Meaning of Compromise in Arabic :

compromise

1

حل وسط

NOUN
  • Despite differences, it was possible to find a compromise. وبالرغم من الاختلافات، أمكن إيجاد حل وسط.
  • I can offer compromise. يمكنني أن أقدم حل وسط.
  • As a compromise, this text was agreed. وقد اتفق كحل وسط على هذا النص.
  • They also had to compromise. هم أيضا يكون عندهم حل وسط
  • What about a compromise, okay? ما رأيكم بحلّ وسط، حسناً؟
  • A compromise was eventually worked out. وتم التوصل في النهاية إلى حل وسط.
- Click here to view more examples -
2

توفيقي

NOUN
  • ... to try to work out a compromise text. ... على أن تحاول وضع نص توفيقي.
  • ... that offered the best possible compromise solution for all. ... دقيقاً تتيح أفضل حل توفيقي ممكن بالنسبة للجميع.
  • ... bridge the remaining gaps towards a compromise solution. ... سد الفجوات المتبقية صوب حل توفيقي.
  • ... believe that, as a compromise, we could perhaps consider ... ... نعتقد أنه، كحل توفيقي، ربما يمكننا النظر ...
  • ... both parties to accept a compromise in this regard and suggested ... ... إلى الطرفين قبول حل توفيقي في هذا الصدد واقترح ...
  • ... to arrive at a compromise without being pressured or rushed. ... أن تتوصل إلى حل توفيقي دون ضغط أو استعجال.
- Click here to view more examples -
3

الحل الوسط

NOUN
  • He urged all delegations to show a willingness to compromise. وحث جميع الوفود على أن تظهر رغبة في الحل الوسط.
  • The compromise leaves room for continued dialogue, he added. واضاف ان الحل الوسط يترك مساحة لاستمرار الحوار .
  • And is the compromise something that you will ... والحل الوسط هو شيء الذي لن ...
  • The compromise would limit the benefits to ... ويمكن للحل الوسط ان يحد من الحوافز الممنوحة لمجموعات ...
  • Compromise has no place in ... الحل الوسط لا مكان له في ...
  • ... resolution demands that we rehabilitate the concept of compromise. ... تقتضي منا إصلاح مفهوم الحل الوسط.
- Click here to view more examples -
4

وسطا

NOUN
  • The peace plan represented a compromise. وتمثِّل خطة السلام حلا وسطا.
  • In what sense is that a compromise? بأي منطق يكون هذا حلا وسطا؟
  • I suggested to margaret a compromise. اقترحت على (مارغريت) حلاً وسطاً
  • The government has made a compromise by putting off the reform ... وقد طرحت الحكومة حلا وسطا من خلال تأجيل إصلاح ...
  • ... perhaps we can propose a compromise in an attempt to finalize ... ... قد يمكننا أن نقترح حﻻ وسطا في محاولة ﻹنهاء ...
  • but he offered a compromise saying if لكنه لم يقدم حلا وسطا قائلا إذا
- Click here to view more examples -
5

تقديم تنازلات

VERB
  • ... need to be willing to compromise. ... بحاجة إلى أن تكون على استعداد لتقديم تنازلات.
  • who is completely unwilling to compromise الذي لا يريد تماما لتقديم تنازلات
  • important should compromise in sight ينبغي تقديم تنازلات هامة في الأفق
  • i am very open to compromise أنا منفتح جدا لتقديم تنازلات
  • moderation info willingness to compromise than is actually الاعتدال استعداد لتقديم تنازلات من معلومات هو في الواقع
  • We cannot compromise, our people in ... وقال "لا نستطيع تقديم تنازلات، فسكاننا في ...
- Click here to view more examples -
6

التوفيق

NOUN
  • Its importance had vanished with her abandonment of compromise. قد تلاشت أهميتها مع التخلي لها التوفيق.
  • The only option today is realism and compromise. والخيار الوحيد اليوم هو الواقعية والتوفيق.
  • All have favoured and encouraged dialogue, compromise and tolerance. لقد أيد الجميع الحوار والتوفيق والتسامح.
  • In the same spirit of compromise and cooperation, we ... وبنفس روح التوفيق والتعاون يجب علينا ...
  • ... of flexibility and a spirit of compromise. ... من المرونة وروح التوفيق.
  • ... lasting political settlement is through dialogue, accommodation and compromise. ... لتسوية سياسية دائمة يكون عبر الحوار والتوفيق والتسوية.
- Click here to view more examples -
7

خرق

VERB
  • ... , it might be necessary to compromise some system functionality to ... ... ، قد يكون ضرورياً خرق بعض وظائف النظام لتطابق ...
  • ... allow a malicious user to compromise a system that is running ... ... تسمح لمستخدم ضار بخرق نظام يقوم بتشغيل ...
  • ... allow a malicious user to compromise a system that is running ... ... تسمح لمستخدم ضار بخرق نظام يقوم بتشغيل ...
- Click here to view more examples -
8

التسويه

NOUN
  • Why should one compromise? لماذا يجب على احد التسوية؟
  • I have an idea for a compromise. أعلم، لديّ فكرة للتسوية
  • Compromise must be given a chance. يجب اعطاء فرصة للتسوية.
  • This compromise was probably necessary in order to ... ومن المحتمل أن تلك التسوية كانت ضرورية بغية أن ...
  • It is convinced that compromise is the only means to ... والمجلس على اقتناع بأن التسوية هي الوسيلة الوحيدة لحل ...
  • The draft repeated the same compromise that had led nowhere ... ذلك أن مشروع القرار يكرر نفس التسوية التي لم تؤدّ بنا ...
- Click here to view more examples -
9

تسويه

NOUN
  • Maybe we need to look for a compromise. ربّما يجبُ أن نرى هذا .كـ تسوية
  • The system detected a possible attempt to compromise security. ‏‏كشف النظام عن محاولة محتملة لتسوية الأمان.
  • You said you wanted to work out a compromise. قلتَ أنك تريد أن تصل .إلى تسوية
  • There is no time for compromise. ليس هناك وقت للتوصل لتسوية
  • What if we come to a compromise? ماذا إذا إتفقنا على تسوية؟
  • Any hint of compromise will expose officials politically ... وأي تلميح عن التوصل لتسوية سوف يكشف المسؤولون سياسيا ...
- Click here to view more examples -
10

تنازلات

NOUN
  • ... determined to preserve peace without backsliding or compromise. ... مصمم على الحفاظ على السلام دون انزلاقات أو تنازلات.
  • compromise and is not being ideological or ... تنازلات وعدم الإيديولوجية أو ...
  • It required compromise and cooperation on the part of ... فلقد تطلبت تنازﻻت وتعاونا من جانب ...
  • ... a negotiating tactic to solicit compromise from the liberation movements. ... كأداة تفاوضية للحصول على تنازﻻت من حركات التحرير.
  • ... but this i say already compromise so when ... ولكن هذا أقول تنازلات بالفعل وذلك عندما
  • compromise their permit you see how it works تنازلات تصاريحهم ترى كيف يعمل
- Click here to view more examples -
11

التوافق

NOUN
  • That spirit of compromise is much appreciated. ونقدر تقديرا شديدا روح التوافق تلك.
  • We have taken substantive practical steps towards such a compromise. وقد اتخذنا خطوات جوهرية وعملية نحو ذلك التوافق.
  • ... show the necessary flexibility, compromise and political will. ... نظهر القدر الضروري من المرونة والتوافق والإرادة السياسية.
  • ... the details in a spirit of compromise. ... التفاصيل بروح من التوافق.
  • ... the peace process in a spirit of confidence and compromise. ... عملية السلام بروح من الثقة والتوافق.
  • ... to commend the spirit of compromise that characterized our work ... ... أن أشيد بروح التوافق التي اتسم بها عملنا ...
- Click here to view more examples -

More meaning of compromise

good luck

I)

حظا

NOUN
  • I wish you good luck in uncovering the truth. أتمنى لك حظا سعيدا في كشف الحقيقة
  • He said to tell you good luck tomorrow. أخبرني أن أتمنى لك حظا طيبا غدًا.
  • Well then good luck on nursing him. إذا حظاً طيباً في معالجته
  • I wish you good luck in finding a new employee. اتمنى لكم حظا طيبا في ايجاد الموظف الجديد.
  • I just want to say good luck. أردت فقط أن أقول حظاً موفقاً
- Click here to view more examples -
II)

حظ

NOUN
  • I heard it's good luck to rub your head. سمعت بأنّه حظّ سعيد لفرك رأسك.
  • Law made it possible, these with good luck my friend. جَعلَ القانونُ من الممكن، هذه بحظّ سعيدِ صديقِي.
  • Buying a rose from me will bring you good luck. اشتري وردة مني ستجلب لك حظ سعيد
  • I just want to tell you good luck tonight. لقد اردت ان اقول حظ سعيد الليلة
  • Please enjoy the nutrients and good luck! أرجوك إستمتع بالحقن وحظ سعيد!
- Click here to view more examples -
III)

التوفيق

NOUN
  • Wish your brother good luck for me. تمنى لأخيك التوفيق لىّ
  • I just want to wish you good luck. فقط اريد ان اتمنى لك التوفيق
  • I wish all of you good luck. تمنياتى بالتوفيق لكم جميعاً
  • I just want to wish you good luck. أردت أن أتمنى لك التوفيق
  • Go to your stations and good luck. إلى مواقعكم، وبالتوفيق
- Click here to view more examples -
IV)

حسن حظنا

NOUN
  • That could be our good luck. من الممكن ان يكون من حسن حظنا
  • share of good luck, though there were some curious specimens ... حصة من حسن حظنا ، وإن كانت هناك بعض العينات غريبة ...
V)

السعيد

NOUN
  • No one wants to pass up a chance for good luck. لا أحد يريد أن يضيع فرصة لأجل الحظ السعيد
  • A bit of good luck for me ~ بعض الحظ السعيد يتوفر لي ~
  • Good luck on the tour. الحظّ السعيد على الجولةِ.
  • ... with a local already i like it could be good luck ... مع المحلية بالفعل أحب ذلك يمكن أن يكون الحظ السعيد
  • ... to do my morning good luck ritual. ... أن أقوم" "بطقوس صباح حظي السعيد
- Click here to view more examples -
VI)

الحظ

NOUN
  • Because there is no such thing as good luck. لأنه لا يوجد شيء يدعى الحظ.
  • I believe in deciding things will be good luck. أعتقد أن بعض الأشياء تجلب الحظ
  • Join me in a good luck toast before you go? هل تشرب معي نخب الحظ قبل أن تذهب ؟؟
  • Just kept it as a good luck charm. أبقاها كتميمة للحظ
  • What bring you good luck? ما الذي يجلب إليك الحظ.
- Click here to view more examples -

luck

I)

الحظ

NOUN
  • I think it comes down to luck. أعتقد بأن ذلك يعود إلى الحظ
  • It appears luck was not on your side today. يبدو أن الحظ ليس في جانبك اليوم
  • I used to think it would bring me luck. كنت أعتقد انه كان سيجلب لي الحظ
  • Some guys have all the luck. بعض الشبان لديهم كل الحظ
  • You were supposed to bring me luck. كنت .من المفترض أن تجلبي لي الحظ
  • I think you better wish me luck this time. أظن عليك تمني الحظ لي هذه المرة
- Click here to view more examples -
II)

حظ

NOUN
  • I got the worst luck in the world. اسمع هذا، لديّ أسوأ حظ في العالم
  • Stroke of luck for the good guys. ضربة حظ للأشخاص الطيبين
  • Better luck next time, guys. حظ أفضل في المرة القادمة , ايها الرجال
  • I never had any luck since childhood. لم أحظ بأي حظ منذ الطفولة
  • What do you mean, luck? ماذا تقصد بحظ؟
  • Maybe they figured we'd have more luck. ربما اعتقدوا ان لدينا حظ اكبر
- Click here to view more examples -
III)

حظا

NOUN
  • Always known that it wasn't luck. كنت أعرف دائماً بأنه ما كان حظاً
  • If not, better luck next time. إن لا ، حظاً أوفر المرة القادمة .
  • Better luck next time, kid. حظاً أفضل في المرة القادمة يا صغيرة.
  • Better luck next time, pal. في المرة القادمة أفضل حظا، PAL.
  • I hope you have some better luck. أتمنى لك حظا سعيدا.
  • If not, better luck next time, okay? إن لا ، حظاً أوفر المرة القادمة .
- Click here to view more examples -
IV)

حظك

NOUN
  • Your luck couldn't get any worse. حظك لا يقدر أن يصبح أسوء.
  • I feel that your luck is about to change. أشعر بأن حظك على وشك التغيير
  • Think you might try your luck? تريد أن تجرب حظك؟
  • How was your luck last night? كيف كَانَ حظّكَ ليلة أمس؟
  • Try your luck there. جرب حظك هناك - .
  • Step up and try your luck! تعال وجرب حظّك!!
- Click here to view more examples -
V)

جلب الحظ

NOUN
  • Tell her it's for luck. قولي لها إنه لجلب الحظ.
  • Keep it with you, it's for luck. احتفظي بها,لجلب الحظ.
  • give her one more turn for luck, and this يعطيها أكثر واحد بدوره لجلب الحظ ، وهذا
  • give her one more turn for luck, and this time ... بدوره يعطيها أكثر واحد لجلب الحظ ، وهذه المرة ...
  • I'll give it one more for luck." سأعطيك واحدة أكثر لجلب الحظ.
  • just a thimbleful for luck, of course, the مجرد ملء كشتبان لجلب الحظ ، بطبيعة الحال ،
- Click here to view more examples -
VI)

لاك

NOUN
Synonyms: lak, lac, falk
  • You all right, Luck? هل أنت بخير ، لاك؟
VII)

التوفيق

NOUN
  • Best of luck to you. أتمنّى لك التوفيق - .شكرًا -.
  • Then wish me luck. فتدعو لى بالتوفيق
  • He wished you luck tonight. تمنّى لك التوفيق الليلة - فعلاً؟
  • Wish her luck for me. تمني لها التوفيق من أجلي
  • He was just wishing me luck. هو فقط تمنى لي التوفيق
  • Why do you need luck? ولم تحتاجين التوفيق ؟
- Click here to view more examples -
VIII)

محظوظ

NOUN
Synonyms: lucky, fortunate, unlucky
  • Then you are out of luck. أذاً فأنت غير محظوظ
  • I've had a run of crummy luck lately. لقد كنت غير محظوظ مؤخرا
  • Well, you are in luck. حسنا, يبدو أنك محظوظ
  • If you like shopping, you're in luck. اذا كنت تهوي التسوق , فانت محظوظ
  • ... after photos, he's out of luck. ... خلف الصور فإنّه غير محظوظ
  • Who're out of luck? من يكون غير محظوظ؟
- Click here to view more examples -
IX)

حظي

NOUN
  • Just my luck he got sent here. انة حظى الذى أرسلة الى هنا
  • I thought it would improve my luck. إعتقدت بأن هذا قد يحسن حظي
  • How can my luck be so good! كيف يمكن ان يكون حظى بهذه الروعه ؟
  • Pray for some better luck for me, will you? صلي من أجلي ليتحسن حظي أكثر, موافق؟
  • And with my luck, probably will never be known. و بحظى ربما لن يعرف
  • And this idol turned my luck around. وحوُِلَ هذا التمثال حظي
- Click here to view more examples -

breach

I)

خرق

NOUN
  • When was breach of promise abolished? متى تم إلغاء خرق الوعود؟
  • I just didn't want to breach lab partner protocol. لا أريد فقط خرق بروتوكول المعمل
  • Breach of conditions so far. خرق الشروط حتى الآن.
  • In case of a breach, they release irradiated steam. في حال وجود خرق يقومون بإطلاق البخار المشع,
  • We have a breach in sector eight. لدينا خرق في القطاع الثامن.
  • You would risk an open breach over this? ستقوم بالمخاطرة بخرق مفتوح من أجل هذا ؟
- Click here to view more examples -
II)

الاخلال

NOUN
  • For breach of contract, yes ... للاخلال بالعقود , نعم ...
  • Even the breach of any collateral duty can amount to ... بل حتى الإخلال بأي واجب ثانويّ يمكن أن يعادل ...
  • Courts have considered a breach to be fundamental without reference ... واعتبرت المحاكم أنّ الإخلال يكون أساسيّاً دون الإشارة ...
  • Breach of such a provision typically constitutes a breach of ... ويشكل الإخلال بذلك الحكم عادة إخلالا بشرط ...
  • The buyer brought suit for breach of contract against both ... ورفع المشتري دعوى بالإخلال بشروط العقد ضد كل ...
  • The contractor agrees that breach of this provision is a break ... ويوافق المقاول على أن اﻹخﻻل بهذا الحكم هو إخﻻل ...
- Click here to view more examples -
III)

اخلال

NOUN
  • ... the project agreement upon serious breach by the concessionaire and ... ... اتفاق المشروع عند حدوث اخﻻل جسيم من جانب صاحب اﻻمتياز ويترك ...
  • It's a breach of contract. إنّه إخلال بالعقد .
  • ... seek alternative measures to address the breach by the contractor. ... تلتمس تدابير بديلة لمعالجة إخﻻل المقاول بالعقد.
  • ... contract amounts to a fundamental breach of the contract. ... لشروط العقد بمثابة إخلال أساسيّ بالعقد.
  • ... in the event of a material breach of the contract. ... ، وذلك في حالة حدوث إخلال مادي بالعقد.
  • ... owing to insolvency, serious breach or otherwise; ... من جراء اعسار أو إخلال جسيم أو غير ذلك؛
- Click here to view more examples -
IV)

خرقا

NOUN
  • Such actions constitute a clear breach of solemn commitments. وتمثل هذه اﻷعمال خرقا واضحا ﻻلتزامات رسمية.
  • The settlements are a breach of international law. كما أن المستوطنات تمثِّل خرقا للقانون الدولي.
  • An omission constitutes a breach when the international organization is under ... ويشكل الامتناع خرقاً حين يقع على المنظمة الدولية ...
  • It would be a breach of faith." ذلك سيكون خرقا للإيمان ".
  • another breach to be made. لتكون خرقا آخر.
  • The incident constituted a breach of the standard operating procedures ... وشكل الحادث خرقا لإجراءات العمل المعتادة ...
- Click here to view more examples -
V)

انتهاك

NOUN
  • In short, it ended in a total breach. وباختصار ، فقد انتهت في انتهاك تام.
  • The buyer brought claims for breach of contract and tort. ورفع المشتري دعاوى لانتهاك العقد وللضرر.
  • A breach of those obligations naturally had consequences as ... ومن الطبيعي أن يترتب على انتهاك تلك الالتزامات نتائج فيما ...
  • You are the third breach of rules road in ... هذا ثالث إنتهاك لقوانين المرور في ...
  • The penalty for breach of these provisions is twenty years imprisonment ... وعقوبة انتهاك هذه الأحكام هي السجن لمدة 20 عاما ...
  • ... of results to identify any breach of compliance. ... للنتائج من أجل التعرف على أي انتهاك لﻻمتثال.
- Click here to view more examples -
VI)

الخرق

NOUN
Synonyms: rags, rag
  • Terminal breach measures activated. "تفعيل إنهاء الخرق"
  • Close the breach and it's ready to fire! إغلقْ الخرقَ وهو جاهزُ للإطْلاق!
  • So where is this breach? اذاً أين هو هذا الخرق؟
  • A breach may also consist in an action that is inconsistent ... كما قد يتمثل الخرق في القيام بعمل لا يتسق ...
  • I cannot understand this sudden breach of the truce. لا أستطيع أن أفهم الخرق المفاجىء للهدنه
  • ... although only the occurrence of a breach may reveal the need ... ... رغم أن مجرد حدوث الخرق قد يثبت الحاجة إلى ضرورة ...
- Click here to view more examples -
VII)

مخالفه

NOUN
  • ... that and the law sanctions any breach of it. ... لذلك، ويعاقب القانون على أية مخالفة لذلك.
  • ... including late delivery, and breach of warranties. ... بما في ذلك تأخر التسليم، ومخالفة الضمانات.
  • ... the liability of the seller for any breach. ... من مسؤولية البائع عن أي مخالفة.
  • ... the failure amount to a fundamental breach. ... يكون عدم التنفيذ في مقابل مخالفة جوهرية.
  • Any breach of the law is subject to penalties. وتعرِّض أي مخالفة للقانون مرتكبها للعقوبة.
  • The breach of international obligations by ... فمخالفة اﻻلتزامات القانونية من جانب ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الانتهاك

NOUN
  • ... nature of the obligation and of the breach. ... طبيعة الالتزام، وطبيعة الانتهاك.
  • ... any further consequences of a breach. ... أي عواقب أخرى للانتهاك.
  • This breach of international norms is ... وهذا الانتهاك للمعايير الدولية هو ...
  • ... different legal consequences in the case of breach? ... آثار قانونية مختلفة في حالة الانتهاك؟
  • ... forms of satisfaction, beginning with acknowledgement of the breach. ... أشكال الترضية، بدءاً بالإقرار بالانتهاك.
  • ... extenuating circumstances, but the breach remained a wrongful act. ... ظروف تخفيف، غير الانتهاك يظل فعلا غير مشروع.
- Click here to view more examples -
IX)

اختراق

NOUN
  • We have a breach in one of the unoccupied sections. لدينا إختراق في أحد المقاطع الغير مأهولة
  • Security breach on level three. إختراق أمني على المستوى الثالث.
  • A security breach has occurred in the south quadrant. حدث اختراق سري في الربع الجنوبى
  • This is a major national security breach. هذه قضية كبيرة في إختراق الأمن القومي
  • If there's a breach in the structure. لو تم هناك اختراق للمبنى
  • Long enough to breach the network, remove the software ... مدة كافية لأختراق الشبكة و أزالة البرنامج ...
- Click here to view more examples -
X)

المخالفه

NOUN
XI)

الاختراق

NOUN
  • This is the security breach? هل هذا هو الإختراق الأمنى ؟
  • What kind of security breach? اى نوع من الاختراق الآمنى ؟
  • Using gas as part of a breach is extremely dangerous and ... استخدام الغاز كجزء من الاختراق أمر خطير للغاية و ...
  • And after last week's security breach وبعد الإختراق الأمني " "في الأسبوع الماضي
  • We can seal the breach, but I think we better ... يمكننا الحد من الاختراق ولكن الافضل ان ...
- Click here to view more examples -

settlement

I)

تسويه

NOUN
  • A fundamental reform of the dispute settlement was needed. وأُوضحت الحاجة إلى إصﻻح جذري في عملية تسوية المنازعات.
  • The voucher number from the most recent settlement. رقم الإيصال من أحدث تسوية.
  • That will facilitate the settlement of all pending issues. فهذا سييسر تسوية جميع القضايا المعلقة.
  • Leveraging that for a settlement? الاستفادة من ذلك لعمل تسوية جديدة ؟
  • You also can reverse a settlement. بإمكانك كذلك عكس تسوية معينة.
  • Enter the posting date for the sales tax settlement. أدخل تاريخ الترحيل لتسوية ضريبة المبيعات.
- Click here to view more examples -
II)

التسويه

NOUN
  • Displays the lot id that the settlement refers to. يعرض رقم الشحنة التي تشير إليها التسوية.
  • This is about the settlement? ـ هذا بخصوص التسوية؟
  • View a list of transaction details for the settlement. عرض قائمة بتفاصيل الحركة الخاصة بعملية التسوية.
  • View the list of transactions that are included for settlement. تستخدم لعرض قائمة الحركات المضمنة للتسوية.
  • You also can reverse a settlement. يمكنك أيضًا إلغاء التسوية.
  • The lawsuit was sealed after the settlement. الدعوة أغلقت بعد التسوية.
- Click here to view more examples -
III)

الاستيطان

NOUN
  • Land settlement is the modern form of land registration. إن اﻻستيطان هو الشكل الحديث لتسجيل اﻷراضي.
  • Creating areas of human settlement. إنشاء مناطق الاستيطان البشري ".
  • Outside of this area settlement is sparse, with ... ويندر اﻻستيطان خارج هذه المنطقة حيث ...
  • Settlement incentives offered by the local authorities include ... تشمل حوافز الاستيطان التي تقدمها السلطات المحلية ...
  • ... a peaceful daily mass movement to block settlement activities. ... القيام يوميا بحركة جماهيرية سلمية لوقف أنشطة اﻻستيطان.
  • ... and in the country of ultimate settlement. ... الﻻجئين، وفي بلد اﻻستيطان النهائي.
- Click here to view more examples -
IV)

مستوطنه

NOUN
Synonyms: endemic, har, outposts
  • It was an agricultural settlement. لقد كانت مستوطنة لمجتمع زراعى
  • Everybody knows they have a settlement on the other side. كلّ شخص يعرف بأنّهم عندهم مستوطنة على الجانب الآخر.
  • They said that permission for new settlement had to be sought ... وذكروا أن الإذن بإنشاء مستوطنة جديدة يتعين الحصول عليه ...
  • ... existing settlement, and not a new settlement. ... لمستوطنة قائمة وليس لبناء مستوطنة جديدة.
  • ... the existing boundaries of a given settlement. ... الحدود القائمة لاى مستوطنة.
  • ... illegal fishing problem is in the settlement, east side. ... المشكلة الصيد غير المشروع هو في مستوطنة الجانب الشرقي.
- Click here to view more examples -
V)

المستوطنات

NOUN
Synonyms: settlements
  • Many of these stones are used in settlement construction. ويستخدم كثير من هذه اﻷحجار في بناء المستوطنات.
  • Human settlement policies in the past ... وسياسات المستوطنات البشرية كانت في الماضي ...
  • Land transfer programmes and rural human settlement programmes are moving ahead ... إن برامج نقل اﻷراضي وبرامج المستوطنات البشرية الريفية تمضي قدما ...
  • ... among the development practitioners in the field of human settlement. ... أوساط القائمين بعملية التنمية في مجال المستوطنات البشرية.
  • ... for security of tenure, settlement upgrading and waste management. ... ضمان الحيازة ، والنهوض بالمستوطنات وإدارة النفايات .
  • ... discuss very important human settlement issues that affect humanity. ... لمناقشة قضايا هامة جدا للمستوطنات البشرية تؤثر على البشرية.
- Click here to view more examples -
VI)

التوطين

NOUN
  • Local settlement projects face many obstacles however, and ... غير أن مشاريع التوطين المحلي تواجه عقبات كثيرة، وعلى ...
  • Assistance with local settlement should be viewed in context with ... وينبغي النظر الى مساعدة التوطين المحلي في سياق مع ...
  • ... and are in particular need of settlement assistance. ... بسبب العنف وفي حاجة خاصة للمساعدة في التوطين.
  • ... planned to precede the settlement plan. ... المزمع تنفيذه قبل خطة التوطين.
  • ... whose own difficulties prevented it from supporting settlement in place. ... تمنعه صعوباته الخاصة من دعم التوطين في المكان.
  • ... or, in exceptional cases, settlement in other permanent sites ... ... أو في حالات استثنائية التوطين في مواقع دائمة أخرى ...
- Click here to view more examples -
VII)

تسويتها

NOUN
  • ... for the prevention and settlement of international disputes. ... لمنع المنازعات الدولية وتسويتها.
  • ... which you want to cancel the settlement. ... التي ترغب في إلغاء تسويتها.
  • ... as a contribution to the prevention and settlement of conflict. ... بوصفه إسهاما في منع الصراعات وتسويتها.
  • ... for dispute prevention and early settlement. ... لمنع المنازعات وتسويتها مبكرا.
  • ... of a dispute prevention and early settlement service. ... دائرة لمنع المنازعات وتسويتها المبكرة.
  • ... peace through the prevention and settlement of conflicts. ... للسلام، يمنع الصراعات وتسويتها.
- Click here to view more examples -

adjustment

I)

التكيف

NOUN
  • Economic adjustment has to be made more swiftly. يجب القيام بالتكيف الاقتصادي بسرعة أكبر.
  • The burden of adjustment should not fall on the poor. فينبغي ألا تقع أعباء التكيف على عاتق الفقراء.
  • The secrecy surrounding adjustment programmes should be eliminated. ويجب إزالة السرية المحيطة ببرامج التكيف.
  • Loans go along with programmes of structural adjustment. وترتبط القروض ببرامج التكيف الهيكلي.
  • The failure of adjustment policies has increased the malaise. وقد أدى فشل سياسات التكيف إلى زيادة القلق.
  • The adjustment process will take many years, and ... وسوف تستغرق عملية التكيف سنوات عديدة، وإلى ...
- Click here to view more examples -
II)

التعديل

NOUN
  • The date that the adjustment will be made physically. التاريخ الذي سيتم فيه إجراء التعديل فعليًا.
  • The category referenced by the adjustment transaction. الفئة التي تمت الإشارة إليها بواسطة حركة التعديل.
  • Paid overtime before adjustment. الوقت الإضافي المدفوع قبل التعديل.
  • Enter and view notes that are attached to the adjustment. تتيح إدخال ملاحظات تم إرفاقها بالتعديل وعرضها.
  • Identification of the adjustment pay type record. تعريف سجل نوع دفع التعديل.
  • You can type a note regarding the adjustment. يمكن كتابة ملاحظة بشأن التعديل.
- Click here to view more examples -
III)

تعديل

NOUN
  • Move the pay adjustment record one step up. يُستخدم في تحريك سجل تعديل الدفع خطوة لأعلى.
  • Type the description of the price adjustment. اكتب الوصف الخاص بتعديل السعر.
  • Type a description of the price adjustment in the field. أدخل وصفًا عن تعديل السعر في الحقل .
  • The amount of the transaction's exchange rate adjustment. مبلغ تعديل سعر الصرف للحركة.
  • Select to start the pay adjustment setup. حدد هذا الحقل لبدء إعداد تعديل الدفع.
  • For more information about pay adjustment, see . لمزيد من المعلومات حول تعديل الدفع، راجع .
- Click here to view more examples -
IV)

تسويه

NOUN
  • The world wants you to have a spiritual adjustment. يريد منك العالم أن يكون لديك تسوية روحية
  • There are five separate steps at the claim adjustment stage. وهناك خطوات منفصلة خمس في مرحلة تسوية المطالبة.
  • The procedure for creating price adjustment expressions is the same as ... يكون الإجراء الخاص بإنشاء عبارات تسوية السعر هو نفس الإجراء ...
  • An adjustment to increase the value of a fixed asset ... عملية تسوية لزيادة قيمة أصل ثابت ...
  • The post adjustment system should operate exclusively ... وينبغي لنظام تسوية مقر العمل أن يعمل حصرا ...
  • An adjustment for such contingency is ... وهناك تسوية متعلقة بهذا الانفاق الطارئ ...
- Click here to view more examples -
V)

المعايره

NOUN
  • Moving the slider to the right reduces the adjustment. تحريك المنزلق إلى اليمين يقلل المعايرة.
  • Fills the adjustment layer with the current foreground color. تعبئ طبقة المعايرة بلون المقدمة الحالي.
  • Moving the slider one tick mark doubles the adjustment amount. تحريك المنزلق بمقدار علامة يضاعف مقدار المعايرة.
  • This adjustment is available only for grayscale images. هذه المعايرة متوفرة فقط في الصور ذات الدرجات الرمادية.
  • Adjustment layers increase the image's file size, though ... طبقات المعايرة تزيد من حجم ملف الصورة، لكنها ...
  • You can vary the adjustment by painting on the mask ... يمكنك تغيير المعايرة بالطلاء على القناع بدرجات ...
- Click here to view more examples -
VI)

معايره

NOUN
  • A higher density results in a stronger color adjustment. تنتج عن الكثافة الأعلى معايرة لون أقوى.
  • Clicking an adjustment icon or a preset displays the settings options ... نقر أيقونة معايرة أو إعداد يعرض خيارات الإعدادات ...
  • To add another adjustment layer above the current one, ... لإضافة طبقة معايرة أخرى فوق الحالية، ...
  • You cannot use an adjustment layer or fill layer as ... لا يمكنك استخدام طبقة معايرة أو طبقة تعبئة كطبقة ...
  • Once an adjustment setting is saved, it's stored ... بمجرد حفظ إعداد معايرة، فإنه يتم تخزينه ...
  • ... adjustment and automatically creates an adjustment layer. ... معايرة وينشئ طبقة معايرة بشكل آلي.
- Click here to view more examples -
VII)

التسويه

NOUN
  • The sales tax group attached to the current adjustment line. مجموعة ضريبة المبيعات المرفقة ببند التسوية الحالي.
  • Instead of benefiting from the adjustment, such countries must ... فبدلا من الاستفادة من التسوية، تضطر هذه البلدان ...
  • The adjustment should be maintained but the parameters should be changed ... وينبغي اﻻحتفاظ بالتسوية ولكن ينبغي تغيير البارامترات ...
  • The adjustment type is important for sorting the accounts in the ... نوع التسوية مهم لفرز الحسابات في ...
  • Instead of benefiting from the adjustment, such countries must ... فبدلا من الاستفادة من التسوية، تضطر هذه البلدان ...
  • This adjustment will also include the elimination of any ... وستشمل هذه التسوية أيضا إزالة ما قد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تكيف

NOUN
  • ... was currently in a process of adjustment. ... يمر حالياً في عملية تكيف.
  • ... encourage a continuous process of adjustment. ... ، وأن تشجع على إجراء عملية تكيف مستمرة.
  • ... of those countries implementing structural adjustment programmes. ... البلدان التي تقوم بتنفيذ برامج تكيف هيكلي.
  • ... encourage and support national policy adjustment efforts through improvement of ... ... تشجع وتدعم جهود تكيف السياسات الوطنية من خلال تحسين ...
  • ... they usually mean austerity, unemployment and painful adjustment processes. ... تعني غالبا التقشف والبطالة وعمليات تكيف أليمة.
  • ... and countries undergoing structural adjustment. ... والبلدان التي تمر بتكيف هيكلي.
- Click here to view more examples -
IX)

ضبط

NOUN
  • Local time zone adjustment for the user. ضبط المنطقة الزمنية المحلية للمستخدم.
  • Allows five levels of adjustment for graphics. السماح بخمسة مستويات لضبط الرسومات.
  • Define the ending transition time for the time zone adjustment. قم بتعريف نهاية وقت الانتقال لضبط المنطقة الزمنية.
  • Shows the length and adjustment of the project number. يوضح طول وضبط رقم المشروع.
  • There is no column specifier adjustment. لا يوجد ضبط محدد العمود.
  • Define the starting transition time for the time zone adjustment. قم بتعريف بداية وقت الانتقال لضبط المنطقة الزمنية.
- Click here to view more examples -
X)

تكييف

NOUN
  • Adjustment problems of production are not just a function of ... وليست مشاكل تكييف الإنتاج مجرد مهام تتحقق ...
  • ... exact product matching and quality adjustment. ... بالمناظرة الدقيقة بين النواتج وتكييف النوعية.
  • ... significant contribution to the adjustment of education and training ... ... جرت مساهمة مهمة لتكييف التعليم والتدريب مع ...
  • ... for consensus, but an adjustment to the particular interests of ... ... توافق للآراء، بل تكييف للمصالح الخاصة لأقلية ...
  • ... practical initiatives and proactive adjustment policies to strengthen capacities to ... ... مبادرات عملية وسياسات تكييف استباقية من أجل تعزيز القدرات بغية ...
  • ... of public goods, adjustment of domestic policies and ... ... بالسلع العامة، وتكييف السياسات الوطنية، وتعزيز ...
- Click here to view more examples -
XI)

الضبط

NOUN
  • A fixed adjustment rule sets a particular date ... تقوم قاعدة الضبط الثابتة بتعيين تاريخ معين ...
  • An adjustment rule that sets a particular day ... قاعدة الضبط التي تقوم بتعيين يوم معين ...
  • The adjustment changes the amount of computer resources that ... يغير الضبط كمية مصادر الكمبيوتر التي ...
  • ... time zone with or without adjustment rules. ... منطقة الزمنية مع أو بدون قواعد الضبط.
  • ... a time zone without adjustment rules. ... منطقة زمنية بدون قواعد الضبط.
  • ... in this example has multiple adjustment rules. ... في هذا المثال لديها عدة قواعد الضبط.
- Click here to view more examples -

leveling

I)

الاستواء

NOUN
Synonyms: levelling
II)

التسويه

NOUN
  • A leveling indicator means that the resource should be leveled. ويعني مؤشر التسوية أنه يجب تسوية المورد.
  • You can either clear leveling for the entire project ... يمكنك إما مسح التسوية للمشروع بأكمله ...
  • If you applied leveling to help balance the ... إذا قمت بتطبيق التسوية للمساعدة في موازنة ...
  • You see the leveling indicator next to several other resources, ... وتلاحظ وجود مؤشر التسوية بجانب موارد أخرى، لذا ...
  • ... to be cleared before the next leveling operation is done. ... مسحها قبل إجراء عملية التسوية التالية.
- Click here to view more examples -
III)

تسويه

NOUN
  • Begins leveling resources by delaying or splitting tasks ... يبدأ تسوية الموارد بواسطة تأخير المهام أو تقسيمها ...
  • ... less likely a task will be delayed for resource leveling. ... يقل احتمال تأخير المهمة بالنسبة لتسوية الموارد.
  • ... so you applied resource leveling to the project. ... لذا تم تطبيق تسوية المورد على المشروع.
  • ... a task is for delay during resource leveling. ... مهمة للتأخير أثناء تسوية الموارد.
  • leveling one you have on bookcase تسوية احدة لديك على خزانة
- Click here to view more examples -
IV)

تجريف

NOUN
  • along the line leveling on their own greatly level of electoral تجريف على طول الخط من تلقاء نفسها مستوى كبير من الانتخابات
V)

يتساوي

NOUN
Synonyms: even

settle

I)

تسويه

VERB
  • We can settle this peacefully. يمكننا تسوية هذا سلميا.
  • You settle sales taxes when you update the form. ويمكنك تسوية ضرائب المبيعات عند تحديث النموذج .
  • You really think she's going to settle? هل تعتقد بأنها ستعمل على تسوية؟
  • So you ready to settle this. أأنت مستعد لتسوية هذا الأمر.
  • After all this, you want to settle. بعد كل ذلك, تريد تسوية.
  • You settle one question and there's another right after. كنت تسوية سؤال واحد وليس هناك حق آخر بعد.
- Click here to view more examples -
II)

يستقر

VERB
  • The tissue needs time to settle. يحتاجُ النّسيجُ وقتاً كي يستقرّ
  • Does he intend to settle there? هل ينوي أن يستقر هناك؟
  • ... into the fuel tank would initially settle on the bottom. ... وضع في خزان الوقود فيستقر في قاع الخزان
  • ... of transition and everybody will settle in. ... من الانتقال والجميع سوف يستقر فيه
  • He'll have to settle for his mother's milk. يجب عليه أن يستقر على حليب أمه
  • Why don't you settle in, and then come up ... لماذا لا يستقر في , وتأتي بعد ذلك ...
- Click here to view more examples -
III)

تستقر

VERB
Synonyms: stabilized, locks
  • I was hoping she would settle in. كنت آمل بأن تستقر
  • ... see for yourself, or settle somewhere new. ... وتبحث لنفسك عن مكان آخر لتستقر فيه
  • That'll get the birds to settle in the water. هذا سيجعل الطيور تستقرّ على الماء
  • I settle for half, you settle for half." انا استقر بالنصف، انت تستقر بالنصف."
  • When things settle, we must do something about him حين تستقر الأمور يجب أن نفعل شيئاً حياله
  • I will settle all that, my good friend, ... وسوف تستقر كل ذلك ، صديقي العزيز ، وسوف ...
- Click here to view more examples -
IV)

نسوي

VERB
Synonyms: womanly
  • Who thinks we need to settle things this way? من يظنّ حقًّا أنّ علينا أن نُسوّي الأمور هكذا؟
  • Or settle this once and forever. أو أن نسوي الأمر مرّةً وللأبد
  • We can settle this right now if you want. يمكننا أن نسوى الآمر الآن إن أردت
  • So let's get stuck in there and settle this! لذا دعونا نتمسك هناك ونسوى هذا الأمر!
  • Let settle this like what we did before. لنسوي هذا مثلما .فعلنا من قبل
  • Settle it, get back to business. ـ نسوي الأمر ونعود للاهتمام بشؤون العمل !"
- Click here to view more examples -
V)

تسوي

VERB
Synonyms: settled, tsui, cui, teswa
  • ... the warring parties, which must settle their differences. ... على اﻷطراف المتحاربة التي يجب أن تسوي خﻻفاتها.
  • States have the obligation to settle their disputes by negotiation or ... وعلى الدول التزام بأن تسوي منازعاتها بالتفاوض أو ...
  • ... international law and to settle those arrears promptly and ... ... القانون الدولي وأن تسوى هذه المتأخرات دون إبطاء وبالكامل ...
  • We encourage all States to settle peacefully the remaining border disputes ... ونشجع كل الدول على أن تسوي النزاعات الحدودية المتبقية سلميا ...
  • ... concerned Member States to settle their financial obligations fully and ... ... الدول الأعضاء المعنية أن تسوّي التزاماتها المالية بكاملها وفي ...
  • ... States Parties in arrears to settle their accounts with the Court ... ... الدول الأطراف التي عليها متأخرات أن تسوي حساباتها لدى المحكمة في ...
- Click here to view more examples -
VI)

تسويتها

VERB
  • Use this procedure to select invoices to settle. استخدم هذا الإجراء لتحديد الفواتير المراد تسويتها.
  • Select a transaction to settle in the upper pane. حدد حركة لتسويتها في الجزء العلوي.
  • ... in order to discover and settle potential problems quickly. ... من اجل اكتشاف المشكلات المحتملة وتسويتها سريعا .
  • ... has a lot of things to settle. ... لديّه الكثير) .من الأمور لتسويتها
  • ... of an early warning mechanism to avert and settle conflicts. ... آلية للإنذار المبكر ولمنع الصراعات وتسويتها.
  • ... form to enter, settle, and save customer payments. ... النموذج لإدخال مدفوعات العميل وتسويتها وحفظها.
- Click here to view more examples -
VII)

الاستقرار

VERB
  • They helped me settle in. لقد ساعدوني على الاستقرار هناك.
  • I have some business to settle. عندي بعض العمل للإستقرار.
  • Did we make the right decision to settle here? لحظات مثل هذه هَلْ إتّخذنَا القرارَ الصحيحَ للإِسْتِقْرار هنا؟
  • Who wants to settle for that? من يريد الإستقرار على ذلك ؟
  • You can never settle the debt you owe us ... أنت لا يمكنك الإستقرار أبدا أنت تدين لنا بدين ...
  • ... of individuals who wish to settle in another country. ... للأفراد الراغبين في الاستقرار في بلد آخر.
- Click here to view more examples -
VIII)

التسويه

VERB
  • I believe we can settle for, say. أعتقد يمكننا التسوية على .
  • He has to agree to settle. عليه أن يوافق على التسوية
  • He practically ordered them to settle. هو عملياً أمرهم بالتسوية
  • I have some business to settle. لدي بعض الأعمال تحتاج للتسوية.
  • The system will settle directly between receipts and issues. وسيقوم النظام بالتسوية المباشرة بين الإيصالات والإصدارات.
  • Guess who wants to settle. خمّن من الذي يريد التسوية
- Click here to view more examples -

resolve

I)

حل

VERB
Synonyms: solution, solve, fix, dissolve
  • Contact the form author to resolve the issue. اتصل بكاتب النموذج لحل هذه المشكلة.
  • Resolve all conflicts for me automatically. حل كافة التعارضات تلقائياً.
  • I need to resolve a hardware conflict on my computer. أحتاج لحل تعارض في الأجهزة على الكمبيوتر .
  • To resolve this behavior, use the following methods. لحل هذه المشكلة، استخدم الطرق التالية.
  • To resolve this problem, use the plain text format. لحل هذه المشكلة، استخدم تنسيق النص العادي.
  • System attempts to resolve one conflict. يحاول النظام حل تعارض واحد.
- Click here to view more examples -
II)

حسم

VERB
  • We need to resolve this issue through a ... وقال نحن بحاجة الى حسم هذا الموضوع من خلال ...
  • Can it resolve the issues of the security force, ... وهل يمكنه حسم مسائل قوة اﻷمن، ...
  • To resolve them, our only path is through ... وطريقنا الوحيد لحسم هذه المشاكل يمر عبر ...
  • When seeking to resolve crisis situations we cannot ... وعند السعي إلى حسم حالات الأزمات لا يمكننا ...
  • One effective way to resolve that problem would be to effectively ... ومن الطرق الفعالة لحسم هذه المشكلة المنع الفعال ...
  • ... time has come to resolve this matter. ... الوقت قد حان لحسم هذه المسألة.
- Click here to view more examples -
III)

تسويه

VERB
  • Discussion is the way to resolve conflict. والنقاش هو السبيل إلى تسوية الصراعات.
  • The parties should endeavour to resolve the dispute. وعلى الأطراف أن تسعى إلى تسوية هذا النزاع.
  • These enable parties to resolve such disputes without the need ... وهي تمكن الأطراف من تسوية هذه المنازعات دونما حاجة ...
  • We are ready to resolve this issue with full ... ونحن مستعدون لتسوية هذه المسألة بكامل ...
  • The only way to resolve any conflict is through dialogue and ... الطريقة الوحيدة لتسوية أي صراع تكون من خلال الحوار والتفاوض ...
  • ... to one another and try to resolve the issues. ... بعضها البعض وتحاول تسوية المسائل المعنية.
- Click here to view more examples -
IV)

حلها

VERB
  • I am willing to work to resolve them. وأنا على استعداد للعمل على حلها.
  • He is a problem you promised to resolve. إنه مشكلة وعدت بحلّها.
  • The case you are trying to resolve was not found. ‏‏لم يتم العثور على الحالة التي تحاول حلها.
  • We need the world's assistance to resolve it. ونحن بحاجة إلى عون العالم لحلّها.
  • Specifies the type library names to resolve. تعيّن أسماء مكتبة النوع التي سيتم حلها.
  • These issues need time to resolve, he added. واضاف ان هذه القضايا تحتاج لوقت لحلها .
- Click here to view more examples -
V)

العزم

NOUN
  • This resolve should be fully supported. وينبغي تأييد هذا العزم.
  • It is the resolve neither to evade the truth ... وهو يتمثل في العزم على عدم تفادي الحقيقة ...
  • ... we will have to show greater resolve in addressing them. ... وسيتعين علينا إظهار المزيد من العزم في معالجتها.
  • ... take is the political will and resolve to do so. ... هو الإرادة السياسية والعزم على فعل ذلك.
  • ... can effectively mobilize the resolve and the resources to sustain ... ... أن تعبئ بفعالية العزم والموارد ﻻستمرار ...
  • excellent strategies, and a lot of resolve. استراتيجيات ممتازة، والكثير من العزم.
- Click here to view more examples -
VI)

عزم

NOUN
  • Then he made a sudden resolve. قام بعدها عزم مفاجئ.
  • We should answer with resolve and unity, and ... وينبغي أن نرد بعزم ووحدة صف، ونكفل ...
  • These endeavors demonstrated the collective resolve of the international community to ... وأظهرت هذه الجهود عزم المجتمع الدولي كله لبدء ...
  • ... not in the strength and resolve of a single country. ... ﻻ في قوة وعزم بلد بمفرده.
  • ... but to move in that direction with resolve and determination. ... سوى التحرك في ذلك الاتجاه بكل عزم وتصميم.
  • ... addressed urgently and with resolve. ... التصدي ل‍ـه بسرعة وبعزم.
- Click here to view more examples -
VII)

تحل

VERB
Synonyms: solve, resolved
  • Do you really want to resolve this situation? هل تريد أن تحل هذا الموقف حقيقة؟
  • This is how you resolve a conflict? اهذا هو كيف تحل الخلافات؟
  • Such issues don't resolve this way. مثل هذه القضايا لا تحلّ هكذا
  • You must resolve the conflict before rules can be saved. يجب أن تحل التعارض قبل أن يتم حفظ القواعد.
  • ... to a calculated column, until you resolve the conflict. ... على عمود محتسب، إلى أن تحل التعارض.
  • ... row that has a conflict until you resolve the conflict. ... صف فيه تعارض حتى تحل هذا التعارض.
- Click here to view more examples -
VIII)

تحليل

VERB
  • Unable to resolve proxy server name. ‏‏غير قادر على تحليل اسم ملقم وكيل.
  • Could not resolve the host name. ‏‏تعذر تحليل اسم المضيف.
  • Could not resolve specified value. تعذر تحليل القيمة المحددة.
  • If destination entries do not resolve in the migration table ... وفي حالة عدم تحليل إدخالات الوجهة في جدول الترحيل ...
  • ... also helps optimize the time required to resolve queried names. ... تساعد كذلك في جعل الوقت المطلوب لتحليل الأسماء مثالياً.
  • ... or the server is unable to resolve the client name. ... أو يتعذر على الخادم تحليل اسم العميل.
- Click here to view more examples -
IX)

يحل

VERB
  • Such threatening and aggressive posturing will not resolve disputes. فمثل هذا التهديد والمظهر العدواني لن يحل النزاعات.
  • Human extinction will not resolve because we are not clever. الفناء البشري لن يحل لأننا لسنا أذكياء
  • Which action might resolve this problem? ما هو الإجراء الذي قد يحل هذه المشكلة؟
  • Both parties should resolve differences so far as possible prior ... وعلى كل من الطرفين أن يحل الخلافات قدر المستطاع قبل ...
  • ... could neither hide nor resolve those problems. ... ليس من شأنه أن يخفي أو أن يحل تلك المشاكل.
  • A team member can resolve an active issue with ... يمكن لعضو فريق أن يحل مشكلة نشطة بواسطة ...
- Click here to view more examples -

resolution

I)

القرار

NOUN
Synonyms: decision, res
  • The draft resolution was adopted without a vote. 318 اعتمد مشروع القرار دون تصويت.
  • I commend this draft resolution for adoption without a vote. وأوصي باعتماد مشروع القرار هذا بدون تصويت.
  • The draft resolution remains unbalanced. ويبقى مشروع القرار هذا غير متوازن.
  • The present report responds to this resolution. وهذا التقرير مقدم استجابة لهذا القرار.
  • The resolution failed to provide details of the mandate. ولم يتضمن القرار تفاصيل بشأن الولاية.
  • What does this draft resolution do? فما الذي يفعله مشروع القرار هذا؟
- Click here to view more examples -
II)

قرار

NOUN
Synonyms: decision
  • That spirit must be incorporated in a resolution. ويجب تجسيد هذه الروح في قرار.
  • A similar resolution would be submitted during the current session. وسيتم تقديم قرار مماثل أثناء الدورة الحالية.
  • One additional meeting to adopt its draft resolution. عقد جلسة إضافية واحدة لاعتماد مشروع قرار اللجنة
  • Her heart failed her and her resolution became water. فشل قلبها لها ، وأصبح لها قرار المياه.
  • That was last year's resolution. هذا كان قرار العام الماضي
  • A draft resolution to this effect was submitted. وقدم مشروع قرار في هذا الصدد.
- Click here to view more examples -
III)

قرارها

NOUN
Synonyms: decision
  • Taking note of its resolution 39/11 of ... وإذ تحيط علما بقرارها 39/11 المؤرخ ...
  • The resolution was adopted at its 10th emergency special emergency session ... وتبنت الجمعية العامة قرارها هذا خلال جلستها الطارئة الخاصة العاشرة ...
  • Recalling further its resolution 45/12, in which ... وإذ تستذكر كذلك قرارها 45/12، الذي ...
  • Recalling its resolution 58/4 of ... وإذ تستذكر قرارها 58/4 المؤرخ ...
  • In its resolution 60/11 on the promotion ... وفي قرارها 60/11 بشأن تعزيز ...
  • In its resolution 58/93, ... في قرارها 58/93 الذي ...
- Click here to view more examples -
IV)

دقه

NOUN
  • Some printers allow printing at only one resolution. تسمح بعض الطابعات بالطباعة عند دقة واحدة فقط.
  • To display all items, try a higher screen resolution. لعرض كافة العناصر، حاول استخدام دقة شاشة أعلى.
  • Enhanced image resolution with less blur. دقة صور محسَنة بأقل مستوى من الاهتزاز.
  • Could not set the mouse resolution. ‏‏تعذر تعيين دقة الماوس.
  • Select a conflict, and then choose a resolution below. حدد تعارض، ثم اختر دقة أدناه.
  • Select the screen resolution and color quality. حدد دقة الشاشة وجودة الألوان.
- Click here to view more examples -
V)

الدقه

NOUN
  • Please decrease resolution or scale. الرجاء تقليل الدقة أو الحجم.
  • Aligning for standard resolution. المحاذاة من أجل الدقة القياسية.
  • Unable to get the vertical resolution of the specified image. ‏‏غير قادر على الحصول على الدقة العمودية للصورة المحددة.
  • Standard resolution is being adjusted. يتم ضبط الدقة القياسية.
  • Unable to get the horizontal resolution of the specified image. ‏‏غير قادر على الحصول على الدقة الأفقية للصورة المحددة.
  • Select the desired resolution from the available options. حدد الدقة المطلوبة من الخيارات المتوفرة.
- Click here to view more examples -
VI)

حل

NOUN
  • Unique identifier of the team who owns the case resolution. المعرّف الفريد للفريق الذي يمتلك حل الحالة.
  • Date and time when the case resolution activity was created. تاريخ ووقت إنشاء نشاط حل الحالة.
  • Time spent on the case resolution activity. الوقت المنقضي بنشاط حل الحالة.
  • But no real resolution. ولكن دون حل حقيقي
  • Scheduled start time of the case resolution activity. وقت البدء المجدول لنشاط حل الحالة.
  • There were also delays in the resolution of procedural issues. وكان هناك تأخير أيضا في حل المسائل الإجرائية.
- Click here to view more examples -
VII)

حلها

NOUN
  • They require careful study and attempts at resolution. إنها تتطلب دراسة متعمقة وبذل المحاوﻻت لحلها.
  • What is the reason and resolution for this problem? ما هو سبب المشكلة وطريقة حلها؟
  • Their resolution must remain a condition for further donor funding ... ويبقى حلها من اﻷمور التي تتطلب المزيد من تمويل المانحين ...
  • ... on the prevention and resolution of conflicts. ... بشأن منع الصراعات وحلها.
  • ... of disputes, rendering their resolution even more difficult. ... للمنازعات، ويجعل حلها أكثر صعوبة.
  • ... technical and analytical capabilities for crisis prevention and crisis resolution. ... والقدرات التقنية والتحليلية لاتقاء الأزمات وحلها.
- Click here to view more examples -
VIII)

تسويه

NOUN
  • Strengthening the conflict resolution system. تعزيز نظام تسوية المنازعات.
  • Resolving complaints by use of alternate dispute resolution techniques. البت في الشكاوى باستخدام أساليب تسوية الخلافات البديلة؛
  • The resolution of such conflicts and disputes is essential to ... وتسوية تلك الصراعات والنزاعات أمر ضروري للنجاح ...
  • The resolution of most of these cases requires several ... وتستلزم تسوية معظم هذه القضايا عدة ...
  • Its resolution is also essential for ... وتسوية تلك المسألة ضرورية كذلك لنجاح ...
  • ... effectiveness of international support for conflict resolution? ... وفعالية الدعم الدولي لتسوية الخلافات؟
- Click here to view more examples -

harmony

I)

الوئام

NOUN
  • The chaos will fade and harmony will reign. وسوف تتلاشى الفوضى وسوف عهد الوئام.
  • Can we achieve harmony out of diversity? فهل يمكننا أن نحقق الوئام من خﻻل التنوع؟
  • Maintaining harmony can bring us fortune. الحفاظ على الوئام .يمكن أن يجلب لنا ثروة
  • It is an appeal for the harmony that must prevail in ... فهو نداء من أجل الوئام الذي يجب أن يسود ...
  • Harmony in pluralistic societies, ... والوئام في المجتمعات التعددية، ...
  • Peace means harmony among the various sectors of society ... والسلام معناه الوئام بين مختلف قطاعات المجتمع ...
- Click here to view more examples -
II)

الانسجام

NOUN
  • Only harmony and true, lasting peace. فقط الانسجام والحقيقة, والسلام الدائم.
  • Such harmony is in immortal souls. هذا الإنسجام في الأرواح الخالدة
  • A high level of social harmony prevailed. ويسود مستوى عال من الانسجام الاجتماعي.
  • Harmony results from the whole. النتائج من الانسجام كله.
  • That is required by the harmony that must prevail in ... وهذا ما يتطلبه اﻻنسجام الذي يجب أن يسود ...
  • Harmony with self and with others, and ... والانسجام مع الذات ومع الآخرين، والانسجام ...
- Click here to view more examples -
III)

وئام

NOUN
  • Our country is in complete harmony with the international community. وبلدنا يعيش في وئام تام مع المجتمع الدولي.
  • ... a healthy and productive life in harmony with nature. ... بحياة صحية ومنتجة في وئام مع الطبيعة.
  • ... live and work in harmony. ... الحياة والعمل في وئام.
  • ... where everyone was himself, and in harmony. ... حيث كان الجميع نفسه ، وفي وئام.
  • ... they can live in harmony with people of other countries. ... يكون بإمكانه العيش في وئام مع شعوب البلدان الأخرى.
  • ... to live in peace and harmony. ... أن يعيشوا في سﻻم ووئام.
- Click here to view more examples -
IV)

انسجام

NOUN
  • For a time we lived in harmony. لوقت ما كنا نعيش في انسجام
  • I said that there seems to be harmony in nature. قلت له ان هناك انسجام في الطبيعه.
  • Nature and man have lived in harmony. وقد عاشت الطبيعة والإنسان في انسجام.
  • ... understood to be in harmony with it. ... تُفهم بأنها الحياة التي تكون في انسجام مع الطبيعة.
  • ... sea lions and giant tortoises live in eternal harmony. ... وأسود البحر، والسلاحف العملاقة تعيش في انسجام أبدي
  • ... every nation could live in peace, harmony and prosperity. ... لكل دولة أن تعيش في سلام وانسجام ورخاء.
- Click here to view more examples -
V)

التناغم

NOUN
Synonyms: synergy, diapason
  • You say you have found harmony in me. قلت أنّ وجدت التناغم في شخصي
  • He emphasized the importance of maintaining social harmony and unity. وأكد على أهمية الحفاظ على التناغم الاجتماعى والوحدة .
  • I think that was harmony. اعتقد ذلك كان هو التناغم
  • ... to live together in harmony and mutual understanding. ... إلى العيش معا في مناخ من التناغم والتفاهم المتبادل.
  • ... sustainable development and promoting harmony between man and nature, this ... ... التنمية المستدامة وتعزيز التناغم بين الانسان والطبيعة ...
  • ... the whole nation achieves harmony and unity, this ... ... حققت اﻷمة بكاملها التناغم والوحدة، فإن هذا ...
- Click here to view more examples -
VI)

هارموني

NOUN
  • Tell us where Harmony is. أخبرنا أين (هارموني)؟
  • Harmony's in trouble. هارموني) في ورطة) ارتدي ملابسك
  • Harmony's a vampire? هارمونى " ، مصاصة دماء ؟
  • You find the doctor in Harmony, why there was no ... لقد وجدت الدكتور في هارموني لماذا لا يوجد ...
  • The "Harmony One" was fine. كان "هارموني" جيداً
  • ... " worked best with "Harmony". ... " يتلائم مع "هارموني"
- Click here to view more examples -
VII)

تناغم

NOUN
Synonyms: tune, harmoniously
  • Long ago, the four nations lived together in harmony. منذ وقت طويل, عاشت الأمم الأربعة معاً في تناغم.
  • But there's peace and harmony here. لكن ثمة سلام و تناغم هنا .
  • But there's peace and harmony here. لكن ثمة سلام و تناغم هنا
  • ... in relative peace and harmony? ... فى سلام مطلق و تناغم؟
  • ... live in dignity, peace and harmony with the environment. ... يعيش بكرامة وسلام وبتناغم مع البيئة.
  • ... not to keep the harmony among them. ... المختلفة على العيش فى تناغم .
- Click here to view more examples -
VIII)

الوفاق

NOUN
  • ... sustained economic growth, political harmony and maintenance of law and ... ... النمو الاقتصادى المتواصل والوفاق السياسى والحفاظ على القانون والنظام ...
  • ... to foster peace, harmony and the construction of knowledge societies ... ... وعلى تشجيع السلام والوفاق وبناء مجتمعات المعرفة ...
  • ... to the cause of peace, harmony and justice. ... لقضية السلم والوفاق والعدل.
  • ... regional peace, progress and harmony. ... للسلام والتقدم والوفاق الاقليمى.
  • ... restore peace and national harmony. ... إعادة استتباب السﻻم والوفاق الوطني.
  • ... in its search for peace, harmony and stability. ... في سعيها نحو السﻻم والوفاق واﻻستقرار.
- Click here to view more examples -
IX)

التالف

NOUN
  • ... the setting for social and political stability and harmony. ... بالوضع الملائم للاستقرار والتآلف الاجتماعي والسياسي.
  • ... new vision of peaceful coexistence and international harmony. ... الرؤية الجديدة للتعايش السلمي والتآلف الدولي.
  • ... a world of peace, security and harmony. ... عالم يسوده السلم والأمن والتآلف.
  • ... their dialogue in a spirit of harmony; ... حوارها بروح من التآلف؛
  • ... to promote reconciliation and harmony; ... أجل تعزيز المصالحة والتآلف؛
  • ... to build a world of peace, stability and harmony. ... في بناء عالم ينعم بالسلام والاستقرار والتآلف.
- Click here to view more examples -
X)

التوافق

NOUN
  • Achieving social harmony and maintaining social stability ... ويمثل تحقيق التوافق الاجتماعي والحفاظ على الاستقرار الاجتماعي ...
  • ... for international peace and harmony. ... بالنسبة للسلام والتوافق الدوليين.
  • ... caution and insight and in a spirit of harmony. ... الحذَر والتبصُّر وروح التوافق.
  • ... together in peace and harmony. ... في مناخ من السﻻم والتوافق.
  • Compliance is required for the harmony that should prevail among ... الامتثال مطلوب من أجل التوافق الذي ينبغي أن يعم بين ...
  • ... and promoting a spirit of harmony and international cooperation. ... والنهوض بروح من التوافق والتعاون الدولي.
- Click here to view more examples -
XI)

منسجمه

NOUN
  • ... , to live in harmony on their lands and territories ... ... والعيش بصورة منسجمة على أرضها وأقاليمها ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.