Meaning of Adjustment in Arabic :

adjustment

1

التكيف

NOUN
  • Economic adjustment has to be made more swiftly. يجب القيام بالتكيف الاقتصادي بسرعة أكبر.
  • The burden of adjustment should not fall on the poor. فينبغي ألا تقع أعباء التكيف على عاتق الفقراء.
  • The secrecy surrounding adjustment programmes should be eliminated. ويجب إزالة السرية المحيطة ببرامج التكيف.
  • Loans go along with programmes of structural adjustment. وترتبط القروض ببرامج التكيف الهيكلي.
  • The failure of adjustment policies has increased the malaise. وقد أدى فشل سياسات التكيف إلى زيادة القلق.
  • The adjustment process will take many years, and ... وسوف تستغرق عملية التكيف سنوات عديدة، وإلى ...
- Click here to view more examples -
2

التعديل

NOUN
  • The date that the adjustment will be made physically. التاريخ الذي سيتم فيه إجراء التعديل فعليًا.
  • The category referenced by the adjustment transaction. الفئة التي تمت الإشارة إليها بواسطة حركة التعديل.
  • Paid overtime before adjustment. الوقت الإضافي المدفوع قبل التعديل.
  • Enter and view notes that are attached to the adjustment. تتيح إدخال ملاحظات تم إرفاقها بالتعديل وعرضها.
  • Identification of the adjustment pay type record. تعريف سجل نوع دفع التعديل.
  • You can type a note regarding the adjustment. يمكن كتابة ملاحظة بشأن التعديل.
- Click here to view more examples -
3

تعديل

NOUN
  • Move the pay adjustment record one step up. يُستخدم في تحريك سجل تعديل الدفع خطوة لأعلى.
  • Type the description of the price adjustment. اكتب الوصف الخاص بتعديل السعر.
  • Type a description of the price adjustment in the field. أدخل وصفًا عن تعديل السعر في الحقل .
  • The amount of the transaction's exchange rate adjustment. مبلغ تعديل سعر الصرف للحركة.
  • Select to start the pay adjustment setup. حدد هذا الحقل لبدء إعداد تعديل الدفع.
  • For more information about pay adjustment, see . لمزيد من المعلومات حول تعديل الدفع، راجع .
- Click here to view more examples -
4

تسويه

NOUN
  • The world wants you to have a spiritual adjustment. يريد منك العالم أن يكون لديك تسوية روحية
  • There are five separate steps at the claim adjustment stage. وهناك خطوات منفصلة خمس في مرحلة تسوية المطالبة.
  • The procedure for creating price adjustment expressions is the same as ... يكون الإجراء الخاص بإنشاء عبارات تسوية السعر هو نفس الإجراء ...
  • An adjustment to increase the value of a fixed asset ... عملية تسوية لزيادة قيمة أصل ثابت ...
  • The post adjustment system should operate exclusively ... وينبغي لنظام تسوية مقر العمل أن يعمل حصرا ...
  • An adjustment for such contingency is ... وهناك تسوية متعلقة بهذا الانفاق الطارئ ...
- Click here to view more examples -
5

المعايره

NOUN
  • Moving the slider to the right reduces the adjustment. تحريك المنزلق إلى اليمين يقلل المعايرة.
  • Fills the adjustment layer with the current foreground color. تعبئ طبقة المعايرة بلون المقدمة الحالي.
  • Moving the slider one tick mark doubles the adjustment amount. تحريك المنزلق بمقدار علامة يضاعف مقدار المعايرة.
  • This adjustment is available only for grayscale images. هذه المعايرة متوفرة فقط في الصور ذات الدرجات الرمادية.
  • Adjustment layers increase the image's file size, though ... طبقات المعايرة تزيد من حجم ملف الصورة، لكنها ...
  • You can vary the adjustment by painting on the mask ... يمكنك تغيير المعايرة بالطلاء على القناع بدرجات ...
- Click here to view more examples -
6

معايره

NOUN
  • A higher density results in a stronger color adjustment. تنتج عن الكثافة الأعلى معايرة لون أقوى.
  • Clicking an adjustment icon or a preset displays the settings options ... نقر أيقونة معايرة أو إعداد يعرض خيارات الإعدادات ...
  • To add another adjustment layer above the current one, ... لإضافة طبقة معايرة أخرى فوق الحالية، ...
  • You cannot use an adjustment layer or fill layer as ... لا يمكنك استخدام طبقة معايرة أو طبقة تعبئة كطبقة ...
  • Once an adjustment setting is saved, it's stored ... بمجرد حفظ إعداد معايرة، فإنه يتم تخزينه ...
  • ... adjustment and automatically creates an adjustment layer. ... معايرة وينشئ طبقة معايرة بشكل آلي.
- Click here to view more examples -
7

التسويه

NOUN
  • The sales tax group attached to the current adjustment line. مجموعة ضريبة المبيعات المرفقة ببند التسوية الحالي.
  • Instead of benefiting from the adjustment, such countries must ... فبدلا من الاستفادة من التسوية، تضطر هذه البلدان ...
  • The adjustment should be maintained but the parameters should be changed ... وينبغي اﻻحتفاظ بالتسوية ولكن ينبغي تغيير البارامترات ...
  • The adjustment type is important for sorting the accounts in the ... نوع التسوية مهم لفرز الحسابات في ...
  • Instead of benefiting from the adjustment, such countries must ... فبدلا من الاستفادة من التسوية، تضطر هذه البلدان ...
  • This adjustment will also include the elimination of any ... وستشمل هذه التسوية أيضا إزالة ما قد ...
- Click here to view more examples -
8

تكيف

NOUN
  • ... was currently in a process of adjustment. ... يمر حالياً في عملية تكيف.
  • ... encourage a continuous process of adjustment. ... ، وأن تشجع على إجراء عملية تكيف مستمرة.
  • ... of those countries implementing structural adjustment programmes. ... البلدان التي تقوم بتنفيذ برامج تكيف هيكلي.
  • ... encourage and support national policy adjustment efforts through improvement of ... ... تشجع وتدعم جهود تكيف السياسات الوطنية من خلال تحسين ...
  • ... they usually mean austerity, unemployment and painful adjustment processes. ... تعني غالبا التقشف والبطالة وعمليات تكيف أليمة.
  • ... and countries undergoing structural adjustment. ... والبلدان التي تمر بتكيف هيكلي.
- Click here to view more examples -
9

ضبط

NOUN
  • Local time zone adjustment for the user. ضبط المنطقة الزمنية المحلية للمستخدم.
  • Allows five levels of adjustment for graphics. السماح بخمسة مستويات لضبط الرسومات.
  • Define the ending transition time for the time zone adjustment. قم بتعريف نهاية وقت الانتقال لضبط المنطقة الزمنية.
  • Shows the length and adjustment of the project number. يوضح طول وضبط رقم المشروع.
  • There is no column specifier adjustment. لا يوجد ضبط محدد العمود.
  • Define the starting transition time for the time zone adjustment. قم بتعريف بداية وقت الانتقال لضبط المنطقة الزمنية.
- Click here to view more examples -
10

تكييف

NOUN
  • Adjustment problems of production are not just a function of ... وليست مشاكل تكييف الإنتاج مجرد مهام تتحقق ...
  • ... exact product matching and quality adjustment. ... بالمناظرة الدقيقة بين النواتج وتكييف النوعية.
  • ... significant contribution to the adjustment of education and training ... ... جرت مساهمة مهمة لتكييف التعليم والتدريب مع ...
  • ... for consensus, but an adjustment to the particular interests of ... ... توافق للآراء، بل تكييف للمصالح الخاصة لأقلية ...
  • ... practical initiatives and proactive adjustment policies to strengthen capacities to ... ... مبادرات عملية وسياسات تكييف استباقية من أجل تعزيز القدرات بغية ...
  • ... of public goods, adjustment of domestic policies and ... ... بالسلع العامة، وتكييف السياسات الوطنية، وتعزيز ...
- Click here to view more examples -
11

الضبط

NOUN
  • A fixed adjustment rule sets a particular date ... تقوم قاعدة الضبط الثابتة بتعيين تاريخ معين ...
  • An adjustment rule that sets a particular day ... قاعدة الضبط التي تقوم بتعيين يوم معين ...
  • The adjustment changes the amount of computer resources that ... يغير الضبط كمية مصادر الكمبيوتر التي ...
  • ... time zone with or without adjustment rules. ... منطقة الزمنية مع أو بدون قواعد الضبط.
  • ... a time zone without adjustment rules. ... منطقة زمنية بدون قواعد الضبط.
  • ... in this example has multiple adjustment rules. ... في هذا المثال لديها عدة قواعد الضبط.
- Click here to view more examples -

More meaning of adjustment

adapt

I)

تكييف

VERB
  • It was necessary to adapt and modify global rules ... ويلزم تكييف القواعد الدولية وتعديلها لما فيه ...
  • Governments are also attempting to adapt legal and regulatory frameworks ... كما تحاول الحكومات تكييف أطرها القانونية والتنظيمية ...
  • Allow the system to adapt the harddisk power down timeout ... السماح للنظام بتكييف مهلة فصل الطاقة عن ...
  • A further challenge is to adapt and apply lessons learned ... ومن بين التحديات أيضا تكييف وتطبيق الدروس المستفادة ...
  • We recognize the need to adapt current approaches to new trends ... ونحن ندرك الحاجة الى تكييف النُهج الحالية مع اﻻتجاهات الجديدة ...
  • ... then mergers again as companies adapt to the new environment. ... ثم الاندماج من جديد أثناء تكييف الشركات مع البيئة الجديدة.
- Click here to view more examples -
II)

تتكيف مع

VERB
Synonyms: adapts, adaptable
  • Some animals adapt to new surroundings. بعض الحيوانات تتكيف مع مُحيطها الجديد
  • Could he adapt it to the needs of daily life? قال انه يمكن ان تتكيف مع احتياجات الحياة اليومية؟
  • Customs have had to adapt to these new challenges. ويتعين على إدارات الجمارك أن تتكيف مع هذه التحديات الجديدة.
  • Should newspapers adapt to the times we live in? هل يجب على الصحف ان تتكيف مع الوقت الذي نعيش فيه ؟
  • ... staffing requirements will fluctuate and adapt to the technology. ... ستتغير الاحتياجات من الموظفين وتتكيف مع التكنولوجيا.
  • ... under increasing pressure to adapt to new conditions. ... لضغوط متزايدة لكي تتكيف مع الظروف الجديدة.
- Click here to view more examples -
III)

التكيف

VERB
  • You need it to adapt. الألم ضروري ,,تحتاجه للتكيف
  • You expect them to adapt to you. تنتظر منهم التكيّف وفقاً لك
  • One has to adapt to survive. "على المرء التكيف للبقاء"
  • Companies must be given time to adapt. ويجب أن يتاح الوقت للشركات للتكيف.
  • But an ability to adapt to any situation, ... ،ولكن القدرة على التكيف بأي حالة ، ...
  • ... variety and the capacity for organisms to adapt. ... بالأنواع وقدرة الكائنات على التكيف.
- Click here to view more examples -
IV)

تكيف

VERB
  • ... of paramount importance to adapt these structures to the new circumstances ... ومن اﻷهمية بمكان أن تكيف هذه الهياكل مع الظروف الجديدة ...
  • ... and social affairs need to adapt their structures and policies ... ... والشؤون الاجتماعية أن تكيف هياكلها وسياساتها مع ...
  • adapt her expenditure to her altered circumstances. تكيف النفقات لها ظروفها المتغيرة.
  • adapt employment positions and establish occupational centres, in ... - أن تكيف مناصب العمل وأن تنشئ مراكز مهنية بالتعاون ...
  • ... and feel in no danger of losing dignity when they adapt ... وأشعر في أي خطر من فقدان الكرامة عندما تكيف
  • ... to refocus its activities and adapt its organizational structure. ... بأن تعيد تركيز أنشطتها وأن تكيف هيكلها التنظيمي .
- Click here to view more examples -
V)

يتكيف مع

VERB
  • ... and the law must adapt to those changes and ... ... وينبغي للقانون أن يتكيف مع تلك التغييرات ومع ...
  • ... international peace and security, must adapt to these realities. ... السلم والأمن الدوليين، يجب أن يتكيف مع هذه الحقائق.
VI)

تطويع

VERB
  • ... to acquire, absorb, adapt, develop and manage ... ... واقتناء واستيعاب وتطويع وتطوير وإدارة ...
  • They would continue to adapt, strengthen and broaden ... وقالت إنهما سيستمران في تطويع وتعزيز وتوسيع ...
  • The country office is ready to adapt the programme as necessary ... والبرنامج القطري على استعداد لتطويع البرنامج حسب الاقتضاء وفقا ...
  • ... create, acquire and adapt new technologies is a critical requirement ... ... استحداث واكتساب وتطويع التكنولوجيات الجديدة شرط أساسي ...
  • ... arrangements have been made to adapt the scientific and technical activities ... ... الترتيبات التي اتخذت لتطويع الأنشطة العلمية والتقنية ...
  • ... to transfer, acquire, adapt, and develop appropriate technologies ... ... لنقل وحيازة وتطويع وتطوير التكنولوجيات المناسبة ...
- Click here to view more examples -
VII)

التاقلم مع

VERB
  • To adapt to a rapidly changing world economic climate, where ... ومن أجل التأقلم مع المناخ اﻻقتصادي العالمي السريع التغير، حيث ...
VIII)

يكيف

VERB
  • ... that important organ has to adapt itself to the current realities ... ... ذلك الجهاز الهام أن يكيف نفسه مع الوقائع الحالية ...
  • ... each individual country must adapt these according to its ... ... كل بلد على حدة ينبغي أن يكيف هذه الممارسات وفقاً لظروفه ...
IX)

مواءمه

VERB
  • The solution was to adapt commercial practices to international standards ... ويتمثل الحل في مواءمة الممارسات التجارية للمعايير الدولية ...
  • ... that current efforts to adapt human rights mechanisms to ... ... في أن تلقى الجهود الجارية لمواءمة آليات حقوق اﻹنسان مع ...
  • ... for any reform to adapt these institutions to the new reality ... ... لأي إصلاح لمواءمة هذه المؤسسات مع الواقع الجديد ...
  • ... specific changes needed to adapt these grounds to interim measures. ... التغييرات المعينة اللازمة لمواءمة تلك الأسباب مع التدابير المؤقتة.
  • ... to help identify, adapt and promote best manufacturing practices; ... والمساعدة على تحديد ومواءمة وتعزيز أفضل الممارسات الصناعية؛
  • ... increased the need to adapt new technologies more rapidly in ... ... إلى زيادة الحاجة إلى مواءمة تكنولوجيات جديدة بسرعة أكبر من ...
- Click here to view more examples -

adjust

I)

ضبط

VERB
  • You can adjust the settings to suit your preferences. يمكنك ضبط الإعدادات لتلائم تفضيلاتك.
  • Adjust the slider to the level that you want. قم بضبط المنزلق إلى المستوى المطلوب.
  • Adjust your pain medication? ضبط العقاقير المضادة للألم؟
  • Adjust the settings as needed. قم بضبط الإعدادات حسب الحاجة.
  • Use the arrow keys to adjust the selection if necessary. استخدم مفاتيح الأسهم لضبط التحديد عند الحاجة.
  • How was she to adjust herself? كيف كانت لضبط نفسها؟
- Click here to view more examples -
II)

تعديل

VERB
  • Adjust the resource pay rates or the tasks' costs. تعديل أسعار السداد للموارد أو تكاليف المهام.
  • Adjust height to fit zone. قم بتعديل الارتفاع ليناسب المنطقة.
  • You can then adjust the information on this tab. يمكنك بعد ذلك تعديل المعلومات الموجودة في علامة التبويب هذه.
  • Select the date to adjust the flexible hours balance. يتيح تحديد التاريخ لتعديل رصيد الساعات المرنة.
  • You cannot adjust permissions on this form. يتعذر تعديل الأذونات في هذا النموذج.
  • Adjust values in the dialog box by using , or . قم بتعديل القيم في مربع الحوار باستخدام أو .
- Click here to view more examples -
III)

اضبط

VERB
Synonyms: set
  • Adjust the gradient settings as necessary. اضبط إعدادات التدرج حسب الضرورة.
  • Adjust the audio source on the laptop. اضبط مصدر الصوت على الجهاز الصغير المحمول.
  • Adjust height handle to control line spacing. اضبط مقبض الارتفاع للتحكم في تباعد الخطوط.
  • Adjust the text formatting options as needed. اضبط خيارات تنسيق النص حسب الحاجة.
  • Adjust the start and end times, as needed. اضبط وقتي البدء والانتهاء حسب الضرورة.
  • I may have to think quickly, adjust the signal. يجب أن أفكر بسرعة, وأضبط الاشارة
- Click here to view more examples -
IV)

تكييف

VERB
  • Many countries had had to adjust their policies and economies ... وقد عمدت عدة بلدان إلى تكييف سياساتها واقتصادها مع ...
  • This has led the organization to adjust and refine its strategy ... وقد أدى ذلك به إلى تكييف وصقل الاستراتيجية التي ...
  • ... awareness of the need to adjust international norms and practices to ... ... الوعي بالحاجة إلى تكييف المعايير والممارسات الدولية ...
  • ... may have to better adjust their programmes to the ... ... قد تضطر هي الأخرى إلى تكييف برامجها بحيث تفي ...
  • Measures adopted to adjust or strengthen the institutional framework التدابير المعتمدة لتكييف أو تعزيز الإطار المؤسسي
  • Provide inputs to adjust the legal and institutional frameworks ... - أن توفر المدخﻻت لتكييف اﻻطار القانوني والمؤسسي ...
- Click here to view more examples -
V)

تعدل

VERB
  • You must adjust the way you consider communications, ideas. يجب أن تعدّل طريقة التّفكير .بالاتصالات.
  • adjust your signature will be enough سوف تعدل توقيعك يكون كافيا
  • You could adjust my lord's saddle يمكن أن تعدل سرج زوجي
  • ... what will happen with that is it will just adjust to ... ما سيحدث مع هذا هو عليه سوف تعدل فقط ل
  • ... when you drive my car, don't adjust my seat! ... انه عندما تقود سيارتي لا تعدل في مقعدي
  • ... a surplus in income, to adjust, in consultation with ... ... فائض في الإيرادات، أن تعدل، بالتشاور مع ...
- Click here to view more examples -
VI)

التكيف

VERB
  • Sometimes the eyes take time to adjust. أحياناً تستغرق العينين وقتاً للتكيف
  • ... the ability of employers and employees to adjust. ... من قدرة أصحاب العمل والعمال على التكيُّف.
  • ... give you a few days to adjust before we spoke. ... إعطائك بضعة أيام للتكيف قبل أن نتحدث
  • ... also on helping them to adjust to a new society. ... أيضاً على مساعدتهم على التكيف في مجتمعٍ جديد.
  • ... collect information so they can adjust to changing business conditions. ... لتجميع المعلومات حتى يمكنهم التكيف مع ظروف الأعمال المتغيرة.
  • ... had made great efforts to adjust to meet the new challenges ... ... بذلت جهوداً كبيرة للتكيف بهدف مواجهة التحديات الجديدة ...
- Click here to view more examples -
VII)

ضبطها

VERB
  • Select the paragraphs you want to adjust. حدد الفقرات التي تريد ضبطها.
  • Select each property that you want to adjust. حدد كل خاصية تريد ضبطها.
  • Select and adjust your audio or video equipment. تحديد أجهزة الصوت أو الفيديو وضبطها.
  • Change your screen saver or adjust when it displays. تغيير شاشة التوقف أو ضبطها عند العرض.
  • The clock is not set to adjust for this change. لم يتم تعيين الساعة لضبطها لهذا التغيير.
  • Select the characters you want to adjust. حدد الحروف التي تريد ضبطها.
- Click here to view more examples -
VIII)

معايره

VERB
  • It also lets you adjust the colors in an image ... تتيح لك أيضاً معايرة الألوان في صورة ما ...
  • ... you can no longer adjust the tracing options. ... فلا يعود بإمكانك معايرة خيارات التتبع.
  • Drag the highlighted anchor points to adjust the path. اسحب نقاط الربط المبرزة لمعايرة المسار.
  • ... tracing object, you can adjust the results at any time ... ... كائن تتبع، يمكنك معايرة النتائج في أي وقت ...
  • ... use this information to adjust the flattening options, and ... ... استخدام هذه المعلومات لمعايرة خيارات التسوية، وحتى ...
  • Then use the sliders to adjust the colors. ثم استخدم المنزلقات لمعايرة الألوان.
- Click here to view more examples -
IX)

يعدل

VERB
  • ... individual criteria and accordingly to adjust its approach to addressing ... ... معايير فردية وأن يعدل وفقا لذلك نُهُجه لمعالجة ...
  • The proposed scale would adjust automatically to altered economic situations ... وسوف يعدل الجدول المقترح تلقائيا مع تغير اﻷحوال اﻻقتصادية ...
  • ... the subsidiary body concerned, adjust the allocation of work. ... الهيئة الفرعية المعنية، أن يعدّل توزيع العمل.
  • ... the subsidiary body concerned, adjust the allocation of work. ... الهيئة الفرعية المعنية، أن يعدّل توزيع العمل.
  • ... the subsidiary body concerned, adjust the allocation of work. ... الهيئة الفرعية، أن يعدّل توزيع العمل.
  • ... a subsidiary body, to adjust the allocation of work. ... هيئة فرعية، بأن يعدل توزيع العمل.
- Click here to view more examples -
X)

الضبط

VERB
  • Then drag to adjust. ثم اسحب للضبط.
  • Drag the yellow diamond to adjust. اسحب المعين الأصفر للضبط.
  • ... yellow adjust handle until the adjust pointer appears. ... مقابض الضبط الصفراء حتى يظهر مؤشر الضبط.
  • ... off before changing the adjust lever position. ... قبل تغيير موضع ذراع الضبط.
  • ... until you see the adjust pointer. ... إلى أن تشاهد مؤشر الضبط.
  • Dial first line then adjust as needed طلب الخط الأول ثم الضبط حسب الحاجة
- Click here to view more examples -

modify

I)

تعديل

VERB
  • Modify the columns that are displayed. قم بتعديل الأعمدة التي يتم عرضها.
  • You cannot modify the security role. لا يمكنك تعديل دور الأمان .
  • You can modify the delivery information for the order. يمكنك تعديل معلومات التسليم الخاصة بالأمر.
  • You cannot modify the security role. لا يمكنك تعديل دور أمان .
  • Search cannot modify this string. يتعذر على Search تعديل هذه السلسلة.
  • Modify the information as necessary. قم بتعديل المعلومات عند الضرورة.
- Click here to view more examples -
II)

تعدل

VERB
  • Additional descriptive elements that modify types and members. عناصر وصفية إضافية تعدل الأنواع و الأعضاء.
  • You must manually modify the following values in ... يجب أن تعدل القيم التالية يدويًا في ...
  • These do not modify the aims and purposes of the organization ... وهذه اللائحة لا تعدل أهداف المنظمة ومقاصدها ...
  • Other provisions modify the requirement of nationality of claims or ... وتعدل أحكام أخرى شرط جنسية الادعاءات أو ...
  • Install programs that do not modify operating system files or ... تثبيت برامج لا تعدل ملفات نظام التشغيل أو ...
  • You should not modify request policy settings unless ... ينبغي ألا تعدل إعدادات نهج الطلب إلا ...
- Click here to view more examples -
III)

يعدل

VERB
  • This will modify the zone file format. هذا سوف يعدّل تنسيق ملفات المنطقة.
  • Publisher will modify the pages of your publication to ... يعدل Publisher صفحات المنشور لتناسب ...
  • However, this did not modify the reality of the lack ... ومع ذلك، لم يعدل ذلك من حقيقة افتقار ...
  • Modify the title of the programme to read: " ... يعدل عنوان البرنامج ليصبح: "استخدام ...
  • This would modify the long-standing relationship between ... وهذا من شأنه أن يعدل العﻻقة القديمة العهد بين ...
  • To modify the handbook on critical-use nominations ... (ك) أن يعدل الكتيب الإرشادي لتعيينات الاستخدامات الحرجة ...
- Click here to view more examples -
IV)

التعديل

VERB
  • You do not have rights to modify the file. ليس لديك حقوق التعديل في الملف.
  • You can query and modify your position in the stream. يمكنك الاستعلام عن و التعديل على الموضع في الدفق .
  • These cryptographic techniques make certificates difficult to modify. تؤدي تقنيات التشفير هذه إلى جعل الشهادات صعبة التعديل.
  • The number of modify notifications. عدد رسائل الإعلام بالتعديل.
  • The number of modify notifications per second. عدد رسائل الإعلام بالتعديل في الثانية.
  • To modify the struct, first assign ... للتعديل في البنية ، أولاً قم بتعيينه ...
- Click here to view more examples -

amend

I)

تعديل

VERB
  • The third priority is to amend and reform discriminatory laws ... والأولوية الثالثة هي تعديل وإصلاح القوانين التمييزية ...
  • They believe that because they can amend the tax laws they ... هم يصدقون ان قيامهم بتعديل قوانين الضرائب يعني انهم ...
  • ... carrier and the right to amend the contract of carriage. ... الناقل والحق في تعديل عقد النقل.
  • ... a recommendation to repeal or amend such laws. ... توصية بإلغاء أو تعديل مثل هذه القوانين.
  • ... if there were plans to amend the laws. ... ما إذا كانت هناك خطط لتعديل القوانين.
  • ... shipment of goods in order to amend letters of credit. ... شحن السلع من أجل تعديل خطابات اﻻعتماد.
- Click here to view more examples -
II)

تعدل

VERB
  • Amend the following entries to read as follows: تعدل البنود التالية على النحو التالي:
  • Amend the first sentence of paragraph 645 as follows: تعدل الجملة الأولى من الفقرة 645 كما يلي:
  • Amend the note under the title to read: تعدل الملحوظة الواردة بعد العنوان إلى:
  • ... province would simplify administrative procedures and amend local laws and regulations ... ... وستبسط هذه المقاطعة الاجراءات الادارية وتعدل القوانين واللوائح المحلية ...
  • Amend the second draft preambular paragraph ... تعدل الفقرة الثانية من ديباجة المشروع ...
  • Amend the present fifth preambular paragraph ... تعدل الفقرة الخامسة الحالية من الديباجة ...
- Click here to view more examples -
III)

يعدل

VERB
  • Amend to read as follows: يعدل البند على النحو التالي:
  • Amend to read as follows: يُعدل على النحو التالي:
  • Amend paragraph 2, second item in the list ... يُعدل البند الثاني في القائمة الواردة في الفقرة ٢ ...
  • Amend the table of contents to reflect ... يعدَّل فهرس المحتويات لتضمينه ...
  • Decides to amend paragraph 2 of the terms of reference of ... يقرر أن يعدل الفقرة 2 من اختصاصات ...
  • Amend the text for the hazard statement to read as ... يعدل نص الإشارة إلى الخطر على النحو ...
- Click here to view more examples -

edit

I)

تحرير

NOUN
  • You can edit policy files by hand. يمكنك تحرير ملفات السياسة يدوياً.
  • You can edit the name if you wish. يمكنك تحرير الاسم إذا رغبت في ذلك.
  • View and edit a list of payroll categories. عرض وتحرير قائمة بفئات الرواتب.
  • You cannot edit the selected documents. لا يمكنك تحرير أي من المستندات المحددة.
  • View or edit the end date of the activity. يستخدم في عرض أو تحرير تاريخ انتهاء النشاط.
  • Edit the style however you want it. تحرير النمط كما تشاء.
- Click here to view more examples -
II)

التحرير

NOUN
  • Specifies the initial numeric value for the edit field. القيمة العددية الأولية لحقل التحرير.
  • Would you prefer to open images for edit by default? هل تفضل فتح الصور للتحرير افتراضياً؟
  • You can also transform point type while in edit mode. يمكنك أيضاً تحويل كتابة نقطية أثناء حالة التحرير.
  • Keep the timephased edit and change the constraint. الاحتفاظ بالتحرير الموزع على الوقت وتغيير القيد
  • You can transform point type while in edit mode. يمكنك تحويل كتابة نقطية أثناء حالة التحرير.
  • Must be in edit mode. يجب أن يكون في وضع التحرير.
- Click here to view more examples -
III)

تعديل

NOUN
  • Gets or sets the edit format string of the model. احصل او عين لتعديل شكل السلسلة للنموذج.
  • You can edit calculated information in some cases. يمكنك تعديل المعلومات المحسوبة في بعض الحالات.
  • You can edit these names if you want. يمكنك تعديل هذه الأسماء إذا كنت تريد.
  • Users cannot edit the registry to change the policies. لا يتمكن المستخدمون من تعديل السجل لتغيير النُهج.
  • This app allows me to easily edit my photos. ويتيح لي هذا التطبيق تعديل صوري بسهولة.
  • You can edit clips in a project without changing the ... يمكنك تعديل القصاصات في أحد المشروعات دون تغيير ...
- Click here to view more examples -

settlement

I)

تسويه

NOUN
  • A fundamental reform of the dispute settlement was needed. وأُوضحت الحاجة إلى إصﻻح جذري في عملية تسوية المنازعات.
  • The voucher number from the most recent settlement. رقم الإيصال من أحدث تسوية.
  • That will facilitate the settlement of all pending issues. فهذا سييسر تسوية جميع القضايا المعلقة.
  • Leveraging that for a settlement? الاستفادة من ذلك لعمل تسوية جديدة ؟
  • You also can reverse a settlement. بإمكانك كذلك عكس تسوية معينة.
  • Enter the posting date for the sales tax settlement. أدخل تاريخ الترحيل لتسوية ضريبة المبيعات.
- Click here to view more examples -
II)

التسويه

NOUN
  • Displays the lot id that the settlement refers to. يعرض رقم الشحنة التي تشير إليها التسوية.
  • This is about the settlement? ـ هذا بخصوص التسوية؟
  • View a list of transaction details for the settlement. عرض قائمة بتفاصيل الحركة الخاصة بعملية التسوية.
  • View the list of transactions that are included for settlement. تستخدم لعرض قائمة الحركات المضمنة للتسوية.
  • You also can reverse a settlement. يمكنك أيضًا إلغاء التسوية.
  • The lawsuit was sealed after the settlement. الدعوة أغلقت بعد التسوية.
- Click here to view more examples -
III)

الاستيطان

NOUN
  • Land settlement is the modern form of land registration. إن اﻻستيطان هو الشكل الحديث لتسجيل اﻷراضي.
  • Creating areas of human settlement. إنشاء مناطق الاستيطان البشري ".
  • Outside of this area settlement is sparse, with ... ويندر اﻻستيطان خارج هذه المنطقة حيث ...
  • Settlement incentives offered by the local authorities include ... تشمل حوافز الاستيطان التي تقدمها السلطات المحلية ...
  • ... a peaceful daily mass movement to block settlement activities. ... القيام يوميا بحركة جماهيرية سلمية لوقف أنشطة اﻻستيطان.
  • ... and in the country of ultimate settlement. ... الﻻجئين، وفي بلد اﻻستيطان النهائي.
- Click here to view more examples -
IV)

مستوطنه

NOUN
Synonyms: endemic, har, outposts
  • It was an agricultural settlement. لقد كانت مستوطنة لمجتمع زراعى
  • Everybody knows they have a settlement on the other side. كلّ شخص يعرف بأنّهم عندهم مستوطنة على الجانب الآخر.
  • They said that permission for new settlement had to be sought ... وذكروا أن الإذن بإنشاء مستوطنة جديدة يتعين الحصول عليه ...
  • ... existing settlement, and not a new settlement. ... لمستوطنة قائمة وليس لبناء مستوطنة جديدة.
  • ... the existing boundaries of a given settlement. ... الحدود القائمة لاى مستوطنة.
  • ... illegal fishing problem is in the settlement, east side. ... المشكلة الصيد غير المشروع هو في مستوطنة الجانب الشرقي.
- Click here to view more examples -
V)

المستوطنات

NOUN
Synonyms: settlements
  • Many of these stones are used in settlement construction. ويستخدم كثير من هذه اﻷحجار في بناء المستوطنات.
  • Human settlement policies in the past ... وسياسات المستوطنات البشرية كانت في الماضي ...
  • Land transfer programmes and rural human settlement programmes are moving ahead ... إن برامج نقل اﻷراضي وبرامج المستوطنات البشرية الريفية تمضي قدما ...
  • ... among the development practitioners in the field of human settlement. ... أوساط القائمين بعملية التنمية في مجال المستوطنات البشرية.
  • ... for security of tenure, settlement upgrading and waste management. ... ضمان الحيازة ، والنهوض بالمستوطنات وإدارة النفايات .
  • ... discuss very important human settlement issues that affect humanity. ... لمناقشة قضايا هامة جدا للمستوطنات البشرية تؤثر على البشرية.
- Click here to view more examples -
VI)

التوطين

NOUN
  • Local settlement projects face many obstacles however, and ... غير أن مشاريع التوطين المحلي تواجه عقبات كثيرة، وعلى ...
  • Assistance with local settlement should be viewed in context with ... وينبغي النظر الى مساعدة التوطين المحلي في سياق مع ...
  • ... and are in particular need of settlement assistance. ... بسبب العنف وفي حاجة خاصة للمساعدة في التوطين.
  • ... planned to precede the settlement plan. ... المزمع تنفيذه قبل خطة التوطين.
  • ... whose own difficulties prevented it from supporting settlement in place. ... تمنعه صعوباته الخاصة من دعم التوطين في المكان.
  • ... or, in exceptional cases, settlement in other permanent sites ... ... أو في حالات استثنائية التوطين في مواقع دائمة أخرى ...
- Click here to view more examples -
VII)

تسويتها

NOUN
  • ... for the prevention and settlement of international disputes. ... لمنع المنازعات الدولية وتسويتها.
  • ... which you want to cancel the settlement. ... التي ترغب في إلغاء تسويتها.
  • ... as a contribution to the prevention and settlement of conflict. ... بوصفه إسهاما في منع الصراعات وتسويتها.
  • ... for dispute prevention and early settlement. ... لمنع المنازعات وتسويتها مبكرا.
  • ... of a dispute prevention and early settlement service. ... دائرة لمنع المنازعات وتسويتها المبكرة.
  • ... peace through the prevention and settlement of conflicts. ... للسلام، يمنع الصراعات وتسويتها.
- Click here to view more examples -

settle

I)

تسويه

VERB
  • We can settle this peacefully. يمكننا تسوية هذا سلميا.
  • You settle sales taxes when you update the form. ويمكنك تسوية ضرائب المبيعات عند تحديث النموذج .
  • You really think she's going to settle? هل تعتقد بأنها ستعمل على تسوية؟
  • So you ready to settle this. أأنت مستعد لتسوية هذا الأمر.
  • After all this, you want to settle. بعد كل ذلك, تريد تسوية.
  • You settle one question and there's another right after. كنت تسوية سؤال واحد وليس هناك حق آخر بعد.
- Click here to view more examples -
II)

يستقر

VERB
  • The tissue needs time to settle. يحتاجُ النّسيجُ وقتاً كي يستقرّ
  • Does he intend to settle there? هل ينوي أن يستقر هناك؟
  • ... into the fuel tank would initially settle on the bottom. ... وضع في خزان الوقود فيستقر في قاع الخزان
  • ... of transition and everybody will settle in. ... من الانتقال والجميع سوف يستقر فيه
  • He'll have to settle for his mother's milk. يجب عليه أن يستقر على حليب أمه
  • Why don't you settle in, and then come up ... لماذا لا يستقر في , وتأتي بعد ذلك ...
- Click here to view more examples -
III)

تستقر

VERB
Synonyms: stabilized, locks
  • I was hoping she would settle in. كنت آمل بأن تستقر
  • ... see for yourself, or settle somewhere new. ... وتبحث لنفسك عن مكان آخر لتستقر فيه
  • That'll get the birds to settle in the water. هذا سيجعل الطيور تستقرّ على الماء
  • I settle for half, you settle for half." انا استقر بالنصف، انت تستقر بالنصف."
  • When things settle, we must do something about him حين تستقر الأمور يجب أن نفعل شيئاً حياله
  • I will settle all that, my good friend, ... وسوف تستقر كل ذلك ، صديقي العزيز ، وسوف ...
- Click here to view more examples -
IV)

نسوي

VERB
Synonyms: womanly
  • Who thinks we need to settle things this way? من يظنّ حقًّا أنّ علينا أن نُسوّي الأمور هكذا؟
  • Or settle this once and forever. أو أن نسوي الأمر مرّةً وللأبد
  • We can settle this right now if you want. يمكننا أن نسوى الآمر الآن إن أردت
  • So let's get stuck in there and settle this! لذا دعونا نتمسك هناك ونسوى هذا الأمر!
  • Let settle this like what we did before. لنسوي هذا مثلما .فعلنا من قبل
  • Settle it, get back to business. ـ نسوي الأمر ونعود للاهتمام بشؤون العمل !"
- Click here to view more examples -
V)

تسوي

VERB
Synonyms: settled, tsui, cui, teswa
  • ... the warring parties, which must settle their differences. ... على اﻷطراف المتحاربة التي يجب أن تسوي خﻻفاتها.
  • States have the obligation to settle their disputes by negotiation or ... وعلى الدول التزام بأن تسوي منازعاتها بالتفاوض أو ...
  • ... international law and to settle those arrears promptly and ... ... القانون الدولي وأن تسوى هذه المتأخرات دون إبطاء وبالكامل ...
  • We encourage all States to settle peacefully the remaining border disputes ... ونشجع كل الدول على أن تسوي النزاعات الحدودية المتبقية سلميا ...
  • ... concerned Member States to settle their financial obligations fully and ... ... الدول الأعضاء المعنية أن تسوّي التزاماتها المالية بكاملها وفي ...
  • ... States Parties in arrears to settle their accounts with the Court ... ... الدول الأطراف التي عليها متأخرات أن تسوي حساباتها لدى المحكمة في ...
- Click here to view more examples -
VI)

تسويتها

VERB
  • Use this procedure to select invoices to settle. استخدم هذا الإجراء لتحديد الفواتير المراد تسويتها.
  • Select a transaction to settle in the upper pane. حدد حركة لتسويتها في الجزء العلوي.
  • ... in order to discover and settle potential problems quickly. ... من اجل اكتشاف المشكلات المحتملة وتسويتها سريعا .
  • ... has a lot of things to settle. ... لديّه الكثير) .من الأمور لتسويتها
  • ... of an early warning mechanism to avert and settle conflicts. ... آلية للإنذار المبكر ولمنع الصراعات وتسويتها.
  • ... form to enter, settle, and save customer payments. ... النموذج لإدخال مدفوعات العميل وتسويتها وحفظها.
- Click here to view more examples -
VII)

الاستقرار

VERB
  • They helped me settle in. لقد ساعدوني على الاستقرار هناك.
  • I have some business to settle. عندي بعض العمل للإستقرار.
  • Did we make the right decision to settle here? لحظات مثل هذه هَلْ إتّخذنَا القرارَ الصحيحَ للإِسْتِقْرار هنا؟
  • Who wants to settle for that? من يريد الإستقرار على ذلك ؟
  • You can never settle the debt you owe us ... أنت لا يمكنك الإستقرار أبدا أنت تدين لنا بدين ...
  • ... of individuals who wish to settle in another country. ... للأفراد الراغبين في الاستقرار في بلد آخر.
- Click here to view more examples -
VIII)

التسويه

VERB
  • I believe we can settle for, say. أعتقد يمكننا التسوية على .
  • He has to agree to settle. عليه أن يوافق على التسوية
  • He practically ordered them to settle. هو عملياً أمرهم بالتسوية
  • I have some business to settle. لدي بعض الأعمال تحتاج للتسوية.
  • The system will settle directly between receipts and issues. وسيقوم النظام بالتسوية المباشرة بين الإيصالات والإصدارات.
  • Guess who wants to settle. خمّن من الذي يريد التسوية
- Click here to view more examples -

resolve

I)

حل

VERB
Synonyms: solution, solve, fix, dissolve
  • Contact the form author to resolve the issue. اتصل بكاتب النموذج لحل هذه المشكلة.
  • Resolve all conflicts for me automatically. حل كافة التعارضات تلقائياً.
  • I need to resolve a hardware conflict on my computer. أحتاج لحل تعارض في الأجهزة على الكمبيوتر .
  • To resolve this behavior, use the following methods. لحل هذه المشكلة، استخدم الطرق التالية.
  • To resolve this problem, use the plain text format. لحل هذه المشكلة، استخدم تنسيق النص العادي.
  • System attempts to resolve one conflict. يحاول النظام حل تعارض واحد.
- Click here to view more examples -
II)

حسم

VERB
  • We need to resolve this issue through a ... وقال نحن بحاجة الى حسم هذا الموضوع من خلال ...
  • Can it resolve the issues of the security force, ... وهل يمكنه حسم مسائل قوة اﻷمن، ...
  • To resolve them, our only path is through ... وطريقنا الوحيد لحسم هذه المشاكل يمر عبر ...
  • When seeking to resolve crisis situations we cannot ... وعند السعي إلى حسم حالات الأزمات لا يمكننا ...
  • One effective way to resolve that problem would be to effectively ... ومن الطرق الفعالة لحسم هذه المشكلة المنع الفعال ...
  • ... time has come to resolve this matter. ... الوقت قد حان لحسم هذه المسألة.
- Click here to view more examples -
III)

تسويه

VERB
  • Discussion is the way to resolve conflict. والنقاش هو السبيل إلى تسوية الصراعات.
  • The parties should endeavour to resolve the dispute. وعلى الأطراف أن تسعى إلى تسوية هذا النزاع.
  • These enable parties to resolve such disputes without the need ... وهي تمكن الأطراف من تسوية هذه المنازعات دونما حاجة ...
  • We are ready to resolve this issue with full ... ونحن مستعدون لتسوية هذه المسألة بكامل ...
  • The only way to resolve any conflict is through dialogue and ... الطريقة الوحيدة لتسوية أي صراع تكون من خلال الحوار والتفاوض ...
  • ... to one another and try to resolve the issues. ... بعضها البعض وتحاول تسوية المسائل المعنية.
- Click here to view more examples -
IV)

حلها

VERB
  • I am willing to work to resolve them. وأنا على استعداد للعمل على حلها.
  • He is a problem you promised to resolve. إنه مشكلة وعدت بحلّها.
  • The case you are trying to resolve was not found. ‏‏لم يتم العثور على الحالة التي تحاول حلها.
  • We need the world's assistance to resolve it. ونحن بحاجة إلى عون العالم لحلّها.
  • Specifies the type library names to resolve. تعيّن أسماء مكتبة النوع التي سيتم حلها.
  • These issues need time to resolve, he added. واضاف ان هذه القضايا تحتاج لوقت لحلها .
- Click here to view more examples -
V)

العزم

NOUN
  • This resolve should be fully supported. وينبغي تأييد هذا العزم.
  • It is the resolve neither to evade the truth ... وهو يتمثل في العزم على عدم تفادي الحقيقة ...
  • ... we will have to show greater resolve in addressing them. ... وسيتعين علينا إظهار المزيد من العزم في معالجتها.
  • ... take is the political will and resolve to do so. ... هو الإرادة السياسية والعزم على فعل ذلك.
  • ... can effectively mobilize the resolve and the resources to sustain ... ... أن تعبئ بفعالية العزم والموارد ﻻستمرار ...
  • excellent strategies, and a lot of resolve. استراتيجيات ممتازة، والكثير من العزم.
- Click here to view more examples -
VI)

عزم

NOUN
  • Then he made a sudden resolve. قام بعدها عزم مفاجئ.
  • We should answer with resolve and unity, and ... وينبغي أن نرد بعزم ووحدة صف، ونكفل ...
  • These endeavors demonstrated the collective resolve of the international community to ... وأظهرت هذه الجهود عزم المجتمع الدولي كله لبدء ...
  • ... not in the strength and resolve of a single country. ... ﻻ في قوة وعزم بلد بمفرده.
  • ... but to move in that direction with resolve and determination. ... سوى التحرك في ذلك الاتجاه بكل عزم وتصميم.
  • ... addressed urgently and with resolve. ... التصدي ل‍ـه بسرعة وبعزم.
- Click here to view more examples -
VII)

تحل

VERB
Synonyms: solve, resolved
  • Do you really want to resolve this situation? هل تريد أن تحل هذا الموقف حقيقة؟
  • This is how you resolve a conflict? اهذا هو كيف تحل الخلافات؟
  • Such issues don't resolve this way. مثل هذه القضايا لا تحلّ هكذا
  • You must resolve the conflict before rules can be saved. يجب أن تحل التعارض قبل أن يتم حفظ القواعد.
  • ... to a calculated column, until you resolve the conflict. ... على عمود محتسب، إلى أن تحل التعارض.
  • ... row that has a conflict until you resolve the conflict. ... صف فيه تعارض حتى تحل هذا التعارض.
- Click here to view more examples -
VIII)

تحليل

VERB
  • Unable to resolve proxy server name. ‏‏غير قادر على تحليل اسم ملقم وكيل.
  • Could not resolve the host name. ‏‏تعذر تحليل اسم المضيف.
  • Could not resolve specified value. تعذر تحليل القيمة المحددة.
  • If destination entries do not resolve in the migration table ... وفي حالة عدم تحليل إدخالات الوجهة في جدول الترحيل ...
  • ... also helps optimize the time required to resolve queried names. ... تساعد كذلك في جعل الوقت المطلوب لتحليل الأسماء مثالياً.
  • ... or the server is unable to resolve the client name. ... أو يتعذر على الخادم تحليل اسم العميل.
- Click here to view more examples -
IX)

يحل

VERB
  • Such threatening and aggressive posturing will not resolve disputes. فمثل هذا التهديد والمظهر العدواني لن يحل النزاعات.
  • Human extinction will not resolve because we are not clever. الفناء البشري لن يحل لأننا لسنا أذكياء
  • Which action might resolve this problem? ما هو الإجراء الذي قد يحل هذه المشكلة؟
  • Both parties should resolve differences so far as possible prior ... وعلى كل من الطرفين أن يحل الخلافات قدر المستطاع قبل ...
  • ... could neither hide nor resolve those problems. ... ليس من شأنه أن يخفي أو أن يحل تلك المشاكل.
  • A team member can resolve an active issue with ... يمكن لعضو فريق أن يحل مشكلة نشطة بواسطة ...
- Click here to view more examples -

resolution

I)

القرار

NOUN
Synonyms: decision, res
  • The draft resolution was adopted without a vote. 318 اعتمد مشروع القرار دون تصويت.
  • I commend this draft resolution for adoption without a vote. وأوصي باعتماد مشروع القرار هذا بدون تصويت.
  • The draft resolution remains unbalanced. ويبقى مشروع القرار هذا غير متوازن.
  • The present report responds to this resolution. وهذا التقرير مقدم استجابة لهذا القرار.
  • The resolution failed to provide details of the mandate. ولم يتضمن القرار تفاصيل بشأن الولاية.
  • What does this draft resolution do? فما الذي يفعله مشروع القرار هذا؟
- Click here to view more examples -
II)

قرار

NOUN
Synonyms: decision
  • That spirit must be incorporated in a resolution. ويجب تجسيد هذه الروح في قرار.
  • A similar resolution would be submitted during the current session. وسيتم تقديم قرار مماثل أثناء الدورة الحالية.
  • One additional meeting to adopt its draft resolution. عقد جلسة إضافية واحدة لاعتماد مشروع قرار اللجنة
  • Her heart failed her and her resolution became water. فشل قلبها لها ، وأصبح لها قرار المياه.
  • That was last year's resolution. هذا كان قرار العام الماضي
  • A draft resolution to this effect was submitted. وقدم مشروع قرار في هذا الصدد.
- Click here to view more examples -
III)

قرارها

NOUN
Synonyms: decision
  • Taking note of its resolution 39/11 of ... وإذ تحيط علما بقرارها 39/11 المؤرخ ...
  • The resolution was adopted at its 10th emergency special emergency session ... وتبنت الجمعية العامة قرارها هذا خلال جلستها الطارئة الخاصة العاشرة ...
  • Recalling further its resolution 45/12, in which ... وإذ تستذكر كذلك قرارها 45/12، الذي ...
  • Recalling its resolution 58/4 of ... وإذ تستذكر قرارها 58/4 المؤرخ ...
  • In its resolution 60/11 on the promotion ... وفي قرارها 60/11 بشأن تعزيز ...
  • In its resolution 58/93, ... في قرارها 58/93 الذي ...
- Click here to view more examples -
IV)

دقه

NOUN
  • Some printers allow printing at only one resolution. تسمح بعض الطابعات بالطباعة عند دقة واحدة فقط.
  • To display all items, try a higher screen resolution. لعرض كافة العناصر، حاول استخدام دقة شاشة أعلى.
  • Enhanced image resolution with less blur. دقة صور محسَنة بأقل مستوى من الاهتزاز.
  • Could not set the mouse resolution. ‏‏تعذر تعيين دقة الماوس.
  • Select a conflict, and then choose a resolution below. حدد تعارض، ثم اختر دقة أدناه.
  • Select the screen resolution and color quality. حدد دقة الشاشة وجودة الألوان.
- Click here to view more examples -
V)

الدقه

NOUN
  • Please decrease resolution or scale. الرجاء تقليل الدقة أو الحجم.
  • Aligning for standard resolution. المحاذاة من أجل الدقة القياسية.
  • Unable to get the vertical resolution of the specified image. ‏‏غير قادر على الحصول على الدقة العمودية للصورة المحددة.
  • Standard resolution is being adjusted. يتم ضبط الدقة القياسية.
  • Unable to get the horizontal resolution of the specified image. ‏‏غير قادر على الحصول على الدقة الأفقية للصورة المحددة.
  • Select the desired resolution from the available options. حدد الدقة المطلوبة من الخيارات المتوفرة.
- Click here to view more examples -
VI)

حل

NOUN
  • Unique identifier of the team who owns the case resolution. المعرّف الفريد للفريق الذي يمتلك حل الحالة.
  • Date and time when the case resolution activity was created. تاريخ ووقت إنشاء نشاط حل الحالة.
  • Time spent on the case resolution activity. الوقت المنقضي بنشاط حل الحالة.
  • But no real resolution. ولكن دون حل حقيقي
  • Scheduled start time of the case resolution activity. وقت البدء المجدول لنشاط حل الحالة.
  • There were also delays in the resolution of procedural issues. وكان هناك تأخير أيضا في حل المسائل الإجرائية.
- Click here to view more examples -
VII)

حلها

NOUN
  • They require careful study and attempts at resolution. إنها تتطلب دراسة متعمقة وبذل المحاوﻻت لحلها.
  • What is the reason and resolution for this problem? ما هو سبب المشكلة وطريقة حلها؟
  • Their resolution must remain a condition for further donor funding ... ويبقى حلها من اﻷمور التي تتطلب المزيد من تمويل المانحين ...
  • ... on the prevention and resolution of conflicts. ... بشأن منع الصراعات وحلها.
  • ... of disputes, rendering their resolution even more difficult. ... للمنازعات، ويجعل حلها أكثر صعوبة.
  • ... technical and analytical capabilities for crisis prevention and crisis resolution. ... والقدرات التقنية والتحليلية لاتقاء الأزمات وحلها.
- Click here to view more examples -
VIII)

تسويه

NOUN
  • Strengthening the conflict resolution system. تعزيز نظام تسوية المنازعات.
  • Resolving complaints by use of alternate dispute resolution techniques. البت في الشكاوى باستخدام أساليب تسوية الخلافات البديلة؛
  • The resolution of such conflicts and disputes is essential to ... وتسوية تلك الصراعات والنزاعات أمر ضروري للنجاح ...
  • The resolution of most of these cases requires several ... وتستلزم تسوية معظم هذه القضايا عدة ...
  • Its resolution is also essential for ... وتسوية تلك المسألة ضرورية كذلك لنجاح ...
  • ... effectiveness of international support for conflict resolution? ... وفعالية الدعم الدولي لتسوية الخلافات؟
- Click here to view more examples -

compromise

I)

حل وسط

NOUN
  • Despite differences, it was possible to find a compromise. وبالرغم من الاختلافات، أمكن إيجاد حل وسط.
  • I can offer compromise. يمكنني أن أقدم حل وسط.
  • As a compromise, this text was agreed. وقد اتفق كحل وسط على هذا النص.
  • They also had to compromise. هم أيضا يكون عندهم حل وسط
  • What about a compromise, okay? ما رأيكم بحلّ وسط، حسناً؟
  • A compromise was eventually worked out. وتم التوصل في النهاية إلى حل وسط.
- Click here to view more examples -
II)

توفيقي

NOUN
  • ... to try to work out a compromise text. ... على أن تحاول وضع نص توفيقي.
  • ... that offered the best possible compromise solution for all. ... دقيقاً تتيح أفضل حل توفيقي ممكن بالنسبة للجميع.
  • ... bridge the remaining gaps towards a compromise solution. ... سد الفجوات المتبقية صوب حل توفيقي.
  • ... believe that, as a compromise, we could perhaps consider ... ... نعتقد أنه، كحل توفيقي، ربما يمكننا النظر ...
  • ... both parties to accept a compromise in this regard and suggested ... ... إلى الطرفين قبول حل توفيقي في هذا الصدد واقترح ...
  • ... to arrive at a compromise without being pressured or rushed. ... أن تتوصل إلى حل توفيقي دون ضغط أو استعجال.
- Click here to view more examples -
III)

الحل الوسط

NOUN
  • He urged all delegations to show a willingness to compromise. وحث جميع الوفود على أن تظهر رغبة في الحل الوسط.
  • The compromise leaves room for continued dialogue, he added. واضاف ان الحل الوسط يترك مساحة لاستمرار الحوار .
  • And is the compromise something that you will ... والحل الوسط هو شيء الذي لن ...
  • The compromise would limit the benefits to ... ويمكن للحل الوسط ان يحد من الحوافز الممنوحة لمجموعات ...
  • Compromise has no place in ... الحل الوسط لا مكان له في ...
  • ... resolution demands that we rehabilitate the concept of compromise. ... تقتضي منا إصلاح مفهوم الحل الوسط.
- Click here to view more examples -
IV)

وسطا

NOUN
  • The peace plan represented a compromise. وتمثِّل خطة السلام حلا وسطا.
  • In what sense is that a compromise? بأي منطق يكون هذا حلا وسطا؟
  • I suggested to margaret a compromise. اقترحت على (مارغريت) حلاً وسطاً
  • The government has made a compromise by putting off the reform ... وقد طرحت الحكومة حلا وسطا من خلال تأجيل إصلاح ...
  • ... perhaps we can propose a compromise in an attempt to finalize ... ... قد يمكننا أن نقترح حﻻ وسطا في محاولة ﻹنهاء ...
  • but he offered a compromise saying if لكنه لم يقدم حلا وسطا قائلا إذا
- Click here to view more examples -
V)

تقديم تنازلات

VERB
  • ... need to be willing to compromise. ... بحاجة إلى أن تكون على استعداد لتقديم تنازلات.
  • who is completely unwilling to compromise الذي لا يريد تماما لتقديم تنازلات
  • important should compromise in sight ينبغي تقديم تنازلات هامة في الأفق
  • i am very open to compromise أنا منفتح جدا لتقديم تنازلات
  • moderation info willingness to compromise than is actually الاعتدال استعداد لتقديم تنازلات من معلومات هو في الواقع
  • We cannot compromise, our people in ... وقال "لا نستطيع تقديم تنازلات، فسكاننا في ...
- Click here to view more examples -
VI)

التوفيق

NOUN
  • Its importance had vanished with her abandonment of compromise. قد تلاشت أهميتها مع التخلي لها التوفيق.
  • The only option today is realism and compromise. والخيار الوحيد اليوم هو الواقعية والتوفيق.
  • All have favoured and encouraged dialogue, compromise and tolerance. لقد أيد الجميع الحوار والتوفيق والتسامح.
  • In the same spirit of compromise and cooperation, we ... وبنفس روح التوفيق والتعاون يجب علينا ...
  • ... of flexibility and a spirit of compromise. ... من المرونة وروح التوفيق.
  • ... lasting political settlement is through dialogue, accommodation and compromise. ... لتسوية سياسية دائمة يكون عبر الحوار والتوفيق والتسوية.
- Click here to view more examples -
VII)

خرق

VERB
  • ... , it might be necessary to compromise some system functionality to ... ... ، قد يكون ضرورياً خرق بعض وظائف النظام لتطابق ...
  • ... allow a malicious user to compromise a system that is running ... ... تسمح لمستخدم ضار بخرق نظام يقوم بتشغيل ...
  • ... allow a malicious user to compromise a system that is running ... ... تسمح لمستخدم ضار بخرق نظام يقوم بتشغيل ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التسويه

NOUN
  • Why should one compromise? لماذا يجب على احد التسوية؟
  • I have an idea for a compromise. أعلم، لديّ فكرة للتسوية
  • Compromise must be given a chance. يجب اعطاء فرصة للتسوية.
  • This compromise was probably necessary in order to ... ومن المحتمل أن تلك التسوية كانت ضرورية بغية أن ...
  • It is convinced that compromise is the only means to ... والمجلس على اقتناع بأن التسوية هي الوسيلة الوحيدة لحل ...
  • The draft repeated the same compromise that had led nowhere ... ذلك أن مشروع القرار يكرر نفس التسوية التي لم تؤدّ بنا ...
- Click here to view more examples -
IX)

تسويه

NOUN
  • Maybe we need to look for a compromise. ربّما يجبُ أن نرى هذا .كـ تسوية
  • The system detected a possible attempt to compromise security. ‏‏كشف النظام عن محاولة محتملة لتسوية الأمان.
  • You said you wanted to work out a compromise. قلتَ أنك تريد أن تصل .إلى تسوية
  • There is no time for compromise. ليس هناك وقت للتوصل لتسوية
  • What if we come to a compromise? ماذا إذا إتفقنا على تسوية؟
  • Any hint of compromise will expose officials politically ... وأي تلميح عن التوصل لتسوية سوف يكشف المسؤولون سياسيا ...
- Click here to view more examples -
X)

تنازلات

NOUN
  • ... determined to preserve peace without backsliding or compromise. ... مصمم على الحفاظ على السلام دون انزلاقات أو تنازلات.
  • compromise and is not being ideological or ... تنازلات وعدم الإيديولوجية أو ...
  • It required compromise and cooperation on the part of ... فلقد تطلبت تنازﻻت وتعاونا من جانب ...
  • ... a negotiating tactic to solicit compromise from the liberation movements. ... كأداة تفاوضية للحصول على تنازﻻت من حركات التحرير.
  • ... but this i say already compromise so when ... ولكن هذا أقول تنازلات بالفعل وذلك عندما
  • compromise their permit you see how it works تنازلات تصاريحهم ترى كيف يعمل
- Click here to view more examples -
XI)

التوافق

NOUN
  • That spirit of compromise is much appreciated. ونقدر تقديرا شديدا روح التوافق تلك.
  • We have taken substantive practical steps towards such a compromise. وقد اتخذنا خطوات جوهرية وعملية نحو ذلك التوافق.
  • ... show the necessary flexibility, compromise and political will. ... نظهر القدر الضروري من المرونة والتوافق والإرادة السياسية.
  • ... the details in a spirit of compromise. ... التفاصيل بروح من التوافق.
  • ... the peace process in a spirit of confidence and compromise. ... عملية السلام بروح من الثقة والتوافق.
  • ... to commend the spirit of compromise that characterized our work ... ... أن أشيد بروح التوافق التي اتسم بها عملنا ...
- Click here to view more examples -

leveling

I)

الاستواء

NOUN
Synonyms: levelling
II)

التسويه

NOUN
  • A leveling indicator means that the resource should be leveled. ويعني مؤشر التسوية أنه يجب تسوية المورد.
  • You can either clear leveling for the entire project ... يمكنك إما مسح التسوية للمشروع بأكمله ...
  • If you applied leveling to help balance the ... إذا قمت بتطبيق التسوية للمساعدة في موازنة ...
  • You see the leveling indicator next to several other resources, ... وتلاحظ وجود مؤشر التسوية بجانب موارد أخرى، لذا ...
  • ... to be cleared before the next leveling operation is done. ... مسحها قبل إجراء عملية التسوية التالية.
- Click here to view more examples -
III)

تسويه

NOUN
  • Begins leveling resources by delaying or splitting tasks ... يبدأ تسوية الموارد بواسطة تأخير المهام أو تقسيمها ...
  • ... less likely a task will be delayed for resource leveling. ... يقل احتمال تأخير المهمة بالنسبة لتسوية الموارد.
  • ... so you applied resource leveling to the project. ... لذا تم تطبيق تسوية المورد على المشروع.
  • ... a task is for delay during resource leveling. ... مهمة للتأخير أثناء تسوية الموارد.
  • leveling one you have on bookcase تسوية احدة لديك على خزانة
- Click here to view more examples -
IV)

تجريف

NOUN
  • along the line leveling on their own greatly level of electoral تجريف على طول الخط من تلقاء نفسها مستوى كبير من الانتخابات
V)

يتساوي

NOUN
Synonyms: even

standardization

I)

توحيد

NOUN
  • Standardization of these structures is not desirable. وليس من المستصوب توحيد هذه الهياكل.
  • Establish standardization and consistency for editors. تحقيق توحيد ومنهجية عمل المحررين.
  • Standardization of the procedure, the form and ... 42 توحيد إجراء وصيغة وتقديم ...
  • Method standardization would allow for comparison of results ... ذلك أن توحيد اﻷساليب من شأنه أن ييسر مقارنة النتائج ...
  • Standardization and simplification of the formality requirements reduces risks ... إذ أن توحيد وتبسيط متطلبات المعاملات الرسمية يقلل مخاطر ...
  • There are additional issues of standardization of definitions and methodology, ... وهناك مسائل إضافية لتوحيد التعاريف والمنهجية والتوقيت ...
- Click here to view more examples -
II)

التوحيد

NOUN
  • Establish standardization and consistency for editors. إرساء أسس للتوحيد والاتساق في تحرير النصوص.
  • Such standardization would also enable scientific technicians ... ومن شأن هذا التوحيد أن يمكن أيضا الفنيين العلميين ...
  • That standardization improves efficiency by saving ... وهذا التوحيد يحسن الكفاءة، وذلك بالاقتصاد ...
  • ... that the goal is standardization, not regulation. ... إلى أن الهدف هو التوحيد وليس التنظيم.
  • ... to conference and could benefit from standardization. ... ويمكن أن تستفيد من التوحيد.
  • ... of information, in which standardization and harmonization are essential components ... ... المعلومات الذي يعد فيه التوحيد والمواءمة عنصرين أساسيين ...
- Click here to view more examples -
III)

التقييس

NOUN
IV)

تنميط

NOUN
  • ... liberalization of trade barriers, standardization of norms and adaptation ... ... وتحرير الحواجز التجارية، وتنميط القوانين، وتكييف ...
V)

المعايره

NOUN

set

I)

تعيين

VERB
  • The log cannot be set to the requested size. ‏‏يتعذر تعيين السجل إلى الحجم المطلوب.
  • Set options for checking in items. تعيين خيارات التدقيق في العناصر.
  • Internet security settings are not set to their recommended levels. ‏‏لم يتم تعيين إعدادات أمان إنترنت إلى مستوياتها المستحسنة.
  • Declare a new table style and set its mapping name. تعريف نمط جدول جديد وتعيين اسم التعيين الخاصة به.
  • Set the date you would like all tasks completed by. تعيين التاريخ المطلوب إكمال كافة المهام فيه.
  • Set a width value by typing a number. اكتب رقمًا لتعيين قيمة العرض.
- Click here to view more examples -
II)

مجموعه

NOUN
  • A business information set that has this name already exists. توجد بالفعل مجموعة معلومات عمل بهذا الاسم.
  • Identify valid values for the option set. قم بتحديد القيم الصالحة لمجموعة الخيارات.
  • A group of finished items that compose a set. مجموعة من الأصناف المكتملة التي تشكل مجموعة.
  • A distributed set of devices that form an interrupt controller. مجموعة موزعة من الأجهزة التي تكون جهاز تحكم بالمقاطعة.
  • Select to remove approval from the current rule set version. حدد لإزالة اعتماد إصدار مجموعة القواعد الحالية.
  • Lets you group a set of expressions together. يتيح لك تجميع مجموعة من التعبيرات معاً.
- Click here to view more examples -
III)

ضبط

VERB
  • The actual get and set implementations for the property. الحصول علي و ضبط التطبيقات الفعلي للخاصية.
  • Set options for printer marks. ضبط خيارات لعلامات الطابعة.
  • You can set your watch to it. يمكنكِ ضبط ساعتكِ عليه.
  • Set the transparency blending space. ضبط فراغ مزج الشفافية.
  • Set the time to set the time. "ضبط الوقت" لضبط الوقت
  • Set the time to set the time. "ضبط الوقت" لضبط الوقت
- Click here to view more examples -
IV)

المجموعه

NOUN
  • Then maybe sort of end the set. ثم ربما فرز نهاية المجموعة.
  • Matches any one of the characters specified in the set. مطابقة أي حرف من الأحرف المحددة في المجموعة.
  • The min value from the set. القيمة الصغرى فى المجموعة.
  • Leaves the set in existing order. يترك المجموعة في ترتيب موجود.
  • Specify the appropriate access type for this set of users. حدد نوع الوصول الملائم لهذه المجموعة من المستخدمين.
  • Media in this set require sequential access. ‏‏تتطلب الوسائط الموجودة في هذه المجموعة عملية الوصول التسلسلي.
- Click here to view more examples -
V)

وضع

VERB
  • If set upon the right path. إذا وُضِع على الدرب الصحيح
  • His eye was set on another prize. لأنَّه وضع عينيه على شيءٍ آخر
  • Can specific technology transfer goals be set? هل يمكن وضع أهداف محددة لنقل التكنولوجيا؟
  • You can just set the bags over there. بإمكانك وضع الأكياس هناك.
  • He had set the engine at work. وقال انه وضع المحرك في العمل.
  • A plan to set things right. خطة لوضع الأمور بشكل صحيح.
- Click here to view more examples -
VI)

المحدده

VERB
  • The judges agreed with the major directions set out therein. ووافق القضاة على الاتجاهات الرئيسية المحددة فيها.
  • The task set for this preparatory document is not to ... والمهمة المحددة لهذه الوثيقة التحضيرية ليست ...
  • The commitments set out in the section on ... أما الالتزامات المحددة في القسم المتعلق بالحد ...
  • It also has the powers set out in the basic coordination ... وتتمتع اللجنة كذلك بالصلاحيات المحددة في "أسس التنسيق ...
  • ... the right to development and of the targets set. ... الحق في التنمية واحتياجات الأهداف المحددة.
  • ... also often indicate the target indicators set for specific years. ... كثيرا ما تبين مؤشرات اﻷهداف المحددة لسنوات معينة.
- Click here to view more examples -
VII)

وضعت

VERB
  • Events have been set in motion. لقد وُضعت الأحداث في مسارها.
  • Goals and targets have been set. فوضعت الأهداف والغايات.
  • Both have been set before us. فقد وضعت كلاهما أمامنا.
  • That budget is already set. الميزانية وضِعَت بالفعل.
  • It is set to detonate within two hours. لقد وضعت توقيت التفجير بعد ساعتين.
  • I set that at the start. أنا وضعت ذلك في البداية.
- Click here to view more examples -
VIII)

تحدد

VERB
  • Minimum wages are set by ministerial order. وتحدد القرارات الوزارية المعدلات الدنيا للأجور.
  • Dates had not yet been set for formal talks. ولم تحدد بعد تواريخ للمباحثات الرسمية.
  • Dates had not yet been set for formal talks. ولم تحدد بعد تواريخ لبدء المحادثات الرسمية.
  • Dates had not yet been set for formal talks. ولم تُحدد بعد مواعيد للمحادثات الرسمية.
  • And who are you to set the limits on redemption? ومن أنت لتحدد حدود الخلاص؟
  • Logging begins automatically when you set this option. يبدأ التسجيل تلقائياً عندما تحدد هذا الخيار.
- Click here to view more examples -
IX)

اعداد

VERB
  • Stand by to set code prefix. إستعدوا لإعداد رمز البدء
  • But you could set that up if you want to. ولكنك تستطيع اعداد ذلك اذا اردت
  • So this was earlier, getting set to trade. هذا كان من قبل تم إعداد التبادل
  • Set the default budget model for budget columns. قم بإعداد نموذج الموازنة الافتراضي لأعمدة الموازنة.
  • You can set a scope for each exception. يمكنك إعداد نطاق لكل استثناء.
  • Set how graphics and fonts in your publication will print. إعداد كيفية طباعة الرسومات والخطوط في المنشور.
- Click here to view more examples -

control

I)

التحكم

NOUN
  • To move the text, drag the control handle . لنقل النص، اسحب مقبض التحكم .
  • We have to get this control panel back before. يجب أن نرجع لوحه التحكم هذه .
  • Someone has control issues. أحدهم لديه مشكلة في التحكم.
  • He used my friends to control me. لقد إستغل أصدقائي للتحكم بي
  • Unable to control the front panel. ‏‏يتعذر التحكم في اللوحة الأمامية.
  • So anyway, come on over to the control room. إذا على أي حال تعال إلى غرفة التحكم
- Click here to view more examples -
II)

السيطره

NOUN
  • I hope you have this thing under control. أتمنى أن تبقي هذا الأمر تحت السيطرة.
  • You get off having control over me? هل ترغب فى السيطرة على ؟
  • The moment was very out of control for many reasons. كانت مشاعرنا خارج السيطرة بهذه اللحظة لعدة أسباب
  • I got your back there, it's under control. أحميك هناكَ الأمر تحت السيطرة
  • We have lost control of our cargo ship. لقد فقدنا السيطرة على سفينة الشحن.
  • Before he gains control. قبل ان المكاسب السيطرة.
- Click here to view more examples -
III)

مراقبه

NOUN
  • Is control technically feasible? - هل مراقبة اﻹنترنت عملية ممكنة تقنياً؟
  • Studies are being conducted to improve quality control. وتجري الدراسات لتحسين مراقبة النوعية.
  • Employees in shop floor control are connected to different groups. يتصل الموظفون في مراقبة حالة العمل بمجموعات مختلفة.
  • Proper mechanisms to control procurement would be put in place. وسيتم وضع آليات مناسبة لمراقبة الاشتراء.
  • Animal breeding is not under effective veterinary control. فتربية الحيوانات ﻻ تخضع لمراقبة بيطرية فعالة.
  • Internal control structures are lacking. وهناك أيضا افتقار لهياكل مراقبة داخلية.
- Click here to view more examples -
IV)

عنصر التحكم

NOUN
  • The requested control is not valid for this service. ‏‏عنصر التحكم المطلوب غير صحيح لهذه الخدمة.
  • The control is in stroke deletion mode. ‏‏يوجد عنصر التحكم في وضع حذف الضغط بالقلم.
  • Returns or sets the border style for a control. تقوم بإرجاع أو تعيين نمط الحد لعنصر التحكم.
  • Occurs when the selected item in the control changes. يحدث عند تغير العنصر المحدد في عنصر التحكم.
  • Use this control to edit existing properties. استخدم عنصر التحكم هذا لتحرير خصائص موجودة.
  • Choose an action for this control from the list. ‏‏اختر أحد الإجراءات لعنصر التحكم هذا من القائمة.
- Click here to view more examples -
V)

عنصر تحكم

NOUN
  • You bind a control to data. ربط عنصر تحكم بالبيانات .
  • A control with the same name already exists. يوجد مسبقاً عنصر تحكم بنفس الاسم.
  • Specifies whether the safe control entry is safe. تحديد ما إذا كانت الآمن عنصر تحكم الإدخال آمن.
  • Insert a command button control. إدراج عنصر تحكم زر أمر.
  • Indicates whether the validation control is enabled. الإشارة إلى ما إذا تم ممكّن عنصر تحكم التحقق من صحة.
  • You cannot tab from one control to another. يتعذر عليك الانتقال من عنصر تحكم إلى آخر.
- Click here to view more examples -
VI)

تحكم

NOUN
  • You know we have no control over it. تعلمين أنه ليس لنا تحكم به
  • Take control of your health now. تحكم في صحتك الآن.
  • Maintain complete control over your images. الاحتفاظ بتحكم كامل بصورك.
  • You want very precise control over the chart layout. أردت تحكم في غاية الدقة على تخطيط المخطط.
  • Select a cost template or control type. يتيح تحديد قالب تكلفة أو نوع تحكم.
  • More flexibility and control over the deployed media. مرونة أعلى وتحكم أكبر في الوسائط الموزعة.
- Click here to view more examples -
VII)

الرقابه

NOUN
  • This should promote proper control over assets. ومن شأن ذلك أن يعزز الرقابة السليمة على اﻷصول.
  • Potential control issues should also ultimately be shared with management. كما يتعين في النهاية تبادل قضايا الرقابة المحتملة مع الإدارة.
  • It will improve internal control in three respects. وسيحسن النظام الرقابة الداخلية في ثلاثة جوانب.
  • We think that control is also a priority. ونحن نرى أيضا أن الرقابة مسألــة لها أولوية.
  • Implementing partners' accounting and internal control systems were satisfactory. وكانت نظم مساءلة الشركاء المنفذين والرقابة الداخلية مرضية.
  • Technical assistance is subject to control. والمساعدة الفنية تخضع للرقابة.
- Click here to view more examples -
VIII)

سيطره

NOUN
  • Control of flight working. سيطرة لعَمَل الطيرانِ.
  • An authoritative voice is very important in crowd control. صوت موثوق مهمُ جداً في سيطرةِ الحشدِ.
  • We need to do damage control. نحن من الضروري أن نقوم بسيطرة الضرر
  • But without restraint, without control, emotion is chaos. لكن بدون كبت بدون سيطرة العواطف مجرد فوضى
  • Few families have control of such a company. بعض العوائل عندها سيطرة مثل هذا الشركة.
  • Start with border control. بداية بسيطرةِ الحدودِ.
- Click here to view more examples -
IX)

المراقبه

NOUN
  • Such administrative operative mechanisms constitute the normal control procedures. وتشكل هذه الآليات الإدارية - التنفيذية إجراءات المراقبة العادية.
  • There is no first line of control. ولا يوجد خط أول للمراقبة.
  • The control room is on this side. غرفة المراقبة في هذا الجانب.
  • The absence of legal control and reprimand. • غياب المراقبة والمحاسبة القانونية.
  • Various sea passes are also under control. وتخضع أيضا عدة ممرات بحرية للمراقبة.
  • It was essential that judicial control not be diluted. ومن الجوهري ألا تخفف حدة المراقبة القضائية.
- Click here to view more examples -
X)

مكافحه

NOUN
  • Support and strengthen poison control centres. دعم وتعزيز مراكز مكافحة السموم.
  • Measures to treat and control epidemics, etc. التدابير المتخذة لمعالجة ومكافحة الأوبئة، وما إليها
  • A similar manual is being finalized for malaria epidemic control. ويجري حاليا إعداد دليل مماثل عن مكافحة وباء المﻻريا.
  • The fire control environment was complicated. وكان مناخ مكافحة الحريق معقدا .
  • We believe that it is essential to control doping. ونعتقد أنه من الضروري مكافحة تعاطي المنشطات.
  • Permanent control of emissions is also recommended. كما يُوصى بمكافحة مستمرة للإنبعاثات.
- Click here to view more examples -
XI)

تحديد

NOUN
  • A second major challenge is arms control. والتحدي الرئيسي الثاني هو تحديد اﻷسلحة.
  • That field is conventional arms control. وأقصد مجال تحديد اﻷسلحة التقليدية.
  • But such a treaty will be an arms control instrument. لكن هذه المعاهدة ستكون صكاً من صكوك تحديد اﻷسلحة.
  • Focus on the arms control negotiations which are of ... ركزوا على المفاوضات الخاصة بتحديد اﻷسلحة التي تعد من ...
  • Arms control is a key element ... أما تحديد الأسلحة، فهو عنصر أساسي ...
  • Arms control will therefore have to remain on our agenda ... ولذلك فإن بند تحديد اﻷسلحة سيظل على جدول أعمالنا ...
- Click here to view more examples -

tune

I)

لحن

NOUN
Synonyms: melody, lahn, theme song
  • You were singing a different tune. كُنْتيَ تَغنّي بلحن مختلف.
  • Can you not sing a happy tune? ألا يمكنك غناء لحنٌ سعيد ؟
  • Tune in every night, folks! لحن في كلّ ليلة، يا ناس
  • Add a tune and you've got a song. إضافة لحن وتكون قد حصلت على الأغنية.
  • The tune was infectious, for he ... كان لحن المعدية، لانه ...
  • ... now the three numbers have the same caller tune. ... الآن الأعداد الثلاثة لَهُا نفس لحنِ الشخص المتّصلِ .
- Click here to view more examples -
II)

اللحن

NOUN
  • Do you know that tune? هل تعرفين هذا اللحن؟
  • This thing always gets out of tune. هذا الشّيء دائماً خارج اللّحن.
  • This tune has got to change. هذا اللحن يجب أن يتغير
  • I got this tune stuck in my head. وجدتُ هذا اللحن عالقاً فى مُخيّلتى
  • To this tune and nothing less, ... لهذا اللحن ، ولا شيء أقل من ذلك ، ...
  • ... and staggered to this tune. ... ومتداخلة لهذا اللحن.
- Click here to view more examples -
III)

تناغم

NOUN
  • ... they felt, and the instrument might be in tune. ... ورأى أنها وسيلة قد تكون في تناغم.
  • You're in tune with the universe. أنت في تناغم مع الكون.
  • in tune with existence. بتناغم مع الوجود.
  • in tune with the cross. في تناغم مع الصليب.
  • one identical tune, and, in spite of our ... 1 تناغم مماثل، وعلى الرغم من ...
  • ... seem to feel anywhere in tune. ... يبدو أن يشعر أي مكان في تناغم.
- Click here to view more examples -
IV)

تصل قيمتها

VERB
  • of birds were beginning to tune up for a concert. من الطيور كانت بداية لتصل قيمتها عن الحفل.
  • because the novel to the tune for himself لأن الرواية لتصل قيمتها ل نفسه
  • there was a to tune up on the hill which needs ... كان هناك لتصل قيمتها على التل الذي يجب ...
  • ... always was so which to the tune of ... دائما كان الأمر كذلك لتصل قيمتها من
  • ... by name and by tune, and if you ... ... بالاسم والتي تصل قيمتها، وإذا كنت ...
  • your engine is ready for a tune up for new lubrication محرك مستعد لتصل قيمتها ل تشحيم جديدة
- Click here to view more examples -
V)

النغمه

NOUN
Synonyms: tone, ringtone, pitch
  • And that's the name of that tune. و هذا اسم تلك النغمة
  • ... of all prepaid numbers with this caller tune. ... بأسماء جميع الأرقام التي استخدمت هذه النغمة
  • That's the tune he was whistling? هذه هى النغمة التى كان يصدرها؟
  • in the case of bus is being sent tune or out في حالة الحافلة يتم إرسال النغمة أو خارج
  • through through one thing i want to turn on tune من خلال من خلال شيء واحد أريد أن تشغيل النغمة
  • same words, almost same tune, نفس الكلمات ، نفس النغمة تقريباً ،
- Click here to view more examples -
VI)

توليف

VERB
  • This wizard will help you tune your audio settings. سيساعدك المعالج في توليف إعدادات الصوت لديك.
  • Tune system settings and workload to improve ... توليف إعدادات النظام وحمل العمل لتحسين ...
  • An administrator can tune the security levels and, ... يمكن للمسؤول توليف مستويات الأمان، والأهم ...
  • This enables an administrator to tune the security levels, and ... مما يمكّن المسؤول من توليف مستويات الأمان، وبشكل ...
  • Tune system settings and workload to improve performance and ... توليف إعدادات وتحميل العمل للنظام لتحسين الأداء وإعادة ...
  • ... performance data, and then tune or upgrade components as needed ... ... بيانات الأداء، ثم توليف المكونات أو ترقيتها حسب الحاجة ...
- Click here to view more examples -
VII)

ضبط

VERB
  • I was going to tune some people up. كنت ذاهباً لضبط بعضاً منهم
  • Can you tune something when nothing is working? هل يمكنك ضبط شىء و هو لا يعمل؟
  • ... help to monitor and tune performance. ... للمساعدة في مراقبة وضبط أدائه.
  • ... to help monitor and tune performance. ... للمساعدة على مراقبة وضبط أدائه.
  • tune on friends for a fee so ضبط على الأصدقاء عن الرسم لذلك
  • to tune in for your time high i don't care لضبط وقتك في ارتفاع أنا لا يهمني
- Click here to view more examples -
VIII)

تصل قيمتها الي

NOUN
  • and they are administering fees to the tune of 20, وهم بالإدارة الرسوم لتصل قيمتها إلى 20,
  • to the tune of a billion dollars in extra cost لتصل قيمتها إلى مليار دولار في تكاليف إضافية
  • tune into the evening of the most amazing stations and be ... تصل قيمتها الى المساء من أكثر محطات مذهلة وتكون ...
  • ... paying interest on it, up to the tune of ... ندفع الفائدة على ذلك، حتى لتصل قيمتها إلى
  • you'll have to tune into the bonus show: to ... سيكون لديك لتصل قيمتها الى المعرض المكافأة: لمعرفة ...
- Click here to view more examples -
IX)

صقل

NOUN
  • ... of data when you need to fine-tune performance. ... من البيانات عندما تحتاج إلى صقل الأداء.
  • fine-tune based on activity and actually now ... صقل يعتمد على النشاط وفعلا الآن ...

exactly

I)

الضبط

ADV
  • What happened to me, exactly? ماذا حدث لي بالضبط؟
  • And how do we do that, exactly? و كيف نفعل ذلك بالضبط؟
  • They are exactly the same photograph. أنهم بالضبط نفس الصورة
  • What was it exactly? ماذا كانت بالضبط؟
  • What exactly do you mean by that? ما الذي تعنيه بالضبط بهذا؟
  • Must set exactly one flag. يجب تعيين إشارة واحدة بالضبط.
- Click here to view more examples -
II)

تماما

ADV
  • The screen image may not exactly match the printed output. قد لا تتطابق الصورة على الشاشة تماماً مع الإخراج المطبوع.
  • I know exactly how this goes. أنا أعرف تماماً كيف يسير هذا الأمر
  • I did exactly what the letter said. لقد فعلت تماماً ما قيل ف الرسالة.
  • I know exactly what you mean about pain. أعلم تماما ما الذي تعنينه الألم.
  • You know exactly what we're talking about. انتَ تعرف تماماً !عم ماذا نتحدث
  • I want exactly what you want. أريد تماما ً ما تريده أنت
- Click here to view more examples -
III)

بالظبط

ADV
  • What exactly did he say to you? ماذا قال لكِ بالظبط؟
  • What exactly have we learned tonight? وما الذي تعلمناه بالظبط الليلة؟
  • Exactly how do you stay out of jail? بالظبط كيف تظل بعيداً عن السجن؟
  • What exactly are you suggesting? ما الذى تقترحه بالظبط؟
  • What exactly are you looking for? ماذا تبحثين عنه بالظبط ؟
  • And when has he ever done that exactly? ومتى فعل هذا قبلاً بالظبط؟
- Click here to view more examples -
IV)

وجه الدقه

ADV
  • We are exactly where we're supposed to be, which ... نحن فعلاً على وجه الدقة في المكان المفترض لنا أن نكون فيه ...
  • ... but he doesn't know exactly. ... لكنه لا يعرف على وجه الدقّة
  • ... the extent of such application has to be exactly determined. ... يلزم تقرير مدى هذا السريان على وجه الدقة.
  • So, where exactly are we going? ذلك ، على وجه الدقة أين نحن ذاهبون؟
  • point on exactly where you might see contact نقطة على وجه الدقة أين كنت قد نرى الاتصال
  • ... of elimination to determine exactly what program is causing ... ... الإزالة لتحديد أي برنامج على وجه الدقة هو المتسبب في حدوث ...
- Click here to view more examples -
V)

تحديدا

ADV
  • And what's there to talk about exactly? وماذا لدينا تحديداً لنتحدث فيه ؟
  • What exactly are you plotting? الى ماذا تخططين تحديدا؟
  • So what exactly is this phenomenon? فما تحديداً طبيعة هذه الظاهرة؟
  • And what exactly do you need? وما تحديدًا الذي تحتاجينه؟
  • What exactly is it that you want from me? ما الذي تريدينه مني تحديدا ?
  • I know exactly what you're getting. اعلم تحديدا , ما الذي حصلت عليه
- Click here to view more examples -
VI)

التحديد

ADV
  • What was it exactly? ماذا كان بالتحديد؟
  • What exactly do you mean by surprise? ومالذى تعنية بالتحديد بالمفاجأة ؟
  • They new exactly where to look! لقد عرف أين يبحث بالتحديد
  • What did we do, exactly? ماذا فعلنا بالتحديد ؟
  • What is it you have to do, exactly? ماذا تريد أن تفعل بالتحديد؟
  • And what situation would this be, exactly? وما هذا الوضع بالتحديد ؟
- Click here to view more examples -

exact

I)

الدقيق

ADJ
  • The exact position of the find is irrelevant. الموقع الدقيق للبحث ليس له علاقة.
  • I am so far literal and exact? وأنا حتى الآن، والحرفي الدقيق؟
  • The exact layout of the page is not important. التخطيط الدقيق للصفحة غير هام.
  • The exact number depends on your hardware and production environment. يعتمد الرقم الدقيق على بيئة الإنتاج والأجهزة الموجودة بك.
  • The exact setting varies among sound cards. يختلف الإعداد الدقيق باختلاف بطاقات الصوت.
  • Then you will know the exact weight. ثم سوف تعرف الوزن الدقيق.
- Click here to view more examples -
II)

الضبط

ADJ
  • I believe the judge's exact words were. وأعتقد أن القاضي بالضبط الكلمات.
  • But our whole goal is just to make this exact. ولكن هدفنا كله فقط لجعل هذا الضبط.
  • The exact same date as the last time we went. بالضبط التاريخ نفسه لآخر مره ذهبنا فيها
  • Can you pinpoint the exact slip? أيمكنكَ تحديد مزلق السفن بالضبط؟
  • Only he knows its exact position. هو الوحيد الذي يعرف مكانة بالضبط .
  • What exact do you mean by that? ماذا تقصد بالضبط بقولك هذا؟
- Click here to view more examples -
III)

المضبوط

ADJ
  • I mean, the exact location. l متوسط، الموقع المضبوط.
  • The exact height and the angle the photographer used. الإرتفاع المضبوط وزاوية .المصور المستخدمة
  • All we need is the exact time. كل ما نحتاجه هو الوقت المضبوط
  • Call me back with the exact number. اتصل بي ثانية بالعدد المضبوط.
  • To the exact times of the clocks that have stopped. الى الوقت المضبوط فى الساعات التى توقفت
  • The exact same thing he's wearing right now. الشيء نفسه المضبوط هو يَلْبسُ الآن.
- Click here to view more examples -
IV)

وجه الدقه

ADJ
  • ... nine months ago to be exact. ... قبل تسعة أشهر على وجه الدقة.
  • if we need it to be exact. إذا نحن في حاجة إليها على وجه الدقة.
  • panel polling or to be exact الاقتراع لوحة أو على وجه الدقة
  • if these families are exact إذا كانت هذه العائلات هي على وجه الدقة
  • any kind of water to be exact. أي نوع من ماء على وجه الدقة.
  • three years and eleven months this week to be exact ثلاث سنوات وأحد عشر شهرا هذا الاسبوع على وجه الدقة
- Click here to view more examples -
V)

المحدد

ADJ
  • Now tell us the exact location of your claim. الآن أخبرينا المكان المحدد لأرضك
  • ... and you know the exact location. ... وأنت نعرف الموقع المحدد
  • ... and you know the exact location. ... .وأنت نعرف الموقع المحدد .نعم
  • ... saying that refers to the exact days on end times, ... ... قائلا يشير إلى الأيام المحدد على أوقات النهاية، ...
  • ... we now have the exact location of each individual char ... ... ونحن الآن لدينا المكان المحدد لكل شار الفردية ...
  • and i wind up with an exact amount وأنا الرياح حتى مع المبلغ المحدد
- Click here to view more examples -
VI)

دقيق

ADJ
  • Compare and measure exact geometry. مقارنة وقياس هندسي دقيق.
  • Of course science is exact. بالطبع العِلم دقيق.
  • But no exact date was set for the talks yet ... الا انه لم يتم تحديد موعد دقيق لهذه المحادثات بعد ...
  • No one has an exact number, but the financial loss ... لا أحد لديه رقم دقيق، لكن الخسارة المالية ...
  • But no exact date was made for the talks yet ... الا انه لم يتم تحديد موعد دقيق لهذه المحادثات بعد ...
  • There is no exact definition of the measures that define ... لا يوجد تعريف دقيق للمقاييس التي تعرّف ...
- Click here to view more examples -
VII)

دقه

ADJ
  • Exact allocation of funds to be determined. لم يحدد بعد تخصيص اﻷموال بدقة.
  • Interesting how you remember the exact number of years. من المُثير أنكَ تتذكر عدد .السنين التى مضت بدقة
  • I need the exact coordinates. اريد الاحداثيات بدقة فورا
  • ... depends on the clouds exact positioning. ... يعتمد على تحديد مكان السحب بدقة.
  • ... to the place to find the exact launching position. ... الى هناك لتحديد موقع الاطلاق بدقة .
  • ... you must supply the exact same information. ... يجب توفير نفس المعلومات بدقة.
- Click here to view more examples -
VIII)

دقيقه

ADJ
  • Information on the exact whereabouts of the person was provided. وقُدمت معلومات دقيقة عن مكان وجود الشخص المعني.
  • Deployed environments are exact copies of one another. البيئات المنشورة ليست نسخ دقيقة مثل الأخري.
  • So this is not exact. حتى هذه ليست دقيقة.
  • Five dates to be exact. خمسة مواعيد لكي اكون دقيقة
  • You can distribute objects using exact distances between their paths. يمكنك توزيع كائنات باستخدام مسافات دقيقة بين المسارات.
  • No exact data on the number of customs officers ... لا وجود لبيانات دقيقة حول عدد موظفي الجمارك ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.