Exertion

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Exertion in Arabic :

exertion

1

مجهود

NOUN
Synonyms: effort, effortless
  • He has not been forced upon any exertion. لم أجبر على أي مجهود.
  • exertion of seeking it. مجهود من السعي للحصول عليها.
  • benefit of the information without the exertion of seeking it. الاستفادة من المعلومات دون مجهود من الحصول عليها.
  • with a much greater exertion, began to talk مع مجهود أكبر بكثير ، وبدأ الحديث
  • greatest exertion of all. مجهود أكبر للجميع.
- Click here to view more examples -
2

كشفه

NOUN
Synonyms: detect, compromised
3

الجهد

NOUN
  • On the tab, specify a level of exertion. من علامة التبويب ، قم بتحديد مستوى الجهد.
  • repaid the first trouble of exertion. يسدد عناء الأول من الجهد.
  • honourable exertion amongst my scholars, an evening spent in drawing ... أمضى أمسية الجهد بين العلماء الشرفاء بلدي ، في الرسم ...
  • ... of my duty, and the exertion would soon have been ... من واجبي ، وسوف يتم قريبا الجهد و
  • ... wearied with his mental and his bodily exertion. ... مع منهك ضعه النفسي والجهد البدني له.
- Click here to view more examples -
4

المجهود

NOUN
Synonyms: effort, endeavour
  • Keep busy, but avoid unnecessary exertion. أبقى منشغلاً لكن تجنب المجهود الغير ضروري
  • ... busy but avoid unnecessary exertion. ... في العمل ولكن تجنب" ".المجهود الغير ضروري

More meaning of Exertion

effort

I)

الجهد

NOUN
Synonyms: voltage, endeavour
  • This effort should be strengthened and further pursued. إن هذا الجهد من الجدير تعزيزه ومواصلته.
  • This effort will continue. وسوف يتواصل هذا الجهد.
  • This report is intended as a contribution to this effort. والغرض من هذا التقرير هو المساهمة في هذا الجهد.
  • Then with a last persuasive effort he bridged it. ثم مع الجهد مقنعة الماضي انه سد عليه.
  • Make some effort to make her happy. بذل بعض الجهد لجعلها سعيدة.
  • The coordination effort for international assistance began immediately. وقد بدأ الجهد التنسيقي للمساعدة الدولية فورا.
- Click here to view more examples -
II)

جهد

NOUN
  • Only a worldwide effort will allow us to overcome it. ولن يتيح لنا التغلب عليه إلا جهد عالمي.
  • You spoiled my half an hour's effort. لقد افسدت جهد ساعه ونصف
  • Review and assign levels of effort to each task. راجع و قم بتعيين مستويات جهد لكل مهمة.
  • Firmness of courage or effort of fear? الحزم والشجاعة أو جهد من الخوف؟
  • Great effort in the sack last night. جهد رائع في السرير ليلة أمس
  • It was a team effort. لقد كان جهد فريق.
- Click here to view more examples -
III)

بذل جهد

NOUN
  • This will require an effort to promote health rights. وهذا يتطلب بذل جهد لتعزيز الحقوق الصحية.
  • Sustainable economic and social development requires a collective effort. وتتطلب التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية بذل جهد جماعي.
  • A sustained effort to heighten public awareness was nevertheless necessary ... بيد أن هناك حاجة لبذل جهد متسق لزيادة الوعي ...
  • An effort must therefore be made to span the gap between ... وﻻبد إذن من بذل جهد لسد الفجوة بين ...
  • A special effort was made to encourage the participation of women ... وقد بذل جهد خاص لتشجيع مشاركة المرأة ...
  • A concerted effort is under way to move from emphasis on ... ويجري بذل جهد منسق لﻻنتقال من التركيز على ...
- Click here to view more examples -
IV)

جهدا

NOUN
  • This requires a concerted international effort at two levels. وهذا يتطلب جهدا دوليا منسقا على مستويين اثنين.
  • Glad you made an effort. سعيد لأنك بذلت جهدا ماذا ترتدي؟.
  • Some are making considerable effort in this area. حيث يبذل بعضها جهدا ضخما في هذا المجال.
  • Let us make a real effort on health. ولنبذل جهدا حقيقيا في مجال الصحة.
  • He rose suddenly, straightening himself with an effort. وارتفعت فجأة ، واستقامة مع نفسه جهدا.
  • My delegation will spare no effort in that regard. ولن يدخر وفد بلدي جهدا في ذلك الصدد.
- Click here to view more examples -
V)

جهد ممكن

NOUN
  • Every effort must be made to assure their security. ويجب بذل كل جهد ممكن لضمان أمنها.
  • Every effort must be made to liberalize trade. ويجب بذل كل جهد ممكن لتحرير التجارة.
  • We make every effort to promote their banning and elimination. ونحن نبذل كل جهد ممكن لحظرها والقضاء عليها.
  • Every effort is being made to expedite this process. ويجري بذل كل جهد ممكن للتعجيل بهذه العملية.
  • Every effort should be made to ensure humane conditions ... وينبغي بذل كل جهد ممكن لضمان الظروف الإنسانية ...
  • Every effort should be made to resolve disputes ... وينبغي بذل كل جهد ممكن لحل المنازعات بالوسائل ...
- Click here to view more examples -
VI)

الجهود

NOUN
Synonyms: efforts, endeavours
  • This will require further consultations but effort is ongoing. سيقتضي ذلك المزيد من المشاورات ولكن الجهود جارية.
  • This will require further consultations but effort is ongoing. سيتطلب ذلك المزيد من المشاورات ولكن الجهود جارية.
  • Requires sustainability in terms of resources and effort. (د) يتطلب الاستدامة من حيث الموارد والجهود.
  • This is an important strength for sustainability of future effort. وهذه نقطة قوة هامة لاستمرار الجهود في المستقبل.
  • Every effort is being made to do this. ويجري بذل كل الجهود للقيام بذلك.
  • Among those organizations there is duplication of effort. وثمة ازدواجية في الجهود بين هذه المنظمات.
- Click here to view more examples -
VII)

المجهود

NOUN
Synonyms: endeavour, exertion
  • We would be available to participate in this common effort. ونحن على استعداد للمشاركة في هذا المجهود المشترك.
  • Nobody can judge effort. لا احد يستطيع الحكم على المجهود
  • Just put some effort into it. فقط ضع بعض المجهود على ذلك
  • Such an effort should be welcomed. وينبغي الترحيب بمثل هذا المجهود.
  • All that effort, covering that up. كل ذاك المجهود , لاخفاء الأمر
  • Ten cars is hardly worth the effort. عشرة سيّارات بالكاد تستحقّ المجهود .
- Click here to view more examples -
VIII)

مجهود

NOUN
Synonyms: exertion, effortless
  • Any effort would be greatly appreciated. أى مجهود سيكون مُقدر جداً
  • Becomes like an effort. وتصبح كانها مجهود.
  • It took so much effort to bring him here. لقد اخذ مجهود كبير منا لأحضاره إلى هنا
  • It comes without effort. إنها تأتي من دون مجهود
  • He really puts in his best effort. أنه حقاً يبذل أقصى مجهود فى تحضيرها
  • It becomes like an effort. وتصبح كانها مجهود.
- Click here to view more examples -
IX)

جهدها

NOUN
  • The secretariat makes every effort to reduce such pressures ... وتبذل الأمانة قصارى جهدها للحد من هذه الضغوط ...
  • ... all concerned spare no effort to achieve peace. ... كل اﻷطراف المعنية قصارى جهدها لتحقيق السﻻم.
  • ... small country and that its effort in the global environment may ... ... بلد صغير وأن جهدها في مجال البيئة العالمية قد ...
  • Oh, she's absolutely tried with great effort. أوه، لقد حاولت بكل جهدها.
  • ... turn, is making every possible effort in this field. ... بدورها، تبذل أقصى جهدها في هذا الميدان.
  • States should make every effort to ensure the scrupulous application ... وينبغي أن تبذل الدول أقصى جهدها لضمان التطبيق الدقيق ...
- Click here to view more examples -
X)

جهود

NOUN
Synonyms: efforts
  • It was a team effort, you know. إنها جهود فريق كما تعلمون
  • These activities will contribute significantly to the reconstruction effort. وسوف تسهم هذه اﻷنشطة اسهاما كبيرا في جهود التعمير.
  • It is part of an ongoing effort of the humanitarian community ... فهي جزء من جهود متواصلة تبذلها هيئات الخدمات الإنسانية ...
  • There is a clear effort to satisfy the needs ... فهناك جهود ملموسة لتلبية احتياجات ...
  • The repatriation effort could be one of the biggest ... وقد تكون جهود اعادة اللاجئين الانغوليين هى الاكبر ...
  • As the response effort moves into a recovery phase ... ومع تحول جهود الاستجابة إلى مرحلة الإنعاش ...
- Click here to view more examples -
XI)

محاوله

NOUN
  • It was quite an effort to regenerate his puny ... ومن تماما محاولة لتجديد يذكر صاحب بيني وخلايا ...
  • An effort was needed to increase the financial support to ... ومن الضروري محاولة زيادة الدعم المالي لمساعدة ...
  • In an effort to shed some light ... في محاولة لتسليط بعض الضوء ...
  • The first was a serious effort to promote and apply ... والعامل اﻷول يتمثل في محاولة جادة لترويج واستعمال ...
  • See he's made no effort to show remorse or ... نرى أنه لم تبذل أية محاولة لإظهار الندم أو ...
  • In an effort to redesign technical assistance to close the ... وفي محاولة ﻹعادة تصميم المساعدة التقنية من أجل إغﻻق ...
- Click here to view more examples -

effortless

I)

جهد

ADJ
  • experience the mobile field effortless steering تجربة ميدانية متنقلة جهد توجيه
  • it used to be able to do effortless كان عليه أن يكون قادرا على القيام جهد
II)

هينه

ADJ
III)

مجهود

ADJ
Synonyms: effort, exertion
IV)

دون عناء

NOUN
Synonyms: effortlessly
V)

عناء

NOUN

detect

I)

الكشف عن

VERB
  • Senses are strained, trying to detect approaching danger. الحواس متوترة في محاولة للكشف عن اقتراب الخطر
  • The wizard could not detect your modem. ‏‏تعذر على المعالج الكشف عن المودم.
  • But she could detect the lie. "لكنها يمكن الكشف عن الكذب.
  • Helps detect phishing websites. تعليمات في الكشف عن مواقع ويب لجهة مخادعة.
  • Select the port you want to detect a modem on. حدد المنفذ الذي تريد أن يتم الكشف عن المودم عليه.
  • Word can automatically detect most encoding standards. يمكن لـ Word الكشف عن أغلب مقاييس الترميز تلقائياً.
- Click here to view more examples -
II)

كشف

VERB
  • So we'd be able to detect a cloaked ship? إذاً سنكون قادرين على كشف تلك السفينة؟
  • Word can automatically detect most encoding standards. يمكن لـ Word كشف أغلب مقاييس الترميز تلقائياً.
  • This is why no one can detect his method. لهذا السبب لا يمكن لاحد كشف طريقته
  • I began to detect an ally. لقد بدأت لكشف حليفا.
  • Changes are required to detect the difference between a shared document ... التغييرات مطلوبة لكشف الاختلاف بين مستند مشترك ...
  • Synchronization can detect situations that require you to indicate how ... التزامن يمكنه كشف الحالات التي تتطلب منك أن تبين كيف ينبغي ...
- Click here to view more examples -
III)

اكتشاف

VERB
  • It may be possible to detect that signature. ربّما يمكن اكتشاف تلك الإشارة.
  • What specific measures are in place to detect forged documents? وما هي الإجراءات المحددة المتوفرة لاكتشاف الوثائق المزورة؟
  • It may be possible to detect that signature. ربّما يمكن اكتشاف تلك الإشارة وإن يكن؟.
  • Automatically detect errors as the user fills out a form. اكتشاف الأخطاء تلقائياً أثناء قيام المستخدمين بتعبئة نموذج.
  • Now how do we detect the error? والآن كيف نقوم باكتشاف الخطأ؟
  • The service to detect this status is disabled. ‏‏تم تعطيل خدمة اكتشاف هذه الحالة.
- Click here to view more examples -
IV)

يكشف

VERB
  • The wizard did not detect any sound from your microphone. ‏‏لم يكشف المعالج أي صوت من الميكروفون.
  • Word may not detect some existing changes. لن يكشف Word بعض التغييرات الموجودة.
  • The eye could not detect one creature in the group ... ويمكن للعين لم يكشف one مخلوق في المجموعة ...
  • The fluorescent agent is added to detect leaks in cars. عميل الفلورسنت يضاف ليكشف التسربات في السيارة
  • Word doesn't correctly detect my language. لا يكشف Word عن اللغة بشكل صحيح.
  • Does the computer detect my skill level? هل يكشف الكمبيوتر على مستوى مهارتي؟
- Click here to view more examples -
V)

كشفه

VERB
  • ... fraud now exceeds our ability to detect it. ... الخداع تجاوزت قدرتنا علي كشفة
  • ... to manufacture fraud now exceeds our ability to detect it. ... على صنع الخداع تجاوزت قدرتنا على كشفة
  • ... ability to project and detect future climate change. ... القدرة على التنبؤ بتغير المناخ في المستقبل وكشفه.
- Click here to view more examples -
VI)

تكتشف

VERB
  • Those ears can detect the slightest rustle. تلك الاَذان ، يمكن أن تكتشف أقل حفيف.
  • Security products that detect this spyware منتجات الأمان التي تكتشف برنامج التجسس هذا
  • ... monitor weather patterns, detect and track storms and ... ... أن ترصد أنماط الطقس وأن تكتشف العواصف وتتعقبها وأن ...
  • Most virus protection programs only detect a limited number of ... تكتشف معظم برامج الحماية من الفيروسات عدداً محدوداً من ...
  • ... know, that dark matter isn't going to detect itself. ... تعلم،المادّة المعتمة لن تكتشف نفسها بنفسها
  • ... the Special Rapporteur is able to detect a direct correlation between ... ... أمكن للمقررة الخاصة أن تكتشف وجود صلة مباشرة بين ...
- Click here to view more examples -
VII)

تكشف عن

VERB
  • Environments that detect and that deploy security updates by using ... البيئات التي تكشف عن التحديثات الأمنية وتنشرها بواسطة " ...
  • Environments that detect security updates by using ... البيئات التي تكشف عن تحديثات الأمان بواسطة ...
  • Environments that detect security updates by using ... البيئات التي تكشف عن التحديثات الأمنية باستخدام ...
  • Environments that detect security updates by using ... البيئات التي تكشف عن تحديثات الأمان بواسطة ...
  • Environments that detect and that deploy security updates by ... البيئات التي تكشف عن تحديثات الأمان وتنشرها باستخدام ...
  • Environments that detect and that deploy security updates by using ... البيئات التي تكشف عن تحديثات الأمان وتنشرها بواسطة " ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تكشف

VERB
  • ... and healthy ones, and strictly detect cases of transporting fowls ... ... والسليم ، وان تكشف بصرامة حالات نقل الدجاج ...
IX)

يكتشف

VERB
Synonyms: discovers, detects
  • ... the first record, will not detect the duplicate record. ... السجل الأول، فلن يكتشف وجود السجل المكرر.
  • ... as if it can detect and respond to the thoughts ... ... كما لو أنه بامكانه أَن يكتشف ويرد على أفكار ...
  • He can detect light at a wavelength of up to 300 ... يمكن أن يكتشف الضّوء في موجة حتّى 300 ...
  • ... first record, <a0> will not detect the duplicate record. ... ... السجل الأول، فلن يكتشف <a0> وجود السجل المكرر. ...
  • |9 did not detect a relationship between the ... لم يكتشف |9 علاقة بين ...
  • ... —or have Outlook detect if for you. ... ، أو ترك Outlook يكتشف ذلك لك.
- Click here to view more examples -

compromised

I)

يثير الشبهه

VERB
  • ... something which would so severely compromised ... شيء من شأنه أن يثير الشبهة لذلك بشدة
  • ... signature creation data are valid and have not been compromised; ... بيانات انشاء التوقيع صحيحة ولم تتعرّض لما يثير الشبهة؛
  • That was when they compromised with the Invincible at 283 ... كان ذلك عندما يثير الشبهة مع منيع في 283 ...
- Click here to view more examples -
II)

الشبهه

VERB
Synonyms: suspicion
  • The church quickly compromised its beliefs to bring more gentiles ... الكنيسة بسرعة الشبهة معتقداتها لجلب المزيد من الوثنيون ...
III)

الخطر

VERB
  • They have compromised the security of the camp. لقد عرضوا أمن المعسكر للخطر
  • You compromised the integrity of the unit. لقد عرضت نزاهة الوحدة للخطر
  • No one is suggesting that anyone's security be compromised. وﻻ أحد يوحي بتعريض أمن أحد للخطر.
  • The cave's secret location was compromised. موقع الكهف السري قد تعرض للخطر.
  • ... men refuse to comply, women's health is compromised. ... يرفض الرجل الاستجابة، تتعرض صحة المرأة للخطر.
- Click here to view more examples -
IV)

المساس

VERB
  • ... but the information might have been compromised. ... ولكن ربما قد تم المساس في المعلومات.
  • ... to ensure that witness protection is never compromised. ... الﻻزمة لضمان عدم المساس على اﻹطﻻق بحماية الشهود.
  • ... even as the quality of the environment is compromised. ... حتى لو أدى ذلك إلى المساس بنوعية البيئة.
  • ... other missions should not be compromised. ... بعثات أخرى لا ينبغي المساس بـها.
  • ... of the new cycle is in danger of being compromised. ... هذه الدورة الجديدة معرض لخطر المساس به.
- Click here to view more examples -
V)

اختراق

VERB
  • ... sensitive information if the data source is compromised. ... المعلومات الهامة إذا تم اختراق مصدر البيانات.
  • ... and the existing certificate has not been compromised. ... أو في حالة عدم اختراق الشهادة الحالية.
  • ... Could Permit Your System to Be Compromised ... مما قد يسمح باختراق النظام
- Click here to view more examples -
VI)

شبهه

VERB
Synonyms: suspicion
  • for children up only compromised للأطفال حتى شبهة فقط
  • ... is valid and has not been compromised or revoked". ... صحيحا ، ولم يتعرض لشبهة أو الغاء .
  • ... event its signature is compromised and could be used to create ... ... حالة تعرض توقيعه لشبهة ويمكن استخدامه ﻻنشاء ...
  • "You have compromised yourself seriously." "لقد شبهة نفسك على محمل الجد."
- Click here to view more examples -
VII)

كشفه

VERB
Synonyms: detect, exertion

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.