It cooperates closely with the treaty monitoring bodies ...وتجرى تعاونا وثيقا مع هيئات الرصد المنشأة بمعاهدات ...
We are working closely with various organizations in ...ونتعاون تعاونا وثيقا مع مختلف المنظمات للدفاع ...
The global programme will collaborate closely with academic and other institutions ...وسيتعاون البرنامج العالمي تعاوناً وثيقا مع المؤسسات اﻷكاديمية وغيرها ...
... optimism if all cooperated closely.... التفاؤل لو تعاون الجميع تعاونا وثيقا.
... the complementary expertise of closely cooperating organizations.... بدراية فنية تكميلية من جانب المنظمات المتعاونة تعاونا وثيقا.
... and hopes to cooperate with them closely.... ويرجو أن يتعاون معها تعاوناً وثيقاً.
We are committed to working closely with all delegations to ...ونحن نلتزم بالعمل الوثيق مع جميع الوفود لتحقيق ...
We will continue to cooperate closely with other delegations to ...وسنواصل التعاون الوثيق مع الوفود الأخرى لضمان ...
We will continue to work closely with our international partners to ...وسنواصل العمل الوثيق مع شركائنا الدوليين للمساعدة ...
They agreed to cooperate closely, particularly at the subregional level ...واتفقوا على التعاون الوثيق وخاصة على الصعيد دون اﻹقليمي ...
... to this scourge by cooperating closely with the international community.... لهذه الآفة بالتعاون الوثيق داخل المجتمع الدولي.
... also essential to cooperate closely with regional organizations and help them ...... من الأساسي كذلك التعاون الوثيق مع المنظمات الإقليمية ومساعدتها ...
All those elements were closely interrelated.وهذه العناصر كلها مترابطة ترابطا وثيقا.
Capacity to report was closely linked to the capacity to implement ...وربطت القدرة على الإبلاغ ربطا وثيقا بالقدرة على تطبيق ...
... that these conferences are closely interlinked.... أن هذه المؤتمرات مترابطة ترابطا وثيقا.
... to bed and cuddle closely in the warmth.... إلى السرير وعناق وثيقا في الدفء.
... our world, globalization having closely linked all five continents.... عالمنا، إذ ربطت العولمة القارات الخمس جميعا ربطا وثيقا.
... of space debris were closely interrelated with political and legal aspects ...... للحطام الفضائي مترابطة ترابطا وثيقا مع الجوانب السياسية والقانونية ...
... and to target transfers more accurately.... وتحديد أهداف التحويﻻت بمزيد من الدقة.
... conformity of the goods as accurately as possible.... مطابقة البضائع بأكبر درجة ممكنة من الدقة.
... of local populations were more accurately reflected when women participated in ...... السكان المحليين تتضح بمزيد من الدقة عندما تشارك المرأة في ...
... and the actual numbers more accurately counted.... وتحديد اﻷعداد الفعلية بمزيد من الدقة.
... current international economic realities more accurately.... الواقع الاقتصادي الدولي الحالي بمزيد من الدقة.
... the pointer work more accurately when you're moving the mouse ...... المؤشر يعمل بمزيد من الدقة عند تحريك الماوس ببطء ...
Time manipulation is not a precise science.إن التلاعب بالزمن ليس علماً دقيقاً
The timing has to be precise.التوقيت يجب أن يكون دقيقا
... only important thing is that it is a precise chart.والشيء الوحيد المهم هو أنه يكون مخططاً دقيقاً.
... prohibition could be clear and precise or more ambiguous.ويمكن أن يكون الحظر واضحاً ودقيقاًَ أو أكثر غموضاً.
They should have given a precise number.إذ كان عليهم أن يعطوا رقما دقيقا.
... general convention should contain a precise definition covering all forms, ...وينبغي أن تتضمن الاتفاقية العامة تعريفا دقيقا يغطي جميع أشكال وأنواع ...
... of reprisal and to adhere strictly to international law, in ...... الانتقام وعلى الالتزام الصارم بالقانون الدولي وخصوصا ...
repertoire for strictly out more specificمرجع لأكثر تحديدا التقيد الصارم
... to comply seriously and strictly with all international resolutions ...... بالامتثال الجاد والصارم لكافة القرارات الدولية ...
... all speakers to observe strictly the five-minute time limit ...... جميع المتكلمين بالتقيد الصارم بالدقائق الخمس المحددة ...
... local authorities to more faithfully and strictly implement all government policies ...... السلطات المحلية على التنفيذ المخلص والصارم لجميع سياسات الحكومة ...
... and monitoring, while adhering strictly to human rights and ...... والمراقبة، مع التقيد الصارم بحقوق الإنسان وسيادة ...