Outward

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Outward in Arabic :

outward

1

الخارج

ADJ
Synonyms: out, outside, abroad, overseas
  • This is outward dress. وهذا هو اللباس الخارج.
  • Lexical scope outward, starting with the current block, series ... نطاق لغوي باتجاه الخارج بدءًا الحالي حظر سلسلة ...
  • ... innermost parentheses and work outward. ... الأقواس الأعمق والعمل في الخارج.
  • ... with a less pronounced outward orientation. ... مع توجه أقل حدة في الاتجاه نحو الخارج.
  • outward betrayal of any emotion. الخارج خيانة من أي عاطفة.
- Click here to view more examples -
2

ظاهريا

NOUN
3

ظاهريه

ADJ
4

منفتحه

ADJ
Synonyms: open
  • The term "outward-looking" is used here ... وتستخدم عبارة "منفتحة على الخارج" هنا ...

More meaning of Outward

out

I)

الخروج

PREP
Synonyms: exit
  • I cannot wait to ask her out. لا أستطيع الانتظار حتى أسألها الخروج معي
  • I made him get out. أنا جعلت منه الخروج.
  • You really need to get out more. تحتاج حقّاً للخروج أكثر.
  • Maybe we can help them out. رُبما نستطيع مساعدتهم فى الخروج
  • I so need to get out of here. أنا في حاجه للخروج من هنا
  • You really need to get out. تحتاج حقا للخروج.
- Click here to view more examples -
II)

خارج

PREP
Synonyms: outside
  • Do i look like i just got out of prison? هل أبدو و كأني خارج من السجن ؟
  • The moment was very out of control for many reasons. كانت مشاعرنا خارج السيطرة بهذه اللحظة لعدة أسباب
  • Always thinking out of the box. دائما ما تفكر خارج الإطار
  • Thanks for taking the time out of your day. أشكرك لإعطائي القليل من وقتك بخارج أوقات عملك
  • This thing is totally out of hand! هذا الشىء كليا خارج ايدينا
  • You can dig our way out? أتستطيع حفر طريقنا خارج هذا؟
- Click here to view more examples -
III)

خارجا

PREP
  • You could put out a warrant. أنت يمكن أن تضع خارجا أمر.
  • He has no reason to stay out. ليس لديه اي سبب للبقاء خارجا.
  • Thought you were out. اعتقدت بأنك كُنْتَ خارجاً
  • I sent your father out to look for you. بعثت والدكِ خارجاً ليبحث عنك
  • So we can just leave it out on the outside. حتى نستطيع مجرد ترك الأمر خارجاً في الخارج.
  • Check this out right here, homey. تحرى عن هذا خارجًا أيها التافه
- Click here to view more examples -

outside

I)

خارج

PREP
Synonyms: out
  • Did you see him outside of work? هل قابلته خارج العمل ؟.
  • Let your outside turn over slow! اسمحوا دورك خارج مدى بطيء!
  • When you finish editing, click outside the comment box. عندما تنتهي من التحرير، انقر خارج مربع التعليق.
  • Places page information outside the artboard of the page. يضع معلومات الصفحة خارج لوح الرسم من الصفحة.
  • Crash after crash resounded outside. تحطم بعد تحطم دوت خارج.
  • Move your mouse pointer outside the maze. حرك مؤشر الماوس خارج المتاهة.
- Click here to view more examples -
II)

الخارج

ADV
Synonyms: out, abroad, overseas
  • I brought the outside in here. لقد أحضرت ما بالخارج إلى هنا
  • I see these guys outside. لقد رأيت الناس بالخارج
  • Start on the outside and work your way in. إبدأي من الخارج و إعثري على طريقك للداخل
  • Here we are outside. ها نحن بالخارج .
  • The noise is just outside. الضجيج هو فقط بالخارج.
  • The ocean's outside if you wish a bath. المحيط بالخارج إذا أردت أن تستحِم
- Click here to view more examples -
III)

خارجها

PREP
  • To return to the slide, click outside the slide. للعودة إلى الشريحة، انقر خارجها.
  • Outside of it there is no blessing and no life. خارجها لا توجد بركة ولا حياة .
  • But this is an hour outside. لكن المقابلة على بعد ساعة خارجها.
  • Does it take place in the school or outside? وهل يتم في المدرسة أم خارجها؟
  • We do it in and outside this room. وكنا نقوم بذلك في هذه القاعة وخارجها.
  • ... of nationals within and outside their territory. ... للرعايا داخل أراضيهم وخارجها.
- Click here to view more examples -

abroad

I)

الخارج

ADV
Synonyms: out, outside, overseas
  • Of our romantic trip abroad? لرحلتنا الرومانسية بالخارج؟
  • And the palace takes orders from abroad! و القصر يتلقى أوامره من الخارج
  • Some of the equipment was also imported from abroad. كذلك تم استيراد بعض المعدات من الخارج.
  • None of our soldiers is abroad. فليس هناك أي جندي من جنودنا في الخارج.
  • So these prints are sent abroad? هل هذه الطبعات ترسل الى الخارج؟
  • She may be abroad. ربما تكُون بالخارِج.
- Click here to view more examples -
II)

خارج البلاد

ADV
Synonyms: overseas
  • I hope you'll enjoy living abroad. اتمنى ان تستمع بالمعيشه خارج البلاد
  • But you were staying abroad! لكنك كنت خارج البلاد - .!
  • Greetings friends and honoured guests from abroad. تحياتي للأصدقاء والضيوف الكرام من خارج البلاد
  • I hope you'll enjoy living abroad. أتمنى أن تستمتع بالإقامة خارج البلاد.
  • He spent most of his professional life abroad. وامضى معظم حياته المهنية خارج البلاد .
  • ... needed one call to escape abroad. ... احتجت الى مكالمة واحدة للهرب خارج البلاد)
- Click here to view more examples -
III)

خارجها

ADV
Synonyms: outside
  • ... draws millions of visitors from home and abroad every year. ويجذب ملايين الزوار من داخل البلاد وخارجها سنويا .
  • ... sharp criticism from home and abroad. ... بانتقاد حاد من داخل البلاد وخارجها .
  • ... distribution both domestically and abroad. ... والتوزيع داخل الحدود وخارجها.
  • ... mining enterprises from home and abroad to prospect and remove ... ... لشركات التعدين من داخل البلاد وخارجها بالتنقيب واستخراج ...
  • ... , at home or abroad. ... ، داخل البلدان أو خارجها.
  • ... meetings and conferences held in the country or abroad ... والاجتماعات والمؤتمرات التي تقام داخل البلاد وخارجها.
- Click here to view more examples -
IV)

خارجيا

ADV
Synonyms: externally, external
  • ... of environmental benefits and costs, both domestically and abroad. ... الفوائد والتكاليف البيئية محلياً وخارجياً على السواء.
  • ... producing goods for sale locally and abroad. ... المنتج للبضائع المعدة للبيع محليا وخارجيا.
  • ... it has huge tasks both domestically and abroad. ... انه امامه مهام كبيرة محليا وخارجيا .
  • ... will thrive at home and abroad, enjoying genuine peace ... ... سوف يزدهر داخليا وخارجيا وينعم بسﻻم حقيقي ...
- Click here to view more examples -

virtually

I)

تقريبا

ADV
  • Development had to resume virtually from scratch. وتعيَّن استئناف التنمية من لا شيء تقريباً.
  • Investment was virtually nil. ولم يشكل الاستثمار شيئاً تقريباً.
  • Substantive production activity on the island has virtually ceased. وتوقف تقريبا النشاط الإنتاجي الفعلي في الجزيرة.
  • Virtually all the huts were destroyed by the fire. وقد أتت النيران على جميع الأكواخ تقريبا.
  • In virtually all countries, the available population data are evaluated ... وفي كل البلدان تقريبا، تُقيَّم بيانات السكان المتاحة ...
  • Virtually every country collects some kind of census data ... ويقوم كل بلد تقريباً بجمع بيانات تعداد ...
- Click here to view more examples -
II)

عمليا

ADV
  • The whole city was virtually locked down. كل المدينة عمليًا كانت مغلقة.
  • Much of it is virtually empty a watery desert. مُعظم هو فارغُ عملياً a صحراء مائية.
  • Virtually no attention was given to environmental side effects. ولم يول أي اهتمام عمليا للآثار البيئية الجانبية.
  • You are virtually in every scene. انت عمليا في كل مشهد
  • He virtually controls the city. إنه عملياً يسيطر على المدينة
  • I find it virtually impossible to care about ... وجدت انه من المستحيل عمليا بأن اهتم بأي ...
- Click here to view more examples -
III)

فعليا

ADV
  • Virtually every sector of government and industry. فعلياً بكل قطاع حكومي و صناعي
  • There are virtually no personal files on ... فعلياً ، لا يوجدّ أيّ ملفات شخصية على ...
  • ... the globe, affecting virtually every domain of human activity. ... العالمى، وأثرت فعليا على كافة مجالات النشاط الإنسانى.
  • There's virtually no empirical proof. فعلياً ليس هناك دليل حسّي
  • Both types of mounts provide virtually the same user experience as ... ويوفر نوعا التحميل فعليا نفس خبرة المستخدم كالاتصال ...
  • These benefits were virtually identical in purchasing power to the ... وكانت هذه اﻻستحقاقات متماثلة فعليا في قوتها الشرائية مع ...
- Click here to view more examples -
IV)

يكاد

ADV
Synonyms: almost, hardly, barely
  • ... and in complexity, affecting virtually all countries in the ... ... والتعقيد، لا يكاد يسلم من تأثيرها بلد واحد في ...
  • ... a stable political climate and virtually no unemployment, ... وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد لا توجد به بطالة،
  • ... a stable political climate and virtually no unemployment, ... وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد ﻻ توجد به بطالة،
  • ... of peace without these is virtually impossible. ... في السﻻم بغير هذه اﻷمور يكاد أن يكون مستحيﻻ.
  • ... a stable political climate and virtually no unemployment, ... وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد ﻻ توجد به بطالة،
  • ... a stable political climate and virtually no unemployment, ... وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد ﻻ توجد به بطالة،
- Click here to view more examples -
V)

تكاد

ADV
  • Virtually all of these investigations involve a complex series of ... وتكاد كل هذه التحقيقات تشمل مجموعة معقدة من ...
  • ... and that some mandates had virtually no resources. ... وأن الموارد المتاحة لبعض المهام ﻻ تكاد تذكر.
  • ... diluted the requirement so as to render it virtually meaningless. ... يضعف الاشتراط إلى درجة تكاد تجعله لا معنى له.
  • ... an ongoing policy challenge virtually throughout the region. ... تشكل تحديا سياسيا مستمرا تكاد تواجهه المنطقة برمتها.
  • ... proposal had referred to virtually no real growth in resources ... ... المقترحات تشير إلى أنه لا تكاد توجد زيادة حقيقية في الموارد ...
- Click here to view more examples -
VI)

الناحيه الفعليه

ADV
Synonyms: de facto
  • ... to grant nationality, which was virtually absolute. ... منح الجنسية وهو حق مطلق من الناحية الفعلية.
VII)

شبه

ADV
  • ... this context that the virtually complete collapse of the economy in ... ... هذا السياق أن الانهيار شبه الكامل للاقتصاد في ...
  • ... the poor economic climate made it virtually impossible to obtain funding ... ... أن سوء المناخ الاقتصادي جعل من شبه المتعذر الحصول على تمويل ...
  • The Convention's virtually universal acceptance highlights the ... وإن القبول شبه العالمي لﻻتفاقية يبرز ...
  • ... the administration of justice has virtually collapsed. ... تتعرض إقامة العدل إلى شبه نكبة.
- Click here to view more examples -
VIII)

كلها تقريبا

ADV
Synonyms: almost
  • Virtually all the increase will be in the developing countries, ... وستكون هذه الزيادة كلها تقريبا في البلدان النامية، ...
  • ... under the mandates of virtually all peace operations; ... بموجب ولايات تتعلق كلها تقريبا بعمليات السلاح؛

quasi

I)

شبه

NOUN
  • Other safeguards: quasi-institutional safeguards ضمانات وقائية أخرى: الضمانات الوقائية شبه المؤسسية
  • Remedial actions: complaint handling and quasi-judicial functions × إجراءات الانتصاف: معالجة الشكاوى والمهام شبه القضائية
  • ... conducting its work in a quasi-independent manner. ... اﻹدارة تدير أعمالها بطريقة شبه مستقلة.
  • ... taking what were in effect quasi-judicial decisions. ... تتخذ ما هي في الواقع قرارات شبه قضائية.
  • ... a very particular form of quasi-judicial function. ... شكلاً خاصاً جداً من أشكال المهمة شبه القضائية.
- Click here to view more examples -
II)

اشباه

ADJ
  • ... , the camps become quasi-training camps and fertile ground ... ... ما تتحول المخيمات إلى أشباه معسكرات تدريب وأرض خصبة لبث ...
III)

التقريبيه

NOUN
IV)

ظاهريا

NOUN

virtualization

I)

الوضع الظاهري

NOUN
  • Failed to prepare for delayed virtualization. ‏‏تعذر التحضير للوضع الظاهري المؤجل.
  • To provide compatibility solutions like virtualization. لحلول التوافق مثل الوضع الظاهري.
  • Failed to query the virtualization mode. ‏‏تعذر الاستعلام عن الوضع الظاهري.
  • Virtualization and virtual images of disks and machines can be ... قد يكون الوضع الظاهري والصور الظاهرية للأجهزة والأقراص ...
  • In contrast, data virtualization stores only the data items ... وفي المقابل، يقوم الوضع الظاهري بتخزين فقط العناصر ...
- Click here to view more examples -
II)

الافتراضيه

NOUN
Synonyms: default, virtual
III)

فيرتثليزايشن

NOUN
IV)

ظاهريه

NOUN
Synonyms: virtual, outward
  • File and registry virtualization helps users who have ... تساعد ظاهرية السجل والملف المستخدمين، الذين لديهم ...
  • ... more information about registry virtualization, see the following pages ... لمزيد من المعلومات حول ظاهرية السجل, ارجع إلى الصفحة التالية ...
V)

الظاهريه

NOUN
Synonyms: virtual, phantom
  • ... file that is not supported for virtualization. ... لملف غير مدعم للظاهرية.
  • ... use an application for which virtualization is enabled, you ... ... استخدام تطبيق يتم تمكين الظاهرية له، تقوم بإنشاء ...
  • ... use an application for which virtualization is enabled, you create ... ... استخدام تطبيق مُمكّن به الظاهرية، تقوم بإنشاء ...
  • ... Enterprise software needs, Virtualization, and much more ... واحتياجات برامج المؤسسات والظاهرية وغيرها الكثير
- Click here to view more examples -

open

I)

فتح

VERB
  • Could not open the specified file. ‏‏تعذر فتح الملف المحدد.
  • Open the menu of task panes. فتح قائمة أجزاء المهام.
  • Could you help mommy open the door? هلا ساعدت امك لفتح الباب
  • So let's open another program. فلنقم بفتح برنامج آخر.
  • Open the message containing voting buttons. فتح الرسالة المحتوية على أزرار التصويت.
  • Open the query to view information. فتح الاستعلام لعرض المعلومات.
- Click here to view more examples -
II)

مفتوحه

ADJ
  • The channels are open on all decks. القنوات مفتوحة على كلّ الطوابق
  • The preparatory process must be open and transparent. وينبغي أن تكون العملية التحضيرية مفتوحة وشفافة.
  • When it comes, you'll be open to it. عندما يتعلق الأمر , سوف تكون مفتوحة لذلك.
  • We have a really open relationship. لكننا مرتبطين حقاً بعلاقة مفتوحة
  • This is a bit open. هذا هو قليلا مفتوحة.
  • Is the nursery still open? أما زالت الحضانة مفتوحة ؟
- Click here to view more examples -
III)

المفتوحه

ADJ
Synonyms: opened
  • Select an assessment date for open transactions. حدد تاريخ تقدير خاص بالحركات المفتوحة.
  • Prompts and closes open objects. المطالبة بإغلاق الكائنات المفتوحة وإغلاقها.
  • Too many open files. ‏‏الملفات المفتوحة كثيرة جداً.
  • Save all open pages. قم بحفظ كافة الصفحات المفتوحة.
  • The open session concluded with a presidential statement. واختتمت الجلسة المفتوحة ببيان رئاسي.
  • Displays shared folders, current sessions, and open files. عرض المجلدات المشتركة وجلسات العمل الحالية والملفات المفتوحة.
- Click here to view more examples -
IV)

افتح

VERB
Synonyms: unlock, lighter
  • Open up the vents on system branch b. إفتح المنافذ على الفرع ب من النظام
  • We have a warrant, open up. لدينا مُذكرة تفتيش ، أفتح
  • Open the hatch to the third junction. إفتح البوابة إلى المفرق الثالث
  • Open your eyes now, before you get hurt. افتح عينيك الآن قبل أن تتأذى!
  • Open the image you want to sample. افتح الصورة التي تريد نسخها.
  • Open the note that you want to recheck. افتح الملاحظة التي تريد إعادة فحصها.
- Click here to view more examples -
V)

تفتح

VERB
Synonyms: opens, opened, opening
  • Are restaurants here open during a typhoon? هل تفتح المطاعم هنا اثناء الاعصار؟
  • The gate will open automatically. وسوف تفتح البوابة تلقائيا.
  • The bathroom mirror, pulls open from the left. مرآة الحمّام هي تُفتح من الجهة اليسرى
  • In prison, you never open your own door. في السجنِ، أنت أبداً لا تَفْتحُ بابَكَ الخاصَ.
  • These people think you want the beaches open. هؤلاء الناسِ يَعتقدونَ بانك تُريدُ ان تَفْتحُ الشواطئَ .
  • You can get that window open by doing the simulation. يمكنك أن تفتح النافذه بإتمام المحاكاة
- Click here to view more examples -
VI)

يفتح

VERB
  • The doors open inwards. الباب يفتح للداخل ارجعوا ، مهلًا
  • May we open up. نرجو ان يفتح علينا .
  • Just open the right door. فقط يَفْتحُ البابَ الصحيحَ.
  • May we open up! نرجو أن يفتح علينا !
  • Never open the package. لا يفتح الرّزمة أبدًا .
  • May we open up, may we get strong. نرجو ان يفتح علينا ، نرجو ان نحصل على القوة .
- Click here to view more examples -
VII)

منفتحه

ADJ
Synonyms: outward
  • Thought you said you were open to a resolution. ظننت أنكِ قلتِ أنك منفتحة للقرارات
  • I really appreciate you being open to this. أنا حقاً أقدر أنك منفتحة للقيام بهذا.
  • I am open to swinging if you are. أنا منفتحة للتأرجح .إذا تريد
  • It will remain open and willing to maintain close relations of ... وستظل منفتحة ومستعدة لإقامة علاقات وثيقة تتسم بالتعاون ...
  • An open and transparent negotiation process was essential to ... ودعي إلى وجود عملية تفاوض منفتحة وشفافة من أجل ...
  • The domestic environment is predominantly open in developing countries, ... والبيئة المحلية منفتحة في معظمها في البلدان النامية، ...
- Click here to view more examples -
VIII)

افتحي

VERB
  • Come on open the door, tough guy. هيا افتحي الباب أيتها الفتى القاسي
  • Please open the door. أرجوكى افتحى الباب أنا أعرف
  • Please open the door! أنت من فضلك أفتحى الباب
  • Drive by slow with the window open. قودي ببطيء وافتحي النافذه
  • Open the door and you'll know. افتحي الباب وسأخبركِ.
  • Open up your mind and send it to me. إفتحي ذهنكِ وأرسلي الشكل إليّ
- Click here to view more examples -
IX)

انفتاحا

ADJ
  • It is more efficient, more open and more creative. وهي أكثر كفاءة وأكثر انفتاحا وأكثر إبداعا.
  • The world has become more open. لقد أصبح العالم أكثر انفتاحا.
  • The second one looks more open, friendly and happy. الأخرى تبدو أكثر انفتاحا و ودوده و سعيدة
  • ... global forces and more open to civil society. ... القوى العالمية، وأكثر انفتاحا على المجتمع المدني.
  • ... thereby contributing to a more open and accepting society. ... والإسهام بذلك في جعل المجتمع أكثر انفتاحا وقبولا.
  • ... and financial markets and more open borders. ... والأسواق المالية، والحدود الأكثر انفتاحاً.
- Click here to view more examples -
X)

فتحه

VERB
  • Have you managed to open it yet? هل تمكنت من فتحه بعد ؟
  • What form would you like the command button to open? ما النموذج الذي تريد أن يقوم زر الأمر بفتحه؟
  • Which end should we open first? أي جانب يجب علينا فتحه أولا ؟
  • And then we'll open it up for some questions. ثم سنقوم فتحه بالنسبة لبعض الأسئلة.
  • I cannot open it. أنا لا أستطيع فتحه.
  • You can open it yourself. أنت تستطيع فتحه نفسك.
- Click here to view more examples -
XI)

فتحها

VERB
Synonyms: opened, opening, unopened
  • We will now open them in the order received. الآن سنقوم بفتحها حسب .ترتيب إستلامها
  • So now you can open it. لذا يمكنك فتحها الآن
  • No need to open it, right? لا أحتاج لفتحها.
  • Select the image type you want to open. حدد نوع الصورة التي تريد فتحها:
  • Configure the ports that must be open. تكوين المنافذ التي يجب فتحها.
  • Select the pack you want to open. حدد الحزمة التي تريد فتحها.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.