Allowing essential use exemptions according to agreed criteria.السماح بإعفاءات استخدام أساسية وفقا للمعايير المتفق عليها.
Implementation of recommendations within agreed timeframes.تنفيذ التوصيات ضمن الأطر الزمنية المتفق عليها.
They considered that the agreed recommendations reflected the central issues crucial ...ورأوا أن التوصيات المتفق عليها تتجلى فيها المسائل المركزية الحاسمة من ...
Agreed arrangements have proved inadequate in alleviating ...وقد ثبت أن الترتيبات المتفق عليها ﻻ تفي بغرض التخفيف ...
The agreed conclusions recognized that such practices ...وسلمت الاستنتاجات المتفق عليها بأن هذه الممارسات ...
Agreed methodologies and tools are called for to replicate the ...أما المنهجيات والأدوات المتفق عليها فهي ضرورية لتكرار ...
In accordance with the draft memorandum of understanding.وفقا لمشروع مذكرة التفاهم.
The present report is submitted in accordance with that request.ويقدَّم هذا التقرير وفقاً لذلك الطلب.
The present document is submitted in accordance with that request.وهذا التقرير مقدم وفقا لذلك الطلب.
The present report is submitted in accordance with that decision.وهذا التقرير مقدّم وفقاً لذلك المقرر.
Exercise other powers in accordance with the law.ممارسة سلطات أخرى وفقا للقانون.
Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards.إنشاء مختبرات إقليمية مرجعية تعمل وفقاً للمقاييس الدولية.
Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards.إنشاء مختبرات مرجعية إقليمية تعمل طبقاً للمعايير الدولية.
This matter will be handled in accordance with law.واضاف ان هذه القضية ستحل طبقا للقانون.
In accordance with that agreement, you are ...طبقاً لهذا الأتفاق أنت ...
Activities are subject, in accordance with international law, ...وطبقا للقانون الدولي، تخضع أنشطة ...
Prisoners should be treated in accordance with internationally acceptable standards ...كما ينبغي معاملة اﻷسرى طبقا للمعايير المقبولة دوليا ...
Also in accordance with that rule, members of ...وطبقا لهذه المادة أيضا، يلاحظ أن أعضاء ...