project. ينشئ هذه الأهداف في هذا المشروع.
  • It then builds both a regular expression pattern and a replacement ... ثم ينشئ كل من نمط التعبير العادي و نمط الاستبدال ...
  • Builds strings from two or more strings. ينشئ سلاسل من سلسلتين أو أكثر.
  • ... a statically-analyzed format when formatting builds a string. ... تنسيق تم تحليله بشكل ثابت عندما ينشئ التنسيق سلسلة.
- Click here to view more examples -
6

تبني

VERB
  • This is what separates diplomacy that builds peace and security from ... هذا هو الفاصل بين الدبلوماسية التي تبني السﻻم واﻷمن والدبلوماسية ...
  • Such transparency builds confidence, facilitates mutual risk analysis ... فهذه الشفافية تبني الثقة، وتُيسِّر تحليل الأخطار المتبادلة ...
  • ... human rights, that builds human capacities, that is ... ... حقوق اﻹنسان، وتبني القدرات البشرية، تنمية تكون ...
  • maximum number of parallel project builds أقصى عدد من المشاريع التي تبنى في نفس الوقت
  • This sample builds an assembly with a private type ... هذه العينة تبني تجميع له نوع خاص ...
  • ... serves their security interests and builds security with neighbours. ... تحقق مصالحها الأمنية وتبني الأمن مع جيرانها.
- Click here to view more examples -

More meaning of Builds

constructs

I)

نيات

NOUN
  • ... regular expression includes nested grouping constructs, none of which are ... ... التعبير العادي يتضمن بنيات التجميع المتداخلة , ليس منها ...
  • Grouping constructs delineate the subexpressions of a regular expression and ... بُنيَات التجميع ترسم خطوط التعبيرات الفرعية في التعبير العادي و ...
  • Grouping constructs and regular expression objects بُنيَات التجميع و كائنات التعبير العادي
  • ... and political aspect and the role of national identity constructs. ... والسياسي ورهان بنيات الهوية الوطنية.
  • ... conditional statements and looping constructs. ... العبارات الشرطية و تنفيذ بنيات حلقات.
- Click here to view more examples -
II)

ثوابت

NOUN
Synonyms: constants, maxims
  • This affects how some constructs are compiled. يؤثر هذا على كيفية ترجمة بعض ثوابت.
  • You can use grouping constructs to capture the strings ... يمكنك استخدام ثوابت التجميع لالتقاط السلاسل ...
  • ... for a variety of constructs. ... لمجموعة متنوعة من ثوابت.
  • ... only be safely performed using the constructs in this topic. ... يمكن بأمان تنفيذ فقط إستخدام ثوابت في هذا الموضوع.
  • ... which are important to many functional programming constructs. ... وهي الهامة لعديد من ثوابت البرمجة الوظيفية.
- Click here to view more examples -
III)

يبني

NOUN
Synonyms: builds
  • basic programming constructs into higher-level languages ... البرمجة الأساسية يبني في اللغات ذات المستوى العالي ...
IV)

البنيات

NOUN
Synonyms: structures, builds
  • ... /a0> supports many common programming constructs and language elements. ... /a0> يدعم العديد من البنيات البرمجة الشائعة و عناصر اللغة.
V)

الثوابت

NOUN
  • Grouping Constructs and Regular Expression Objects تجميع الثوابت و كائنات التعبير العادي
VI)

التركيبات

NOUN
  • canonical, some standard constructs in programming. الكنسي، وبعض التركيبات القياسية في البرمجة.
  • ... , each of these constructs uses braces to demarcate their body ... ... ، ولكل من هذه التركيبات تستخدم الأقواس لترسيم أجسامهم ...
VII)

الانشاءات

NOUN
  • ... and points out those constructs for which no mapping exists. ... و تشير إلى تلك الإنشاءات التي لا يوجد لها تعيين.
  • Grouping constructs along with quantifiers ( ... تجميع الإنشاءات مع محددات الكمية ( ...

structures

I)

الهياكل

NOUN
Synonyms: infrastructure
  • Integrating decentralized, intermittent energy sources into electricity grid structures. إدماج مصادر طاقة لامركزية ومتقطعة في الهياكل الشبكية الكهربائية.
  • We need to break traditional power structures. يتعين علينا كسر الهياكل التقليدية للسلطة.
  • Normative structures alone are not sufficient. والهياكل النموذجية وحدها ليست كافية.
  • It is about changing those structures. وإنما يعني تغيير تلك الهياكل.
  • Structures must be clear and established early. وينبغي أن تكون الهياكل واضحة وراسخة مبكرا.
  • Standardization of these structures is not desirable. وليس من المستصوب توحيد هذه الهياكل.
- Click here to view more examples -
II)

هياكل

NOUN
Synonyms: infrastructure
  • These are very superb structures. هذه هي هياكل رائعة للغاية.
  • Institutional support structures will need to be identified and strengthened. وسيلزم تحديد هياكل الدعم المؤسسي وتدعيمها.
  • The financing structures of these benefits have been changed. وغيرت هياكل تمويل هذه الاستحقاقات.
  • Establishing appropriate institutional structures and mechanisms of coordinated response. إنشاء هياكل مؤسسية ملائمة وآلية للاستجابة المنسّقة.
  • Internal control structures are lacking. وهناك أيضا افتقار لهياكل مراقبة داخلية.
  • Similar structures have been formed in the regions. كما شكلت هياكل مماثلة في الأقاليم.
- Click here to view more examples -
III)

نيات

NOUN
  • The and some inquiries are based on the line structures. يعتمد وبعض الاستعلامات على بنيات البنود.
  • Line structures are used to group the cost categories. يتم استخدام بنيات البند لتجميع فئات التكلفة.
  • Provides conceptual information about line structures. يوفر معلومات تصورية حول بنيات البند.
  • The data structures on the disk will be reset. سيعاد تعيين بنيات البيانات على القرص.
  • Internal type data structures are missing. بنيات بيانات النوع الداخلية مفقودة.
  • Structures that contain members that change ... بنيات تحتوي على أعضاء تغير ...
- Click here to view more examples -
IV)

البني

NOUN
  • Provides links to topics about structures in cost accounting. يقدم ارتباطات لموضوعات حول البنى في محاسبة التكاليف.
  • ... import these formats and structures. ... استيراد هذه التنسيقات والبنى.
  • ... of several developing countries with similar economic structures. ... لعدد من الأقطار النامية ذات البنى الاقتصادية المشابهة.
  • ... immediate operating environment to national structures. ... البيئة التشغيلية المباشرة إلى البنى الوطنية.
  • Custom marshalers cannot be used on fields of structures. تعذر استخدام المنظمات المخصصة في حقول البُنى.
  • Otherwise, the internal structures of are not updated. وإلا فلن يتم تحديث البنى الداخلية لـ .
- Click here to view more examples -
V)

بني

NOUN
Synonyms: son, built, brown, my son, bani, beni
  • Structures used to manage data. بُنى تُستخدم لإدارة البيانات.
  • Internal type data structures are missing. بُنى بيانات النوع الداخلية مفقودة.
  • The data structures on the disk will be reset. سيعاد تعيين بنى البيانات على القرص.
  • ... where the partners possessed extensive field structures for logistical support. ... حيثما يكون لدى الشركاء بنى ميدانية واسعة للدعم السَّوقي.
  • ... clarify and refine which policies and policy structures are necessary. ... بوصف وتشذيب أية نُهج وبُنى نهج ضرورية.
  • ... emigration is having an impact on family structures and networks. ... الهجرة له أثر في بُنى وشبكات الأُسر.
- Click here to view more examples -
VI)

بنيه

NOUN
  • Defining table relationships and enforcing unique data structures. تعريف علاقات الجداول وفرض بنية بيانات فريدة.
  • You can modify these directory structures to organize your templates ... يمكنك تعديل هذه بنية الدليل لتنظيم القوالب ...
  • ... the proposed tables once you approve of the table structures. ... الجداول المقترحة بمجرد الموافقة على بنية الجدول.
  • stem cells do not have any specific structures or functions. فالخلايا الجذعية ليس لها بنية أو عمل محدد .
  • Because site structures are changed in <a0> 2nd_WSS_3 </a0> ... نظراً لأن بنية المواقع تتغير في <a0> 2nd_WSS_3 </a0> ...
  • Because site structures are changed in 2nd_WSS_3 ... نظراً لأن بنية المواقع تتغير في 2nd_WSS_3 ...
- Click here to view more examples -
VII)

المنشات

NOUN
  • Such structures no longer existed to ... ولكن هذه المنشآت لم تعد موجودة بنفس ...
  • ... technical assistance and specialized bodies and structures in this area. ... مساعدة تقنية من الأجهزة والمنشآت المتخصصة في هذا المجال.
  • ... the engagement of local communities, institutions and structures. ... مشاركة المجتمعات والمؤسسات والمنشآت المحلية.
  • ... renovated and maintained 241 premises and prefabricated structures ... وتجديد وصيانة 241 من المباني والمنشآت الجاهزة
  • ... their number and character and the structures within each site. ... عددها وطابعها والمنشآت الموجودة داخل كل موقع.
  • ... construction and operation of industrial premises and structures. ... وبناء وتشغيل المصانع والمنشآت الصناعية.
- Click here to view more examples -

architectures

I)

ابنيه

NOUN
  • ... is not the same in the architectures of the people. ... ليست هي نفسها في أبنية للشعب.
  • ... this is a good idea architectures ... هذا هو فكرة جيدة أبنية
  • architectures, that mysterious Romanesque architecture ... أبنية ، أن العمارة الرومانية الغامضة ...
- Click here to view more examples -
II)

بنيات

NOUN
Synonyms: structures
III)

البني

NOUN
Synonyms: brown, structures, browns
  • and already presenting complete specimens of the different domestic architectures of وبالفعل تقديم عينات كاملة من البنى المحلية المختلفة
  • In these architectures it seems as though the ... في هذه البنى يبدو كما لو أن ...
  • ... , advisor tools, reference architectures, and services to make ... ... وأدوات المستشارين والبنى المرجعية والخدمات لتمكين ...
  • Reference Architectures and Tools page صفحة الأدوات والبنى المرجعية
- Click here to view more examples -
IV)

المعماريه

NOUN
V)

نيات

NOUN
  • ... involved with implementing the different architectures. ... المتضمن مع تطبيق بنيات مختلفة.
  • ... for each of the supported operating system architectures. ... لكل بنية من بنيات نظام التشغيل المدعومة.
VI)

هيكليه

NOUN
VII)

تصميمات

NOUN

establish

I)

انشاء

VERB
  • Establish effective implementation and monitoring arrangements. إنشاء ترتيبات فعالة للتنفيذ والرصد
  • Unable to establish a secure connection to the application server. يتعذر إنشاء اتصال آمن بخادم التطبيق.
  • You must establish trust between domains. يجب إنشاء ثقة بين المجالات.
  • Each centre should establish a steering committee. ويتعين على كل مركز إنشاء لجنة توجيهية.
  • Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. إنشاء مختبرات إقليمية مرجعية تعمل وفقاً للمقاييس الدولية.
  • A decision was taken to establish a joint committee. لقد اتخذ قرار بإنشاء لجنة مشتركة.
- Click here to view more examples -
II)

تاسيس

VERB
  • My mission is to establish the people's government. مهمتي هي تأسيس حكومة الشعب
  • Just so you establish this kind of rhythm. فقط حتى تقوم بتأسيس هذا النوع من الإيقاع.
  • Could not establish connection with peripheral. ‏‏تعذر تأسيس الاتصال مع الطرفية.
  • You can also establish connections. كما يمكنك تأسيس اتصالات.
  • I cannot establish a connection with the assistant. تعذر تأسيس اتصال مع المساعد.
  • Failed to establish security context. ‏‏فشل تأسيس سياق الأمان.
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
  • Importing countries should also establish the necessary mechanisms. وينبغي أيضا للبلدان المستوردة إقامة اﻵليات الضرورية.
  • These efforts had helped establish the basis for peace. وساعدت هذه الجهود على إقامة أساس للسلم.
  • Their main task is to establish civilized labour relations in ... والمهمة الأساسية لتلك النقابات إقامة علاقات عمل متحضرة في ...
  • Another possibility would be to establish a link between tourism and ... وهناك إمكانية أخرى تتمثل في إقامة رابطة بين السياحة وتوفير ...
  • The two leaders agreed to establish a joint research mechanism to ... كما اتفق الزعيمان على اقامة الية بحوث مشتركة للبت ...
  • Such enterprises prefer to establish joint ventures with enterprises from the ... وهذه المؤسسات تفضل اقامة مؤسسات مشتركة مع مؤسسات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنشئ

VERB
Synonyms: create, generate
  • Minorities can also establish their own educational institutions. ويمكن لﻷقليات أيضا أن تنشئ مؤسساتها التعليمية الخاصة.
  • A convention should establish an expert committee composed ... ودعت إلى أن تنشئ الاتفاقية لجنة خبراء تتألف ...
  • States should establish such centres where they do not ... وينبغي للدول أن تنشئ مثل هذه المراكز حيثما لا ...
  • These draft principles establish the means by which this may be ... وتُنشئ مشاريع المبادئ هذه الوسيلة التي يمكن بها ...
  • It shall establish an institution for the study and preservation of ... وتنشئ مؤسسة لدراسة وصيانة ...
  • Each regional network will establish a secretariat to be the focal ... تنشئ كل شبكة اقليمية أمانة تكون جهة الوصل ...
- Click here to view more examples -
V)

وضع

VERB
  • Establish information management systems for hazard information. وضع نظم إدارة معلومات بشأن المعلومات عن الأخطار.
  • We have to establish provisional laws. علينا وضع قوانين مؤقتة.
  • Establish rates for the newly standardized major equipment. وضع معدلات للمعدات الرئيسية الموحدة مؤخرا.
  • To establish funding mechanisms for the scheme. • وضع آليات لتمويل النظام.
  • To establish equal conditions for industrial and business activity. - المساواة في وضع شروط النشاط الصناعي والتجاري.
  • The aim should be to establish guiding principles or rules. وينبغي أن يكون الهدف وضع مبادئ أو قواعد توجيهية.
- Click here to view more examples -
VI)

ينشئ

VERB
  • The board should establish specialized committees, in particular an ... • ينبغي أن ينشئ المجلس لجاناً متخصصة، وبالخصوص ...
  • ... the conditions of judicial service and establish a tenure system. ... شروط الخدمة القضائية وينشئ نظاما لتولي المناصب.
  • It did not establish a rigid framework for future work. فهو لا ينشئ إطارا جامدا للعمل في المستقبل.
  • ... in the different economies would establish business links with other countries ... ... في مختلف الاقتصادات أن ينشئ روابط تجارية مع بلدان أخرى ...
  • ... become the first country to establish an independent mixed court to ... ... أصبحت سيراليون أول بلد ينشئ محكمة مختلطة مستقلة لتقديم ...
  • The draft resolution would objectively establish the mechanisms required to ... وينشئ مشروع القرار بشكل موضوعي الآليات اللازمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
VII)

ارساء

VERB
  • Establish standardization and consistency for editors. إرساء أسس للتوحيد والاتساق في تحرير النصوص.
  • It would be important to establish clear and consistent rules ... ومن المهم ارساء قواعد واضحة ومتسقة ...
  • It is therefore imperative to establish the basic legal principles that ... لذلك ، أصبح من الﻻزم إرساء المبادىء القانونية اﻷساسية التي ...
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثبات

VERB
  • It is not necessary to establish a discriminatory intent with ... وليس من الضروري إثبات وجود القصد التمييزي فيما ...
  • Most claimants were able to establish the fact of illegal detention ... وقد أمكن لمعظم المطالبين إثبات واقعة اﻻحتجاز غير المشروع ...
  • The need was to establish that 'openness leads ... كما كانت هناك حاجة لإثبات أن "الانفتاح يفضي ...
  • ... others were unable to establish such a connection. ... الخبراء اﻵخرين لم يتمكنوا من إثبات وجود مثل هذه الصلة.
  • ... investigation might have exceeded that needed to establish credibility. ... التحقيقات قد يكون تجاوز ما يتطلبه إثبات المصداقية.
  • ... standard of proof needed to establish a link between the funds ... ... معيار الإثبات المطلوب لإثبات وجود صلة بين الأموال ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضع

VERB
Synonyms: put, develop, place, putting, lay, puts
  • The appropriate authorities should establish programmes of training and education ... ينبغي للسلطات المختصة أن تضع برامج تدريب وتثقيف ...
  • Laws establish standards of right and ... فالقوانين تضع معايير للصحيح والخطأ ...
  • Some laws establish a general limit for ... وتضع بعض القوانين حدا عاما لمعظم ...
  • They establish criteria and procedures for the management and operation of ... وهي تضع معايير واجراءات ﻻدارة وتشغيل ...
  • Governments must establish specific policies and programmes ... ويتعين على الحكومات أن تضع سياسات وبرامج محددة ...
  • These agreements establish reciprocal obligations designed to ... وتضع هذه الاتفاقات التزامات المعاملة بالمثل للتقليل ...
- Click here to view more examples -
X)

اقرار

VERB
  • There are plans to establish benefits for them, too ... وهناك خطط ﻹقرار استحقاقات لهاتين الفئتين أيضاً ...
  • We summon the planet to establish this new triad, which ... وندعو أهل الكوكب إلى إقرار هذا الثلاثي الجديد، ولابد ...
  • The data shows the need to establish policies for positive action ... وتوضح البيانات ضرورة إقرار سياسات للعمل الإيجابي ...
  • ... form supportive social networks and establish a sustainable community identity. ... من تشكيل شبكات الدعم الاجتماعية وإقرار هوية مجتمعية مستدامة.
  • ... may be advisable to establish procedures for publicizing those terms of ... ... قد يكون من المستصوب اقرار اجراءات لﻻعﻻن عن أحكام ...
  • ... represent the best chance to establish peace and build a foundation ... ... يمثل أفضل فرصة ﻹقرار السﻻم وبناء قاعدة ...
- Click here to view more examples -

adopt

I)

اعتماد

VERB
  • It was ready to adopt and implement all those norms. وهي جاهزة لاعتماد وتنفيذ جميع هذه القواعد.
  • States are encouraged to adopt constitutional provisions in this regard. وتشجع الدول على اعتماد أحكام دستورية في هذا الصدد.
  • He called on all members to adopt the draft resolution. ودعا جميع الأعضاء إلى اعتماد مشروع القرار.
  • Decides to adopt the texts annexed to this decision. يقرر اعتماد النصوص المرفقة بهذا المقرر.
  • One additional meeting to adopt its draft resolution. عقد جلسة إضافية واحدة لاعتماد مشروع قرار اللجنة
  • Initiative to adopt new standards for marketing to kids. المبادرة إلى اعتماد معايير جديدة للتسويق للأطفال.
- Click here to view more examples -
II)

تعتمد

VERB
  • Model interchange agreements adopt varying approaches to the questions. وتعتمد اتفاقات التبادل النموذجية نهجاً متنوعة إزاء المسألة.
  • It should adopt a more focused and pragmatic approach ... وعليها أن تعتمد نهجا أكثر تركيزا وعملية ...
  • Other provisions adopt a more particular description of the information ... وتعتمد أحكام أخرى وصفا أكثر خصوصا للمعلومات التي ينبغي ...
  • It recommends that they adopt industrial policies designed to ... كما يوصي بأن تعتمد هذه البلدان سياسات صناعية مصممة لحفز ...
  • States parties must adopt effective measures to ensure that ... ويجب على الدول الأطراف أن تعتمد تدابير فعالة للتأكد ...
  • Governments should adopt public expenditure, tax ... وينبغي لها أن تعتمد نفقات عامة ورسوما ...
- Click here to view more examples -
III)

تبني

VERB
  • My country has continued to adopt this cooperative attitude. ولقد واصل بلدي تبني هذا اﻻتجاه التعاوني.
  • I just want to adopt a really short old guy. فقط أريد تبنّي رجلٌ مسنٌ قصير حقاً
  • Especially if we adopt a rodent. خاصة لو قمنا بتبني أحد القوارض
  • To adopt a child considering our situation? تبني طفل في وضعنا هذا ؟
  • Adopt a pyramid, save ... ،تبنّي الهرم، وإنقاذ ...
  • To adopt this approach to the network ... وتبني هذا النهج إزاء الشبكة ...
- Click here to view more examples -
IV)

يعتمد

VERB
  • It is necessary to adopt an approach that guarantees greater ... ومن الضروري أن يُعتمد نهج يضمن مزيدا من ...
  • ... must assume a shared responsibility and adopt a common strategy. ... أن يتوخى مسؤولية مشتركة ويعتمد استراتيجية جماعية.
  • ... proposed text seemed to adopt an approach relying on the intention ... ... يبدو أن النص المقترح يعتمد نهجاً يستند إلى نيّة ...
  • ... it most appropriate that the declaration adopt a comprehensive approach involving ... ... أن من المناسب للغاية أن يعتمد اﻹعﻻن نهجا شامﻻ يتضمن ...
  • The negotiators did not adopt this proposal. ولم يعتمد المتفاوضون هذا المقترح.
  • ... of commitment which we hope to adopt at this special session ... ... الالتزام الذي نأمل أن يُعتمد في هذه الدورة الاستثنائية ...
- Click here to view more examples -
V)

تتبني

VERB
Synonyms: espouse
  • You could adopt a child. يمكنك أن تتبنى طفلا.!
  • You want to adopt? اذا اردت ان تتبنى.
  • Why do you want to adopt a dog? لماذا تريد ان تتبنى كلبا ؟
  • Why do you want to adopt this dog? لماذا تريد ان تتبنى هذا الكلب ؟
  • Why do you want to adopt this cat? لماذا تريد ان تتبنى هذه القطة؟
  • The government will also adopt a strict system for ... وسوف تتبنى الحكومة نظاما صارما لحماية ...
- Click here to view more examples -
VI)

نعتمد

VERB
Synonyms: rely, depend
  • Let us learn, let us adopt human qualities. دعونا نتعلم ، دعونا نعتمد الصفات الإنسانية .
  • Let us adopt the draft resolution. ولنعتمد مشروع القرار.
  • Adopt the following principles, strategy and plan of action. نعتمد المبادئ واﻻستراتيجية وخطة العمل التالية.
  • We must adopt every effective measure and ... ويجب أن نعتمد كل تدبير فعال وأن ...
  • We must adopt effective national measures to control them, ... ويجب أن نعتمد تدابير وطنية فعالة لضبطها، ...
  • When will we adopt an international agreement to eliminate ... ومتى نعتمد اتفاقا دوليا لإزالة ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقرار

VERB
  • Adopt new measures to strengthen ... إقرار تدابير جديدة لتعزيز ...
  • We deem it necessary to adopt a comprehensive convention to prohibit ... ونجد أنه من الضروري إقرار اتفاقية شاملة لحظر ...
  • It would be useful to adopt general parameters for the implementation ... من المفيد إقرار معالم عامة لتنفيذ ...
  • Wishing to adopt and implement projects of common interest ... ورغبة منهم في إقرار وتنفيذ المشاريع ذات اﻷهمية المشتركة ...
  • ... and encourage authorities to adopt appropriate human rights policies. ... وتشجيع السلطات ﻹقرار سياسات مﻻئمة لحقوق اﻹنسان.
  • ... is not ready to adopt a uniform civil code on ... ... غير جاهز حالياً لإقرار قانون مدني موحَّد يسري على ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اتخاذ

VERB
  • We can adopt firm and logical decisions ... بوسعنا اتخاذ قرارات حازمة ومنطقية ...
  • It will remain ready to adopt further measures as and when ... وسيظل على استعداد لاتخاذ مزيد من التدابير عندما ...
  • There is a need to adopt principles of cost recovery, ... وهناك حاجة إلى اتخاذ مبادئ لاسترداد التكاليف، ولكن ...
  • States should adopt all appropriate measures in ... 129 ينبغي للدول اتخاذ جميع التدابير المناسبة في ...
  • It was urgent to adopt measures to protect women ... وأردفت قائلة إنه من الملح اتخاذ التدابير لحماية النساء ...
  • It is crucial to adopt the necessary steps to safeguard ... ومن المهم للغاية اتخاذ الخطوات الضرورية لحماية ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتخذ

VERB
  • They should adopt effective measures and make greater efforts ... وعليها أن تتخذ تدابير فعالة وأن تبذل جهودا أكبر ...
  • States should adopt necessary administrative and legislative measures ... وينبغي للدول أن تتخذ التدابير اﻹدارية والتشريعية الﻻزمة ...
  • Each member is obliged to adopt measures to ensure that ... وعلى كل دولة عضو أن تتخذ تدابير مناسبة لضمان ...
  • The government will adopt urgent measures against fluctuations at the ... وسوف تتخذ الحكومة اجراءات عاجلة ضد التضخم فى ...
  • States should adopt the measures necessary to protect ... ومن الواجب على الدول أن تتخذ التدابير اللازمة لحماية ...
  • It was also necessary to adopt specific measures in order to ... ومن المتعين أيضا أن تُتخذ تدابير ملموسة من أجل ...
- Click here to view more examples -
X)

الاخذ

VERB
  • ... and help farmers to adopt new farming patterns suitable ... ... ومساعدة المزارعين في اﻷخذ بأنماط زراعية جديدة تناسب ...
  • It is also useful to adopt the new statistical systems ... ومن المجدي أيضا الأخذ بالنظم الإحصائية الحديثة ...
  • ... , it was impossible to adopt a uniform approach and the ... ... ، ولكن يستحيل الأخذ بنهج موحد ولا ...
  • ... unable to convince the polarized parties to adopt. ... يتمكن من إقناع الأطراف المتناقضة بالأخذ بها.
  • ... in the countries that decided to adopt it. ... في البلدان التي قررت اﻷخذ بها.
  • ... criteria that preference-giving countries may wish to adopt. ... المعايير التي قد ترغب البلدان المانحة لﻷفضليات اﻷخذ بها.
- Click here to view more examples -
XI)

اعتمدت

VERB
Synonyms: adopted, approved, relied
  • ... overcome natural differences and adopt topics worthy of our focused attention ... ... التغلب على الاختلافات الطبيعية واعتمدت مواضيع جديرة باهتمامنا ...
  • The Committee adopt the draft resolution, without a vote. واعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
  • Without a vote, the Committee adopt, the draft decision ... واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع المقرر ...
  • Virtually all State Constitutions adopt the provisions of articles 7 and ... اعتمدت دساتير جميع الولايات تقريباً أحكام المادة 7 والمادة ...
  • ... said that, should the Committee adopt the draft decision, ... ... : قالت إنه إذا ما اعتمدت اللجنة مشروع المقرر، فإن ...
  • Therefore, should the Committee adopt the draft resolution, ... ولهذا فإن اللجنة لو اعتمدت مشروع القرار، فإنه ...
- Click here to view more examples -

build

I)

بناء

VERB
  • You can build a house out of these bricks. يمكنك بناء منزل من هذه القوالب
  • And maybe a handyman to help me build this thing. و ربما حرفي لمساعدتي في بناء هذا الشيء
  • You build under those events blocks and build downwards. كنت بناء بموجب تلك الأحداث وبناء كتل أسفل.
  • You build under those events blocks and build downwards. كنت بناء بموجب تلك الأحداث وبناء كتل أسفل.
  • You build flying machines and walk on water. تقوم ببناء طائرات وتمشي على الماء
  • Remember how we helped to build the runway? أتذكر كيف ساعدنا في بناء الممر؟
- Click here to view more examples -
II)

نبني

VERB
  • Our wish is to build consensus on this text. ونتمنى أن نبني توافقا للآراء على هذا النص.
  • Please allow us to build our brick houses first. واسمحوا لنا أوﻻ أن نبني بيوتنا من حجارة.
  • Now we can build it with that process. الآن يمكننا أن نبني مع هذه العملية.
  • I think we need to build a show around you. أظن أننا يجب أن نبني .برنامجا حولك
  • Should we build a fire? يجب أن نبني نار؟
  • So we build them half a highway. فنبني لهم نصف طريق
- Click here to view more examples -
III)

البناء

NOUN
  • Specify the build service account for this build machine. قم بتحديد حساب خدمة البناء لجهاز البناء هذا.
  • Specify the build service account for this build machine. قم بتحديد حساب خدمة البناء لجهاز البناء هذا.
  • Outputs the initial values for the build properties. إخراج القيم الأولية لخصائص البناء.
  • Specifies the build directory on the build agent. تعيّن دليل البناء علي عامل البناء.
  • Specifies the build directory on the build agent. تعيّن دليل البناء علي عامل البناء.
  • Specifies the directory where the build process occurs. تحديد الدليل حيث تحدث عملية البناء.
- Click here to view more examples -
IV)

البنيه

NOUN
  • Build was not run on this day. لم تشغل البنية في هذا اليوم.
  • Build ran but did not pass. تشغيل البنية ولكن لم تتم بنجاح.
  • This error will cause a build to fail. يؤدي هذا الخطأ إلى فشل عملية البنية.
  • Specifies the build definition name. يحدد إسم تعريف البنية .
  • Specifies the status for the build step. تحديد الحالة لخطوة البنية.
  • Specifies the build number for the build. تعيّن رقم البنية للحصول علي البنية.
- Click here to view more examples -
V)

الانشاء

NOUN
  • Use build reports to collect these errors. استخدم تقارير الإنشاء لتجميع هذه الأخطاء.
  • The following table describes the restrictions on build quality names. الجدول التالي يصف القيود على أسماء أنواع الإنشاء.
  • Specifies that this assembly is used in the build process. تحديد أن هذا التجميع يستخدم في عملية الإنشاء.
  • Displays this amount of information in the build log. يعرض مقدار المعلومات في سجل الإنشاء.
  • Build canceled by user. قام المستخدم بإلغاء الإنشاء.
  • The build settings are displayed. يتم عرض إعدادات الإنشاء.
- Click here to view more examples -
VI)

تبني

VERB
  • You can build a better company than he ever did. يمكنك أن تبني شركة أفضل من شركته
  • You build bridges to connect points of land. أنت تبني جسور .لتصل بين قطع الأرض
  • You have to build a bridge. يجب عليك انت ان تبني الوصل
  • You trying to build suspense? هل تحاول أن تبني التشويق؟
  • You used to build the best forts when were kids. كنتِ تبني أفضل الحصون عندما كنا صغار
  • And so these companies they build offices. لذلك تبني هذه الشركات المكاتب.
- Click here to view more examples -
VII)

انشاء

VERB
  • Unable to initiate the cube build request. يتعذر بدء طلب إنشاء المكعب.
  • A collection of elements used to define a build. مجموعة من العناصر المستخدمة لتعريف إنشاء.
  • This allows you to build the longest runs. يتيح هذا إمكانية إنشاء مجموعات بطاقات أطول.
  • We are trying to build manufacturing sectors. نسعى لإنشاء قطاعات صناعية.
  • Build or rebuild all the projects. إنشاء أو اعادة تجميع الكل المشاريع.
  • Now you can build and test the application. يمكنك الآن إنشاء واختبار التطبيق.
- Click here to view more examples -
VIII)

يبني

VERB
Synonyms: builds, constructs
  • It must now build on that achievement. ويجب أن يبنى الآن على هذا الإنجاز.
  • He tried to build a resort in a swamp. هو حاول ان يبني منتجع في مستنقع
  • I think the mall should build. اظن المركز يجب ان يبني
  • Who would build something like this? من قد يبني شيئاً كهذا؟
  • To build himself a villa on the ruins. ليبنى له فيلا على الأنقاض
  • It takes time to build up in the system. يحتاج بعض الوقت حتى يبني النظام المناعي للمريض
- Click here to view more examples -
IX)

بنيه

NOUN
  • Causes build warnings to appear at design time. أسباب بنية تحذيرات إلى تظهر في وقت التصميم.
  • The following table describes restrictions for the build computer. الجدول التالي يصف قيود بنية الكمبيوتر.
  • Creates a project for using an external build system. يقوم بإنشاء مشروع لاستخدام نظام بنية خارجية.
  • Do not prompt when you are deleting a build. عدم المطالبة عندما تقوم بحذف بنية.
  • Lists the current solution build configurations. يسرد الحل الحالي بنية التكوينات.
  • Select the solution build configuration name you want to change. تحديد بنية حل اسم التكوين الذي تريد تغييره.
- Click here to view more examples -
X)

اقامه

VERB
  • Build a number of bases of sustainable development through ... واقامة عدد من القواعد للتنمية المستدامة من خلال اختيار ...
  • Political leaders must build working relationships through commitment ... إذ يجب على القادة السياسيين إقامة عﻻقات عمل من خﻻل التعهد ...
  • Build a legal framework for population, resources and environmental management ... اقامة اطار قانونى للسكان والموارد وادارة البيئة ...
  • To build lasting relationships, you must check in ... لإقامة علاقات مستديمة، يجب أن تراجع ...
  • We have to build up a monitoring system that allows ... - علينا إقامة نظام للرصد يتيح ...
  • The forums helped to build relationships and confidence between ... وساعدت المنتديات على إقامة العلاقات وبناء الثقة بين ...
- Click here to view more examples -

adoption

I)

اعتماد

NOUN
  • I commend this draft resolution for adoption without a vote. وأوصي باعتماد مشروع القرار هذا بدون تصويت.
  • Adoption of conclusions and recommendations. 7 اعتماد الاستنتاجات والتوصيات.
  • The adoption of this resolution constituted a significant development. وشكل اعتماد هذا القرار تطوراً هاماً.
  • He recommended the draft resolution for adoption without a vote. وأوصى باعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
  • Adoption of the report, and of conclusions and recommendations. 9 اعتماد التقرير، وكذلك الاستنتاجات والتوصيات.
  • Activities of the secretariat and adoption of a budget. 10 - أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية.
- Click here to view more examples -
II)

التبني

NOUN
Synonyms: foster, adoptive
  • She had issues stemming from her adoption. لقد كانت لديها مشاكل نشأت من عملية التبني
  • I just want to talk to someone about this adoption. أريد فقط التحدث .مع شخص بشأن هذا التبني
  • You know, why not try adoption again? تعلمين, لماذا لا تحاولين التبني مجددا؟
  • Are you happy with the adoption? هل أنت سعيدة بالتبني؟
  • I have the revised adoption papers here. لقد راجعت أوراق التبني هنا.
  • That was the policy of adoption. فقد كانت هذه هى سياسة التبنى
- Click here to view more examples -
III)

اقرار

NOUN
  • The adoption of the budget was no small task. وأشار إلى أن إقرار الميزانية ليس مهمة بسيطة.
  • The past decade has witnessed the adoption of several international conventions ... ولقد شهد العقد الأخير إقرار العديد من الاتفاقيات الدولية ...
  • Its adoption will open the way to a constitutional referendum ... وسوف يفتح إقرار هذا الدستور الباب نحو إجراء استفتاء دستوري ...
  • ... and analytical work on the adoption of competition laws and policies ... ... وأعمال تحليلية فيما يتعلق بإقرار قوانين وسياسات المنافسة ...
  • ... that might conclude with the adoption of an additional protocol to ... ... التي قد تختتم بإقرار بروتوكول إضافي لتحقيق ...
  • Adoption of the programme of work and other organizational matters إقرار برنامج العمل ومسائل تنظيمية أخرى
- Click here to view more examples -
IV)

تبني

NOUN
  • She will also be informed of adoption possibilities. وستبلغ أيضا بإمكانية تبني الطفل.
  • Was the adoption problematic? هل تبنى الأطفال صعب؟
  • The adoption of minors requires a statement by ... وتبني القاصر يقتضي شهادة من ...
  • Adoption of such systems by developing country firms may enhance ... وقد يعزز تبني شركات البلدان النامية لهذه النظم ...
  • He stressed the need for the adoption of strategies to maintain ... واكد على الحاجة الى تبنى استراتيجيات للمحافظة على ...
  • ... we are talking about adoption here. ... نحن نتكلم !عن تبني هنا
- Click here to view more examples -
V)

اتخاذ

NOUN
Synonyms: take, taking, taken, make, making, adopt
  • This work led to the adoption of eight resolutions. ومكن هذا العمل من اتخاذ 8 قرارات.
  • The adoption of this resolution must not be permitted to ... واتخاذ هذا القرار ينبغي أﻻ يؤدي الى ...
  • The adoption of enabling financial frameworks contributes ... واتخاذ أطر مالية تمكينية يسهم في ...
  • Its responsibilities also include adoption of the legislative and monitoring measures ... كما أن مسؤوليتها تشمل اتخاذ الخطوات التشريعية والرقابية ...
  • The adoption of balanced decisions at the current session ... وارتأى أن اتخاذ قرارات متوازنة في الدورة الحالية ...
  • The adoption of the resolution marks only the beginning ... واتخاذ هذا القرار ما هو إﻻ بداية ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعتمد

NOUN
  • ... twentieth special session the adoption of a draft resolution entitled " ... ... دورتها اﻻستثنائية العشرين بأن تعتمد مشروع قرار معنونا " ...
  • ... its work with the adoption on second reading of a draft ... ... من أعمالها بأن تعتمد في القراءة الثانية مشروع ...
  • 23. The adoption of appropriate measures aimed ... 23 أن تُعتمد تدابير ملائمة تهدف إلى ...
  • 3. Adoption of a formula of an advanced system ... 3 - تعتمد صيغة لنظام متقدم ...
  • The Group recommends the adoption of similar mechanisms by other countries ... ويوصي الفريق بأن تعتمد البلدان الأخرى آليات مماثلة ...
  • ... I recommend this draft resolution to the Assembly for adoption. ... أوصي الجمعية بأن تعتمد مشروع القرار هذا.
- Click here to view more examples -
VII)

الاعتماد

NOUN
  • The recommendations were not model laws ready for adoption. وليست التوصيات قوانين نموذجية جاهزة للاعتماد.
  • The early adoption of the articles in the form ... ومن شأن الاعتماد المبكر للمواد على هيئة ...
  • The universal adoption and implementation of comprehensive safeguards agreements ... إن الاعتماد والتنفيذ العالميين لاتفاقات الضمانات الشاملة ...
  • The possible adoption of an international professional code of ethics ... واﻻعتماد الممكن لمدونة سلوك مهنية دولية ...
  • The prompt adoption of a legally binding convention ... والاعتماد السريع لاتفاقية ملزمة قانونا ...
  • ... which justified a faster adoption rate. ... مما يبرر الإسراع بمعدل الاعتماد.
- Click here to view more examples -
VIII)

يعتمد

NOUN
  • ... he would not press for the adoption of his proposal. ... قال السيد بوكار إنه لن يصر على أن يُعتمد اقتراحه.
  • ... before bringing the draft resolution for adoption. ... قبل تقديم مشروع القرار لكي يُعتمد.
  • ... and deemed it worthy of adoption. ... وارتأت أنه يستحق أن يُعتمد.
  • ... the cost implications, and thereafter adoption of the resolution by ... ... آثار التكاليف، وأن يعتمد القرار بعد ذلك من قبل ...
  • 110. Pending the adoption of a more comprehensive regulatory framework ... 110 - وريثما يعتمد إطار تنظيمي أكثر شمولا ...
- Click here to view more examples -

embrace

I)

احتضان

VERB
  • Then you'll soon come to embrace futility. ثم سوف تأتون قريباً لاحتضان
  • You can embrace reality, all of it, ... يمكنك احتضان الواقع, كله, ...
  • ... get away, and felt an arm embrace his leg. ... لتحصل بعيدا ، ورأى ذراع احتضان ساقه.
  • ... of universal design is to embrace and honour diversity. ... في أي تصميم عام هو احتضان التنوع واحترامه.
  • Arms, take your last embrace! الأسلحة ، واتخاذ الخاص احتضان الماضي!
  • ... people means that we should embrace the basic humanity of people ... ... الأشخاص يعني أنه يجب علينا احتضان الانسانية الأساسية للأشخاص ...
- Click here to view more examples -
II)

تبني

VERB
  • And she tightened her embrace to a squeeze. وشددت أنها تبني لها للضغط.
  • I want to embrace you my whole life. أريد أن تبني لك حياتي كلها.
  • ... and encourage developing countries to embrace risk management techniques. ... وتشجيع البلدان النامية على تبني أساليب إدارة المخاطر.
  • ... close the digital divide is to enthusiastically embrace advanced technology. ... لسد الفجوة الرقمية هي تبني التكنولوجيا المتقدمة بحماس.
  • ... adults should be taught to embrace the values of tolerance, ... ... والكبار ينبغي أن يعلَّموا تبني قيم التسامح، والمساواة ...
  • ... promoting and encouraging initiatives to embrace and protect the language and ... ... تعزيز وتشجيع مبادرات تبني وحماية اللغة والثقافة ...
- Click here to view more examples -
III)

اعتناق

VERB
Synonyms: profess
  • We all need to embrace change. جميعنا نحتاج إلى إعتناق التغيير
  • It calls on companies to embrace nine universal principles in ... ويدعو الاتفاق الشركات إلى اعتناق مبادئ عالمية تسعة في ...
  • Why would someone embrace something that they are ... لماذا يقوم شخص ما باعتناق شئ ما، هم ...
  • ... and encourage countries to embrace the concept. ... وتشجع البلدان على اعتناق هذا المفهوم.
  • Why embrace my philosophy now? لِمَ اعتناق فلسفتي الآن؟
  • ... market and competition and embrace a logic of cooperation and justice ... ... السوق والمنافسة واعتناق منطق التعاون والعدالة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعتنق

VERB
  • You will embrace this rebellion. سوف تعتنق هذه الثورة.
  • The countries that embrace globalization most effectively are the ones ... والبلدان التي تعتنق العولمة على نحو أكثر فعالية هي ...
  • ... to things, you embrace the possible. ... " للأشياء .فتعتنق الممكن
  • ... through business associations, to embrace and support a set of ... ... واﻻتحادات التجارية إلى أن تعتنق وتؤيد مجموعة من ...
  • At last you embrace the notion of a pack. أخبراً، أنت تعتنق مبدأ القطيع!
  • First, countries should embrace a new security concept ... أولا، ينبغي أن تعتنق البلدان مفهوما أمنيا جديدا ...
- Click here to view more examples -
V)

العناق

NOUN
Synonyms: hugs, hug, hugging
  • Such was the embrace. وكان هذا العناق.
  • Their mutual embrace tightened and her low voice ... وشددت العناق بينهما وصوتها منخفض ...
  • "Sudden Embrace" - Sudden Embrace. "العناق المفاجئ" - العناق المفاجئ" .
- Click here to view more examples -
VI)

تحتضن

VERB
Synonyms: embraces, gri
  • Political parties must embrace the principles of equal ... ويجب أن تحتضن الأحزاب السياسية مبادئ تساوي ...
  • Political parties must embrace the principles of equal opportunity and ... ويجب أن تحتضن اﻷحزاب السياسية مبادئ تساوي الفرص والديمقراطية ...
  • Political parties must embrace the principles of equal opportunity and ... ويجب أن تحتضن الأحزاب السياسية مبادئ تساوي الفرص والديمقراطية ...
  • ... world body must find a way to embrace the world. ... الهيئة العالمية أن تجد وسيلة تحتضن بها العالم.
  • ... sure that your child will embrace their studies. ... متأكد من أن طفلك سوف تحتضن دراستهم.
- Click here to view more examples -

fostering

I)

تعزيز

VERB
  • Fostering human rights should become an integral part of the ... وينبغي أن يصبح تعزيز حقوق الإنسان جزءا لا يتجزأ من ...
  • Fostering negotiating skills, promoting the study of languages, enhancing ... فتعزيز مهارات التفاوض والتشجيع على دراسة اللغات وتحسين ...
  • Participants suggested fostering procedures to ensure interaction ... 47 واقترح المشاركون تعزيز الإجراءات التي تكفل التفاعل ...
  • By fostering the development of financial markets, ... ومن خلال تعزيز تطوير الأسواق المالية، ...
  • By fostering an atmosphere of improved international relations, they can ... ومن خلال تعزيز مناخ العلاقات الدولية المحسنة، يمكن ...
  • It emphasizes the importance of fostering a political and social environment ... وتركز على أهمية تعزيز مناخ سياسي واجتماعي ...
- Click here to view more examples -
II)

تشجيع

VERB
  • This should be kept in view in fostering further cooperation. وينبغي مراعاة ذلك عند تشجيع زيادة التعاون.
  • Fostering regional cooperation both in establishing peace and stability ... إن تشجيع التعاون اﻹقليمي سواء في مجال إرساء السلم واﻻستقرار ...
  • Fostering national ownership requires the full participation of different ... وتشجيع الملكية الوطنية يحتاج إلى المشاركة الكاملة من مختلف ...
  • Fostering and developing new and innovative approaches and mechanisms ... (ك) تشجيع ووضع نُهج وآليات جديدة وإبتكارية ...
  • ... made at all levels towards fostering rural and urban development. ... على جميع اﻷصعدة من أجل تشجيع التنمية الريفية والحضرية.
  • ... the growing global challenge of managing pluralism and fostering harmony. ... للتحدي العالمي المتنامي المتمثل في إدارة التعددية وتشجيع التماسك.
- Click here to view more examples -
III)

رعايه

VERB
  • ... strategy of developing the nation by fostering more skilled people. ... استراتيجية تنمية الدولة برعاية المزيد من المواهب .
  • ... international community can help in fostering peace in the continent. ... للمجتمع الدولي أن يساعد على رعاية السلام في القارة.
  • ... private flows, and in fostering an environment conducive to ... ... التدفقات الخاصة، وفي رعاية إيجاد بيئة تفضي إلى ...
  • ... a crucial role in fostering sustainable development, as ... ... بدور حاسم في رعاية التنمية المستدامة من حيث ...
  • ... economic growth rates, fostering international linkages for the region in ... ... معدلات النمو الاقتصادي، ورعاية الصلات الدولية للمنطقة في ...
  • ... has taken significant measures in fostering peace, in promoting ... وقد اتخذت تدابير هامة في مجال رعاية السلام، وتعزيز ...
- Click here to view more examples -
IV)

التشجيع

VERB
  • ... plays an important role in fostering an environment of cooperation ... ... الهادئ يؤدي دورا هاما في التشجيع على قيام بيئة للتعاون ...
  • Commitment 1 Fostering a people-centred policy framework الالتزام 1 - التشجيع على وضع إطار للسياسات محوره الناس
  • Commitment 1: Fostering a people-centred policy framework الالتزام 1 - التشجيع على وضع إطار للسياسات محوره السكان
  • ... and cooperation with a view to fostering an enabling environment for ... ... وتعاونها بهدف التشجيع على إيجاد بيئة تمكينية مواتية للشراكات ...
  • ... full employment and the fostering of social integration at the ... ... العمالة الكاملة، والتشجيع على التكامل الاجتماعي في ...
  • ... on its objectives and orientation, and by fostering collaboration. ... عن أهدافها وتوجهاتها، والتشجيع على التعاون.
- Click here to view more examples -
V)

تبني

VERB
  • Would you be interested in fostering a child? هل انت مهتمة بتبنى طفلا ؟
  • In fostering regional initiatives, regional ... ولدى تبني المبادرات الإقليمية، يتعين على المنظمات الإقليمية ...
  • He called for fostering a team of high-caliber cadres ... ودعا لتبنى فريق من الكوادر رفيعة ...
  • ... , sharing resources and fostering joint ownership of both ... ... ، وتقاسم الموارد، وتبني الملكية المشتركة لكل ...
  • ... and disseminating the results and fostering regional and international cooperation. ... ونشر نتائجها، وتبني التعاون الإقليمي والدولي.
  • ... in the major areas of fostering community participation, promoting ... ... في المجاﻻت الرئيسية لتبني المشاركة المجتمعية، وتعزيز ...
- Click here to view more examples -

constructed

I)

شيدت

VERB
  • Nine water tanks and three canteens were constructed. وشيدت أيضا تسعة خزانات مياه وثلاثة مطاعم مدرسية.
  • Three water tanks and three canteens were constructed. وشُيدت أيضا ثلاثة خزانات مياه وثلاثة مطاعم.
  • The first facility was constructed for the production of ... وشيدت المنشأة الأولى لغرض إنتاج ...
  • Nine water tanks and three canteens were constructed. وشُيدت أيضا ثلاثة خزانات مياه وثلاثة مقاصف.
  • well you should not be constructed يجب أن لا تكون كذلك شيدت
  • just like old times yes kimberly's are constructed تماما مثل أوقات قديمة في كيمبرلي هي نعم شيدت
- Click here to view more examples -
II)

التي شيدت

VERB
  • A block of flats, constructed with extreme مجموعة من الشقق، التي شيدت مع المتطرفة
  • This one is evidently constructed expressly for our cold ... هي التي شيدت هذا واحد من الواضح صراحة عن سمائنا البرد ...
  • The families who constructed the reservoirs complained that ... وقد اشتكت اﻷسر التي شيدت هذه الخزانات من أنه ...
  • But the way you constructed it was very socially ولكن الطريقة التي شيدت عليه اجتماعيا جدا
  • www yes there's a specially constructed glasses and even- ... نعم هناك شبكة الاتصالات العالمية التي شيدت خصيصا وحتى النظارات ...
  • ... construction, to dismantle portions already constructed and to annul laws ... ... البناء وإزالة الأجزاء التي شُيدت، وبإلغاء القوانين ...
- Click here to view more examples -
III)

بناؤها

VERB
Synonyms: built, rebuilt
  • Can human nature be constructed on lines so يمكن بناؤها الطبيعة البشرية على خطوط بحيث
  • and they haven't been well constructed. ولم يتم بناؤها بطريقه جيده.
  • let's try to be constructed as you know when دعونا نحاول التي يتم بناؤها كما تعلمون عندما
- Click here to view more examples -
IV)

شيد

VERB
  • The strongest shape ever constructed, a shape that ... أقوى شكل شيد على الإطلاق الشكل الذي ...
  • Because before his body was constructed the father was there ... لأنه قبل شيد جسده كان الأب هناك ...
  • A new museum was also constructed to provide a focal ... وقد شُيّد أيضا متحف جديد ليكون مركز اتصال ...
  • A new museum was also constructed to provide a focal ... وقد شيد أيضا متحف جديد ليكون مركز اتصال ...
  • The disability programme constructed a new school in ... وشيد البرنامج المعني بالإعاقة مدرسة جديدة في ...
  • He then constructed a series of rafts, ... شيد بعد ذلك سلسلة من القوارب، والذي ...
- Click here to view more examples -
V)

تشييد

VERB
  • Temporary shelters are being constructed. ويجري تشييد ملاجئ مؤقتة.
  • Such an addition could be constructed quickly and without disruption ... ويمكن تشييد هذه الإضافة بسرعة ودون الإخلال ...
  • The wall is constructed in such a way as to place ... ويتم تشييد الجدار بطريقة تضع ...
  • ... identified two potential sites where a building could be constructed. ... وحدد موقعين محتملين يمكن تشييد مبنى فيهما.
  • ... identified two potential sites where a building could be constructed. ... وحدد موقعين محتملين يمكن تشييد مبنى فيهما.
- Click here to view more examples -
VI)

بنيت

VERB
Synonyms: built, bennet
  • Your whole campaign was constructed around one concept. حملتك باكملها بنيت على مفهوم واحد
  • After this bill was constructed, بعد هذه الفاتورةِ بُنِيتْ،
  • It was constructed within a month and was ... لقد بُنيت في غضون شهر وكانت جاهزة ...
  • And quite because I constructed a diaphragm of 120 meters. و تماما لأن بنيت حجاب حاجز من 120 متر
- Click here to view more examples -

ejb

I)

تبني

NOUN

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.