Pursuant

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Pursuant in Arabic :

pursuant

1

عملا

ADJ
  • The present report is submitted pursuant to that request. وهذا التقرير مقدم عمﻻ بذلك الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that request. ويقدم هذا التقرير عمﻻ بذلك الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that decision. وهذا التقرير مقدم عمﻻ بهذا القرار.
  • The present report is submitted pursuant to that request. وهذا التقرير مقدم عمﻻ بهذا الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to the latter request. وهذا التقرير يقدم عملا بهذا الطلب.
  • The present addendum is submitted pursuant to that decision. وهذه الاضافة مقدمة عملا بذلك القرار.
- Click here to view more examples -
2

وفقا

ADJ
  • The present paper is submitted pursuant to that request. وهذه الورقة مقدمة وفقا لهذا الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that decision. ويقدم هذا التقرير وفقا لهذا المقرر.
  • The present report was prepared pursuant to that request. وأعد هذا التقرير وفقاً لذلك الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that request. ويُقدم التقرير الحالي وفقاً لذلك الطلب.
  • Is it established pursuant to domestic laws or regulations? وهل أقرت وفقا للقوانين أو النظم المحلية.
  • Pursuant to that review, ... ووفقا لهذا الاستعراض، ...
- Click here to view more examples -
3

اعمالا

ADJ
  • Pursuant to this scheme, ... وإعمالاً لهذه الخطة، ...
  • Pursuant to article 10, paragraph ... 19 - وإعمالاً للمادة 10 الفقرة ...
  • Pursuant to paragraph 2 of ... 1 - إعمالاً للفقرة 2 من ...
  • Pursuant to that decision, ... وإعماﻻ لذلك القرار، ...
  • Pursuant to paragraph 4 ( ... 13 - وإعمالاً للفقرة 4 ( ...
  • Pursuant to those mandates and ... وإعمالا لتلك الولايات ومراعاةً ...
- Click here to view more examples -
4

مقتضي

ADJ
Synonyms: under
  • Pursuant to the decree, the competent bodies shall present, ... وبمقتضى هذا المرسوم، تقدم هيئات اﻻختصاص في ...
  • pursuant to this consultation mechanism, there should be ... (أ) بمقتضى هذه الآلية الاستشارية، ينبغي ...
  • Pursuant to that resolution, the report was submitted to the ... وبمقتضى هذا القرار، قُدم التقرير إلى ...
  • A reduction of the price pursuant to articles 50 and 51 ... كما ان تخفيض الثمن بمقتضى المادتين 50 و51 ...
  • Pursuant to article 70 of ... وبمقتضى المادة (70) من ...
  • Pursuant to article 18, part 2 ... وبمقتضى الجزء الثاني من المادة 18 ...
- Click here to view more examples -
5

طبقا

ADJ
  • Pursuant to this section, ... فطبقا لهذه المادة، ...
  • Pursuant to the terms of the contract, ... وطبقاً لشروط العقد، ...
  • Pursuant to that provision, all seven pioneer investors submitted ... وطبقا لذلك النص قدم المستثمرون الرواد السبعة ...
  • Pursuant to the so-called " ... وطبقاً لما يسمى " ...
  • Pursuant to rule 6 of the provisional rules of procedure ... وطبقاً للمادة 6 من النظام الداخلي المؤقت ...
  • Pursuant to paragraphs 1– ... 4 - وطبقاً للفقرات 1- ...
- Click here to view more examples -
6

بموجب

ADJ
Synonyms: under
  • ... paternity may be recorded pursuant to the decision of a court ... ... يمكن تسجيل النسب بموجب قرار يصدر عن محكمة ...
  • ... the monitoring bodies created pursuant to international treaties in the area ... ... هيئات المراقبة المنشأة بموجب المعاهدات الدولية في مجال ...
  • This fund shall receive contributions pursuant to paragraphs 12 (b ... ويتلقى هذا الصندوق المساهمات بموجب الفقرة 12 (ب ...
  • This fund shall receive contributions pursuant to paragraphs 12 (b ... ويتلقى هذا الصندوق مساهمات بموجب الفقرتين 12 (ب ...
  • Pursuant to paragraphs 1 and 2 of decision ... 6 - بموجب الفقرتين 1 و2 من مقرر ...
  • Briefings were made pursuant to rule 39 of the ... وقدم إحاطة، بموجب المادة 39 من النظام ...
- Click here to view more examples -
7

تنفيذا

ADJ
  • The present report was prepared pursuant to that request. وقد أُعد هذا التقرير تنفيذاً لذلك الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that request. وهذا التقرير مقدم تنفيذاً لذلك الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that request. ويقدم هذا التقرير تنفيذا لذلك الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that request and ... ويقدم هذا التقرير تنفيذاً لذلك الطلب ويستند ...
  • Pursuant to the agreement, ... وتنفيذاً لهذا الاتفاق، ...
  • Pursuant to paragraph 8 of resolution 45 ... 8 تنفيذا للفقرة 8 من القرار 45 ...
- Click here to view more examples -
8

استجابه

ADJ
  • The present report was prepared pursuant to that request. وأُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that request. ويُقدم هذا التقرير استجابة لهذا الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that request. وهذا التقرير مقدم استجابة لهذا الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that request. 2 ويقدم التقرير الحالي استجابة لذلك الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that mandate. وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that request. وهذا التقرير مقدم استجابة للطلب المذكور.
- Click here to view more examples -

More meaning of Pursuant

accordance

I)

عملا

NOUN
Synonyms: pursuant, job, pursuance, act
  • The present note is submitted in accordance with that resolution. وتقدم هذه المذكرة عملاً بذلك القرار.
  • In accordance with these definitions, ... وعمﻻ بهذا التحديد، ...
  • This is in accordance with the policy of reducing the number ... وكان ذلك عمﻻً بسياسة خفض عدد ...
  • In accordance with the recommendation, ... وعمﻻ بهذه التوصية، ...
  • In accordance with the recommendation, ... وعمﻻ بهذه التوصية، ...
  • ... assets that have been frozen in accordance with this resolution. ... بالممتلكات التي تم تجميدها عملا بهذا القرار.
- Click here to view more examples -
II)

بموجب

NOUN
Synonyms: under
  • The present document is submitted in accordance with that request. والوثيقة الحالية مقدمة بموجب ذلك الطلب.
  • Basic licensing in accordance with this ordinance is conditioned upon ... والترخيص الأساسي بموجب هذا النظام مرهون بشروط ...
  • ... assets that have been frozen in accordance with this resolution. ... بالأصول التي جُمدت بموجب هذا القرار.
  • ... assets that have been frozen in accordance with this resolution. ... بالأصول التي جُمدت بموجب هذا القرار.
  • ... seek legal remedies in accordance with national laws. ... السعي إلى الحصول على تعويضات قانونية بموجب القوانين الوطنية.
  • ... assets that have been frozen in accordance with that resolution. ... بالأصول التي جُمدت بموجب هذا القرار.
- Click here to view more examples -
III)

يتفق

NOUN
  • That position was in accordance with existing regulations and rules. ويتفق هذا الموقف مع النظم اﻷساسية والقواعد القائمة.
  • This is not in accordance with the basic values of ... وهذا لا يتفق مع القيم الأساسية لمجتمعنا ...
  • ... their demands, in accordance with their policies and priorities. ... لاحتياجات تلك البلدان ويتفق مع سياساتها وأولوياتها.
  • ... modern information technology and in accordance with international standards. ... التكنولوجيا الحديثة للمعلومات وبما يتفق مع المقاييس الدولية.
  • ... modern information technology and in accordance with international standards. ... التكنولوجيا الحديثة للمعلومات وبما يتفق مع المقاييس الدولية.
  • ... need to be amended in accordance with technological developments. ... بحاجة إلى التعديل بما يتفق مع التطورات التكنولوجية.
- Click here to view more examples -
IV)

تتفق

NOUN
  • are not in strict accordance with scientific fact." لا تتفق تماما مع حقيقة علمية ".
  • ... area, and are in full accordance with international law. ... المنطقة، وهي تتفق تماما مع القانون الدولي.
  • The result is in accordance with previous estimations although these estimations ... والنتيجة تتفق مع التقديرات السابقة ولو أن هذه التقديرات ...
  • This policy is in accordance with the approach and priorities of ... وتتفق هذه السياسة مع النهج واﻷولويات في ...
  • ... and enacting appropriate laws in accordance with international instruments. ... وسن قوانين مﻻئمة تتفق مع الصكوك الدولية.
  • ... national laws and regulations were in accordance with this recommendation. ... قوانينها وأنظمتها الوطنية تتفق مع هذه التوصية.
- Click here to view more examples -
V)

مقتضي

NOUN
Synonyms: under
  • Action in accordance with international legitimacy is the only way ... إن العمل بمقتضى الشرعية الدولية هو الطريق الوحيد ...
  • In accordance with article 3 of this ... وبمقتضى المادة 3 من ذلك ...
  • In accordance with the principles of compensability ... وبمقتضى مبادئ القابلية للتعويض ...
  • In accordance with paragraph 16 of the annex ... وبمقتضى الفقرة 16 من مرفق ...
  • ... health care, in accordance with the law. ... على الرعاية الصحية بمقتضى القانون.
  • ... to cooperate, in accordance with his mandate, with other ... ... على التعاون، بمقتضى الولاية المسندة إليه، مع غيره ...
- Click here to view more examples -
VI)

وفقا

NOUN
  • In accordance with the draft memorandum of understanding. وفقا لمشروع مذكرة التفاهم.
  • The present report is submitted in accordance with that request. ويقدَّم هذا التقرير وفقاً لذلك الطلب.
  • The present document is submitted in accordance with that request. وهذا التقرير مقدم وفقا لذلك الطلب.
  • The present report is submitted in accordance with that decision. وهذا التقرير مقدّم وفقاً لذلك المقرر.
  • Exercise other powers in accordance with the law. ممارسة سلطات أخرى وفقا للقانون.
  • Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. إنشاء مختبرات إقليمية مرجعية تعمل وفقاً للمقاييس الدولية.
- Click here to view more examples -
VII)

طبقا

NOUN
  • Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. إنشاء مختبرات مرجعية إقليمية تعمل طبقاً للمعايير الدولية.
  • This matter will be handled in accordance with law. واضاف ان هذه القضية ستحل طبقا للقانون.
  • In accordance with that agreement, you are ... طبقاً لهذا الأتفاق أنت ...
  • Activities are subject, in accordance with international law, ... وطبقا للقانون الدولي، تخضع أنشطة ...
  • Prisoners should be treated in accordance with internationally acceptable standards ... كما ينبغي معاملة اﻷسرى طبقا للمعايير المقبولة دوليا ...
  • Also in accordance with that rule, members of ... وطبقا لهذه المادة أيضا، يلاحظ أن أعضاء ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقضي

NOUN
  • In accordance with rule 10.2 of ... تقضي المادة 10-2 من ...
  • In accordance with rule 10.2 of ... تقضي المادة 10-2 من ...
  • In accordance with article 32, paragraph 5, ... وتقضي الفقرة 5 من المادة 32 ...
  • In accordance with rule 10.2 of the rules of procedure, ... تقضي المادة 10-2 من النظام الداخلي، بأن ...
  • In accordance with rule 10.2 of the rules of procedure, ... تقضي المادة 10-2 من النظام الداخلي بأن ...
  • In accordance with article 32, paragraph 4, ... وتقضي الفقرة 4 من المادة 32 ...
- Click here to view more examples -

job

I)

الوظيفه

NOUN
  • Enter additional information related to the job template. يتيح إدخال معلومات إضافية مرتبطة بقالب الوظيفة.
  • The job will be gone in four weeks. الوظيفة ستكون شُغلت خلال شهر
  • Select the for the next job. يحدد للوظيفة التالية.
  • I got you this job. أنا من حصل لك على هذه الوظيفة
  • But you gave her that job, to protect me! ولكنك أعطيتها هذه الوظيفة لحمايتي
  • The payroll cost for this job originating from standard time. تكاليف الرواتب لهذه الوظيفة التي تنشأ من الوقت القياسي.
- Click here to view more examples -
II)

وظيفه

NOUN
  • I thought you were going to get a better job. ظننت أنّك ستحصل على وظيفة أفضل
  • Guess who got a job! خمنوا من حصل على وظيفة أنا حصلت
  • Define criteria for running operation scheduling as a batch job. تتيح تحديد معايير لتشغيل جدولة العمليات كوظيفة مجموعة.
  • Date and time when the system job was created. التاريخ والوقت الذي تم فيه إنشاء وظيفة النظام.
  • Unique identifier of the host that owns this system job. المعرف الفريد للمضيف الذي يملك وظيفة النظام هذه.
  • Was it per camera or per job? أكنت تقبض مقابل كل كاميرا أم كل وظيفة؟
- Click here to view more examples -
III)

وظائف شاغره

NOUN
Synonyms: jobs, vacancies
  • I reckon there's a job vacancy coming up. أظن بأن هنالك وظائف شاغرة مُقبلة
IV)

المهمه

NOUN
  • You are the best man for the job. أنت أفضل رجل للمهمة
  • This job was personal. هذه المهمة كانت شخصية.
  • I can do this job. بإمكاني فعل هذه المهمّة
  • I think, did the job. أعتقد، أنها قامت بتلك المهمة.
  • Quit the whole job. إنهاء المهمة بأكملها.
  • This job's not spinning out of control. هذه المهمة لم تخرج عن نطاق السيطرة, بل أنت
- Click here to view more examples -
V)

مهمه

NOUN
  • I need your help with a special job. أريد مساعدتكَ بمهمةٍ خاصة
  • Number of pages in the print job. عدد الصفحات التي تشتمل عليها مهمة الطباعة.
  • Status and ownership information for an import job. الحالة ومعلومات الملكية لمهمة استيراد.
  • Specifies that you want to cancel a print job. تحدد أنك تريد إلغاء مهمة الطباعة.
  • Unique identifier of the bulk deletion job. المعرّف الفريد لمهمة حذف السجلات غير الهامة.
  • Unable to create a print job. ‏‏غير قادر على إنشاء مهمة طباعة.
- Click here to view more examples -
VI)

عمل

NOUN
  • Who offered you a job? من عرض عليك عمل ؟
  • Which job provides the best cover? أي عمل يوفر أفضل غطاء؟
  • You did a good job, kid. قمت بعمل جيد يا فتي - شكراً
  • You did a great job, honey. قمتِ بعمل رائع، عزيزتي
  • I had to find another job after. توجب عليّ إيجاد عمل آخر بعد.
  • Good job you got here. عمل جيد ما قمت به شكرا , شكرا جدا اخى
- Click here to view more examples -
VII)

وظيفتي

NOUN
  • And today, my job is to listen to you. واليوم، وظيفتي هي أن أستمع لكِ
  • And that you know it's part of my job. وأن تعلم بأنه جزء من وظيفتي.
  • He had my job back then. وقال انه وظيفتي في ذلك الوقت.
  • I actually quit my job a few weeks ago. انا تركت وظيفتي في الحقيقة من اسابيع قليلة
  • Being there for you is my main job now. أن أكون هنا لأجلك .هي وظيفتي الرئيسية الآن
  • Write some articles, get me my job back? تكتب بعض المقالات تعيد لى وظيفتى؟
- Click here to view more examples -
VIII)

العمل

NOUN
  • Just try and take your mind off the job. فقط حاولي أن تخرجي العمل من عقلك
  • Are you still doing that job? أمازلت تقوم بهذا العمل ؟
  • I remember how important the job we did was. اتذكر اهمية العمل الذى كنا نقوم به
  • You got the perfect tool for the job. انت لديك الاداة المناسبة لهذا العمل
  • Thanks for doing a great job. شكراً على العمل الرائع الذي قمت به.
  • Just beginning to like this job. لقد بدأت هذا العمل للتو.
- Click here to view more examples -
IX)

الوظائف

NOUN
  • Job scheduling allows scheduling with limited capacity. تتيح جدولة الوظائف إمكانية الجدولة بقدرة محدودة.
  • For more information about job scheduling, see . لمزيد من المعلومات حول جدولة الوظائف، راجع النموذج .
  • Heard he's not above taking a job. سمعت أنه لا يرفض هذه الوظائف.
  • What kind of job? أي نوع من الوظائف ؟
  • How is the job hunt going? كيف البحث عن الوظائف يَذْهبُ؟
  • Select how to synchronize the job table with base data. يتيح تحديد طريقة مزامنة جدول الوظائف بالبيانات الأساسية.
- Click here to view more examples -
X)

عملك

NOUN
Synonyms: your
  • I get it, you're just doing your job. لقد فهمت ذلك فأنت تقومين بعملك
  • Then you'll do your job correctly. ثمّ أهتمى بعملك بشكل صحيح.
  • Is it true you were fired from your previous job? هل صحيح أنك فُصلت من عملك؟
  • So you are doing a good job. أذا فأنت تقوم بعملك جيدا
  • You do your job properly, you get paid. هل قمت بعملك بشكل صحيح للحصول على راتب
  • You seem very good at your job. يبدو أنك جيد جدا في عملك.
- Click here to view more examples -
XI)

عملي

NOUN
  • This is where my job is. هذا هو المكان الذي يكون فيه عملي.
  • Getting you here makes my job easier. إحضارك الى هنا يجعل عملي أسهل
  • But what about this place, and my job? لكن ماذا عن هذا المكان وعملي ؟
  • My job takes me to a lot of places. إن عملى يأخذنى إلى العديد من الأماكن 0
  • I do my job and keep feelings out of it. أنا أقوم بعملي ، وأبقي مشاعري بعيدة عن ذلك
  • I really don't want to lose my job, okay? أنا حقاً لا أود فقدان عملي، اتفقنا؟
- Click here to view more examples -

act

I)

قانون

NOUN
  • The workers compensation act. ▪ قانون تعويض العمال.
  • We need to be promoting the watershed act. نحتاج لتعزيز قانون المياه النظيفة
  • The traffic act protects disabled road users. ▪ يحمي قانون السير المعوقين المستخدمين للطرق.
  • A real class act. A قانون الدرجة الحقيقية.
  • It is a comprehensive act specifying the responsibilities of government bodies ... وهذا قانون شامل يحدد مسؤوليات الهيئات الحكومية ...
  • They are established by a general act or an employment contract ... بل يتم تحديدها بقانون عام أو في عقد العمل ...
- Click here to view more examples -
II)

القانون

NOUN
Synonyms: law, code, legislation, bill
  • This act will set comprehensive conditions for ecological farming. وسيضع هذا القانون الشروط الشاملة الخاصة بالزراعة الإيكولوجية.
  • This act has encouraged illegal migration and alien smuggling. وهذا القانون شجّع الهجرة غير القانونية وتهريب الأجانب.
  • Bringing the device into the room was an illegal act. وقال إن إدخال الجهاز إلى القاعة مخالف للقانون.
  • The act also protects personal privacy. ويحمى القانون ايضا الخصوصية الشخصية .
  • Do you approve of the new act? هل توافق على القانون الجديد؟
  • The new act includes provisions concerning new school structures ... ويتضمن القانون الجديد أحكاما تتعلق بالهياكل الدراسية الجديدة ...
- Click here to view more examples -
III)

التصرف

VERB
  • We have a guest, and we will act accordingly. لدينا ضيف وعلينا التصرف بتهذيب
  • How to act when you're gone? كيفية التصرف عندما تموت؟
  • Fearing to act is human. بينما الإخفاق في التصرف حماقة
  • We have to come together and act. لدينا للعمل معا و التصرف.
  • Keep that to yourself and try to act normal. أبقي ذلك بنفسك وحاول التصرف بعفوية
  • Or is this the act of a righteous man? أو هذا هو التصرف لرجل مستقيم؟
- Click here to view more examples -
IV)

تتصرف

VERB
Synonyms: behave, acting, acted, react
  • Give you a chance to get your act together. يعطيك فرصة لتتصرف بشكل أفضل
  • The women here do certainly act like all possessed. المرأة هنا لا تتصرف مثل كل يمتلك بالتأكيد.
  • You act like a mobster, you know? تتصرّف مثل عضو عصابة، أتعرف؟
  • I mean, do you act differently around certain people? أعني، تتصرّف بشكل مختلف حول بعض الناس؟
  • Act like you own this fuckin' place. وتتصرف كأنك تملك المكان ؟
  • Just think before you act. فقط، فكر قبل أن تتصرف
- Click here to view more examples -
V)

يتصرف

VERB
  • I like to see a man act like a man. إنني أحب أن أرى الرجل يتصرف كرجل
  • But he doesn't act like a boss at all. لكن لا يتصرف كرئيس على الإطلاق
  • First to know, first to act. أول من يعلم وأول من يتصرف
  • He simply expected people to act like adults. فقد كان ببساطه يتوقع أن يتصرف الناس كبالغين
  • And nobody knows how to act. ولا احد يعلم كيف يتصرف
  • Maybe he act different in the rooms downtown. ربما يتصرّف بشكل مختلف في قسم الشرطة
- Click here to view more examples -
VI)

العمل

VERB
  • Much depended on the subject of the unilateral act. ويتوقف الكثير على موضوع العمل الانفرادي.
  • The world must be able to act. يجب أن يكون العالم قادرا على العمل.
  • Both legal and natural persons may act as brokers. ويجوز للأشخاص الاعتباريين والطبيعيين العمل كسماسرة.
  • No longer needed to act upon a server computer. لم تعد في حاجة للعمل على كمبيوتر الملقم.
  • Now is the time to act. لقد حان وقت العمل.
  • We believe that the time to act is now. ونعتقد أن وقت العمل قد حان الآن.
- Click here to view more examples -
VII)

الفعل

NOUN
  • We got to act like nothing's different. وصلنا إلى الفعل مثل لا شيء مختلف.
  • Not much of an act. ليس كثيرا من الفعل.
  • When you are ill you shouldn't act. عندما كنت مريضا يجب أن لا الفعل.
  • The act contains an annex specifying the conditions for this. ويحتوي الفعل على مرفق يحدد الشروط المتعلقة بهذا.
  • You in on the act? هل ستشارك بهذا الفعل أيضاً؟
  • This will be referred to as the secondary act. وسوف يشار إلى ذلك على أنه الفعل الثانوي.
- Click here to view more examples -
VIII)

فعل

NOUN
Synonyms: do, did, doing, done, verb
  • Recognition is a unilateral act. فالاعتراف هو فعل انفرادي.
  • It was an act of intelligent volition. كان من فعل بمحض ذكي.
  • There will be another act. سيكون هناك فعل آخر.
  • This is an intentional act directly affecting close family members. وهو فعل متعمد يؤثر مباشرة على أعضاء الأسرة المقربين.
  • One act can one day affect all. واحد فعل يمكن أن يؤثر على الجميع
  • There is no act more wretched than stealing. لا يوجد فعل رهيب مثل السرقة
- Click here to view more examples -
IX)

تعمل

VERB
  • These factors often act as disincentives to investment and competitiveness. وتعمل العوامل غالباً كمثبطات للاستثمار وللتنافسية.
  • The wheel may also act as a third button. قد تعمل العجلة أيضاً كزر ثالث.
  • All concerned authorities must act accordingly. ويجب أن تعمل جميع السلطات المعنية على تحقيق ذلك.
  • In some cases, they act alone. وتعمل السلطات العامة في حاﻻت معينة بمفردها.
  • Does she act this way at home? هل تعمل هذه الطريقه بالبيت ؟
  • And they really act as the emperor of this empire. وأنها تعمل حقا كما الامبراطور من هذه الامبراطورية.
- Click here to view more examples -
X)

عمل

NOUN
  • It is an act of justice. إنه عمل لإحقاق العدل.
  • It was just all an act? هل كان فقط عمل؟
  • Her first act was to shut them. وكان أول عمل لها لاغلاق لهم.
  • The first act was over. وكان أول عمل أكثر.
  • It was only an act between you and him. لقد كان مجرد عمل بينك وبينه
  • Want to pull an impressive act? أتريد أن تنجز عمل رائع؟
- Click here to view more examples -

according

I)

وفقا

VERB
  • And according to the other reports? ووفقا ل تقارير أخرى؟
  • According to the hospital, the procedure lasted nine hours. وفقاً للمستشفى تدخل بإستمرار لتسع ساعات
  • But according to this. لكن وفقاً لهذا.
  • Man has provision according to his honour. الإنسان له رزق وفقاً لشرفه .
  • According to the commercials, one out of every four. وفقاً للإعلانات واحد من كل أربعة
  • The rules keep changing according to your needs. القواعد تتغير وفقا لاحتياجاتك.
- Click here to view more examples -
II)

طبقا

VERB
  • According to this, we can afford a car phone. طبقاً لهذا يمكننا شراء تليفون للسيارة
  • Each window is positioned according to the default coordinates. يتم تحديد وضع كل نافذة طبقًا للإحداثيات الافتراضية.
  • Nothing ever goes according to plan. لا شئ أبداً يمضي طبقاً للخطة
  • According to this map, he would. طبقاً لهذه الخريطةِ، هو .
  • Hash a value according to its structure. تجزئة القيمة طبقًا لبنائها.
  • But according to the records on file. لكن طبقًا للسجلات .
- Click here to view more examples -
III)

حسب

VERB
Synonyms: by, as
  • Tracking requirements vary according to each sector. وتتباين متطلبات التتبع حسب كل قطاع.
  • Sort the customer list according to , , or . فرز قائمة العملاء حسب أو أو أو .
  • Sorts according to warning levels. يفرز حسب مستويات التحذير.
  • Sorts according to the full name. يفرز حسب الاسم الكامل.
  • Arranges messages according to subject. ترتيب الرسائل حسب الموضوع.
  • Hardware types are further categorized according to individual devices. يتم تصنيف أنواع الأجهزة بشكل أعمق حسب الأجهزة الفردية.
- Click here to view more examples -
IV)

تبعا

VERB
  • Each picture changes automatically according to your mood. تتغير كل صورة من الصور تلقائيًا تبعًا لحالتك المزاجية.
  • You can filter the overview according to several criteria. يمكنك تصفية النظرة العامة تبعًا لمعايير متعددة.
  • Their number varies according to need. ويختلف عددها تبعا للحاجة.
  • Sorts items according to their original location. فرز العناصر تبعاً لموقعها الأصلي.
  • Configure these times according to the requirements of your organization. يجب تكوين هذه الأوقات تبعاً لمتطلبات المؤسسة.
  • According to the information stored locally ... ‏‏تبعاً للمعلومات المخزنة محلياً ...
- Click here to view more examples -
V)

تفيد

VERB
  • According to other reports received, he was tortured. وتفيد معلومات أخرى أنه تعرض للتعذيب.
  • According to some reports, a minority ... وتفيد بعض التقارير أن أقلية ...
  • According to testimonies, the ... وتفيد الشهادات أيضاً بأن ...
  • According to the electoral records, ... وتفيد السجلات الانتخابية بأن ...
  • According to the information received, ... كما تفيد المعلومات الواردة، أن ...
  • According to information received, ... وتفيد المعلومات الواردة بأن ...
- Click here to view more examples -
VI)

ذكرت

VERB
  • According to the ministry, the establishment of the ... وذكرت الوزارة ان انشاء هذه ...
  • According to statistics, there was a marked increase in the ... وذكرت الاحصاءات ان هناك زيادة ملحوظة فى ...
  • According to authorities involved in the investigation, in addition ... وذكرت السلطات المعنية بالتحقيق انه بالاضافة ...
  • According to local authorities, the two ... وذكرت السلطات المحلية ان الرجلين ...
  • According to other reports reaching ... وذكرت انباء اخرى وردت الى ...
  • According to the ministry, 55 ... وذكرت الوزارة ، ان 55 ...
- Click here to view more examples -
VII)

ذكر

VERB
  • According to students, they used to eat ... وذكر التلاميذ أنهم اعتادوا تناول ...
  • According to the attache, the exercise is aimed at ... وذكر الملحق ان التدريبات تهدف ...
  • According to the report, all patients were under ... وذكر التقرير ان جميع المرضى يخضعون للرقابة ...
  • According to experts at the rescue site ... وذكر خبراء بموقع الإنقاذ ...
  • According to subway train driver, who led the second train ... وذكر السائق الذى كان يقود القطار الثانى ...
  • According to the official, the code of conduct ... وذكر المسئول ان ميثاق الشرف ...
- Click here to view more examples -
VIII)

وفق

VERB
Synonyms: as
  • According to this, you're miles ahead of me. وفق هذا, وكنت بأميال من لي.
  • According to that piece of paper, we did. نعم، وفق هذه الورقة
  • Countries can allocate these resources according to their national priorities. وتستطيع البلدان تخصيص هذه الموارد وفق أولوياتها الوطنية.
  • If all goes according to plan, yes. إذا كله يسير وفق الخطة, نعم
  • They are not going to live according to you. لن يعيشوا وفق ما تحدده لهم.
  • According to another opinion, it would be necessary ... ووفق رأي آخر، من الضروري ...
- Click here to view more examples -
IX)

افادت

VERB
  • According to the information received, ... وأفادت المعلومات الواردة بأن ...
  • According to the minister, the commission will also evaluate ... وافادت الوزيرة ان اللجنة ستقيم ايضا ...
  • According to the authorities, these groups were ... وأفادت السلطات بأن هذه المجموعات ...
  • According to the information received, ... وأفادت المعلومات الواردة بأن ...
  • According to the information received, several migrants ... وأفادت المعلومات الواردة بأن عدة مهاجرين ...
  • According to the information received, he ... وأفادت المعلومات الواردة بأنه ...
- Click here to view more examples -

under

I)

تحت

PREP
  • I hope you have this thing under control. أتمنى أن تبقي هذا الأمر تحت السيطرة.
  • Transactions are not supported under current trust level settings. المعاملات غير معتمدة تحت إعدادات مستوى الثقة الحالية.
  • Leave the key under the mat. اترك المفتاح تحت السجادة.
  • I got your back there, it's under control. أحميك هناكَ الأمر تحت السيطرة
  • Not under a red sun. ليس تحت شمس حمراء.
  • The thing was basically hushed under the rug. كان الشيء تكتم أساسا تحت البساط.
- Click here to view more examples -
II)

بموجب

PREP
  • You build under those events blocks and build downwards. كنت بناء بموجب تلك الأحداث وبناء كتل أسفل.
  • Under current contract, separate provision is not required. بموجب العقد الحالي، لا حاجة إلى اعتماد مستقل.
  • They all enjoyed equal protection under the law. فكلها تتمتع بنفس الحماية بموجب القانون.
  • Those acts are punishable under the same law. ويعاقب على تلك الأعمال بموجب نفس القانون.
  • Includes transfers under agreements. (أ) تشمل حالات النقل بموجب اتفاقات.
  • Under executive mandates, assumes civil administration functions. تضطلع بمهام الإدارة المدنية بموجب ولايات تنفيذية.
- Click here to view more examples -
III)

اطار

PREP
Synonyms: framework, window
  • Funded under general temporary assistance. (ب) تُمول في إطار المساعدة العامة المؤقتة.
  • What services are covered under the construction services sector? • ما هي الخدمات المشمولة في إطار قطاع خدمات التشييد؟
  • One was sent under the urgent action procedure. وأُرسلت إحدى هذه الحالات في إطار الإجراءات العاجلة.
  • All the cases were sent under the urgent action procedure. وأُرسلت جميع هذه الحالات في إطار الإجراءات العاجلة.
  • Funded under general temporary assistance. (ج) تموّل في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
  • Such matters would have to be settled under bilateral agreements. وينبغي أن تعالج هذه المسائل في إطار اتفاقات ثنائية.
- Click here to view more examples -
IV)

قيد

PREP
Synonyms: constraint
  • Both texts are currently under consideration by my delegation. إن كﻻ النصين هما حالياً قيد نظر وفدي.
  • That case is under preliminary investigation. ان القضية الاولية قيد للتحقيق.
  • The network is now under construction. والشبكة الآن قيد الإنشاء.
  • To apply this truth to the topic now under discussion. لتطبيق هذه الحقيقة على هذا الموضوع الآن قيد المناقشة.
  • The environmental aspects of the issues under review are numerous. وهناك جوانب بيئية عديدة للموضوعات قيد اﻻستعراض.
  • The review showed that both recommendations were under implementation. وأظهر الاستعراض أن التوصيتين قيد التنفيذ.
- Click here to view more examples -
V)

مقتضي

PREP
  • They are not legally binding under international law. وهي ليست ملزمة قانونا بمقتضى القانون الدولي.
  • Under the plan resources will be provided for exploring the ... سيتم، بمقتضى الخطة، توفير موارد لاستكشاف ...
  • Under some systems, the competition authority had the ... وبمقتضى بعض النظم، تكون للسلطة الناظمة للمنافسة ...
  • Under customary law, there is ... بمقتضى القانون العرفي، يوجد ...
  • It is illegal under the laws of each state and ... ويحظر بمقتضى قوانين كل ولاية أو ...
  • Under this formula, the incentive is calculated ... وبمقتضى هذه الصيغة، يجري حساب الحافز ...
- Click here to view more examples -

depending on

I)

تبعا

VERB
  • The configuration of this server varies depending on its intended use. يتغير تكوين هذا الملقم تبعاً للاستخدام المطلوب.
  • The menu on the button changes depending on the selected view. تتغير قائمة الزر تبعًا للعرض المحدد.
  • The template list varies depending on the target language. تختلف قائمة القوالب تبعاً للغة الهدف.
  • Drop areas are displayed differently depending on the chart type. تعرض نواحي الإفلات بشكل مختلف تبعاً لنوع التخطيط.
  • Use the following methods depending on your situation. يمكنك استخدام الطرق التالية تبعًا للموقف.
- Click here to view more examples -
II)

حسب

VERB
Synonyms: by, as
  • That may be true, depending on the parameters used. وربما يكون ذلك حقيقيا حسب المعايير المستخدمة.
  • The amount of extra space varies depending on the font used. ويختلف مقدار المسافة الإضافية حسب الخط المستخدم.
  • This may take several minutes depending on the connection speed. ‏‏قد يستغرق هذا عدة دقائق حسب سرعة الاتصال.
  • The issues are very different, depending on the context. وتختلف القضايا كثيرا بحسب السياق.
  • Results have been uneven depending on rural and urban settings ... وكانت النتائج متفاوتة بحسب الظروف الريفية والحضرية ...
- Click here to view more examples -
III)

استنادا الي

VERB
Synonyms: based, basis
  • Display different sets of records depending on a selection. عرض مجموعات مختلفة من السجلات استناداً إلى التحديد.
  • This may take several minutes, depending on your connection speed. قد يستغرق ذلك عدة دقائق، استناداً إلى سرعة الاتصال.
  • The automatic fix will vary depending on the problem. يتغير الإصلاح التلقائي استناداً إلى المشكلة.
  • You should choose the appropriate tool depending on your needs. يجب عليك اختيار الأداة المناسبة استناداً إلى احتياجاتك.
  • View one of the following forms depending on the tab page you ... يعرض أحد النماذج التالية استنادًا إلى صفحة علامة التبويب التي تقوم ...
- Click here to view more examples -
IV)

وفقا

VERB
  • The available conditions vary depending on the selected property. تختلف الشروط المتاحة وفقاً للخاصية المحددة.
  • Purchase upgrades costs may vary depending on the product upgrades. احتمالية اختلاف تكاليف شراء الترقيات وفقًا لترقيات المنتجات.
  • The command varies depending on the type of correction. يختلف الأمر وفقاً لنوع التصحيح.
  • Several options may appear, depending on the type of emoticon. قد يظهر العديد من الخيارات، وفقًا لنوع الرمز.
  • This setting is not available depending on the printer model. لا يتوفر هذا الإعداد وفقًا لطراز الطابعة.
- Click here to view more examples -
V)

طبقا

VERB
  • This may take several minutes, depending on the connection speed. قد يستغرق هذا عدة دقائق، طبقاً لسرعة الاتصال.
  • Different options are available depending on the variable type you select. هناك خيارات مختلفة متاحة طبقاً لنوع المتغير الذي تحدده.
  • The options displayed vary depending on which font is selected. الخيارات المعروضة تتباين طبقاً لأي خط محدد.
  • The options for importing graphics vary depending on the type of image ... تتباين خيارات إدراج الرسومات طبقاً لنوع الصورة التي ...
  • ... to an image in two ways, depending on the problem. ... إلى صورة بطريقتين، طبقاً للمشكلة.
- Click here to view more examples -
VI)

اختلاف

VERB
  • ... and the contracts varied depending on the commercial transaction concerned. ... وتختلف العقود باختلاف المعاملات التجارية.
  • ... target group for information varies depending on the topic, but ... وتختلف المجموعات المستهدفة بالمعلومات باختلاف الموضوع، إلا أن ...

accordingly

I)

تبعا

ADV
  • These losses are accordingly compensable. فهذه الخسائر قابلة للتعويض تبعاً لذلك.
  • The remaining pages in the section will be renumbered accordingly. سيتم ترقيم الصفحات الباقية في القسم تبعاً لذلك.
  • The component's staff would be augmented accordingly. وسيتم زيادة عدد موظفي العنصر تبعا لذلك.
  • All the paragraphs would then be renumbered accordingly. وسيعاد ترقيم جميع الفقرات من ثم تبعا لذلك.
  • A panel may accordingly be satisfied that a ... وتبعاً لذلك قد يقتنع فريق من الأفرقة بأن ...
  • ... and they should be tried accordingly. ... وأن تجري محاكمتهم تبعاً لذلك.
- Click here to view more examples -
II)

وب التالي

ADV
  • The report transmitted by the present note was delayed accordingly. وبالتالي تأخر التقرير المحال بهذه المذكرة.
  • Such income should accordingly be recognized as at that date. وبالتالي، ينبغي أن تقيد هذه اﻹيرادات من ذلك التاريخ.
  • Votes may accordingly be cast in any ... وبالتالي، يجوز اﻹدﻻء باﻷصوات في أي ...
  • Accordingly liability and obligation to compensate should be first placed ... وبالتالي ينبغي أن توضع المسؤولية والالتزام بالتعويض أولا ...
  • Accordingly, we would like to suggest a cautious approach. وبالتالي، نود أن نقترح اتباع نهج حذر.
  • Accordingly, no compensation is recommended. وبالتالي يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض.
- Click here to view more examples -
III)

عليه

ADV
Synonyms: it, him
  • A simple provision to that effect is accordingly proposed. وعليه يقترح حكم مبسط بهذا المعني.
  • This report accordingly seeks to identify basic principles ... وعليه يسعى هذا التقرير لتعيين المبادئ اﻷساسية ...
  • It accordingly recommends no compensation for ... وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن ...
  • Accordingly, this concludes our business for today. وعليه أختتم أعمالنا لهذا اليوم.
  • Accordingly, this claim is not compensable. وعليه، فإن المطالبة غير قابلة للتعويض.
  • Accordingly, there are no names to submit. وعليه، فليس هناك أسماء يتعين تقديمها.
- Click here to view more examples -
IV)

وفقا

ADV
  • The program updates all open transactions accordingly. سيقوم البرنامج بتحديث جميع الحركات المفتوحة وفقًا لذلك.
  • Governments will need to develop their educational strategies accordingly. وسيلزم الحكومات تنمية استراتيجياتها التعليمية وفقاً لذلك.
  • ... different types of errors and react accordingly. ... الأنواع المختلفة من الأخطاء و يتفاعل وفقاً لذلك.
  • ... to update the link information in your file accordingly. ... إلى تحديث معلومات الارتباط الموجودة في الملف وفقاً لذلك.
  • ... that they can adjust security policy accordingly. ... يقومون بضبط سياسة الأمان وفقاً لذلك.
  • ... to ascertain the most appropriate approach and to act accordingly. ... الى التحقق من أنسب النهج والتصرف وفقاً له.
- Click here to view more examples -
V)

ذلك

ADV
Synonyms: that, so
  • The ignition source shall be positioned accordingly. ويجب أن يكون مصدر الإشعال موضوعاً طبقاً لذلك.
  • Available resources should be shared accordingly. وينبغي أن يتم تقاسم الموارد المتاحة وفقاً لذلك.
  • All the selected requirements should be updated accordingly. يجب تحديث كافة المتطلبات المحددة وفقاً لذلك.
  • The commentaries would of course need to be amended accordingly. ومن البديهي أنه يتعين تعديل التعليقات وفقا لذلك.
  • All concerned authorities must act accordingly. ويجب أن تعمل جميع السلطات المعنية على تحقيق ذلك.
  • We should respond to these challenges accordingly. وينبغي أن نواجه هذه التحديات وفقا لذلك.
- Click here to view more examples -
VI)

ول ذا

ADV
Synonyms: therefore, thus, hence
  • Accordingly he would welcome clarification as to why ... ولذا، سيرحب بإيضاح الداعي إلى ...
  • Accordingly, the only way ... ولذا، فإن الطريقة الوحيدة ...
  • Accordingly, it is necessary to ensure that ... ولذا، ينبغي أن تؤمن لها ...
  • Accordingly, it was proposed that the provision be given ... ولذا، اقترح اعطاء الحكم ...
  • That year shall, accordingly, be set as the ... ولذا، ينبغي اختيار هذه السنة لكي ...
  • The text should be modified accordingly in the three language versions ... ولذا ينبغي تعديل النص الصادر باللغات الثلاث ...
- Click here to view more examples -

acts

I)

الافعال

NOUN
  • Our history is a history of irrational acts. تاريخنا هو تاريخ الأفعال غير المنطقية
  • Such acts cannot be justified under any pretext. إن هذه الأفعال لا يمكن تبريرها بأي عذر.
  • These acts traumatized the population. وكانت لهذه اﻷفعال أثرها النفسي على السكان.
  • Which rules of interpretation apply to unilateral acts? ما هي قواعد التفسير المنطبقة على الأفعال الانفرادية؟
  • These acts are totally unacceptable. وهذه اﻷفعال ﻻ يمكن قبولها بالمرة.
  • What legal effects do the acts purport to achieve? ما هي الآثار القانونية المقصودة بالأفعال؟
- Click here to view more examples -
II)

افعال

NOUN
Synonyms: actions, deeds, verbs, doings
  • This can lead to identity theft and other malicious acts. يمكن أن يؤدي هذا إلى سرقة الهوية أو أفعال ضارة.
  • Compensation to property owners for acts of expropriation is a matter ... ويكون تعويض أصحاب الممتلكات عن أفعال نزع الملكية من اختصاص ...
  • Both were legal acts and belonged to the ... فكل منها أفعال قانونية وتنتمي إلى ...
  • ... to deal with events or acts with continuing effects. ... بتناول أحداث أو أفعال ذات آثار مستمرة.
  • ... humanitarian function, to commit acts harmful to the enemy. ... مهمتها الإنسانية، لارتكاب أفعال تضر بالعدو.
  • ... unilateral acts related to acts of this very type. ... باﻷفعال اﻻنفرادية تتصل بأفعال من هذا النوع بالذات.
- Click here to view more examples -
III)

الاعمال

NOUN
  • Persons responsible for such acts should be brought to justice. وينبغي تقديم الأشخاص المسؤولين عن هذه الأعمال الى العدالة.
  • Such acts are entirely unacceptable. فهذه الأعمال مرفوضة تماما.
  • Such acts must stop. ويجب وضع حد لهذه الأعمال.
  • Such acts must be condemned by all. ان مثل هذه الاعمال ينبغى ان تلقى الادانة من الجميع .
  • Those acts are punishable under the same law. ويعاقب على تلك الأعمال بموجب نفس القانون.
  • Such acts must be severely condemned. وينبغي إدانة هذه اﻷعمال بشدة.
- Click here to view more examples -
IV)

اعمال

NOUN
  • These are unacceptable acts. انها اعمال لا يمكن قبولها .
  • Acts of extortion and smuggling were widespread. وانتشرت أعمال اﻻبتزاز والتهريب.
  • Despite certain isolated acts on the part of ... وعلى الرغم من أعمال متفرقة معينة من جانب ...
  • Acts of banditry targeted towards humanitarian convoys and personnel restrict ... وتحد أعمال العصابات التي تستهدف القوافل والعناصر الإنسانية ...
  • The aggressor's acts cannot contribute to the exercise of ... إن أعمال المعتدي ﻻ يمكنها أن تسهم في ممارسة ...
  • ... funds collected for committing terrorists acts shall be confiscated . وتصادَر الأموال التي تُجمع من أجل القيام بأعمال إرهابية .
- Click here to view more examples -
V)

يتصرف

VERB
  • He acts like the world revolves around him. إنّه يتصرّف وكأنّ العالم يدور حوله
  • It acts just as if it was. فإنه يتصرف كما لو كان عليه.
  • For that reason it acts thus. لذلك السببِ يَتصرّفُ هكذا.
  • But he acts like he owns this river. لكنه يتصرف مثل كأنه يمتلك هذا النهر
  • He acts like a dad. ويتصرف كأب حقيقى
  • No wonder he acts like this! لا عجب إنّه يتصرّف مثل هذا.
- Click here to view more examples -
VI)

التصرفات

NOUN
  • Such acts have drawn strong condemnation. لقد قوبلت مثل هذه التصرفات بإدانة قوية.
  • Some acts cannot be avoided, when stripped of choice. بعض التصرفات لا يُمكن تجنُبها عندما .تُجنب من الخيار.
  • Unilateral acts of that sort were not, ... كما أن التصرفات الانفرادية من هذا النوع ليست مجالاً بالطبع ...
  • In these most basic acts of human nature, ... وفي هذه التصرفات الأساسية للطبيعة الإنسانية، ...
  • Such acts can be the subject of a request for relief ... وقد تكون هذه التصرفات موضوع طلب للانتصاف ...
  • ... to put an end to such acts? ... الحكومة لوضع حد لهذه التصرفات؟
- Click here to view more examples -
VII)

يعمل

VERB
  • This program is dangerous and acts as a proxy server. ‏‏هذا البرنامج خطير ويعمل كخادم وكيل.
  • Every one acts differently with the medium. كل واحد يعمل بشكل مختلف مع المتوسط.
  • The form acts as a rule tracer and therefore ... يعمل نموذج كمتتبع للقواعد، لذا فإنه ...
  • A delegate acts as an event dispatcher for the class that ... المفوض يعمل كعامل مرسل حدث للفئة التي تقوم برفع ...
  • As such, the server acts as an ideal location ... وهكذا، يعمل الخادم كمكان مثالي ...
  • The milk acts as a bonding agent ... يعمل الحليب كعامل تماسك ...
- Click here to view more examples -
VIII)

القوانين

NOUN
  • Other legal and regulatory acts contain similar provisions. وتتضمن القوانين التشريعية والتنظيمية الأخرى أحكاما مماثلة.
  • All legal acts are available to the public. وجميع القوانين متاحة للجمهور.
  • All these legal acts have been amended. وقد أُجريت تعديلات على جميع هذه القوانين.
  • A number of legislative acts have been adopted to regulate and ... وقد اعتُمد عدد من القوانين التشريعية لتنظيم وتيسير ...
  • Existing legislative acts pertaining to the use and conservation ... أما القوانين التشريعية المتصلة باستخدام وحفظ ...
  • Some acts include provisions that could be applied to protect aspects ... وتتضمن بعض القوانين أحكاما يمكن تطبيقها لحماية جوانب ...
- Click here to view more examples -
IX)

قوانين

NOUN
  • Separate legal acts regulate the handling of certain food groups. وتنظم قوانين مستقلة مناولة فئات محددة من الأغذية.
  • However with regards to casinos there are no specific acts. على أنه ليست ثمة قوانين محددة فيما يتعلق بالكازينوهات.
  • Equal opportunity acts aim at improving women's ... وترمي قوانين تكافؤ الفرص إلى تحسين وضع المرأة ...
  • ... several provinces and districts have passed regional regulations or acts. ... أصدر العديد منها ومن المقاطعات لوائح أو قوانين إقليمية.
  • Among others, acts have been passed on: وبين أمور أخرى، صدرت قوانين بشأن:
  • There are also new Acts relating to estate agencies ... كما توجد قوانين جديدة فيما يتعلق بالوكالات العقارية ...
- Click here to view more examples -

realization

I)

اعمال

NOUN
  • The realization of women's right to health requires the removal ... ويتطلب إعمال حق المرأة في الصحة إزالة ...
  • The progressive realization of the right to food ... وإعمال الحق في الغذاء تدريجيا ...
  • The realization of the rights of national minorities is the subject ... إن إعمال حقوق اﻷقليات القومية هو أمر يدخل ...
  • But the realization of this potential requires ... ولكــن إعمال هذه اﻹمكانيات يحتاج إلى ...
  • Strategies for the realization of the right to development and ... وضع استراتيجيات لإعمال الحق في التنمية وإعمال ...
  • The realization of the right to development requires an improvement ... ويتطلب إعمال الحق في التنمية تحسيناً ...
- Click here to view more examples -
II)

تحقيق

NOUN
  • One of these models is a realization of the other. أحد هذه الطرازات هو تحقيق للآخر.
  • She alone helped him towards realization. ساعدت عليه وحده في اتجاه تحقيق.
  • The realization of those values and goals ... فمن شأن تحقيق تلك القيم والأهداف ...
  • The realization of such goals is a necessary foundation ... فتحقيق هذه الأهداف أساس ضروري ...
  • The realization of those opportunities for developing countries will however require ... على أن تحقيق هذه الفرص لصالح البلدان النامية سيتطلب ...
  • The full realization of their human rights was ... وتحقيق حقوق الإنسان بالكامل ...
- Click here to view more examples -
III)

الاعمال

NOUN
  • The international right to health is subject to progressive realization. فالحق الدولي في الصحة يخضع للإعمال التدريجي.
  • The international right to health is subject to progressive realization. إن الحق الدولي في الصحة يخضع للإعمال التدريجي.
  • The full realization of all human rights ... كما أن الإعمال الكامل لكافة حقوق الإنسان ...
  • The full realization of all human rights ... فاﻹعمال الكامل لحقوق اﻻنسان ...
  • Of course, the full realization of this trend is ... والإعمال الكامل لهذا الاتجاه ...
  • The concept of progressive realization constitutes a recognition of the ... أما مفهوم الإعمال التدريجي فيشكل اعترافاً بأن ...
- Click here to view more examples -
IV)

ادراك

NOUN
  • Sudden realization of great truth. ادراك مفاجئ لحقيقة غاية في الاهمية
  • This view is based on the realization that globalization is the ... ويستند هذا الرأي إلى إدراك مؤداه أن العولمة هي ...
  • There was a growing realization in the international community ... وهناك إدراك متزايد في المجتمع الدولي ...
  • It also entails a realization that any progress in ... وهو يستتبع أيضا إدراك أن أي تقدم في ...
  • That was based on the realization that implementation would not be ... وكان ذلك على أساس إدراك أن التنفيذ لن يكون ...
  • This reflected the realization by world regions and local authorities ... وكان ذلك انعكاسا لإدراك مناطق العالم والسلطات المحلية ...
- Click here to view more examples -
V)

الادراك

NOUN
  • Sudden realization of great truth. الإدراك المفاجئ للحقيقةِ العظيمةِ.
  • Because this is a key realization. لأن هذا هو مفتاح الادراك
  • Despite this realization, however, development assistance programmes have become ... ولكن رغم هذا الإدراك، أصبحت برامج المساعدة الإنمائية ...
  • But this realization should not be taken as a signal for ... غير أن هذا اﻹدراك ﻻ ينبغي أن يعتبر إشارة إلى ...
  • One such reason is the realization that, having lived ... وأحد هذه اﻷسباب هو اﻹدراك بأننا ولئن كنا نعيش ...
  • This realization led to a series of ... وأدى هذا اﻹدراك الى اتخاذ سلسلة من ...
- Click here to view more examples -
VI)

التحقيق

NOUN
  • Realization means that a class ... التحقيق يعني أن الفئة تقوم ...
  • The full realization of women's rights ... إن التحقيق الكامل لحقوق المرأة ...
  • The progressive realization of the right to food means that ... ومعنى التحقيق التدريجي في الغذاء، إحداث ...
  • ... the class diagrams with realization links. ... مخططات الفئة بارتباطات التحقيق.
  • ... our global efforts for the full realization of our objective. ... جهودنا العالمية من أجل التحقيق الكامل لهدفنا.
  • ... in order to bring this idea closer to realization. ... بغية جعل هذه الفكرة أقرب إلى التحقيق.
- Click here to view more examples -

implementation

I)

تنفيذ

NOUN
  • Implementation of a common strategic framework for individual priorities. تنفيذ إطار استراتيجي مشترك لكل أولوية من الأولويات.
  • We need implementation of commitments. ونحن بحاجة إلى تنفيذ الالتزامات.
  • The first question relates to the implementation of property laws. يتصل السؤال الأول بتنفيذ قوانين الملكية.
  • Implementation of programmes for the protection of women's rights. • تنفيذ البرامج التي تكفل حماية حقوق المرأة.
  • What was needed was an implementation strategy. وما يحتاجه الأمر هو استراتيجية تنفيذ.
  • Such an interpretation should facilitate the implementation of rotation. ومن شأن هذا التفسير أن يسهل تنفيذ عملية المناوبة.
- Click here to view more examples -
II)

التنفيذ

NOUN
  • The emphasis should be on implementation and practical action. وينبغي التأكيد على التنفيذ والإجراءات العملية.
  • The parties have begun global implementation. وبدأت اﻷطراف التنفيذ الشامل.
  • It is now time to move from policy to implementation. وحان الوقت الآن للانتقال من السياسة إلى التنفيذ.
  • Disseminate the national implementation strategy. • تنشر استراتيجية التنفيذ القطرية.
  • Full implementation is a continuing process. ما تزال عملية التنفيذ الكامل مستمرة.
  • Several strategies for the strengthening of implementation were identified. وتم تحديد العديد من الاستراتيجيات لتعزيز التنفيذ.
- Click here to view more examples -
III)

تطبيق

NOUN
  • Files that make up the assembly implementation. الملفات التي تصنع تطبيق التجميع.
  • Please specify a concrete implementation of the interface instead. الرجاء تحديد تطبيق شامل للواجهة بدلاً من ذلك.
  • The following example demonstrates interface implementation. يوضح المثال التالي تطبيق واجهة واجهة.
  • An abstract class must provide implementation for all interface members. يجب على الفئة المجردة توفير تطبيق لكل أعضاء الواجهة.
  • The staff representatives urge the implementation of those recommendations. ويحث ممثلو الموظفين على تطبيق تلك التوصيات.
  • Choose an implementation type for the attribute. اختر اسم تطبيق للسمة.
- Click here to view more examples -
IV)

اعمال

NOUN
  • What mechanisms guaranteed their implementation? وما هي الآليات التي تضمن إعمال تلك الحقوق؟
  • Those activities included implementation of a geographic information system. وشملت تلك الأنشطة إعمال نظام للمعلومات الجغرافية.
  • Although the implementation of economic, social and cultural rights ... ورغم أن إعمال حقوق اﻻنسان اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية ...
  • Implementation of the right to development was inextricably linked to ... إن إعمال الحق في التنمية ﻻ ينفصم عن ...
  • The implementation of human rights was subject at the international level ... ويخضع إعمال حقوق اﻹنسان، على المستوى الدولي ...
  • The implementation of the right to development through ... فإعمال الحق في التنمية من خلال ...
- Click here to view more examples -

implement

I)

تنفيذ

VERB
  • So implement selection sort using the following function declaration. وتنفيذ ذلك اختيار نوع استخدام التالية ظيفة الإعلان.
  • It was ready to adopt and implement all those norms. وهي جاهزة لاعتماد وتنفيذ جميع هذه القواعد.
  • How can one implement that vision? فكيف يتسنى تنفيذ تلك الرؤية؟
  • Steps are under way to implement these commitments. وهناك خطوات تتخذ لتنفيذ هذه الالتزامات.
  • And it's our job to implement that. وانها مهمتنا لتنفيذ ذلك.
  • A joint commission would be created to implement the agreement. وسوف تنشأ لجنة مشتركة من أجل تنفيذ الاتفاق.
- Click here to view more examples -
II)

تنفذ

VERB
  • Should only small countries have the obligation to implement them? وهل يترتب على مجرد البلدان الصغيرة أن تنفذ الالتزامات؟
  • Types that inherit or implement abstract methods must supply an implementation ... الأنواع التي ترث أو تنفذ الأساليب المجردة يجب أن توفر تنفيذ ...
  • It will implement pertinent political, legal and administrative measures ... وسوف تنفذ التدابير السياسية والقانونية والإدارية ...
  • They should also implement policies to ensure the effective exercise ... وعليها أن تنفذ أيضا سياسات تكفل الممارسة الفعالة ...
  • ... all regions of the world to implement similar measures. ... جميع مناطق العالم أن تنفذ تدابير مماثلة.
  • ... local and national authorities of the countries that implement them. ... السلطات المحلية والوطنية للبلدان التي تنفذ هذه الاصلاحات.
- Click here to view more examples -
III)

تطبيق

VERB
  • Resources are available to implement the user story. توفّر الموارد لتطبيق قصة المستخدم.
  • Allows you to implement a custom text engine. يسمح لك بتطبيق مشغل نص مخصص.
  • Delegates cannot implement interface methods. يتعذر على المفوضين تطبيق أساليب الواجهات.
  • Work is ongoing to implement comprehensive health insurance. والعمل جار لتطبيق التأمين الصحي الشامل.
  • And he began to implement these policies. وبدأ بتطبيق هذه السياسات.
  • Please outline the legal provisions which implement this subparagraph. يرجى شرح الأحكام القانونية الخاصة بتطبيق هذه الفقرة.
- Click here to view more examples -
IV)

ينفذ

VERB
  • A type can implement any number of interfaces. النوع يمكنه أن ينفذ أي عدد من الواجهات.
  • The health sector has yet to implement this legal provision. بيد أن قطاع الصحة لم ينفذ بعد هذا الحكم القانوني.
  • Project participants shall implement the monitoring plan contained in the ... 35 ينفذ المشاركون في المشروع خطة الرصد الواردة في ...
  • Project participants shall implement the monitoring plan contained ... 91 ينفذ المشاركون في المشروع خطة الرصد الواردة ...
  • Project participants shall implement the monitoring plan contained ... 56 ينفذ المشاركون في المشروع خطة الرصد الواردة ...
  • The quality system shall implement procedures to ensure that ... وينفذ نظام الجودة إجراءات لضمان ...
- Click here to view more examples -
V)

التنفيذ

VERB
  • That is part of the obligation to implement. ويُعد ذلك جزءاً من الالتزام بالتنفيذ.
  • It is a worthy goal to implement and support. إنه لهدفٌ جدير بالتنفيذ والدعم.
  • This is the easiest method to implement. وهذه هي أسهل طريقة للتنفيذ.
  • ... interfaces that you have selected to implement on your object. ... الواجهات التي حددتها للتنفيذ على الكائن.
  • ... she understood, difficult to implement. ... على حد علمها، صعبة التنفيذ.
  • ... capacity of national institutions to implement, monitor and evaluate. ... قدرات المؤسسات الوطنية في مجال التنفيذ والمراقبة والتقييم.
- Click here to view more examples -

fulfilment

I)

الوفاء

NOUN
  • Let us rededicate ourselves to its fulfilment. فلنكرس أنفسنا من جديد للوفاء بها.
  • Fulfilment of all data reporting obligations. الوفاء بكافة الالتزامات المتعلقة بإبلاغ البيانات
  • Fulfilment of these pledges is the urgent imperative. وقد أصبح الوفاء بهذه التعهدات ضرورة ملحة.
  • For its fulfilment, the accessibility of ... وبغية الوفاء بهذا الحق، يُعد الوصول إلى ...
  • Concerns about the fulfilment of the obligation to pursue negotiations ... أما الشواغل المتصلة بالوفاء بالالتزام بالدخول في مفاوضات ...
  • This disparity in the fulfilment of obligations cannot be ... وهذا التباين في الوفاء باﻻلتزامات ﻻ يمكن ...
- Click here to view more examples -
II)

وفاء

NOUN
Synonyms: fulfil, wafa, wafaa
  • Information on fulfilment of government commitments could be included in ... ويمكن إدراج المعلومات المتعلقة بوفاء الحكومات بالتزاماتها في ...
  • ... engage in constructive action in the fulfilment of that obligation. ... بالاشتراك في العمل البنّاء وفاء بهذا الالتزام.
  • the fulfilment of all her wishes, ... وفاء كل رغباتها ، فقد ...
  • It must come through fulfilment of our partners' commitment to ... ويجب أن يأتي من خلال وفاء شركائنا بالتزامهم بعكس ...
  • It was a significant fulfilment of one of the ... وكان ذلك وفاء رائعا لواحد من ...
  • ... in the future, but as the fulfilment ... في المستقبل ، ولكن وفاء
- Click here to view more examples -
III)

استيفاء

NOUN
Synonyms: met, fulfilled, satisfy
  • The fulfilment of these requirements is indispensable for accreditation. واستيفاء هذه الشروط لازم للحصول على الاعتماد.
  • ... delinking of development assistance to the fulfilment of certain conditions. ... عدم ربط المساعدة اﻹنمائية باستيفاء شروط معينة.
  • To ensure the fulfilment of existing national and international standards ... • العمل على استيفاء المعايير الوطنية والدولية القائمة ...
  • ... the rejection or registration or fulfilment of conditions. ... رفضه أو تسجيله أو بإعادته ﻻستيفاء الشروط.
  • ... other regions, subject to the fulfilment of funding requirements. ... مناطق أخرى، رهنا باستيفاء شروط التمويل.
  • ... as appropriate, pending the fulfilment of the formal requirements for ... ... حسب اﻻقتضاء، إلى حين استيفاء الشروط الرسمية الﻻزمة لدخوله ...
- Click here to view more examples -

response

I)

استجابه

NOUN
  • A response is then sent back to the requesting browser. ثم يتم إرسال استجابة إلى طلب المستعرض.
  • Actual start time of the campaign response. تاريخ البدء الفعلي لاستجابة الحملة.
  • It requires a concerted global response. فالأمر يتطلب استجابة عالمية متضافرة.
  • Any response from our message? أي إستجابة من رسالتنا؟
  • The present report is submitted in response to that request. ويقدم هذا التقرير استجابة للطلب المذكور.
  • This report is submitted in response to that request. ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
- Click here to view more examples -
II)

الاستجابه

NOUN
  • Maybe we could use the new rapid response team. لربّما يُمكن أن نستخدم فريق .الاستجابة السريع الجديد
  • Enter a description of the response type. أدخل وصفًا لنوع الاستجابة.
  • Writes the file content to the response. يكتب محتوى الملف إلى الاستجابة.
  • No appreciable response to meds. حالات عدم الاستجابة للأدوية
  • Extract text from the response. استخراج نص من الاستجابة.
  • The content to write to the response. المحتوى المراد كتابته للاستجابة.
- Click here to view more examples -
III)

ردا

NOUN
  • And he comes in response to invitation. لقد جاء رداً على دعوتى.
  • A complete response was requested to supplement the partial reply. طلبت اللجنة رداً كاملاً لاستكمال الرد الجزئي.
  • Global problems call for a global response. فالمشاكل العالمية تستوجب ردا عالميا.
  • These efforts have not achieved a unanimous positive response. ولم تحقق هذه الجهود رداً إيجابياً بالإجماع.
  • The issues of population and development require a global response. قضايا السكان والتنمية تتطلب ردا عالميا.
  • There will be an appropriate response. سيكون هناك ردّاً لائقاً.
- Click here to view more examples -
IV)

رد

NOUN
  • It is a response to an urgent humanitarian challenge. فهي رد علي تحد إنساني مُلح.
  • It demands our strongest response. ويتطلب ذلك منا أقوى رد .
  • No formal response was received. لم يرد أي رد رسمي.
  • We need to give her a response. نحتاج لإعطائها رد على ذلك
  • Any response from the president? أثمة أي رد من الرئيسة؟
  • Do you have any response to that? ألديكَ ردّ على هذا؟
- Click here to view more examples -
V)

الرد

NOUN
  • Further steps have been taken to improve this response rate. وقد اتخذت خطوات أخرى لتحسين معدل الرد هذا.
  • That response is summarized in the present report. وأوجز هذا الرد في التقرير الحالي.
  • Because it doesn't need to be dignified with a response. لأنه لا حاجة كي نصعّد .الأمر بالردَّ
  • And this response could be a conventional one. وهذا الرد يمكن أن يكون تقليداً.
  • Response time should be reasonable. ينبغي أن تكون مدة الرد معقولة.
  • The intelligence committee needs to be ready with a response. لجنة المخابرات تحتاج أن تكون جاهزة مع الرد
- Click here to view more examples -
VI)

ردها

NOUN
  • What was her response? وماذا كان ردّها؟
  • Yet the proper response should be a different one. ومع ذلك كان ينبغي أن يكون ردها غير ذلك.
  • You know what her response to me was? هل تعلم ما كان ردها عليّ؟
  • All evaluations will have a management response. ويتعين أن تقدم الإدارات ردها على جميع التقييمات.
  • You know what her response to me was? هل تعرف ما كان ردها عليّ؟
  • ... wide margin of appreciation in its response. ... في هامش واسع من التفهم لردها.
- Click here to view more examples -
VII)

التصدي

NOUN
  • Those activities, however, are focused primarily on response. بيد أن تلك الأنشطة تركز أساسا على التصدي للعنف.
  • The final overall priority for action is crisis response. والأولوية العامة الأخيرة في العمل هي التصدي للأزمات.
  • Prevention is a key response to an epidemic. إن الوقاية هي التصدي الرئيسي لمرض ما.
  • We believe that a response to this global crisis requires a ... ونحن نرى أن التصدي لهذه الأزمة العالمية يتطلب ...
  • The successful national response also involves active partnership with various ... ويشمل التصدي الوطني الناجح أيضا شراكة نشيطة مع مختلف ...
  • But that response must be intelligent, ... ولكن ذلك التصدي يجب أن يكون بارعا ومدروسا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

رد فعل

NOUN
  • It was the response to that look. لقد كانت رد فعل لتلك النظرة
  • The choice of an appropriate response rests with this community. واختيار رد فعل مناسب هو بيــد هذا المجتمع.
  • How do you test someone's response to pain? كيف تختبر رد فعل أحد للألم؟
  • That would be an appropriate response, don't you think? هذا سيكون رد فعل غير مناسب ألا تعتقد ذلك ؟
  • Because the event happens in response to initialization, you are ... لأن الحدث يحدث كرد فعل للتهيئة، فانك ...
  • ... sophisticated and complex global network that requires an appropriate response. ... شبكة عالمية متميزة ومعقدة تتطلب رد فعل مناسب.
- Click here to view more examples -
IX)

الاجابه

NOUN
  • Soon you will receive a response all your questions. جميع أسئلتك سوف يتم الإجابة عليها قريباً
  • In response, the following additional information can be provided. وللإجابة على ذلك يمكن تقديم المعلومات الإضافية التالية.
  • The same response is inserted in each resulting merged document. ويتم إدراج الإجابة نفسها في كل مستند مدمج ناتج.
  • The response did not provide specific information on ... ولم ترد في الاجابة معلومات محددة بشأن ...
  • The correct response was to click in ... الإجابة الصحيحة هي النقر ضمن ...
  • In response to a question as to the difference ... 45 وفي الاجابة على استفسار عن الفرق ...
- Click here to view more examples -
X)

مواجهه

NOUN
  • In response to the continued drought, ... ولمواجهة استمرار حالة الجفاف، ...
  • An emergency response committee was formed to coordinate the relief action ... وشُكلت لجنة لمواجهة الطوارئ لتنسيق أعمال اﻹغاثة ...
  • We believe that the response to the epidemic should be ... ونعتقد أن مواجهة هذا الوباء ينبغي أن ...
  • In response to these new developments, ... وفي مواجهة هذه التطورات الجديدة، ...
  • ... justice professionals would enable an institutional response to this phenomenon. ... مهن العدالة أن تتيح تخفيف مواجهة مؤسسية لهذه الظاهرة.
  • ... and encompasses a multisectoral and multidimensional response. ... ، وهو يشمل مواجهة متعددة القطاعات والأبعاد.
- Click here to view more examples -
XI)

تلبيه

NOUN
  • The present report was prepared in response to that request. وقد أُعدّ هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.
  • The present report is submitted in response to these requests. ويقدَّم هذا التقرير تلبية لهذين الطلبين.
  • The present report is submitted in response to this request. ويُقدَّم هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.
  • The present report is submitted in response to that request. ويُقدم هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.
  • The present report is submitted in response to that invitation. وهذا التقرير مقدم تلبية لتلك الدعوة.
  • The present report is submitted in response to that request. ويقدم هذا التقرير تلبية لهذا الطلب.
- Click here to view more examples -

responding

I)

الاستجابه

VERB
  • The workbook that you opened first begins responding. يبدأ المصنف الذي قمت بفتحه أولًا في الاستجابة.
  • Thank you for responding so quickly. اشكركم على الاستجابة بسرعة
  • The imaging service is not responding. ‏‏فشلت خدمة التقاط الصور في الاستجابة.
  • The game stops responding during the rendering process. توقف الألعاب عن الاستجابة أثناء عملية العرض.
  • Installer is no longer responding. ‏‏لم يعد المثبت قادرًا على الاستجابة.
  • The game stops responding during game play. توقف الألعاب عن الاستجابة أثناء تشغيلها.
- Click here to view more examples -
II)

المجيبه

VERB
Synonyms: respondent, replying
  • ... on data collectors and responding firms. ... على مجمِّعي البيانات والشركات المجيبة.
  • ... per cent of the countries responding report that such programmes ... ... في المائة من البلدان المجيبة بأن مثل هذه البرامج ...
  • ... wealth of information provided by responding entities, with emphasis on ... ... المعلومات الغزيرة التي وفرتها الكيانات المجيبة، مع التشديد على ...
  • ... most of the countries responding welcomed the opportunity to exchange views ... ... فقد رحبت معظم البلدان المجيبة بفرصة تبادل الآراء ...
  • ... she needed it in almost all responding countries. ... في حاجة اليه في جميع البلدان المجيبة تقريبا .
  • ... or in writing in almost all responding countries. ... أو كتابة في جميع البلدان المجيبة تقريبا .
- Click here to view more examples -
III)

يستجيب

VERB
Synonyms: respond, responsive
  • None of the systems are responding. لا يوجد أى نظام يستجيب
  • The printer processor is not responding. ‏‏معالج الطابعة لا يستجيب.
  • Installer is no longer responding. لم يعد المُثبت يستجيب.
  • He said he's just responding to market forces. لقد كلّمته وقال أنه فقط يستجيب لتغيرات السوق
  • The remote system is not responding. ‏‏النظام عن بُعد لا يستجيب.
  • The logical drive is not responding. ‏‏المحرك المنطقي لا يستجيب.
- Click here to view more examples -
IV)

تستجيب

VERB
  • The service is not responding to the control function. ‏‏لا تستجيب الخدمة لمهمة التحكم.
  • What do you mean it's not responding? ماذا تقصد بـ "لا تستجيب" ؟
  • A category is not responding to the cancel update message. ‏‏لا تستجيب فئة إلى رسالة إلغاء التحديث.
  • Whether this process is currently responding. ما إذا كانت هذه العملية تستجيب حاليًا أم لا.
  • Countries are responding to this problem by ... وقد أخذت البلدان تستجيب لهذه المشكلة بإقامة ...
  • Applications that are not responding might be waiting for other processes ... قد تكون التطبيقات التي لا تستجيب في انتظار انتهاء العمليات الأخرى ...
- Click here to view more examples -
V)

استجابه

VERB
Synonyms: response, responsive
  • This is the normal brain responding to that task. هذه هي استجابة الدماغ العادية لتلك المهمة
  • Responding to a rapid escalating crisis. في إستجابة سريعة للإزمة المتصاعدة
  • What does it mean when a program is not responding? ماذا تعني عدم استجابة أحد البرامج؟
  • The printer processor is not responding. ‏‏عدم استجابة معالج الطابعة.
  • Responding to the mounting pressure from ... واستجابة للضغط المتزايد من ...
  • ... could cause components to stop responding. ... أن يتسبب في إيقاف استجابة المكونات.
- Click here to view more examples -
VI)

ردا

VERB
Synonyms: response, reply, asked, answer
  • Responding to the suggestion that all discriminatory laws be changed ... ورداً على اقتراح بتغيير جميع القوانين التمييزية ...
  • In responding to this argument, we need ... وردا على هذه الحجة يلزم ...
  • In responding to cases of persistent delinquency ... ورداً على حالات التقصير المستمر ...
  • In responding to cases of persistent delinquency ... ورداً على حاﻻت التقصير المستمر ...
  • Responding to the drafting group report ... 138 ورداً على تقرير فريق الصياغة ...
  • ... that meeting, in responding to the concerns of some delegations ... ... ذلك الاجتماع، وردا على قلق بعض الوفود ...
- Click here to view more examples -
VII)

الرد

VERB
  • This is about listening and responding. هذا يتكلم محورياً عن الاستماع والرد
  • The civilized world is now responding. إن العالم المتحضر يقوم الآن بالرد.
  • This is all about listening and responding. هذا يتكلم محورياً عن الاستماع والرد
  • The procedures for responding to complaints, requires the reporting officer ... تُلزم إجراءات الرد على الشكاوى الرئيس المسؤول ...
  • She was also responding to direct complaints from ... وتقوم أيضا بالرد على الشكاوى المباشرة الواردة من ...
  • Or try responding to the sender, so ... أو حاول الرد على المرسل، حتى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ردت

VERB
  • All countries responding to the questionnaire indicated that they were ... 37 أشارت جميع البلدان التي ردت على الاستبيان إلى أنها ...
  • ... per cent of those responding in the second reporting cycle ... ... في المائة من الدول التي ردت في دورة الإبلاغ الثانية ...
  • ... per cent of those responding in the first reporting cycle ... ... في المائة من الدول التي ردت في دورة الإبلاغ الأولى ...
  • Most of the responding States reported the adoption of measures ... وأبلغت معظم الدول التي ردّت على الاستبيان عن اعتمادها تدابير ...
  • Responding States also provide this information in ... كما أن الدول التي ردت توفر هذه المعلومات في ...
  • Some responding States reported that they were in the process of ... وأبلغت بعض الدول التي ردّت على الاستبيان أنها بصدد ...
- Click here to view more examples -
IX)

التصدي

VERB
  • Responding to every specific problem with a ... فالتصدي لكل مشكلة محددة بإنشاء ...
  • Responding to these conflicts often requires the ... وكثيرا ما يحتاج التصدي لهذه الصراعات إلى ...
  • Responding to climate change should be considered in the ... وينبغي النظر في مسألة التصدي لتغير المناخ في ...
  • ... face special difficulties in responding to this central challenge. ... تواجه صعوبات خاصة في التصدي لهذا التحدي الرئيسي.
  • ... proposed recommendations for preventing and responding to it. ... وتقترح توصيات لمنع العنف والتصدي له.
  • ... especially when it comes to responding to acute crises. ... خاصة عندما يتعلق الأمر بالتصدي للأزمات الحادة.
- Click here to view more examples -

responsive

I)

مستجيبه

ADJ
  • ... all policies, plans and programmes are gender responsive. ... جميع السياسات والخطط والبرامج مستجيبة لاحتياجات الجنسين.
  • ... modern world economy and become responsive to the urgent needs of ... ... اقتصاد العالم الحديث وتصبح مستجيبة للحاجات الملحة لفقراء ...
  • ... and policies must be responsive and receptive to the changing needs ... ... والسياسات أن تكون مستجيبة ومستوعبة لﻻحتياجات المتغيرة ...
  • ... while remaining aligned with and responsive to national priorities. ... متماشية في الوقت ذاته مع الأولويات الوطنية ومستجيبة لها.
  • ... of remaining relevant and responsive to national development. ... أن تظل ملائمة للتنمية الوطنية ومستجيبة لاحتياجاتها.
  • ... maternity services are flexible and responsive to all women. ... تكون خدمات الأمومة مرنة ومستجيبة لاحتياجات جميع النساء.
- Click here to view more examples -
II)

تستجيب

ADJ
  • She makes them as responsive as a violin. انها يجعلها تستجيب مثل الكمان.
  • It should be responsive to the needs of all countries ... وينبغي أن تستجيب لاحتياجات جميع البلدان ...
  • These varieties were selected to be responsive to high intake of ... وقد اختيرت هذه الأنواع لتستجيب لكميات كبيرة من ...
  • ... should make transport services responsive to user demands and ... ... أن تجعل خدمات النقل تستجيب لطلبات المستعملين، وأن ...
  • She's responsive to stimulus below the waist, so. تستجيب للمحفّزات أسفل الخصر، لذا
  • ... reproductive health care that is responsive to the needs and perspectives ... ... للرعاية الصحية والإنجابية والتي تستجيب لاحتياجات ومناظير ...
- Click here to view more examples -
III)

استجابه

ADJ
Synonyms: response, responding
  • What follows is responsive to these initiatives. وما يرد أدناه يُمثل استجابة لهذه المبادرات.
  • Just for a few minutes, but she was responsive. فقط لبضع دقائق ولكنها كانت استجابة
  • These activities will also be fully responsive to the need to ... وسوف تستجيب هذه الأنشطة أيضا استجابة كاملة للحاجة إلى ...
  • Research should also be more responsive to the needs and ... وينبغي أن تكون البحوث أكثر استجابة أيضا ﻻحتياجات وتطلعات ...
  • ... make these programmes more responsive to our needs. ... أن نجعل هذه البرامج أكثر إستجابة ﻹحتياجاتنا.
  • ... are obliged to become more responsive to their needs. ... تضطر إلى أن تصبح أكثر استجابة ﻻحتياجاتهم.
- Click here to view more examples -
IV)

متجاوبه

ADJ
  • ... competent, accountable and responsive public service. ... إدارة حكومية مختصة ومتجاوبة ويمكن مساءلتها.
  • ... use multithreading are more responsive to user input because ... ... تستخدم متعدد العمليات تعتبر متجاوبة أكثر إدخال المستخدمين, لأن ...
  • ... are not transparent or responsive, from the review ... ... ليست شفافة ولا متجاوبة، بدءا من عملية استعراض ...
  • ... Department is a dynamic, responsive and reflective institution but acknowledged ... ... اﻹدارة مؤسسة دينامية ومتجاوبة ومتبصرة ولكنها أقرت بأن ...
- Click here to view more examples -
V)

تجاوبا

ADJ
  • ... making it more effective and responsive. ... وجعلها أكثر فعالية وتجاوبا.
  • Universities were very responsive to such objectives and had played a ... وتجاوبت الجامعات تجاوبا كبيرا مع تلك الأهداف وقامت بدور ...
  • profoundly responsive, and as full of valuable thoughts ... تجاوبا عميقا ، وعلى النحو الكامل من الأفكار القيمة ...
  • ... are more open and responsive to new challenges and needs. ... تكون أكثر انفتاحا وتجاوبا إزاء التحديات والاحتياجات الجديدة.
  • ... forward to a more responsive Council, which can attract ... ... تقودنا إلى مجلس أكثر تجاوبا، ويمكن أن يجتذب ...
- Click here to view more examples -
VI)

المستجيبه

ADJ
Synonyms: responding
  • Governments responsive to the needs of their populations are also ... وتمثل الحكومات المستجيبة لاحتياجات سكانها أيضاً ...
  • ... for choosing between equally responsive proposals. ... في اﻻختيار بين العروض المستجيبة المتكافئة.
  • ... including promoting gender-responsive governance ... بما في ذلك تعزيز الإدارة المستجيبة للشواغل الجنسانية
  • ... The contracting authority shall rank all responsive proposals on the basis ... ... تحدد السلطة المتعاقدة ترتيب جميع الاقتراحات المستجيبة للمتطلبات على أساس ...
  • ... sustainable, gender-responsive national policies and programmes in ... ... السياسات والبرامج الوطنية المستدامة والمستجيبة للمنظور الجنساني في ...
  • ... sustainable, gender-responsive national policies and programmes in ... ... السياسات والبرامج الوطنية المستدامة والمستجيبة للشواغل الجنسانية في ...
- Click here to view more examples -
VII)

يستجيب

ADJ
Synonyms: respond
  • He's not responsive to meds. إنه لا يستجيب للأدوية تماماً كالبقية
  • ... of health, which is responsive to national and local priorities ... ... للصحة، ويستجيب للأولويات الوطنية والمحلية ...
  • ... of health, which is responsive to national and local priorities ... ... للصحة، ويستجيب للأولويات الوطنية والمحلية ...
  • ... to undertake gender-responsive budget analysis and to ... ... على إجراء تحليل للميزانية يستجيب للمنظور الجنساني واستخدام ...
  • ... integrated delivery of services responsive to the needs of managers and ... ... تنفيذ متكامل للخدمات بما يستجيب واحتياجات المديرين والموظفين ...
  • ... of health, which is responsive to national and local priorities ... ... للصحة، ويستجيب للأولويات الوطنية والمحلية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تتجاوب مع

ADJ
IX)

الاستجابه

ADJ
  • ... to support the development of responsive policies. ... ، دعما لإعداد سياسات للاستجابة.
  • ... create an efficient, effective and responsive public administration. ... لإنشاء إدارة عامة تتسم بالفعالية والكفاءة والاستجابة.
  • ... country offices to be responsive to national priorities and to the ... ... أن تكون المكاتب القطرية قادرة على الاستجابة للأولويات الوطنية وللسياق ...
  • ... investing in people and being responsive to their basic needs and ... ... والاستثمار في الناس والاستجابة لاحتياجاتهم الأساسية وتطلعاتهم ...
  • Responsive to urgent and critical needs الاستجابة للاحتياجات العاجلة والماسة
  • responsive to the needs and priorities ... أن تكون قادرة على الاستجابة لاحتياجات وأولويات ...
- Click here to view more examples -
X)

تلبي

ADJ
  • ... networks and services that are responsive to people's needs. ... الشبكات والخدمات التي تلبي احتياجات السكان.

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.