Diverging

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Diverging in Arabic :

diverging

1

متباينه

VERB
  • Diverging views were expressed as to how best ... وأبديت آراء متباينة بشأن الطريقة المثلى ...
  • ... involved sensitive and potentially diverging socio-political choices. ... ينطوي على خيارات اجتماعية – سياسية حساسة وربما متباينة.
  • ... involved sensitive and potentially diverging socio-political choices. ... ينطوي على خيارات اجتماعية - سياسية حساسة وربما متباينة.
  • ... vague and open to potentially diverging interpretations. ... مبهمة وتفتح المجال لتفسيرات قد تكون متباينة.
  • ... involved sensitive and potentially diverging socio-political choices. ... ينطوي على خيارات اجتماعية – سياسية حساسة وربما متباينة.
- Click here to view more examples -
2

المتباينه

VERB
  • ... the importance of respect for diverging views. ... على أهمية احترام الآراء المتباينة.
  • streets diverging, all peopled by rags and الشوارع المتباينة ، كل من الخرق ومأهول
  • ... the gap between these diverging views, a number of suggestions ... ... الفجوة بين هذه الآراء المتباينة، قدم عدد من الاقتراحات ...
  • ... and had crystallized some of the diverging positions. ... ويبلور بعض المواقف المتباينة.
- Click here to view more examples -
3

متشعبه

VERB
Synonyms: complex, hairy
4

المتفاوته

VERB

More meaning of Diverging

different

I)

مختلفه

ADJ
Synonyms: various
  • Life looks different to me now. الحياة تبدو مختلفة بالنسبة لي الآن
  • You were so different onstage. كنت مختلفة جداً على المسرح
  • You must look very different when you're working. لابد وأنك تبدين مختلفة وأنت تعملين
  • Change to a different zoom percentage. التغيير إلى نسبة تكبير/تصغير مئوية مختلفة.
  • Import data from different file formats. استيراد البيانات من تنسيقات ملفات مختلفة.
  • Every color has different properties. كل لون له خصائص مختلفة.
- Click here to view more examples -
II)

المختلفه

ADJ
  • Why the different colors? لماذا الألوان المختلفة ؟
  • Or work in different shops, is that clear? أو للعمل في المحال المختلفة، أهذا مفهوم؟
  • Different brushes have different types of output. الفرش المختلفة ذات أنواع مختلفة من الإخراج.
  • You can specify different settings for different security zones. يمكنك تحديد إعدادات مختلفة لمناطق الأمان المختلفة.
  • Different ways for the body to heal itself. الطرق المختلفة للجسم ليشفي نفسة
  • Different parties have different assessments concerning the progress of negotiations. ولﻷطراف المختلفة تقييمات مختلفة فيما يتعلق بسير المفاوضات.
- Click here to view more examples -
III)

تختلف

ADJ
  • Why are these buildings different from all other buildings? لماذا تختلف تلك المباني عن غيرها؟
  • But how are these things different? و لكن كيف تختلف هذه الاشياء؟
  • This certificate can be different from your signing certificate. يمكن أن تختلف هذه الشهادة عن شهادة التوقيع.
  • Would things be different? هل كانت لتختلف الأمور؟
  • She was no different than she'd ever been. لم تختلف عم كانت عليه من قبل
  • The options are different for each type of problem. تختلف الخيارات لكل نوع من المشكلات.
- Click here to view more examples -
IV)

اختلاف

ADJ
  • Do you think that says something about the different cultures? هل تعتقدين أن لهذا علاقة بإختلاف الحضارات؟
  • You do talk different. فعلا إنك تتحدث بإختلاف
  • For example, the composition of their debt is different. وعلى سبيل المثال هناك اختﻻف في تركيب الدين.
  • This time, it feels different from previously. هذه المرة ، أشعر بإختلاف عن ما سبق
  • It might hurt, and maybe you'll feel different. قد يكون مؤلماً، وقد تشعرين بإختلاف
  • The process is different for persons with different residence documents. فتختلف العملية باختﻻف اﻷشخاص وباختﻻف وثائق إقامتهم.
- Click here to view more examples -
V)

يختلف

ADJ
  • But it's different with me. ولكن الأمر يختلف معي.
  • Maybe men and women aren't from different planets. ربما لا يختلف الرجال و النساء كما يقولون
  • The title can be different from the file name. يمكن أن يختلف العنوان عن اسم الملف.
  • Different from your situation, obviously. من الجليّ أنّه يختلف عن وضعكِ
  • Disabling an account is different from deleting an account. تعطيل الحساب يختلف عن حذفه.
  • Work is different from task duration. ويختلف العمل عن مدة المهمة.
- Click here to view more examples -
VI)

اخر

ADJ
Synonyms: another, most, last, else
  • Use a different route. حسناً - استعمل طريق آخر
  • You must select a different folder. يجب تحديد مجلد آخر.
  • Please use a different name. يرجى استخدام اسم آخر.
  • Type a different label name. اكتب اسم تسمية آخر.
  • Please select a different audio input device. الرجاء تحديد جهاز إدخال صوتي آخر.
  • Select this option to specify a different account. حدد هذا الخيار لتحديد حساب آخر.
- Click here to view more examples -

varying

I)

متفاوته

VERB
  • The remaining seven recommendations are in varying stages of implementation. وتوجد التوصيات السبع المتبقية في مراحل متفاوتة من التنفيذ.
  • Globalization encompasses the varying degrees of increasing integration of world markets ... وتشمل العولمة درجات متفاوتة من تزايد اندماج اﻷسواق العالمية ...
  • They are excluded to varying extents from full participation, on ... وهي مستبعدة بدرجات متفاوتة من المشاركة التامة على ...
  • They are excluded to varying extents from full participation, on ... وهي مستبعدة بدرجات متفاوتة من المشاركة التامة على ...
  • Parties reported in varying degrees of detail on measures ... 50 أبلغت الأطراف بدرجات متفاوتة من التفصيل عن تدابير ...
  • These hair cells have varying degrees of sensitivity for the detection ... هذه الخلايا الشعرية لديها درجات متفاوتة من الحساسية لتمييز ...
- Click here to view more examples -
II)

متباينه

VERB
  • ... to administer and subject to varying interpretations. ... إدارتها وتخضع لتفسيرات متباينة.
  • ... it is present in varying quantities in different crude petroleum stocks ... ... أنه موجود بكميات متباينة في مختلف مخزونات النفط الخام ...
  • ... of clear definitions or varying interpretations of the terms used ... ... تعريف واضح أو عن وجود تفسيرات متباينة للمصطلحات التي تستخدم ...
  • ... dealing with columns of varying data types, you need ... ... تتعامل مع أعمدة فيها أنواع بيانات متباينة, فسوف تحتاج ...
  • These include varying levels of support costs applied ... ومن بين هذه العوامل مستويات متباينة من تكاليف الدعم المستخدمة ...
  • Varying numbers of teachers were also unable to reach their schools ... وعجزت أعداد متباينة من المدرسين عن الوصول إلى مدارسهم ...
- Click here to view more examples -
III)

المتباينه

VERB
  • How do the varying interests secure representation? كيف يكفل تمثيل المصالح المتباينة؟
  • ... very differently owing to varying development policies. ... مختلفة للغاية بسبب السياسات الإنمائية المتباينة.
  • ... a fair bargain between the varying positions of different countries. ... بمقايضة عادلة بين المواقف المتباينة لمختلف البلدان.
  • ... minimum standards drawn from these varying practices. ... المعايير الدنيا المستمدة من هذه الممارسات المتباينة.
  • ... diversity of families and their varying experiences. ... تنوع اﻷسر وخبراتها المتباينة.
  • ... different stages of development and varying financial circumstances and requirements. ... المراحل المختلفة للتنمية والظروف واﻻحتياجات المالية المتباينة.
- Click here to view more examples -
IV)

تفاوت

VERB
  • Despite the trend towards varying stances in the overall ... وبالرغم من الاتجاه إلى تفاوت المواقف بالنسبة إلى مجمل ...
  • Despite varying degrees of implementation among countries ... ورغم تفاوت درجات التنفيذ بين البلدان ...
  • ... coherent policies to address the varying degrees of achievements of ... ... السياسات المتسقة من أجل معالجة تفاوت مدى الإنجازات المتعلقة بالأهداف ...
  • Given the varying capacities of Member States, ... وبالنظر إلى تفاوت قدرات الدول اﻷعضاء، ...
- Click here to view more examples -
V)

اختلاف

VERB
  • There are issues of varying development levels among countries and between ... فهناك مسائل اختلاف مستويات التنمية بين البلدان وبين ...
  • ... country to country, because of varying approaches and characteristics specific ... ... بلد إلى آخر باختلاف النهج والسمات الخاصة ...
  • ... as reflected in the varying maximum penalties established under ... ... نحو ‏ما يتبين من اختلاف المدة القصوى للعقوبات التي يقررها ...
  • ... of large bureaucracies, the varying levels of administrative expertise and ... ... البيروقراطيات الكبيرة، واختﻻف مستويات الخبرة اﻹدارية والفوارق ...
  • Notwithstanding the varying acts that may constitute ... بالرغم من اختلاف الأفعال التي يمكن أن تشكل ...
  • ... inflexible, considering the varying requirements of practical working life and ... ... يفتقر إلى المرونة بالنظر إلى اختﻻف متطلبات الحياة العملية وتعدد ...
- Click here to view more examples -
VI)

تتفاوت

VERB
Synonyms: vary, varies, differ
  • States have varying laws on the marital status ... 66 وتتفاوت قوانين الدول بشأن الوضع العائلي ...
  • ... or containing conflicts of varying origins and intensity. ... أو احتواء الصراعات التي تتفاوت في منشئها وحدتها.
  • ... 1997, with actual amounts varying at different points of ... ... ١٩٩٧، على أن تتفاوت المبالغ الفعلية عند نقاط مختلفة من ...
- Click here to view more examples -
VII)

تباين

VERB
  • These varying regulations promulgated by the host countries ... فتباين الأنظمة التي تضعها البلدان المضيفة يؤدي في ...
  • Varying the dot size and density creates the illusion of ... تباين حجم النقطة والكثافة ينشئ خداع ...
  • ... those concerns, with varying degrees of official sponsorship and probability ... ... لتلك الشواغل، مع تباين درجات الرقابة الرسمية واحتمالات ...
  • ... elements of consensus and varying positions on the applicable principles of ... ... وعناصر توافق الرأي وتباين المواقف بشأن المبادئ المنطبقة في ...
  • Varying the size and density of the dots creates ... ويؤدي تباين حجم النقاط وشدتها ...
  • varying the sound, which seemed to be almost articulate. تباين الصوت ، والتي يبدو أن التعبير تقريبا.
- Click here to view more examples -
VIII)

متغيره

VERB
  • ... a style with dots spaced at regular or varying intervals. ... نمط بنقاط موزعة على مسافات متغيرة أو ثابتة.
  • Uses varying-height figures with fixed, equal widths ... يستخدم أشكال متغيرة الطول ذات عروض متساوية ...
  • ... fluctuations in demand through varying working hours. ... التقلبات في الطلب من خلال اعتماد ساعات عمل متغيرة.
  • ... between different visions, varying practices, and diverse social attitudes ... ... بين رؤى مختلفة، وعادات متغيرة ومواقف اجتماعية متنوعة ...
- Click here to view more examples -

divergent

I)

المتباينه

ADJ
  • ... problem is not so much their divergent nature, as the ... والمشكلة لا تكمن في طبيعتها المتباينة بقدر ما تكمن في ...
  • ... its performance and usefulness and divergent views concerning its future role ... ... لأدائها وفائدتها واﻵراء المتباينة حول دورها في المستقبل ...
  • ... this refraction was, necessarily, divergent and ... هذا الانكسار ، بالضرورة ، والمتباينة
  • ... accepted and implemented in States having divergent legal traditions. ... قبولها وتنفيذها في الدول ذات التقاليد القانونية المتباينة.
  • ... be drawn from the divergent opinions of scholars reflected in the ... ... ينبغي استخﻻصها من اﻵراء المتباينة للفقهاء التي تنعكس في ما ...
- Click here to view more examples -
II)

متباينه

ADJ
  • The views on this question were quite divergent. وكانت الآراء بشأن هذه المسألة متباينة تماما.
  • Divergent views were expressed in this connection. وأعرب في هذا السياق عن آراء متباينة.
  • Divergent views were expressed concerning the various proposals to add ... وأبديت آراء متباينة فيما يتعلق بالمقترحات المختلفة بإضافة ...
  • ... that time there were already significant divergent views on the substance ... ... ذلك الوقت كانت هناك آراء متباينة جدا بالنسبة لمضمون ...
  • However, there were divergent views on elements of such ... ولكن هناك آراء متباينة بشأن عناصر هذا ...
- Click here to view more examples -
III)

تباين

ADJ
  • ... governmental and private bodies, divergent certification requirements, and ... ... الهيئات الحكومية والخاصة، وتباين شروط التصديق، وتعدد ...
  • Due to the divergent views expressed on those issues, ... ونظرا لتباين الآراء بخصوص هذه المسائل، ...
  • ... that, in view of the divergent policies of States, ... ... أنه بالنظر إلى تباين سياسات الدول، فإن ...
  • ... that, in view of the divergent policies of States, ... ... أنه بالنظر الى تباين سياسات الدول، فإن ...
- Click here to view more examples -
IV)

اختلاف

ADJ
  • ... flexibility in view of divergent national law requirements. ... المرونة بالنظر الى اختﻻف اﻻشتراطات القانونية الوطنية.
  • However, because of divergent views among a few delegations ... ولكن نظرا ﻻختﻻف اﻵراء بين بضعة وفود ...
  • ... since split responsibilities and divergent demands could only limit ... ... حيث أن تشعب المسؤوليات واختلاف المطالب من شأنها أن تحد ...
  • ... was noted that there were divergent views on this matter. ... وقد لوحظ وجود اختﻻف في اﻵراء حول هذه المسألة.
  • ... which took account of the divergent opinions on the family ... ... الذي أخذ في الحسبان اختلاف الآراء بشأن الأسرة ...
- Click here to view more examples -
V)

متباعده

ADJ
Synonyms: spaced, far apart, sparse
VI)

متضاربه

ADJ

differing

I)

اختلاف

VERB
  • Because there are differing schools of thought on this. لأن هناك إختِلاف مَدارِس إعتقدتْ على هذه.
  • Because of differing positions, the statement was not adopted. وبسبب اختلاف المواقف، لم يُعتمد البيان.
  • The differing priorities of donors and recipients have also led to ... وقد أدى اختﻻف أولويات المانحين عن أولويات المستفيدين أيضا إلى ...
  • ... a need for some recognition of the differing circumstances. ... حاجة إلى بعض الاعتراف باختلاف الظروف.
  • ... of differences of opinion, differing arguments and different ideologies. ... الاختلافات في الرأي واختلاف الحجج واختلاف النظريات.
- Click here to view more examples -
II)

متباينه

VERB
  • There were differing views on which movements were ... • هناك آراء متباينة في أي الحركات يُعتبر ...
  • ... sometimes had to accommodate differing requirements from corporate clients. ... أحيانا إلى تلبية متطلبات متباينة من زبائنهم من الشركات.
  • The erosion has taken on differing forms in different countries, ... ويتخذ هذا التآكل أشكالا متباينة في البلدان المختلفة، ...
  • ... that members had had differing views on its merits. ... أعضاءها أعربوا آنذاك عن آراء متباينة بشأنها.
  • 63. Differing views were expressed as to ... 63 وأبديت آراء متباينة بشأن ما إن ...
- Click here to view more examples -
III)

المختلفه

VERB
  • They represented a valuable source of information and differing views. فهي تمثل مصدرا قيما للمعلومات والآراء المختلفة.
  • Differing versions of data types can cause the linker to fail ... يمكن أن تؤدي الإصدارات المختلفة من أنواع البيانات إلى فشل الرابط ...
  • Such encounters between differing norms is inevitable in ... ومثل هذه المواجهات بين المعايير المختلفة ﻻ يمكن تجنبها في ...
  • Given those differing cultural perceptions, the reform proposals were ... وفي ضوء هذه التصورات الثقافية المختلفة، كانت اقتراحات الإصلاح ...
  • Differing rules seem, however, to have limited impact ... بيد أن القواعد المختلفة تبدو ذات أثر محدود ...
- Click here to view more examples -
IV)

المتباينه

VERB
  • ... proposals should reflect the differing situations prevailing in each mission. ... المقترحات يجب أن تعكس الحالات المتباينة السائدة في كل بعثة.
  • ... to men's differing situations and differing interests. ... لأوضاع الرجال المختلفة واهتماماتهم المتباينة.
  • ... seen that there are differing concepts of the rule of law ... ويﻻحظ وجود عدد من المفاهيم المتباينة لسيادة القانون، ...
  • ... would limit the proliferation of differing national regulations that might damage ... ... أن يحد من انتشار النظم الوطنية المتباينة التي قد تمس بالعلاقات ...
  • However, the differing perceptions on how to reach the goal ... مع ذلك فإن التصورات المتباينة لكيفية بلوغ هدف ...
- Click here to view more examples -
V)

مختلفه

VERB
Synonyms: different, various
  • Differing numbers of weights and control points. ‏‏أرقام مختلفة من الأوزان ونقاط التحكم.
  • There are also differing interpretations of current international law ... وهناك تفسيرات مختلفة أيضاً للقانون الدولي الراهن ...
  • To set differing resource rates, adjust ... لتعيين نسب مورد مختلفة، قم بضبط ...
  • There are differing perceptions of the orientation and philosophical approach ... وهناك تصورات مختلفة حول المنحى والنهج الفلسفي المعتمدين ...
  • Although there were differing viewpoints on the means of promoting ... ورغم أن هناك آراء مختلفة بشأن وسائل تعزيز ...
- Click here to view more examples -
VI)

تباين

VERB
  • Differing monitoring techniques make comparisons difficult. كما أن تباين تقنيات الرصد يجعل المقارنة صعبة.
  • Given the organizations' differing mandates, structures, ... وفي ضوء تباين ولايات مختلف المنظمات وهياكلها ونظمها ...
  • Additional barriers include differing reporting formats, timings ... في حين تشمل العوائق الأخرى تباين أشكال التقارير ومواعيد تقديمها ...
  • ... in all of them, with differing levels of cooperation. ... في تلك العمليات جميعها مع تباين مستويات التعاون.
  • ... , but it appeared that differing views would persist, and ... ... ولكن يبدو أن تباين الآراء سيظل قائماً وينبغي ...
- Click here to view more examples -
VII)

متفاوته

VERB
  • ... in all, though to differing degrees. ... فيها جميعها، وإن يكن بدرجات متفاوتة.
  • ... all levels, although to differing degrees. ... جميع الصعد، وإن كان ذلك بدرجات متفاوتة.

disparate

I)

المتباينه

ADJ
  • ... the automatic linkage made between such disparate factors. ... للربط التلقائي بين هذه العوامل المتباينة.
  • ... how do all of these disparate languages fit together? ... كيف تفعل كل هذه المتباينة اللغات مع بعضها البعض؟
  • ... single institution to manage all the complex and disparate elements. ... مؤسسة واحدة لإدارة كافة العناصر المعقدة والمتباينة.
  • ... will devote particular attention to the disparate effects of forced eviction ... وسيولي اهتماماً خاصاً إلى الآثار المتباينة للإخلاء بالإكراه ...
  • ... within national governments, disparate policies and fragmented implementation will ... ... داخل الحكومات الوطنية، ستؤدي السياسات المتباينة والتنفيذ المشتت إلى ...
- Click here to view more examples -
II)

المتفاوته

ADJ
  • ... planned body among the disparate opposition groups and the ethnic or ... ... الهيئة المقترحة بين جماعات المعارضة المتفاوتة والاوساط العرقية والدينية ...
  • ... with respect to meeting the disparate and multiple reporting requirements under ... ... بالنسبة لتلبية متطلبات الإبلاغ المتفاوتة والمتعددة بموجب ...
  • ... a broad range of disparate interventions, including income generation, ... ... لنطاق واسع من التدخلات المتفاوتة من بينها إدرار الدخل وتهيئة ...
- Click here to view more examples -
III)

متباينه

ADJ
  • ... it also leads to a disparate treatment of issues and ... ... فإنه يؤدي أيضا إلى معالجة متباينة للقضايا وقد ...
  • although he tells of disparate reason route على الرغم من أن يروي من طريق السبب متباينة
  • ... keep it made it you can see a disparate anime ... يبقيه التي يمكن أن تشاهد أنيمي متباينة
  • ... wider range of audiences in disparate time zones. ... بشرائح أوسع من المستمعين في مناطق زمنية متباينة.
  • ... , has led to disparate interpretations. ... ، قد أدى إلى تفسيرات متباينة.
- Click here to view more examples -
IV)

القاصره

ADJ
V)

تباين

ADJ
  • Economic globalization, disparate patterns of development and ... - العولمة الاقتصادية، وتباين أنماط التنمية، والسياسات ...
  • ... order to identify and address any disparate impact of programmes and ... ... أجل استبانة ومعالجة أي تباين في تأثير البرامج والسياسات ...
  • ... in general outlaws any disparate treatment of women, but ... ... تحرم على العموم أي تباين في معاملة النساء، ولكن ...
  • ... identify and address any disparate impact of programmes and policies ... ... استبانة ومعالجة أي تباين في تأثير البرامج والسياسات ...
  • ... identify and address any disparate impact of programmes and policies on ... ... تعيين ومعالجة أي تباين في تأثير البرامج والسياسات على ...
- Click here to view more examples -
VI)

متفرقه

ADJ
VII)

اليائسه

ADJ
  • Crises in disparate parts of the world challenge the relevance ... فالأزمات في الأجزاء اليائسة من العالم تتحدى أهمية ...
  • ... some measure, for the disparate development experiences of countries ... ... بقدر ما، عن التجارب اﻻنمائية اليائسة التي مرت بها بلدان ...
VIII)

متفاوته

ADJ
  • ... , within countries, globalization has had disparate effects. ... ، تركت العولمة آثارا متفاوتة داخل البلدان.

dissimilar

I)

متباينه

ADJ
  • ... right it there there been a very dissimilar groups ... الحق أنه كان هناك هناك مجموعات متباينة جدا
  • dissimilar, he might readily have passed ... متباينة ، وقال انه قد مرت بسهولة ...
II)

تختلف

ADJ
  • for however dissimilar in temper and لتختلف ولكن في المزاج و
  • defence of her friend's not very dissimilar الدفاع عن صديقتها لا تختلف جدا
  • not all that dissimilar from great art. ليس كل ما تختلف عن الفن العظيم.
  • dramatic cooks dissimilar the main that no one ... مثيرة للطهاة تختلف الرئيسية التي لا أحد ...
  • ... mechanical barks in them not very dissimilar from the artificial voice ... ينبح الميكانيكية فيها لا تختلف كثيرا عن صوت اصطناعي
- Click here to view more examples -
III)

المتباينه

ADJ
  • ... a variety of national perspectives and dissimilar interests at play. ... بوجود طائفة متنوعة من المفاهيم الوطنية والمصالح المتباينة.

inequality

I)

انعدام المساواه

NOUN
  • High degrees of inequality impeded economic growth. وأوضح أن ارتفاع مستوى انعدام المساواة يعوق النمو الاقتصادي.
  • Inequality was also reflected in the global unemployment situation. ويتجلى انعدام المساواة أيضا في حالة البطالة العالمية.
  • The domestic technology gap contributes to higher levels of inequality. وتُسهم فجوة التكنولوجيا المحلية في ارتفاع مستويات انعدام المساواة.
  • The representative noted that inequality between women and men ... وأشار الممثل إلى أن انعدام المساواة بين الرجال والنساء ...
  • Overcoming the inequality predicament is an essential element of this ... وما تذليل عقبة انعدام المساواة إلا عنصر أساسي من عناصر هذا ...
  • The fundamental factor driving feminization is gender inequality. فانعدام المساواة الجنسانية هو العامل الأساسي الدافع لهذا التأنيث.
- Click here to view more examples -
II)

اللامساواه

NOUN
Synonyms: unequal
  • Inequality may be entrenched in ... واللامساواة قد تكون راسخة القدم في ...
  • As we now know, income inequality did not continue to ... كما نعلم اﻵن، إن الﻻمساواة في الدخل لم تستمر في ...
  • ... were therefore linked to social and political inequality. ... ، فيرتبط بالتالي باللامساواة الاجتماعية والسياسية.
  • ... and reduce vulnerability and inequality of income. ... وتقليل الضعف والﻻمساواة في الدخول.
  • ... but many important international regulations do reflect this inequality. ... ولكن قواعد دولية هامة عديدة تعكس فعﻻ هذه الﻻمساواة.
  • ... lower investment and increased inequality. ... وانخفاض الاستثمار وزيادة اللامساواة.
- Click here to view more examples -
III)

التفاوت

NOUN
  • But growing inequality is not inevitable. بيد أن التفاوت المتنامي ليس حتميا.
  • Extreme inequality within a society and ... فالتفاوت الكبير داخل مجتمع ما وبين ...
  • The most dramatic example of inequality is the growing gap ... وأشد أمثلة هذا التفاوت تأثيرا، تلك الفجوة المتنامية ...
  • High initial inequality seems to affect negatively the rate ... ويبدو أن التفاوت الأساسي الحاد يؤثر سلبيا في معدل ...
  • This process is widening the inequality on security between the ... وهذه العملية تعمل على توسيع التفاوت من حيث اﻷمن بين ...
  • The higher the level of income inequality, the less impact ... فكلما كان مستوى التفاوت في الدخل عاليا، قل أثر ...
- Click here to view more examples -
IV)

عدم التكافؤ

NOUN
Synonyms: unequal, mismatch
  • With inequality rising in many countries ... ومع تزايد عدم التكافؤ في كثير من البلدان ...
  • ... steps are taken to eliminate such inequality? ... الخطوات التي اتخذت للقضاء على عدم التكافؤ هذا؟
V)

تفاوت

NOUN
  • ... a sharp increase in income inequality in recent years. ... من زيادة حادة في تفاوت الدخول في الأعوام الأخيرة.
  • ... called an entire garment, except for a slight inequality in ... يسمى الثوب كله، باستثناء تفاوت طفيف في
  • ... there still seems an inequality in the deeper analysis of the ... يبدو أن هناك يزال هناك تفاوت في تحليل أعمق ل
  • ... effects of financial crises on wage inequality in over 60 countries ... ... آثار الأزمات المالية في تفاوت الأجور في أكثر من 60 بلدا ...
  • ... There is no known inequality in the remuneration of men ... ... يﻻحظ أي تفاوت في اﻷجور بين الرجال والنساء ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاجحاف

NOUN
  • In this process of increasing inequality, we also need ... وفي عملية الإجحاف المتزايد هذه، علينا أيضا ...
  • ... admit that deprivation and inequality continue to grow. ... نعترف بأن الحرمان والإجحاف آخذان في الزيادة.
  • ... growth is combined with declining inequality; ... يقترن النمو بانخفاض الإجحاف؛
  • ... systematic relationship between openness and inequality, or between growth and ... ... علاقة منتظمة بين الانفتاح والإجحاف، أو بين النمو وعدم ...
  • ... Government propose to address that inequality? ... تقترح الحكومة للتصدي لهذا الإجحاف؟
  • ... on the one hand, and inequality, dominance and estrangement ... ... ، من جهة، والإجحاف والهيمنة والاستبعاد ...
- Click here to view more examples -
VII)

المتباينه

NOUN
  • I can add or subtract without messing up the inequality. يمكنني ان اجمع او اطرح دون ان اصنع فوضى في المتباينة
  • No reason to change the inequality just yet. لا يوجد سبب يدفعنا لتغيير المتباينة بعد
  • ... just subtracting five from every part of this compound inequality. ... نطرح 5 نت كل جانب من هذه المتباينة المركبة
  • And the inequality will switch, because we are والمتباينة سوف تقلب، لأننا
  • every part of this compound inequality. كل جانب من هذه المتباينة المركبة.
  • verify that it will satisfy this inequality. تتحقق من انها ستحقق هذه المتباينة
- Click here to view more examples -
VIII)

الظلم

NOUN
  • That has contributed to exacerbating inequality and has eroded social coherence ... وهذا يسهم في تفاقم الظلم ويقوض التماسك الاجتماعي ...
  • ... rejection of disorder and inequality in international economic relations ... ... اﻻعتراض على الخلل والظلم في العﻻقات الاقتصادية الدولية ...
  • It's an inequality that the world has its ... انه من الظلم بأن العالم واضع ...
  • ... currency fluctuations, the inequality of investment flows, ... ... وتقلبات العملة، والظلم في التدفقات اﻻستثمارية، ...
- Click here to view more examples -
IX)

الفوارق

NOUN
  • An increase in income inequality threatened the social cohesion ... وزيادة الفوارق في الدخل تهدد اﻻنسجام اﻻجتماعي ...
  • High levels of income inequality, and social exclusion ... فالفوارق الكبيرة في مستوى الدخل لم تتغير والاستبعاد الاجتماعي ...
  • ... to reducing unemployment and reversing the rise in inequality. ... لتخفيض البطالة وعكس اﻻتجاه نحو اﻻتساع في الفوارق.
  • ... important as reducing vertical inequality. ... الأهمية التي يتسم بها خفض الفوارق الرأسية.
  • As long as inequality existed, it would ... وطالما وُجدت هذه الفوارق، فسيكون من ...
- Click here to view more examples -
X)

التباين

NOUN
  • The rate of increase in inequality is high by historical standards ... ويعتبر معدل الزيادة في هذا التباين عاليا بالمعايير التاريخية ...
  • The persistence of economic inequality between countries and the ... فاستمرار التباين الاقتصادي بين البلدان، وعدم ...
  • Unemployment and income inequality contribute to the deterioration of the fabric ... وتسهم البطالة والتباين في الدخول في تهتك نسيج ...
  • ... an international standard used to measure levels of inequality. ... وهو معيار دولي يستخدم لقياس مستويات التباين.
  • ... to change this situation of inequality that affects rural women ... ... لكي تغير حالة التباين هذه التي تسبب الضرر للريفيات ...
  • Inequality – both between and within countries – is increasing ... والتباين - بين البلدان وداخلها - آخذ في التزايد ...
- Click here to view more examples -
XI)

اوجه التفاوت

NOUN
  • ... and consumption that perpetuated inequality were neither sustainable nor worthy of ... ... واﻻستهﻻك التي تديم أوجه التفاوت ليست أنماطا مستدامة وﻻ يجدر ...
  • ... and elimination of economic inequality. ... ، والقضاء على أوجه التفاوت الاقتصادي.
  • ... and resources in order to reduce inequality among people and narrow ... ... والموارد بغية إزالة أوجه التفاوت بين الشعوب وتضييق ...
  • ... added dimensions to the patterns of inequality characterizing food crises and ... ... أبعاد إضافية إلى أنماط أوجه التفاوت التي تتسم بها أزمة الغذاء والحرمان ...
- Click here to view more examples -

complex

I)

المعقده

ADJ
  • Never before have we faced such complex challenges. ولم يسبق لنا أن واجهنا مثل هذه التحديات المعقدة.
  • Complex environmental requirements make these constraints more difficult. وتزيد من صعوبة هذه القيود المتطلبات البيئية المعقدة.
  • That complex phenomenon must be carefully analysed. وينبغي أن تُحلل تلك الظاهرة المعقدة تحليلاً دقيقاً.
  • Complex types with simple content extension are not supported. الأنواع المعقّدة ذات ملحق مستوى بسيط غير معتمدة.
  • With the subtleties of dressing ran other complex worries. مع ركض الدقيقة المخاوف من الملابس الأخرى المعقدة.
  • They also can help a reader quickly grasp complex ideas. يمكنها أيضاً مساعدة القارئ على إدراك الأفكار المعقدة بسرعة.
- Click here to view more examples -
II)

معقده

ADJ
  • This makes it much easier to administer complex security schemes. وهذا يؤدي إلى سهولة إنشاء أنظمة أمان معقدة.
  • The search was too complex. ‏‏عملية البحث معقدة جداً.
  • The challenges to advancing human safety are complex. فالتحديات التي تواجه تعزيز السﻻمة البشرية معقدة.
  • This question is very complex in nature. وهذه المسألة ذات طبيعة معقدة للغاية.
  • A complex application might require multiple solutions. قد يتطلب تطبيق معقدة حلول متعددة.
  • The issue of conventional arms control is a complex one. إن مسألة تحديــد اﻷسلحة التقليدية مسألة معقدة.
- Click here to view more examples -
III)

تعقيدا

ADJ
  • Now we also study more complex expressions. نحن الآن ندرس تعبيرات أكثر تعقيدا.
  • Negotiations had become more complex. وأصبحت المناقشات أكثر تعقيدا.
  • I expected something more complex. كنت أتوقع شيئا أكثر تعقيدا
  • It has also become vastly more complex. وأصبحت كذلك أشد تعقيدا بمراحل.
  • Delete some text or make the formatting less complex. احذف جزءاً من النص أو اجعل التنسيق أقل تعقيداً.
  • Now let's move on to a more complex game. الآن دعنا ننتقل إلى لعبة أكثر تعقيدًا.
- Click here to view more examples -
IV)

مجمع

NOUN
  • A whole complex of tunnels hidden from sight. مجمع كامل من الأنفاق مخفي عن الأنظار
  • I think a complex probably is the best word. وأعتقد مجمع على الأرجح كلمة أفضل.
  • So the soul is in the apartment complex. إذاً، الروح موجوده فى مجمع الشقق
  • New requirement for the logistics complex. احتياج جديد لمجمع السوقيات.
  • These signatures indicate a complex of buildings. تشير هذه التواقيع إلى .مجمع من المباني
  • Each group will be assigned a plot within the complex. كل مجموعة سوف تكلّف بمخطط داخل مجمّع
- Click here to view more examples -
V)

معقد

ADJ
  • Your digital signature can be simple or complex. يمكن أن يكون توقيعك الرقمي بسيط أو معقد.
  • Our interdependent world is turning into a very complex one. إن عالمنا المترابط آخذ في التحول إلى عالم معقد جدا.
  • Creates and edits text documents with complex formatting. إنشاء مستندات نصية وتحريرها بتنسيق معقد.
  • They look like big clusters of things, hugely complex. شكله كتجمع كبير من الاشياء, معقد بضخامه
  • The world today is complex and diverse. إن عالم اليوم معقد ومتنوع.
  • We live in an interesting and complex world. إن العالم الذي نعيش فيه مثير ومعقد.
- Click here to view more examples -
VI)

التعقيد

ADJ
  • We are trying to resolve a very complex issue. إننا نحاول حل مسألة بالغة التعقيد.
  • The system is highly complex and fragmented. فنظامها بالغ التعقيد ومشتت.
  • The problems in this area are complex. وتتسم المشاكل في هذا الميدان بالتعقيد.
  • The data range is too complex to be displayed. نطاق البيانات شديد التعقيد لدرجة تعوق عرضه.
  • Those increasingly complex mandates require staff with different skills. وتلك الولايات المتزايدة التعقيد تتطلب موظفين ذوي مهارات مختلفة.
  • The international financial scene was also quite complex. كما اتسمت الساحة المالية الدولية بقدر من التعقيد.
- Click here to view more examples -
VII)

المجمع

NOUN
  • You own this entire complex? هذا المجمع كله ملكاً لك ؟
  • A perimeter around the complex was completed. وقد استُكمل بناء سور يحيط بمباني المجمع.
  • Must lead further down into the complex. لابد وأنه يؤدي إلى مدى أبعد داخل المجمع
  • Are you sure you searched every apartment in the complex? هل أنت متأكد أنك بحثت في جميع الشقق ضمن المجمع؟
  • And it's waiting right outside this complex. وهو ينتظر خارج المجمع مباشرة
  • The educational complex is composed by modern research centers ... ويتكون المجمّع التربوي من مراكز بحث حديثة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

معقدا

ADJ
Synonyms: complicated
  • Providers can be simple or complex. الموفر يمكن أن يكون بسيطا أو معقدا.
  • Your brother was a very complex man. أخوك كان شخصاً معقّداً جداً.
  • But with you, we need something more complex. لكن معكِ نحتاج شيئا معقدا أكثر
  • And while that might sound complex. وقد يبدو هذا معقداً،
  • It will be complex and difficult because the ... إنه سوف يكون معقداً وصعباً لأن ...
  • Implementation will be complex and will involve a ... وسيكون التنفيذ معقداً، وسوف يتضمن ...
- Click here to view more examples -
IX)

المركبه

ADJ
  • Now the last operation, when you divide complex numbers. ننتقل الآن للعملية الاخيرة، وهي قسمة الاعداد المركبة
  • A complex list might include additional data fields ... قد تحتوي القائمة المركبة على حقول بيانات إضافية ...
  • A complex list might include additional data fields ... قد تحتوي القائمة المركبة على حقول بيانات إضافية ...
  • ... to provide information on complex substances. ... لتقديم معلومات عن المواد المركبة.
  • ... the various aspects of such a complex policy. ... يلي الجوانب المختلفة لهذه السياسة المركبة.
  • ... all of the real and complex roots of this. ... جميع الاعداد الحقيقية والمركبة لهذه
- Click here to view more examples -
X)

مركب

ADJ
  • You know, you're giving me a terrific complex. تعلمين , أنت تعطينى مركب رائع
  • You know, you're giving me a terrific complex. تعلمين , أنت تعطينى مركب رائع حقا ؟
  • Because this number is complex. لأن هذا العدد مركب.
  • And this is called an activated complex. وهذا ما يسمى مركب نشط
  • ... infer an anonymous type member name from a complex expression. ... الاستدلال على اسم عضو نوع مجهول من تعبير مركب.
  • ... an object along a complex path. ... كائن بمحاذاة مسار مركب.
- Click here to view more examples -
XI)

مركبه

ADJ
  • Write the following numbers as complex numbers. اكتب الاعداد التالية بصورة اعداد مركبة
  • They require complex and collective responses, ... وهي تقتضي استجابات مركبة وجماعية، وهذا ...
  • There are complex links, however, ... وهناك علاقات مركبة، مع ذلك، ...
  • ... respond to crisis situations, which are often complex. ... للاستجابة لحالات الأزمات، التي كثيرا ما تكون مركبة.
  • ... that allow for simulation of complex, realistic work loads. ... التى تسمح بمحاكاة احمال عمل واقعية و مركبة.
  • ... to deploy a traditional and a complex mission, respectively. ... نشر بعثة تقليدية وبعثة مركبة، على التوالي.
- Click here to view more examples -

hairy

I)

مشعر

ADJ
  • Maybe more hairy than you're used to. لربّما مُشعر أكثر مما أنتِ متعودة عليه
  • car stopped at the tail hairy توقفت السيارة في ذيل مشعر
  • would you like cup of tea hairy ترغب كوب من الشاي مشعر
- Click here to view more examples -
II)

شعر

ADJ
Synonyms: hair, felt, poetry, poems
  • How does mother have hairy legs? كيف يكون لدى الأم شعرٌ على ساقيها؟
  • ... him away with his great hairy hand. ... له بعيدا بيده شعر عظيم.
  • ... with their long and hairy paws. ... مع الكفوف الطويل وشعر.
  • ... and laughed as he bound the hairy legs. ... وضحك لأنه شعر الساقين ملزمة.
  • You're going to have hairy palms. كنت قد ستعمل شعر النخيل.
- Click here to view more examples -
III)

المشعره

ADJ
Synonyms: trichomonas, cue
  • Either way, he's got some big hairy plans. في كلتيّ الحالتين، إنه لديه بعض !الخطط الكبيرة المشعرة
  • ... is on bass, with his long, hairy hands. ... عازف الباس بيديه الطويلة المشعرة
  • ... the phrase, "My hairy aunt. " ... حتى عبارة " خالتي المشعرة "
- Click here to view more examples -
IV)

مشعره

ADJ
Synonyms: cue
  • Maybe she had hairy arms. من الممكن أنه كان لها أيدي مشعرة
  • ... fine specimen of a grizzly look like a hairy cow. ... العينة الجيدة من الدب الرمادي تبدو كبقرة مشعرة
  • ... all those big, mean, hairy beasts out there. ... كُلّ أولئك الكبيرِ، المتوسط، وحوش مُشْعِرة هناك.
- Click here to view more examples -
V)

شعراء

ADJ
Synonyms: poets
VI)

متشعبه

ADJ
Synonyms: complex, diverging
  • very very hairy, but we can do as ... متشعبة جداً، لكن يمكننا عمل ...
  • of leads to a hairy or an unintuitive answer. يقودنا الى اجابة متشعبة او غير بديهية

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.