Meaning of Unequal in Arabic :

unequal

1

غير المتكافئه

ADJ
  • So many decades of unequal relations call for a new paradigm ... إن عقودا عديدة من العلاقات غير المتكافئة تستدعي نموذجا جديدا لهذه ...
  • ... of family responsibilities and unequal participation in science and technology. ... مسؤوليات اﻷسرة، والمشاركة غير المتكافئة في العلم والتكنولوجيا.
  • ... to as a result of prevailing unequal international economic relations? ... لها نتيجة للعلاقات الاقتصادية الدولية السائدة غير المتكافئة؟
  • ... manifestation of the historically unequal power relations between women and men ... ... مظهر من مظاهر علاقات القوى غير المتكافئة بين الرجل والمرأة ...
  • ... of personal identity was the unequal value placed on masculinity and ... ... الهوية الشخصية هناك القيمة غير المتكافئة الممنوحة للذكورة والأنوثة ...
- Click here to view more examples -
2

غير متكافئه

ADJ
  • Yet the results of those efforts remain insufficient and unequal. غير أن ثمرة هذه الجهود تظل غير كافية وغير متكافئة.
  • These countries are thus facing unequal treatment. فهذه البلدان تواجه من ثم معاملة غير متكافئة.
  • Such countries are therefore subject to unequal treatment. وتخضع هذه البلدان من ثم لمعاملة غير متكافئة.
  • Children are born into this world under unequal conditions. يولد الأطفال في هذا العالم في كنف ظروف غير متكافئة.
  • Here we are unequal to the task of depicting the scene ... نحن هنا غير متكافئة لمهمة تصوير المشهد ...
- Click here to view more examples -
3

عدم التكافؤ

ADJ
Synonyms: inequality, mismatch
  • ... working parents, the unequal sharing of family responsibilities and ... ... لﻵباء العاملين، وعدم التكافؤ في تقاسم مسؤوليات اﻷسرة، والمشاركة ...
  • ... the country, including through the unequal distribution of income and ... ... البلد، بما في ذلك عدم التكافؤ في توزيع الدخل واﻷراضي ...
  • ... and a manifestation of unequal power relations between women ... ... ومظهر من مظاهر عدم التكافؤ في علاقات القوة بين المرأة ...
  • ... expense of others, unequal distribution of aid among countries ... ... حساب قطاعات أخرى، وعدم التكافؤ في توزيع المعونة بين البلدان ...
  • ... resources and opportunities and unequal participation in national decision-making ... ... الموارد والفرص وعدم التكافؤ في المشاركة في صنع القرار الوطني ...
- Click here to view more examples -
4

اللامساواه

ADJ
Synonyms: inequality
  • In order to counter the unequal distribution of income and wealth ... ولمقاومة اللامساواة في توزيع الدخل والثروة يجب ...
  • ... may contribute to the maintenance of unequal access to education. ... قد يسهم في الإبقاء على اللامساواة في الوصول إلى التعليم؛
  • ... recognizes that women's unequal status is based on ... ... إلى التسليم بأن اللامساواة في مركز المرأة تسنها ...
- Click here to view more examples -
5

التفاوت

ADJ
  • She noted that unequal ownership rights leave women dependent on ... ولاحظت أن التفاوت في حقوق الملكية يجعل المرأة معتمدة على ...
  • Unequal economic development between countries promotes forced migration ... والتفاوت في التنمية الاقتصادية بين البلدان يُشجع على الهجرة القسرية ...
  • ... income level, the more unequal a society, the higher ... ... مستوى الدخل، كلما تزايد التفاوت في مجتمع ما، ارتفع ...
  • To take into account unequal levels of development in further developing ... • مراعاة التفاوت في مستويات التنمية عند مواصلة تطوير ...
  • ... those wide-ranging causes were unequal distribution of income and ... ... هذه الأسباب المتعددة، يوجد التفاوت في توزع الدخل والمكاسب ...
- Click here to view more examples -
6

تفاوت

ADJ
  • ... the same time, income distribution is grossly unequal. ... ذات الوقت، هناك تفاوت فاحش في توزيع الدخل.
  • ... more polarized, with unequal distribution of benefits that were measured ... ... أكثر استقطاباً، مع تفاوت توزيع الفوائد التي تقاس ...
7

متساويه

ADJ
Synonyms: equal, equally, uneven, evenly
  • ... data types are not compatible or the ranks are unequal. ... أنواع البيانات غير متوافق أو غير متساوية الرتب.
  • ... their very nature, characteristics and volume are unequal. ... طبيعتها وخصائصها وحجمها غير متساوية.
  • ... tracks of his pads are unequal." ... لمسارات منصات له غير متساوية ".
- Click here to view more examples -
8

متكافئه

ADJ
Synonyms: equal, commensurate, par
9

متفاوته

ADJ
  • ... present and will be in the future unequal. ... الحاضر، وستبقى متفاوتة في المستقبل.
  • ... always a satisfactory remedy between States of unequal size. ... دائما وسيلة انتصاف مرضية بين دول متفاوتة اﻷحجام.
  • ... when the States concerned were of unequal strength or means. ... عندما تكون الدول المعنية متفاوتة في القوة أو الموارد.
- Click here to view more examples -

More meaning of unequal

asymmetrical

I)

غير المتكافئه

ADJ
  • I asymmetrical challenges when we talk about it like that أنا التحديات غير المتكافئة عندما نتحدث عن مثل ذلك
II)

متناظره

ADJ
Synonyms: symmetrical
  • ... international economic transactions, are asymmetrical in terms of construct and ... ... للمعاملات الاقتصادية الدولية غير متناظرة من ناحية التركيب وغير ...
  • ... , you're an asymmetrical thinker. ... .أنتِ مُفكّرة لا مُتناظرة
  • ... , wide-set eyes, asymmetrical nostrils. ... ، ومجموعة عينين واسعة غير متناظرة الخياشيم
- Click here to view more examples -
III)

متماثله

ADJ

disproportionate

I)

غير متناسب

ADJ
  • We firmly reject any disproportionate use of force. ونرفض بشدة أي استخدام غير متناسب للقوة.
  • ... external debt, which has now reached a disproportionate rate. ... دينها الخارجي الذي وصل اﻵن إلى معدل غير متناسب.
  • ... as to avoid a disproportionate adverse impact on women. ... يجري فيها اجتناب أي أثر معاكس غير متناسب، على المرأة.
  • ... oil prices are placing a disproportionate burden on developing countries, ... ... أسعار الزيت تضع عبئا غير متناسب على البلدان النامية، ...
  • ... chronic illness places a disproportionate burden on older women compared to ... ... بالأمراض المزمنة تفرض عبئا غير متناسب على المسنات بالمقارنة بالرجال ...
- Click here to view more examples -
II)

غير المتناسب

ADJ
  • The disproportionate and excessive use of force should end. ويجب أن يتوقف استعمال القوة غير المتناسب والمفرط.
  • Their disproportionate effects on the civilian population and ... وهذا التأثير غير المتناسب في السكان المدنيين والعبء ...
  • But we condemn the disproportionate nature of the response, which ... ولكننا ندين الطابع غير المتناسب للاستجابة، التي ...
  • disproportionate capacity that seemed to ... قدرة غير المتناسب على ما يبدو للمساعدة ...
  • ... all the this this minority disproportionate ... كل هذا هذه الأقلية غير المتناسب لل
- Click here to view more examples -
III)

اللامتناسب

ADJ
  • ... in relation to its disproportionate impact on women. ... فيما يتعلق بوقعها الﻻمتناسب على النساء.
  • ... national economic growth, their disproportionate contribution to national productivity and ... ... النمو اﻻقتصادي الوطني وبإسهامها الﻻمتناسب في اﻻنتاجية الوطنية وبدورها ...
IV)

المفرط

ADJ
  • ... suffer from a pervasive and disproportionate denial of this right. ... يعانون من الحرمان الحاد والمفرط من هذا الحق.
  • ... is often met by disproportionate use of force by security forces ... ... يمنع من استعمال قوات الأمن المفرط للقوة غالبا في مواجهة ...
V)

مفرطا

ADJ
VI)

صوره غير متناسبه

ADJ

disproportionately

I)

شكل غير متناسب

ADV
  • ... head which is quite disproportionately large. ... رئيس الذي هو تماما كبيرة بشكل غير متناسب.
  • ... the costs of some of these services have increased disproportionately. ... زادت تكاليف بعض هذه الخدمات بشكل غير متناسب.
  • ... that fatal respiratory illnesses disproportionately affect youth. ... أن أمراض التنفس القاتلة تصيب الشباب بشكل غير متناسب.
  • ... reduced spending, and often disproportionately in the social sectors. ... إلى تخفيض إنفاقها في القطاعات اﻻجتماعية وغالبا بشكل غير متناسب.
  • thing we know that this affects disproportionately poor people شيء ونحن نعلم أن هذا يؤثر بشكل غير متناسب الفقراء
- Click here to view more examples -
II)

صوره غير متناسبه

ADV
  • Women are disproportionately represented, with their children, ... والمرأة ممثلة بصورة غير متناسبة، مع أطفالها، ...
  • ... pollution from mobile sources has increased disproportionately. ... تزايدت معدلات التلوث من المصادر المتنقلة بصورة غير متناسبة.
  • ... burden of these measures falling disproportionately on the social sectors. ... ووقعت أعباء هذه التدابير بصورة غير متناسبة على القطاعات الاجتماعية.
  • it used disproportionately to fund all sorts أنها تستخدم بصورة غير متناسبة لتمويل جميع أنواع
  • They disproportionately affect the poor in developing countries ... فهي تمس بصورة غير متناسبة الفقراء في البلدان النامية ...
- Click here to view more examples -
III)

مفرطا

ADV
  • 117. Poor people depend disproportionately on the environment for ... ‎117 - يعتمد الفقراء اعتمادا مفرطا على البيئة من أجل ...
IV)

متناسب

ADV
V)

غير المتناسب

ADV
VI)

غير متكافئه

ADV
VII)

شكل مفرط

ADV

variation

I)

التباين

NOUN
  • Now look at the range of variation in the throughput. الآن انظر إلى مدى التباين في الإنتاجية.
  • Set this variation to be the source variation. تعيين التباين الحالي ليكون التباين المصدر.
  • Set this variation to be the source variation. تعيين التباين الحالي ليكون التباين المصدر.
  • No variation hierarchies have been created. لم يتم إنشاء تسلسلات هرمية للتباين بعد.
  • This kind of variation is typical. هذا النوع من التباين نموذجي.
  • Updates to the source variation ensures that the changes are made ... تضمن التحديثات التي تتم على التباين المصدر إجراء التغييرات على ...
- Click here to view more examples -
II)

الاختلاف

NOUN
  • If there is some variation in these instructions. إذا هناك بَعْض الإختلافِ في هذه الأوامرِ .
  • What kind of variation? أَيّ نوع من الإختلافِ؟
  • Because this kind of variation screams. لأن هذا النوع من الإختلاف .
  • The only variation occurs if you enter ... كما يحدث الاختلاف الوحيد إذا قمت بإدخال ...
  • ... is what leads to this variation? ... ما يؤدي إلى هذا الاختلاف؟
  • ... values vertically, to emphasize variation over time. ... والقيم عمودياً لتوضيح الاختلاف عبر الوقت.
- Click here to view more examples -
III)

تباين

NOUN
  • As a result, a page variation cannot be created. وكنتيجةً لذلك، يتعذر إنشاء تباين للصفحة.
  • The variation root site cannot be moved. لا يمكن نقل موقع جذر تباين.
  • Use this page to create a new variation label. تستخدم هذه الصفحة لإنشاء تسمية تباين جديدة.
  • An error occurred while creating a page variation. حدث خطأ أثناء إنشاء تباين صفحة.
  • Use this page to edit a variation label. استخدم هذه الصفحة لتحرير تسمية تباين.
  • The configurations for each variation. التكوينات لكل تباين.
- Click here to view more examples -
IV)

اختلاف

NOUN
  • Any variation on these rules must come from me personally. أى إختلاف على هذه القواعد لابد أن يصدر منى شخصياً
  • There is considerable variation in the governmental structures ... وهناك اختلاف كبير في البنى الحكومية ...
  • Though there was considerable variation in the performance of different ... وعلى الرغم من وجود اختلاف كبير في أداء مختلف ...
  • The variation in practices can be problematic ... واختلاف الممارسات يمكن أن يكون مشكلة، ...
  • ... solve problems that arise from a variation in product or the ... ... حل المشاكل التي تنشأ من اختلاف في المنتج أو في ...
  • With variation of parameters, this is the answer. مع اختلاف في البارامتر ، هذا هو الجواب.
- Click here to view more examples -
V)

التغير

NOUN
Synonyms: change, changing
  • As climate variation affects the occurrence of natural hazards ... ونظرا ﻷن التغير المناخي يؤثر في المخاطر الطبيعية ...
  • we would have direct variation, then بالتالي سيكون التغير مباشر
  • of introducing variation into a population. الأخذ بالتغير في عدد سكان.
  • is m=kn, this would be direction variation, m=kn، سيكون هذا اتجاه التغير
  • ... that sense, the variation observed in 2002 should ... ... هذا الصدد، فإن التغير الذي لوحظ في 2002 ينبغي ...
  • when we have inverse variation, we are scaling ... عندما كان لدينا التغير المعكوس، قمنا بالتدرج تنازلياً ...
- Click here to view more examples -
VI)

التفاوت

NOUN
  • Given the potential variation in the internal audit function ... وبالنظر إلى التفاوت المحتمل في وظيفة المراجعة الداخلية ...
  • The severity of climatic variation is likely to increase, leading ... ومن المرجح أن تزداد حدة التفاوت المناخي، مما سيؤدي ...
  • ... the civil society and variation in this effectiveness among countries reflected ... ... والمجتمع المدني، ويعكس التفاوت في هذه الفعالية بين البلدان ...
  • spirit respects the variation between communities • روح المدونة تحترم التفاوت بين الجماعات
  • The variation from year to year is mainly ... ويرجع التفاوت من سنة الى سنة ...
  • The reasons for this variation in risk are not ... والسبب في هذا التفاوت الكامن في المخاطر ليس ...
- Click here to view more examples -
VII)

تنوع

NOUN
  • you that there is variation, even in what I believe ... ان هنالك تنوع , حتى فيما اؤمن ...
  • The Group noted the variation in reporting on procurement and observed ... ولاحظ الفريق تنوع الإبلاغ بشأن المشتريات ولاحظ ...
VIII)

تفاوت

NOUN
  • ... based on experiences with the metallic sodium variation. ... فتعتمد على الخبرات في مجال تفاوت المحتويات من الصوديوم المعدني.
  • There is considerable variation in the very terms used ... فثمة تفاوت كبير في المصطلحات المستخدمة ...
IX)

التنوع

NOUN
  • How did these guys get variation? كيف استطاعوا ان يحصلوا على التنوع؟
  • ... method when you want to take seasonal variation into account. ... الطريقة عندما ترغب في مراعاة التنوع الموسمي.
  • place and how natural selection and variation might وكيف أن الانتقاء الطبيعي والتنوع قد
  • Learn to play this colorful variation of solitaire game that ... التعرّف على كيفية ممارسة هذا التنوع المبهج من لعبة سوليتير الذي ...
  • ... imported movies have lacked cultural variation and taste in recent years ... ... الافلام المستوردة افتقرت الى التنوع والذوق الثقافى فى السنوات الاخيرة ...
  • yes, it's a variation on something I do with ... نعم، هذا بعض التنوع على شيء أستخدمه بأساور ...
- Click here to view more examples -

discrepancy

I)

التناقض

NOUN
  • They knew about the discrepancy in the report. كانوا يعلمون عن التناقض بالتقرير
  • The discrepancy between experience and perception ... يرجع هذا التناقض بين التجربة والتصور ...
  • Because that's not the only discrepancy between what's listed ... لأنّ هذا ليس التناقض الوحيد بين .ما سُرد ...
  • discrepancy between these watered statistics and me. التناقض بين هذه الإحصاءات وروت لي.
  • know a discrepancy when they saw it. تعرف التناقض عندما رأوا ذلك.
- Click here to view more examples -
II)

التفاوت

NOUN
  • Such a large discrepancy was incompatible with the principle of ... إن هذا التفاوت الكبير لا ينسجم ومبدأ ...
  • The discrepancy between needs and actual disbursements was due ... ويرجع التفاوت بين الاحتياجات والمدفوعات الفعلية ...
  • One such practice is the discrepancy in nutrition and health ... وإحدى هذه الممارسات التمييزية هي التفاوت في التغذية والصحة ...
  • As for the trifling discrepancy in the hour, ... أما بالنسبة للتفاوت في العبث ساعة ، ...
  • ... proposed programme had not paid enough attention to that discrepancy. ... البرنامج المقترح ﻻ يولي اهتماما كافيا لذلك التفاوت.
- Click here to view more examples -
III)

تناقض

NOUN
  • I noticed a discrepancy with output levels, but ... لاحظتُ تناقض بمستويات النواتجِ لكن ...
  • ... has the ledger with the discrepancy in it. ... لديها سجل حسابات مع تناقض بها)
  • For a discrepancy in the hummer's mileage log. لوجود تناقض في سجل أميال سيارة الهمر.
  • There's a discrepancy in the witness testimony. هناك تناقض في شهادة الشاهد
  • There's a discrepancy in weight distribution between ... هناك تناقض فى توزيع الوزن بين ...
- Click here to view more examples -
IV)

التباين

NOUN
  • The responsible officials could not explain this discrepancy. ولم يتمكن الموظفون المسؤولون من شرح هذا التباين.
  • ... process further highlight this discrepancy. ... مزيدا من الضوء على هذا التباين.
  • ... on ways to eliminate that discrepancy. ... بشأن سبل القضاء على هذا التباين.
  • discrepancy equipment at four thirty معدات التباين في الرابعة والنصف
  • This discrepancy is probably due to the fact that the " ... ولربما يعزى هذا التباين إلى حقيقة أن " ...
- Click here to view more examples -
V)

تفاوت

NOUN
  • There is a clear discrepancy between the values included in the ... ويوجد تفاوت واضح بين القيم المدرجة في ...
  • ... frequently pointed to the discrepancy between the anticipated and actual levels ... ... كثيرا ما تشير إلى تفاوت بين المعدﻻت المتوقعة والفعلية ...
  • ... of power or a discrepancy in rights and obligations in ... ... في موازين القوى أو تفاوت في الحقوق واﻻلتزامات في ...
  • There is a discrepancy between rights and benefits within the ... وثمة تفاوت بين الحقوق والمنافع ضمن ...
  • There was a wide discrepancy between prison capacity and ... وأن هناك تفاوت كبير بين إمكانيات السجون والمساجين ...
- Click here to view more examples -
VI)

التعارض

NOUN
  • He failed to see the justification for that discrepancy. وهو لا يرى أي تبرير لهذا التعارض.
  • This discrepancy occurs because dynamic disks contain entries ... يحدث هذا التعارض بسبب احتواء الأقراص الحيوية على إدخالات ...
  • This discrepancy occurs because dynamic disks ... يحدث هذا التعارض بسبب أن الأقراص الحيوية ...
  • This discrepancy occurs because dynamic disks ... يحدث هذا التعارض بسبب أن الأقراص الحيوية ...
  • ... particular concern about the discrepancy between the energy and resources ... ... عن قلق خاص بشأن التعارض بين الطاقة والموارد ...
- Click here to view more examples -
VII)

تباين

NOUN
  • There is also a wide discrepancy in income levels within ... ويوجد أيضاً تباين كبير في مستويات الدخل في ...
  • ... and reconciled without any material discrepancy. ... وتوفيقها بدون أي تباين جوهري.
VIII)

تعارض

NOUN
  • ... if there's any discrepancy ... إن كان هناك أية تعارض
  • ... that there is no discrepancy with regard to the requirements of ... ... أنه لا يوجد أي تعارض فيما يتعلق باشتراطات ...
IX)

اختلاف

NOUN
  • A matching discrepancy between the quantity on a vendor invoice and ... اختلاف في المطابقة بين الكمية المذكورة في فاتورة المورِّد والكميات ...
  • ... which to indicate that there is a price match discrepancy. ... للإشارة إلى وجود اختلاف مطابقة السعر.
  • ... that he wished to draw attention to a further discrepancy. ... إنه يود أن يلفت الاهتمام إلى اختلاف آخر.
  • 15. Another important discrepancy concerns the protection of ... ٥١ وثمة اختﻻف هام آخر يتعلق بحماية ...
  • 31. Another small discrepancy relates to the nationality ... ١٣ - وهناك اختﻻف بسيط آخر يتصل بجنسية ...
- Click here to view more examples -
X)

الفارق

NOUN
  • ... on the need to address the discrepancy between vision and reality ... ... على الحاجة إلى معالجة الفارق بين الرؤيـــة والواقع ...
  • ... it need not resolve this discrepancy. ... فإنه ليس بحاجة لايجاد حل لهذا الفارق.
  • ... the Government was doing to correct that discrepancy. ... الحكومة لتلافي هذا الفارق.
- Click here to view more examples -
XI)

التضارب

NOUN
  • He requested clarification of that discrepancy. وطلب توضيح هذا التضارب.
  • Removes opportunities for discrepancy between local and global strategic plans إزالة فرص التضارب بين الخطط الاستراتيجية المحلية والعالمية.
  • The official said the big positive discrepancy between the interest rates ... وقال المسئول ان التضارب الايجابى الكبير لسعر الفائده ...
  • ... and inspection, certification, claims, damage and discrepancy ... والتفتيش، والمصادقة والمطالبات والتلف والتضارب
  • ... elaborate on the apparent discrepancy between the statement that education was ... ... مزيدا من التفاصيل عن التضارب الواضح بين القول بأن التعليم ...
- Click here to view more examples -
XII)

الاختلاف

NOUN
  • The discrepancy should be resolved. وينبغي حسم هذا الاختلاف.
  • After you have identified the discrepancy, you may need to ... بعد تعريف الاختلاف، قد تحتاج إلى ...
  • We fear the discrepancy between political words and ... ونخشى الاختلاف بين الكلمات السياسية والأفعال ...
  • ... the invoice until the discrepancy is resolved. ... الفاتورة إلى أن يتم حل الاختلاف.
  • ... this claim item to remove the discrepancy. ... هذا البند من المطالبة ﻹزالة اﻻختﻻف.
- Click here to view more examples -

tolerance

I)

التسامح

NOUN
  • Tolerance is a powerful instrument for promoting cooperation. فالتسامح أداة قوية لتعزيز التعاون.
  • Tolerance cannot go hand in hand with aggression and occupation. إن التسامح لا يتحقق مع العدوان أو الاحتلال.
  • What is meant by a culture of peace and tolerance? ما هو المقصود بثقافة السلام والتسامح؟
  • The roots of tolerance lie in civilization itself. إذ تكمن جذور التسامح في الحضارة ذاتها.
  • Empowerment must come with a culture of tolerance of failure. السلطة يجب أن تأتي مع ثقافة التسامح في حالة الفشل.
  • We were the epitome of tolerance. لقد كنا مثالاً للتسامح!!
- Click here to view more examples -
II)

تسامح

NOUN
Synonyms: forgive, lenity, forgave
  • ... to undermine the openness and tolerance of our societies. ... إلى تقويض انفتاح وتسامح مجتمعاتنا.
  • ... international migration with humanity, tolerance, respect and compassion. ... الهجرة الدولية بإنسانية وتسامح واحترام وتعاطف.
  • ... in a global culture of tolerance and mutual respect. ... في ثقافة عالمية، ثقافة تسامح واحترام متبادل.
  • ... sincere international cooperation, true tolerance and full respect for ... ... وتعاون دولي مخلص وتسامح حقيقي واحترام تام لتنوع ...
  • and for genuine tolerance and genuine respect in society, او مناداتى بتسامح حقيقى واحترام حقيقى فى المجتمع،
  • Clearly, we need tolerance, an acceptance that ... من الواضح أننا نحتاج إلى تسامح، قبول فرضية أن ...
- Click here to view more examples -
III)

تفاوت

NOUN
  • On the tab, select a vendor price tolerance group. في علامة التبويب ، حدد مجموعة تفاوت سعر لمورّد.
  • You cannot delete the default company price tolerance record. ولا يمكنك حذف سجل تفاوت السعر الافتراضي للشركة.
  • Enter the tolerance for the fill. ادخل تفاوت للتعبئة.
  • On the tab, select an item price tolerance group. في علامة التبويب ، حدد مجموعة تفاوت سعر صنف.
  • Enter a tolerance value to define the range of colors ... ادخل قيمة تفاوت لتعريف نطاق الألوان ...
  • Enter a tolerance, which is used ... أدخل فترة تفاوت، وهذه الفترة يتم استخدامها ...
- Click here to view more examples -
IV)

التفاوت

NOUN
  • A higher tolerance tends to speed up the solution process. ويؤدي التفاوت الأعلى إلى تسريع عملية الحل.
  • A high tolerance extends the range of colors that ... يمدد التفاوت العالي نطاق الألوان التي ...
  • All specified pixels within the specified tolerance are filled with the ... كل البيكسلات المحددة ضمن التفاوت المحدد يتم تعبئتها بلون ...
  • ... specifying different sampling and tolerance options, you can control ... بتعيين خيارات مختلفة للفحص والتفاوت، يمكنك التحكم في ...
  • A high tolerance limits paint strokes to areas that differ ... التفاوت العالي يحد من جرات الطلاء إلى مساحات تختلف ...
  • A low tolerance lets you paint unlimited strokes ... يتيح لك التفاوت المنخفض الطلاء بجرات غير محدودة ...
- Click here to view more examples -

varying

I)

متفاوته

VERB
  • The remaining seven recommendations are in varying stages of implementation. وتوجد التوصيات السبع المتبقية في مراحل متفاوتة من التنفيذ.
  • Globalization encompasses the varying degrees of increasing integration of world markets ... وتشمل العولمة درجات متفاوتة من تزايد اندماج اﻷسواق العالمية ...
  • They are excluded to varying extents from full participation, on ... وهي مستبعدة بدرجات متفاوتة من المشاركة التامة على ...
  • They are excluded to varying extents from full participation, on ... وهي مستبعدة بدرجات متفاوتة من المشاركة التامة على ...
  • Parties reported in varying degrees of detail on measures ... 50 أبلغت الأطراف بدرجات متفاوتة من التفصيل عن تدابير ...
  • These hair cells have varying degrees of sensitivity for the detection ... هذه الخلايا الشعرية لديها درجات متفاوتة من الحساسية لتمييز ...
- Click here to view more examples -
II)

متباينه

VERB
  • ... to administer and subject to varying interpretations. ... إدارتها وتخضع لتفسيرات متباينة.
  • ... it is present in varying quantities in different crude petroleum stocks ... ... أنه موجود بكميات متباينة في مختلف مخزونات النفط الخام ...
  • ... of clear definitions or varying interpretations of the terms used ... ... تعريف واضح أو عن وجود تفسيرات متباينة للمصطلحات التي تستخدم ...
  • ... dealing with columns of varying data types, you need ... ... تتعامل مع أعمدة فيها أنواع بيانات متباينة, فسوف تحتاج ...
  • These include varying levels of support costs applied ... ومن بين هذه العوامل مستويات متباينة من تكاليف الدعم المستخدمة ...
  • Varying numbers of teachers were also unable to reach their schools ... وعجزت أعداد متباينة من المدرسين عن الوصول إلى مدارسهم ...
- Click here to view more examples -
III)

المتباينه

VERB
  • How do the varying interests secure representation? كيف يكفل تمثيل المصالح المتباينة؟
  • ... very differently owing to varying development policies. ... مختلفة للغاية بسبب السياسات الإنمائية المتباينة.
  • ... a fair bargain between the varying positions of different countries. ... بمقايضة عادلة بين المواقف المتباينة لمختلف البلدان.
  • ... minimum standards drawn from these varying practices. ... المعايير الدنيا المستمدة من هذه الممارسات المتباينة.
  • ... diversity of families and their varying experiences. ... تنوع اﻷسر وخبراتها المتباينة.
  • ... different stages of development and varying financial circumstances and requirements. ... المراحل المختلفة للتنمية والظروف واﻻحتياجات المالية المتباينة.
- Click here to view more examples -
IV)

تفاوت

VERB
  • Despite the trend towards varying stances in the overall ... وبالرغم من الاتجاه إلى تفاوت المواقف بالنسبة إلى مجمل ...
  • Despite varying degrees of implementation among countries ... ورغم تفاوت درجات التنفيذ بين البلدان ...
  • ... coherent policies to address the varying degrees of achievements of ... ... السياسات المتسقة من أجل معالجة تفاوت مدى الإنجازات المتعلقة بالأهداف ...
  • Given the varying capacities of Member States, ... وبالنظر إلى تفاوت قدرات الدول اﻷعضاء، ...
- Click here to view more examples -
V)

اختلاف

VERB
  • There are issues of varying development levels among countries and between ... فهناك مسائل اختلاف مستويات التنمية بين البلدان وبين ...
  • ... country to country, because of varying approaches and characteristics specific ... ... بلد إلى آخر باختلاف النهج والسمات الخاصة ...
  • ... as reflected in the varying maximum penalties established under ... ... نحو ‏ما يتبين من اختلاف المدة القصوى للعقوبات التي يقررها ...
  • ... of large bureaucracies, the varying levels of administrative expertise and ... ... البيروقراطيات الكبيرة، واختﻻف مستويات الخبرة اﻹدارية والفوارق ...
  • Notwithstanding the varying acts that may constitute ... بالرغم من اختلاف الأفعال التي يمكن أن تشكل ...
  • ... inflexible, considering the varying requirements of practical working life and ... ... يفتقر إلى المرونة بالنظر إلى اختﻻف متطلبات الحياة العملية وتعدد ...
- Click here to view more examples -
VI)

تتفاوت

VERB
Synonyms: vary, varies, differ
  • States have varying laws on the marital status ... 66 وتتفاوت قوانين الدول بشأن الوضع العائلي ...
  • ... or containing conflicts of varying origins and intensity. ... أو احتواء الصراعات التي تتفاوت في منشئها وحدتها.
  • ... 1997, with actual amounts varying at different points of ... ... ١٩٩٧، على أن تتفاوت المبالغ الفعلية عند نقاط مختلفة من ...
- Click here to view more examples -
VII)

تباين

VERB
  • These varying regulations promulgated by the host countries ... فتباين الأنظمة التي تضعها البلدان المضيفة يؤدي في ...
  • Varying the dot size and density creates the illusion of ... تباين حجم النقطة والكثافة ينشئ خداع ...
  • ... those concerns, with varying degrees of official sponsorship and probability ... ... لتلك الشواغل، مع تباين درجات الرقابة الرسمية واحتمالات ...
  • ... elements of consensus and varying positions on the applicable principles of ... ... وعناصر توافق الرأي وتباين المواقف بشأن المبادئ المنطبقة في ...
  • Varying the size and density of the dots creates ... ويؤدي تباين حجم النقاط وشدتها ...
  • varying the sound, which seemed to be almost articulate. تباين الصوت ، والتي يبدو أن التعبير تقريبا.
- Click here to view more examples -
VIII)

متغيره

VERB
  • ... a style with dots spaced at regular or varying intervals. ... نمط بنقاط موزعة على مسافات متغيرة أو ثابتة.
  • Uses varying-height figures with fixed, equal widths ... يستخدم أشكال متغيرة الطول ذات عروض متساوية ...
  • ... fluctuations in demand through varying working hours. ... التقلبات في الطلب من خلال اعتماد ساعات عمل متغيرة.
  • ... between different visions, varying practices, and diverse social attitudes ... ... بين رؤى مختلفة، وعادات متغيرة ومواقف اجتماعية متنوعة ...
- Click here to view more examples -

equal

I)

متساويه

ADJ
Synonyms: equally, uneven, evenly
  • There are equal risks both ways. توجد خطورة متساويه لكلاهما
  • It essentially just means the angle measures are equal. ذلك أساسا فقط يعني أن قياسات الزاوية متساوية.
  • The lists must have equal lengths. يجب أن تكون القوائم متساوية فى الطول .
  • The trick is to pour them in in equal amount. الخدعة أن تصب كميات متساوية منهم
  • The trick is to pour equal amounts. الخدعة أن تصب كميات متساوية منهم
  • Because these living deceased should not have equal rights. لأن هؤلاء الجثث الحية ليس عليهم الحصول على حقوق متساوية
- Click here to view more examples -
II)

المساواه

ADJ
Synonyms: equality, equity, parity
  • Equal responsibility is the key. إن المساواة في المسؤولية هي الحل.
  • Equal rights and all that. المساواة في الحقوق وبأن جميع.
  • Do not delete the equal sign. لا تحذف إشارة المساواة.
  • And that equal was because they shaded in the line. وهذه المساواة لأنه مظلل في الخط
  • Remember that circle could be an equal sign. تذكر هذه الدائرة يمكن أن يكون علامة المساواة.
  • What is just one equal sign? ما هي واحدة فقط علامة المساواة؟
- Click here to view more examples -
III)

تكافؤ

ADJ
  • Over time, they developed into departments for equal opportunities. ثم تطورت بمرور الوقت إلى إدارات لتكافؤ الفرص.
  • Was there an equal opportunity law? وهل هناك قانون يتعلق بتكافؤ الفرص؟
  • The revision intends to support the promotion of equal opportunity. والغرض من التنقيح هو تعزيز تكافؤ الفرص.
  • The equal opportunities policy also benefited such groups. كذلك استفادت هذه المجموعات من سياسة تكافؤ الفرص.
  • Equal justice and opportunities for women at ... ويعتبر تحقيق العدالة وتكافؤ الفرص للمرأة على ...
  • The framework of national equal opportunities policies encompasses provisions to ... وإطار السياسات الوطنية لتكافؤ الفرص تتضمن أحكاما لتعزيز ...
- Click here to view more examples -
IV)

المتساويه

ADJ
  • So how many equal sections are there? كم عدد المقاطع المتساوية الموجودة هنا؟
  • What about the equal protection argument? ماذا عن حجة الحماية المتساوية؟
  • Let us strive for equal opportunity for all. ودعونا نسعى من أجل تحقيق الفرص المتساوية للجميع.
  • It has how many equal sections? كم لديه من المقاطع المتساوية؟
  • There must be fairness and equal justice for all. ويجب أن يتوفر الإنصاف والعدالة المتساوية للجميع.
  • Equal rights are not defined only by political values. والحقوق المتساوية ﻻ تتحدد بالقيم السياسية وحدها.
- Click here to view more examples -
V)

مساويه

ADJ
  • This angle is equal to this angle. هذه الزاوية مساوية لهذه
  • So that angle must be equal to that angle there. اي ان هذه الزاوية يجب ان تكون مساوية لتلك الزاوية
  • Did you find the source of equal or greater power? هل وجدت مصدر قوة مساوية او اكبر
  • One soul is not equal to another. روح واحدة ليست مساوية إلى أخرى
  • I am not at all equal to it. أنا لست في جميع مساوية لها.
  • He then really thought himself equal to it. ثم انه يعتقد حقا نفسه مساوية لها.
- Click here to view more examples -
VI)

تساوي

ADJ
  • Counter values consistently equal zero. قيم العداد تساوي الصفر باستمرار.
  • But remember, this is equal to that. ولكن تذكر، هذا تساوي.
  • And let's see what this is equal to. ولنرى ماذا تساوي هذه
  • And we want to set this derivative equal to zero. ونريد ان نضع ان هذه المشتقة تساوي 0
  • So what is y equal to? فماذا تساوي y اذا ؟
  • And one minute is equal to sixty seconds. والدقيقة الواحدة تساوي ستين ثانية
- Click here to view more examples -
VII)

يساوي

ADJ
Synonyms: equals, worth
  • And what is this thing equal to? وكم يساوي هذا؟
  • But what is this thing equal to? ولكن ماذا هذا يساوي؟
  • This length is equal to this length. هذا الطول يساوي هذا الطول.
  • This is equal to x to the third. وهذا يساوي x مكعب.
  • And that also is equal to rise over run. وهذا ايضاً يساوي الارتفاع / الميل
  • And what is that equal to? وماذا يساوي هذا؟
- Click here to view more examples -
VIII)

المتكافئه

ADJ
  • Society now understood the importance of promoting equal opportunities. وأضافت أن المجتمع يتفهم اﻵن أهمية تشجيع الفرص المتكافئة.
  • Equal opportunity is generally understood as decisions made ... والفرص المتكافئة تُفهم عموماً على أنها قرارات اتخذت ...
  • ... resistance and difficulties in securing equal opportunity in that area. ... مقاومة وصعوبات في تأمين الفرصة المتكافئة في ذلك المجال.
  • ... everyone for the full and equal development of their societies. ... كل شخص من أجل التنمية الكاملة والمتكافئة لمجتمعاتهم.
  • ... should be settled through equal and friendly negotiations. ... ينبغى ان تتم من خلال المفاوضات الودية والمتكافئة.
  • ... between men and women with equal ability. ... بين الرجل والمرأة من ذوي القدرات المتكافئة.
- Click here to view more examples -
IX)

متكافئه

ADJ
  • The testimony of men and women has equal status. كما أن شهادة الرجل والمرأة متكافئة قانوناً.
  • ... in development, need equal opportunities. ... في طور التنمية، نحتاج إلى فرص متكافئة.
  • ... of production with identical skills receive equal remuneration. ... اﻹنتاج، الذين يتمتعون بمهارات متماثلة يتلقون أجورا متكافئة.
  • ... clearly women should be accorded equal opportunity in those areas. ... الواضح أنه ينبغي منح المرأة فرصة متكافئة في تلك المجاﻻت.
  • ... in a fair and equal manner. ... بطريقة عادلة ومتكافئة.
  • ... release policies, which provide equal opportunity of access. ... وإطلاق السياسات التي تتيح فرصا متكافئة للاطلاع على البيانات.
- Click here to view more examples -
X)

مساواه

ADJ
  • Naturally greater in more equal countries. بالتأكيد اعلى في الدول الاكثر مساواة.
  • Less in more equal countries. اقل في الدول الاكثر مساواة.
  • Who believe that animals should be equal to humans. و الذين يؤمنون بمساواة الحيوان مع البشر
  • Less in more equal countries. تقل في البلاد الأكثر مساواة.
  • There is equal access to land for ... وهناك مساواة في الحصول على الأرض ...
  • Were there equal inheritance rights between men and women ... وهل توجد مساواة في حقوق الوراثة بين الرجل والمرأة ...
- Click here to view more examples -

equally

I)

نفس القدر

ADV
  • Cooperation with relevant international organizations is equally important. ويكتسي التعاون مع المنظمات الدولية نفس القدر من الأهمية.
  • These considerations apply equally to translators and editors. وهذه اﻻعتبارات تنطبق على المترجمين والمحررين بنفس القدر.
  • Equally important, the project ... ومما يتسم بنفس القدر من الأهمية أن المشروع ...
  • These ingredients were all equally indispensable for successful integration into ... وهذه العناصر ضرورية جميعها بنفس القدر لنجاح اﻻندماج في ...
  • Equally important was the development of synergies ... ويحظى بنفس القدر من اﻷهمية تطوير مجاﻻت التعاون ...
  • Equally important will be popular support for reason ... ومن المهم بنفس القدر توفر دعم شعبي للتعقل بدلا ...
- Click here to view more examples -
II)

التساوي

ADV
Synonyms: evenly
  • Distribute the width of the selected columns equally between them. توزيع عرض الأعمدة المحددة بالتساوي بينها.
  • Responsibility must be equally shared. ويجب تقاسم المسؤولية بالتساوي.
  • All those rights are equally protected. وكل هذه الحقوق محمية بالتساوي.
  • Distribute the height of the selected rows equally between them. توزيع ارتفاع الصفوف المحددة بالتساوي بينها.
  • These are available to men and women equally. وهذه المنح متاحة للرجال والنساء بالتساوي.
  • All creditors must be treated equally. وينبغي معاملة جميع المقرضين بالتساوي.
- Click here to view more examples -
III)

القدر نفسه

ADV
  • My delegation equally supports the principle of ... وبالقدر نفسه، يؤيد وفدي أيضا مبدأ ...
  • Equally important would be to seek ... وعلى القدر نفسه من الأهمية هناك السعي إلى ...
  • It is equally certain that we must be ... ومن المؤكد بالقدر نفسه أنه يتعين علينا أن ...
  • ... sanitary problems is also and equally urgent. ... والمشاكل الصحية مُلح أيضا وبالقدر نفسه.
  • ... in the region are equally great. ... في المنطقة كبيرة بالقدر نفسه.
  • ... to which those parties were equally subject. ... تنطبق على تلك الأطراف بالقدر نفسه.
- Click here to view more examples -
IV)

قدم المساواه

ADV
  • ... so that they can participate equally in the economy. ... بحيث يستطيعون المشاركة في الاقتصاد على قدم المساواة.
  • ... attempting to service all countries equally. ... من محاولة خدمة جميع البلدان على قدم المساواة.
  • ... women to inherit property equally with men. ... للمرأة بوراثة الممتلكات على قدم المساواة مع الرجل.
  • ... all partners be treated equally and that none dominates ... ... معاملة جميع الشركاء على قدم المساواة وعدم هيمنة أي منهم على ...
  • ... different languages were not treated equally, but it was explained ... ... لا تعامل اللغات المختلفة على قدم المساواة، ولكن أوضح ...
  • ... organizational units do not benefit equally from such training facilities, ... ... والوحدات التنظيمية لا تستفيد على قدم المساواة من مرافق التدريب هذه، ...
- Click here to view more examples -
V)

شكل متساو

ADV
Synonyms: evenly
  • The idea that we are all equally important. فكرة أننا جميعا مهمين بشكل متساو
  • ... all the attributes within that entity equally. ... جميع السمات داخل هذا الكيان بشكل متساوٍ.
  • ... they share space in the column equally. ... تشترك في نفس المساحة في العمود بشكل متساوٍ.
  • ... application that will run equally well on all of them. ... تطبيق يمكن تشغيله بشكل متساو على جميع المستعرضات.
  • ... as they are an equally dangerous source of conflict, ... ... لأنها تشكل مصادر خطيرة بشكل متساو للصراعات، والجرائم ...
  • ... with functionality that works equally well for users from all cultures ... ... بوظائف تعمل جيداً بشكل متساو للمستخدمين من كافة الثقافات ...
- Click here to view more examples -
VI)

المثل

ADV
  • The arrogance was equally exhibited towards peacemakers. وقد أبديت هذه الغطرسة بالمثل تجاه صانعي السﻻم.
  • But this qualification is equally applicable to diplomatic protection. ولكن هذا التقييد مطبق بالمثل على الحماية الدبلوماسية.
  • But equally, the capacity to ... ولكن بالمثل، فإن القدرة على ...
  • It was equally vital to avoid crises, strengthen surveillance of ... ومن الحيوي بالمثل تلافي الأزمات، وتعزيز مراقبة ...
  • We are equally proud to be a sponsor ... ونحن نفخر بالمثل أن نشارك في تقديم ...
  • It was equally necessary to identify and address the causes ... ومن الضروري بالمثل تحديد ومعالجة أسباب ...
- Click here to view more examples -
VII)

وب المثل

ADV
Synonyms: similarly, likewise
  • Equally any mechanism to supervise the judiciary ... وبالمثل فإن أي آلية لﻹشراف على القضاء ...
  • Equally there seems to be a greater awareness of the ... وبالمثل أصبح الوعي أكبر على ما يبدو ...
  • It is equally important to recognize that the security concerns of ... وبالمثل من اﻷهمية أيضا اﻻعتراف بأن الشواغل اﻷمنية للبلدان ...
  • It is equally the aim of this ... وبالمثل، فهذا هو الهدف المتوخى من هذا ...
  • Equally though there are no sanctions exercised ... وبالمثل، لا توجد جزاءات توقع ...
  • Equally, national strategies must define and incorporate indicators ... وبالمثل، يجب أن تحدد الاستراتيجيات الوطنية وتتضمن المؤشرات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

متساويه

ADV
Synonyms: equal, uneven, evenly
  • Human lives are equally valuable all over the world. وإن الأرواح البشرية قيمة متساوية في كل أرجاء العالم.
  • And the responsibility for our future is equally indivisible. والمسؤولية عن مستقبلنا هي مسؤولية متساوية بيننا.
  • The priorities of all parties should be equally valued. وينبغي أن تكون لأولويات جميع الأطراف قيمة متساوية.
  • ... and that all human rights are equally important. ... وأن كل حقوق الإنسان متساوية الأهمية.
  • ... aspects of the process are equally beneficial. ... جوانب العملية ستعود بفوائد متساوية.
  • ... ensure that the gains of globalization were shared more equally. ... لضمان تقاسم فوائد العولمة بصورة متساوية.
- Click here to view more examples -
IX)

مماثله

ADV
  • The permanent members are equally important in that respect. أما اﻷعضاء الدائمون فلهم أهمية مماثلة في هذا الصدد.
  • Equally important, we recognize that ... ومما له أهمية مماثلة أن نسلم بأن ...
  • Equally important are common standards for humanitarian response, ... ومما له أهمية مماثلة وجود معايير موحدة لﻻستجابة اﻹنسانية ...
  • ... at the national and subnational levels is equally important. ... على المستويين الوطني ودون الإقليمي لـه أهمية مماثلة.
  • ... other markets that are equally important to our national economy. ... أسواق أخرى، لها أهمية مماثلة ﻻقتصادنا الوطني.
  • ... whether of a narrow or an equally comprehensive character. ... سواء، كانت ذات طبيعة ضيّقة أم مماثلة في الشمول.
- Click here to view more examples -

commensurate

I)

متناسبه

ADJ
Synonyms: proportionate
  • ... element of allowances so that the net salaries are commensurate. ... عنصر من البدﻻت حتى تكون المرتبات الصافية متناسبة.
  • ... adoption of urgent and commensurate measures to ease the debt burden ... ... واعتماد تدابير عادلة ومتناسبة لتخفيف أعباء ديون ...
  • ... this goal presupposes a commensurate mobilization of resources of all ... ... هذا الهدف يستلزم تعبئة متناسبة للموارد من جميع ...
  • ... the years had led to a commensurate increase in summary records ... ... السنين أدى إلى زيادة متناسبة في عدد المحاضر الموجزة ...
  • ... and applications, without a commensurate increase in resources. ... وعدد المتقدمين وذلك دون زيادة متناسبة في الموارد.
- Click here to view more examples -
II)

تتناسب

ADJ
  • ... provide them with resources commensurate with their role, while ... ... لتزويد هذه المؤسسات بالموارد التي تتناسب ودورها، مع ...
  • ... appropriate steps to mobilize resources commensurate to the needs and interests ... ... الخطوات المناسبة لتعبئة الموارد التي تتناسب واحتياجات ومصالح ...
  • ... and beneficiaries, whose expectations were commensurate with the exceptional level ... ... والمستفيدين، الذين كانت تتناسب تطلعاتهم مع المستوى الاستثنائي ...
  • ... for population programmes securing contributions commensurate with the scope and scale ... ... لبرامج السكان ليضمن مساهمات تتناسب ونطاق وحجم ...
- Click here to view more examples -
III)

يتناسب

ADJ
  • of an instinct nearly commensurate with his من غريزة يتناسب تقريبا مع نظيره
  • ... difficulties in finding employment commensurate with their level of qualifications. ... صعوبات في البحث عن عمل يتناسب ومستوى مؤهلاتها.
  • ... resource growth that is commensurate with its responsibilities and opportunities. ... نمو موارده على نحو يتناسب ومسؤولياته وفرصه.
  • ... flow of financial resources commensurate with needs, taking into account ... ... تدفق للموارد المالية يتناسب واﻻحتياجات، مع مراعاة ...
  • ... continuous and assured basis, commensurate with the increasing needs of ... ... ومتواصل ومأمون، يتناسب واﻻحتياجات المتزايدة للبلدان ...
- Click here to view more examples -
IV)

المتناسب

ADJ
Synonyms: proportional
  • ... provide support that is commensurate with the enormous reconstruction needs ... ... بإلحاح أن يقدم الدعم المتناسب مع متطلبات التعمير الهائلة ...
V)

متكافئه

ADJ
Synonyms: equal, unequal, par
VI)

تتماشي

ADJ
Synonyms: consistent, aligned
  • ... new industrialization objectives, commensurate with the current international economic order ... ... جديدة من أهداف التصنيع تتماشى مع النظام الاقتصادي الدولي الحالي ...
  • ... of various support systems commensurate with cases of this ... ... على نظم دعم مختلفة تتماشى مع قضايا تتسم بهذه ...
VII)

متمشيه

ADJ
Synonyms: line, conformity

par

I)

قدم المساواه

NOUN
  • ... own economic interests on a par with men. ... حماية مصالحها الاقتصادية على قدم المساواة مع الرجل.
  • ... should not be treated on a par with development assistance. ... ﻻ ينبغي أن تعامل على قدم المساواة مع المساعدة اﻹنمائية.
  • ... own and sell land at par with men. ... وامتلاك وبيع الأراضي على قدم المساواة مع الرجل.
  • ... general right to strike on a par with other occupational groups ... ... حق عام في الإضراب على قدم المساواة مع سائر الفئات المهنية ...
  • ... quality education on a par with men, they would ... ... من التعليم الجيد على قدم المساواة مع الرجل، فهي لن ...
- Click here to view more examples -
II)

الاسميه

NOUN
Synonyms: nominal, nominalism
  • mhm par for the court did not لم مهم الاسمية للمحكمة لا
  • par sure recognition for narrative where we live in accordance ... الاعتراف متأكد الاسمية للرواية التي نعيش فيها وفقا لل
  • but only par case flavor seems to satisfy that's ... لكن نكهة فقط حالة الاسمية يبدو أن تلبية هذا ...
  • Par responsible, brave I الاسمية مسؤولة، I. شجاع .
  • its stock years par with the food so it doesn't matter ... سنواتها الاسمية الأسهم مع الطعام لذلك لا يهم ...
- Click here to view more examples -
III)

اسميه

NOUN
Synonyms: call, nominal, titular
  • I guess that was just par for the course. أعتقد أن هذا كان مجرد اسمية للدورة.
  • ... for a security with an assumed par value of $100 ... ... مالية لكل قيمة اسمية مفترضة قدرها 100 دولار ...
IV)

متكافئه

NOUN

disparate

I)

المتباينه

ADJ
  • ... the automatic linkage made between such disparate factors. ... للربط التلقائي بين هذه العوامل المتباينة.
  • ... how do all of these disparate languages fit together? ... كيف تفعل كل هذه المتباينة اللغات مع بعضها البعض؟
  • ... single institution to manage all the complex and disparate elements. ... مؤسسة واحدة لإدارة كافة العناصر المعقدة والمتباينة.
  • ... will devote particular attention to the disparate effects of forced eviction ... وسيولي اهتماماً خاصاً إلى الآثار المتباينة للإخلاء بالإكراه ...
  • ... within national governments, disparate policies and fragmented implementation will ... ... داخل الحكومات الوطنية، ستؤدي السياسات المتباينة والتنفيذ المشتت إلى ...
- Click here to view more examples -
II)

المتفاوته

ADJ
  • ... planned body among the disparate opposition groups and the ethnic or ... ... الهيئة المقترحة بين جماعات المعارضة المتفاوتة والاوساط العرقية والدينية ...
  • ... with respect to meeting the disparate and multiple reporting requirements under ... ... بالنسبة لتلبية متطلبات الإبلاغ المتفاوتة والمتعددة بموجب ...
  • ... a broad range of disparate interventions, including income generation, ... ... لنطاق واسع من التدخلات المتفاوتة من بينها إدرار الدخل وتهيئة ...
- Click here to view more examples -
III)

متباينه

ADJ
  • ... it also leads to a disparate treatment of issues and ... ... فإنه يؤدي أيضا إلى معالجة متباينة للقضايا وقد ...
  • although he tells of disparate reason route على الرغم من أن يروي من طريق السبب متباينة
  • ... keep it made it you can see a disparate anime ... يبقيه التي يمكن أن تشاهد أنيمي متباينة
  • ... wider range of audiences in disparate time zones. ... بشرائح أوسع من المستمعين في مناطق زمنية متباينة.
  • ... , has led to disparate interpretations. ... ، قد أدى إلى تفسيرات متباينة.
- Click here to view more examples -
IV)

القاصره

ADJ
V)

تباين

ADJ
  • Economic globalization, disparate patterns of development and ... - العولمة الاقتصادية، وتباين أنماط التنمية، والسياسات ...
  • ... order to identify and address any disparate impact of programmes and ... ... أجل استبانة ومعالجة أي تباين في تأثير البرامج والسياسات ...
  • ... in general outlaws any disparate treatment of women, but ... ... تحرم على العموم أي تباين في معاملة النساء، ولكن ...
  • ... identify and address any disparate impact of programmes and policies ... ... استبانة ومعالجة أي تباين في تأثير البرامج والسياسات ...
  • ... identify and address any disparate impact of programmes and policies on ... ... تعيين ومعالجة أي تباين في تأثير البرامج والسياسات على ...
- Click here to view more examples -
VI)

متفرقه

ADJ
VII)

اليائسه

ADJ
  • Crises in disparate parts of the world challenge the relevance ... فالأزمات في الأجزاء اليائسة من العالم تتحدى أهمية ...
  • ... some measure, for the disparate development experiences of countries ... ... بقدر ما، عن التجارب اﻻنمائية اليائسة التي مرت بها بلدان ...
VIII)

متفاوته

ADJ
  • ... , within countries, globalization has had disparate effects. ... ، تركت العولمة آثارا متفاوتة داخل البلدان.

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.