Effort

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Effort in Arabic :

effort

1

الجهد

NOUN
Synonyms: voltage, endeavour
  • This effort should be strengthened and further pursued. إن هذا الجهد من الجدير تعزيزه ومواصلته.
  • This effort will continue. وسوف يتواصل هذا الجهد.
  • This report is intended as a contribution to this effort. والغرض من هذا التقرير هو المساهمة في هذا الجهد.
  • Then with a last persuasive effort he bridged it. ثم مع الجهد مقنعة الماضي انه سد عليه.
  • Make some effort to make her happy. بذل بعض الجهد لجعلها سعيدة.
  • The coordination effort for international assistance began immediately. وقد بدأ الجهد التنسيقي للمساعدة الدولية فورا.
- Click here to view more examples -
2

جهد

NOUN
  • Only a worldwide effort will allow us to overcome it. ولن يتيح لنا التغلب عليه إلا جهد عالمي.
  • You spoiled my half an hour's effort. لقد افسدت جهد ساعه ونصف
  • Review and assign levels of effort to each task. راجع و قم بتعيين مستويات جهد لكل مهمة.
  • Firmness of courage or effort of fear? الحزم والشجاعة أو جهد من الخوف؟
  • Great effort in the sack last night. جهد رائع في السرير ليلة أمس
  • It was a team effort. لقد كان جهد فريق.
- Click here to view more examples -
3

بذل جهد

NOUN
  • This will require an effort to promote health rights. وهذا يتطلب بذل جهد لتعزيز الحقوق الصحية.
  • Sustainable economic and social development requires a collective effort. وتتطلب التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية بذل جهد جماعي.
  • A sustained effort to heighten public awareness was nevertheless necessary ... بيد أن هناك حاجة لبذل جهد متسق لزيادة الوعي ...
  • An effort must therefore be made to span the gap between ... وﻻبد إذن من بذل جهد لسد الفجوة بين ...
  • A special effort was made to encourage the participation of women ... وقد بذل جهد خاص لتشجيع مشاركة المرأة ...
  • A concerted effort is under way to move from emphasis on ... ويجري بذل جهد منسق لﻻنتقال من التركيز على ...
- Click here to view more examples -
4

جهدا

NOUN
  • This requires a concerted international effort at two levels. وهذا يتطلب جهدا دوليا منسقا على مستويين اثنين.
  • Glad you made an effort. سعيد لأنك بذلت جهدا ماذا ترتدي؟.
  • Some are making considerable effort in this area. حيث يبذل بعضها جهدا ضخما في هذا المجال.
  • Let us make a real effort on health. ولنبذل جهدا حقيقيا في مجال الصحة.
  • He rose suddenly, straightening himself with an effort. وارتفعت فجأة ، واستقامة مع نفسه جهدا.
  • My delegation will spare no effort in that regard. ولن يدخر وفد بلدي جهدا في ذلك الصدد.
- Click here to view more examples -
5

جهد ممكن

NOUN
  • Every effort must be made to assure their security. ويجب بذل كل جهد ممكن لضمان أمنها.
  • Every effort must be made to liberalize trade. ويجب بذل كل جهد ممكن لتحرير التجارة.
  • We make every effort to promote their banning and elimination. ونحن نبذل كل جهد ممكن لحظرها والقضاء عليها.
  • Every effort is being made to expedite this process. ويجري بذل كل جهد ممكن للتعجيل بهذه العملية.
  • Every effort should be made to ensure humane conditions ... وينبغي بذل كل جهد ممكن لضمان الظروف الإنسانية ...
  • Every effort should be made to resolve disputes ... وينبغي بذل كل جهد ممكن لحل المنازعات بالوسائل ...
- Click here to view more examples -
6

الجهود

NOUN
Synonyms: efforts, endeavours
  • This will require further consultations but effort is ongoing. سيقتضي ذلك المزيد من المشاورات ولكن الجهود جارية.
  • This will require further consultations but effort is ongoing. سيتطلب ذلك المزيد من المشاورات ولكن الجهود جارية.
  • Requires sustainability in terms of resources and effort. (د) يتطلب الاستدامة من حيث الموارد والجهود.
  • This is an important strength for sustainability of future effort. وهذه نقطة قوة هامة لاستمرار الجهود في المستقبل.
  • Every effort is being made to do this. ويجري بذل كل الجهود للقيام بذلك.
  • Among those organizations there is duplication of effort. وثمة ازدواجية في الجهود بين هذه المنظمات.
- Click here to view more examples -
7

المجهود

NOUN
Synonyms: endeavour, exertion
  • We would be available to participate in this common effort. ونحن على استعداد للمشاركة في هذا المجهود المشترك.
  • Nobody can judge effort. لا احد يستطيع الحكم على المجهود
  • Just put some effort into it. فقط ضع بعض المجهود على ذلك
  • Such an effort should be welcomed. وينبغي الترحيب بمثل هذا المجهود.
  • All that effort, covering that up. كل ذاك المجهود , لاخفاء الأمر
  • Ten cars is hardly worth the effort. عشرة سيّارات بالكاد تستحقّ المجهود .
- Click here to view more examples -
8

مجهود

NOUN
Synonyms: exertion, effortless
  • Any effort would be greatly appreciated. أى مجهود سيكون مُقدر جداً
  • Becomes like an effort. وتصبح كانها مجهود.
  • It took so much effort to bring him here. لقد اخذ مجهود كبير منا لأحضاره إلى هنا
  • It comes without effort. إنها تأتي من دون مجهود
  • He really puts in his best effort. أنه حقاً يبذل أقصى مجهود فى تحضيرها
  • It becomes like an effort. وتصبح كانها مجهود.
- Click here to view more examples -
9

جهدها

NOUN
  • The secretariat makes every effort to reduce such pressures ... وتبذل الأمانة قصارى جهدها للحد من هذه الضغوط ...
  • ... all concerned spare no effort to achieve peace. ... كل اﻷطراف المعنية قصارى جهدها لتحقيق السﻻم.
  • ... small country and that its effort in the global environment may ... ... بلد صغير وأن جهدها في مجال البيئة العالمية قد ...
  • Oh, she's absolutely tried with great effort. أوه، لقد حاولت بكل جهدها.
  • ... turn, is making every possible effort in this field. ... بدورها، تبذل أقصى جهدها في هذا الميدان.
  • States should make every effort to ensure the scrupulous application ... وينبغي أن تبذل الدول أقصى جهدها لضمان التطبيق الدقيق ...
- Click here to view more examples -
10

جهود

NOUN
Synonyms: efforts
  • It was a team effort, you know. إنها جهود فريق كما تعلمون
  • These activities will contribute significantly to the reconstruction effort. وسوف تسهم هذه اﻷنشطة اسهاما كبيرا في جهود التعمير.
  • It is part of an ongoing effort of the humanitarian community ... فهي جزء من جهود متواصلة تبذلها هيئات الخدمات الإنسانية ...
  • There is a clear effort to satisfy the needs ... فهناك جهود ملموسة لتلبية احتياجات ...
  • The repatriation effort could be one of the biggest ... وقد تكون جهود اعادة اللاجئين الانغوليين هى الاكبر ...
  • As the response effort moves into a recovery phase ... ومع تحول جهود الاستجابة إلى مرحلة الإنعاش ...
- Click here to view more examples -
11

محاوله

NOUN
  • It was quite an effort to regenerate his puny ... ومن تماما محاولة لتجديد يذكر صاحب بيني وخلايا ...
  • An effort was needed to increase the financial support to ... ومن الضروري محاولة زيادة الدعم المالي لمساعدة ...
  • In an effort to shed some light ... في محاولة لتسليط بعض الضوء ...
  • The first was a serious effort to promote and apply ... والعامل اﻷول يتمثل في محاولة جادة لترويج واستعمال ...
  • See he's made no effort to show remorse or ... نرى أنه لم تبذل أية محاولة لإظهار الندم أو ...
  • In an effort to redesign technical assistance to close the ... وفي محاولة ﻹعادة تصميم المساعدة التقنية من أجل إغﻻق ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Effort

voltage

I)

الجهد

NOUN
Synonyms: effort, endeavour
  • Because do you consume a voltage field? لأن لا تستهلك لكم حقل الجهد؟
  • amount of voltage across the pins. كمية الجهد عبر الدبابيس.
  • And when the calcium channels - they're voltage وعندما قنوات الكالسيوم--أنهم الجهد
  • with the high voltage power line مع خط الجهد الطاقة العالية
  • be attracted to the positive voltage? تنجذب إلى الجهد إيجابية؟
  • just the membrane potential, the voltage across the هذا مجرد غشاء محتمل ، الجهد عبر
- Click here to view more examples -
II)

الفولطيه

NOUN
  • low voltage transfer of power throughout the city. نقل الفولطيةِ المنخفضِ للقوَّةِ في كافة أنحاء المدينةِ.
  • That runs alongside high-voltage lines. ذلك يَرْكضُ بِجانب خطوطِ الفولطيةِ العاليةِ.
  • The minimum voltage of the test shall be as follows: وتكون الفولطية الدنيا للاختبار كما يلي:
- Click here to view more examples -
III)

التيار الكهربائي

NOUN
IV)

فولتج

NOUN
V)

الفلطيه

NOUN
  • Voltage stabilizers, 4 KVA صمام إقرار الفلطية، أربعة كيلو فولط أمبير
VI)

فولتيه

NOUN
VII)

جهد

NOUN
  • ... specify pneumatic, low voltage or line voltage. ... للاختيار بين هوائي أو جهد كهربي منخفض أو جهد الخط.

endeavour

I)

المسعي

NOUN
Synonyms: quest
  • We wish you every success in this endeavour. ونحن نتمنى لكم النجاح في هذا المسعى.
  • My delegation wishes you every success in this endeavour. ويتمنى لكم وفدي كل نجاح في هذا المسعى.
  • You have all our support in this endeavour. فلكم منا كل الدعم في هذا المسعى.
  • Future generations would not forgive failure in that endeavour. فاﻷجيال القادمة لن تغفر اﻹخفاق في هذا المسعى .
  • The present report is part of that endeavour. ويشكل هذا التقرير جانباً من ذلك المسعى.
  • I wish to all of us success in this endeavour. وأرجو لنا جميعا كل التوفيق في هذا المسعى.
- Click here to view more examples -
II)

تسعي

VERB
  • Parties should endeavour to participate in such activities. وينبغي أن تسعى الأطراف إلى المشاركة في هذه الأنشطة.
  • The parties should endeavour to resolve the dispute. وعلى الأطراف أن تسعى إلى تسوية هذا النزاع.
  • States parties should also endeavour to ensure that women are appointed ... وينبغي أن تسعى الدول الأطراف أيضا الى ضمان تعيين المرأة ...
  • The health services therefore endeavour to make individual citizens ... لذلك تسعى الخدمات الصحية إلى توعية أفراد المواطنين ...
  • States parties should also endeavour to ensure that women are appointed ... وينبغي أن تسعى الدول الأطراف أيضاً إلى ضمان تعيين المرأة ...
  • States parties should also endeavour to ensure that women are appointed ... وينبغي أن تسعى الدول اﻷطراف أيضا الى ضمان تعيين المرأة ...
- Click here to view more examples -
III)

مسعي

NOUN
Synonyms: pursuit, quest, bid
  • A human endeavour more important even than man's exploration of ... أي مسعى إنساني أكثر أهميّة حتى من إستكشاف رجل ...
  • This is an endeavour worth undertaking under the current international circumstances ... وهذا مسعى يستحق بذله في ظل الظروف الدولية الراهنة ...
  • It is a noble endeavour that has survived in the face ... وهذا مسعى نبيل بقي في وجه ...
  • ... is the value they add to the development endeavour. ... هو القيمة التي تضيفها النتائج إلى مسعى التنمية.
  • ... must be a common endeavour in the coming years. ... أن يكون بمثابة مسعى مشتركا في السنوات القادمة.
  • ... so that mine action becomes a truly national endeavour. ... كي تصبح الإجراءات المتعلقة بالألغام مسعى وطنيا حقيقيا.
- Click here to view more examples -
IV)

السعي

NOUN
  • The endeavour to generate innovative means ... والسعي إلى استحداث وسائل ابتكارية ...
  • ... good international cooperation and joint endeavour regarding certain aspects of ... ... للتعاون الدولي الجيد والسعي المشترك فيما يتعلق ببعض جوانب ...
  • Let us all unite in an endeavour to make this session ... فلنتحد جميعا للسعي إلى جعل هذه الدورة ...
  • We cannot preach and endeavour to practise participation and ... ولا يمكننا الدعوة والسعي إلى ممارسة المشاركة وشمل ...
  • This trend was to endeavour to direct sanctions against ... وهذا اﻻتجاه هو السعي إلى أن توجه الجزاءات ضد ...
  • We should continue the endeavour to address demand factors ... وينبغي لنا مواصلة السعي للتصدي لعوامل الطلب ...
- Click here to view more examples -
V)

يسعي

VERB
  • ... that the working group should endeavour to draft an instrument ... ... أنه ينبغي للفريق العامل أن يسعى إلى وضع مشروع صك ...
  • ... the international community must endeavour to maintain regional peace ... ... تحقيقها من المجتمع الدولي أن يسعى إلى الحفاظ على السلام الإقليمي ...
  • His country would endeavour to ensure the continuing success of its ... وسوف يسعى بلده جاهدا إلى ضمان النجاح المتواصل للمركز ...
  • Each side will endeavour to facilitate arrangements so that ... ويسعى كل جانب الى تيسير الترتيبات التي تكفل ...
  • Her delegation would endeavour to ensure that the ... وسوف يسعى وفدها إلى كفالة أن ...
  • The drafting group should endeavour to find a way ... وينبغي أن يسعى فريق الصياغة إلى إيجاد وسيلة ...
- Click here to view more examples -
VI)

الجهد

NOUN
Synonyms: effort, voltage
  • He suggests further technical assistance to facilitate this endeavour. ويقترح تقديم مساعدة تقنية إضافية لتيسير هذا الجهد.
  • Such a regional endeavour, incorporating where appropriate ... وهذا الجهد اﻹقليمي، الذي يتضمن حسب اﻻقتضاء ...
  • Such an endeavour could be described as comprising efforts ... ويمكن أن يوصف هذا الجهد على أنه يتضمن جهودا ...
  • Such an endeavour would also involve securing respect for human rights ... ويشمل هذا الجهد أيضا كفالة احترام حقوق الإنسان ...
  • ... in thought and in action, to this endeavour. ... بالفكر والعمل في هذا الجهد.
  • ... be engaged actively and constructively in this endeavour. ... اﻻشتراك بنشاط وبشكل بناء في هذا الجهد.
- Click here to view more examples -
VII)

المساعي

NOUN
  • The humanitarian endeavour and contribution were significant. فالمساعي والمساهمات اﻹنسانية كانت كبيرة.
  • ... will not help us in that endeavour. ... لن يساعدنا في تلك المساعي.
  • ... of the other side and sincerely support such endeavour. ... الجانب الآخر ويدعم هذه المساعي بصدق.
  • ... current levels to ensure the success of the endeavour. ... المستويات الراهنة لكفالة نجاح المساعي.
  • ... women in all areas of national endeavour are priority tasks. ... للمرأة في جميع مجاﻻت المساعي الوطنية مهمتان لهما اﻷولوية .
  • ... to contribute actively to this endeavour; ... على المساهمة الفعالة في هذه المساعي؛
- Click here to view more examples -
VIII)

نسعي

VERB
Synonyms: seek, strive, seeking
  • We should endeavour to conceive a concrete strategy that identifies ... وينبغي أن نسعى لوضع استراتيجية متينة تشتمل على ...
  • Our endeavour is to contribute to the overall international effort ... ونحن نسعى إلى اﻹسهام في الجهد الدولي العام ...
  • We should endeavour to develop a global compact ... وينبغي لنا أن نسعى لتطوير اتفاق عالمي ...
  • We endeavour to facilitate appropriate training ... ونسعى إلى تيسير التدريب المناسب ...
  • We must endeavour to furnish her with clothes that ... يجب أن نسعى أن تقدم لها مع الملابس التي ...
  • We should also endeavour to conceive a concrete strategy ... وينبغي لنا أن نسعى أيضا إلى تصور استراتيجية محددة ...
- Click here to view more examples -
IX)

مساعي

NOUN
  • ... therefore, influenced all areas of human endeavour. ... ، ويؤثر بالتالي على جميع مجالات مساعي البشر.
  • ... that has motivated human endeavour and achievement. ... كان المحرك دائما لمساعي البشر وإنجازاتهم.
  • ... also aware that all human endeavour may contain flaws and shortcomings ... ... يدرك أيضاً أن كل مساعي البشر قد تشوبها نقائص ومثالب ...
- Click here to view more examples -

effortlessly

I)

جهد

ADV
  • cutting effortlessly a smooth cylinder of emptiness. قطع جهد اسطوانة السلس للفراغ.
II)

دون عناء

ADV
Synonyms: effortless
  • ... this type of geometry over and over, effortlessly. ... هذا النوع من الهندسة مرارا وتكرارا، دون عناء.
  • accommodating instantaneously and effortlessly her own terrific pace to that تستوعب على الفور وبدون عناء وتيرة لها رائع الخاصة لذلك
  • ... to connect users quickly and effortlessly. ... لربط المستخدمين بشكل سريع وبدون عناء.
  • ... they were able to do it completely effortlessly by ... أنها كانت قادرة على القيام بذلك دون عناء تماما من قبل
- Click here to view more examples -
III)

عناء

ADV

effortless

I)

جهد

ADJ
  • experience the mobile field effortless steering تجربة ميدانية متنقلة جهد توجيه
  • it used to be able to do effortless كان عليه أن يكون قادرا على القيام جهد
II)

هينه

ADJ
III)

مجهود

ADJ
Synonyms: effort, exertion
IV)

دون عناء

NOUN
Synonyms: effortlessly
V)

عناء

NOUN

pains

I)

الالام

NOUN
  • The pressures and the pains were necessary. الضغوط والآلام .كانت ضرورية
  • Worries and pains leave our body. الهموم والآلام تترك جسمنا .
  • I still have some growing pains. مازال لدي بعض الالام المتزايدة
  • Just keep yourself away from big pains. فقط إبعد نفسك عن الآلام الكبيرة - !
  • Great trouble and pains - old man now عظيم المتاعب والآلام - رجل يبلغ من العمر الآن
- Click here to view more examples -
II)

الام

NOUN
  • But all their pains seemed naught. ولكن يبدو أن كل ما لديهم آلام في شيء.
  • Are those labor pains? هل هذة هي الام المخاض؟
  • Are those labor pains? هل هذه آلام المخاض ؟
  • Here is for thy pains. هنا هو لآلام خاصتك.
  • Of course they took pains not to light on his head ... بالطبع أخذوا آلام لا الضوء على رأسه ...
- Click here to view more examples -
III)

المق

NOUN
Synonyms: headquarters
IV)

المس

NOUN
Synonyms: touch, tap
V)

جهدا

NOUN
  • that she takes great pains with us. انها تأخذ جهدا كبيرا معنا.
  • but had taken great pains to perfect ولكن قد اتخذت جهدا كبيرا للمثالية
  • She took great pains to prevent her work from spoiling ... أخذت جهدا كبيرا لمنع عملها من تلف ...
  • great pains to describe from this ... جهدا كبيرا لوصف من على هذا ...
  • knowledge) took great pains to trace him out ... استغرق المعرفة) جهدا كبيرا لتتبع له بالخروج ...
- Click here to view more examples -

unturned

I)

جهدا

ADJ
Synonyms: effort, pains, endeavour
  • no stone unturned in trying to avenge poor لا حجر جهدا في محاولة للانتقام من الفقراء
  • unturned as f_b_i_ guy that i know كما الرجل جهدا وأنا أعلم أن f_b_i_
  • no stone unturned in trying to avenge ... لا حجر جهدا في محاولة للانتقام ...
- Click here to view more examples -

efforts

I)

الجهود

NOUN
Synonyms: endeavours
  • We hope that such efforts will be sustained. ونرجو أن تستمر مثل هذه الجهود.
  • Consolidation of efforts is needed. إن تضافر الجهود أمر مطلوب.
  • These efforts have been continued. وقد استمر بذل هذه الجهود.
  • National efforts must be supported by international assistance and cooperation. ويجب دعم الجهود الوطنية بمساعدة وتعاون دوليين.
  • Further efforts should build on these achievements. وينبغي بناء المزيد من الجهود على هذه الإنجازات.
  • These efforts are to be intensified in the coming weeks. ومن المقرر تكثيف هذه الجهود في الأسابيع المقبلة.
- Click here to view more examples -
II)

جهود

NOUN
  • Efforts are under way to pull it to apron. وتجرى حاليا جهود لسحب الطائرة الى ساحة المطار .
  • These efforts deserve support. وتلك جهود جديرة بالدعم.
  • We know about all the efforts that are being made. إننا على علم بكل ما يجري بذله من جهود.
  • Field systems efforts are progressing steadily despite limited resources. وتُحرز جهود النظم الميدانية تقدما مطردا رغم محدودية الموارد.
  • Most of these funds are dedicated to humanitarian efforts. معظم هذه ويخصص الأموال لجهود الإغاثة الإنسانية.
  • But the international community's efforts must not stop there. لكن جهود المجتمع الدولي ينبغي ألا تنتهي عند هذا الحد.
- Click here to view more examples -
III)

بذل جهود

NOUN
  • Systematic efforts and consistent political will are essential. سيكون من الضروري بذل جهود حثيثة، مع اتساق الإرادة السياسية.
  • Special efforts are called for. ثمة حاجة إلى بذل جهود خاصة.
  • Continuing efforts are being made to complete the reconciliation. ويجري حاليا بذل جهود متواصلة للانتهاء من عملية التسوية.
  • Efforts are under way to fill these posts. ويجري بذل جهود لملء هذه الوظائف.
  • This requires renewed efforts. ويتطلب ذلك بذل جهود متجددة.
  • Efforts should be made to enhance audit supervision. ويتعين بذل جهود لتعزيز الرقابة على الحسابات .
- Click here to view more examples -
IV)

جهودا

NOUN
  • That will take time and need serious efforts. سيستغرق ذلك بعض الوقت ويتطلب جهودا كبيرة .
  • That requires efforts at the national and international levels. وهذا يتطلب جهودا على الصعيدين الوطني والدولي.
  • They will make determined efforts to achieve this goal. وسوف تبذل جهودا دؤوبة لتحقيق هذا الهدف.
  • Similar kind of capacity building efforts will be extended. وهي ستبذل جهودا مماثلة في مجال بناء القدرات.
  • We are making relentless efforts in that regard. ونحن نبذل جهودا حثيثة في هذا الصدد.
  • Considerable efforts and investments might be necessary. وقد يقتضي ذلك جهودا واستثمارات كبيرة.
- Click here to view more examples -
V)

جهودها

NOUN
  • Their efforts must be increased and supported. ويجب أن تضاعف جهودها وتُسانَد.
  • We thank them for their valuable efforts. ونحن نشكر هذه المنظمات على جهودها القيمة.
  • Its efforts are reaping very good results. وجهودها آخذة في تحقيق نتائج جيدة.
  • Its efforts to do so are described below. ويرد أدناه وصف لجهودها لتحقيق ذلك.
  • The different agencies concerned were coordinating their efforts. وتقوم مختلف الوكالات المعنية بتنسيق جهودها.
  • I appeal to all countries to support its efforts. وإنني أناشد جميع البلدان أن تدعم جهودها.
- Click here to view more examples -
VI)

بذل الجهود

NOUN
  • Renewed efforts in this direction are called for. وهناك حاجة إلى معاودة بذل الجهود في هذا الاتجاه.
  • Efforts should be made to overcome this bottleneck. وينبغي بذل الجهود للتغلب على هذا الاختناق.
  • Efforts must be made to relieve their plight. وأضاف إنه يجب بذل الجهود لتخفيف محنتهم.
  • Efforts to solve the problem are currently underway. وقال انه يجرى حاليا بذل الجهود لحل المشكلة .
  • Efforts are already being made in this direction. ويجري بذل الجهود في هذا اﻻتجاه.
  • Efforts are needed to oversee its effective implementation. ويَلزمَ بذل الجهود للإشراف على تنفيذها تنفيذاً فعالاً.
- Click here to view more examples -
VII)

تبذل جهود

NOUN
  • Efforts have been made to avoid unnecessary duplication and overlap. تبذل جهود لتفادي اﻻزدواج والتداخل غير الضروريين.
  • Efforts must also be made to strengthen community participation ... وينبغي أن تبذل جهود من أجل تعزيز المشاركة المجتمعية ...
  • This will require that efforts be made to recruit, train ... ويقتضي ذلك أن تبذل جهود لتعيين وتدريب ...
  • Similar efforts are being undertaken in other areas ... وتُبذل جهود مماثلة في مجالات أخرى ...
  • Efforts would be made to outline the impact of construction, ... وسوف تبذل جهود لبيان أثر التشييد، ولا ...
  • Various efforts have been made to stimulate fathers to make use ... وتبذل جهود شتى لحفز اﻵباء على اﻻستفادة ...
- Click here to view more examples -

exertion

I)

مجهود

NOUN
Synonyms: effort, effortless
  • He has not been forced upon any exertion. لم أجبر على أي مجهود.
  • exertion of seeking it. مجهود من السعي للحصول عليها.
  • benefit of the information without the exertion of seeking it. الاستفادة من المعلومات دون مجهود من الحصول عليها.
  • with a much greater exertion, began to talk مع مجهود أكبر بكثير ، وبدأ الحديث
  • greatest exertion of all. مجهود أكبر للجميع.
- Click here to view more examples -
II)

كشفه

NOUN
Synonyms: detect, compromised
III)

الجهد

NOUN
  • On the tab, specify a level of exertion. من علامة التبويب ، قم بتحديد مستوى الجهد.
  • repaid the first trouble of exertion. يسدد عناء الأول من الجهد.
  • honourable exertion amongst my scholars, an evening spent in drawing ... أمضى أمسية الجهد بين العلماء الشرفاء بلدي ، في الرسم ...
  • ... of my duty, and the exertion would soon have been ... من واجبي ، وسوف يتم قريبا الجهد و
  • ... wearied with his mental and his bodily exertion. ... مع منهك ضعه النفسي والجهد البدني له.
- Click here to view more examples -
IV)

المجهود

NOUN
Synonyms: effort, endeavour
  • Keep busy, but avoid unnecessary exertion. أبقى منشغلاً لكن تجنب المجهود الغير ضروري
  • ... busy but avoid unnecessary exertion. ... في العمل ولكن تجنب" ".المجهود الغير ضروري

try

I)

محاوله

VERB
  • The other half would try to swim across. والنصف الأخر كان بإمكانهم محاولة العبور عبر النهر
  • You want to try some? كنت ترغب في محاولة بعض؟
  • Do you think you could try to believe that? هل بإمكانك محاولة تصديق هذا؟
  • Would you just try to understand the customer? هل يمكنك محاولة فهم العملاء؟
  • We can try different numbers this time. يمكننا محاولة أرقام مختلفة هذه المرة.
  • Try get a loan. في محاولة للحصول على قرض.
- Click here to view more examples -
II)

حاول

VERB
Synonyms: tried, attempted
  • Try to see what is my part in this? حاول أن ترى، ما دوري هو في هذا؟
  • Try using another position. حاول استخدام موضع آخر.
  • Try to get some rest. حاول أن تنعم ببعض الراحة
  • You try carrying this thing around. حاول أن تسير حاملاً ذلك الشئ في أرجاء المكان
  • Try to take that. راقب هذا، حاول أن تأخذ هذة
  • Try and think of it like the first time. حاولْ وفكّرْ به مثل المرة الأولى.
- Click here to view more examples -
III)

المحاوله

VERB
  • Who is willing to try? نم الذى ينوى المحاولة؟
  • Please try it later. الرجاء المحاولة فيما بعد.
  • Insert a different disk and try again. أدرج قرصاً آخر وأعد المحاولة.
  • We should try and make this work, though. يتوجب علينا المحاولة وانجاز هذا العمل
  • Come on, we had to try. بربك , كان علينا المحاولة
  • So maybe you'll try again? إذا، ربما كررت المحاولة؟
- Click here to view more examples -
IV)

جرب

VERB
Synonyms: whirl
  • Just try to look. فقط جرب وانظر.
  • You want info, try the intelligence unit. تريد معلومات حديثة التاريخ ، جرب وحدة المعلومات
  • Try another name or path. جرب اسم أو مسار آخر.
  • Try using a different tape. جرّب استخدام شريط مختلف .
  • Try a new cleaner next time. جرب منظف جديد في المرة القادمة.
  • Try to take it if you can. جرب التقاطها مني إن أستطعت
- Click here to view more examples -
V)

نحاول

VERB
Synonyms: trying
  • All right, let's try lifting it again. حسناً , لنحاول رفعه مجدداً
  • We have to try to make it. نحن يجب أن نحاول جعله.
  • But we have to try. ولكن علينا أن نحاول - حسناً
  • So let's try to do that. دعونا اذاً نحاول فعل ذلك
  • Want to try changing the color? هل تريدينَ أن نحاول تغيير لونهِ؟
  • Because we can try to draw that. لأنه يمكن ان نحاول ان نرسم ذلك
- Click here to view more examples -
VI)

تحاول

VERB
Synonyms: trying, attempt, tries
  • Like to see you try. أريد مشاهدتك وأنت تحاول ذلك
  • But you may try if you wish. ولكن لك أن تحاول ما دمت ترغب
  • You want to try? أنت يجب أن تحاول؟
  • Maybe it's time to try and remember. ربما حان الوقت لتحاول إستعادة الذكريات
  • One of them might try and help him. إحداهن قد تحاول وتساعده.
  • Do not try to open a locked pod. لا تحاول أن تفتح سرير مغلق
- Click here to view more examples -
VII)

احاول

VERB
Synonyms: trying, tried
  • I try to do the right thing. أحاول القيام بشيء جيد
  • I try not to think about it. أنا أحاول الا أفكر بالأمر
  • I try not to expect you. أحاول بألا أتوقع منكِ ذلك
  • I try to think of something else. أحاول أن افكر في شيء أخر.
  • Try not to wrinkle this dress. احاول ان لا افسد هذا الفستان
  • I try to roll with the punches. احاول ان اتحكم باعصابي
- Click here to view more examples -
VIII)

تجرب

VERB
  • You should try something new. يجب أن تجرب شيئاً جديداً
  • You should try speaking. يجب ان تجرب الحديث بلغة ال.
  • I know you want to try. اعرف انك تريد أن تجرب هذا
  • You should try it for real sometime. يجب أن تجرب ذلك الواقع أحيانا
  • You certainly have to try this. عليك أن تجرب هذا حتما.
  • You should try it some time. يجب أن تجرب هذا فى بعض الأوقات
- Click here to view more examples -
IX)

يحاول

VERB
Synonyms: trying, tries, attempts
  • Today it would like to try something different. اليوم هو يوَدُّ أَنْ يُحاولَ شيء مختلف.
  • Is nobody going to even try to get a job? هل لا احد يحاول حتى الحصول على وظيفه ؟
  • Some accounting software does try to bridge that gap. ويحاول بعض برامج المحاسبة الإلكترونية سد تلك الفجوة.
  • To try to get information? كان يحاول الحصول على معلومات؟
  • A scientist doesn't try to get along with people. لا يحاول العالِم أن يكسب رضى الناس.
  • Only if he doesn't try to take my job. فقط إن لم يحاول أخذ مكاني
- Click here to view more examples -
X)

حاولت

VERB
Synonyms: tried, attempted
  • Did you try to get ready for it? وهل حاولت الاستعداد لذلك ؟
  • Did you ever even try to meet someone else? هل حاولت انت تقابل احدا اخر ؟
  • Did you try to contact her? هل حاولت الإتصال بها ؟
  • Did you try the glass? هل حاولت بالزجاج؟
  • I try to be a good man. حاولت أن أكون رجلاً جيداً
  • Did you try to contact him again? هل حاولت الإتصال به ثانيةً؟
- Click here to view more examples -
XI)

تجربه

VERB
  • I thought you might be able to try this. ظننتُ أنّك قد تكون قادراً .على تجربة هذا
  • Please try another selection. الرجاء تجربة تحديد آخر.
  • We need to try something else. نحن بحاجة لتجربة شئ آخر
  • Want to try an experiment? هل تريدين خوض تجربة ؟
  • I guess we could try that first. اظن بإمكاننا تجربة هذا اولا
  • Would you like to try one? هل تَودينَ تجرُبة واحدة؟
- Click here to view more examples -

trying

I)

احاول

VERB
Synonyms: try, tried
  • I was trying to keep everyone safe. فلقد كنت أحاول الإبقاء على الجميع فى أمان
  • I was trying to make sense of things. كنت أحاول جعل الأمور منطقية
  • I was trying to win a state championship. انا كنت أحاول ان اربح البطولة
  • I was trying to help, okay? كنت أحاول المساعدة , مفهوم؟
  • Trying to stay out of trouble. أحاول البقاء بعيداً ,عن المتاعب
  • Trying to remember what's beneath psych ward. أحاول تذكر ما يوجد تحت عنبر المجانين
- Click here to view more examples -
II)

تحاول

VERB
Synonyms: try, attempt, tries
  • She was trying to call you. انها تحاول الاتصال بكِ.
  • What are you trying to prove? ـ ماذا تحاول أن تثبت لنفسك؟
  • Your trying to get inside my head. هل تحاول الدخول لرأسي؟
  • What are you trying to prove? ما الذي تحاول اثباته؟
  • Or she was trying to uncover it. أو كانت تحاول الكشف عنه
  • What are your trying to do? ماذا تحاول أن تفعل.
- Click here to view more examples -
III)

محاوله

VERB
  • Word encountered a problem while trying to save the document. عثر Word على مشكلة أثناء محاولة حفظ المستند.
  • Way better than trying to guess which doctor's incompetent. أفضل من محاولة معرفة أي طبيب مخطئ
  • An error occurred while trying to perform the mail merge. حدث خطأ اثناء محاولة تنفيذ دمج البريد.
  • Just trying to scare us. مجرد محاولة لتخويف لنا.
  • Stop trying to hit me, and hit me! توقف عن محاولة ضربي، واضربني
  • And trying to make it one is a dangerous plan. ومحاولة جعله كذلك .خطير جداً
- Click here to view more examples -
IV)

يحاول

VERB
Synonyms: tries, try, attempts
  • Or he was trying to hide something. أَو هو كَانَ يُحاولُ لإخْفاء الشيءِ.
  • I think he's trying to tell us something. أعتقد انه يُحاولُ إخْبارنا بشيءَ.
  • The blind beef salesman is trying to help me? ـ بائع اللحم الأعمى يحاول مساعدتي ؟
  • Maybe he's trying to prove something to you. ربما يحاول أن يثبت شئ لك
  • He was trying to save you, see? كان يحاول حمايتنا , أترى ؟
  • Maybe he was trying to get information from them. ربما كان يحاول انتزاع معلومات منهم
- Click here to view more examples -
V)

اسعي

VERB
  • I was trying to be right. كنتُ أسعى لأن أكونَ محقاً
  • I am trying to think. اني أسعى الى التفكير.
  • I am trying to find out. واني اسعى لمعرفة ذلك.
  • I am trying to start over. اني اسعى الى البدء من جديد
  • I am trying to allocate how many bytes, ... واني اسعى الى تخصيص كيف العديد من بايت، ...
  • I've been trying to catch your eye all night. كنت أسعى للفت إنتباهك طوال الليلة
- Click here to view more examples -
VI)

نحاول

VERB
Synonyms: try
  • Problems we're continually trying to solve. حول المشاكل التي نحاول أن نجد لها حل بإستمرار
  • Trying to sort this thing out. نحاول أن نكتشف هذا الأمر
  • Show him we're trying to help. أريه أننا نحاول مساعدته .
  • And we are trying to make people to understand. ونحن نحاول جعل الناس يفهمون .
  • As if we haven't been trying already. كما لو اننا لم نحاول مسبقاً
  • We were trying to gather some information about something. كنا نحاول جمع بعض المعلومات عن شيء ما
- Click here to view more examples -
VII)

المحاوله

VERB
Synonyms: try, attempt, retry, attempted
  • Not quite, but keep trying. ليست مضبوطة تماما , إستمر بالمحاولة
  • Promise me you'll keep trying. عدني انك ستستمر بالمحاولة
  • And you stop trying. وأنت تتوقف عن المحاولة.
  • We just need to keep trying! فقط يجب أن نستمر بالمحاولة
  • We have to keep trying. علينا أن نستمر في المحاولة.
  • It makes it worth the trying. هذا ما يجعل الأمر يستحق المحاولة - .
- Click here to view more examples -
VIII)

تسعي

VERB
  • Are you trying to stir things up? هل تسعى نحو إشعال الأمور؟
  • She is trying to get between the two of us. إنها تسعى للإيقاع بيننا نحن الأثنين
  • But a company trying in good faith to avoid involvement ... ولكن الشركة التي تسعى عن حُسن نية لتفادي التورط ...
  • It was also trying to provide opportunities for the suitable employment ... وهي تسعى أيضا إلى توفير فرص لعمالة مناسبة ...
  • The organization was trying to operate in a conflict zone ... وأشار إلى أن المنظمة تسعى إلى العمل في منطقة نزاع ...
  • The concerning parties are trying to make the new round ... وتسعى الاطراف المعنية الى عقد جولة جديدة ...
- Click here to view more examples -
IX)

يسعي

VERB
  • Why is everyone trying my successor? لماذا الجميع يسعى خلفى ؟
  • A working group was now trying to break the deadlock. ويسعى حاليا فريق عامل إلى كسر هذا الجمود.
  • I think he's trying to take over the company. اعتقد بأنه يسعى للإطاحة بالشركة
  • The country was trying to take steps to better manage ... ويسعى البلد إلى اتخاذ خطوات لتحسين إدارة ...
  • Whatever sound he was trying to produce, it ... الذي كان يسعى لإصداره فقد ...
  • ... the other driver was trying to harm them in ... ... ان السائق الاخر .كان يسعى الى الاساءة لهم في ...
- Click here to view more examples -

attempt

I)

محاوله

NOUN
  • He did not bother to make a second attempt. ولم يزعج نفسه بالقيام بمحاولة ثانية .
  • Attempt to scroll past end or before beginning of data. ‏‏محاولة التمرير بعد نهاية البيانات أو قبلها.
  • That was a deliberate attempt on my life! تلك كانت محاولة حريصة على حياتِي
  • Any attempt by you to do so is void. وتعتبر أية محاولة للقيام بهذا العمل لاغية.
  • The system detected a possible attempt to compromise security. ‏‏اكتشف النظام محاولة محتملة لتهديد الأمان.
  • Attempt to manage a family other then the delegated family. ‏‏محاولة إدارة مجموعة غير المجموعة المفوضة.
- Click here to view more examples -
II)

المحاوله

NOUN
Synonyms: try, trying, retry, attempted
  • He never made a second attempt. لم يسبق له ان قدم المحاولة الثانية.
  • The answer must be in the attempt. الإجابة ستكون في المحاولة بالتأكيد
  • We will vote against this attempt. وسوف نصوت ضد هذه المحاولة.
  • No one dared the attempt. لا أحد يجرؤ على المحاولة.
  • That was, however, only the first attempt. ولكن هذه ليست سوى المحاولة الأولى في هذا المجال.
  • He never made a second attempt. انه لم يحدث تقدم في المحاولة الثانية.
- Click here to view more examples -
III)

فشلت محاوله

NOUN
  • A repair attempt failed or was canceled by the user. كما فشلت محاولة إصلاح أو قام المستخدم بإلغائها.
  • An attempt to allocate memory failed. " " فشلت محاولة تخصيص الذاكرة.
  • The file decryption attempt failed. ‏‏فشلت محاولة إلغاء تشفير الملف.
  • Attempt to access the method failed. فشلت محاولة الوصول إلى الأسلوب.
  • Attempt to connect to camera failed. لقد فشلت محاولة الاتصال بالكاميرا.
  • The connection attempt failed because the destination number has changed. فشلت محاولة الاتصال نظرًا لتغيير رقم الوجهة.
- Click here to view more examples -
IV)

جرت محاوله

NOUN
Synonyms: attempted
  • Attempt to perform unsupported edit. جرت محاولة لتنفيذ عملية تحرير غير معتمدة.
  • An attempt was made to open an unsupported property. جرت محاولة لفتح خاصية غير معتمدة.
  • An attempt was made to attach to a device ... ‏‏جرت محاولة للاتصال بجهاز ...
  • An attempt was made to query image information on a ... ‏‏جرت محاولة للاستعلام عن معلومات الصورة في ...
  • An attempt was made to move the file pointer before ... ‏‏جرت محاولة تحريك مؤشر الملف قبل ...
  • An attempt was made to set the control attribute on a ... ‏‏جرت محاولة لتعيين سمة التحكم على ...
- Click here to view more examples -
V)

تحاول

VERB
Synonyms: trying, try, tries
  • Applications should not attempt to handle this error. يجب أن لا تحاول التطبيقات معالجة هذا الخطأ.
  • I mean, you didn't even make an attempt. أعني، أنت لم تحاول.
  • A shame you did not attempt it. من العار أنك لم تحاول ذلك
  • Do not attempt to adjust your set. لا تحاول أن تغيّر القناة .
  • Do you promise thatyou won't attempt to injure me? هل تعد بأنّك لن تحاول قتلي؟
  • Do not attempt to grow a brain. لا تُحاولْ لنَمُو دماغ.
- Click here to view more examples -
VI)

يحاول

VERB
Synonyms: trying, tries, try, attempts
  • I did not attempt it. أنا لم يحاول ذلك.
  • The application may attempt to convert the graphic. قد يحاول التطبيق تحويل الرسم.
  • The application may attempt to convert the graphic. قد يحاول التطبيق تحويل الكائن الرسومي.
  • Do not attempt to adjust the picture. لا يُحاولُ تَعديل الصورةِ.
  • Only qualified personnel should attempt to repair your computer. يجب أن يحاول الأشخاص المؤهلين فقط إصلاح الكمبيوتر .
  • The application may attempt to convert the graphic. وقد يحاول التطبيق تحويل الرسم.
- Click here to view more examples -

attempting

I)

محاوله

VERB
Synonyms: try, trying, attempt, bid, effort
  • A failure occurred while attempting to start the compilation. حدث فشل أثناء محاولة بدء الترجمة.
  • There was an error attempting to edit this drawing. ‏‏حدث خطأ أثناء محاولة تحرير هذا الرسم.
  • An error was returned while attempting to change a service. ‏‏تم إرجاع خطأ اثناء محاولة تغيير خدمة.
  • Attempting to retrieve the account information. ‏‏محاولة استرداد معلومات الحساب.
  • An error occurred while attempting to impersonate. حدث خطأ أثناء محاولة الانتحال.
  • An error occurred in attempting to play the test sound. ‏‏حدث خطأ أثناء محاولة قراءة صوت الاختبار.
- Click here to view more examples -
II)

يحاول

VERB
Synonyms: trying, tries, try, attempts
  • Do you think he's attempting subterfuge? هل تعتقد انه يحاول التحايل؟
  • The male is attempting to court the female. الذكر يحاول أن يُحكم قبضته على الأُنثى
  • But it was now attempting to resolve that problem. ولكنه يحاول اﻵن إيجاد حل لتلك المشكلة.
  • Unless you see him attempting to participate in this investigation ... مالم تراه يحاول المشاركة في هذا التحقيق ...
  • Both are attempting to find ways to reduce the degree of ... ويحاول كلاهما إيجاد السبل لتخفيف درجة ...
  • He was attempting to remove a section of the ruins ... كان يحاول أن يزيل جزء من الأطلال ...
- Click here to view more examples -
III)

تحاول

VERB
Synonyms: trying, try, attempt, tries
  • This page is attempting to access or change registry information. ‏‏تحاول هذه الصفحة الوصول إلى معلومات السجل أو تغييرها.
  • It is attempting to fetch the next batch. إنها تحاول جلب الدفعة التالية.
  • The section you are attempting to collapse is already collapsed. تم طي المقطع الذي تحاول طيه.
  • The health policy is attempting to address the latter issue. وتحاول السياسة الصحية التصدي لهذه المسألة.
  • This page is attempting to access or change registry information. ‏‏تحاول هذه الصفحة الوصول إلى معلومات التسجيل أو تغييرها.
  • The assignment you are attempting to add already exists. التعيين الذي تحاول إضافته موجود بالفعل.
- Click here to view more examples -

bid

I)

المزايده

NOUN
Synonyms: bidding, auction, outbid
  • The bid is with the gentleman on my left. المزايدة للسيد الموجود على اليسار
  • ... like the idea of being bid on like cattle. ... أحب فكرة ان تجري المزايدة على مثل الماشية
  • You planning to bid on a basket? اتخططين للمزايدة علي إحدي السلال ؟
  • Guess you won't be needing that bid now. أعتقد أنَّكِ لاتريدين تلك المزايدة الآن
  • second and presumably last bid الثاني والأخير يفترض المزايدة
  • yes there you go bid i'd only serve ... نعم هناك تذهب المزايدة كنت لا تخدم سوى ...
- Click here to view more examples -
II)

محاوله

NOUN
  • But that bid for glory was a failure. لكن ذلك كان محاولة لمجد فشلا.
  • And bid him come to take his last farewell. ومحاولة منه حان لاتخاذ الوداع الأخير.
  • I bid the trembling and bewildered child ... أنا محاولة الطفل يرتجف والذهول ...
  • I bid him, and in ... محاولة قلت له ، وفي ...
  • ... and we have but to bid each other farewell. ... ونحن لدينا ولكن لمحاولة كل وداع أخرى.
  • ... else the ship would bid them good bye. ... وإلا فإن محاولة السفينة لهم وداعا.
- Click here to view more examples -
III)

تقديم عطاءات

VERB
Synonyms: bidding, bids, tenders
  • But every one seemed afraid to bid. لكن يبدو أن كل واحد خائف لتقديم عطاءات.
  • If you want to bid more you can do so. إذا كنت ترغب في تقديم عطاءات أكثر يمكنك القيام بذلك.
  • ... provisions allowing the submission of a joint bid. ... أي حكم يسمح بتقديم عطاءات مشتركة.
  • ... all formal invitations to bid, including local procurement. ... لجميع الإعلانات الرسمية عن تقديم عطاءات بما فيها المشتريات المحلية.
  • ... us have a chance to bid on ... لنا لديهم فرصة لتقديم عطاءات لل
  • ... except when you want to bid?" ... إلا إذا كنت ترغب في تقديم عطاءات؟"
- Click here to view more examples -
IV)

العطاء

NOUN
  • Now who's going to make the first bid? و الآن , من سوف يبدأ العطاء ؟
  • ... now who's going to make the first bid? ... الآن من سوف يبدأ العطاء ؟
  • Now, who's going to make the first bid? حسنا , الآن من سوف يبدأ العطاء ؟
  • They want to win the bid on a percentage play? هل يريدون أن يفوزوا بالعطاء بلعبة النسبة؟
  • Compare analysis results with bid criteria مقارنة نتائج التحليل مع معايير العطاء
  • duo radar and it is merely a desire to the bid الثنائي الرادار وأنه مجرد الرغبة في العطاء
- Click here to view more examples -
V)

عطاءات

NOUN
Synonyms: bids, tenders, bidding
  • speedy why aren't you getting into the bid thank you لماذا لا يتم الإسراع لك الدخول في عطاءات شكرا
  • I bid you good night, " ... عطاءات أنا كنت ليلة جيدة "، ...
  • ... on the 'intent to bid' list ... في قائمة "رغبات المشاركة بعطاءات"
  • Collect 'intent to bid' responses تجميع ردود "رغبات المشاركة بعطاءات"
  • ... concession through a competitive bid process and is committed ... ... بالامتياز بواسطة عملية طرح عطاءات مفتوحة، وهو ملتزم ...
- Click here to view more examples -
VI)

عروض الاسعار

NOUN
VII)

المناقصه

NOUN
  • I won the bid. فزت بالمناقصة ماذا؟
  • And you don't win the government bid without me. ولن تكسب المناقصة الحكومية من دوني
  • He got the bid? هل حصل علي المناقصة ؟
  • ... the actual overhead figure in the bid contract. ... الرقم الفعلي في عقد المناقصة.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.